1 00:00:01,602 --> 00:00:03,037 George Tucker and Lemon Breeland are getting married. 2 00:00:03,071 --> 00:00:06,774 That is how this story ends. I thought you knew I decided to stay. 3 00:00:06,807 --> 00:00:07,808 He still has feelings for me. 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,043 He chose Lemon. 5 00:00:09,077 --> 00:00:09,810 Now, you show up at that wedding, 6 00:00:09,843 --> 00:00:11,179 he's gonna chose her again. 7 00:00:11,212 --> 00:00:13,714 GEORGE: Lemon, I cannot marry you, 8 00:00:13,747 --> 00:00:16,117 not when a part of me is in love with someone else. 9 00:00:16,150 --> 00:00:17,118 Doc, I'm not saying I want to marry you. 10 00:00:17,151 --> 00:00:20,388 All I'm saying is there's something here. 11 00:00:20,421 --> 00:00:21,322 Zoe, I thought that if you went to New York, 12 00:00:21,355 --> 00:00:22,490 I might be able to put you out of my mind 13 00:00:22,523 --> 00:00:25,693 and maybe I could have, but now I know that I can't. 14 00:00:25,726 --> 00:00:27,061 And I don't want to. 15 00:00:48,849 --> 00:00:50,851 TOM: It's devastating. 16 00:00:50,884 --> 00:00:55,756 Before today, I never really knew what "torn asunder" meant. 17 00:00:55,789 --> 00:00:58,626 I think we know who's to blame. 18 00:00:58,659 --> 00:01:02,830 You're right, the Lord's hand is in all things. 19 00:01:02,863 --> 00:01:05,799 I'm seeing someone else's hand in this one. 20 00:01:11,805 --> 00:01:14,608 (phone ringing) 21 00:01:28,922 --> 00:01:31,091 (door opens, closes) 22 00:01:35,663 --> 00:01:37,198 ANNABETH; Move back. 23 00:01:37,231 --> 00:01:38,199 You don't want to be the first thing 24 00:01:38,232 --> 00:01:39,267 she sees when she wakes up. 25 00:01:39,300 --> 00:01:40,901 She may swallow you whole before you can blink. 26 00:01:40,934 --> 00:01:41,869 It is heartbreaking. 27 00:01:41,902 --> 00:01:43,003 Shh! Shh! 28 00:01:43,036 --> 00:01:46,374 Lemon was supposed to move into George's place today. 29 00:01:46,407 --> 00:01:48,876 And I was gonna move into her room! 30 00:01:48,909 --> 00:01:50,878 Magnolia, this is not about you. 31 00:01:50,911 --> 00:01:52,913 Lemon has been planning her future 32 00:01:52,946 --> 00:01:55,616 with George Tucker for years. 33 00:01:55,649 --> 00:01:56,784 What is she gonna do now?! 34 00:01:56,817 --> 00:01:58,419 ANNABETH: It is no worse 35 00:01:58,452 --> 00:01:59,553 than Jake leaving me. 36 00:01:59,587 --> 00:02:01,222 I survived and Lemon will, too. 37 00:02:01,255 --> 00:02:02,490 Lemon is not like you. 38 00:02:02,523 --> 00:02:04,225 She cares what people think. 39 00:02:04,258 --> 00:02:05,793 I care what people think. 40 00:02:05,826 --> 00:02:08,396 Then, sweetheart, reconsider that dress. 41 00:02:08,429 --> 00:02:11,799 How is she gonna walk through this town again? 42 00:02:11,832 --> 00:02:13,534 The humiliation. 43 00:02:13,567 --> 00:02:16,637 Personally, I would up and die if it happened to me. 44 00:02:16,670 --> 00:02:17,805 Up and die. 45 00:02:17,838 --> 00:02:19,873 (gasps) 46 00:02:20,841 --> 00:02:24,445 I can hear you. 47 00:02:24,478 --> 00:02:26,180 I said move back. 48 00:02:29,983 --> 00:02:32,253 Lavon, Lavon, Lavon, Lavon. 49 00:02:32,286 --> 00:02:33,854 Lavon! 50 00:02:33,887 --> 00:02:35,856 Mmm. 51 00:02:35,889 --> 00:02:37,925 Hi. 52 00:02:37,958 --> 00:02:41,529 Well, I can't say I'm surprised to see you. 53 00:02:41,562 --> 00:02:42,530 I know. 54 00:02:42,563 --> 00:02:43,531 I heard. 55 00:02:43,564 --> 00:02:44,932 Oh, God. Oh, no. 56 00:02:44,965 --> 00:02:46,534 I can explain. 57 00:02:46,567 --> 00:02:47,701 What is there to explain? 58 00:02:47,735 --> 00:02:48,936 George cancelled his wedding, 59 00:02:48,969 --> 00:02:49,870 presumably, for you. 60 00:02:49,903 --> 00:02:52,940 Oh, George. 61 00:02:52,973 --> 00:02:54,408 Yeah, George. He did. 62 00:02:54,442 --> 00:02:56,277 So why don't you look happier? 63 00:02:56,310 --> 00:02:59,847 Okay, I'm just going to tell you 64 00:02:59,880 --> 00:03:01,215 because I have to tell someone. 65 00:03:01,249 --> 00:03:02,683 Don't judge. 66 00:03:02,716 --> 00:03:03,951 Okay. Last night, 67 00:03:03,984 --> 00:03:05,419 while George was calling off his wedding, 68 00:03:05,453 --> 00:03:06,954 I was kinda having sex with Wade. 69 00:03:06,987 --> 00:03:08,689 Wade? 70 00:03:08,722 --> 00:03:10,324 Mm-hmm. (laughing) 71 00:03:10,358 --> 00:03:11,425 Hey! 72 00:03:11,459 --> 00:03:14,462 And how'd that work out for you? 73 00:03:14,495 --> 00:03:17,698 Let's just say I finally understand what R. Kelly's 74 00:03:17,731 --> 00:03:19,433 been singing about all these years. 75 00:03:19,467 --> 00:03:21,502 But it was more than amazing sex. 76 00:03:21,535 --> 00:03:23,571 Wade and I... 77 00:03:23,604 --> 00:03:24,772 connected. 78 00:03:25,873 --> 00:03:26,907 Maybe there's more to him than I thought. 79 00:03:26,940 --> 00:03:28,876 You know, if George hadn't showed up last night, 80 00:03:28,909 --> 00:03:30,244 Wade and I might... 81 00:03:30,278 --> 00:03:31,779 Wow. 82 00:03:31,812 --> 00:03:32,980 But George did show up. 83 00:03:33,013 --> 00:03:34,982 Exactly. And George is George. 84 00:03:35,015 --> 00:03:36,183 You know how I feel about him. 85 00:03:36,216 --> 00:03:38,986 Zoe Hart, you went from no boyfriends to two in one night. 86 00:03:39,019 --> 00:03:40,988 Turns out that I have way more game than I thought. 87 00:03:41,021 --> 00:03:42,656 Question is, which one are you gonna keep? 88 00:03:42,690 --> 00:03:43,891 Exactly. 89 00:03:43,924 --> 00:03:45,459 Which one, Lavon? 90 00:03:45,493 --> 00:03:47,928 That question was for you. 91 00:03:47,961 --> 00:03:48,862 Yeah, but I don't know. 92 00:03:48,896 --> 00:03:49,930 And you're my best friend. 93 00:03:49,963 --> 00:03:51,665 So, you need to advise me. 94 00:03:51,699 --> 00:03:53,634 Look inside your soul. 95 00:03:53,667 --> 00:03:54,802 Picture me with both guys. 96 00:03:54,835 --> 00:03:56,003 Who I look happier with? 97 00:03:56,036 --> 00:03:57,405 You really need to get a girlfriend. 98 00:03:57,438 --> 00:03:58,806 I know, but you're all I have. 99 00:03:58,839 --> 00:04:00,808 Oh... (sigh) 100 00:04:00,841 --> 00:04:04,745 Look, all I know is that Wade just slept with the girl 101 00:04:04,778 --> 00:04:06,013 that he's been pining for for months, 102 00:04:06,046 --> 00:04:10,284 George just called off his wedding for the girl 103 00:04:10,318 --> 00:04:11,485 he's been pining for for months. 104 00:04:11,519 --> 00:04:14,021 One of them is going to get hurt. 105 00:04:14,054 --> 00:04:16,690 But if it was me, I would be honest with both of them 106 00:04:16,724 --> 00:04:17,825 before it blows up in your face. 107 00:04:17,858 --> 00:04:20,027 That's your best idea? 108 00:04:20,060 --> 00:04:21,395 I really do need a girlfriend. 109 00:04:26,567 --> 00:04:27,901 Or you could cash in your honeymoon tickets 110 00:04:27,935 --> 00:04:29,537 and take a cruise. 111 00:04:29,570 --> 00:04:31,071 Stay away till the dust settles. 112 00:04:31,104 --> 00:04:32,440 I could come with you. 113 00:04:32,473 --> 00:04:33,974 Two single ladies on the high seas. 114 00:04:34,007 --> 00:04:35,576 Hello, sailor. 115 00:04:35,609 --> 00:04:37,678 I am not going on a singles cruise, AnnaBeth. 116 00:04:37,711 --> 00:04:39,447 I've been single for one day. 117 00:04:39,480 --> 00:04:41,915 Just that some of 'em do Broadway shows. 118 00:04:41,949 --> 00:04:42,650 I could finally see Hairspray. 119 00:04:42,683 --> 00:04:44,918 Or you can move to another town. 120 00:04:44,952 --> 00:04:46,053 Change your name. 121 00:04:46,086 --> 00:04:47,921 Something like Lennon Breeland. 122 00:04:47,955 --> 00:04:48,956 Or Linden Breeland. 123 00:04:48,989 --> 00:04:51,058 I'm not leaving town just because I got dumped. 124 00:04:51,091 --> 00:04:52,826 I'm going to show this town that my happiness 125 00:04:52,860 --> 00:04:54,928 does not depend on George Tucker marrying me. 126 00:04:54,962 --> 00:04:57,665 I am a survivor. 127 00:04:57,698 --> 00:04:58,866 Me, too. 128 00:04:58,899 --> 00:05:00,067 Maybe we could survive 129 00:05:00,100 --> 00:05:02,069 in one of those nice beach hotels 130 00:05:02,102 --> 00:05:03,203 in Bon Secour for a couple days. 131 00:05:03,236 --> 00:05:06,540 I'm gonna make my fresh start right here in BlueBell. 132 00:05:06,574 --> 00:05:08,409 First thing, I'm gonna get my own place. 133 00:05:08,442 --> 00:05:09,977 What? When? BRICK: You're what? 134 00:05:10,010 --> 00:05:11,812 LEMON: Today. What? I'm already packed. 135 00:05:11,845 --> 00:05:12,980 I'll move into your bedroom. 136 00:05:13,013 --> 00:05:14,014 Lemon, no. 137 00:05:14,047 --> 00:05:17,418 Living on your own is like saying you've given up. 138 00:05:17,451 --> 00:05:19,119 It's one step away from letting your hair go gray 139 00:05:19,152 --> 00:05:20,854 and caring about animals. 140 00:05:20,888 --> 00:05:22,956 Lemon, you need your family around you right now. 141 00:05:22,990 --> 00:05:24,492 Let us take care of you. 142 00:05:24,525 --> 00:05:25,959 Daddy, you are missing the point. 143 00:05:25,993 --> 00:05:28,962 I don't need anyone to take care of me. 144 00:05:28,996 --> 00:05:32,733 I am Lemon Breeland, strong Southern belle, 145 00:05:32,766 --> 00:05:34,968 and I will rise again. 146 00:05:35,002 --> 00:05:36,437 Without help. 147 00:05:36,470 --> 00:05:37,605 On my own. 148 00:05:40,874 --> 00:05:42,743 AnnaBeth. 149 00:05:42,776 --> 00:05:44,712 Yeah, oh, yeah. 150 00:05:44,745 --> 00:05:47,381 (door opens) 151 00:05:48,081 --> 00:05:50,784 (coughs) George. 152 00:05:50,818 --> 00:05:51,652 What are you doing here? 153 00:05:51,685 --> 00:05:54,922 Well, I was coming by to thank Lavon 154 00:05:54,955 --> 00:05:56,056 for all his help last night, 155 00:05:56,089 --> 00:05:57,858 but it's good to see you this fine morning, Miss Hart. 156 00:05:57,891 --> 00:05:59,860 Actually, now that I think about it, 157 00:05:59,893 --> 00:06:03,731 maybe thanking Lavon can wait just a second. 158 00:06:03,764 --> 00:06:06,667 I know I'm still just processing it all. 159 00:06:06,700 --> 00:06:09,537 What is there to process? 160 00:06:09,570 --> 00:06:11,171 I called off my wedding for you. 161 00:06:11,204 --> 00:06:13,741 That is what they call a grand romantic gesture. 162 00:06:13,774 --> 00:06:15,142 It was just all so sudden. 163 00:06:15,175 --> 00:06:17,144 That's what makes it grand. 164 00:06:17,177 --> 00:06:18,879 But, George, you have to admit, I mean, it's a little crazy. 165 00:06:18,912 --> 00:06:20,914 You just broke up with Lemon yesterday. 166 00:06:20,948 --> 00:06:23,917 All I know is that I chose you. 167 00:06:23,951 --> 00:06:25,953 And I want you. 168 00:06:25,986 --> 00:06:28,088 And I know you feel the same way. 169 00:06:28,121 --> 00:06:29,957 (whistling) 170 00:06:31,959 --> 00:06:34,895 Well, fancy meeting you two here. 171 00:06:34,928 --> 00:06:36,830 Tucker, I thought you'd be on your, 172 00:06:36,864 --> 00:06:38,766 uh, honeymoon by now. 173 00:06:38,799 --> 00:06:39,833 See, if you wouldn't have flaked last night, 174 00:06:39,867 --> 00:06:42,402 you would've known that I called off the wedding. 175 00:06:42,970 --> 00:06:45,939 Right, sorry I missed that. 176 00:06:45,973 --> 00:06:47,841 I, uh, had my hands full. 177 00:06:47,875 --> 00:06:50,978 Mini muffin? 178 00:06:51,011 --> 00:06:52,580 Wade, mini muffin? 179 00:06:52,613 --> 00:06:53,847 George, mini muffin? 180 00:06:53,881 --> 00:06:55,048 Don't mind if I do. 181 00:06:55,082 --> 00:06:56,950 Yeah. 182 00:06:56,984 --> 00:06:57,951 And, uh, thanks again for last night, Doc. 183 00:06:57,985 --> 00:07:02,790 That, uh, house call totally cured my affliction. 184 00:07:02,823 --> 00:07:03,957 Good muffin. 185 00:07:05,559 --> 00:07:07,561 (door opens) 186 00:07:08,762 --> 00:07:11,198 No. 187 00:07:11,231 --> 00:07:13,601 No, you got to be kidding me. 188 00:07:13,634 --> 00:07:15,135 I thought you were getting married. 189 00:07:15,168 --> 00:07:17,538 I know, but Wade? 190 00:07:17,571 --> 00:07:19,072 You and Wade? 191 00:07:19,106 --> 00:07:21,875 Wade and you? 192 00:07:21,909 --> 00:07:23,076 Stop saying that. 193 00:07:23,110 --> 00:07:25,979 Wade and Zoe. Zoe and Wade. 194 00:07:26,013 --> 00:07:28,816 It just happened. 195 00:07:28,849 --> 00:07:30,551 You got feelings for him? 196 00:07:30,584 --> 00:07:34,221 Okay, honest. 197 00:07:34,254 --> 00:07:36,624 Um, I'm not sure. 198 00:07:37,891 --> 00:07:38,959 Wow. 199 00:07:38,992 --> 00:07:40,828 I-I see. 200 00:07:40,861 --> 00:07:41,895 Okay. 201 00:07:41,929 --> 00:07:43,897 No, but, George, you know how I feel about you. 202 00:07:43,931 --> 00:07:46,967 None of this is what I expected to happen. 203 00:07:47,000 --> 00:07:50,704 I just, I need some time t-to think. 204 00:07:50,738 --> 00:07:51,839 Yeah, how long do you think that's gonna take? 205 00:07:51,872 --> 00:07:53,240 (laughs) Just ballpark it for me. 206 00:07:53,273 --> 00:07:54,374 A week or a month or... 207 00:07:54,407 --> 00:07:57,044 You know, I just turned my life upside down for you, 208 00:07:57,077 --> 00:07:59,146 so if you're gonna run off with someone else, 209 00:07:59,179 --> 00:08:00,147 then I'd like to know as soon as possible. 210 00:08:00,180 --> 00:08:01,248 I know... 211 00:08:01,281 --> 00:08:02,916 Okay. All right. 212 00:08:02,950 --> 00:08:04,151 Wh... 213 00:08:04,184 --> 00:08:06,086 Lavon. 214 00:08:11,024 --> 00:08:11,992 Did I, uh, miss anything? 215 00:08:12,025 --> 00:08:13,994 Just be honest with them? 216 00:08:14,027 --> 00:08:15,896 You are the worst girlfriend in the whole world. 217 00:08:18,165 --> 00:08:20,801 (car horn honks) 218 00:08:20,834 --> 00:08:22,936 (seagulls calling) 219 00:08:22,970 --> 00:08:24,905 (birds singing) 220 00:08:40,187 --> 00:08:42,956 Well, well, well. 221 00:08:42,990 --> 00:08:45,225 Alabama certainly has changed you. 222 00:08:45,258 --> 00:08:47,695 Yes, Lord. 223 00:08:47,728 --> 00:08:49,029 You are a walking country song, Dr. Hart. 224 00:08:49,062 --> 00:08:51,965 I should have told you about George 225 00:08:51,999 --> 00:08:53,901 calling off the wedding earlier. 226 00:08:53,934 --> 00:08:55,102 That was him at the door last night. 227 00:08:55,135 --> 00:08:57,237 Yeah. 228 00:08:57,270 --> 00:09:01,642 Is that's why you were so tired when you came back to bed? 229 00:09:01,675 --> 00:09:03,110 Well, why aren't you smiling? 230 00:09:03,143 --> 00:09:04,845 Figure you'd be happier than a dead pig 231 00:09:04,878 --> 00:09:06,980 in the sunshine now that Mr. Wonderful is single. 232 00:09:07,014 --> 00:09:08,048 Wade, stop. 233 00:09:08,081 --> 00:09:09,917 You're putting up walls. 234 00:09:09,950 --> 00:09:11,318 I get how you work by now. 235 00:09:11,351 --> 00:09:13,053 But you don't have to. 236 00:09:13,086 --> 00:09:17,124 Last night, you and I connected. 237 00:09:17,157 --> 00:09:19,927 I'm not just going to forget that. 238 00:09:19,960 --> 00:09:21,561 I told George that I needed time to think. 239 00:09:22,963 --> 00:09:24,264 Think about what? 240 00:09:25,966 --> 00:09:27,835 Oh. (laughs) 241 00:09:27,868 --> 00:09:31,705 Ah, uh. 242 00:09:31,739 --> 00:09:35,108 Yup. You know, this happens sometimes. 243 00:09:35,142 --> 00:09:37,678 A woman will mistake finally having good sex 244 00:09:37,711 --> 00:09:40,013 for a connection. 245 00:09:40,047 --> 00:09:44,017 Last night, something happened between us. 246 00:09:44,051 --> 00:09:48,088 Yeah, well, you had A-plus sex for your first time. 247 00:09:48,121 --> 00:09:50,090 What do you mean I had A-plus sex? 248 00:09:50,123 --> 00:09:51,258 You had it, too. 249 00:09:51,291 --> 00:09:52,626 Right? 250 00:09:52,660 --> 00:09:57,264 Yeah, for me it was more... B? 251 00:09:58,398 --> 00:09:59,967 B-minus. What? 252 00:10:00,000 --> 00:10:01,835 Sorry. 253 00:10:01,869 --> 00:10:02,836 B-minus? 254 00:10:02,870 --> 00:10:04,271 Good luck with Goldenboy. 255 00:10:05,272 --> 00:10:07,274 (frustrated grunt) 256 00:10:07,307 --> 00:10:09,242 BABS: Well, it's a mite small, 257 00:10:09,276 --> 00:10:11,912 but the location can't be beat. 258 00:10:11,945 --> 00:10:14,748 So, what do you think? 259 00:10:14,782 --> 00:10:16,650 I'll take it. 260 00:10:16,684 --> 00:10:19,252 Lemon, this place isn't for you? 261 00:10:19,286 --> 00:10:23,256 Oh, honey, don't you think you'd be better off resting at home, 262 00:10:23,290 --> 00:10:25,993 where you can be looked after? 263 00:10:26,026 --> 00:10:28,662 Babs, just give her the application please. 264 00:10:28,696 --> 00:10:32,265 Well, I suppose the choice is yours. 265 00:10:32,299 --> 00:10:34,401 Just have your father co-sign and we're all set. 266 00:10:34,434 --> 00:10:37,270 Oh, I don't need my father to co-sign. 267 00:10:37,304 --> 00:10:38,872 See, I'm an adult. 268 00:10:38,906 --> 00:10:41,909 I know that, honey, but you don't have any income. 269 00:10:41,942 --> 00:10:44,311 Or any prospects of getting any. 270 00:10:44,344 --> 00:10:46,013 Or even a credit score. 271 00:10:46,046 --> 00:10:47,314 Babs Foster, 272 00:10:47,347 --> 00:10:50,217 you have known me since I was in my mother's womb. 273 00:10:50,250 --> 00:10:51,885 You know that I am good for the rent. 274 00:10:51,919 --> 00:10:53,754 Yes, well, I know Brick is. 275 00:10:53,787 --> 00:10:57,290 You can bring the application by my office later. 276 00:10:57,324 --> 00:10:58,926 Hmm? 277 00:11:01,094 --> 00:11:03,163 Okay, well, now what? 278 00:11:03,196 --> 00:11:06,033 I'm going to get myself a job. 279 00:11:06,066 --> 00:11:07,801 Oh... Oh. 280 00:11:10,971 --> 00:11:13,040 DELMA: And that's all I have to say about that. 281 00:11:13,073 --> 00:11:14,207 Oh, come on, Delma. 282 00:11:14,241 --> 00:11:16,443 No, you come on, Shula, face facts. 283 00:11:16,476 --> 00:11:18,946 George Tucker's had his eye on Zoe Hart 284 00:11:18,979 --> 00:11:20,313 since the day she came to this town. 285 00:11:20,347 --> 00:11:21,715 George Tucker is an upstanding man. 286 00:11:21,749 --> 00:11:24,184 He's gonna represent my cat in court. 287 00:11:24,217 --> 00:11:26,486 Lindsey Taub's... Uh, l-ladies? Ladies! 288 00:11:26,519 --> 00:11:28,789 Can you gossip while you clean? 289 00:11:28,822 --> 00:11:30,858 See-see, we got a bunch of debris over by the church, 290 00:11:30,891 --> 00:11:34,061 and in times like these, we need a clear path to the Lord. 291 00:11:34,094 --> 00:11:37,064 Amen. Amen, amen. All right. 292 00:11:37,097 --> 00:11:38,331 Listen, I've had enough of you. 293 00:11:38,365 --> 00:11:39,499 (continues indistinctly) 294 00:11:39,532 --> 00:11:42,202 Ladies. (chuckles) 295 00:11:42,235 --> 00:11:45,939 Now you see, it's people skills like that 296 00:11:45,973 --> 00:11:46,874 that make you such a good mayor. 297 00:11:46,907 --> 00:11:50,010 What's going on, Dash? 298 00:11:50,043 --> 00:11:51,144 Mayor Hayes, your reelection is coming up. 299 00:11:51,178 --> 00:11:54,514 And, uh, well, I would love to be your campaign manager. 300 00:11:54,547 --> 00:11:56,349 Yeah, I'd-I'd be honored, 301 00:11:56,383 --> 00:11:59,887 but, uh, since Lavon Hayes is running unopposed... 302 00:11:59,920 --> 00:12:01,488 Mayor Hayes, if you think you can just get by 303 00:12:01,521 --> 00:12:05,959 on your 98.7% popularity and football legacy, 304 00:12:05,993 --> 00:12:07,260 I'm here to tell you, 305 00:12:07,294 --> 00:12:09,963 this little scandal might just bring you down. 306 00:12:09,997 --> 00:12:11,965 Scandal? 307 00:12:11,999 --> 00:12:13,834 One word: Zoegate. 308 00:12:13,867 --> 00:12:15,969 Many of the voters believe that your little bestie 309 00:12:16,003 --> 00:12:18,505 is somehow behind the breakup. 310 00:12:18,538 --> 00:12:20,974 Oh. Oh, no, no. 311 00:12:21,008 --> 00:12:23,110 I'm sure BlueBellians are smarter than that, Dash. 312 00:12:23,143 --> 00:12:24,244 Come on, now. 313 00:12:24,277 --> 00:12:26,780 We shall see. 314 00:12:26,814 --> 00:12:28,982 I will not be treated by a home wrecker. 315 00:12:29,016 --> 00:12:30,918 With all that wax in there, 316 00:12:30,951 --> 00:12:32,119 I'm surprised you could hear the gossip. 317 00:12:32,152 --> 00:12:33,887 Don't look in my ears, home wrecker! 318 00:12:33,921 --> 00:12:34,988 Grandpa! 319 00:12:35,022 --> 00:12:37,791 Will you let the doctor do her job? 320 00:12:37,825 --> 00:12:39,526 Listen, it's-it's not personal, okay? 321 00:12:39,559 --> 00:12:42,529 He called Ms. Ulvestadt down at the bank a Norwegian spy. 322 00:12:42,562 --> 00:12:44,264 Oh, yeah. 323 00:12:44,297 --> 00:12:47,300 Oh, my gosh, look at your adorable boots. 324 00:12:47,334 --> 00:12:49,302 I will not look at her boobs. 325 00:12:49,970 --> 00:12:52,005 I said "boots," Gramps. 326 00:12:52,039 --> 00:12:53,807 Oh. When you remove the wax, 327 00:12:53,841 --> 00:12:55,142 can you remove his tongue, too? 328 00:12:55,175 --> 00:12:56,443 Yeah, no problem. 329 00:12:56,476 --> 00:12:58,578 All right, she can look in my ears, but that's it. 330 00:12:58,611 --> 00:13:00,914 Only Dr. Breeland can deal with my lower half. 331 00:13:00,948 --> 00:13:02,415 Lucky him. 332 00:13:02,449 --> 00:13:03,416 I'm Ruby. 333 00:13:03,450 --> 00:13:05,018 Hey, I'm Dr. Zoe Hart. 334 00:13:05,052 --> 00:13:07,220 Yes, I've heard a lot about you today. 335 00:13:07,254 --> 00:13:09,957 None of it good, which makes me like you already. 336 00:13:09,990 --> 00:13:12,425 That makes me like you already. 337 00:13:12,459 --> 00:13:13,560 Why haven't we met before? 338 00:13:13,593 --> 00:13:14,895 I live in Atlanta. 339 00:13:14,928 --> 00:13:17,497 Uh, moved away the day I graduated. 340 00:13:17,530 --> 00:13:19,366 And for obvious reasons, I've never wanted to come back. 341 00:13:19,399 --> 00:13:21,068 Well, how have you angered the universe, 342 00:13:21,101 --> 00:13:23,070 that it would send you back now? Ow. 343 00:13:23,103 --> 00:13:24,972 I recently sold my cosmetics line 344 00:13:25,005 --> 00:13:26,606 and until I figure out my next step, 345 00:13:26,639 --> 00:13:29,342 I've been guilted into visiting family for a few days. 346 00:13:29,376 --> 00:13:30,911 Ow. 347 00:13:30,944 --> 00:13:32,312 Which basically consists of carting Gramps around 348 00:13:32,345 --> 00:13:34,848 and having people wonder what kind of mischief 349 00:13:34,882 --> 00:13:36,049 I got into in the big city. 350 00:13:36,083 --> 00:13:37,084 I have no idea what that's like. 351 00:13:37,117 --> 00:13:38,585 Of course. (laughs) 352 00:13:38,618 --> 00:13:39,953 Sergeant, you are all set. 353 00:13:39,987 --> 00:13:41,354 Well, it's about time. 354 00:13:41,388 --> 00:13:42,522 Whoa. 355 00:13:42,555 --> 00:13:44,858 Yeah. Hey, I can hear. 356 00:13:45,993 --> 00:13:46,994 Well, Doctor. 357 00:13:47,027 --> 00:13:49,329 Good luck with all the home wrecking. Thank you. 358 00:13:49,362 --> 00:13:51,464 Guess Gramps and I are gonna get us some of that sludge 359 00:13:51,498 --> 00:13:54,067 that you call coffee at Agnes' bakery. 360 00:13:54,101 --> 00:13:57,204 You know, if you want to stay, I just got a new espresso maker. 361 00:13:57,237 --> 00:13:58,205 Well, yeah, fancy. 362 00:13:58,238 --> 00:13:59,873 No, no, no! 363 00:13:59,907 --> 00:14:02,242 If you want the home wrecker's brew, that's your problem. 364 00:14:02,275 --> 00:14:05,979 Can you please make mine a double, right now? Thanks. 365 00:14:08,982 --> 00:14:10,217 (knock on door) 366 00:14:10,250 --> 00:14:12,619 Oh. 367 00:14:12,652 --> 00:14:14,121 Emily. 368 00:14:14,154 --> 00:14:15,488 Hello. 369 00:14:15,522 --> 00:14:16,623 Oh, what a nice surprise. 370 00:14:16,656 --> 00:14:18,625 Oh, come in. 371 00:14:18,658 --> 00:14:19,960 I just wanted to tell you how sorry I am 372 00:14:19,993 --> 00:14:21,394 about your daughter's wedding. 373 00:14:21,428 --> 00:14:23,230 Oh... Well, I know I'm family of the groom 374 00:14:23,263 --> 00:14:25,532 but, uh, I hope there's no hard feelings. 375 00:14:25,565 --> 00:14:27,000 Oh, no, of course not! 376 00:14:27,034 --> 00:14:29,236 No, it's-it's wonderful to see you. 377 00:14:29,269 --> 00:14:32,139 H-How much longer you gonna be staying around? 378 00:14:32,172 --> 00:14:33,974 Actually, I'm leaving town tomorrow. 379 00:14:34,007 --> 00:14:36,109 Oh. But... 380 00:14:36,143 --> 00:14:38,912 I was wondering if you might like to grab some dinner later. 381 00:14:38,946 --> 00:14:41,514 If you don't mind consorting with the enemy. 382 00:14:41,548 --> 00:14:43,116 Not that we'd be consorting. 383 00:14:43,150 --> 00:14:46,153 Whatever consorting actually even means. 384 00:14:46,186 --> 00:14:47,154 Well, dinner or consorting... 385 00:14:47,187 --> 00:14:48,055 MAGNOLIA: Dad! 386 00:14:48,088 --> 00:14:50,257 Lemon already opened this stupid cake knife 387 00:14:50,290 --> 00:14:52,125 and I don't even know what to do. Magnolia, uh, this is, uh... 388 00:14:52,159 --> 00:14:54,661 There are like 800 gifts left to return before Lemon gets back 389 00:14:54,694 --> 00:14:56,396 and if they are still here, 390 00:14:56,429 --> 00:14:58,065 the steam might make her head pop off. 391 00:14:58,098 --> 00:14:59,566 I know, I know. I'll be right there, I promise. 392 00:14:59,599 --> 00:15:01,201 Okay. 393 00:15:01,234 --> 00:15:02,269 Emily, I'm so sorry. 394 00:15:02,302 --> 00:15:04,471 The timing is just terrible. 395 00:15:04,504 --> 00:15:06,339 Um, I'm going to have to pass on dinner. 396 00:15:06,373 --> 00:15:07,674 Of course. 397 00:15:07,707 --> 00:15:09,009 Good luck to you, Brick. 398 00:15:09,042 --> 00:15:10,210 It was so nice to meet you. 399 00:15:10,243 --> 00:15:12,312 My pleasure. 400 00:15:18,051 --> 00:15:19,152 ZOE: I know that my jerk neighbor 401 00:15:19,186 --> 00:15:20,620 does have feelings for me. 402 00:15:20,653 --> 00:15:24,057 But he shows it by calling me a B-minus in bed. 403 00:15:24,091 --> 00:15:27,027 Ew. I know, it's like not exactly mature. 404 00:15:27,060 --> 00:15:28,461 Right? And this other guy? Mmm. 405 00:15:28,495 --> 00:15:30,363 He left someone at the altar for me. 406 00:15:30,397 --> 00:15:33,300 Mmm. But I don't even know how it would work between us. 407 00:15:33,333 --> 00:15:35,368 The town already blames me for the breakup, 408 00:15:35,402 --> 00:15:37,070 and this guy, he is this town, 409 00:15:37,104 --> 00:15:39,572 So, he would never ever leave. 410 00:15:39,606 --> 00:15:41,174 It's kind of an impossible situation. 411 00:15:41,208 --> 00:15:43,076 So what should I do? 412 00:15:43,110 --> 00:15:47,580 I think you need to look deep inside your soul 413 00:15:47,614 --> 00:15:49,182 and imagine yourself with both guys. 414 00:15:49,216 --> 00:15:51,618 Which one would make you happier? 415 00:15:51,651 --> 00:15:52,419 Finally. 416 00:15:52,452 --> 00:15:54,221 You know, someone who understands. 417 00:15:54,254 --> 00:15:55,222 Yeah. 418 00:15:55,255 --> 00:15:56,223 Who do you see? 419 00:15:56,256 --> 00:15:57,724 George Tucker. 420 00:15:57,757 --> 00:15:58,992 George, really? 421 00:15:59,026 --> 00:15:59,993 George Tucker. 422 00:16:00,027 --> 00:16:01,028 Hey. 423 00:16:01,061 --> 00:16:03,330 Sorry, didn't realize you'd be with somebody. 424 00:16:03,363 --> 00:16:05,065 I'll just wait, if that's all right. 425 00:16:05,098 --> 00:16:06,066 Hey, Ruby. 426 00:16:06,099 --> 00:16:07,267 Hey, G.T. How you doing? 427 00:16:08,668 --> 00:16:10,737 You know what? I actually better get going, too. 428 00:16:10,770 --> 00:16:13,673 I'm sure I'm way behind on apologizing for Gramps. 429 00:16:13,706 --> 00:16:15,142 No, wait, you can't go. 430 00:16:15,175 --> 00:16:16,643 I need you, okay? 431 00:16:16,676 --> 00:16:18,745 Could you maybe come over for dinner tonight? 432 00:16:18,778 --> 00:16:20,547 I live over at the mayor's. The mayor's? 433 00:16:20,580 --> 00:16:22,215 Mm-hmm. 434 00:16:22,249 --> 00:16:23,750 Well, I'd love to. 435 00:16:23,783 --> 00:16:24,984 Thank you. Good. 436 00:16:29,389 --> 00:16:32,692 Hi. Hey. 437 00:16:32,725 --> 00:16:36,429 Zoe, I just want to say that I'm sorry about this morning. 438 00:16:36,463 --> 00:16:38,431 I was jealous. 439 00:16:38,465 --> 00:16:42,102 And if you choose Wade, then so be it. 440 00:16:42,135 --> 00:16:44,771 It's my fault for waiting to tell you how I really felt 441 00:16:44,804 --> 00:16:46,306 about you, but I want you to know something. 442 00:16:46,339 --> 00:16:48,775 Lemon and I are over. 443 00:16:48,808 --> 00:16:51,778 For good. For... forever. 444 00:16:51,811 --> 00:16:54,247 You are? Yes. 445 00:16:54,281 --> 00:16:55,715 Are you sure? 446 00:16:55,748 --> 00:16:57,150 Yes. 447 00:16:58,818 --> 00:17:00,253 So choose me. 448 00:17:00,287 --> 00:17:04,057 Look, I'm not saying that it's gonna be easy, 449 00:17:04,091 --> 00:17:06,126 I'm not even saying that I know what's gonna happens next, 450 00:17:06,159 --> 00:17:07,327 but I do know this: 451 00:17:07,360 --> 00:17:09,462 yesterday, when you told me you were staying in BlueBell... 452 00:17:11,864 --> 00:17:13,833 ...I suddenly felt the girl of my dreams right there 453 00:17:13,866 --> 00:17:16,669 within my reach and I had to reach. 454 00:17:16,703 --> 00:17:18,738 And I did. 455 00:17:18,771 --> 00:17:21,541 And I hurt Lemon and I did things yesterday 456 00:17:21,574 --> 00:17:25,678 that I... I never imagined that I would. 457 00:17:25,712 --> 00:17:29,182 But it was either that or risk 458 00:17:29,216 --> 00:17:32,685 spending the rest of my life 459 00:17:32,719 --> 00:17:35,822 wondering if I let the woman that I know 460 00:17:35,855 --> 00:17:38,825 I am meant to be with slip right through my fingers. 461 00:17:38,858 --> 00:17:40,560 (knock on door) 462 00:17:40,593 --> 00:17:42,695 Dr. Hart? Brick. 463 00:17:42,729 --> 00:17:43,830 Hi. 464 00:17:43,863 --> 00:17:46,633 I should have known that somehow 465 00:17:46,666 --> 00:17:49,102 you would be involved in all this. 466 00:17:49,136 --> 00:17:49,902 Hold on, Brick, she didn't have anything to... 467 00:17:49,936 --> 00:17:51,304 And I don't want to hear another word 468 00:17:51,338 --> 00:17:52,472 out of you right now, Tucker. 469 00:17:54,407 --> 00:17:56,776 You have a patient. 470 00:17:58,345 --> 00:18:00,713 Look, Zoe. 471 00:18:00,747 --> 00:18:04,251 We can deal with all this, I promise you that. 472 00:18:05,285 --> 00:18:07,754 Choose me. 473 00:18:29,376 --> 00:18:30,877 Lemon Breeland? No. 474 00:18:30,910 --> 00:18:32,245 Is that you? 475 00:18:32,279 --> 00:18:34,281 Oh, dear God, no. 476 00:18:34,314 --> 00:18:36,249 Ruby Jeffries. 477 00:18:36,283 --> 00:18:37,584 I didn't know that you were in town. 478 00:18:39,952 --> 00:18:40,853 How are you? 479 00:18:40,887 --> 00:18:43,256 I'm so fine, fantastic, never been better. 480 00:18:43,290 --> 00:18:46,493 I heard about the breakup. I am so, so sorry. 481 00:18:46,526 --> 00:18:47,627 Let me tell you something. 482 00:18:47,660 --> 00:18:51,298 After my divorce, I realized that my marriage had been 483 00:18:51,331 --> 00:18:53,766 distracting me from all of my goals. 484 00:18:53,800 --> 00:18:57,637 And now, I can actually focus on what I really want. 485 00:18:57,670 --> 00:18:59,706 Now, Lemon, I mean, there had to have been something 486 00:18:59,739 --> 00:19:02,842 that you've wanted more in life other than just being a wife. 487 00:19:02,875 --> 00:19:05,812 Well... 488 00:19:05,845 --> 00:19:07,247 Lemon, you do have a plan B? 489 00:19:07,280 --> 00:19:08,248 Of course. 490 00:19:08,281 --> 00:19:11,684 But, see, I don't stop at B, I have so many plans 491 00:19:11,718 --> 00:19:13,720 they just run through the whole alphabet and start over-- 492 00:19:13,753 --> 00:19:15,922 AA, BB, like the rows in a movie theater. 493 00:19:15,955 --> 00:19:16,923 So, no plan B, huh? 494 00:19:16,956 --> 00:19:21,794 I am currently looking for a job. 495 00:19:21,828 --> 00:19:22,929 It's all very exciting actually. 496 00:19:22,962 --> 00:19:25,198 My plan B is to be a career woman. 497 00:19:25,232 --> 00:19:26,666 (laughing) What? 498 00:19:26,699 --> 00:19:27,667 I'm sorry. 499 00:19:27,700 --> 00:19:28,835 You did it. 500 00:19:28,868 --> 00:19:30,270 Bless your heart. 501 00:19:30,303 --> 00:19:32,405 I've been cursed with blinding ambition 502 00:19:32,439 --> 00:19:33,340 since the day I was born. 503 00:19:33,373 --> 00:19:35,608 Worked so hard I thought it might kill me. 504 00:19:35,642 --> 00:19:37,944 Of course, now I could basically retire to my own private island. 505 00:19:37,977 --> 00:19:40,213 And yet here you are in BlueBell. Lucky us. 506 00:19:40,247 --> 00:19:41,080 But, you... 507 00:19:41,113 --> 00:19:44,351 Have you ever even had a job, Lemon? 508 00:19:44,384 --> 00:19:47,887 I have been a Belle and the head of every Junior League committee 509 00:19:47,920 --> 00:19:49,322 for the past ten years. 510 00:19:49,356 --> 00:19:50,623 I've had tons of jobs. 511 00:19:50,657 --> 00:19:51,824 It's not a job if they don't pay you, dear. 512 00:19:51,858 --> 00:19:54,694 Well, I'm working hard at not slapping you silly right now. 513 00:19:54,727 --> 00:19:55,728 Does that count? 514 00:19:55,762 --> 00:19:57,430 Oh, Lemon, don't be so serious. 515 00:19:57,464 --> 00:19:58,965 I only teased you in high school because you were three grades 516 00:19:58,998 --> 00:20:00,500 younger and you were too big for your britches 517 00:20:00,533 --> 00:20:03,703 and you were named after a fruit. 518 00:20:03,736 --> 00:20:05,305 Oh, but just look at you. 519 00:20:05,338 --> 00:20:08,641 After all these years, you haven't changed a bit. 520 00:20:08,675 --> 00:20:09,876 Here. 521 00:20:09,909 --> 00:20:12,845 It's from my cosmetics line. 522 00:20:12,879 --> 00:20:15,848 New makeup makes everybody feel better. 523 00:20:15,882 --> 00:20:17,450 Go on. 524 00:20:17,484 --> 00:20:19,786 Ta-ta. 525 00:20:22,889 --> 00:20:24,023 WADE: Here are your fries. 526 00:20:24,056 --> 00:20:27,627 You know, you should probably cut back on this stuff, Doc. 527 00:20:27,660 --> 00:20:28,895 You don't want to be weighed down 528 00:20:28,928 --> 00:20:29,962 when the George scandal breaks 529 00:20:29,996 --> 00:20:31,998 and the town's chasing after you with pitchforks. 530 00:20:32,031 --> 00:20:33,866 Wade, stop. Stop what? 531 00:20:33,900 --> 00:20:35,802 All of it. 532 00:20:35,835 --> 00:20:38,971 The glibness, the sarcasm, anything Wade-like, just stop. 533 00:20:40,640 --> 00:20:41,774 I put myself out there. 534 00:20:41,808 --> 00:20:43,476 I told you how I felt about last night. 535 00:20:43,510 --> 00:20:45,745 I know how George feels. 536 00:20:45,778 --> 00:20:47,480 So, for heaven's sake, why don't you just tell me 537 00:20:47,514 --> 00:20:48,648 how do you feel? 538 00:20:51,384 --> 00:20:53,786 I feel like we should keep on doing what we did last night. 539 00:20:53,820 --> 00:20:55,955 You know, you could use the practice, 540 00:20:55,988 --> 00:20:58,825 and it wasn't so bad for me. 541 00:20:58,858 --> 00:21:00,059 But like I told you before, 542 00:21:00,092 --> 00:21:03,696 I have no interest in going all John Wayne with George Tucker 543 00:21:03,730 --> 00:21:05,898 to be your boyfriend. 544 00:21:05,932 --> 00:21:06,966 Enjoy your fries. 545 00:21:12,972 --> 00:21:14,774 Oh, Lemonade, I was getting worried about you. 546 00:21:14,807 --> 00:21:17,844 Now I hate to bother you with this, but we cannot find the box 547 00:21:17,877 --> 00:21:20,547 for this cake knife that Shula Whitaker brought over. 548 00:21:20,580 --> 00:21:21,914 Are you okay? 549 00:21:21,948 --> 00:21:24,984 Of course I'm not okay. 550 00:21:25,017 --> 00:21:26,052 And it's your fault. 551 00:21:26,085 --> 00:21:27,687 Not George's? 552 00:21:27,720 --> 00:21:29,989 I mean, somehow I figured maybe it was just George's fault. 553 00:21:30,022 --> 00:21:31,824 It's your fault that I don't have a Plan B. 554 00:21:31,858 --> 00:21:33,826 I mean, why didn't you ever encourage me 555 00:21:33,860 --> 00:21:35,695 to be something other than a wife? 556 00:21:35,728 --> 00:21:37,564 I mean, why didn't you encourage me to be... 557 00:21:37,597 --> 00:21:38,998 I don't know, a doctor like yourself? 558 00:21:39,031 --> 00:21:40,600 Oh, you want to be a doctor? 559 00:21:40,633 --> 00:21:42,435 You are afraid of bodily fluids. 560 00:21:42,469 --> 00:21:43,936 I am 30 years old. 561 00:21:43,970 --> 00:21:45,838 And I've never even lived on my own. 562 00:21:45,872 --> 00:21:48,708 I went from this house to my sorority house, 563 00:21:48,741 --> 00:21:49,942 then back to this house. 564 00:21:49,976 --> 00:21:51,844 And, now, thanks to you, I don't have a job, 565 00:21:51,878 --> 00:21:53,680 which means I can't afford my own apartment, 566 00:21:53,713 --> 00:21:55,114 which means I'm going to live here 567 00:21:55,147 --> 00:21:56,549 until the day that I die? 568 00:21:56,583 --> 00:21:58,618 Which for the both of us, I hope comes soon! 569 00:21:58,651 --> 00:22:00,086 Lemon, calm down. 570 00:22:00,119 --> 00:22:01,588 Look, let me get you some sweet tea. 571 00:22:01,621 --> 00:22:02,989 I don't want your sweet tea! 572 00:22:03,022 --> 00:22:04,557 You know what, Daddy? 573 00:22:04,591 --> 00:22:06,693 I don't want one more second of you coddling me! 574 00:22:06,726 --> 00:22:07,960 You know what, I'll return that to Shula. 575 00:22:07,994 --> 00:22:10,497 Seems like a mindless, domestic errand. 576 00:22:10,530 --> 00:22:11,598 Right up my alley. 577 00:22:13,533 --> 00:22:15,402 (exhales) 578 00:22:18,938 --> 00:22:21,708 (phone line ringing) 579 00:22:21,741 --> 00:22:22,975 Emily, hey. 580 00:22:23,009 --> 00:22:24,877 It's Brick. 581 00:22:24,911 --> 00:22:25,945 (chuckles) 582 00:22:25,978 --> 00:22:28,615 You know, upon reflection, I do believe my daughter 583 00:22:28,648 --> 00:22:30,783 is gonna need some space after all, 584 00:22:30,817 --> 00:22:33,386 and-and, you know, I was just wondering 585 00:22:33,420 --> 00:22:36,923 maybe, uh, are you still free tonight? 586 00:22:38,958 --> 00:22:40,893 LAVON: What's all this? 587 00:22:40,927 --> 00:22:44,030 Takeout from Fancy's. 588 00:22:44,063 --> 00:22:45,898 Could you get me some wine glasses? 589 00:22:45,932 --> 00:22:47,166 (chuckles) 590 00:22:47,199 --> 00:22:48,735 What's the occasion? 591 00:22:48,768 --> 00:22:52,405 Wait, don't tell me you made your choice already? 592 00:22:52,439 --> 00:22:53,873 Oh, no. 593 00:22:53,906 --> 00:22:56,643 I finally made a girlfriend, thank God. 594 00:22:56,676 --> 00:22:59,746 And she's coming over, so she will know what I should do. 595 00:22:59,779 --> 00:23:01,481 A girlfriend? Mm-hmm. 596 00:23:01,514 --> 00:23:03,149 Ha ha, good for you. 597 00:23:03,182 --> 00:23:04,951 And me. 598 00:23:04,984 --> 00:23:06,819 Mostly me. 599 00:23:06,853 --> 00:23:07,787 You can skedaddle. I don't need 600 00:23:07,820 --> 00:23:09,922 your advice anymore now that I have Ruby. 601 00:23:09,956 --> 00:23:13,159 She's only in town for a few days, so I need to milk her 602 00:23:13,192 --> 00:23:14,661 for all the girl talk I can. 603 00:23:14,694 --> 00:23:15,828 Did you say... Hey, Lavon. 604 00:23:15,862 --> 00:23:17,764 ...Ruby? (screaming) 605 00:23:17,797 --> 00:23:18,565 Oh. 606 00:23:18,598 --> 00:23:19,832 Um... 607 00:23:19,866 --> 00:23:20,967 Ha. 608 00:23:21,000 --> 00:23:22,902 I take it you two know each other. 609 00:23:22,935 --> 00:23:25,505 Yeah, Lavon and I dated in high school. 610 00:23:25,538 --> 00:23:26,639 Yeah, hey. 611 00:23:26,673 --> 00:23:28,508 Hi, Ruby. 612 00:23:28,541 --> 00:23:30,042 No way. 613 00:23:30,076 --> 00:23:32,812 I'm gonna go change this, and then you two are going 614 00:23:32,845 --> 00:23:35,181 to tell me all about it. 615 00:23:35,214 --> 00:23:37,016 But super quick because then we're talking all about me. 616 00:23:41,688 --> 00:23:44,891 Would you like some wine? 617 00:23:59,839 --> 00:24:01,974 What's up, Tucker? 618 00:24:02,008 --> 00:24:03,943 Peace offering? 619 00:24:03,976 --> 00:24:06,979 This is, uh, 620 00:24:07,013 --> 00:24:08,214 obviously an awkward situation, 621 00:24:08,247 --> 00:24:10,850 but you and I have been buds for a long time, 622 00:24:10,883 --> 00:24:14,887 so I just want to say that no matter who Zoe chooses... 623 00:24:14,921 --> 00:24:15,955 You and I will be solid. 624 00:24:15,988 --> 00:24:17,824 Good. 625 00:24:17,857 --> 00:24:20,092 Good. I also just wanted to say 626 00:24:20,126 --> 00:24:21,227 that, um, actually, 627 00:24:21,260 --> 00:24:22,962 I have real strong feelings for her. 628 00:24:22,995 --> 00:24:24,764 So, I-I'm all in. 629 00:24:24,797 --> 00:24:26,098 All right. So, it's not exactly 630 00:24:26,132 --> 00:24:28,701 gonna be the easiest of competitions 631 00:24:28,735 --> 00:24:30,570 for you there. 632 00:24:30,603 --> 00:24:31,671 Hey, George. 633 00:24:32,872 --> 00:24:34,741 Think you want to come out here. 634 00:24:40,913 --> 00:24:42,782 Oh, good, 635 00:24:42,815 --> 00:24:44,050 you're home. 636 00:24:56,295 --> 00:24:57,664 Hi-ya! 637 00:24:57,697 --> 00:24:59,866 (groans) 638 00:24:59,899 --> 00:25:02,301 What on earth are you doing? 639 00:25:02,334 --> 00:25:03,870 Defending myself. 640 00:25:03,903 --> 00:25:05,037 Aren't you here to kill me? 641 00:25:06,706 --> 00:25:08,040 No. 642 00:25:08,074 --> 00:25:09,776 You idiot. 643 00:25:09,809 --> 00:25:12,745 I'm here because, um, I can't breathe, 644 00:25:12,779 --> 00:25:14,046 and, um, okay, 645 00:25:14,080 --> 00:25:15,314 my chest hurts. 646 00:25:15,347 --> 00:25:17,083 And I'm having a heart attack. 647 00:25:17,116 --> 00:25:18,084 Okay, come sit down. 648 00:25:18,117 --> 00:25:19,886 Here, I'll get my medical bag. 649 00:25:19,919 --> 00:25:21,788 Do you want me to call your dad? 650 00:25:21,821 --> 00:25:24,023 No, I do not want you to call my father. 651 00:25:24,056 --> 00:25:27,226 I cannot stand one more minute of that man's coddling. 652 00:25:27,259 --> 00:25:28,895 Which is why 653 00:25:28,928 --> 00:25:32,932 I'm gonna spend my last moments on this earth with you, 654 00:25:32,965 --> 00:25:36,202 my sworn enemy, the woman about to run off with my fiancé. 655 00:25:36,235 --> 00:25:37,904 (gasps) 656 00:25:37,937 --> 00:25:39,839 (panting) 657 00:25:39,872 --> 00:25:41,207 GEORGE: Okay, and you're sure 658 00:25:41,240 --> 00:25:43,776 that you saw Lemon go into the carriage house? 659 00:25:43,810 --> 00:25:47,179 Yeah, that's a pretty unmistakable silhouette. 660 00:25:47,213 --> 00:25:50,917 (chuckles) I'm sure she just wanted to chat with Zoe about something. 661 00:25:50,950 --> 00:25:51,751 They got a lot to talk about. 662 00:25:51,784 --> 00:25:54,220 Got to say, it's pretty interesting. 663 00:25:54,253 --> 00:25:56,956 (phone rings) 664 00:25:56,989 --> 00:25:58,257 Yeah? 665 00:25:58,290 --> 00:25:59,926 George, it's Bill. Listen, 666 00:25:59,959 --> 00:26:01,928 Eugenia Todd tells me she saw Lemon 667 00:26:01,961 --> 00:26:04,063 walking through town, holding a knife. 668 00:26:04,096 --> 00:26:05,798 A knife? 669 00:26:05,832 --> 00:26:07,066 So, you might want 670 00:26:07,099 --> 00:26:08,034 to be on the lookout, 671 00:26:08,067 --> 00:26:10,336 just in case she's not going to slice a cake 672 00:26:10,369 --> 00:26:12,071 and you're her target. 673 00:26:12,104 --> 00:26:13,940 Right, um, Sheriff, you know what? 674 00:26:13,973 --> 00:26:16,208 You might just want to come on down to the mayor's plantation 675 00:26:16,242 --> 00:26:18,344 because Lemon and her knife are at Zoe Hart's place. 676 00:26:18,377 --> 00:26:20,079 Thanks. 677 00:26:20,112 --> 00:26:23,249 Whoo. Man. 678 00:26:23,282 --> 00:26:25,284 Things are getting more interesting by the minute. 679 00:26:26,719 --> 00:26:28,087 Ooh. 680 00:26:28,120 --> 00:26:29,856 You look wonderful. 681 00:26:29,889 --> 00:26:31,090 Success suits you. 682 00:26:31,123 --> 00:26:32,692 Likewise. 683 00:26:32,725 --> 00:26:35,227 Done really nice for yourself, too. 684 00:26:35,261 --> 00:26:36,996 I mean, who would have thought 685 00:26:37,029 --> 00:26:39,231 Lavon Hayes would move back to town, 686 00:26:39,265 --> 00:26:40,767 much less become the mayor. 687 00:26:40,800 --> 00:26:42,835 Life can take some unexpected turns. 688 00:26:42,869 --> 00:26:44,403 I mean, in high school, 689 00:26:44,436 --> 00:26:47,273 we both just wanted to get up out of here. 690 00:26:47,306 --> 00:26:49,041 And here we are. 691 00:26:49,075 --> 00:26:50,877 To unexpected turns. 692 00:26:50,910 --> 00:26:52,411 (chuckles) 693 00:26:52,444 --> 00:26:53,880 Come on. 694 00:26:53,913 --> 00:26:55,748 Unexpected turns. 695 00:26:58,685 --> 00:27:01,854 We had a pretty great run there for a while, didn't we? 696 00:27:01,888 --> 00:27:02,922 We sure did. Yeah. 697 00:27:02,955 --> 00:27:06,258 All that entire summer before you left for 'Bama. 698 00:27:06,292 --> 00:27:07,994 Was magical. 699 00:27:08,027 --> 00:27:10,029 It was. (laughs) I remember 700 00:27:10,062 --> 00:27:12,031 the last day we spent together like it was yesterday. 701 00:27:12,064 --> 00:27:14,867 So do I. We, uh, we drove to Gulf Shores, 702 00:27:14,901 --> 00:27:16,268 watched the sun come up. 703 00:27:16,302 --> 00:27:17,403 And you kissed me 704 00:27:17,436 --> 00:27:20,439 and told me we'd be together forever 705 00:27:20,472 --> 00:27:22,041 and that you'd call me 706 00:27:22,074 --> 00:27:25,144 as soon as you got settled into your dorm. 707 00:27:25,177 --> 00:27:27,013 Must have been so hard for you, 708 00:27:27,046 --> 00:27:29,682 being away from home for the very first time 709 00:27:29,716 --> 00:27:33,019 with absolutely no telephone access. 710 00:27:33,052 --> 00:27:36,222 Um... I'm sorry. 711 00:27:36,255 --> 00:27:39,158 Yeah, I got busy, you know, with football. 712 00:27:39,191 --> 00:27:41,894 Yeah, I waited for you for months. 713 00:27:41,928 --> 00:27:44,330 No one would even date me in my senior class 'cause everybody 714 00:27:44,363 --> 00:27:45,965 knew I was Lavon Hayes' girl. 715 00:27:45,998 --> 00:27:47,299 But I wasn't, was I? 716 00:27:47,333 --> 00:27:49,769 You had moved on. 717 00:27:49,802 --> 00:27:51,938 You just couldn't handle a difficult conversation. 718 00:27:51,971 --> 00:27:53,940 (groans) Where is Zoe? 719 00:27:53,973 --> 00:27:55,908 How long does it take to change a shirt? 720 00:27:55,942 --> 00:27:57,977 You know, I should go check on her. Yeah. 721 00:27:58,010 --> 00:27:59,712 I'll be back in a bit. Seriously? 722 00:27:59,746 --> 00:28:01,347 (sighs) 723 00:28:01,380 --> 00:28:03,449 Just tell Zoe I'll call her later. 724 00:28:03,482 --> 00:28:05,952 Okay. 725 00:28:07,419 --> 00:28:08,988 I'm not waiting any longer. 726 00:28:09,021 --> 00:28:10,322 I'm going in. Oh, there's a plan. 727 00:28:10,356 --> 00:28:12,058 Yeah, I'm sure the girl with the knife would love 728 00:28:12,091 --> 00:28:13,459 to talk with the guy who pushed her over the edge. 729 00:28:13,492 --> 00:28:15,928 Hey, you guys seen Zoe? 730 00:28:15,962 --> 00:28:17,930 She said she was gonna change her shirt. 731 00:28:17,964 --> 00:28:18,931 She never came back. 732 00:28:18,965 --> 00:28:20,232 She's entertaining. 733 00:28:20,266 --> 00:28:21,868 Lemon... 734 00:28:21,901 --> 00:28:23,269 who has a knife. 735 00:28:23,302 --> 00:28:25,271 A what now? I'm going over there. Yeah. 736 00:28:25,304 --> 00:28:26,405 You are not. You are 737 00:28:26,438 --> 00:28:28,407 the last person Lemon needs to be seeing right now. 738 00:28:28,440 --> 00:28:30,342 What does Lavon have to do with all this? 739 00:28:30,376 --> 00:28:33,012 Interestinger and interestinger. 740 00:28:33,045 --> 00:28:34,814 It's not a heart attack. 741 00:28:34,847 --> 00:28:36,082 Take the Valium. 742 00:28:36,115 --> 00:28:37,516 No. 743 00:28:37,549 --> 00:28:38,951 I'm not having a panic attack. 744 00:28:38,985 --> 00:28:40,820 It-it is my heart. 745 00:28:40,853 --> 00:28:42,955 All right, it must be a latent condition. 746 00:28:42,989 --> 00:28:45,091 You are a terrible doctor. 747 00:28:45,124 --> 00:28:47,093 I'm telling you, Lemon, your vitals are stable. 748 00:28:47,126 --> 00:28:49,996 You are a healthy, 30-year-old woman 749 00:28:50,029 --> 00:28:51,297 with no history of heart disease. 750 00:28:51,330 --> 00:28:53,365 Given everything that's been going on, 751 00:28:53,399 --> 00:28:55,768 a panic attack isn't exactly a surprise. 752 00:28:55,802 --> 00:28:57,236 You ruined my life, so don't you dare 753 00:28:57,269 --> 00:28:58,270 feel sorry for me. I don't. 754 00:28:58,304 --> 00:29:00,239 Because you are just having 755 00:29:00,272 --> 00:29:02,909 a run-of-the-mill panic attack. 756 00:29:02,942 --> 00:29:05,044 Take the Valium. No. 757 00:29:05,077 --> 00:29:07,379 If I'm having a panic attack, that just means 758 00:29:07,413 --> 00:29:09,115 I'm the fragile mess that everybody thinks 759 00:29:09,148 --> 00:29:11,150 that I am, and I'm not a mess. 760 00:29:11,183 --> 00:29:12,985 (sighs) 761 00:29:13,019 --> 00:29:13,920 Lemon, take the pill. 762 00:29:13,953 --> 00:29:15,855 I promise, it will make you feel better. 763 00:29:15,888 --> 00:29:17,189 No one will ever know. 764 00:29:19,491 --> 00:29:21,027 (sirens wailing) Oh, thank goodness. 765 00:29:21,060 --> 00:29:22,261 Sheriff Bill, all right. 766 00:29:22,294 --> 00:29:23,562 Don't worry, guys. 767 00:29:23,595 --> 00:29:25,031 You're in good hands. 768 00:29:25,064 --> 00:29:26,899 Now, the most important thing 769 00:29:26,933 --> 00:29:29,401 is that we keep the situation contained. 770 00:29:29,435 --> 00:29:30,536 No one panic. 771 00:29:30,569 --> 00:29:31,938 (radio chirps) 772 00:29:31,971 --> 00:29:34,040 Web search: kidnapping 773 00:29:34,073 --> 00:29:34,974 with a lethal weapon. 774 00:29:35,007 --> 00:29:37,944 MECHANICAL VOICE: Searching the Web for... 775 00:29:37,977 --> 00:29:41,147 kidnapping with a lethal weapon. 776 00:29:41,180 --> 00:29:43,482 I'm glad you could come out tonight. 777 00:29:43,515 --> 00:29:45,584 It is good to get out. It's been a while for me. 778 00:29:45,617 --> 00:29:46,886 But delightful 779 00:29:46,919 --> 00:29:48,420 dinner companions don't come along 780 00:29:48,454 --> 00:29:49,488 all that often. TOM: Dr. Breeland? 781 00:29:49,521 --> 00:29:51,924 I spent a lot... 782 00:29:51,958 --> 00:29:53,192 Dr. Breeland? 783 00:29:53,225 --> 00:29:55,361 You know, Tom Long, 784 00:29:55,394 --> 00:29:56,562 this better be serious 785 00:29:56,595 --> 00:30:00,032 like the sudden onset of a flesh-eating virus or something. 786 00:30:00,066 --> 00:30:01,834 The sheriff's looking for you. 787 00:30:01,868 --> 00:30:04,103 Lemon took Zoe hostage. 788 00:30:06,538 --> 00:30:08,975 This'll just take one minute, maybe two. 789 00:30:09,008 --> 00:30:10,542 Uh, be right back. 790 00:30:12,945 --> 00:30:14,080 Did y'all hear that? 791 00:30:14,113 --> 00:30:16,215 It's BlueBell's first ever hostage crisis. 792 00:30:31,097 --> 00:30:31,864 DASH: Attention, Blawkerites, the whole town is 793 00:30:31,898 --> 00:30:34,000 gathered outside Zoe Hart's house 794 00:30:34,033 --> 00:30:36,202 in what has become BlueBell's first hostage crisis. 795 00:30:36,235 --> 00:30:39,071 I just called Lemon to ask for her list of demands. Okay. 796 00:30:39,105 --> 00:30:40,539 She's not answering. 797 00:30:40,572 --> 00:30:42,341 No worries; I got this. 798 00:30:42,374 --> 00:30:44,476 Sometimes you just got to ask yourself, 799 00:30:44,510 --> 00:30:46,545 "What would John McClane do?" 800 00:30:46,578 --> 00:30:48,881 Where is that air vent? 801 00:30:48,915 --> 00:30:50,149 WADE: Hey, hey, where you going? 802 00:30:50,182 --> 00:30:51,650 In. I'm worried. 803 00:30:51,683 --> 00:30:54,120 Look, I told you, you're only gonna make it worse, all right? 804 00:30:54,153 --> 00:30:55,387 I'll go in. No. 805 00:30:55,421 --> 00:30:56,555 You're not gonna go in there. 806 00:30:56,588 --> 00:30:57,423 This is my problem. 807 00:30:57,456 --> 00:30:59,391 See, it's your fault, not your problem. 808 00:30:59,425 --> 00:31:00,859 I'm going. 809 00:31:01,660 --> 00:31:04,263 Hey, Wade, hey, don't you dare. 810 00:31:04,296 --> 00:31:06,532 George, we don't have 15 years for you to make your move, 811 00:31:06,565 --> 00:31:07,900 all right, it's not what they need. 812 00:31:07,934 --> 00:31:09,101 Yeah, and I'm sure you know exactly 813 00:31:09,135 --> 00:31:10,269 what the two of them need 814 00:31:10,302 --> 00:31:11,237 right now. Trust me, brother, 815 00:31:11,270 --> 00:31:13,005 I know exactly what they need, or at least, 816 00:31:13,039 --> 00:31:14,640 that's one of them told me the other night 817 00:31:14,673 --> 00:31:16,175 right after round three, so... 818 00:31:17,443 --> 00:31:19,912 (crowd yelling) 819 00:31:22,614 --> 00:31:24,616 WOMAN: Get him, George, get him. 820 00:31:28,154 --> 00:31:30,189 Well, your pulse is back to normal. 821 00:31:30,222 --> 00:31:31,991 The panic attack is over. 822 00:31:32,024 --> 00:31:34,060 Great. 823 00:31:34,093 --> 00:31:37,063 I can go on living my stupid, miserable life. 824 00:31:37,096 --> 00:31:37,997 Come on, Lemon. 825 00:31:38,030 --> 00:31:39,398 You may be a snobby New Yorker 826 00:31:39,431 --> 00:31:41,700 with horrible fashion sense, but... 827 00:31:41,733 --> 00:31:44,603 I mean, at least you have 828 00:31:44,636 --> 00:31:45,704 a career. 829 00:31:45,737 --> 00:31:49,075 I've been with George Tucker for 15 years of my life, 830 00:31:49,108 --> 00:31:52,444 and I don't even know who I am without him. 831 00:31:52,478 --> 00:31:54,413 Never been single. 832 00:31:54,446 --> 00:31:57,683 Never been on my own. 833 00:31:57,716 --> 00:32:01,487 I'm as much a mess as they think I am. 834 00:32:01,520 --> 00:32:04,590 Lemon, I may have a career, but believe me, 835 00:32:04,623 --> 00:32:07,960 my life is just as much a mess as yours. 836 00:32:07,994 --> 00:32:09,428 The whole town 837 00:32:09,461 --> 00:32:11,697 thinks I'm a home wrecker. 838 00:32:11,730 --> 00:32:13,966 I only have one friend, 839 00:32:14,000 --> 00:32:15,434 and did I mention 840 00:32:15,467 --> 00:32:16,969 that I had sex with Wade last night? 841 00:32:17,003 --> 00:32:18,070 No. 842 00:32:21,340 --> 00:32:22,708 (screams) 843 00:32:22,741 --> 00:32:24,276 Did you just bite me? 844 00:32:25,744 --> 00:32:29,515 We're both going through major life changes right now. 845 00:32:29,548 --> 00:32:30,716 You maybe 846 00:32:30,749 --> 00:32:32,618 a little more than me. 847 00:32:32,651 --> 00:32:33,485 And that panic attack 848 00:32:33,519 --> 00:32:36,055 was your body telling you that today 849 00:32:36,088 --> 00:32:37,323 might not be the best day 850 00:32:37,356 --> 00:32:39,058 for big changes. 851 00:32:39,091 --> 00:32:41,060 We need to take our time. 852 00:32:41,093 --> 00:32:43,462 Baby steps. 853 00:32:43,495 --> 00:32:44,596 Sometimes, 854 00:32:44,630 --> 00:32:46,465 it's about baby steps. 855 00:32:46,498 --> 00:32:48,000 Baby steps. 856 00:32:48,034 --> 00:32:50,636 I'll walk you out. 857 00:32:50,669 --> 00:32:53,005 (crowd yelling) 858 00:32:54,706 --> 00:32:56,408 This is so confusing. Why are these two fighting? 859 00:32:56,442 --> 00:32:57,476 Okay, I have a new theory. 860 00:32:57,509 --> 00:32:59,645 Lemon slept with Wade, and George, seeking revenge, 861 00:32:59,678 --> 00:33:01,613 slept with... BRICK: Come on. Knock it off. 862 00:33:01,647 --> 00:33:03,082 Knock it off. This is not helping matters. 863 00:33:03,115 --> 00:33:05,351 Well, he started it! No, I finished it. 864 00:33:05,384 --> 00:33:07,519 Hey, hey, hey. There they are! 865 00:33:07,553 --> 00:33:08,487 (crowd exclaiming) 866 00:33:08,520 --> 00:33:10,656 Oh, my God, they know! 867 00:33:10,689 --> 00:33:12,424 Everybody knows. 868 00:33:12,458 --> 00:33:13,759 We don't know what they know. 869 00:33:13,792 --> 00:33:16,095 Lemon Breeland, you are under arrest 870 00:33:16,128 --> 00:33:18,364 for kidnapping Dr. Hart with a deadly weapon. 871 00:33:18,397 --> 00:33:20,366 Okay. So they know that. 872 00:33:20,399 --> 00:33:21,767 Come out with your hands up! 873 00:33:21,800 --> 00:33:25,237 Sheriff Bill, this has been a big misunderstanding. 874 00:33:25,271 --> 00:33:27,373 Lemon didn't kidnap me; we were just hanging out. 875 00:33:27,406 --> 00:33:29,641 It's a kind of new thing, we're pals. 876 00:33:29,675 --> 00:33:31,043 But Le... 877 00:33:31,077 --> 00:33:33,045 But Lemon's got a knife. 878 00:33:33,079 --> 00:33:36,082 A wedding present I was all set to return to Shula Whitaker. 879 00:33:38,150 --> 00:33:39,118 And here she is, 880 00:33:39,151 --> 00:33:40,119 weirdly. 881 00:33:40,152 --> 00:33:42,054 SHERIFF BILL: Oh, man. 882 00:33:42,088 --> 00:33:45,057 I was finally going to solve a real crime. 883 00:33:45,091 --> 00:33:46,058 All right. 884 00:33:46,092 --> 00:33:47,659 Go on back home, everybody. 885 00:33:47,693 --> 00:33:49,128 Go on back home. 886 00:33:49,161 --> 00:33:50,129 But now, now, now, Sheriff, 887 00:33:50,162 --> 00:33:51,297 we need some answers. 888 00:33:51,330 --> 00:33:53,732 Now, if Lemon did not try to kill Zoe 889 00:33:53,765 --> 00:33:55,401 because she had an affair 890 00:33:55,434 --> 00:33:57,436 with George Tucker, 891 00:33:57,469 --> 00:34:01,573 then why, why did George and Lemon break up? 892 00:34:01,607 --> 00:34:02,674 Was it Wade? 893 00:34:02,708 --> 00:34:04,743 No. It was actually all my... 894 00:34:04,776 --> 00:34:06,778 It was no one's... 895 00:34:07,846 --> 00:34:10,048 It was no one's fault. 896 00:34:11,850 --> 00:34:14,086 There was no one person 897 00:34:14,120 --> 00:34:15,587 responsible for the breakup. 898 00:34:15,621 --> 00:34:18,624 At the end of the day, it just... 899 00:34:18,657 --> 00:34:19,791 wasn't meant to be. 900 00:34:21,793 --> 00:34:24,830 All right, you two, shake and make up. 901 00:34:24,863 --> 00:34:28,734 Come on, now. 902 00:34:33,872 --> 00:34:35,807 SHERIFF BILL: Good. 903 00:34:39,811 --> 00:34:41,447 Thank you. 904 00:34:41,480 --> 00:34:43,115 For saving my life. 905 00:34:44,150 --> 00:34:45,217 I mean, I still hate you, 906 00:34:45,251 --> 00:34:46,585 and I'll hate you until your dying day, 907 00:34:46,618 --> 00:34:49,721 but... listen, if you want to date George Tucker, 908 00:34:49,755 --> 00:34:52,124 then you don't have to hide it from me. 909 00:34:52,158 --> 00:34:54,493 I mean, don't consider this a blessing, 910 00:34:54,526 --> 00:34:56,328 it's just that... 911 00:34:56,362 --> 00:35:01,667 I have been through the worst public humiliation twice 912 00:35:01,700 --> 00:35:03,469 in two days. 913 00:35:03,502 --> 00:35:04,870 There is nothing that you, 914 00:35:04,903 --> 00:35:06,638 or George, 915 00:35:06,672 --> 00:35:08,407 or anyone can do 916 00:35:08,440 --> 00:35:09,775 that will break me. 917 00:35:21,720 --> 00:35:23,889 Are you okay? 918 00:35:23,922 --> 00:35:25,824 It has been a doozy of a night. 919 00:35:25,857 --> 00:35:27,893 But I'm okay. 920 00:35:27,926 --> 00:35:29,928 I'm relieved, actually. 921 00:35:29,961 --> 00:35:33,732 Because I finally know what I'm going to do. 922 00:35:49,948 --> 00:35:52,451 Hey. 923 00:35:52,484 --> 00:35:53,885 Thanks for meeting me here. 924 00:35:54,953 --> 00:35:57,223 Well, then, I take it you made your choice. 925 00:35:58,290 --> 00:36:00,158 George, I'm sorry. 926 00:36:03,495 --> 00:36:05,564 Wow... 927 00:36:05,597 --> 00:36:07,599 Wow. 928 00:36:08,967 --> 00:36:11,437 You are picking Wade. No. 929 00:36:11,470 --> 00:36:14,940 No, Wade... just helped me get through your wedding day. 930 00:36:14,973 --> 00:36:17,676 Apparently, that's it. 931 00:36:17,709 --> 00:36:18,844 I'm choosing no one. 932 00:36:20,879 --> 00:36:23,349 Why? Because, George, 933 00:36:23,382 --> 00:36:25,484 as much as I would love to 934 00:36:25,517 --> 00:36:28,720 ride off into the sunset with you, 935 00:36:28,754 --> 00:36:30,856 right now it's a recipe for disaster. 936 00:36:30,889 --> 00:36:31,723 Look, Zoe... 937 00:36:31,757 --> 00:36:34,326 I told you, I will never hurt you again. 938 00:36:34,360 --> 00:36:36,362 Maybe not intentionally. 939 00:36:36,395 --> 00:36:40,566 But you just got out of a 15-year relationship. 940 00:36:40,599 --> 00:36:42,701 That's half your life. 941 00:36:42,734 --> 00:36:46,772 You don't know who you are without Lemon. 942 00:36:46,805 --> 00:36:48,774 But I know how I feel about you, 943 00:36:48,807 --> 00:36:50,909 and I know that we can make this work. 944 00:36:50,942 --> 00:36:53,345 I've never been in a real relationship. 945 00:36:53,379 --> 00:36:56,715 You've never even dated. 946 00:36:56,748 --> 00:36:59,851 I'm thinking that you... you probably should. 947 00:36:59,885 --> 00:37:02,754 George, I can't be your rebound. 948 00:37:02,788 --> 00:37:03,989 All right, so... 949 00:37:04,022 --> 00:37:07,393 so you're asking me to... 950 00:37:07,426 --> 00:37:08,727 date other people? 951 00:37:08,760 --> 00:37:10,996 As crazy as that sounds, 952 00:37:11,029 --> 00:37:12,431 yeah. 953 00:37:13,499 --> 00:37:16,935 One day soon, the stars will align, 954 00:37:16,968 --> 00:37:19,871 and you will be single, 955 00:37:19,905 --> 00:37:21,640 and healed, and so will I. 956 00:37:21,673 --> 00:37:23,609 But what if it doesn't work like that? 957 00:37:23,642 --> 00:37:25,777 We have to hope that it will. 958 00:37:27,513 --> 00:37:29,781 (sighs) 959 00:37:29,815 --> 00:37:31,817 * 960 00:37:38,924 --> 00:37:40,859 BRICK: Morning, sugar. 961 00:37:42,928 --> 00:37:44,363 (sighs) 962 00:37:44,396 --> 00:37:45,797 You didn't come home last night. 963 00:37:45,831 --> 00:37:47,699 I stayed at AnnaBeth's. 964 00:37:47,733 --> 00:37:49,935 She doesn't coddle me. (laughs) 965 00:37:49,968 --> 00:37:52,571 Well, unless I tell her to. I see. 966 00:37:52,604 --> 00:37:54,906 How are you? 967 00:37:54,940 --> 00:37:57,709 Determined. 968 00:37:57,743 --> 00:37:59,545 To get a job, 969 00:37:59,578 --> 00:38:00,946 to get out of your house, 970 00:38:00,979 --> 00:38:02,514 to move on with my life. 971 00:38:02,548 --> 00:38:03,782 Well, I would love to help. 972 00:38:03,815 --> 00:38:04,983 In any way I can. 973 00:38:05,016 --> 00:38:06,852 Thank you. 974 00:38:06,885 --> 00:38:08,286 But you've done enough. 975 00:38:09,120 --> 00:38:10,922 Lemon... 976 00:38:10,956 --> 00:38:11,957 you don't... Daddy... 977 00:38:12,958 --> 00:38:14,926 I love you. 978 00:38:14,960 --> 00:38:17,829 And I have to get out from under your wings, 979 00:38:17,863 --> 00:38:19,498 otherwise I'm just gonna suffocate in there. 980 00:38:20,832 --> 00:38:22,968 So, please... 981 00:38:23,001 --> 00:38:24,302 let me. 982 00:38:30,742 --> 00:38:31,943 You know, Lemon... 983 00:38:31,977 --> 00:38:33,812 (clears throat) there's a job opening here, 984 00:38:33,845 --> 00:38:34,746 if you want it. 985 00:38:34,780 --> 00:38:37,115 Lemon Breeland is not waitress material. 986 00:38:37,148 --> 00:38:38,850 No. No, she is not. 987 00:38:38,884 --> 00:38:41,853 But I reckon we'd be willing to give you a shot anyway. 988 00:38:42,888 --> 00:38:44,089 Lemon, it's a job. All right? 989 00:38:44,122 --> 00:38:46,992 It's dirty, you got to take crap from people all day long, 990 00:38:47,025 --> 00:38:48,960 but it's honest work. 991 00:38:48,994 --> 00:38:50,696 And what better way to show the town of BlueBell 992 00:38:50,729 --> 00:38:52,731 that you are willing to do whatever it takes to start over? 993 00:38:53,732 --> 00:38:54,933 Besides... 994 00:38:54,966 --> 00:38:57,869 it would give me such pleasure to boss you around for once. 995 00:39:00,872 --> 00:39:02,974 (clears throat) 996 00:39:03,008 --> 00:39:04,710 May I take your request? 997 00:39:04,743 --> 00:39:06,712 "Order." 998 00:39:06,745 --> 00:39:09,848 Yeah. Well, we'll see about that. 999 00:39:09,881 --> 00:39:11,517 That's my girl. 1000 00:39:13,552 --> 00:39:14,786 LAVON: Hey, Ruby. 1001 00:39:14,820 --> 00:39:15,787 There you are. 1002 00:39:15,821 --> 00:39:16,855 Hey. 1003 00:39:16,888 --> 00:39:18,524 Uh... you mind? 1004 00:39:18,557 --> 00:39:20,526 Sure. 1005 00:39:26,498 --> 00:39:28,800 Look, Ruby, um... 1006 00:39:28,834 --> 00:39:29,835 You know, in high school, 1007 00:39:29,868 --> 00:39:31,803 you had me wrapped around your little finger. 1008 00:39:33,805 --> 00:39:35,173 I mean, I was powerless around you. 1009 00:39:35,206 --> 00:39:38,176 So I thought if I ever tried to break up with you, 1010 00:39:38,209 --> 00:39:40,612 well, somehow you'd just talk me out of it. 1011 00:39:40,646 --> 00:39:42,013 It was easier to 1012 00:39:42,047 --> 00:39:43,549 avoid the subject. 1013 00:39:43,582 --> 00:39:45,551 And avoid you. 1014 00:39:47,719 --> 00:39:52,023 But yeah, that was an immature, cowardly move 1015 00:39:52,057 --> 00:39:53,592 and I apologize. 1016 00:39:55,594 --> 00:39:57,563 Apology accepted. 1017 00:39:58,730 --> 00:40:00,566 (laughs) Thank you. 1018 00:40:00,599 --> 00:40:02,801 (laughs) 1019 00:40:02,834 --> 00:40:04,736 Oh... 1020 00:40:06,472 --> 00:40:08,206 Well, then, uh... 1021 00:40:08,239 --> 00:40:09,841 Can I buy you one drink, 1022 00:40:09,875 --> 00:40:12,210 before you disappear for another decade or two? 1023 00:40:12,243 --> 00:40:13,945 Well, Lavon, you'll actually have 1024 00:40:13,979 --> 00:40:15,981 plenty of opportunities to buy me drinks. 1025 00:40:16,014 --> 00:40:17,716 I've decided to stick around for a while. 1026 00:40:19,751 --> 00:40:21,920 You... you staying? Yeah. 1027 00:40:21,953 --> 00:40:23,955 Ah... Why? 1028 00:40:23,989 --> 00:40:26,057 'Cause I have a lot of time on my hands, 1029 00:40:26,091 --> 00:40:27,926 and nothing would give me more pleasure 1030 00:40:27,959 --> 00:40:29,461 than to mess with your mind. 1031 00:40:30,829 --> 00:40:31,963 (laughing) 1032 00:40:31,997 --> 00:40:32,964 Kidding. 1033 00:40:32,998 --> 00:40:34,733 (forced laugh) 1034 00:40:34,766 --> 00:40:37,202 My grandmama wants me to stay and help her out for a while. 1035 00:40:37,235 --> 00:40:39,437 That's all. 1036 00:40:39,971 --> 00:40:41,973 Bye. 1037 00:40:44,643 --> 00:40:46,645 * 1038 00:40:49,114 --> 00:40:51,483 Hey. 1039 00:40:51,517 --> 00:40:53,585 Thought you would've ridden off into the sunset by now. 1040 00:40:53,619 --> 00:40:56,588 It's not going to work out with George. 1041 00:40:56,622 --> 00:40:57,856 For now. I get it. 1042 00:40:57,889 --> 00:41:00,559 Why settle for the four-cylinder when you've just ridden a V8? 1043 00:41:00,592 --> 00:41:02,761 Right? I just hope I haven't ruined you for all men. 1044 00:41:02,794 --> 00:41:04,963 I chose nobody, you ass. 1045 00:41:04,996 --> 00:41:07,032 My hat wasn't even in the ring. 1046 00:41:07,065 --> 00:41:10,235 Although... I suppose my pants could be. 1047 00:41:10,268 --> 00:41:11,970 You've got to be kidding. 1048 00:41:12,003 --> 00:41:13,271 No way. 1049 00:41:13,304 --> 00:41:15,040 Look, I just figure, you know, you're single. 1050 00:41:15,073 --> 00:41:16,875 You could take me up on that tutorial. 1051 00:41:16,908 --> 00:41:18,510 Maybe get your grade up from the B-minus. 1052 00:41:18,544 --> 00:41:20,145 I don't need a tutorial. 1053 00:41:20,178 --> 00:41:22,013 Sure. 1054 00:41:22,047 --> 00:41:23,515 I know what you're doing. 1055 00:41:23,549 --> 00:41:25,984 But I am a strong 1056 00:41:26,017 --> 00:41:27,586 and confident woman, Wade. 1057 00:41:27,619 --> 00:41:30,622 And I know that, from the fact that I have had sex 1058 00:41:30,656 --> 00:41:32,524 with no less than four other men-- 1059 00:41:32,558 --> 00:41:34,793 none of whom complained-- 1060 00:41:34,826 --> 00:41:36,728 that I am great in bed. 1061 00:41:36,762 --> 00:41:38,797 Great! Just like I am at everything else I do! 1062 00:41:38,830 --> 00:41:40,899 I don't have anything to prove to you. 1063 00:41:40,932 --> 00:41:42,167 You got that? 1064 00:41:46,037 --> 00:41:47,172 This doesn't mean anything. 1065 00:41:47,205 --> 00:41:48,173 You get that? 1066 00:41:48,206 --> 00:41:50,542 I don't like you. 1067 00:41:50,576 --> 00:41:51,910 Yeah, see, uh... 1068 00:41:51,943 --> 00:41:53,545 I don't really care. 1069 00:41:53,579 --> 00:41:55,013 Just admit that I'm not a B-minus. 1070 00:41:55,046 --> 00:41:56,882 No. 1071 00:41:56,915 --> 00:42:00,151 But I do know how you could make up a little extra credit. 1072 00:42:00,185 --> 00:42:02,788 Mm-hmm. Mm-hmm.