1 00:00:01,402 --> 00:00:03,671 You thought I was gonna propose? This isn't an ultimatum. I just need 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,106 to know we're on the same path. 3 00:00:05,139 --> 00:00:06,707 Sometimes I think I never should've let you go. 4 00:00:06,740 --> 00:00:08,276 Hey, Lynly. You up for another 5 00:00:08,309 --> 00:00:09,177 mani-pedi party? 6 00:00:09,210 --> 00:00:10,244 Y'all are hanging out? 7 00:00:10,278 --> 00:00:11,779 With you saving BlueBell 8 00:00:11,812 --> 00:00:12,780 and Tansy broken up with Scooter... 9 00:00:12,813 --> 00:00:14,648 You broke up with Scooter? 10 00:00:14,682 --> 00:00:16,250 Guess the fact that I burned Tansy's hair off 11 00:00:16,284 --> 00:00:17,785 means I'm still kind of damaged myself. 12 00:00:17,818 --> 00:00:19,520 I'll call Lavon from Houston. 13 00:00:19,553 --> 00:00:20,521 Good-bye, Lynly Hayes. 14 00:00:20,554 --> 00:00:21,689 We're renting a house! 15 00:00:21,722 --> 00:00:22,556 No, we're not. 16 00:00:22,590 --> 00:00:25,159 Termite house is for rent or for sale. 17 00:00:25,193 --> 00:00:26,794 We're buying a house. 18 00:00:26,827 --> 00:00:28,696 Seriously? All in. 19 00:00:30,564 --> 00:00:33,167 (upbeat hip-hop playing) 20 00:00:33,201 --> 00:00:35,303 All right, last set, you guys! 21 00:00:35,336 --> 00:00:36,804 Let's do this! 22 00:00:36,837 --> 00:00:39,207 Now I want you to move it, hips side to side. 23 00:00:39,240 --> 00:00:40,574 Here we go. 24 00:00:40,608 --> 00:00:43,344 Okay, let's metabolize that sugar into pyruvate! 25 00:00:44,645 --> 00:00:45,813 Pritchett sisters, I don't want you 26 00:00:45,846 --> 00:00:47,315 to let that lactic acid build up! 27 00:00:47,348 --> 00:00:49,283 I thought we were supposed to be getting funky. 28 00:00:49,317 --> 00:00:51,685 What is she even talking about? This is not funky! 29 00:00:51,719 --> 00:00:55,789 This Health and Wellness Month is an inspired idea. 30 00:00:55,823 --> 00:00:58,826 The town really needed this. I mean, 31 00:00:58,859 --> 00:01:00,161 look at all the participation! 32 00:01:00,194 --> 00:01:01,729 See? Yeah. I know. 33 00:01:01,762 --> 00:01:05,099 BlueBell, we are set to meet our goal 34 00:01:05,133 --> 00:01:07,601 of losing 500 collective pounds. 35 00:01:07,635 --> 00:01:09,370 I think this is the greatest accomplishment I've had 36 00:01:09,403 --> 00:01:11,839 as this town's physician. Plus, all this working out, 37 00:01:11,872 --> 00:01:13,341 it's really good stress relief from the big move. 38 00:01:13,374 --> 00:01:15,109 All right, we can stop. We can stop. 39 00:01:15,143 --> 00:01:16,644 I'm so happy for you and Joel. 40 00:01:16,677 --> 00:01:19,747 This is such a big step. Yeah, thanks. 41 00:01:19,780 --> 00:01:21,782 I can't wait for the house to be ready to have you guys over. 42 00:01:21,815 --> 00:01:22,516 (chuckles) 43 00:01:22,550 --> 00:01:24,818 All right, BlueBell, well done! 44 00:01:24,852 --> 00:01:28,589 Remember, two days until the final weigh-in, 45 00:01:28,622 --> 00:01:30,158 all right? We got Bollywood Boogie 46 00:01:30,191 --> 00:01:31,125 at the Rammer Jammer at 3:00, 47 00:01:31,159 --> 00:01:32,860 and then right here at 4:30, we got Pilates. 48 00:01:32,893 --> 00:01:34,728 Meatball, I am looking at you. No way. 49 00:01:34,762 --> 00:01:38,332 A rock-hard core would sully my brand. 50 00:01:46,774 --> 00:01:48,342 JOEL: Okay, so, 51 00:01:48,376 --> 00:01:50,344 tell me what you thought. 52 00:01:50,378 --> 00:01:52,613 Don't worry. I take criticism very well. 53 00:01:52,646 --> 00:01:53,881 Let me preface this 54 00:01:53,914 --> 00:01:55,683 by saying that I am, without a doubt, 55 00:01:55,716 --> 00:01:57,685 the number one Joel Stephens fan in the world. 56 00:01:57,718 --> 00:01:59,220 Nay, the universe. 57 00:01:59,253 --> 00:02:00,454 And I am so honored that you would 58 00:02:00,488 --> 00:02:01,822 let me read the first six chapters. 59 00:02:01,855 --> 00:02:02,890 They were amazing, 60 00:02:02,923 --> 00:02:04,725 thoughtful, riveting. 61 00:02:04,758 --> 00:02:06,227 Wow. Thank you very much. 62 00:02:06,260 --> 00:02:07,728 The only thing is... 63 00:02:07,761 --> 00:02:09,930 Oh. The motivation gets a little muddled in chapter four... 64 00:02:09,963 --> 00:02:12,733 Your main character makes no sense. (chuckles) 65 00:02:12,766 --> 00:02:14,735 Well, uh... 66 00:02:14,768 --> 00:02:17,838 Well, he-he is... he's purposely enigmatic. 67 00:02:17,871 --> 00:02:19,473 You know, he's a Southern badass, 68 00:02:19,507 --> 00:02:21,242 um, a lone wolf. 69 00:02:21,275 --> 00:02:23,911 Yeah. That's-that's what's so confusing. 70 00:02:23,944 --> 00:02:26,447 You see, for a cowboy, he spends a lot of time 71 00:02:26,480 --> 00:02:28,382 whining about getting his sneakers dirty. 72 00:02:28,416 --> 00:02:29,950 (chuckles) And, uh, 73 00:02:29,983 --> 00:02:32,453 I-I don't think badasses use words 74 00:02:32,486 --> 00:02:34,922 like, uh... "ennui." 75 00:02:34,955 --> 00:02:38,926 Well, he happens to be a highly educated Southern badass. 76 00:02:38,959 --> 00:02:41,929 Maybe... you should change the character 77 00:02:41,962 --> 00:02:43,664 into someone you get a little... 78 00:02:43,697 --> 00:02:44,898 better, and leave 79 00:02:44,932 --> 00:02:47,701 the cowboy writing to actual cowboys. 80 00:02:50,238 --> 00:02:52,273 Thank you for your feedback. 81 00:02:52,306 --> 00:02:54,942 This is good stuff. I appreciate it. So, I'm just gonna take that 82 00:02:54,975 --> 00:02:58,512 and, uh, I'm gonna let it, um... 83 00:02:58,546 --> 00:02:59,547 Uh... 84 00:03:02,383 --> 00:03:05,853 (sighs) Artists. So sensitive. 85 00:03:07,821 --> 00:03:08,789 (gasps) 86 00:03:08,822 --> 00:03:10,924 A.B., there you are. 87 00:03:10,958 --> 00:03:12,826 Huge news. 88 00:03:12,860 --> 00:03:15,429 Jackson finally proposed last night. 89 00:03:17,265 --> 00:03:18,432 Isn't she a beauty? 90 00:03:18,466 --> 00:03:20,968 Jackson proposed? 91 00:03:22,436 --> 00:03:24,538 Wow. 92 00:03:24,572 --> 00:03:26,240 I'm so happy for y'all. 93 00:03:26,274 --> 00:03:28,309 Now, I know you're no longer a Belle, but still... 94 00:03:28,342 --> 00:03:30,311 will you be a bridesmaid? 95 00:03:30,344 --> 00:03:31,979 It just wouldn't be the same without you and Lemon there, 96 00:03:32,012 --> 00:03:33,347 and she already said yes. 97 00:03:33,381 --> 00:03:35,849 That sounds great! 98 00:03:35,883 --> 00:03:37,418 Yay. 99 00:03:37,451 --> 00:03:38,819 Bridesmaid, of course. 100 00:03:38,852 --> 00:03:40,921 Oh, great. Well, I got to run. 101 00:03:40,954 --> 00:03:44,425 I'm deciding between Bali and Brazil for the honeymoon. 102 00:03:44,458 --> 00:03:45,759 (chuckles) Ta! 103 00:03:50,030 --> 00:03:51,999 Damn health week! 104 00:03:52,032 --> 00:03:54,234 My kingdom for a cruller. 105 00:03:55,903 --> 00:03:57,905 (indistinct chatter) 106 00:04:01,475 --> 00:04:03,311 One veggie lovers omelet 107 00:04:03,344 --> 00:04:05,446 (quietly): and some bacon I got on the black market. 108 00:04:05,479 --> 00:04:07,348 (quietly): Score. Thank you. 109 00:04:07,381 --> 00:04:09,016 Nope. You're on the stupid diet 110 00:04:09,049 --> 00:04:11,319 with the rest of us, Tucker. No special privileges 111 00:04:11,352 --> 00:04:13,287 just 'cause the waitress wants to ask you out. 112 00:04:13,321 --> 00:04:14,555 No. (sputters) 113 00:04:14,588 --> 00:04:16,490 Tansy and I are just... She doesn't... 114 00:04:16,524 --> 00:04:17,491 You think so? 115 00:04:17,525 --> 00:04:18,826 Everybody thinks so. 116 00:04:18,859 --> 00:04:20,794 Look, Tucker, it's been a month since Lynly left. 117 00:04:20,828 --> 00:04:23,364 What's the holdup? I don't know, man. 118 00:04:23,397 --> 00:04:25,866 Just, you know, Tansy and I had a complex history. 119 00:04:25,899 --> 00:04:28,068 We're both newly single. I j... I just want it 120 00:04:28,101 --> 00:04:29,803 to be the right moment, you know? 121 00:04:29,837 --> 00:04:32,606 And, plus, things are still tense, very, 122 00:04:32,640 --> 00:04:35,509 very tense, with... Lavon! 123 00:04:35,543 --> 00:04:37,077 Hey, man. 124 00:04:37,110 --> 00:04:39,380 How you doing? Alive. 125 00:04:39,413 --> 00:04:40,581 It's nice weather we're having out there. 126 00:04:40,614 --> 00:04:41,582 Right? (chuckles) 127 00:04:41,615 --> 00:04:43,417 Oh. Very sunny. Yeah. 128 00:04:43,451 --> 00:04:45,319 And I-I heard it-it might rain tomorrow. 129 00:04:45,353 --> 00:04:48,489 Yes. Y-Yes, I-I hear that, too. 130 00:04:48,522 --> 00:04:49,357 (chuckling): Yeah. 131 00:04:49,390 --> 00:04:50,458 Yeah, I'm... 132 00:04:50,491 --> 00:04:52,626 I'm gonna go sit over there. 133 00:04:52,660 --> 00:04:54,362 Bye. Okay. 134 00:04:55,396 --> 00:04:57,865 Wow. That is tense, all right. 135 00:04:57,898 --> 00:04:58,666 Told you. 136 00:04:58,699 --> 00:05:00,968 Morning, Mayor. Gluten-free pancakes 137 00:05:01,001 --> 00:05:02,536 with agave syrup? 138 00:05:02,570 --> 00:05:04,004 (sighs) As much as I'm rooting 139 00:05:04,037 --> 00:05:06,807 for the health of BlueBell, I miss real food. 140 00:05:06,840 --> 00:05:08,376 Tom's been running off to Mobile 141 00:05:08,409 --> 00:05:10,544 to get fries in the middle of the night. 142 00:05:10,578 --> 00:05:12,079 It's not good for the marital bed. 143 00:05:12,112 --> 00:05:13,547 (chuckles) 144 00:05:13,581 --> 00:05:16,917 (quietly): You know, speaking of Tom, 145 00:05:16,950 --> 00:05:20,954 there's something I want to talk to you about. 146 00:05:20,988 --> 00:05:23,891 So, Duke, we want to knock down a few of these walls, 147 00:05:23,924 --> 00:05:25,926 get more of an open concept feel. 148 00:05:25,959 --> 00:05:28,496 That's just a few days' work, right? 149 00:05:28,529 --> 00:05:29,963 Yeah. No. 150 00:05:29,997 --> 00:05:31,932 We're looking at a top-to-bottomer here. 151 00:05:31,965 --> 00:05:33,567 A top-to-bottomer? 152 00:05:33,601 --> 00:05:35,503 Does-does that mean what I think it does? 153 00:05:36,604 --> 00:05:39,507 Was your inspector Cooper O'Connell? 154 00:05:39,540 --> 00:05:40,908 Yeah. 155 00:05:40,941 --> 00:05:42,943 Yeah, he's a lazy crook. 156 00:05:42,976 --> 00:05:45,613 (gasps) Wh... 157 00:05:45,646 --> 00:05:48,616 No way you meant to put that many zeroes. 158 00:05:48,649 --> 00:05:50,050 Well, you could always cheap out. 159 00:05:50,083 --> 00:05:52,052 Your bed will probably crash through the ceiling. 160 00:05:52,085 --> 00:05:54,121 Sleep well. When can you start? 161 00:05:54,154 --> 00:05:55,856 Hold on a second. Maybe there's some stuff 162 00:05:55,889 --> 00:05:57,157 around here that I can fix myself, you know? 163 00:05:57,190 --> 00:05:58,659 He's joking. He's very wry. 164 00:05:58,692 --> 00:05:59,660 It's hard to tell. 165 00:05:59,693 --> 00:06:01,128 No, exc... I'll have you both know 166 00:06:01,161 --> 00:06:04,465 that I earned multiple merit badges at Camp Nageela. 167 00:06:04,498 --> 00:06:05,499 (chuckles) For what? 168 00:06:05,533 --> 00:06:07,401 Explaining the cartoons in The New Yorker? 169 00:06:07,435 --> 00:06:09,002 No, for woodworking! 170 00:06:09,036 --> 00:06:11,071 And whittling. Look, Joel, 171 00:06:11,104 --> 00:06:13,574 how about you do your things, okay? Poetry, 172 00:06:13,607 --> 00:06:15,409 cooking, Jenga. Leave the man's work 173 00:06:15,443 --> 00:06:16,877 to the men, all right? 174 00:06:16,910 --> 00:06:18,712 Well, thanks for the advice 175 00:06:18,746 --> 00:06:20,714 and the outrageous, larcenous estimate, 176 00:06:20,748 --> 00:06:22,483 but I'm gonna be remodeling this house myself. 177 00:06:22,516 --> 00:06:25,018 Suit yourself, city boy. Uh... uh... 178 00:06:25,052 --> 00:06:26,920 Joel Stephens, 179 00:06:26,954 --> 00:06:29,690 you are going to be doing a lot of things by yourself 180 00:06:29,723 --> 00:06:31,925 if you don't get that man back here pronto! 181 00:06:31,959 --> 00:06:34,061 Are you kidding me? Pronto! 182 00:06:35,062 --> 00:06:37,631 Hello, beautiful. 183 00:06:37,665 --> 00:06:39,567 Kale and quinoa. 184 00:06:39,600 --> 00:06:40,568 Again. 185 00:06:40,601 --> 00:06:43,136 Only two more days until the final weigh-in, 186 00:06:43,170 --> 00:06:44,538 and then I am deep-frying 187 00:06:44,572 --> 00:06:45,639 anything that is not nailed down. 188 00:06:45,673 --> 00:06:46,907 (laughs) 189 00:06:46,940 --> 00:06:47,908 How's your day going? 190 00:06:47,941 --> 00:06:48,976 Oh, it's fine. 191 00:06:49,009 --> 00:06:51,044 Tried not to punch George Tucker. 192 00:06:51,078 --> 00:06:52,179 Succeeded. 193 00:06:52,212 --> 00:06:53,180 Oh. You? 194 00:06:53,213 --> 00:06:55,516 Elodie and Jackson got engaged. 195 00:06:55,549 --> 00:06:57,150 After only four months. 196 00:06:57,184 --> 00:06:58,686 I'm gonna be a bridesmaid! 197 00:06:58,719 --> 00:07:01,455 Oh, A.B. 198 00:07:01,489 --> 00:07:03,156 Look, I know how this must make you feel. 199 00:07:03,190 --> 00:07:04,658 Actually, I'm fine. 200 00:07:04,692 --> 00:07:06,193 Truth is, I pity her. 201 00:07:06,226 --> 00:07:08,929 Huh. Well, you say that. 202 00:07:08,962 --> 00:07:10,197 Are you sure that's what you think? 203 00:07:10,230 --> 00:07:12,500 Lavon, I am fine. 204 00:07:12,533 --> 00:07:14,768 We've talked about this, we've agreed. 205 00:07:14,802 --> 00:07:17,037 Going back and getting all upset again 206 00:07:17,070 --> 00:07:18,205 would be crazy. 207 00:07:18,238 --> 00:07:20,508 And I'm not. 208 00:07:20,541 --> 00:07:22,142 So let's just enjoy our kale lunch 209 00:07:22,175 --> 00:07:23,577 and walk to spin class. 210 00:07:23,611 --> 00:07:24,612 Okay? 211 00:07:26,246 --> 00:07:29,049 All right. 212 00:07:29,082 --> 00:07:30,518 I will not let you 213 00:07:30,551 --> 00:07:32,653 break my house for character research! 214 00:07:32,686 --> 00:07:34,588 Come on, you've got to give me a chance, here. 215 00:07:34,622 --> 00:07:35,789 Look, Tom was right. 216 00:07:35,823 --> 00:07:39,092 I need to-to channel my more primal side. 217 00:07:39,126 --> 00:07:40,761 You know, my-my badassy side. 218 00:07:40,794 --> 00:07:42,596 And, you know, badasses, they build stuff. 219 00:07:42,630 --> 00:07:43,664 Oh, my God! 220 00:07:45,533 --> 00:07:47,267 I'm hiring Duke. 221 00:07:47,300 --> 00:07:48,135 No, look, wait. 222 00:07:48,168 --> 00:07:49,603 Just think of the money that we'll save 223 00:07:49,637 --> 00:07:51,038 if I do the work myself. 224 00:07:51,071 --> 00:07:52,573 You know, and by the way, it's money that 225 00:07:52,606 --> 00:07:54,241 we're gonna need because my publisher 226 00:07:54,274 --> 00:07:56,209 is going to reject my book because apparently 227 00:07:56,243 --> 00:07:59,246 I don't know how to write anymore. 228 00:07:59,279 --> 00:08:01,582 I will hire him with my own money. Really? That's interesting. 229 00:08:01,615 --> 00:08:03,250 'Cause last time I checked, you don't have any. 230 00:08:03,283 --> 00:08:04,618 What is Brick paying you 231 00:08:04,652 --> 00:08:06,587 to be his associate? Two goats a month? 232 00:08:06,620 --> 00:08:07,755 I'll have Brick make me partner again, 233 00:08:07,788 --> 00:08:08,989 I'll make triple what I'm making now. 234 00:08:09,022 --> 00:08:09,823 Problem solved. 235 00:08:09,857 --> 00:08:11,024 Well, that's definitely gonna happen. 236 00:08:11,058 --> 00:08:12,125 Until... Oh, my...! 237 00:08:12,159 --> 00:08:14,261 Until then, I will start on the cabinets. 238 00:08:14,294 --> 00:08:15,495 I will kill you if you touch another cabinet. 239 00:08:15,529 --> 00:08:18,131 Fine. I'll start on the closets. Same goes for the closets! 240 00:08:18,165 --> 00:08:19,633 Fine, I'll start on the... bookshelves. 241 00:08:19,667 --> 00:08:22,269 I just need to go and get some tools. 242 00:08:22,302 --> 00:08:24,104 Oh! 243 00:08:25,338 --> 00:08:26,740 All right. You got your Phillips head, 244 00:08:26,774 --> 00:08:28,308 got your flat head, 245 00:08:28,341 --> 00:08:29,743 got your combination square, 246 00:08:29,777 --> 00:08:31,745 and that pretty little lady I call Big Mama. 247 00:08:31,779 --> 00:08:33,146 Ah! Geez! (laughs) 248 00:08:33,180 --> 00:08:34,181 Did you see that? 249 00:08:34,214 --> 00:08:35,182 I almost gave myself a stigmata. 250 00:08:35,215 --> 00:08:36,750 Damn it, Zoe's right. 251 00:08:36,784 --> 00:08:38,819 I can't remodel a house. 252 00:08:38,852 --> 00:08:41,088 I... you know, I'm not even sure I can carry that tool box. 253 00:08:41,121 --> 00:08:42,556 Look, man, it's easy, all right? 254 00:08:42,590 --> 00:08:44,625 Literally all you do 255 00:08:44,658 --> 00:08:45,626 is point 256 00:08:45,659 --> 00:08:47,595 and shoot. 257 00:08:48,762 --> 00:08:50,130 That easy. 258 00:08:50,163 --> 00:08:52,766 You just drilled a hole-- in your wall. 259 00:08:52,800 --> 00:08:54,668 Yeah, it's no biggie. I'll hang something over it. 260 00:08:54,702 --> 00:08:56,704 (Wade chuckles) 261 00:08:57,705 --> 00:08:59,172 You are a very manly man. 262 00:08:59,206 --> 00:09:01,642 And you are a very creepy one. 263 00:09:01,675 --> 00:09:03,176 No, I mean, like, you're a badass. Really. 264 00:09:03,210 --> 00:09:04,712 You know... you know what you're exactly like? 265 00:09:04,745 --> 00:09:06,046 Wiley Kincaid, 266 00:09:06,079 --> 00:09:07,748 the protagonist of my new book. 267 00:09:08,882 --> 00:09:09,650 Small favor? 268 00:09:09,683 --> 00:09:11,652 You mean beyond borrowing my tools? 269 00:09:11,685 --> 00:09:12,820 Let me follow you around for a month. 270 00:09:12,853 --> 00:09:13,821 Six weeks, tops. 271 00:09:13,854 --> 00:09:14,855 No. No. 272 00:09:14,888 --> 00:09:15,856 That's not happening. 273 00:09:15,889 --> 00:09:17,190 Please. 274 00:09:17,224 --> 00:09:19,059 I need to get inside this character. 275 00:09:19,092 --> 00:09:20,093 I'm in real trouble, man. 276 00:09:20,127 --> 00:09:22,095 You know, my book, my relationship, 277 00:09:22,129 --> 00:09:24,331 my sanity... they're all at stake. 278 00:09:25,365 --> 00:09:27,635 All right, fine. 279 00:09:27,668 --> 00:09:28,869 I'll let you follow me today, 280 00:09:28,902 --> 00:09:30,303 for one day only. 281 00:09:30,337 --> 00:09:32,840 And none of this acting weird crap, okay? Hmm? 282 00:09:32,873 --> 00:09:33,841 What, me? 283 00:09:33,874 --> 00:09:34,908 I resent the implication. 284 00:09:34,942 --> 00:09:36,910 Prepare yourself, my friend. 285 00:09:36,944 --> 00:09:38,812 There's an 80% chance you'll be dead by sundown. 286 00:09:38,846 --> 00:09:40,681 Oh... 287 00:09:40,714 --> 00:09:43,116 (car horn honks) 288 00:09:43,150 --> 00:09:45,218 (seagulls calling) 289 00:09:45,252 --> 00:09:47,354 (birds singing) 290 00:09:55,228 --> 00:09:56,664 Promise you'll put this up? 291 00:09:56,697 --> 00:09:58,331 There's no problem, Crickett. 292 00:09:58,365 --> 00:09:59,633 Just try to breathe a little. 293 00:09:59,667 --> 00:10:00,668 Okay. Right. Hey, Crickett. 294 00:10:00,701 --> 00:10:02,135 Don't yell at me! 295 00:10:05,305 --> 00:10:06,940 She seem tenser than ever? 296 00:10:06,974 --> 00:10:08,742 Well, it's hard to say with Crickett. 297 00:10:08,776 --> 00:10:11,344 Anyway, Brick, I have brought you some yummy spelt bread. 298 00:10:11,378 --> 00:10:12,780 Five grams of protein a slice. 299 00:10:12,813 --> 00:10:13,814 Five! 300 00:10:14,982 --> 00:10:16,884 Wow. Thanks. 301 00:10:16,917 --> 00:10:19,152 And I was hoping that you'd make me partner again. 302 00:10:19,186 --> 00:10:20,754 May I remind you 303 00:10:20,788 --> 00:10:22,355 that you gave me the practice back? 304 00:10:22,389 --> 00:10:23,924 And since you've returned 305 00:10:23,957 --> 00:10:25,859 as an associate, I'm making more money, 306 00:10:25,893 --> 00:10:27,795 working less, and I get to boss you around. 307 00:10:27,828 --> 00:10:29,196 Now, why on earth would I change that? 308 00:10:29,229 --> 00:10:30,330 Because A: you still owe me 309 00:10:30,363 --> 00:10:31,198 from the whole cabaret debacle. 310 00:10:31,231 --> 00:10:34,334 And B: I deserve it. I'm a great worker. 311 00:10:34,367 --> 00:10:35,769 This whole Health and Wellness Month? 312 00:10:35,803 --> 00:10:36,937 My idea. 313 00:10:36,970 --> 00:10:39,707 And we have already almost lost our 500 collective pounds. 314 00:10:39,740 --> 00:10:41,274 You said it couldn't be done, not without 315 00:10:41,308 --> 00:10:43,210 a lot of amputations. It can't, Zoe, bec... 316 00:10:43,243 --> 00:10:44,978 Oh, why? Because it wasn't your idea? 317 00:10:45,012 --> 00:10:47,147 No, if you would just listen to me, I'll explain 318 00:10:47,180 --> 00:10:48,415 why it can't happen. 319 00:10:48,448 --> 00:10:50,317 Ugh. Men so stubborn and impossible. 320 00:10:50,350 --> 00:10:51,318 You know what? 321 00:10:51,351 --> 00:10:53,286 Let's make a wager. 322 00:10:53,320 --> 00:10:54,888 I get the town to their goal weight, 323 00:10:54,922 --> 00:10:56,757 you give me my half of the practice back. 324 00:10:56,790 --> 00:11:00,861 And if you lose, you work every weekend for six months. 325 00:11:00,894 --> 00:11:02,696 You're on. 326 00:11:02,730 --> 00:11:04,164 Knock yourself out, kid. 327 00:11:04,197 --> 00:11:05,799 (chuckles) 328 00:11:05,833 --> 00:11:07,835 (blender whirrs) 329 00:11:09,970 --> 00:11:12,172 Hey, Maybelline, is that a new apron? 330 00:11:12,205 --> 00:11:13,907 'Cause my goodness, it brings out your eyes. 331 00:11:13,941 --> 00:11:15,308 Well, good morning, you big flirt. 332 00:11:15,342 --> 00:11:17,911 "And as our hero goes about his day, 333 00:11:17,945 --> 00:11:20,213 he stops for a nutritious snack." 334 00:11:20,247 --> 00:11:21,715 I made you something special. 335 00:11:21,749 --> 00:11:23,216 WADE: Oh, my goodness, you are the best. 336 00:11:23,250 --> 00:11:24,752 Do you mind putting this on my tab? 337 00:11:24,785 --> 00:11:26,219 Course. My pleasure, darlin'. 338 00:11:26,253 --> 00:11:27,921 Thanks, sweetheart. You have a good day. 339 00:11:27,955 --> 00:11:30,457 Wait, you have a tab at the Butterstick? 340 00:11:30,490 --> 00:11:32,259 The best kind of tab, too. 341 00:11:32,292 --> 00:11:33,927 The kind they don't make me pay. 342 00:11:33,961 --> 00:11:35,963 (chuckles) 343 00:11:38,231 --> 00:11:39,967 Oh, well... 344 00:11:40,000 --> 00:11:41,969 if it isn't the bride-to-be. 345 00:11:42,002 --> 00:11:43,971 Hello, Elodie, ladies. (chuckles) 346 00:11:44,004 --> 00:11:45,472 More big news. 347 00:11:45,505 --> 00:11:48,842 Jackson and I have decided to have a Mardi Gras wedding, 348 00:11:48,876 --> 00:11:50,510 so we're getting married next month. 349 00:11:50,543 --> 00:11:52,813 Bridesmaid dress shopping Monday. 350 00:11:52,846 --> 00:11:55,916 Next month. Wow! 351 00:11:55,949 --> 00:11:58,351 Are you okay? 352 00:11:58,385 --> 00:12:00,287 Maybe it was insensitive of me 353 00:12:00,320 --> 00:12:02,055 to ask you to be a part of my wedding party 354 00:12:02,089 --> 00:12:04,792 when you're still waiting on your own beau to propose. 355 00:12:06,259 --> 00:12:08,428 I'm fine! 356 00:12:08,461 --> 00:12:10,964 I am just wondering how we're gonna fit in 357 00:12:10,998 --> 00:12:13,400 all these festivities in one short month. 358 00:12:13,433 --> 00:12:14,935 Oh, we will. 359 00:12:14,968 --> 00:12:16,770 Though, Crickett says she's too busy 360 00:12:16,804 --> 00:12:18,038 to plan my bachelorette party. 361 00:12:20,573 --> 00:12:22,342 You know what? 362 00:12:22,375 --> 00:12:23,543 I'll throw it! 363 00:12:23,576 --> 00:12:25,245 Because I am just 364 00:12:25,278 --> 00:12:27,781 so excited to be in this wedding! 365 00:12:27,815 --> 00:12:28,782 Y'all free tonight? 366 00:12:28,816 --> 00:12:31,284 I will clear my schedule, A.B. 367 00:12:31,318 --> 00:12:32,519 You are a darling. 368 00:12:32,552 --> 00:12:34,387 I am. 369 00:12:34,421 --> 00:12:36,857 Y'all better get to the bank and get some singles. 370 00:12:39,026 --> 00:12:40,961 For the strippers. 371 00:12:41,962 --> 00:12:44,564 You put 'em in... Never mind. 372 00:12:44,597 --> 00:12:46,433 Hello, friends. 373 00:12:46,466 --> 00:12:48,869 I'm Don Todd, and this is my Monster Golf Safari. 374 00:12:48,902 --> 00:12:51,338 This man is a god. 375 00:12:51,371 --> 00:12:54,307 George, I've come to engage your services. 376 00:12:56,043 --> 00:12:57,544 What are your legal needs? 377 00:12:57,577 --> 00:12:58,979 The mayor has denied my request 378 00:12:59,012 --> 00:13:00,814 to house exotic animals on my property. 379 00:13:00,848 --> 00:13:03,116 So I need you to appeal it. Or sue or something. 380 00:13:03,150 --> 00:13:05,018 Not again with the wolverines, Tom. 381 00:13:05,052 --> 00:13:06,887 Oh-ho-ho, I wish. 382 00:13:06,920 --> 00:13:08,421 Now, three alpacas. 383 00:13:08,455 --> 00:13:10,590 Okay, that's actually not crazy. 384 00:13:10,623 --> 00:13:12,292 Not crazy like a fox. 385 00:13:12,325 --> 00:13:15,062 It's me and Wanda's dream to have our own alpaca farm. 386 00:13:15,095 --> 00:13:16,864 I've been saving for months for the pen. 387 00:13:16,897 --> 00:13:18,431 And I've walked Delma's cats, 388 00:13:18,465 --> 00:13:20,000 I've weeded, Sergeant Jeffries' garden. 389 00:13:20,033 --> 00:13:21,835 I've taken nearly every odd job in town. 390 00:13:21,869 --> 00:13:23,436 Which explains the sign. 391 00:13:23,470 --> 00:13:27,007 All I need is another $372 and a license 392 00:13:27,040 --> 00:13:29,009 and for you to take my case pro bono. 393 00:13:29,042 --> 00:13:30,377 Talk to Lavon for me. 394 00:13:33,146 --> 00:13:35,582 All right, I will go talk to him. 395 00:13:35,615 --> 00:13:37,918 Oh, awesome! 396 00:13:37,951 --> 00:13:39,920 You are gonna love these alpacas, G.T. 397 00:13:39,953 --> 00:13:41,454 So soft. (chuckles) 398 00:13:41,488 --> 00:13:43,924 Hey, we'll give you the first sweater. 399 00:13:43,957 --> 00:13:44,925 Oh. 400 00:13:44,958 --> 00:13:46,593 Oh! That's... 401 00:13:46,626 --> 00:13:49,462 completely not necessary, Tom! 402 00:13:49,496 --> 00:13:51,464 So... 403 00:13:51,498 --> 00:13:54,935 our hero gets ready for work. 404 00:13:54,968 --> 00:13:55,969 What does that entail? 405 00:13:56,003 --> 00:13:59,873 Well, dirty shirt comes off, clean one goes on. 406 00:13:59,907 --> 00:14:02,075 But don't tell anybody that. That's a trade secret. (laughs) 407 00:14:02,109 --> 00:14:05,345 Oh, I noticed earlier that, uh, your socks don't match. 408 00:14:05,378 --> 00:14:08,415 Is that some kind of antiestablishment gesture? 409 00:14:08,448 --> 00:14:11,484 The gesture is... one hand goes in the sock drawer, 410 00:14:11,518 --> 00:14:14,087 two socks come out. 411 00:14:14,121 --> 00:14:16,456 Two socks come out. This is gold. 412 00:14:16,489 --> 00:14:17,991 (knocking) 413 00:14:19,192 --> 00:14:20,928 Hey, Wade. Come here, you. 414 00:14:20,961 --> 00:14:22,629 My goodness, you look pretty today. Well, thank you. 415 00:14:22,662 --> 00:14:24,397 You better pay that cable bill. 416 00:14:24,431 --> 00:14:26,033 This one's pink. 417 00:14:26,066 --> 00:14:27,500 Yikes. Roger that. 418 00:14:27,534 --> 00:14:29,636 Oh, hey, uh, I got these, uh... 419 00:14:29,669 --> 00:14:32,105 these speakers that I got to return. 420 00:14:32,139 --> 00:14:35,508 Now, I got a return address, but I don't have a box or tape. 421 00:14:35,542 --> 00:14:37,510 No problem. I mean, you are sweeter 422 00:14:37,544 --> 00:14:39,012 than a box of jelly donuts. 423 00:14:39,046 --> 00:14:40,948 Get out of here before I eat you up. 424 00:14:40,981 --> 00:14:42,115 (chuckles) All right, bye, now. 425 00:14:42,149 --> 00:14:44,517 Your... 426 00:14:44,551 --> 00:14:47,120 postal carrier personally picks up 427 00:14:47,154 --> 00:14:48,989 and packs your packages? 428 00:14:49,022 --> 00:14:50,157 Yeah. How do you mail yours? 429 00:14:50,190 --> 00:14:51,591 I go to the post office. 430 00:14:51,624 --> 00:14:53,226 They still have those? 431 00:14:53,260 --> 00:14:54,694 Yeah. 432 00:14:54,727 --> 00:14:56,496 And two and three and down. 433 00:14:56,529 --> 00:14:58,131 One and two and three and down. 434 00:14:58,165 --> 00:14:59,666 One. That's it, Sergeant Jeffries. 435 00:14:59,699 --> 00:15:01,134 More swivel. Good job. 436 00:15:01,168 --> 00:15:03,136 Yeah, I've been working on my form. 437 00:15:03,170 --> 00:15:05,038 BRICK: Oh, it's a fun class. Dr. Hart! 438 00:15:05,072 --> 00:15:06,239 My hips are loving this. 439 00:15:06,273 --> 00:15:07,975 You know, the Health and Wellness Month 440 00:15:08,008 --> 00:15:09,142 was a great idea. 441 00:15:09,176 --> 00:15:10,543 I'm just sorry in advance you're gonna 442 00:15:10,577 --> 00:15:11,644 lose that bet. 443 00:15:11,678 --> 00:15:14,047 Zoe, good news. 444 00:15:14,081 --> 00:15:15,715 I found a new way into my protagonist. 445 00:15:15,748 --> 00:15:17,584 I am modeling Wiley after Wade. 446 00:15:17,617 --> 00:15:19,452 He's letting me follow him around for research. 447 00:15:19,486 --> 00:15:21,454 Aw, man. I was gonna read that book. 448 00:15:21,488 --> 00:15:22,689 Yeah, I'm waiting for the movie. 449 00:15:22,722 --> 00:15:23,856 ZOE: Well, good luck with that, Joel. 450 00:15:23,890 --> 00:15:27,194 Meanwhile, I'm going to be full-fledged partner again. 451 00:15:27,227 --> 00:15:28,061 So, boom! 452 00:15:28,095 --> 00:15:30,630 Brick caved? That does not seem like him. 453 00:15:30,663 --> 00:15:31,831 Well, not exactly. But he bet me 454 00:15:31,864 --> 00:15:34,134 that I couldn't get the town to meet their target weight. 455 00:15:34,167 --> 00:15:36,536 He's so gullible. I set the goal super easy 456 00:15:36,569 --> 00:15:38,271 just to help morale. Yes! I'm back! 457 00:15:38,305 --> 00:15:40,573 Yeah, you're not gonna win that bet. 458 00:15:40,607 --> 00:15:42,675 I gotta agree with Wade on this one. Sorry. 459 00:15:42,709 --> 00:15:44,644 (chuckles) What? 460 00:15:44,677 --> 00:15:48,048 Wait-- that sign is wrong. Cake Fest isn't for two weeks! 461 00:15:48,081 --> 00:15:49,282 No, the Belles have been going around town 462 00:15:49,316 --> 00:15:50,717 putting up new signs all day. 463 00:15:50,750 --> 00:15:51,751 Crickett changed the date. 464 00:15:51,784 --> 00:15:52,685 Obviously, Brick knew. 465 00:15:52,719 --> 00:15:55,155 Beautiful day, Dr. Hart. Sort of the icing 466 00:15:55,188 --> 00:15:57,991 on a beautiful week, don't you think? 467 00:15:58,025 --> 00:15:59,292 I'll kill him. I'll kill him! 468 00:15:59,326 --> 00:16:00,293 Easy, easy. 469 00:16:00,327 --> 00:16:01,694 What's the big deal? 470 00:16:01,728 --> 00:16:04,097 It's not like anybody in this town likes pastries. 471 00:16:04,131 --> 00:16:05,132 (laughs) 472 00:16:07,167 --> 00:16:09,036 I'm sorry. You know what? 473 00:16:09,069 --> 00:16:12,672 Why don't you just follow him into the Gulf and keep walking? 474 00:16:15,808 --> 00:16:17,110 Noted. 475 00:16:28,221 --> 00:16:30,557 Hey, Crickett! How are you? 476 00:16:30,590 --> 00:16:32,192 Great. Never better. How are you? 477 00:16:32,225 --> 00:16:33,493 Well, I'm a little confused. 478 00:16:33,526 --> 00:16:36,096 Why did you choose to move up Cake Fest? 479 00:16:36,129 --> 00:16:38,631 Don't you know that Health and Wellness Month has one day left? 480 00:16:38,665 --> 00:16:42,535 The past 29 days, this town has worked tirelessly 481 00:16:42,569 --> 00:16:45,072 on moderation and mindful consumption. 482 00:16:45,105 --> 00:16:46,639 And you want to have a party 483 00:16:46,673 --> 00:16:48,108 where the main theme is cake?! 484 00:16:48,141 --> 00:16:50,777 Yes, I realize the timing is unfortunate. 485 00:16:50,810 --> 00:16:53,113 And I am sorry, Dr. Hart, but there are 486 00:16:53,146 --> 00:16:54,314 things a Belle leader must do 487 00:16:54,347 --> 00:16:56,183 that a common layperson like yourself 488 00:16:56,216 --> 00:16:58,051 just wouldn't understand. 489 00:16:58,085 --> 00:17:00,620 Yeah. I'm just asking you to move it back a week. 490 00:17:00,653 --> 00:17:03,090 Dr. Hart does have a point. Maybe we should just... 491 00:17:03,123 --> 00:17:06,093 Tut! Sadie, if the world fell off its axis 492 00:17:06,126 --> 00:17:08,261 and you somehow found yourself in charge of the Belles, 493 00:17:08,295 --> 00:17:09,562 you can make decisions. 494 00:17:09,596 --> 00:17:12,765 But last time I checked, I hold the glitter gavel. 495 00:17:12,799 --> 00:17:14,267 So what I say goes. 496 00:17:14,301 --> 00:17:16,769 Cake Fest is tomorrow. 497 00:17:16,803 --> 00:17:20,140 But... Damn it, that cake smells amazing. 498 00:17:24,311 --> 00:17:25,812 (coughs) 499 00:17:31,618 --> 00:17:34,321 Your hovering is hampering my enjoyment of this cardboard. 500 00:17:34,354 --> 00:17:36,556 I'm sorry. I didn't mean to hover. 501 00:17:36,589 --> 00:17:38,191 I'm actually here on business. 502 00:17:38,225 --> 00:17:40,160 Of what nature? Well, I would like to formally 503 00:17:40,193 --> 00:17:42,762 petition the mayor's office on behalf of Tom and Wanda Long 504 00:17:42,795 --> 00:17:44,697 to reconsider the decision 505 00:17:44,731 --> 00:17:46,799 regarding their exotic animal application. 506 00:17:46,833 --> 00:17:49,102 No. Seriously? 507 00:17:49,136 --> 00:17:50,837 Lavon, alpacas, 508 00:17:50,870 --> 00:17:52,739 they're harmless. They don't even have any teeth. 509 00:17:52,772 --> 00:17:55,275 Lavon Hayes is mayor. Application redenied. 510 00:17:56,676 --> 00:17:58,678 LUCY: Wade Kinsella, 511 00:17:58,711 --> 00:18:00,580 as my favorite customer, I've got a bonus 512 00:18:00,613 --> 00:18:01,814 for you today. Oh, yeah? 513 00:18:01,848 --> 00:18:02,882 Zac Brown Band. 514 00:18:02,915 --> 00:18:04,317 You should take your new sweetheart. 515 00:18:04,351 --> 00:18:05,718 Hey, Vivian's gonna love these. 516 00:18:05,752 --> 00:18:07,187 You, Lucy, are a gem. 517 00:18:07,220 --> 00:18:08,888 Chuck's a fool for not seeing that. 518 00:18:08,921 --> 00:18:11,124 That's what I told him, honey. 519 00:18:11,158 --> 00:18:12,725 (chuckles) 520 00:18:13,760 --> 00:18:15,828 Do you have any idea how hard it is 521 00:18:15,862 --> 00:18:17,597 to get Zac Brown Band tickets? 522 00:18:17,630 --> 00:18:19,166 Zoe's mom couldn't even get us some. 523 00:18:19,199 --> 00:18:21,401 Well, I mean, they're not even front row, so... 524 00:18:23,236 --> 00:18:25,405 Have you slept with every woman we've met today? 525 00:18:25,438 --> 00:18:28,708 I mean... not all of 'em. 526 00:18:29,476 --> 00:18:30,777 Most. 527 00:18:30,810 --> 00:18:32,679 Yes, yes, 528 00:18:32,712 --> 00:18:34,814 Joel, my young friend, I have lived, 529 00:18:34,847 --> 00:18:36,716 and I have lived well. 530 00:18:36,749 --> 00:18:38,318 That's all behind me now, you know? 531 00:18:38,351 --> 00:18:40,787 I got a serious girlfriend, a real job. 532 00:18:40,820 --> 00:18:42,155 You want a story, you should have 533 00:18:42,189 --> 00:18:43,356 followed me around a couple years ago. 534 00:18:43,390 --> 00:18:44,891 Man, that would've been a book. 535 00:18:44,924 --> 00:18:46,359 But now? 536 00:18:46,393 --> 00:18:49,396 I'm all domesticated and stuff. 537 00:18:49,429 --> 00:18:51,231 Pretty boring. 538 00:18:51,264 --> 00:18:52,265 (men arguing) 539 00:18:52,299 --> 00:18:53,700 Oh, man, are you serious? Again? 540 00:18:53,733 --> 00:18:55,635 MAN: You go there? You went there! 541 00:18:55,668 --> 00:18:58,738 If you think you can just spoil The Sopranos like that for me, 542 00:18:58,771 --> 00:19:00,240 well, you got another thing coming! 543 00:19:00,273 --> 00:19:02,275 Sopranos has been off the air for years! 544 00:19:02,309 --> 00:19:03,643 You can't call spoilers! 545 00:19:03,676 --> 00:19:05,912 I know it's been off the air for years! 546 00:19:05,945 --> 00:19:07,947 What? You think I'm ignorant? I know you are. 547 00:19:07,980 --> 00:19:09,916 Hey, hey! Break it up, all right? 548 00:19:09,949 --> 00:19:11,251 This is a respectable establishment. 549 00:19:11,284 --> 00:19:12,785 And I know y'all ain't gonna make me 550 00:19:12,819 --> 00:19:13,953 drag out my speech on civility. 551 00:19:13,986 --> 00:19:16,323 No, no, no need for that. Come on. We're good, I swear. 552 00:19:16,356 --> 00:19:17,924 Hey, that's what I thought. 553 00:19:17,957 --> 00:19:20,727 We all know how The Sopranos ends, fools. (laughs) 554 00:19:22,262 --> 00:19:23,930 You call that boring? 555 00:19:23,963 --> 00:19:26,733 Are you kidding? You're a cowboy, Wade. 556 00:19:26,766 --> 00:19:29,402 You-You are a real cowboy. 557 00:19:29,436 --> 00:19:31,938 Well... maybe I am. 558 00:19:31,971 --> 00:19:33,840 (chuckles) 559 00:19:36,976 --> 00:19:40,513 What do you mean, all your male entertainers are booked tonight? 560 00:19:40,547 --> 00:19:42,249 You listen to me, Miguel. 561 00:19:42,282 --> 00:19:45,818 I expect more from a place called "The Booty Revue." 562 00:19:45,852 --> 00:19:48,421 Now, so help me, I will come down there and shove one 563 00:19:48,455 --> 00:19:50,690 of those banana hammocks right up your... What? 564 00:19:50,723 --> 00:19:53,726 Oh, no, sir, you are being uncalled for! 565 00:19:55,262 --> 00:19:58,298 A.B., what's going on in here? 566 00:19:58,331 --> 00:19:59,466 I'm, uh... 567 00:19:59,499 --> 00:20:00,833 concerned. 568 00:20:00,867 --> 00:20:04,771 Just... trying to find a stripper 569 00:20:04,804 --> 00:20:09,842 'cause I am throwing Elodie a bachelorette party tonight! 570 00:20:09,876 --> 00:20:12,412 All right, well, that's nice of you. 571 00:20:12,445 --> 00:20:13,813 But I can't find a male entertainer 572 00:20:13,846 --> 00:20:15,515 or a decent venue. 573 00:20:15,548 --> 00:20:17,517 And it just means that this bachelorette party's 574 00:20:17,550 --> 00:20:18,951 gonna be, like, the worst ever! 575 00:20:18,985 --> 00:20:22,255 Sweetheart, now, if there's anyone that can put 576 00:20:22,289 --> 00:20:24,291 this thing together, it's you. 577 00:20:24,324 --> 00:20:26,293 Oh, thank you. 578 00:20:33,900 --> 00:20:35,535 Also, Lavon... 579 00:20:35,568 --> 00:20:39,739 darling, have you ever...? 580 00:20:39,772 --> 00:20:41,007 AnnaBeth, Lavon Hayes 581 00:20:41,040 --> 00:20:43,009 is a man of repute, a mayor. 582 00:20:43,042 --> 00:20:44,944 Not an exotic dancer. 583 00:20:44,977 --> 00:20:46,379 I say no to the pole. 584 00:20:50,783 --> 00:20:52,752 Hey, Shakespeare, uh, I gotta head out. 585 00:20:52,785 --> 00:20:54,020 Oh, good, let me just grab my notebook. 586 00:20:54,053 --> 00:20:55,788 Sorry, amigo, this stop on the Wade-Along's 587 00:20:55,822 --> 00:20:57,023 gotta be a solo mish. 588 00:20:57,056 --> 00:20:58,558 Vivian just called. Harley's flu broke. 589 00:20:58,591 --> 00:21:00,827 And, uh, he's got a playdate with her sister, 590 00:21:00,860 --> 00:21:02,495 which means Viv and I get a little solo time, 591 00:21:02,529 --> 00:21:04,030 if you know what I mean. 592 00:21:04,063 --> 00:21:05,064 Say no more. 593 00:21:05,097 --> 00:21:05,932 Have fun. 594 00:21:05,965 --> 00:21:07,900 I've, uh, bothered you enough already. 595 00:21:07,934 --> 00:21:11,438 I'll just call my editor and tell her that I died. 596 00:21:11,471 --> 00:21:13,906 Dude, we only had a couple hours left. Come on. 597 00:21:13,940 --> 00:21:16,376 No, really, I really should have gotten myself a backup career, 598 00:21:16,409 --> 00:21:18,478 you know, like... like accountant. 599 00:21:18,511 --> 00:21:19,812 People always need accountants. 600 00:21:19,846 --> 00:21:20,947 Hey, hey, look, 601 00:21:20,980 --> 00:21:23,350 you, you really want to know what it's like to live 602 00:21:23,383 --> 00:21:25,017 in the shoes of Wade Kinsella, hmm? 603 00:21:25,051 --> 00:21:26,619 Put down the pencil 604 00:21:26,653 --> 00:21:28,388 and put on the shoes. 605 00:21:28,421 --> 00:21:30,923 I-I couldn't. 606 00:21:30,957 --> 00:21:32,124 Hey, Wanda, Joel's tending bar tonight. 607 00:21:32,158 --> 00:21:35,395 Anybody orders anything you don't know, just Google it. 608 00:21:35,428 --> 00:21:36,529 Just Google it. Peace out, amigo. 609 00:21:36,563 --> 00:21:40,032 Yeah, th-- hey, th-th-thank you for this opportunity. 610 00:21:41,468 --> 00:21:43,470 (exhales) 611 00:21:45,672 --> 00:21:47,640 Oh, thanks. 612 00:21:47,674 --> 00:21:50,076 Mm-hmm. Thank you. 613 00:21:50,109 --> 00:21:51,077 Huh? 614 00:21:51,110 --> 00:21:52,545 (gasps) 615 00:21:52,579 --> 00:21:53,946 Hello. 616 00:21:53,980 --> 00:21:56,082 Yeah, I'm in here. 617 00:21:56,115 --> 00:21:58,351 What's going on in here? 618 00:21:58,385 --> 00:21:59,352 Oh, Elodie got engaged, 619 00:21:59,386 --> 00:22:02,622 and I'm just so happy for her that I've decided 620 00:22:02,655 --> 00:22:03,956 to throw a bachelorette party. 621 00:22:03,990 --> 00:22:04,857 (chuckles) 622 00:22:04,891 --> 00:22:06,959 Okay, that is obviously not true at all, 623 00:22:06,993 --> 00:22:08,861 but before we address your mental breakdown, 624 00:22:08,895 --> 00:22:10,630 I need you to talk to Crickett with me. 625 00:22:10,663 --> 00:22:12,064 Oh, why? 626 00:22:12,098 --> 00:22:13,566 Because she moved up Cake Fest. 627 00:22:13,600 --> 00:22:15,101 I noticed that-- odd choice. 628 00:22:15,134 --> 00:22:16,969 Yeah, that fat and sugar parade is going 629 00:22:17,003 --> 00:22:18,971 to ruin my Health and Wellness Challenge, 630 00:22:19,005 --> 00:22:20,607 which means I won't get my partnership back, 631 00:22:20,640 --> 00:22:23,610 which means Joel's going to have to remodel our house, 632 00:22:23,643 --> 00:22:26,446 which means Joel will probably electrocute himself and die. 633 00:22:26,479 --> 00:22:28,080 Oh, that's too bad. 634 00:22:28,114 --> 00:22:29,048 I liked Joel. 635 00:22:29,081 --> 00:22:31,518 You know, I do think he gets a bad rap, though, 636 00:22:31,551 --> 00:22:33,152 on the message boards for Dash's blog. 637 00:22:33,185 --> 00:22:35,087 Okay, so will you help me talk to her? 638 00:22:35,121 --> 00:22:35,988 Well, Crickett 639 00:22:36,022 --> 00:22:37,857 is much more reasonable when she's tipsy, 640 00:22:37,890 --> 00:22:39,992 and luckily I just bought a ton of booze 641 00:22:40,026 --> 00:22:41,961 in hopes, by getting people drunk, 642 00:22:41,994 --> 00:22:42,995 they will not notice 643 00:22:43,029 --> 00:22:46,866 the truly shoddy entertainment I've hired tonight. 644 00:22:46,899 --> 00:22:48,435 You like bachelorette parties? 645 00:22:48,468 --> 00:22:50,269 Sure. 646 00:22:54,140 --> 00:22:55,642 Blue Hawaiian. 647 00:22:55,675 --> 00:22:59,145 Brings out your lovely blue eyes. 648 00:22:59,178 --> 00:23:01,147 Nice, that one actually made it into the glass. 649 00:23:01,180 --> 00:23:02,615 Aren't you the sweetest? 650 00:23:02,649 --> 00:23:03,716 Oh! 651 00:23:03,750 --> 00:23:05,117 Why, thank you. 652 00:23:06,185 --> 00:23:07,153 I am gonna crush you! 653 00:23:07,186 --> 00:23:08,588 Hey, I am gonna destroy you! 654 00:23:08,621 --> 00:23:10,957 When I'm done with you, you won't be able 655 00:23:10,990 --> 00:23:12,525 to eat solids for a week! You won't be able to see straight! 656 00:23:12,559 --> 00:23:14,894 Hit me, I dare you! 657 00:23:14,927 --> 00:23:16,128 Come on, hit me! 658 00:23:16,162 --> 00:23:18,197 I dare you! Hey, hey, hey, hey, g-gentlemen! 659 00:23:18,230 --> 00:23:21,033 Take a shot! Gentlemen, stop it! 660 00:23:21,067 --> 00:23:23,570 Hey, now! Now, uh... do we, uh... 661 00:23:23,603 --> 00:23:26,439 do we have to talk about civility? 662 00:23:27,540 --> 00:23:29,476 Get out of my way, four-eyes. 663 00:23:29,509 --> 00:23:31,177 Come on, man, look. 664 00:23:31,210 --> 00:23:33,713 I just, uh... I don't want to see you get hurt. 665 00:23:33,746 --> 00:23:35,448 Why? 666 00:23:35,482 --> 00:23:36,649 Don't you think Little Zach Druker 667 00:23:36,683 --> 00:23:38,451 can take care of himself, huh? 668 00:23:38,485 --> 00:23:40,052 This guy? 669 00:23:40,086 --> 00:23:41,654 How about I show you? Yeah. 670 00:23:41,688 --> 00:23:43,756 Yeah, you, big-mouth four-eyes. 671 00:23:43,790 --> 00:23:45,091 Me. 672 00:23:45,124 --> 00:23:48,060 Showdown tomorrow behind the Dixie Stop at noon. 673 00:23:49,228 --> 00:23:50,597 Tomorrow. 674 00:23:52,999 --> 00:23:54,200 (chuckles) 675 00:23:54,233 --> 00:23:55,968 Come on! 676 00:23:59,138 --> 00:24:00,172 Joel? 677 00:24:00,206 --> 00:24:02,542 Are you really gonna fight Little Zach? 678 00:24:03,810 --> 00:24:06,178 Not a fight. 679 00:24:06,212 --> 00:24:08,648 A showdown-- at high noon. 680 00:24:11,150 --> 00:24:13,185 I'm a cowboy. 681 00:24:20,259 --> 00:24:22,461 (indistinct chatter) 682 00:24:27,734 --> 00:24:30,102 A.B., how's everything? Okay. 683 00:24:30,136 --> 00:24:31,971 All right, is now a good time to talk 684 00:24:32,004 --> 00:24:34,173 about why you are throwing this party for that horrible girl? 685 00:24:34,206 --> 00:24:36,108 Nope, I got to go get ready. 686 00:24:36,142 --> 00:24:38,711 We're gonna play a game called "Pin the Junk on the Hunk." 687 00:24:38,745 --> 00:24:41,013 And then I'm gonna take that pin and slit my wrists. 688 00:24:41,047 --> 00:24:43,149 Oh! Bye. 689 00:24:46,018 --> 00:24:48,020 (whistling) 690 00:24:50,156 --> 00:24:51,691 Hello there, sir. Hey! 691 00:24:51,724 --> 00:24:53,092 See my bar's still in one piece. 692 00:24:53,125 --> 00:24:54,293 How was your walk in my shoes? 693 00:24:54,326 --> 00:24:55,728 So amazing. 694 00:24:55,762 --> 00:24:57,129 Do you remember those two guys from before? 695 00:24:57,163 --> 00:24:58,297 Little Zach and Big Tom? 696 00:24:58,330 --> 00:25:00,132 They got into another scuffle. 697 00:25:00,166 --> 00:25:02,068 I tried to break it up. Didn't work. 698 00:25:02,101 --> 00:25:04,637 So, me and the little one, we are fighting 699 00:25:04,671 --> 00:25:06,005 tomorrow 700 00:25:06,038 --> 00:25:08,140 in an alleyway at noon. 701 00:25:08,174 --> 00:25:09,709 Wh-What? 702 00:25:09,742 --> 00:25:11,077 You're fighting Little Zach? 703 00:25:11,110 --> 00:25:12,612 Yeah. 704 00:25:12,645 --> 00:25:13,613 Bad. 705 00:25:13,646 --> 00:25:14,814 Ass. 706 00:25:14,847 --> 00:25:16,716 No, Little Zach is mean. I once saw him 707 00:25:16,749 --> 00:25:18,117 beat up an old man for taking 708 00:25:18,150 --> 00:25:19,552 the last scone at the Butterstick. 709 00:25:19,586 --> 00:25:21,153 Fighting him is 710 00:25:21,187 --> 00:25:22,655 a terrible idea! 711 00:25:22,689 --> 00:25:24,256 Well, I threatened to give them a speech 712 00:25:24,290 --> 00:25:26,693 on civility, like you did, but that didn't work. 713 00:25:26,726 --> 00:25:29,161 Yeah, you know why? Becau... 714 00:25:29,195 --> 00:25:32,164 Because this is my speech on civility. 715 00:25:32,198 --> 00:25:33,700 All right? First time they fought, 716 00:25:33,733 --> 00:25:35,267 I had to ring their bells with it. 717 00:25:35,301 --> 00:25:37,604 Well, that is information that would've been good to know 718 00:25:37,637 --> 00:25:39,806 before you left me at the bar! 719 00:25:41,608 --> 00:25:42,875 (knocking) 720 00:25:42,909 --> 00:25:44,310 Yeah? 721 00:25:45,878 --> 00:25:48,781 Tom? Did I order a pizza? 722 00:25:48,815 --> 00:25:50,750 Oh, yeah, that's not for you. 723 00:25:50,783 --> 00:25:51,784 What did Lavon say? 724 00:25:51,818 --> 00:25:54,053 Oh, uh, man, he said no. 725 00:25:54,086 --> 00:25:56,122 Uh, I'm sorry, Tom. I knew it was a long shot, 726 00:25:56,155 --> 00:25:57,323 but I did file some papers 727 00:25:57,356 --> 00:25:58,791 with the county, so... Whoa, whoa, whoa. 728 00:25:58,825 --> 00:26:01,227 He-he-he said no and you just let him? 729 00:26:02,361 --> 00:26:05,665 No. I mean, Tom, he seemed pretty firm about it. 730 00:26:05,698 --> 00:26:07,734 I am going to great lengths, 731 00:26:07,767 --> 00:26:09,602 long, long, Tom-Long lengths, 732 00:26:09,636 --> 00:26:12,204 to make this farm happen for Wanda. 733 00:26:12,238 --> 00:26:14,206 The least you can do is fight the good fight with Lavon. 734 00:26:14,240 --> 00:26:16,342 Okay. 735 00:26:16,375 --> 00:26:17,877 You know what? You're right, you're right. 736 00:26:17,910 --> 00:26:19,311 I'm gonna go over there right now. 737 00:26:19,345 --> 00:26:21,080 And I will not take no for an answer. 738 00:26:21,113 --> 00:26:22,248 How's that? 739 00:26:22,281 --> 00:26:23,883 Good. Thank you. 740 00:26:23,916 --> 00:26:25,184 You're welcome. Now, go deliver that pizza 741 00:26:25,217 --> 00:26:26,285 before it gets cold. 742 00:26:26,318 --> 00:26:28,788 (chuckling): Oh, I do so envy 743 00:26:28,821 --> 00:26:30,690 your innocence, George Tucker. 744 00:26:30,723 --> 00:26:32,725 (women whooping) 745 00:26:35,762 --> 00:26:37,630 SADIE: Come on, boys! 746 00:26:37,664 --> 00:26:39,131 Take it off! 747 00:26:39,966 --> 00:26:41,901 Just shake it! 748 00:26:41,934 --> 00:26:42,935 Ooh, ooh! 749 00:26:45,972 --> 00:26:47,373 In your, uh, trained medical opinion, 750 00:26:47,406 --> 00:26:49,842 how much alcohol do you need to consume 751 00:26:49,876 --> 00:26:52,278 to erase horrifying memories? 752 00:26:52,311 --> 00:26:54,747 Some scars never heal. 753 00:26:55,682 --> 00:26:56,949 (whooping) 754 00:27:11,931 --> 00:27:13,733 Are you having fun? 755 00:27:13,766 --> 00:27:17,269 So much fun! 756 00:27:17,303 --> 00:27:18,671 Hiring Tom and Meatball 757 00:27:18,705 --> 00:27:20,840 was a hilarious idea. 758 00:27:20,873 --> 00:27:22,374 You are such a hoot! 759 00:27:22,408 --> 00:27:24,276 The humor must help you through the rough times. 760 00:27:24,310 --> 00:27:26,412 But don't worry, dear! 761 00:27:26,445 --> 00:27:28,748 I am sure that your time for all this 762 00:27:28,781 --> 00:27:30,750 is fast approaching. 763 00:27:30,783 --> 00:27:31,818 Oh, you get back here! 764 00:27:31,851 --> 00:27:33,886 (women clamoring) 765 00:27:37,189 --> 00:27:38,725 (sighs) Okay, so... 766 00:27:38,758 --> 00:27:40,192 what happens if I tell Little Zach 767 00:27:40,226 --> 00:27:41,293 that I won't fight him? 768 00:27:41,327 --> 00:27:42,428 Well, this might surprise you, 769 00:27:42,461 --> 00:27:43,996 but Little Zach isn't all that clever. 770 00:27:44,030 --> 00:27:45,932 He will probably call you "chicken" 771 00:27:45,965 --> 00:27:48,234 or "four-eyes" and then knock you out. 772 00:27:48,267 --> 00:27:49,301 What would you do? 773 00:27:49,335 --> 00:27:50,402 This isn't about me. 774 00:27:50,436 --> 00:27:51,838 Yes, true, but if some stranger 775 00:27:51,871 --> 00:27:53,706 in a bar challenged you to a showdown, 776 00:27:53,740 --> 00:27:56,208 even if you knew that you were gonna get your ass kicked... 777 00:27:56,242 --> 00:27:57,209 I'd fight him anyway. 778 00:27:57,243 --> 00:27:58,377 Okay, fine. 779 00:27:58,410 --> 00:28:00,980 Then that's-that's what I have to do. 780 00:28:01,013 --> 00:28:03,349 Look, Joel, have you ever even thrown a punch? 781 00:28:04,851 --> 00:28:05,852 No. 782 00:28:06,953 --> 00:28:09,688 But you're gonna teach me how. 783 00:28:12,825 --> 00:28:14,360 How do you...? 784 00:28:14,393 --> 00:28:15,795 (clears throat) 785 00:28:15,828 --> 00:28:17,830 (women whooping) 786 00:28:33,045 --> 00:28:34,847 Crickett? 787 00:28:34,881 --> 00:28:37,817 Have I told you how beautiful that color is on you? 788 00:28:37,850 --> 00:28:38,818 Thank you. 789 00:28:38,851 --> 00:28:40,352 Do you know what it reminds me of? 790 00:28:40,386 --> 00:28:41,754 A gold filling. 791 00:28:41,788 --> 00:28:43,255 Like the one BlueBell's gonna need to get 792 00:28:43,289 --> 00:28:44,356 after eating all your sugary cakes. 793 00:28:44,390 --> 00:28:46,525 I can't change it! 794 00:28:46,558 --> 00:28:48,494 I wish I could, but I can't, okay? 795 00:28:48,527 --> 00:28:49,829 Why not? 796 00:28:49,862 --> 00:28:50,930 Because. 797 00:28:50,963 --> 00:28:52,899 Mind your own beeswax is why! 798 00:28:53,800 --> 00:28:54,934 Oh! 799 00:28:54,967 --> 00:28:57,303 (groans) 800 00:28:59,438 --> 00:29:00,973 (gasps) 801 00:29:01,007 --> 00:29:03,976 Too many tequila. 802 00:29:04,010 --> 00:29:05,377 I... 803 00:29:05,411 --> 00:29:08,380 n-need doctor. 804 00:29:08,414 --> 00:29:11,383 DON TODD: Today we're setting up base camp at the base of Mt. Kilimanjaro. 805 00:29:11,417 --> 00:29:12,952 (laughs) 806 00:29:12,985 --> 00:29:14,453 Where the atmosphere is so thin 807 00:29:14,486 --> 00:29:17,489 that the ball just explodes off the club face. 808 00:29:17,523 --> 00:29:21,994 Not unlike a... a man's eyeball who's this high above sea level. 809 00:29:22,028 --> 00:29:23,796 Okay! Everything's going black! (door opens) 810 00:29:23,830 --> 00:29:25,497 It's going black! (door closes) 811 00:29:25,531 --> 00:29:28,400 Why don't they give small town mayors secret service? 812 00:29:28,434 --> 00:29:29,802 George, what do you want? 813 00:29:29,836 --> 00:29:31,503 Lavon, I am done tiptoeing around you. 814 00:29:31,537 --> 00:29:33,840 Why did you deny Tom and Wanda's application? 815 00:29:33,873 --> 00:29:35,541 Because I did. 816 00:29:37,076 --> 00:29:38,410 Alpacas are dangerous. 817 00:29:38,444 --> 00:29:40,512 Lavon, you have a pet alligator. 818 00:29:40,546 --> 00:29:44,283 Okay? What the hell's going on here, man? 819 00:29:44,316 --> 00:29:46,352 Wanda asked me to do her a favor. 820 00:29:47,586 --> 00:29:49,021 She doesn't want the damn alpacas. 821 00:29:49,055 --> 00:29:52,424 She was afraid to tell Tom. 822 00:29:52,458 --> 00:29:55,061 Well, that's good to know. 823 00:29:55,094 --> 00:29:57,897 And no need to tiptoe around me. 824 00:29:57,930 --> 00:30:00,933 If I wanted to turn your face inside out, I would've. 825 00:30:00,967 --> 00:30:02,468 You would've tried. 826 00:30:05,872 --> 00:30:07,506 Good point. Good point. 827 00:30:07,539 --> 00:30:08,574 See you around, Lavon. 828 00:30:08,607 --> 00:30:10,843 Yeah. 829 00:30:10,877 --> 00:30:12,511 I have not felt this bad 830 00:30:12,544 --> 00:30:14,914 since the Delta Sig Redneck Ball 831 00:30:14,947 --> 00:30:18,150 my sophomore year. 832 00:30:18,184 --> 00:30:20,920 Here. 833 00:30:20,953 --> 00:30:23,455 AnnaBeth, who cares that Elodie found 834 00:30:23,489 --> 00:30:25,124 some other nitwit to marry? 835 00:30:25,157 --> 00:30:26,926 It's not a competition. 836 00:30:26,959 --> 00:30:29,595 You're right. I know you're right. 837 00:30:29,628 --> 00:30:32,531 And we are taking steps. 838 00:30:32,564 --> 00:30:34,100 Last week, he got me 839 00:30:34,133 --> 00:30:35,167 my own toothbrush holder. 840 00:30:35,201 --> 00:30:38,070 See? Progress. 841 00:30:38,104 --> 00:30:41,407 And we've agreed to taking it slow. 842 00:30:41,440 --> 00:30:43,842 And I'm fine with waiting. 843 00:30:46,478 --> 00:30:48,915 I told him I was fine with waiting. 844 00:30:48,948 --> 00:30:50,883 So, you're not? 845 00:30:50,917 --> 00:30:52,919 I don't know. I just... 846 00:30:55,421 --> 00:30:58,624 He has all the power. 847 00:30:58,657 --> 00:31:00,893 And all I can do is sit around 848 00:31:00,927 --> 00:31:02,528 and wait for him to change his mind. 849 00:31:02,561 --> 00:31:05,064 (retching nearby) 850 00:31:05,097 --> 00:31:08,600 (coughing) 851 00:31:08,634 --> 00:31:11,503 Right, but so what 852 00:31:11,537 --> 00:31:14,606 if you're alone forever? 853 00:31:14,640 --> 00:31:17,009 At least you didn't bankrupt the Belles. 854 00:31:17,043 --> 00:31:19,545 Oh, Crickett, no. 855 00:31:19,578 --> 00:31:21,513 Cake Fest is a moneymaker. 856 00:31:21,547 --> 00:31:24,116 I need that money to pay our charter dues, 857 00:31:24,150 --> 00:31:27,019 or it's hasta la vista, Belles. 858 00:31:27,053 --> 00:31:28,520 They will kill me. 859 00:31:28,554 --> 00:31:29,621 Well, at least that explains things. 860 00:31:29,655 --> 00:31:31,390 (hiccups) 861 00:31:31,423 --> 00:31:33,392 Now, if you ladies will excuse me, 862 00:31:33,425 --> 00:31:36,062 I have some cakes to bake. 863 00:31:47,573 --> 00:31:49,141 (people talking, laughing) 864 00:31:49,175 --> 00:31:50,943 All right, it's the last day of the challenge, 865 00:31:50,977 --> 00:31:51,810 the bike ride! 866 00:31:51,843 --> 00:31:54,513 Let's loosen up those hammies, people! 867 00:31:54,546 --> 00:31:56,048 MEATBALL: Oh, man. 868 00:31:56,082 --> 00:31:57,449 I forgot what deliciousness looked like. 869 00:32:00,586 --> 00:32:02,021 So you're really going through with this? 870 00:32:02,054 --> 00:32:03,089 Cellulite wins again. 871 00:32:04,290 --> 00:32:05,691 How could you bankrupt the Belles? 872 00:32:05,724 --> 00:32:07,559 Shh! 873 00:32:07,593 --> 00:32:10,262 I spent our cash reserves buying the Belles' love. 874 00:32:10,296 --> 00:32:11,263 Spa days, 875 00:32:11,297 --> 00:32:13,699 makeovers, designer handbags. 876 00:32:13,732 --> 00:32:15,267 A lottery for a Hawaiian vacation. 877 00:32:15,301 --> 00:32:16,702 Oh, Crickett. 878 00:32:16,735 --> 00:32:19,038 Oh, I'm really sorry about your health month. 879 00:32:20,072 --> 00:32:20,973 ZOE: Well... 880 00:32:21,007 --> 00:32:23,275 we'll just pre-burn those cake calories. 881 00:32:23,309 --> 00:32:26,078 All right, guys, we're gonna finish strong! 882 00:32:26,112 --> 00:32:27,646 50 miles instead of 20! 883 00:32:27,679 --> 00:32:29,481 Let's do this thing! 884 00:32:29,515 --> 00:32:30,649 Oh... Sorry, doc. 885 00:32:30,682 --> 00:32:32,451 Those Hummingbird cakes look too good. 886 00:32:32,484 --> 00:32:35,121 Sayonara, health food! 887 00:32:39,625 --> 00:32:41,093 Come on! 888 00:32:41,127 --> 00:32:42,561 WADE: All right, here we go, buddy, come on. 889 00:32:42,594 --> 00:32:43,762 All right, all right, here we go. 890 00:32:43,795 --> 00:32:45,597 Whoa, whoa... whoa, whoa, whoa. 891 00:32:45,631 --> 00:32:47,066 Whatever you do, don't tuck your thumbs 892 00:32:47,099 --> 00:32:48,134 into your fists, all right? 893 00:32:48,167 --> 00:32:49,468 You'll break them, not him. 894 00:32:49,501 --> 00:32:51,237 Little Zach's gonna kill me, isn't he? 895 00:32:51,270 --> 00:32:52,238 Yeah. 896 00:32:52,271 --> 00:32:54,206 (sighs) Look, Joel, 897 00:32:54,240 --> 00:32:56,508 maybe it's time to face facts, all right? 898 00:32:56,542 --> 00:32:58,310 You're not a badass or a cowboy, 899 00:32:58,344 --> 00:32:59,678 and you shouldn't try to be. 900 00:32:59,711 --> 00:33:02,614 But you, Joel Stephens, as you are... 901 00:33:02,648 --> 00:33:03,715 should be happy. 902 00:33:03,749 --> 00:33:05,751 Right? You're-you're a smart dude, 903 00:33:05,784 --> 00:33:08,220 you got a great girl. 904 00:33:08,254 --> 00:33:09,188 Great career. 905 00:33:09,221 --> 00:33:11,190 I- I should probably be following you around. 906 00:33:12,058 --> 00:33:13,525 Well, I'm kidding, but... 907 00:33:13,559 --> 00:33:14,760 But what about Little Zach, though? 908 00:33:14,793 --> 00:33:16,028 He's gonna be looking for me. 909 00:33:16,062 --> 00:33:17,496 Don't worry about it, all right? 910 00:33:17,529 --> 00:33:18,530 I'll take care of him. 911 00:33:18,564 --> 00:33:20,232 (sighing): Oh, good. 912 00:33:20,266 --> 00:33:22,034 'Cause I-I probably do need my hands... 913 00:33:22,068 --> 00:33:23,169 for typing. 914 00:33:23,202 --> 00:33:25,704 Right. Okay. 915 00:33:28,607 --> 00:33:30,042 I don't get it! 916 00:33:30,076 --> 00:33:31,310 So why don't we get our permit? 917 00:33:31,343 --> 00:33:33,279 It-It's complicated, Tom. 918 00:33:33,312 --> 00:33:34,613 You are a bad, mean mayor! 919 00:33:34,646 --> 00:33:35,781 (Wanda gasps) GEORGE: Okay. Hold on. 920 00:33:35,814 --> 00:33:39,185 Wanda... is there anything 921 00:33:39,218 --> 00:33:41,687 you'd like to say here? 922 00:33:43,589 --> 00:33:45,291 Okay, fine! 923 00:33:45,324 --> 00:33:48,260 Tom, I don't want alpacas. 924 00:33:48,294 --> 00:33:51,697 Their eyes are too big and they scare me. 925 00:33:51,730 --> 00:33:53,699 They don't even have teeth! 926 00:33:53,732 --> 00:33:56,335 But I knew how much you wanted them. 927 00:33:56,368 --> 00:33:59,238 So I asked Lavon 928 00:33:59,271 --> 00:34:01,173 not to give us the permit. 929 00:34:01,207 --> 00:34:02,574 (stammering) 930 00:34:02,608 --> 00:34:04,143 They are not scary, Wanda. 931 00:34:04,176 --> 00:34:05,144 They're cute. 932 00:34:05,177 --> 00:34:06,378 I mean, think of the wool! 933 00:34:06,412 --> 00:34:07,846 Think of the sweaters! 934 00:34:07,879 --> 00:34:09,348 Think of the Kleenex box cozies! 935 00:34:09,381 --> 00:34:11,783 No... I... 936 00:34:11,817 --> 00:34:12,818 I'll do everything. 937 00:34:12,851 --> 00:34:14,153 I'll feed them, 938 00:34:14,186 --> 00:34:15,287 and I'll walk them, and I... 939 00:34:15,321 --> 00:34:16,288 No. I-I'll love them. 940 00:34:16,322 --> 00:34:18,090 No way. 941 00:34:18,124 --> 00:34:20,126 (chuckles) 942 00:34:20,159 --> 00:34:22,161 Think our work's done, yes? 943 00:34:22,194 --> 00:34:23,329 Yeah. 944 00:34:23,362 --> 00:34:25,331 Yeah, think so, and, uh... 945 00:34:25,364 --> 00:34:27,299 and us? 946 00:34:27,333 --> 00:34:29,301 Okay, look: 947 00:34:29,335 --> 00:34:30,569 I am sorry about Lynly. 948 00:34:30,602 --> 00:34:32,104 I really did like her, 949 00:34:32,138 --> 00:34:34,173 but I should've been honest with you from the start. 950 00:34:34,206 --> 00:34:36,308 And... yeah, 951 00:34:36,342 --> 00:34:38,144 I probably could have ended things with her... 952 00:34:38,177 --> 00:34:39,378 a little earlier. 953 00:34:39,411 --> 00:34:42,181 Yeah, well... 954 00:34:42,214 --> 00:34:44,816 she probably would've burned Tansy's hair off anyway, 955 00:34:44,850 --> 00:34:47,219 so, uh, lesson learned? 956 00:34:47,253 --> 00:34:48,420 Lessons learned. 957 00:34:48,454 --> 00:34:49,755 (laughing): Indeed. 958 00:34:49,788 --> 00:34:51,123 Indubitably. 959 00:34:51,157 --> 00:34:52,391 (laughing) 960 00:34:52,424 --> 00:34:54,360 BRICK: Oh, Dr. Hart. 961 00:34:54,393 --> 00:34:56,228 Is that frosting on your cheek, 962 00:34:56,262 --> 00:34:58,230 or-or your tears making your mascara run? 963 00:34:58,264 --> 00:34:59,231 Fine. 964 00:34:59,265 --> 00:35:00,632 I surrender. 965 00:35:00,666 --> 00:35:02,201 From the way this town has taken 966 00:35:02,234 --> 00:35:03,602 to shoving cake in their faces, 967 00:35:03,635 --> 00:35:04,803 you have obviously won the bet. 968 00:35:04,836 --> 00:35:07,606 I remain your humble servant, 969 00:35:07,639 --> 00:35:09,208 my house stays in shambles, 970 00:35:09,241 --> 00:35:10,776 and the Belles live to see another day. 971 00:35:10,809 --> 00:35:12,711 So you'll, uh, be on call this weekend. 972 00:35:12,744 --> 00:35:14,446 I'm gonna go visit Lemon and my mother. 973 00:35:14,480 --> 00:35:15,681 Poor things. Yeah. 974 00:35:15,714 --> 00:35:17,149 You got it, boss. 975 00:35:17,183 --> 00:35:21,387 Or maybe I'll take a long weekend in Bermuda. 976 00:35:23,289 --> 00:35:24,823 (sighs) 977 00:35:35,301 --> 00:35:36,835 AnnaBeth? 978 00:35:36,868 --> 00:35:38,670 Sweetheart? 979 00:35:38,704 --> 00:35:39,871 Oh... 980 00:35:39,905 --> 00:35:42,374 (moans) 981 00:35:42,408 --> 00:35:43,242 (chuckles) 982 00:35:43,275 --> 00:35:44,876 I heard you had yourself quite a night. 983 00:35:44,910 --> 00:35:47,346 Yeah, tequila is Satan's drink of choice. 984 00:35:47,379 --> 00:35:48,347 Yeah. 985 00:35:48,380 --> 00:35:51,183 Well, don't worry. 986 00:35:51,217 --> 00:35:53,485 You'll feel better after you eat something greasy. 987 00:35:57,489 --> 00:35:59,325 Actually, I don't think I will. 988 00:36:01,393 --> 00:36:03,429 Lavon, can we talk? 989 00:36:13,972 --> 00:36:16,308 Well, howdy there, cowboy. 990 00:36:16,342 --> 00:36:17,676 I thought you would be, 991 00:36:17,709 --> 00:36:18,810 I don't know, at the rodeo 992 00:36:18,844 --> 00:36:19,945 or remodeling some stables. 993 00:36:19,978 --> 00:36:21,847 Fine, okay. 994 00:36:21,880 --> 00:36:23,949 I realize I, uh, went a little crazy. 995 00:36:23,982 --> 00:36:25,384 Of course we can hire a contractor. 996 00:36:25,417 --> 00:36:26,718 I'll pay whatever we need to. 997 00:36:26,752 --> 00:36:28,920 Well, you'll have to, because I lost the bet. 998 00:36:28,954 --> 00:36:30,256 (laughs) 999 00:36:30,289 --> 00:36:32,258 Well, I'm sorry that I even suggested 1000 00:36:32,291 --> 00:36:33,959 that I, uh, do it myself. 1001 00:36:33,992 --> 00:36:35,694 Um... 1002 00:36:35,727 --> 00:36:36,595 Tom is right. 1003 00:36:36,628 --> 00:36:38,964 I should probably scrap my whole book 1004 00:36:38,997 --> 00:36:40,399 and just start from scratch. 1005 00:36:40,432 --> 00:36:43,001 Leave the cowboy writing to the real cowboys. 1006 00:36:43,034 --> 00:36:45,971 Joel Stephens, no, you are wrong. 1007 00:36:46,004 --> 00:36:47,373 Your way with words, 1008 00:36:47,406 --> 00:36:48,840 your brain, 1009 00:36:48,874 --> 00:36:50,309 your courage to face every day 1010 00:36:50,342 --> 00:36:51,910 knowing you could go into anaphylactic shock 1011 00:36:51,943 --> 00:36:53,512 from mold or-or pollen 1012 00:36:53,545 --> 00:36:57,516 or peanuts... that is pretty badass, my friend. 1013 00:36:57,549 --> 00:36:59,951 I know that you can write a great book. 1014 00:36:59,985 --> 00:37:01,253 I believe in you. 1015 00:37:01,287 --> 00:37:02,488 Thank you. 1016 00:37:03,989 --> 00:37:06,458 You know what? 1017 00:37:06,492 --> 00:37:07,959 I gotta do something. 1018 00:37:07,993 --> 00:37:09,761 Wait! What-what kind of something? 1019 00:37:09,795 --> 00:37:11,463 (shouting) Thanks for being on time, guys! 1020 00:37:11,497 --> 00:37:13,999 Let's make this quick so we can get some pizza after this! 1021 00:37:14,032 --> 00:37:15,000 Yeah! 1022 00:37:15,033 --> 00:37:16,268 (chanting): Fight! Fight! 1023 00:37:16,302 --> 00:37:17,869 Let's do this! Yeah! 1024 00:37:17,903 --> 00:37:19,471 All right, now, let's show him who's boss. 1025 00:37:19,505 --> 00:37:20,572 You ready to do this? 1026 00:37:20,606 --> 00:37:22,441 Hey, Wade. 1027 00:37:22,474 --> 00:37:23,775 I got no beef with you. 1028 00:37:23,809 --> 00:37:24,776 I'm waiting for your friend. 1029 00:37:24,810 --> 00:37:26,011 Yeah, well, he's not coming. 1030 00:37:26,044 --> 00:37:28,514 Wh... your pal dissed Little Zach. 1031 00:37:28,547 --> 00:37:29,515 He has to pay. 1032 00:37:29,548 --> 00:37:31,016 With all due respect, sir. 1033 00:37:31,049 --> 00:37:32,584 Look, it's over, man, all right? 1034 00:37:32,618 --> 00:37:35,020 Let me buy you a drink. 1035 00:37:35,053 --> 00:37:36,488 Well, a bunch of drinks, all right? 1036 00:37:36,522 --> 00:37:38,890 Come on. I like the beard, man. 1037 00:37:38,924 --> 00:37:40,926 You look great. 1038 00:37:42,060 --> 00:37:44,530 Well, hello... 1039 00:37:44,563 --> 00:37:45,564 four-eyes. 1040 00:37:45,597 --> 00:37:46,998 (laughing): Four-eyes! 1041 00:37:47,032 --> 00:37:48,434 It's amazing, as if on cue! 1042 00:37:48,467 --> 00:37:49,968 All right, it's all right. 1043 00:37:50,001 --> 00:37:51,903 Well, how you doing there... 1044 00:37:51,937 --> 00:37:52,938 shrimpy? 1045 00:37:54,540 --> 00:37:55,407 Wade, did you see that? 1046 00:37:55,441 --> 00:37:57,576 I hit that guy, just like you taught me! 1047 00:37:57,609 --> 00:37:59,077 I see what you meant by thumbs out, though; 1048 00:37:59,110 --> 00:38:01,380 that really... (yelling) 1049 00:38:01,413 --> 00:38:02,914 My God! 1050 00:38:02,948 --> 00:38:04,950 I'm gonna kill you, four-eyes! 1051 00:38:04,983 --> 00:38:06,051 (yelling) 1052 00:38:06,084 --> 00:38:08,454 Next time, we're gonna work on defense, all right? 1053 00:38:08,487 --> 00:38:10,389 (yelling) He's so angry! 1054 00:38:10,422 --> 00:38:11,590 He's so angry! 1055 00:38:11,623 --> 00:38:12,591 Okay. 1056 00:38:12,624 --> 00:38:16,528 * Long ago when I was young 1057 00:38:16,562 --> 00:38:20,332 * Faith alone could make no more * 1058 00:38:20,366 --> 00:38:23,802 * Oh, my God 1059 00:38:23,835 --> 00:38:29,575 * Oh, my God... 1060 00:38:30,609 --> 00:38:32,511 Thanks for helping out. 1061 00:38:32,544 --> 00:38:34,380 Oh, I know all about making mistakes, 1062 00:38:34,413 --> 00:38:35,381 believe me. 1063 00:38:35,414 --> 00:38:36,314 There you go. 1064 00:38:36,348 --> 00:38:38,016 One cookies and cream for Sheriff Bill. 1065 00:38:38,049 --> 00:38:40,085 I promise to run twice as far tomorrow. 1066 00:38:40,118 --> 00:38:41,953 Oh, well, don't worry about it. 1067 00:38:41,987 --> 00:38:44,923 Health and Wellness Month is pretty much over. 1068 00:38:44,956 --> 00:38:46,392 But a health and wellness lifestyle 1069 00:38:46,425 --> 00:38:47,959 can last a healthy lifetime. 1070 00:38:47,993 --> 00:38:49,127 Totally. 1071 00:38:49,160 --> 00:38:51,830 * Be my soul 1072 00:38:51,863 --> 00:38:53,565 * That never could see 1073 00:38:53,599 --> 00:38:55,100 * You said in your heart 1074 00:38:55,133 --> 00:38:59,471 * Be still your goals 1075 00:38:59,505 --> 00:39:01,440 * That never could breach 1076 00:39:01,473 --> 00:39:04,476 * The walls of your... 1077 00:39:04,510 --> 00:39:06,512 * 1078 00:39:08,614 --> 00:39:10,449 George. 1079 00:39:10,482 --> 00:39:11,617 You look nice today. 1080 00:39:11,650 --> 00:39:13,051 Can I get you a table? Coffee? 1081 00:39:13,084 --> 00:39:14,686 I'm not here for coffee. 1082 00:39:14,720 --> 00:39:15,887 Well, then, what? 1083 00:39:23,061 --> 00:39:24,630 We should go out sometime. 1084 00:39:26,498 --> 00:39:28,366 Okay. 1085 00:39:36,141 --> 00:39:38,577 I-I guess I still don't understand. 1086 00:39:38,610 --> 00:39:41,012 We are making progress. 1087 00:39:41,046 --> 00:39:43,148 I-I got you the new toothbrush holder. 1088 00:39:44,516 --> 00:39:47,519 And I appreciate it, I do. 1089 00:39:47,553 --> 00:39:49,120 I get that you've been burned before. 1090 00:39:49,154 --> 00:39:50,689 That you want to take it slow. 1091 00:39:51,723 --> 00:39:54,426 But I'm 31 years old. 1092 00:39:54,460 --> 00:39:56,995 And we've been together a year. 1093 00:39:58,664 --> 00:40:01,633 And I knew... 1094 00:40:01,667 --> 00:40:03,669 in just one month, 1095 00:40:03,702 --> 00:40:05,637 with absolute certainty, 1096 00:40:05,671 --> 00:40:08,406 that you are the love of my life. 1097 00:40:10,041 --> 00:40:12,043 Well, good. 1098 00:40:13,044 --> 00:40:14,580 So what's the problem? 1099 00:40:14,613 --> 00:40:16,047 (laughs) 1100 00:40:16,081 --> 00:40:18,049 Well, there doesn't have to be a problem. 1101 00:40:18,083 --> 00:40:21,186 I mean, I'll wait to get married 1102 00:40:21,219 --> 00:40:24,155 ten years, 100, forever... 1103 00:40:26,758 --> 00:40:28,426 ...if you can tell me one thing. 1104 00:40:30,696 --> 00:40:36,067 After nearly 365 days together, 1105 00:40:36,101 --> 00:40:39,971 do you know for sure 1106 00:40:40,005 --> 00:40:43,575 ifam the love of you life? 1107 00:40:52,718 --> 00:40:54,219 I love you. 1108 00:40:57,656 --> 00:40:59,725 So much. 1109 00:41:05,030 --> 00:41:06,732 Well, I guess... 1110 00:41:06,765 --> 00:41:10,669 there's nothing else to say, then, is there? 1111 00:41:13,138 --> 00:41:16,708 * No way out 1112 00:41:16,742 --> 00:41:18,977 * I can see the morning coming 1113 00:41:19,010 --> 00:41:20,679 (audience cheering) 1114 00:41:20,712 --> 00:41:22,147 (Zoe gasps) 1115 00:41:22,180 --> 00:41:23,749 Oh, my God, what happened? 1116 00:41:23,782 --> 00:41:26,084 Well, your cowboy got in his first gunfight. 1117 00:41:26,117 --> 00:41:28,119 Lucky for him, he's got a doctor in his corner. 1118 00:41:28,153 --> 00:41:29,487 Thanks. 1119 00:41:32,157 --> 00:41:33,692 Honey, we need to get you some ice for that. 1120 00:41:33,725 --> 00:41:35,561 And then we need to talk about 1121 00:41:35,594 --> 00:41:36,528 where we're gonna live, 'cause Duke said 1122 00:41:36,562 --> 00:41:38,530 that the remodel is going to take two months. 1123 00:41:38,564 --> 00:41:39,998 And I'm not going back to the Whippoorwill. 1124 00:41:40,031 --> 00:41:42,267 Zoe, I just got my ass kicked. 1125 00:41:42,300 --> 00:41:44,069 I got clocked in the face. 1126 00:41:44,102 --> 00:41:45,737 It's kind of sexy, right? 1127 00:41:45,771 --> 00:41:46,738 Come here. 1128 00:41:46,772 --> 00:41:49,274 (laughing) 1129 00:41:49,307 --> 00:41:52,510 (cheering)