1 00:00:00,801 --> 00:00:03,371 Lemon, I cannot marry you. 2 00:00:03,404 --> 00:00:04,772 Not when a part of me is in love with someone else. 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,374 Last night, when George was calling off the wedding, 4 00:00:06,407 --> 00:00:07,041 I was kind of having sex with Wade. 5 00:00:07,075 --> 00:00:07,541 This doesn't mean anything. 6 00:00:07,575 --> 00:00:08,509 I don't really care. 7 00:00:08,542 --> 00:00:09,777 BRICK: How are you? 8 00:00:09,810 --> 00:00:12,113 Determined to get a job, move on with my life. 9 00:00:12,146 --> 00:00:14,082 There's a job opening here if you want it. 10 00:00:14,115 --> 00:00:14,915 And what better way to show the town of BlueBell 11 00:00:14,948 --> 00:00:16,384 that you are willing to start over. 12 00:00:16,417 --> 00:00:18,086 I'm Ruby. Why haven't we met before? 13 00:00:18,119 --> 00:00:19,087 You know in high school, 14 00:00:19,120 --> 00:00:19,987 you had me wrapped around your little finger. 15 00:00:20,020 --> 00:00:22,490 I decided to stick around for a while. 16 00:00:22,523 --> 00:00:25,093 You don't know who you are without Lemon. 17 00:00:25,126 --> 00:00:26,527 You're asking me to date other people? 18 00:00:26,560 --> 00:00:29,230 One day, you will be single and healed. 19 00:00:29,263 --> 00:00:29,763 And so will I. 20 00:00:34,568 --> 00:00:37,338 Nope. 21 00:00:37,371 --> 00:00:39,407 Nope? 22 00:00:39,440 --> 00:00:40,741 That is never happening again. 23 00:00:40,774 --> 00:00:44,578 Never, never, never, never. 24 00:00:44,612 --> 00:00:47,815 Wow, Doc, that's one more "never" than yesterday. 25 00:00:47,848 --> 00:00:49,550 You must, uh, really mean it this time. 26 00:00:49,583 --> 00:00:51,219 I do. 27 00:00:51,252 --> 00:00:53,287 You can't quit now, 28 00:00:53,321 --> 00:00:55,289 not when you're finally getting the hang of it. 29 00:00:55,323 --> 00:00:57,291 I am not finally getting... 30 00:00:57,325 --> 00:00:58,559 (laughs) 31 00:00:58,592 --> 00:01:00,294 You know, never mind, it doesn't matter, 32 00:01:00,328 --> 00:01:03,164 because that is never happening again. 33 00:01:03,197 --> 00:01:04,165 Just help me find my pants. 34 00:01:04,198 --> 00:01:07,135 Uh, that pile. 35 00:01:08,869 --> 00:01:10,238 The... 36 00:01:10,271 --> 00:01:12,506 Ooh. 37 00:01:12,540 --> 00:01:14,475 Maybe you, uh, 38 00:01:14,508 --> 00:01:15,743 just need a soothing hug. 39 00:01:18,879 --> 00:01:20,248 Come on. 40 00:01:20,281 --> 00:01:23,184 Damn it. 41 00:01:23,217 --> 00:01:24,685 (knocking on door) Wake up. 42 00:01:28,689 --> 00:01:30,591 (knocking) 43 00:01:30,624 --> 00:01:31,592 (Zoe gasps) 44 00:01:31,625 --> 00:01:32,760 Ow! 45 00:01:32,793 --> 00:01:35,796 Zoe? 46 00:01:35,829 --> 00:01:36,697 Is that you? 47 00:01:37,898 --> 00:01:40,834 Hey, Rose! 48 00:01:40,868 --> 00:01:42,470 What are you doing up so early? 49 00:01:42,503 --> 00:01:44,305 Sleep in, why don't ya? 50 00:01:44,338 --> 00:01:45,306 You're a teenager. 51 00:01:45,339 --> 00:01:47,675 Where are your pants? 52 00:01:47,708 --> 00:01:50,278 Oh, nowhere. 53 00:01:50,311 --> 00:01:52,846 I was, uh, running. 54 00:01:52,880 --> 00:01:53,847 Pantless. 55 00:01:53,881 --> 00:01:55,649 In heels, it's a new thing. 56 00:01:55,683 --> 00:01:56,750 People are doing it. 57 00:01:56,784 --> 00:01:59,119 I'm a doctor, have to keep up. 58 00:02:00,921 --> 00:02:03,191 Rose, look at me! 59 00:02:03,224 --> 00:02:04,292 Exercise is so important. 60 00:02:04,325 --> 00:02:06,527 Come inside. 61 00:02:06,560 --> 00:02:09,597 ROSE: Okay, so you remember 62 00:02:09,630 --> 00:02:11,865 how I finally found my niche in high school? 63 00:02:11,899 --> 00:02:13,167 Ironic Japanese anime girl? 64 00:02:13,201 --> 00:02:14,168 After that. 65 00:02:14,202 --> 00:02:15,203 Indie rock girl? 66 00:02:15,236 --> 00:02:16,504 Right. 67 00:02:16,537 --> 00:02:18,272 Well, guess who's going to the Black Keys concert 68 00:02:18,306 --> 00:02:19,207 this weekend in Austin? 69 00:02:19,240 --> 00:02:20,874 You? 70 00:02:20,908 --> 00:02:22,543 Rose, that is so exciting! 71 00:02:22,576 --> 00:02:23,944 No, if it was me, 72 00:02:23,977 --> 00:02:26,947 I would've gone, "Oh, my God, guess who's going 73 00:02:26,980 --> 00:02:28,316 "to the Black Keys concert this weekend in Austin?" 74 00:02:28,349 --> 00:02:29,550 Like that. 75 00:02:29,583 --> 00:02:31,352 No, Sara Lynn Willoughby. 76 00:02:31,385 --> 00:02:33,654 And when she walks into school on Monday wearing that T-shirt, 77 00:02:33,687 --> 00:02:36,224 I'll be back to eating lunch at the table by the Dumpster. 78 00:02:36,257 --> 00:02:37,258 Please, you have to help me. 79 00:02:37,291 --> 00:02:39,293 Okay, how? 80 00:02:39,327 --> 00:02:40,761 Just diagnose me with liver failure and medevac me 81 00:02:40,794 --> 00:02:42,230 to Austin for a transplant. 82 00:02:42,263 --> 00:02:45,799 Oh, man, you know I totally would, 83 00:02:45,833 --> 00:02:47,701 if it weren't wrong in every possible way. 84 00:02:47,735 --> 00:02:49,537 Don't try to copy Sara Lynn Willoughby, 85 00:02:49,570 --> 00:02:51,272 that is the opposite of "indie." 86 00:02:51,305 --> 00:02:54,275 Be Rose, the best you that you can be. 87 00:02:54,308 --> 00:02:55,743 Like you with your pantsless running? 88 00:02:55,776 --> 00:02:58,178 There are health benefits, okay? 89 00:02:59,913 --> 00:03:01,949 MAGNOLIA: You're turning me into a liar. 90 00:03:01,982 --> 00:03:03,351 And how is that? 91 00:03:03,384 --> 00:03:04,485 People ask me, 92 00:03:04,518 --> 00:03:07,688 "Is your sister really a waitress at the Rammer Jammer?" 93 00:03:07,721 --> 00:03:10,291 And I say no. 94 00:03:10,324 --> 00:03:11,659 Don't you ever think about anyone but yourself? 95 00:03:11,692 --> 00:03:14,295 Magnolia Breeland, there is no shame in honest work. 96 00:03:14,328 --> 00:03:15,829 I am an independent woman, 97 00:03:15,863 --> 00:03:18,299 working to save money to move out of my father's house 98 00:03:18,332 --> 00:03:20,234 and into my own apartment. 99 00:03:20,268 --> 00:03:21,569 It's an inspiring story actually. 100 00:03:21,602 --> 00:03:23,437 Hey, good morning, girls. 101 00:03:23,471 --> 00:03:24,572 Good morning. 102 00:03:24,605 --> 00:03:26,307 Daddy, please make Lemon quit her job! 103 00:03:26,340 --> 00:03:29,843 Just give her money so our family is not a laughingstock. 104 00:03:29,877 --> 00:03:31,345 Oh, no, no, no, I have learned my lesson, 105 00:03:31,379 --> 00:03:32,980 I am not just giving you girls money 106 00:03:33,013 --> 00:03:35,316 and smoothing your way anymore. 107 00:03:35,349 --> 00:03:38,419 It is not good for anyone. 108 00:03:38,452 --> 00:03:41,455 Oh, my God, see what you've done? 109 00:03:41,489 --> 00:03:42,990 (groans) 110 00:03:43,023 --> 00:03:44,358 Thank you, Daddy. 111 00:03:44,392 --> 00:03:45,593 Not at all. 112 00:03:45,626 --> 00:03:46,860 Hey, you're doing honest hard work. 113 00:03:46,894 --> 00:03:47,995 Good for you. 114 00:03:48,028 --> 00:03:50,564 You know, I just remembered. 115 00:03:50,598 --> 00:03:53,033 You know, with Addy enrolling in graduate school in Mobile, 116 00:03:53,066 --> 00:03:54,902 I'm gonna be needing a new receptionist. 117 00:03:54,935 --> 00:03:56,904 You know, that job, 118 00:03:56,937 --> 00:04:01,342 it's got medical benefits, and a 401K, and a nice, comfy chair... 119 00:04:01,375 --> 00:04:04,478 Thank you, but working for my daddy is not that far removed 120 00:04:04,512 --> 00:04:05,679 from being taken care of by my daddy, now is it? 121 00:04:05,713 --> 00:04:09,550 Oh, no, I was just thinking about the wording for an ad. 122 00:04:09,583 --> 00:04:10,351 Mm-hmm. 123 00:04:16,524 --> 00:04:17,791 Thank you, ma'am. 124 00:04:17,825 --> 00:04:19,827 Hey, stranger. 125 00:04:19,860 --> 00:04:21,295 I haven't seen you all week. 126 00:04:21,329 --> 00:04:24,298 Well, yeah, you know, it's a big town. 127 00:04:24,332 --> 00:04:26,767 Oh, yes, it's so big. 128 00:04:26,800 --> 00:04:29,069 So easy to hide in. 129 00:04:29,102 --> 00:04:32,506 Well, hey, hey, Lavon Hayes hides from no one. 130 00:04:32,540 --> 00:04:34,842 You know, I've just been, uh, busy running things. 131 00:04:34,875 --> 00:04:36,810 Oh, you've been running, all right. 132 00:04:36,844 --> 00:04:38,379 But don't, okay? 133 00:04:38,412 --> 00:04:39,447 Nothing to be afraid of here. 134 00:04:41,749 --> 00:04:43,617 Hey, guys. 135 00:04:43,651 --> 00:04:45,619 Hey, Zoe. Hey, guys. Coffee? 136 00:04:45,653 --> 00:04:47,355 Hey, thanks so much for the movie last night. 137 00:04:47,388 --> 00:04:48,356 So fun. 138 00:04:48,389 --> 00:04:49,623 Thank you. 139 00:04:49,657 --> 00:04:50,624 Lavon won't watch Kate Hudson movies with me. 140 00:04:50,658 --> 00:04:54,094 To which I partly credit my robust mental health. 141 00:04:54,127 --> 00:04:55,863 Mmm, well, I got to go. 142 00:04:55,896 --> 00:04:56,997 I'll, uh, call you later? 143 00:04:57,030 --> 00:04:57,998 Okay. 'Kay. 144 00:04:58,031 --> 00:04:59,833 Mayor Hayes. 145 00:05:02,035 --> 00:05:03,070 Thank you. 146 00:05:03,103 --> 00:05:05,072 She is so cool. 147 00:05:05,105 --> 00:05:07,575 I agree. 148 00:05:07,608 --> 00:05:08,576 She's up to something. 149 00:05:08,609 --> 00:05:10,110 You're still on this? 150 00:05:10,143 --> 00:05:12,079 Ruby is in town to visit family, 151 00:05:12,112 --> 00:05:13,914 not boil your bunny because a long ago, 152 00:05:13,947 --> 00:05:15,749 you were too chicken to break up with her. 153 00:05:15,783 --> 00:05:18,018 You've apologized, she forgave you. 154 00:05:18,051 --> 00:05:19,019 Done. 155 00:05:19,052 --> 00:05:22,623 Ah, no, no, no. 156 00:05:22,656 --> 00:05:26,460 I apologized, she accepted, yes. 157 00:05:26,494 --> 00:05:28,462 But she did not forgive me. 158 00:05:28,496 --> 00:05:30,398 Hmm, what do you say to that? 159 00:05:30,431 --> 00:05:33,501 That you might have exaggerated your mental health. 160 00:05:33,534 --> 00:05:35,403 Says the woman perched atop a love triangle. 161 00:05:35,436 --> 00:05:37,971 Hey, I told you, not anymore. 162 00:05:38,005 --> 00:05:39,373 I made a choice. 163 00:05:39,407 --> 00:05:40,408 I chose me. 164 00:05:40,441 --> 00:05:41,842 Everything is under control. 165 00:05:41,875 --> 00:05:44,712 I can't be a rebound, so I won't be with George 166 00:05:44,745 --> 00:05:46,447 until he gets out there and sows his wild oats. 167 00:05:46,480 --> 00:05:48,816 So, you're really gonna be okay 168 00:05:48,849 --> 00:05:50,418 if he starts to have sex with someone else? 169 00:05:50,451 --> 00:05:52,085 Whoa, hey, now. 170 00:05:52,119 --> 00:05:54,722 Sex is a long time away. 171 00:05:54,755 --> 00:05:56,123 George's heart needs to heal. 172 00:05:56,156 --> 00:05:58,091 Okay. 173 00:05:58,125 --> 00:06:00,994 And meanwhile, you just keep getting freaky with Wade. 174 00:06:01,028 --> 00:06:01,829 What? 175 00:06:01,862 --> 00:06:03,130 No, I totally stopped doing that. 176 00:06:03,163 --> 00:06:04,865 Since when? 177 00:06:04,898 --> 00:06:06,434 Recently. 178 00:06:06,467 --> 00:06:07,435 Like an hour ago. 179 00:06:07,468 --> 00:06:08,902 See? Under control. 180 00:06:11,472 --> 00:06:12,873 Here you go, everyone. 181 00:06:12,906 --> 00:06:15,175 Oh, elbows off the table, please. 182 00:06:15,208 --> 00:06:16,610 And, sir, if the sun gets too bright in here, 183 00:06:16,644 --> 00:06:19,146 feel free to wear your hat indoors. 184 00:06:19,179 --> 00:06:20,714 If not, let's take it off, okay? 185 00:06:20,748 --> 00:06:23,116 Enjoy. 186 00:06:23,150 --> 00:06:24,985 You gotta fire her. 187 00:06:25,018 --> 00:06:25,986 No, she's... 188 00:06:26,019 --> 00:06:29,423 She's not that bad. 189 00:06:29,457 --> 00:06:30,357 She's the worst waitress we ever had 190 00:06:30,390 --> 00:06:31,859 and we've never been known for our service. 191 00:06:31,892 --> 00:06:33,160 I'm bussing all her tables 192 00:06:33,193 --> 00:06:36,129 'cause she refuses to touch half-chewed food! 193 00:06:36,163 --> 00:06:37,698 See? 194 00:06:37,731 --> 00:06:39,099 Take care of it. 195 00:06:39,132 --> 00:06:40,100 No way. Not happening. 196 00:06:40,133 --> 00:06:42,169 WALLY: What, you afraid of her? 197 00:06:42,202 --> 00:06:43,871 Yeah. 198 00:06:50,177 --> 00:06:52,946 Casual day at the law firm? 199 00:06:52,980 --> 00:06:56,750 No, I'm just, uh, just going fishing. 200 00:06:56,784 --> 00:06:58,051 Good. 201 00:06:58,085 --> 00:06:59,487 I mean, if you like fishing. 202 00:06:59,520 --> 00:07:00,488 And it makes you happy. 203 00:07:00,521 --> 00:07:01,489 Are you happy? 204 00:07:01,522 --> 00:07:02,923 Because I want you to be happy. 205 00:07:02,956 --> 00:07:04,492 And I know I threw a lot at you last week. 206 00:07:04,525 --> 00:07:05,893 Oh, wait, wait. 207 00:07:05,926 --> 00:07:07,094 You're talking about when you told me 208 00:07:07,127 --> 00:07:08,095 that you want me to date other people 209 00:07:08,128 --> 00:07:09,930 instead of you, right? 210 00:07:09,963 --> 00:07:11,064 Yup, that was it then. 211 00:07:11,098 --> 00:07:14,034 Yeah, uh... 212 00:07:14,067 --> 00:07:16,236 That... 213 00:07:16,269 --> 00:07:18,572 I'm still not happy about. 214 00:07:18,606 --> 00:07:22,075 And I'm sorry, you know, it's that you just got out of a... 215 00:07:22,109 --> 00:07:24,512 15 year relationship, I know, I was there. 216 00:07:28,248 --> 00:07:32,553 Zoe, I am, uh, not giving up on the two of us. 217 00:07:32,586 --> 00:07:34,121 See, I'm still hoping that we'll be together someday, 218 00:07:34,154 --> 00:07:37,257 so I'm just gonna take this time I got here 219 00:07:37,290 --> 00:07:38,892 and I'm gonna become the best version of myself 220 00:07:38,926 --> 00:07:43,831 that I possibly can be because well, you deserve that. 221 00:07:43,864 --> 00:07:46,567 Yes. 222 00:07:46,600 --> 00:07:47,901 So do you. 223 00:07:50,771 --> 00:07:52,005 ZOE: I'm bad. 224 00:07:52,039 --> 00:07:54,007 Bad, bad, bad. 225 00:07:54,041 --> 00:07:56,209 You having sex with Wade isn't bad. 226 00:07:56,243 --> 00:07:57,678 WADE: Not bad? 227 00:07:57,711 --> 00:07:58,846 I've heard it's freaking awesome. 228 00:07:58,879 --> 00:08:00,514 Ha, hardly. 229 00:08:00,548 --> 00:08:03,751 And it doesn't even matter because never again. 230 00:08:03,784 --> 00:08:06,754 Oops, aren't you, uh, 231 00:08:06,787 --> 00:08:09,189 aren't you supposed to say that after we do it? 232 00:08:09,222 --> 00:08:10,257 ZOE: No more, Wade. 233 00:08:10,290 --> 00:08:11,692 Lavon, tell him. 234 00:08:11,725 --> 00:08:12,893 Me? 235 00:08:12,926 --> 00:08:14,795 No, no, I-I'm way out of this. 236 00:08:14,828 --> 00:08:15,896 This is y'all. 237 00:08:15,929 --> 00:08:16,864 ZOE: Oh, come on, you're the landlord. 238 00:08:16,897 --> 00:08:20,167 You can make a rule, no sex between tenants. 239 00:08:20,200 --> 00:08:21,769 I could make one, no coming in my kitchen 240 00:08:21,802 --> 00:08:23,704 without knocking, too, but I doubt anyone would listen. 241 00:08:23,737 --> 00:08:26,940 This wouldn't, uh, happen to be about George Tucker, would it? 242 00:08:26,974 --> 00:08:28,041 No. 243 00:08:28,075 --> 00:08:31,912 This is about being the best version of me I can be. 244 00:08:31,945 --> 00:08:34,214 I told Rose to be her best self. 245 00:08:34,247 --> 00:08:36,884 George is trying to be his best self. 246 00:08:36,917 --> 00:08:39,252 And sleeping with someone that I don't even like 247 00:08:39,286 --> 00:08:42,690 is hardly me being mine. 248 00:08:42,723 --> 00:08:44,224 Problem is, Doc, you're hooked. 249 00:08:44,257 --> 00:08:45,192 Oh, I am not hooked. 250 00:08:45,225 --> 00:08:47,294 Yeah, you are. 251 00:08:47,327 --> 00:08:49,096 You try to quit on your own, 252 00:08:49,129 --> 00:08:51,198 I'll bet you $50 we have sex within the next 48 hours. 253 00:08:51,231 --> 00:08:53,200 $50? Mmm. 254 00:08:53,233 --> 00:08:55,068 Why don't we make it a 100? 255 00:08:55,102 --> 00:08:56,069 Shake on it. 256 00:09:00,140 --> 00:09:01,174 Out! 257 00:09:01,208 --> 00:09:03,110 (Wade laughs) 258 00:09:03,143 --> 00:09:05,846 Two days without you is easy. 259 00:09:05,879 --> 00:09:07,615 I have gone way longer than that 260 00:09:07,648 --> 00:09:09,016 without sex. 261 00:09:09,049 --> 00:09:10,684 I have gone years. 262 00:09:12,886 --> 00:09:14,287 Yeah. 263 00:09:14,321 --> 00:09:15,856 That may be part of the problem. 264 00:09:19,092 --> 00:09:21,328 (car horn honks) 265 00:09:21,361 --> 00:09:23,664 (seagulls calling) 266 00:09:23,697 --> 00:09:25,265 (birds singing) 267 00:09:34,708 --> 00:09:36,243 JEFFRIES: Oh, there he is! 268 00:09:36,276 --> 00:09:37,778 There he is now! 269 00:09:37,811 --> 00:09:39,312 Hey, Grandpop, please, okay? 270 00:09:39,346 --> 00:09:41,314 What's going on, y'all? 271 00:09:41,348 --> 00:09:45,218 Ruby here has just informed us that Southern Living magazine 272 00:09:45,252 --> 00:09:47,821 has dropped BlueBell from their list 273 00:09:47,855 --> 00:09:49,322 of the top 100 Southern towns. 274 00:09:49,356 --> 00:09:50,323 Mm-hmm. 275 00:09:50,357 --> 00:09:51,692 They what now? 276 00:09:51,725 --> 00:09:53,360 The editor is a friend of mine... 277 00:09:53,393 --> 00:09:54,695 Yeah. 278 00:09:54,728 --> 00:09:56,329 ...so she just gave me the heads-up. 279 00:09:56,363 --> 00:09:58,065 It's what we get for electing a linebacker to run things. 280 00:09:58,098 --> 00:09:59,366 Especially one who let Auburn 281 00:09:59,399 --> 00:10:00,600 score the winning touchdown off him. 282 00:10:00,634 --> 00:10:03,704 I was clipped on that play, now the replay was very clear. 283 00:10:03,737 --> 00:10:05,405 What if the tourists don't come? 284 00:10:05,438 --> 00:10:08,108 Who'll buy my toaster cozies? 285 00:10:08,141 --> 00:10:09,242 No, no, now. 286 00:10:09,276 --> 00:10:10,744 The tourism is just fine, okay? 287 00:10:10,778 --> 00:10:13,246 Just today, a-a women's pro-beach volleyball team 288 00:10:13,280 --> 00:10:15,115 is stopping here on their way to Daytona. 289 00:10:15,148 --> 00:10:16,383 Daytona, exactly. 290 00:10:16,416 --> 00:10:18,251 More business slipping through your fingers 291 00:10:18,285 --> 00:10:19,286 like an Auburn running back! 292 00:10:19,319 --> 00:10:21,021 I have been silent long enough! 293 00:10:21,054 --> 00:10:23,657 Grandpa, when have you ever been silent for five minutes? 294 00:10:23,691 --> 00:10:24,892 No, there is an election coming up, 295 00:10:24,925 --> 00:10:27,060 and I intend to run against Mayor Hayes, 296 00:10:27,094 --> 00:10:28,862 and I intend to win! 297 00:10:28,896 --> 00:10:30,731 Okay, Grandpa. Hmm. 298 00:10:30,764 --> 00:10:31,832 Let's go get some breakfast, okay? 299 00:10:31,865 --> 00:10:33,166 Let's get you something to eat. 300 00:10:33,200 --> 00:10:35,102 I was blocked in the back. Yeah, yeah. 301 00:10:43,176 --> 00:10:44,177 (gasps) 302 00:10:55,188 --> 00:10:57,758 Good morning, George. 303 00:10:57,791 --> 00:10:59,026 Table for one? 304 00:10:59,059 --> 00:11:02,462 Lemon, I heard you got a job here. 305 00:11:02,495 --> 00:11:04,431 I tried to stay away. 306 00:11:04,464 --> 00:11:06,433 But there's only two restaurants in town 307 00:11:06,466 --> 00:11:08,301 and, well, Fancie's doesn't serve breakfast, so... 308 00:11:08,335 --> 00:11:09,903 Don't be absurd, George. 309 00:11:09,937 --> 00:11:12,439 We're both two working adult professionals. 310 00:11:12,472 --> 00:11:14,274 We can occupy the same space and be civil. 311 00:11:14,307 --> 00:11:16,109 Why don't you just, um, go ahead 312 00:11:16,143 --> 00:11:17,945 and take a seat anywhere you'd like. 313 00:11:17,978 --> 00:11:20,280 If you'll excuse me, I have to go marry the ketchups. 314 00:11:20,313 --> 00:11:22,950 Maybe they'll go through with it. 315 00:11:34,327 --> 00:11:36,396 Hey. 316 00:11:36,429 --> 00:11:38,966 Hey yourself. 317 00:11:38,999 --> 00:11:40,901 You know, uh, 318 00:11:40,934 --> 00:11:43,971 last time I saw you, I think I had my fist in your face. 319 00:11:44,004 --> 00:11:46,206 Yeah, yeah, you know, that was right around the same time 320 00:11:46,239 --> 00:11:47,975 I was body slamming you through a table. 321 00:11:51,478 --> 00:11:52,846 Good times. 322 00:11:52,880 --> 00:11:54,147 (laughs) Yeah, it was. 323 00:11:58,551 --> 00:11:59,820 (whistles) 324 00:11:59,853 --> 00:12:01,855 So, I see you hired my ex-fiancée. 325 00:12:01,889 --> 00:12:04,124 I did. 326 00:12:04,157 --> 00:12:08,028 Hey, uh, wonder if you might have any advice 327 00:12:08,061 --> 00:12:11,098 I can give to Wally on how to fire her? 328 00:12:11,131 --> 00:12:12,399 Yeah. 329 00:12:12,432 --> 00:12:14,367 Yeah, I do. 330 00:12:14,401 --> 00:12:15,368 Don't. 331 00:12:15,402 --> 00:12:17,805 I thought so. 332 00:12:17,838 --> 00:12:19,139 All right. 333 00:12:22,242 --> 00:12:25,445 Ruby didn't have to blindside me with that Southern Living news. 334 00:12:25,478 --> 00:12:27,214 No, she could have told me first. 335 00:12:27,247 --> 00:12:28,381 She is up to something. 336 00:12:28,415 --> 00:12:30,083 Look, stop being crazy. 337 00:12:30,117 --> 00:12:32,820 Just ask her if she has an evil plot to destroy you. 338 00:12:32,853 --> 00:12:34,087 Says my reasonable friend who's 339 00:12:34,121 --> 00:12:34,922 on her second bag of marshmallows. 340 00:12:34,955 --> 00:12:37,457 Hey, it takes a lot of marshmallows 341 00:12:37,490 --> 00:12:39,960 to get any nutritional value. 342 00:12:39,993 --> 00:12:42,262 Plus, it's almost been 24 hours since I had sex with Wade. 343 00:12:42,295 --> 00:12:43,463 It's either this or smoking. 344 00:12:43,496 --> 00:12:45,198 Zoe, there you are. 345 00:12:45,232 --> 00:12:46,499 Hi. 346 00:12:46,533 --> 00:12:47,868 I took your advice. 347 00:12:47,901 --> 00:12:49,036 Smart girl like you should know better. 348 00:12:49,870 --> 00:12:51,404 Like you said, 349 00:12:51,438 --> 00:12:53,440 anyone can go to a rock concert. 350 00:12:53,473 --> 00:12:56,343 But it takes a really hip, plugged-in person to throw one. 351 00:12:58,946 --> 00:13:01,548 BlueBellapalooza. 352 00:13:01,581 --> 00:13:04,417 Mumford & Sons, Pink, 353 00:13:04,451 --> 00:13:06,286 Arcade Fire, Talking Heads Reunion? 354 00:13:06,319 --> 00:13:08,889 This is quite the lineup. 355 00:13:08,922 --> 00:13:10,423 Well, that's what being plugged-in is all about. 356 00:13:10,457 --> 00:13:12,392 And are you plugged-in? 357 00:13:12,425 --> 00:13:14,394 No, but your mom is. 358 00:13:14,427 --> 00:13:16,429 You said she's worked with tons of music people. 359 00:13:16,463 --> 00:13:18,165 If she can help me get just one of these bands. 360 00:13:18,198 --> 00:13:20,901 Rose. I know, but it has to be this weekend, 361 00:13:20,934 --> 00:13:22,435 before Sara Lynn Willoughby gets back 362 00:13:22,469 --> 00:13:24,271 with her stupid Black Keys T-shirt. 363 00:13:24,304 --> 00:13:27,474 I guess I can ask my mom, 364 00:13:27,507 --> 00:13:29,176 but that is all that I can do. 365 00:13:29,209 --> 00:13:30,443 Oh, thank you, thank you, thank you. 366 00:13:30,477 --> 00:13:32,179 You're welcome. 367 00:13:32,212 --> 00:13:33,914 Because it kind of was your idea. 368 00:13:33,947 --> 00:13:35,215 Hey, I said I'd ask. 369 00:13:36,516 --> 00:13:37,484 Hi, Virgil, how you doing? 370 00:13:37,517 --> 00:13:38,485 Good to see you. 371 00:13:38,518 --> 00:13:39,586 Come on with me. 372 00:13:39,619 --> 00:13:41,488 Get you right in here now. 373 00:13:41,521 --> 00:13:42,389 Daddy? 374 00:13:42,422 --> 00:13:44,491 Hold on one second, just have a seat. 375 00:13:44,524 --> 00:13:47,094 I got your message. 376 00:13:47,127 --> 00:13:49,863 What was so important that you needed to talk to me in person? 377 00:13:49,897 --> 00:13:51,264 I'll be right back, I have to quickly drain poor 378 00:13:51,298 --> 00:13:52,933 Mr. Hanson's abscess before it bursts. 379 00:13:52,966 --> 00:13:53,934 Sure, go, go, go. 380 00:13:53,967 --> 00:13:54,935 (phone rings) 381 00:13:54,968 --> 00:13:55,936 Would you get that, honey? 382 00:13:55,969 --> 00:13:56,970 I'm the only one here today. 383 00:13:57,004 --> 00:13:58,405 Certainly, go, go. 384 00:14:03,510 --> 00:14:05,278 Dr. Breeland's office. 385 00:14:08,448 --> 00:14:11,218 Yes, could you call back, please? 386 00:14:11,251 --> 00:14:14,321 Thank you so much. 387 00:14:14,354 --> 00:14:15,889 Daddy? 388 00:14:17,490 --> 00:14:18,658 Listen, according to your calendar, 389 00:14:18,691 --> 00:14:21,128 Mr. Hanson's only here for his blood pressure medication. 390 00:14:21,161 --> 00:14:25,098 Whoa, hey, good catch. 391 00:14:25,132 --> 00:14:27,400 You're good at this. 392 00:14:27,434 --> 00:14:29,136 Daddy! 393 00:14:31,004 --> 00:14:33,306 You set this up so I would want Addy's job. 394 00:14:33,340 --> 00:14:35,042 I have a job, okay? 395 00:14:35,075 --> 00:14:36,509 I thought you said that you were proud of me. 396 00:14:36,543 --> 00:14:37,444 Well, I'm not. 397 00:14:37,477 --> 00:14:39,246 (scoffs) 398 00:14:39,279 --> 00:14:42,582 I mean I'm proud of you, yes, but you are degrading yourself 399 00:14:42,615 --> 00:14:44,484 to prove to me you're an independent woman. 400 00:14:44,517 --> 00:14:47,254 I am a great waitress. 401 00:14:47,287 --> 00:14:48,521 And I'm sorry that you're not thrilled about it, 402 00:14:48,555 --> 00:14:50,123 but I'm not thrilled about you tongue kissing your girlfriend 403 00:14:50,157 --> 00:14:51,558 in the middle of town square either. 404 00:14:51,591 --> 00:14:55,428 Okay, I was going to tell you all about Emily... 405 00:14:55,462 --> 00:14:57,630 I'm happy for you, okay? 406 00:14:57,664 --> 00:14:59,666 I just wish that you could be happy for me, too. 407 00:14:59,699 --> 00:15:02,469 I just think you are capable of so much more, Lemonade. 408 00:15:02,502 --> 00:15:04,471 Tell you what, why don't you and Emily 409 00:15:04,504 --> 00:15:07,607 come the Rammer Jammer tonight for dinner? 410 00:15:07,640 --> 00:15:09,009 Watch me work. 411 00:15:09,042 --> 00:15:10,143 I mean, isn't this your night off? 412 00:15:10,177 --> 00:15:11,644 I can pick up an extra shift. 413 00:15:11,678 --> 00:15:14,547 I can meet Emily and serve you two a lovely meal. 414 00:15:14,581 --> 00:15:16,549 Well, you've served me many meals. 415 00:15:16,583 --> 00:15:18,318 Yeah, well, this time you have to tip. 416 00:15:22,022 --> 00:15:24,724 So how are you spending your newfound freedom, my friend? 417 00:15:24,757 --> 00:15:27,427 Well, 418 00:15:27,460 --> 00:15:30,430 so far, a lot of fishing. 419 00:15:30,463 --> 00:15:33,266 Oh, all right, attaboy. 420 00:15:33,300 --> 00:15:35,535 Trolling the waters, as they say. 421 00:15:35,568 --> 00:15:37,337 Yeah, just, uh, waiting for a nibble. 422 00:15:37,370 --> 00:15:38,705 Reeling 'em in. 423 00:15:38,738 --> 00:15:40,640 And then gutting them and throwing them on the fire. 424 00:15:40,673 --> 00:15:43,443 I hope you're talking about actual fishing. 425 00:15:43,476 --> 00:15:45,178 I am. 426 00:15:45,212 --> 00:15:48,415 Man, you're single for the first time since Clinton was president 427 00:15:48,448 --> 00:15:50,317 and you're spending it alone on a boat. 428 00:15:50,350 --> 00:15:51,418 You should be naked with strangers. 429 00:15:51,451 --> 00:15:52,552 Boat optional. 430 00:15:52,585 --> 00:15:55,588 I'm not really the-the one-night stand type of person. 431 00:15:55,622 --> 00:15:57,724 How would you know, you haven't given it a shot. 432 00:15:57,757 --> 00:16:01,661 Yeah, that's true, but... 433 00:16:01,694 --> 00:16:04,331 Look, even if I did, I don't have those kind of moves. 434 00:16:04,364 --> 00:16:06,266 And besides, this is a small town, okay? 435 00:16:06,299 --> 00:16:09,069 People talk and... 436 00:16:09,102 --> 00:16:12,172 Now Lemon works at the only bar. 437 00:16:12,205 --> 00:16:16,076 Well, you are in luck, my friend. 438 00:16:16,109 --> 00:16:19,512 Because Lemon is not working tonight and I am. 439 00:16:19,546 --> 00:16:23,483 And there is a whole crew of lady beach volleyball players 440 00:16:23,516 --> 00:16:24,517 passing through town. 441 00:16:24,551 --> 00:16:25,518 Can you say, 442 00:16:25,552 --> 00:16:27,520 bump, set and... 443 00:16:29,389 --> 00:16:31,091 You do the spike. 444 00:16:31,124 --> 00:16:32,392 What? 445 00:16:32,425 --> 00:16:34,494 You're the worst student ever, okay? 446 00:16:34,527 --> 00:16:36,229 ZOE: Okay, Mom. 447 00:16:36,263 --> 00:16:38,331 Yeah, I understand. 448 00:16:38,365 --> 00:16:39,766 No, we just need someone. 449 00:16:39,799 --> 00:16:41,534 Didn't anyone say yes? 450 00:16:41,568 --> 00:16:43,770 Okay, Mom, I'll call you later. 451 00:16:43,803 --> 00:16:46,673 Man, I really put the "lose" in BlueBellapalooza. 452 00:16:49,276 --> 00:16:51,811 Hey, how about Lily Anne Lonergan? 453 00:16:51,844 --> 00:16:53,413 Lily Anne Lonergan? 454 00:16:53,446 --> 00:16:56,249 She's indie, she's local, she'd be perfect. 455 00:16:56,283 --> 00:16:57,417 Yeah. Do you know her? 456 00:16:57,450 --> 00:16:59,286 No, but Wade does. 457 00:16:59,319 --> 00:17:02,455 He played in a band with her before she hit it big solo. 458 00:17:02,489 --> 00:17:03,723 Oh, I forgot that. 459 00:17:03,756 --> 00:17:04,791 Oh, my God, yes! 460 00:17:04,824 --> 00:17:06,459 Could you ask him to call her? 461 00:17:06,493 --> 00:17:08,795 I really don't think that I can. 462 00:17:08,828 --> 00:17:11,431 I think it's a better idea if Lavon does, I think. 463 00:17:11,464 --> 00:17:14,267 Oh, that's where your pants went. 464 00:17:14,301 --> 00:17:15,602 LAVON: Surely you can, uh, 465 00:17:15,635 --> 00:17:18,505 ask the man a question without falling into bed. 466 00:17:27,347 --> 00:17:31,518 Well, well, well, you caved sooner than I expected. 467 00:17:31,551 --> 00:17:33,720 You're not winning the bet. 468 00:17:33,753 --> 00:17:35,722 I'm need a favor for Rose. 469 00:17:35,755 --> 00:17:37,590 She's planning a music festival tomorrow 470 00:17:37,624 --> 00:17:39,126 and she needs a headliner. 471 00:17:39,159 --> 00:17:40,493 Would you ask Lily Anne Lonergan? 472 00:17:40,527 --> 00:17:42,762 (chuckles) Well, I would, um, 473 00:17:42,795 --> 00:17:44,697 but as it turns out, Lily Anne hates my guts. 474 00:17:44,731 --> 00:17:46,266 I can't imagine why. Hmm. 475 00:17:46,299 --> 00:17:47,400 Can't you just call her? 476 00:17:47,434 --> 00:17:49,702 I don't have her number anymore. 477 00:17:49,736 --> 00:17:51,671 Suppose I could show you where she lives in Mobile, 478 00:17:51,704 --> 00:17:54,374 but you'd have to drive. 479 00:17:54,407 --> 00:17:57,410 What? My car's up on blocks, see for yourself. 480 00:17:57,444 --> 00:17:59,646 You think if you can get me in a car alone, 481 00:17:59,679 --> 00:18:01,848 I won't be able to resist having sex with you? 482 00:18:01,881 --> 00:18:04,417 Oh, you see right through me, Doc. 483 00:18:04,451 --> 00:18:05,585 Only if I look in your ears. 484 00:18:05,618 --> 00:18:06,686 Ooh! Mm-hmm. 485 00:18:06,719 --> 00:18:07,687 See you in an hour. 486 00:18:07,720 --> 00:18:08,688 Wear a shirt. 487 00:18:08,721 --> 00:18:09,556 Bring a hundred bucks. 488 00:18:17,630 --> 00:18:19,299 No, no, it's okay if you can't make it tonight. 489 00:18:19,332 --> 00:18:20,667 We'll just take a rain check, all right? 490 00:18:20,700 --> 00:18:22,335 It's no big deal, we'll just do it another night. 491 00:18:22,369 --> 00:18:23,403 Are you kidding, man? 492 00:18:23,436 --> 00:18:25,272 Next time BlueBell has a bar full of out-of-town 493 00:18:25,305 --> 00:18:26,606 female professional athletes, 494 00:18:26,639 --> 00:18:28,341 you and I will both be long dead. 495 00:18:28,375 --> 00:18:29,742 Stay the course. 496 00:18:29,776 --> 00:18:31,678 Wade, you're my wingman here 497 00:18:31,711 --> 00:18:34,481 and I am not even certified in this type of plane. 498 00:18:34,514 --> 00:18:35,748 Look, you got something to write with? 499 00:18:35,782 --> 00:18:37,284 (sighs) 500 00:18:37,317 --> 00:18:38,885 No. Just go ahead. 501 00:18:38,918 --> 00:18:41,621 All right, first, find the, uh, girl in the corner 502 00:18:41,654 --> 00:18:42,722 who just broke up with her boyfriend. 503 00:18:42,755 --> 00:18:45,492 She's mad and sad-- a good mix for poor decisions. 504 00:18:45,525 --> 00:18:47,627 Okay, and I know this about her how? 505 00:18:47,660 --> 00:18:49,896 Uh, glass of Chardonnay, purse on her lap. 506 00:18:49,929 --> 00:18:52,465 You go up to her, insist on buying her a drink, 507 00:18:52,499 --> 00:18:54,801 then you press C-7 on the jukebox and ask her to dance. 508 00:18:54,834 --> 00:18:56,636 Okay, wait a minute. 509 00:18:56,669 --> 00:18:59,439 So, your entire plan revolves around a magic song? 510 00:18:59,472 --> 00:19:02,742 Yup, and when the song ends, you grab her by the hand 511 00:19:02,775 --> 00:19:04,511 and then you're gonna pull her close 512 00:19:04,544 --> 00:19:05,778 and you say, "Let's get out of here." 513 00:19:05,812 --> 00:19:06,879 She will, bam. 514 00:19:06,913 --> 00:19:07,880 I got to go, all right? 515 00:19:07,914 --> 00:19:08,881 Wade? 516 00:19:08,915 --> 00:19:11,484 Whew! 517 00:19:11,518 --> 00:19:13,520 Well, hello there. 518 00:19:13,553 --> 00:19:15,222 Stop. You're helping me get Lily Anne to perform. 519 00:19:15,255 --> 00:19:16,389 That's it. 520 00:19:16,423 --> 00:19:18,191 I'm helping you getLily Anne. 521 00:19:18,225 --> 00:19:19,692 I'm not talking to her. 522 00:19:26,699 --> 00:19:27,567 Radio? 523 00:19:32,805 --> 00:19:34,807 ANNOUNCER: The markets were up today on good news 524 00:19:34,841 --> 00:19:36,509 about the housing sector. 525 00:19:36,543 --> 00:19:38,578 I like to stay current. 526 00:19:38,611 --> 00:19:39,712 Huh. 527 00:19:39,746 --> 00:19:42,982 ...the median price on new homes saw a 1.4% monthly... 528 00:19:43,015 --> 00:19:44,584 * 529 00:19:47,820 --> 00:19:48,955 (sighs) 530 00:19:54,861 --> 00:19:57,564 I'm gonna pull over right up here. 531 00:19:57,597 --> 00:19:59,599 You're the driver. 532 00:20:10,377 --> 00:20:11,911 (gasps) Road trip! Woo-hoo! 533 00:20:11,944 --> 00:20:14,747 What the hell is wrong with you? 534 00:20:14,781 --> 00:20:15,915 Can I ride shotgun? 535 00:20:15,948 --> 00:20:17,984 'Cause I get carsick in the back and I just ate spaghetti. 536 00:20:18,017 --> 00:20:19,986 No. 537 00:20:22,822 --> 00:20:25,592 Lavon, for the record, I'm not waiting to spring 538 00:20:25,625 --> 00:20:29,329 some kind of evil trap on you. 539 00:20:29,362 --> 00:20:33,733 Well, you know, the Southern Livi thing. 540 00:20:33,766 --> 00:20:37,003 Then there's the whole Sarge running for mayor thing. 541 00:20:37,036 --> 00:20:39,005 Oh, please, Grandpa can't run his dishwasher. 542 00:20:39,038 --> 00:20:40,607 He's not running for mayor. 543 00:20:40,640 --> 00:20:43,410 He's just still mad at you for breaking my heart. 544 00:20:43,443 --> 00:20:47,380 Well, I wouldn't blame you if you wanted 545 00:20:47,414 --> 00:20:48,948 to get revenge, too, you know. 546 00:20:48,981 --> 00:20:52,051 Lavon, that was a long time ago. 547 00:20:52,084 --> 00:20:53,886 Can we be friends? 548 00:20:53,920 --> 00:20:57,790 That is how we started, at the roller rink. 549 00:20:57,824 --> 00:20:58,625 (laughs) 550 00:20:58,658 --> 00:21:00,960 When you taught me to skate backwards. 551 00:21:00,993 --> 00:21:03,563 Well, someone had to pull your clumsy butt around. 552 00:21:03,596 --> 00:21:04,831 (sighs) 553 00:21:04,864 --> 00:21:06,399 I mean, tell me, honestly, 554 00:21:06,433 --> 00:21:08,368 how is it possible that a future pro athlete 555 00:21:08,401 --> 00:21:10,002 can have such a bad center of gravity? 556 00:21:10,036 --> 00:21:12,339 Check, please. 557 00:21:12,372 --> 00:21:13,873 (both laugh) 558 00:21:20,847 --> 00:21:22,315 I should've worn heels. 559 00:21:22,349 --> 00:21:23,816 I don't like feeling short. 560 00:21:23,850 --> 00:21:24,684 What are you doing here? 561 00:21:24,717 --> 00:21:26,018 It's supposed to be your night off. 562 00:21:26,052 --> 00:21:27,487 Well, I could use the extra shift, 563 00:21:27,520 --> 00:21:29,789 and you could use the extra hand. 564 00:21:29,822 --> 00:21:32,825 Uh... 565 00:21:32,859 --> 00:21:35,995 I was gonna do this tomorrow, but, uh, 566 00:21:36,028 --> 00:21:37,364 this didn't work out. 567 00:21:37,397 --> 00:21:38,765 What? 568 00:21:38,798 --> 00:21:39,899 Yeah. 569 00:21:39,932 --> 00:21:41,401 You're firing me? 570 00:21:41,434 --> 00:21:42,769 Yeah. 571 00:21:42,802 --> 00:21:44,771 Wally, look at me. 572 00:21:44,804 --> 00:21:45,905 No. 573 00:21:45,938 --> 00:21:48,441 Wally, look at me. 574 00:21:53,413 --> 00:21:55,081 You cannot fire me tonight. 575 00:21:55,114 --> 00:21:56,616 My father is coming here on a date, 576 00:21:56,649 --> 00:21:58,551 and I have to show him that I'm good at this. 577 00:21:58,585 --> 00:22:00,753 But you're not. I'm sorry, Lemon, 578 00:22:00,787 --> 00:22:03,556 this just isn't your line of work. 579 00:22:03,590 --> 00:22:04,924 I'll pay you not to. 580 00:22:04,957 --> 00:22:06,659 What? 581 00:22:06,693 --> 00:22:08,428 $50. Let me work tonight. 582 00:22:08,461 --> 00:22:09,629 $75. 583 00:22:09,662 --> 00:22:12,832 Or though, I'll have to work tomorrow to make up for it. 584 00:22:12,865 --> 00:22:13,666 But by that math, 585 00:22:13,700 --> 00:22:16,436 you could be working here forever. 586 00:22:16,469 --> 00:22:17,837 Oh, Wally. (giggles) 587 00:22:17,870 --> 00:22:19,872 Thank you, but I do have other plans in life. 588 00:22:37,156 --> 00:22:39,626 GEORGE: Chardonnay, 589 00:22:39,659 --> 00:22:41,360 purse on the lap. Go time. 590 00:22:54,641 --> 00:22:56,443 Hello. Uh, may I buy you a drink? 591 00:22:59,045 --> 00:23:00,647 Right. 592 00:23:03,816 --> 00:23:06,018 I am a lawyer. 593 00:23:06,052 --> 00:23:09,789 Do I seem like I'll need a lawyer? 594 00:23:09,822 --> 00:23:11,791 You know, it's hard to say. 595 00:23:11,824 --> 00:23:13,860 Night is young. 596 00:23:13,893 --> 00:23:15,628 So... 597 00:23:15,662 --> 00:23:16,529 (chuckles) 598 00:23:23,903 --> 00:23:25,772 All right. Uh, hey, Chester. 599 00:23:25,805 --> 00:23:27,907 Can I get another drink for this lovely young lady? 600 00:23:27,940 --> 00:23:30,777 Uh, it should be coming up on the right here. 601 00:23:30,810 --> 00:23:33,079 Good, 'cause I'm starting to feel nauseous. 602 00:23:33,112 --> 00:23:34,814 (phone rings) 603 00:23:38,985 --> 00:23:40,920 Hey, man, I can't help you put it on. 604 00:23:40,953 --> 00:23:42,789 You should have practiced on a banana. 605 00:23:42,822 --> 00:23:43,923 I can't believe I'm saying this, 606 00:23:43,956 --> 00:23:45,592 but your plan is actually working. 607 00:23:45,625 --> 00:23:46,959 However, I'm out of small talk, 608 00:23:46,993 --> 00:23:49,095 and your magic song hasn't come on yet, so... 609 00:23:49,128 --> 00:23:50,797 Just wait for it, all right? 610 00:23:50,830 --> 00:23:52,932 C-7, works every time. 611 00:23:52,965 --> 00:23:54,734 All right, bye. 612 00:23:56,736 --> 00:23:58,805 Why is George Tucker calling you? 613 00:23:58,838 --> 00:24:00,840 What's C-7? 614 00:24:00,873 --> 00:24:05,011 I'm coaching him on, uh, a game of Battleship. 615 00:24:05,044 --> 00:24:06,813 Hopefully, this time 616 00:24:06,846 --> 00:24:08,548 he sinks those pesky submarines. 617 00:24:10,850 --> 00:24:13,019 All right, I was supposed to be his wingman tonight, 618 00:24:13,052 --> 00:24:15,822 but I'm helping you with this, so I'm talking him through it. 619 00:24:15,855 --> 00:24:16,956 Talking him through what? 620 00:24:16,989 --> 00:24:20,527 I'm talking him through making a casual... 621 00:24:20,560 --> 00:24:22,862 friendship. Hmm? 622 00:24:22,895 --> 00:24:25,498 The kind that lasts till just before breakfast tomorrow? 623 00:24:25,532 --> 00:24:26,633 What? 624 00:24:26,666 --> 00:24:27,867 He means a one-night stand. 625 00:24:27,900 --> 00:24:28,968 But George isn't ready for that. 626 00:24:29,001 --> 00:24:30,737 His heart needs time to heal. 627 00:24:30,770 --> 00:24:32,872 (laughs) Oh, sweetie, trust me, 628 00:24:32,905 --> 00:24:34,674 his heart has nothing to do with what's about to happen. 629 00:24:37,009 --> 00:24:38,745 What's the big deal? 630 00:24:38,778 --> 00:24:41,514 I thought you, uh, didn't want to be with him. 631 00:24:41,548 --> 00:24:42,849 I don't. 632 00:24:42,882 --> 00:24:44,617 And I'm fine with it. 633 00:24:54,794 --> 00:24:56,729 GIRL: You know what I mean? GEORGE: Yeah, I mean, 634 00:24:56,763 --> 00:24:57,997 I, uh... 635 00:24:58,030 --> 00:24:59,866 (song begins) C-7. 636 00:24:59,899 --> 00:25:01,233 Huh? Um... 637 00:25:01,267 --> 00:25:03,002 Oh, I love this song. 638 00:25:03,035 --> 00:25:04,003 Really? 639 00:25:05,838 --> 00:25:07,006 Wow. 640 00:25:07,039 --> 00:25:09,909 Uh, would you like to dance? 641 00:25:09,942 --> 00:25:11,678 Absolutely. 642 00:25:15,715 --> 00:25:16,883 Oh, uh... 643 00:25:16,916 --> 00:25:18,585 Nice move. 644 00:25:18,618 --> 00:25:20,252 Yeah, it-it's crowded out there. 645 00:25:20,286 --> 00:25:21,988 We should dance in the corner. 646 00:25:22,021 --> 00:25:23,990 Yeah? 647 00:25:24,023 --> 00:25:25,024 And here you go, Emily. 648 00:25:25,057 --> 00:25:26,626 Chicken gumbo for you 649 00:25:26,659 --> 00:25:27,960 and seafood gumbo for you, Daddy. 650 00:25:27,994 --> 00:25:30,029 Thank you. Let me know what you think. 651 00:25:30,062 --> 00:25:31,764 The chef often asks for my suggestions, 652 00:25:31,798 --> 00:25:33,299 as do many of the employees, so... 653 00:25:33,332 --> 00:25:36,869 Ooh, that is delicious, honey, really. 654 00:25:36,903 --> 00:25:37,970 Thank you. 655 00:25:38,004 --> 00:25:39,138 This place is packed tonight 656 00:25:39,171 --> 00:25:40,973 with freakishly tall women. 657 00:25:41,007 --> 00:25:43,042 I know. 658 00:25:43,075 --> 00:25:44,777 Emily, are you all right? 659 00:25:44,811 --> 00:25:46,312 You're turning really red. 660 00:25:47,914 --> 00:25:49,181 I think I accidentally 661 00:25:49,215 --> 00:25:50,683 got the seafood gumbo is all. 662 00:25:51,951 --> 00:25:53,185 I'm a tiny bit allergic, 663 00:25:53,219 --> 00:25:56,823 and I seem to have left my EpiPen in my room. 664 00:25:56,856 --> 00:25:58,925 Oh, my God. Emily, I-I'm so sorry. 665 00:25:58,958 --> 00:26:00,893 Oh, no, no, we have a few minutes 666 00:26:00,927 --> 00:26:02,328 before my throat closes up. 667 00:26:02,361 --> 00:26:03,362 (gasps) 668 00:26:03,395 --> 00:26:04,764 Gonna get you over to my office, 669 00:26:04,797 --> 00:26:07,099 and I can give you a shot. 670 00:26:16,008 --> 00:26:18,244 * You're the nose hair of humanity * 671 00:26:18,277 --> 00:26:20,980 * You ravaged me emotionally 672 00:26:21,013 --> 00:26:24,216 * I was blind but now I see 673 00:26:24,250 --> 00:26:26,352 * You disgust me, you disgust me * 674 00:26:26,385 --> 00:26:28,154 * You disgust me, whoa-oh-oh 675 00:26:28,187 --> 00:26:29,989 * Oh-oh-oh. 676 00:26:30,022 --> 00:26:31,157 (giggles) 677 00:26:31,190 --> 00:26:33,159 Thanks. 678 00:26:33,192 --> 00:26:35,695 I felt really inspired when I wrote that. 679 00:26:35,728 --> 00:26:37,163 Really, really inspired. 680 00:26:37,196 --> 00:26:41,100 Well, I forgot how beautiful your voice is, Lily Anne. 681 00:26:41,133 --> 00:26:43,102 I also forgot that you were a crazy nut job. 682 00:26:43,135 --> 00:26:44,771 Wade! He didn't mean that. 683 00:26:44,804 --> 00:26:47,039 I miss one little show, and you up and quit the band. 684 00:26:47,073 --> 00:26:49,041 That show was my sister's wedding! 685 00:26:49,075 --> 00:26:51,010 Who are you, his girlfriend? 686 00:26:51,043 --> 00:26:52,111 Run. 687 00:26:52,144 --> 00:26:53,412 Run from Wade. 688 00:26:53,445 --> 00:26:55,648 You can hear further instructions in my song, 689 00:26:55,682 --> 00:26:56,883 "Run from Wade." 690 00:26:56,916 --> 00:26:58,751 Wait, that was about me? 691 00:26:58,785 --> 00:27:00,052 (sighs) I'm not... No. 692 00:27:00,086 --> 00:27:02,254 I'm his doctor. 693 00:27:02,288 --> 00:27:04,423 And we're here, actually, 694 00:27:04,456 --> 00:27:06,358 because Rose is putting on a music festival tomorrow. 695 00:27:06,392 --> 00:27:08,060 And I'd really love it if you'd perform. 696 00:27:08,094 --> 00:27:09,061 You're a doctor? 697 00:27:09,095 --> 00:27:12,699 Can I ask your medical opinion on something? 698 00:27:14,433 --> 00:27:15,668 Yesterday, 699 00:27:15,702 --> 00:27:18,004 I had this really bad acid reflux, 700 00:27:18,037 --> 00:27:19,906 and I'm worried it could affect my voice. 701 00:27:19,939 --> 00:27:21,040 And here we go. 702 00:27:21,073 --> 00:27:23,075 Uh, in addition to being a nut burger, 703 00:27:23,109 --> 00:27:24,677 she's also a hypochondriac. 704 00:27:24,711 --> 00:27:26,278 Why does nothing ever affect your voice? 705 00:27:26,312 --> 00:27:27,914 Um, 706 00:27:27,947 --> 00:27:30,116 reflux is caused by things that we ingest, 707 00:27:30,149 --> 00:27:32,952 so have you made any changes to your diet, any new drugs? 708 00:27:32,985 --> 00:27:36,122 I am on a new mood stabilizer. 709 00:27:36,155 --> 00:27:37,957 Hmm, you should consider upping your dosage. 710 00:27:37,990 --> 00:27:40,126 I can take a look at your medications, if you like. 711 00:27:40,159 --> 00:27:41,728 Let me go get them. 712 00:27:48,000 --> 00:27:50,402 So, you want to get out of here? 713 00:27:50,436 --> 00:27:52,104 Yes. 714 00:27:53,873 --> 00:27:55,241 Just give me a second. 715 00:27:55,274 --> 00:27:57,409 Just don't-don't go anywhere. 716 00:28:03,049 --> 00:28:05,017 Hey. 717 00:28:05,051 --> 00:28:07,219 What are you doing here, George? 718 00:28:07,253 --> 00:28:11,123 Pouring salt into the gaping wound that is my life? 719 00:28:11,157 --> 00:28:13,059 Lemon, are you okay? 720 00:28:13,092 --> 00:28:14,761 No, I'm not okay. 721 00:28:17,396 --> 00:28:19,999 Listen, all I wanted to do was prove to my father 722 00:28:20,032 --> 00:28:22,468 that I could take care of myself. 723 00:28:22,501 --> 00:28:25,437 And then I poisoned his girlfriend. 724 00:28:25,471 --> 00:28:27,874 (chuckles) 725 00:28:27,907 --> 00:28:29,375 Lemon, 726 00:28:29,408 --> 00:28:32,044 I think a big part of finding out what we're good at 727 00:28:32,078 --> 00:28:36,082 is figuring out what we're not, so... 728 00:28:36,115 --> 00:28:38,350 Good news. 729 00:28:38,384 --> 00:28:41,087 You can wipe waitress right off the list. 730 00:28:41,120 --> 00:28:44,023 Just... 731 00:28:44,056 --> 00:28:45,925 (laughter) 732 00:28:48,861 --> 00:28:51,831 You were always good at giving me perspective. 733 00:28:54,133 --> 00:28:57,103 I still hate you for what you did to me. 734 00:28:57,136 --> 00:28:59,038 I know. 735 00:28:59,071 --> 00:29:01,107 And I hope that someday 736 00:29:01,140 --> 00:29:04,276 I can figure out a way to make that up to you. 737 00:29:10,182 --> 00:29:12,151 Could you start by busing up a few tables? 738 00:29:12,184 --> 00:29:13,986 I'm really backed up. 739 00:29:14,020 --> 00:29:14,987 Actually, Lemon, I, uh... 740 00:29:15,021 --> 00:29:17,123 Do not leave my side. 741 00:29:17,156 --> 00:29:19,826 I almost had a one-night stand with that busboy. 742 00:29:19,859 --> 00:29:21,227 So clearly, 743 00:29:21,260 --> 00:29:22,929 I can't be trusted. 744 00:29:27,199 --> 00:29:29,035 (laughs) That's it. 745 00:29:31,303 --> 00:29:32,538 It's funny. 746 00:29:32,571 --> 00:29:33,873 (chuckles) 747 00:29:33,906 --> 00:29:36,108 The whole time I lived in BlueBell, 748 00:29:36,142 --> 00:29:40,012 I thought as soon as I got out, I'd find myself. 749 00:29:40,046 --> 00:29:42,882 And here I am, 16 years later, 750 00:29:42,915 --> 00:29:45,217 and still just as lost. 751 00:29:45,251 --> 00:29:48,320 Like a fancy sailboat waiting for the wind to whip up. 752 00:29:50,189 --> 00:29:52,158 You know, I can relate. 753 00:29:52,191 --> 00:29:53,225 Yeah, 754 00:29:53,259 --> 00:29:54,293 when I retired, I didn't know 755 00:29:54,326 --> 00:29:56,295 who I was without football. 756 00:29:56,328 --> 00:30:00,099 So, I moved back here and bought the plantation 757 00:30:00,132 --> 00:30:04,170 and basically played video games for four months. 758 00:30:04,203 --> 00:30:05,371 (laughs) 759 00:30:05,404 --> 00:30:08,340 Somebody suggested I run for mayor. 760 00:30:08,374 --> 00:30:11,210 Then everybody did. 761 00:30:11,243 --> 00:30:14,013 Suddenly, I was Mayor Lavon Hayes. 762 00:30:16,548 --> 00:30:20,152 I'm just saying, you know, sometimes I feel... 763 00:30:20,186 --> 00:30:22,021 adrift... 764 00:30:22,054 --> 00:30:23,155 myself. 765 00:30:25,424 --> 00:30:27,493 Well, I, um... 766 00:30:27,526 --> 00:30:29,228 I better go. 767 00:30:29,261 --> 00:30:30,429 What? 768 00:30:30,462 --> 00:30:32,899 My grandpa has me on a curfew. 769 00:30:32,932 --> 00:30:34,000 I know, it's humiliating, but... 770 00:30:36,068 --> 00:30:37,503 Good night, Lavon. 771 00:30:43,009 --> 00:30:46,145 Don't take these without food, and if it happens again, 772 00:30:46,178 --> 00:30:47,213 just give me a call. 773 00:30:47,246 --> 00:30:48,948 LILY ANNE: Thanks, I will. 774 00:30:48,981 --> 00:30:50,649 And I really do wish I could help you guys out 775 00:30:50,682 --> 00:30:53,252 with your festival, but my band's on hiatus. 776 00:30:53,285 --> 00:30:54,954 You could play with your old band. 777 00:30:56,655 --> 00:30:58,190 Not a good idea. 778 00:30:58,224 --> 00:30:59,425 Too many memories. 779 00:30:59,458 --> 00:31:00,392 Yeah. 780 00:31:01,560 --> 00:31:03,295 One moment. 781 00:31:09,035 --> 00:31:10,536 Apologize to her and she might sing tomorrow. 782 00:31:10,569 --> 00:31:12,939 Well, that's a big can of worms, Doc. 783 00:31:12,972 --> 00:31:16,142 Don't you see she-she's still got the hots for me. 784 00:31:16,175 --> 00:31:18,110 (phone chirps) 785 00:31:18,144 --> 00:31:19,645 From George? 786 00:31:19,678 --> 00:31:22,648 Look, you can relax, all right? 787 00:31:22,681 --> 00:31:24,016 He struck out. 788 00:31:26,552 --> 00:31:29,888 You know, I think I will apologize. 789 00:31:32,658 --> 00:31:35,061 Yeah. 790 00:31:35,094 --> 00:31:36,162 Huh. 791 00:31:39,198 --> 00:31:40,432 Lily Anne. 792 00:31:44,703 --> 00:31:47,173 Playing with you 793 00:31:47,206 --> 00:31:50,209 was the best time of my life, 794 00:31:50,242 --> 00:31:52,144 and I screwed it up 795 00:31:52,178 --> 00:31:53,445 by being an idiot. 796 00:31:53,479 --> 00:31:56,682 So, maybe we could just forget 797 00:31:56,715 --> 00:31:59,651 what happened, and, uh, 798 00:31:59,685 --> 00:32:01,587 play together once more. 799 00:32:03,455 --> 00:32:04,423 For old time's sake. 800 00:32:04,456 --> 00:32:07,359 You have no idea 801 00:32:07,393 --> 00:32:09,695 how long I've waited just to hear you say you're sorry. 802 00:32:15,334 --> 00:32:16,368 Okay. 803 00:32:16,402 --> 00:32:19,238 Oh, my God. 804 00:32:19,271 --> 00:32:20,506 I got to go tweet this. 805 00:32:20,539 --> 00:32:22,308 Suck it, Sara Lynn Willoughby. 806 00:32:22,341 --> 00:32:23,309 Aah! 807 00:32:23,342 --> 00:32:24,543 We have to go. 808 00:32:24,576 --> 00:32:26,412 We have a long drive back to BlueBell. 809 00:32:26,445 --> 00:32:27,980 Good point. 810 00:32:28,014 --> 00:32:30,282 I hate driving after a gig. 811 00:32:30,316 --> 00:32:31,550 Maybe I could stay 812 00:32:31,583 --> 00:32:33,185 tomorrow night with you, Wade. 813 00:32:33,219 --> 00:32:35,721 Yeah. 814 00:32:35,754 --> 00:32:37,323 Fine with you, Doc? 815 00:32:37,356 --> 00:32:39,425 Whatever. Get in the car. 816 00:32:39,458 --> 00:32:41,093 All right. 817 00:32:50,736 --> 00:32:52,404 (door opens) 818 00:32:55,474 --> 00:32:57,176 Before you say anything, 819 00:32:57,209 --> 00:32:58,744 I spent the whole night with Rose, 820 00:32:58,777 --> 00:33:01,480 setting up the square for BlueBellapalooza. 821 00:33:01,513 --> 00:33:04,483 I did not have sex with Wade. 822 00:33:04,516 --> 00:33:06,252 Thank you. 823 00:33:06,285 --> 00:33:09,355 So, just 12 hours to go. 824 00:33:09,388 --> 00:33:10,756 Yep. 825 00:33:10,789 --> 00:33:14,360 And I imported a toy to distract him, 826 00:33:14,393 --> 00:33:16,795 in the form of Lily Anne Lonergan. 827 00:33:16,828 --> 00:33:20,099 So Wade won't be bothering me for sex tonight. 828 00:33:20,132 --> 00:33:21,800 Booya! I'm done, hundred bucks! 829 00:33:21,833 --> 00:33:24,036 I would have paid you a hundred bucks 830 00:33:24,070 --> 00:33:25,771 not hear to any of this. Oh, yeah? 831 00:33:25,804 --> 00:33:27,239 How did it go with Ruby last night? 832 00:33:27,273 --> 00:33:30,242 Did you foil her plan for global domination? 833 00:33:30,276 --> 00:33:32,278 We talked. 834 00:33:32,311 --> 00:33:34,280 We're good. 835 00:33:34,313 --> 00:33:36,215 Oh, I love it when you are coy. 836 00:33:36,248 --> 00:33:38,217 You still have feelings for her. 837 00:33:38,250 --> 00:33:40,686 Look, why can't we just say that I am glad 838 00:33:40,719 --> 00:33:43,555 she's back in town and leave it at that? 839 00:33:43,589 --> 00:33:45,057 Because I'm me. 840 00:33:45,091 --> 00:33:47,059 Morning. 841 00:33:47,093 --> 00:33:48,060 Lavon! 842 00:33:53,699 --> 00:33:56,302 * You seem so bad and you seem all wrong * 843 00:33:56,335 --> 00:33:59,071 * But they never felt love like a love this strong * 844 00:33:59,105 --> 00:34:02,441 * Don't give a darn for what they have to say * 845 00:34:05,777 --> 00:34:08,080 * And they think we don't know 846 00:34:08,114 --> 00:34:09,448 * But we know too well 847 00:34:09,481 --> 00:34:11,850 * And I have no fear what time will tell * 848 00:34:11,883 --> 00:34:15,421 * Don't give a darn for what they have to say * 849 00:34:17,589 --> 00:34:19,258 How cool is this? 850 00:34:19,291 --> 00:34:20,392 Half of my school is here. 851 00:34:20,426 --> 00:34:22,328 Excuse me while I walk through the crowd, 852 00:34:22,361 --> 00:34:23,295 looking really important. 853 00:34:23,329 --> 00:34:24,296 But cool. 854 00:34:24,330 --> 00:34:26,432 Cool, right. Thanks! 855 00:34:30,502 --> 00:34:33,405 * They think it's the same when they were young * 856 00:34:33,439 --> 00:34:36,208 * And they all were blind and screamed, "How dumb!" * 857 00:34:36,242 --> 00:34:39,511 * Don't give a darn for what they have to say... * 858 00:34:39,545 --> 00:34:42,281 Zoe! (laughs) 859 00:34:42,314 --> 00:34:44,316 Hey. 860 00:34:44,350 --> 00:34:46,185 Zoe, am I glad to see you. 861 00:34:46,218 --> 00:34:48,120 Thank you again for performing today. 862 00:34:48,154 --> 00:34:49,455 Rose is so excited. 863 00:34:49,488 --> 00:34:51,323 My finger's numb. 864 00:34:51,357 --> 00:34:52,724 Say what? 865 00:34:52,758 --> 00:34:56,295 My middle finger of my right hand is a tiny bit numb. 866 00:34:56,328 --> 00:34:57,696 Oh, when that happens to me, 867 00:34:57,729 --> 00:34:59,331 it's from so much flipping it to Wade. 868 00:34:59,365 --> 00:35:01,467 Just switch hands. I'm not kidding. 869 00:35:01,500 --> 00:35:04,536 Oh. Oh, I'm-I'm sorry. You know, 870 00:35:04,570 --> 00:35:08,307 it's probably... just the nerves. 871 00:35:08,340 --> 00:35:10,742 Something's wrong with the nerves in my pick hand? 872 00:35:10,776 --> 00:35:13,745 No! Like in nervous, not like in nerve damage. 873 00:35:13,779 --> 00:35:15,547 Nerve damage? Could it be that? 874 00:35:15,581 --> 00:35:16,415 No! 875 00:35:16,448 --> 00:35:19,318 Okay. Definitely not? 876 00:35:19,351 --> 00:35:22,621 Well, I mean, it could. 877 00:35:22,654 --> 00:35:25,391 There's a chance, but very small. 878 00:35:25,424 --> 00:35:27,459 If it still feels like that in a few days, go see a specialist. 879 00:35:32,398 --> 00:35:37,469 * The cure from yourself, our voices in this town * 880 00:35:37,503 --> 00:35:39,905 * We know this love is on 881 00:35:39,938 --> 00:35:45,244 * When you're holding me so tight to the end... * 882 00:35:45,277 --> 00:35:46,778 Hey, what are you doing? 883 00:35:46,812 --> 00:35:48,514 You're going on next. 884 00:35:48,547 --> 00:35:51,283 Yeah, well, see, we don't have a lead singer anymore. 885 00:35:51,317 --> 00:35:52,951 Apparently, someone told her that 886 00:35:52,984 --> 00:35:54,920 she might have nerve damage. 887 00:35:54,953 --> 00:35:56,422 What? 888 00:35:56,455 --> 00:35:58,290 No. No, no, no! 889 00:35:58,324 --> 00:36:00,926 I-I said, "could." Very remote. 890 00:36:00,959 --> 00:36:02,294 Probably not. Where is she? 891 00:36:02,328 --> 00:36:03,795 I'll talk to her. 892 00:36:03,829 --> 00:36:06,932 Well, she's on her way back to Mobile now to see a specialist. 893 00:36:06,965 --> 00:36:08,400 So BlueBellapalooza has no headliner, 894 00:36:08,434 --> 00:36:11,503 and Rose gets to eat by the Dumpsters. 895 00:36:11,537 --> 00:36:12,904 You, uh, happy now? 896 00:36:12,938 --> 00:36:14,373 No, of course I'm not happy. 897 00:36:14,406 --> 00:36:16,242 Do you think I did this on purpose? 898 00:36:16,275 --> 00:36:18,677 Oh, I'm sorry. You think you didn't? 899 00:36:18,710 --> 00:36:21,447 You didn't want me sleeping with Lily Anne, 900 00:36:21,480 --> 00:36:22,248 didn't want George 901 00:36:22,281 --> 00:36:24,350 sleeping with... whoever last night. 902 00:36:24,383 --> 00:36:26,818 Apparently, nobody can have sex in BlueBell 903 00:36:26,852 --> 00:36:29,355 without a prescription from Dr. Zoe Hart! 904 00:36:29,388 --> 00:36:31,823 That-that is not true, okay? I'll fix this. 905 00:36:31,857 --> 00:36:33,992 Well, it's too late. You won our bet. 906 00:36:34,025 --> 00:36:37,296 I'm not interested anymore. 907 00:36:37,329 --> 00:36:38,930 So, uh, let's see. 908 00:36:40,599 --> 00:36:43,235 Here's a hundred bucks. 909 00:36:43,269 --> 00:36:44,336 Go hire yourself a new band. 910 00:36:54,546 --> 00:36:57,583 ZOE: Just wait, wait. Wait. 911 00:36:57,616 --> 00:36:59,585 Can anyone sing? 912 00:36:59,618 --> 00:37:01,653 Can anyone sing? 913 00:37:01,687 --> 00:37:02,988 Can you sing? 914 00:37:03,021 --> 00:37:05,391 Anyone? 915 00:37:05,424 --> 00:37:07,826 George Tucker, don't move. 916 00:37:07,859 --> 00:37:09,495 What? Why? Why? 917 00:37:09,528 --> 00:37:11,530 Is there a bee in my hair? Huh? 918 00:37:11,563 --> 00:37:13,299 Is there a bee in my hair? No. 919 00:37:13,332 --> 00:37:14,933 There's been an emergency. 920 00:37:14,966 --> 00:37:17,035 I won't get into the absurd details, but... 921 00:37:17,068 --> 00:37:19,305 I need you to sing with Wade's band. 922 00:37:19,338 --> 00:37:20,572 (chuckles) 923 00:37:20,606 --> 00:37:21,807 (stammers) 924 00:37:21,840 --> 00:37:22,774 Me? 925 00:37:24,476 --> 00:37:26,512 You want me to sing? 926 00:37:26,545 --> 00:37:28,580 Yes. You sang in New Orleans, and you were amazing. 927 00:37:28,614 --> 00:37:29,681 Yeah, but, Zoe, that was 928 00:37:29,715 --> 00:37:31,617 in front of complete and total strangers, 929 00:37:31,650 --> 00:37:33,519 and that was after I downed three hurricanes, so... 930 00:37:33,552 --> 00:37:36,021 It's for Rose. If I screw this up for her, 931 00:37:36,054 --> 00:37:37,188 I will never forgive myself. 932 00:37:37,222 --> 00:37:41,360 All right, do I have time for at least one hurricane? 933 00:37:41,393 --> 00:37:43,295 Thank you. Yeah. 934 00:37:43,329 --> 00:37:44,396 (laughs): Thank you! 935 00:37:44,430 --> 00:37:45,497 Let's go. Yeah. Okay. 936 00:37:45,531 --> 00:37:47,666 * (crowd whooping) 937 00:37:47,699 --> 00:37:49,601 * Lord, I was born 938 00:37:49,635 --> 00:37:53,439 * A ramblin' man 939 00:37:53,472 --> 00:37:58,577 * Trying to make a living and doing the best that I can * 940 00:37:58,610 --> 00:38:01,580 * But when it's time for leavin' * 941 00:38:01,613 --> 00:38:03,882 * Well, I hope you'll understand * 942 00:38:03,915 --> 00:38:06,985 * That I was born a ramblin' man * 943 00:38:07,018 --> 00:38:08,487 (women shouting) 944 00:38:08,520 --> 00:38:09,921 * My father was 945 00:38:09,955 --> 00:38:13,392 * A gambler down in 'Bama 946 00:38:13,425 --> 00:38:17,396 * Wound up on the wrong end of a gun... * 947 00:38:17,429 --> 00:38:19,898 Hmm. He's really good. 948 00:38:19,931 --> 00:38:22,634 Yeah. You're not the only one who's noticed. 949 00:38:22,668 --> 00:38:26,605 (cheering) 950 00:38:26,638 --> 00:38:28,006 Did you really tell a hypochondriac 951 00:38:28,039 --> 00:38:29,608 she might have nerve damage? 952 00:38:29,641 --> 00:38:31,076 Might. Ha! 953 00:38:31,109 --> 00:38:34,045 I didn't know what I said would send her away. 954 00:38:34,079 --> 00:38:35,313 I didn't. 955 00:38:36,848 --> 00:38:39,685 Come on, y'all, put your hands together! 956 00:38:39,718 --> 00:38:43,054 Okay, even if I knew, I-I didn't know that I knew, you know? 957 00:38:43,088 --> 00:38:44,423 No. 958 00:38:44,456 --> 00:38:46,458 I know. There's something wrong with me. 959 00:38:46,492 --> 00:38:47,659 Well, it seems pretty obvious. 960 00:38:47,693 --> 00:38:50,429 You don't want Wade to have sex 961 00:38:50,462 --> 00:38:53,565 with somebody else because you like him. 962 00:38:53,599 --> 00:38:55,567 No, I don't! (chuckles) 963 00:38:55,601 --> 00:38:57,569 Wade drives me crazy. 964 00:38:57,603 --> 00:38:58,970 I like George. 965 00:38:59,004 --> 00:39:00,071 Haven't you been paying attention? 966 00:39:00,105 --> 00:39:01,139 LAVON: But you told George 967 00:39:01,172 --> 00:39:03,442 you two couldn't be together. 968 00:39:03,475 --> 00:39:05,110 You told him to date other people. 969 00:39:05,143 --> 00:39:06,612 I know I did. 970 00:39:06,645 --> 00:39:08,680 I just don't want him to. 971 00:39:08,714 --> 00:39:11,583 But you don't want Wade to date anybody else, either. 972 00:39:11,617 --> 00:39:12,050 No. 973 00:39:12,083 --> 00:39:13,719 I know how selfish 974 00:39:13,752 --> 00:39:16,455 and horrible that sounds, but I am a mess, okay? 975 00:39:16,488 --> 00:39:17,989 A complete and utter mess! It's okay. 976 00:39:18,023 --> 00:39:20,859 I mean, we all been there. I guess. Thank you. 977 00:39:20,892 --> 00:39:22,861 (sobs): You know, I need some marshmallows. 978 00:39:22,894 --> 00:39:24,095 Okay. 979 00:39:26,565 --> 00:39:29,668 Wow! This is quite some event. 980 00:39:29,701 --> 00:39:31,403 (chuckles) Next year, 981 00:39:31,437 --> 00:39:32,771 we'll have to let Southern Living know. 982 00:39:32,804 --> 00:39:35,006 Maybe get us back on the list. 983 00:39:35,040 --> 00:39:36,742 Us? 984 00:39:36,775 --> 00:39:38,610 Wait, wait, 985 00:39:38,644 --> 00:39:41,613 does that mean you're gonna be around here next year? 986 00:39:41,647 --> 00:39:44,082 Actually, Lavon, I... I wanted to talk to you about that. 987 00:39:44,115 --> 00:39:45,917 Oh, I'm all ears. Well, 988 00:39:45,951 --> 00:39:48,954 I've decided to... run against you. 989 00:39:48,987 --> 00:39:50,522 For mayor. 990 00:39:50,556 --> 00:39:51,923 (song ends, crowd cheering) 991 00:39:51,957 --> 00:39:53,525 (laughing) 992 00:39:53,559 --> 00:39:55,561 That's good. 993 00:39:55,594 --> 00:39:58,163 That's good. (laughing) 994 00:39:58,196 --> 00:40:01,533 I love it! I like how serious your face is right now. 995 00:40:01,567 --> 00:40:04,636 (laughing) 996 00:40:04,670 --> 00:40:05,571 I am serious. 997 00:40:05,604 --> 00:40:07,072 (hysterical laughing) 998 00:40:10,075 --> 00:40:11,510 (weak chuckle) 999 00:40:11,543 --> 00:40:13,845 I'm s-sorry, you-you what, now? 1000 00:40:13,879 --> 00:40:16,047 Lavon, listen, I know this isn't the news you wanted to hear, 1001 00:40:16,081 --> 00:40:17,549 but, I mean, you basically said the job 1002 00:40:17,583 --> 00:40:18,884 just fell into your lap anyway, and... 1003 00:40:18,917 --> 00:40:20,519 So you want to take it from me? 1004 00:40:20,552 --> 00:40:22,821 No. I said I was waiting for the wind to come up 1005 00:40:22,854 --> 00:40:23,889 and take me someplace. 1006 00:40:23,922 --> 00:40:25,491 No, the only wind around here 1007 00:40:25,524 --> 00:40:28,059 was coming from your mouth, when you said you weren't 1008 00:40:28,093 --> 00:40:29,728 mad about high school anymore. 1009 00:40:29,761 --> 00:40:31,029 Come on, Lavon. 1010 00:40:31,062 --> 00:40:32,197 Or is this it? 1011 00:40:33,565 --> 00:40:35,901 Just to get my reaction. No. 1012 00:40:35,934 --> 00:40:38,504 (laughing): Get in my head. 1013 00:40:38,537 --> 00:40:40,506 You're not really running, right? 1014 00:40:40,539 --> 00:40:42,641 (chuckles) 1015 00:40:42,674 --> 00:40:43,709 Or are you? 1016 00:40:45,143 --> 00:40:47,112 I think we should talk about this later. 1017 00:40:49,681 --> 00:40:51,583 Huh. 1018 00:40:51,617 --> 00:40:53,018 You're not getting 1019 00:40:53,051 --> 00:40:54,720 in my head! 1020 00:40:59,991 --> 00:41:01,727 Thank you. 1021 00:41:04,996 --> 00:41:06,665 Stop it. Come on, now. 1022 00:41:14,005 --> 00:41:16,875 (laughing) 1023 00:41:20,245 --> 00:41:21,146 That was awesome. 1024 00:41:21,179 --> 00:41:22,748 Who knew George Tucker could sing like that? 1025 00:41:22,781 --> 00:41:23,815 Not me. 1026 00:41:25,584 --> 00:41:27,786 So, did we cement your status as indie rock chick? 1027 00:41:27,819 --> 00:41:29,988 For another week, at least. 1028 00:41:30,021 --> 00:41:32,724 But to be honest, I kind of miss being 1029 00:41:32,758 --> 00:41:35,861 the ironic Japanese anime girl-- it was a lot less work. 1030 00:41:35,894 --> 00:41:37,729 I can't wait till 1031 00:41:37,763 --> 00:41:39,898 I'm all grown up and know who I am and what I want. 1032 00:41:42,601 --> 00:41:44,870 ZOE: Rose, 1033 00:41:44,903 --> 00:41:47,573 I hate to break it to you, but even grown up, 1034 00:41:47,606 --> 00:41:48,874 we're all 15 at heart. 1035 00:41:53,612 --> 00:41:54,613 That is so good. 1036 00:41:54,646 --> 00:41:56,682 (mumbling with mouth full) 1037 00:41:56,715 --> 00:41:59,284 (laughs): What was that? 1038 00:41:59,317 --> 00:42:02,721 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org