1 00:00:01,369 --> 00:00:04,238 The famous restaurant blogger, Walter Wallen. If you'll 2 00:00:04,272 --> 00:00:07,541 excuse me, I'm gonna go convince him to review Fancie's. Whoa. This guy can do so much 3 00:00:07,575 --> 00:00:09,377 for restaurants, maybe I want him reviewing the Rammer Jammer. 4 00:00:09,410 --> 00:00:10,544 I never do 5 00:00:10,578 --> 00:00:11,745 two reviews in one town, 6 00:00:11,779 --> 00:00:13,447 but there's a first time for everything. 7 00:00:13,481 --> 00:00:15,349 Double Five Fork review. 8 00:00:15,383 --> 00:00:17,585 Oh, Davis, how come you are so wonderful? 9 00:00:17,618 --> 00:00:19,353 And you forgot handsome and charming. 10 00:00:19,387 --> 00:00:21,555 Didn't realize y'all were so serious. We are. 11 00:00:21,589 --> 00:00:23,424 Wade, I know that you feel like I let you down, but 12 00:00:23,457 --> 00:00:26,260 no matter what either one of us did, Charles and Vivian... 13 00:00:26,294 --> 00:00:28,262 Look, Zoe, I get you were only trying to help, 14 00:00:28,296 --> 00:00:29,797 but it's probably better that I don't interact with you. 15 00:00:29,830 --> 00:00:31,699 (Wade sighs) 16 00:00:43,111 --> 00:00:43,777 Knock, knock, knock. (shrieks) 17 00:00:43,811 --> 00:00:45,379 And hello! Brando! 18 00:00:45,413 --> 00:00:48,382 Hey, what-what are you doing here, and so early? 19 00:00:48,416 --> 00:00:49,683 I had to come see you 20 00:00:49,717 --> 00:00:50,851 because you are responsible 21 00:00:50,884 --> 00:00:52,753 for the very best thing in my world. 22 00:00:52,786 --> 00:00:54,522 I'm getting married! 23 00:00:54,555 --> 00:00:55,823 Sylvie Stephens said yes! 24 00:00:55,856 --> 00:00:57,791 Oh, my God, that's amazing! 25 00:00:57,825 --> 00:01:00,394 Never forget, you are the reason this happened. 26 00:01:00,428 --> 00:01:02,596 You, Zoe Hart, are a love maker. 27 00:01:02,630 --> 00:01:04,598 I am. I should put that on a business card. 28 00:01:04,632 --> 00:01:05,633 WADE: Know what else 29 00:01:05,666 --> 00:01:07,835 you should put on a business card? Your address. 30 00:01:07,868 --> 00:01:09,470 And then you should memorize it 31 00:01:09,503 --> 00:01:11,705 so I don't keep getting your crap delivered to my house. 32 00:01:11,739 --> 00:01:13,507 Wade, I was coming to see you next. 33 00:01:13,541 --> 00:01:15,309 I just heard the good news, Brando. 34 00:01:15,343 --> 00:01:16,577 Congrats. She's a lucky lady. 35 00:01:16,610 --> 00:01:18,346 Uh, that is not my crap, okay? 36 00:01:18,379 --> 00:01:19,847 My name isn't even on the box. 37 00:01:19,880 --> 00:01:21,782 You are the only person in this state 38 00:01:21,815 --> 00:01:23,417 who orders quilts by the box. 39 00:01:23,451 --> 00:01:24,352 When the seasons change. 40 00:01:24,385 --> 00:01:26,520 And I already have my duvet for this season. 41 00:01:26,554 --> 00:01:27,488 I-I'm gonna go. 42 00:01:27,521 --> 00:01:29,857 The wedding will be in the next month or so. 43 00:01:29,890 --> 00:01:31,559 Oh, also, Sylvie would love it 44 00:01:31,592 --> 00:01:34,328 if the two of you would give a reading together. 45 00:01:34,362 --> 00:01:36,864 There's a Shel Silverstein poem... Yeah, that's not gonna happen. 46 00:01:36,897 --> 00:01:39,667 Absolutely not. I'm hearing you say you'll think about it. 47 00:01:39,700 --> 00:01:41,535 I can't tell you 48 00:01:41,569 --> 00:01:43,737 how happy I am to share this. 49 00:01:43,771 --> 00:01:45,439 (laughs) Oh, wow. 50 00:01:45,473 --> 00:01:47,341 What can I say? 51 00:01:47,375 --> 00:01:48,676 Sylvie turned me into a hugger. 52 00:01:48,709 --> 00:01:49,843 Oh, nice. 53 00:01:49,877 --> 00:01:51,479 So long. Okay. 54 00:01:51,512 --> 00:01:53,647 Look what I made happen. Hmm. 55 00:01:53,681 --> 00:01:55,549 Hey! You know, that's not mine. 56 00:01:55,583 --> 00:01:57,518 I'm not returning your stupid box, Wade! 57 00:01:58,652 --> 00:02:01,555 Hmm. Zoe Hart, 58 00:02:01,589 --> 00:02:03,491 Love Maker. 59 00:02:03,524 --> 00:02:04,858 Nice. 60 00:02:06,494 --> 00:02:09,363 Well, I've got nothing before 9:00. 61 00:02:09,397 --> 00:02:10,931 Well, I'm sorry. 62 00:02:10,964 --> 00:02:12,566 Blame Walter Wallen. 63 00:02:12,600 --> 00:02:14,168 But I promise, it'll be worth it. 64 00:02:14,202 --> 00:02:15,903 (laughs) BETTIE (singsongy): You're welcome! 65 00:02:15,936 --> 00:02:18,406 I say you're welcome because you're gonna thank me 66 00:02:18,439 --> 00:02:19,673 as soon as you hang up. 67 00:02:19,707 --> 00:02:22,576 Hang up. (sighs) 68 00:02:22,610 --> 00:02:25,379 Grandma, what are you doing here? 69 00:02:25,413 --> 00:02:26,614 I did it. 70 00:02:26,647 --> 00:02:28,416 I pulled every string, 71 00:02:28,449 --> 00:02:31,485 and I booked you on the Belles and Bachelors Cruise. 72 00:02:31,519 --> 00:02:32,753 Oh, no. 73 00:02:32,786 --> 00:02:34,388 The S.S. Desperation? 74 00:02:34,422 --> 00:02:35,689 That's what we used to call it. 75 00:02:35,723 --> 00:02:37,825 When you were younger and had all your options. 76 00:02:37,858 --> 00:02:40,761 Now you'd better call it your last best chance 77 00:02:40,794 --> 00:02:43,397 to find your perfect Southern fiancé. 78 00:02:43,431 --> 00:02:45,799 (laughs) So, you want to put me out to sea 79 00:02:45,833 --> 00:02:48,802 for a month with a bunch of Titanic-worshipping losers? 80 00:02:48,836 --> 00:02:50,638 It is a luxury liner 81 00:02:50,671 --> 00:02:52,540 with a very exclusive passenger list, 82 00:02:52,573 --> 00:02:54,842 most of whom disembark engaged. 83 00:02:55,976 --> 00:02:57,411 It's Noah's Ark in reverse. 84 00:02:57,445 --> 00:02:58,679 (chuckles) 85 00:02:58,712 --> 00:03:00,414 You leave in four days. 86 00:03:00,448 --> 00:03:01,949 Uh, no, I don't. 87 00:03:01,982 --> 00:03:05,553 If you want to go get norovirus on the Love Boat, you go. 88 00:03:05,586 --> 00:03:07,221 I'm very busy here. 89 00:03:07,255 --> 00:03:09,490 I have a very popular restaurant to run. 90 00:03:09,523 --> 00:03:11,959 Well, there isn't anybody here. 91 00:03:11,992 --> 00:03:14,228 That's because we're not open yet! 92 00:03:14,262 --> 00:03:16,697 Hmm. 93 00:03:16,730 --> 00:03:19,500 Now, if you'll excuse me, 94 00:03:19,533 --> 00:03:21,635 I have a meeting with Melanie LaRue, 95 00:03:21,669 --> 00:03:23,737 Southern Alabama's most influential socialite, 96 00:03:23,771 --> 00:03:26,540 and she just might want to be throwing her wedding here. 97 00:03:26,574 --> 00:03:29,877 Well... why don't you ask her where she met her fiancé? 98 00:03:29,910 --> 00:03:33,547 I've got an Andrew Jackson says she met him on the boat. 99 00:03:33,581 --> 00:03:35,583 Oh! 100 00:03:39,487 --> 00:03:41,855 Magnolia? It's your grandmother. 101 00:03:41,889 --> 00:03:44,858 I need your help, and I'm willing to pay. 102 00:03:44,892 --> 00:03:46,660 BRICK: No, no, 103 00:03:46,694 --> 00:03:49,730 and no, I am not interested in having some unqualified 104 00:03:49,763 --> 00:03:51,999 16-year-old mentee following me around. 105 00:03:52,032 --> 00:03:54,702 Unqualified? I will have you know, 106 00:03:54,735 --> 00:03:57,671 I have seen every episode of House, most of them twice. 107 00:03:57,705 --> 00:03:59,573 And many, many times I figured out 108 00:03:59,607 --> 00:04:01,041 what was wrong with those people before House did. 109 00:04:01,074 --> 00:04:02,610 Hey. What's going on? 110 00:04:02,643 --> 00:04:03,711 I, Rose Hattenbarger, have decided 111 00:04:03,744 --> 00:04:06,580 I might want to be a doctor, so I want to shadow one 112 00:04:06,614 --> 00:04:07,681 for a few days. 113 00:04:07,715 --> 00:04:09,016 No way! That is so cool! Shadow me! 114 00:04:09,049 --> 00:04:10,618 Yes, do that! 115 00:04:10,651 --> 00:04:11,485 No! 116 00:04:11,519 --> 00:04:13,687 Well, no offense, but you're not tough 117 00:04:13,721 --> 00:04:16,490 and curmudgeonly enough to be a mentor. 118 00:04:16,524 --> 00:04:18,492 I need Dr. Breeland to be the short-tempered Meryl Streep 119 00:04:18,526 --> 00:04:19,760 to my wide-eyed Anne Hathaway, so that 120 00:04:19,793 --> 00:04:21,028 I will eventually win his respect. 121 00:04:21,061 --> 00:04:22,896 Your respect's not that hard to win. 122 00:04:22,930 --> 00:04:25,499 Ouch. I think. Oh. 123 00:04:25,533 --> 00:04:26,600 Crazy Earl's waiting for you. 124 00:04:26,634 --> 00:04:27,901 Earl? Is he lost? 125 00:04:27,935 --> 00:04:29,637 Says he's here for a physical. 126 00:04:29,670 --> 00:04:31,772 That's a first. BRICK: No! 127 00:04:31,805 --> 00:04:33,507 The answer is still... BETTIE: Bertram? 128 00:04:33,541 --> 00:04:35,909 I am taking you to lunch. 129 00:04:35,943 --> 00:04:37,945 We must talk about Lemon. 130 00:04:37,978 --> 00:04:41,882 Oh, Mother, uh, well, you know I would love to, 131 00:04:41,915 --> 00:04:45,619 but, uh, actually, I am spending the entire day 132 00:04:45,653 --> 00:04:47,621 being a mentor 133 00:04:47,655 --> 00:04:50,524 to the next generation of physicians. 134 00:04:50,558 --> 00:04:52,025 ROSE: Yes. The most important work there is. 135 00:04:52,059 --> 00:04:53,327 (scoffs) 136 00:04:53,361 --> 00:04:55,363 Well, then, later at family dinner. 137 00:04:56,730 --> 00:04:58,699 Amazing! 138 00:04:58,732 --> 00:05:00,534 Let the healing begin. 139 00:05:00,568 --> 00:05:03,704 And the healing begins with you making coffee. 140 00:05:06,807 --> 00:05:07,975 (birds singing) 141 00:05:09,643 --> 00:05:12,346 Uh, sure, Burt Reynolds ate the pool table. 142 00:05:12,380 --> 00:05:16,550 But where most men see a problem, I saw an opportunity. 143 00:05:16,584 --> 00:05:17,751 A Ping-Pong table. 144 00:05:17,785 --> 00:05:19,353 Why not? 145 00:05:19,387 --> 00:05:21,689 (chuckles) So, when you called me this morning, 146 00:05:21,722 --> 00:05:23,557 said, "Hey, why don't you come over for breakfast...?" 147 00:05:23,591 --> 00:05:24,625 Oh, we're gonna have breakfast. 148 00:05:24,658 --> 00:05:26,093 After we set up your toy. 149 00:05:26,126 --> 00:05:28,095 Oh! It's not a toy. 150 00:05:28,128 --> 00:05:30,998 This is a piece of professional athletic equipment. 151 00:05:31,031 --> 00:05:32,866 Well, then, maybe you should have hired some professionals 152 00:05:32,900 --> 00:05:34,668 to put it together for you instead of trying 153 00:05:34,702 --> 00:05:36,103 to trick your friend into doing it for free. 154 00:05:36,136 --> 00:05:37,971 (door opens) I'm paying you in pancakes. 155 00:05:38,005 --> 00:05:39,106 Uh-huh. 156 00:05:39,139 --> 00:05:40,674 Code Red, Mayor Hayes! 157 00:05:40,708 --> 00:05:42,676 Our perimeter has been compromised! 158 00:05:42,710 --> 00:05:44,878 Frank, is that the freeway sign? 159 00:05:44,912 --> 00:05:47,781 It's a crime wave. 160 00:05:47,815 --> 00:05:50,884 I say, we find the little bastards that did this 161 00:05:50,918 --> 00:05:53,721 and string 'em up by their painty red hands. 162 00:05:53,754 --> 00:05:55,989 Know what I'm looking at, George? 163 00:05:56,023 --> 00:05:58,592 A cautionary tale on vigilante justice? 164 00:05:58,626 --> 00:06:00,594 Another opportunity. 165 00:06:00,628 --> 00:06:02,696 Look, look, here's what I always hated about this sign. 166 00:06:02,730 --> 00:06:03,797 They put BlueBell last, man. 167 00:06:03,831 --> 00:06:05,666 TOM: That's right. 168 00:06:05,699 --> 00:06:08,669 That is primo, Grade-A BS. 169 00:06:08,702 --> 00:06:11,605 Yeah, and the state's gonna have to make the new sign, anyway. 170 00:06:11,639 --> 00:06:14,007 Let's get the comptroller to put our name first this time. 171 00:06:14,041 --> 00:06:15,075 That's a great idea. 172 00:06:15,108 --> 00:06:17,010 You want me to give 'em a call, set up a meeting? 173 00:06:17,044 --> 00:06:18,612 Oh, better. 174 00:06:18,646 --> 00:06:20,681 No, invite him to dinner tonight, my place. 175 00:06:20,714 --> 00:06:21,815 Yeah. Yeah, you know them city 176 00:06:21,849 --> 00:06:23,083 officials-- they never get out. 177 00:06:23,116 --> 00:06:24,618 That's right. That's a great idea. 178 00:06:24,652 --> 00:06:25,786 We'll bring him out, schmooze him a little bit, 179 00:06:25,819 --> 00:06:26,920 show him a couple of 180 00:06:26,954 --> 00:06:28,155 Super Bowl rings, and, boom, new sign. 181 00:06:28,188 --> 00:06:30,724 I will call him right now. All right. 182 00:06:30,758 --> 00:06:32,626 What should I do? 183 00:06:32,660 --> 00:06:35,929 Oh, help me put together this Ping-Pong table. 184 00:06:35,963 --> 00:06:37,631 I'll get you some pancakes. 185 00:06:37,665 --> 00:06:38,699 (laughs): Oh! 186 00:06:38,732 --> 00:06:39,833 And breathe out. 187 00:06:39,867 --> 00:06:41,635 (exhales loudly) 188 00:06:41,669 --> 00:06:42,936 Lungs sound good. 189 00:06:42,970 --> 00:06:44,705 Feel good, too. 190 00:06:44,738 --> 00:06:45,939 None of that raspiness, 191 00:06:45,973 --> 00:06:47,140 no more coughing. 192 00:06:47,174 --> 00:06:49,176 Oh, yeah? What changed? 193 00:06:49,209 --> 00:06:51,745 I want to live my life with more intention. 194 00:06:51,779 --> 00:06:53,180 You know, be present. Mm-hmm. 195 00:06:53,213 --> 00:06:55,649 Also, I quit drinking. What?! 196 00:06:55,683 --> 00:06:56,884 I'm sorry. Did you just say...? 197 00:06:56,917 --> 00:06:59,853 Yup. Four weeks, two days without a drop. 198 00:06:59,887 --> 00:07:00,954 Earl, that is great. 199 00:07:00,988 --> 00:07:02,656 What inspired this? Oh. 200 00:07:02,690 --> 00:07:04,958 What inspires anyone to do anything, really? 201 00:07:04,992 --> 00:07:07,027 I just wanted to be my best self 202 00:07:07,060 --> 00:07:09,797 in case my best self was called for. 203 00:07:09,830 --> 00:07:11,799 Oh, my God. 204 00:07:11,832 --> 00:07:13,467 Earl, you're in love. 205 00:07:13,501 --> 00:07:15,769 (gasps, laughs) Damn, Doc, you're good. 206 00:07:15,803 --> 00:07:19,072 Well, turns out-- and I was reminded of that this morning-- 207 00:07:19,106 --> 00:07:20,674 it's kind of my specialty. 208 00:07:20,708 --> 00:07:21,942 I'm so happy for you. 209 00:07:21,975 --> 00:07:23,010 Well, don't be too happy. 210 00:07:23,043 --> 00:07:26,880 I'm pretty sure Mae Ellen doesn't even know I exist. 211 00:07:26,914 --> 00:07:29,817 Mae Ellen Waterloo, the health inspector? Yeah. 212 00:07:29,850 --> 00:07:32,920 Doc, I'm feeling things I didn't think I'd ever feel again. 213 00:07:32,953 --> 00:07:35,489 And, no, this time, it's not gas. 214 00:07:35,523 --> 00:07:37,090 That is... so romantic. 215 00:07:37,124 --> 00:07:38,759 Have you told her? 216 00:07:38,792 --> 00:07:40,794 I haven't spoken to her yet. 217 00:07:40,828 --> 00:07:42,696 I'm working up to it, 218 00:07:42,730 --> 00:07:43,897 getting in shape. 219 00:07:43,931 --> 00:07:44,998 One day I will. 220 00:07:45,032 --> 00:07:48,235 I tell myself... anything is possible. 221 00:07:48,268 --> 00:07:51,138 Earl... you are right. 222 00:07:51,171 --> 00:07:54,842 And I'm glad you came to me, 'cause I know how to help you. 223 00:07:54,875 --> 00:07:55,943 Because, yes, 224 00:07:55,976 --> 00:07:57,945 anything is possible. 225 00:07:57,978 --> 00:07:59,479 (chuckles) (laughs) 226 00:08:01,915 --> 00:08:05,218 Ms. LaRue, you already know how Mr. Wallen feels about our food. 227 00:08:05,252 --> 00:08:07,955 Our room may not be the biggest that you are looking at, 228 00:08:07,988 --> 00:08:10,023 but, I assure you, you will find an intimacy here 229 00:08:10,057 --> 00:08:11,191 that you will not find elsewhere. 230 00:08:11,224 --> 00:08:14,528 Well, there are going to be a lot of eyes on this wedding. 231 00:08:14,562 --> 00:08:16,930 Do you think Fancie's is ready to play on that stage? 232 00:08:16,964 --> 00:08:17,798 (laughs) Melanie's 233 00:08:17,831 --> 00:08:19,867 worried about you more than herself. 234 00:08:19,900 --> 00:08:22,069 She wants to make sure you're ready to swim in the deep end. 235 00:08:22,102 --> 00:08:24,538 Oh, I assure you, we are ready. 236 00:08:24,572 --> 00:08:26,139 Well, I admit, I'm intrigued. 237 00:08:26,173 --> 00:08:27,741 (laughter) 238 00:08:27,775 --> 00:08:29,142 Now, I went to your Web site 239 00:08:29,176 --> 00:08:31,178 hoping to see photos of weddings you've held here, 240 00:08:31,211 --> 00:08:33,046 but I couldn't find your Web site. 241 00:08:33,080 --> 00:08:34,848 Melanie's concerned 242 00:08:34,882 --> 00:08:36,984 that your lack of Web presence might indicate a certain 243 00:08:37,017 --> 00:08:38,285 professional naiveté. 244 00:08:38,318 --> 00:08:39,753 Well, about that... 245 00:08:39,787 --> 00:08:41,154 There was a candy store called Fancie's. 246 00:08:41,188 --> 00:08:44,291 And also, what looked to be an upscale escort service. 247 00:08:44,324 --> 00:08:46,026 (laughs) 248 00:08:46,059 --> 00:08:48,028 Well, honestly, 249 00:08:48,061 --> 00:08:50,330 after the review, all of that traffic just crashed our site. 250 00:08:50,363 --> 00:08:52,766 But it will be back up within the week. 251 00:08:52,800 --> 00:08:54,267 Well, I presume there will be photos 252 00:08:54,301 --> 00:08:55,769 of weddings you've held here? 253 00:08:55,803 --> 00:08:57,037 You know it. 254 00:08:57,070 --> 00:08:58,271 Melanie just wants to ensure that your... 255 00:08:58,305 --> 00:08:59,940 I get it. 256 00:08:59,973 --> 00:09:01,308 There will be photos. 257 00:09:01,341 --> 00:09:03,076 Lots and lots of photos. 258 00:09:03,110 --> 00:09:05,178 Mm. (laughs) 259 00:09:06,346 --> 00:09:08,048 You know, by law, 260 00:09:08,081 --> 00:09:10,317 I'm allowed to kick you out of this bar. 261 00:09:10,350 --> 00:09:12,185 Well, did you even hear what I said?! 262 00:09:12,219 --> 00:09:13,320 Yeah, Earl quit drinking. 263 00:09:13,353 --> 00:09:14,988 Happens five times a week. Good-bye. 264 00:09:15,022 --> 00:09:16,790 No. This is different, Wade. He is in love. 265 00:09:16,824 --> 00:09:17,925 He even cleaned himself up 266 00:09:17,958 --> 00:09:19,326 for a woman he hasn't even talked to yet. 267 00:09:19,359 --> 00:09:20,961 Why are you telling me? 268 00:09:20,994 --> 00:09:23,163 Isn't there something called doctor-patient confidentiality 269 00:09:23,196 --> 00:09:25,899 or, as I like to call it, leaving me the hell alone? 270 00:09:25,933 --> 00:09:28,035 Because however you are feeling about me, 271 00:09:28,068 --> 00:09:30,337 he's your dad, and he needs our help-- both of us. 272 00:09:30,370 --> 00:09:31,972 As we saw this morning, 273 00:09:32,005 --> 00:09:33,941 I have a gift for putting people together. 274 00:09:33,974 --> 00:09:35,342 And as Alabama's foremost 275 00:09:35,375 --> 00:09:37,110 ladies' man, you can give him some pointers. 276 00:09:37,144 --> 00:09:39,246 Zoe, if you think any of this is gonna happen, 277 00:09:39,279 --> 00:09:40,347 you've clearly been drinking. 278 00:09:40,380 --> 00:09:42,215 The last thing Earl needs is a date. 279 00:09:42,249 --> 00:09:43,116 Well, how can you say that? 280 00:09:43,150 --> 00:09:44,818 Decades of research. 281 00:09:44,852 --> 00:09:47,621 Last time Earl asked a girl out, it was a five-alarm disaster. 282 00:09:47,655 --> 00:09:49,256 He showed up drunk, in his underwear... 283 00:09:49,289 --> 00:09:51,024 in the wrong town. 284 00:09:51,058 --> 00:09:54,227 The humiliation sent him into a lost weekend that lasted a week. 285 00:09:54,261 --> 00:09:56,063 He is ready to be in love. 286 00:09:56,096 --> 00:09:57,831 Okay, he wants this so badly, 287 00:09:57,865 --> 00:09:59,366 and you and me-- we can help him. 288 00:09:59,399 --> 00:10:00,868 See, that's the thing, Zoe. 289 00:10:00,901 --> 00:10:02,836 You and me-- we don't do things together. 290 00:10:02,870 --> 00:10:04,371 You know, you're an even crappier son 291 00:10:04,404 --> 00:10:06,006 than you are a neighbor. Mm-hmm. 292 00:10:06,039 --> 00:10:09,009 Fine. If you won't help him, I will. You want to know why? 293 00:10:09,042 --> 00:10:10,010 I'm sure you're gonna tell me. 294 00:10:10,043 --> 00:10:12,079 Because anything is possible, Wade. Anything. 295 00:10:12,112 --> 00:10:13,947 Yeah, see, that's where I disagree. 296 00:10:13,981 --> 00:10:15,115 Not anything. 297 00:10:15,148 --> 00:10:17,150 (sighs) Oh. 298 00:10:19,319 --> 00:10:21,955 (car horn honks) 299 00:10:21,989 --> 00:10:24,057 (seagulls calling) 300 00:10:24,091 --> 00:10:26,159 (birds singing) 301 00:10:34,101 --> 00:10:35,869 A.B., A.B., hey, hey, hey. 302 00:10:35,903 --> 00:10:37,971 Wake up. What's going on with you? Hey. 303 00:10:38,005 --> 00:10:40,874 Sorry. Tired. Up all night. 304 00:10:40,908 --> 00:10:43,243 Yes, I get it, new boyfriend, amazing sex. 305 00:10:43,276 --> 00:10:44,678 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, 306 00:10:44,712 --> 00:10:46,680 No, that's not it, it's.... 307 00:10:46,714 --> 00:10:49,216 Nope, I take it back, that's exactly it. 308 00:10:49,249 --> 00:10:52,419 How did I get so lucky to wind up with an A-plus boyfriend? 309 00:10:52,452 --> 00:10:54,421 You know, a lesser-evolved friend might just 310 00:10:54,454 --> 00:10:56,089 punch you right now. 311 00:10:56,123 --> 00:10:57,958 You don't think he's too good to be true? 312 00:10:57,991 --> 00:11:00,127 No. I think that your imagination 313 00:11:00,160 --> 00:11:02,229 could be better spent helping me get photographs 314 00:11:02,262 --> 00:11:03,897 of a wedding in Fancie's 315 00:11:03,931 --> 00:11:06,166 up on a Web site by this weekend so I can convince 316 00:11:06,199 --> 00:11:08,301 Melanie LaRue to have her wedding there. 317 00:11:08,335 --> 00:11:11,004 What about staging a wedding? 318 00:11:11,038 --> 00:11:13,440 We, at this table, do have experience 319 00:11:13,473 --> 00:11:16,143 in the dark arts of relationship fakery. 320 00:11:16,176 --> 00:11:17,444 No, that won't work. 321 00:11:17,477 --> 00:11:19,046 Melanie LaRue will see right through that 322 00:11:19,079 --> 00:11:20,180 and it'll blow up in my face. 323 00:11:20,213 --> 00:11:23,450 I need photographs that capture authentic emotions. 324 00:11:23,483 --> 00:11:25,452 Problem is-is, I don't know anyone that's getting married. 325 00:11:25,485 --> 00:11:30,123 What about, uh, Brando Wilkes marrying Joel's grandma? 326 00:11:30,157 --> 00:11:32,025 What... Seriously? 327 00:11:32,059 --> 00:11:33,160 When? 328 00:11:33,193 --> 00:11:35,028 I don't know. Sometime next month. 329 00:11:35,062 --> 00:11:36,163 (gasps) 330 00:11:36,196 --> 00:11:37,364 Wade. 331 00:11:37,397 --> 00:11:38,932 Sweetheart. 332 00:11:38,966 --> 00:11:40,734 Former business partner and 333 00:11:40,768 --> 00:11:42,369 once-upon-a-time fake boyfriend? 334 00:11:42,402 --> 00:11:44,337 Will you please do me a favor and... Convince 335 00:11:44,371 --> 00:11:46,206 two people I barely know to move their wedding 336 00:11:46,239 --> 00:11:48,341 to four days from now in a town where neither of them lives 337 00:11:48,375 --> 00:11:50,110 so you can get photos for your restaurant? 338 00:11:50,143 --> 00:11:52,379 Yes. Yeah, I think I'll pass. 339 00:11:52,412 --> 00:11:55,015 Excuse me, can you point me towards the owner? 340 00:11:55,048 --> 00:11:56,249 A Wade Kinsella? 341 00:11:56,283 --> 00:11:58,351 Well, take one step this way, you're looking right at him. 342 00:11:58,385 --> 00:12:00,020 Robin Gilmartin. 343 00:12:00,053 --> 00:12:03,023 I read about you online and I have a proposition for you. 344 00:12:03,056 --> 00:12:05,092 Is there a time we could talk? Well, I'd be crazy to turn down 345 00:12:05,125 --> 00:12:06,459 a proposition from a pretty lady in a red dress. 346 00:12:06,493 --> 00:12:08,495 Ladies. This way. 347 00:12:10,530 --> 00:12:13,066 So. Brando Wilkes. Mm-hmm. 348 00:12:13,100 --> 00:12:15,235 Now pinch the peel, 349 00:12:15,268 --> 00:12:17,170 apply just enough pressure to get the needle through, 350 00:12:17,204 --> 00:12:19,239 and push. 351 00:12:19,272 --> 00:12:20,507 Like that? 352 00:12:20,540 --> 00:12:22,275 Boom. There's one orange that's not 353 00:12:22,309 --> 00:12:23,977 gonna be getting the flu this season. 354 00:12:24,011 --> 00:12:24,845 (laughs) That is so cool. 355 00:12:24,878 --> 00:12:26,379 I can't wait to try it on a person. 356 00:12:26,413 --> 00:12:27,514 Well, we... 357 00:12:27,547 --> 00:12:28,982 Guess who's home. 358 00:12:29,016 --> 00:12:30,383 Magnolia? 359 00:12:30,417 --> 00:12:33,987 What a nice surprise. Uh-oh. Now, 360 00:12:34,021 --> 00:12:36,056 I didn't miss a call from the dean, did I? No. 361 00:12:36,089 --> 00:12:37,791 Grandma invited me home for the weekend. Oh. 362 00:12:37,825 --> 00:12:39,993 Something about wanting us to be together as a family. 363 00:12:40,027 --> 00:12:42,029 Hi, Magnolia. 364 00:12:42,062 --> 00:12:44,331 We all... miss you. 365 00:12:44,364 --> 00:12:47,300 Oh, is your little pretend orange friend sick? 366 00:12:47,334 --> 00:12:50,037 No. I'm shadowing your father 367 00:12:50,070 --> 00:12:51,304 because I want to be a doctor. 368 00:12:51,338 --> 00:12:53,073 Wow. 369 00:12:53,106 --> 00:12:56,109 Awesome. That doesn't sound like a loser thing to do at all. 370 00:12:56,143 --> 00:12:58,311 (chuckles) Dad, you have to see pictures of my new dorm. 371 00:12:58,345 --> 00:13:01,281 It's totally retro. The whole ceiling is Spice Girls. 372 00:13:01,314 --> 00:13:03,150 Sweetie, I want to hear about all that at dinner. 373 00:13:03,183 --> 00:13:04,551 But I'm right in the middle here. I promised Rose 374 00:13:04,584 --> 00:13:06,820 I'd show her some X rays. 375 00:13:06,854 --> 00:13:08,221 Seriously? 376 00:13:08,255 --> 00:13:09,289 Sergeant Jeffries' kidney stones. 377 00:13:09,322 --> 00:13:12,392 A-And, technically, they are called calcium deposits. 378 00:13:12,425 --> 00:13:14,394 And these are as big as marbles. 379 00:13:14,427 --> 00:13:17,097 You-You got to see 'em. Take a look at this, come here. 380 00:13:19,299 --> 00:13:23,436 ROSE: Wow. Gosh. (laughs) 381 00:13:25,372 --> 00:13:27,107 Okay. Lamb chops are on the grill, 382 00:13:27,140 --> 00:13:28,241 dessert is in the oven 383 00:13:28,275 --> 00:13:30,043 and what kind of Scotch are you serving? 384 00:13:30,077 --> 00:13:32,379 Oh. Say hello to my little friend. 385 00:13:32,412 --> 00:13:33,280 (gasps) 386 00:13:33,313 --> 00:13:36,449 The Glencallan 62 single malt. Yeah. 387 00:13:36,483 --> 00:13:38,485 Only 12 bottles of this ever made. 388 00:13:38,518 --> 00:13:39,386 (doorbell rings) 389 00:13:39,419 --> 00:13:42,255 Yup, or as I like to call it, the, uh, 390 00:13:42,289 --> 00:13:45,525 "Sure, I'll change the sign if I can have another glass" Scotch. 391 00:13:45,558 --> 00:13:47,294 (chuckles) (laughs) 392 00:13:47,327 --> 00:13:49,162 All right. (clears throat) 393 00:13:49,196 --> 00:13:50,363 Comptroller Riley. 394 00:13:50,397 --> 00:13:51,331 (laughs) 395 00:13:51,364 --> 00:13:53,333 Oh, you remember town attorney George Tucker. 396 00:13:53,366 --> 00:13:55,068 Hi. I-I'm so glad 397 00:13:55,102 --> 00:13:56,203 you could make it on such short notice. 398 00:13:56,236 --> 00:13:59,272 Oh, oh, I-I hope you don't mind, I brought a plus one. 399 00:13:59,306 --> 00:14:03,076 Uh, the more the merrier. (laughs) 400 00:14:03,110 --> 00:14:04,912 Gainey? Yeah, I brought you a giant cheese wheel. 401 00:14:06,113 --> 00:14:08,348 It stinks. Oh, it does, a little. 402 00:14:08,381 --> 00:14:10,083 Uh, turns out, Mayor Gainey 403 00:14:10,117 --> 00:14:13,286 also called to discuss exit signage tonight. 404 00:14:13,320 --> 00:14:16,223 It's a rare occasion I find a babysitter for my kids, so I 405 00:14:16,256 --> 00:14:18,225 figured I'd kill two birds with one meal. 406 00:14:18,258 --> 00:14:20,393 (chuckles) I... I hope it's not a problem? 407 00:14:20,427 --> 00:14:22,629 Yeah, I'd hate to be an inconvenience. 408 00:14:22,662 --> 00:14:24,364 Uh, is that the Glencallan 409 00:14:24,397 --> 00:14:26,466 single malt, right there? Purely decorative. 410 00:14:26,499 --> 00:14:29,336 Not for you. 411 00:14:30,470 --> 00:14:31,638 EARL: I don't understand 412 00:14:31,671 --> 00:14:34,274 why all this is necessary. I am who I am. 413 00:14:34,307 --> 00:14:37,210 Of course you are. There's just a little too much of you 414 00:14:37,244 --> 00:14:39,679 on the back of your neck, your sideburns, 415 00:14:39,712 --> 00:14:42,449 coming out of your ears. 416 00:14:42,482 --> 00:14:44,351 I... (clears throat) 417 00:14:44,384 --> 00:14:46,319 You know, I have heard that Mae, 418 00:14:46,353 --> 00:14:49,222 while not a picky person, prefers a close cut. 419 00:14:49,256 --> 00:14:52,359 More hygienic. 420 00:14:52,392 --> 00:14:54,127 All right, then. 421 00:14:54,161 --> 00:14:55,395 Let 'er rip. 422 00:14:55,428 --> 00:14:56,529 Ooh. 423 00:14:56,563 --> 00:14:58,331 Blue would bring out your eyes, 424 00:14:58,365 --> 00:15:01,201 but white would highlight your smile. 425 00:15:01,234 --> 00:15:03,170 Your pick. 426 00:15:03,203 --> 00:15:04,437 In addition to dancing, 427 00:15:04,471 --> 00:15:06,573 she is also interested in climate change 428 00:15:06,606 --> 00:15:08,275 and Jennifer Weiner novels. 429 00:15:08,308 --> 00:15:09,542 And, as luck would have it... 430 00:15:09,576 --> 00:15:12,479 Her new book comes out today, and Mae is in there right now. 431 00:15:14,714 --> 00:15:18,218 So, we're doing this, huh? Start with your name, firm handshake, 432 00:15:18,251 --> 00:15:19,419 and invite her to dinner. 433 00:15:19,452 --> 00:15:21,288 Well, what if she says no? 434 00:15:21,321 --> 00:15:23,690 Earl. Are you having dinner with her at the moment? 435 00:15:23,723 --> 00:15:24,724 Right. (short laugh) 436 00:15:24,757 --> 00:15:26,493 Nothing to lose. Uh-uh. 437 00:15:26,526 --> 00:15:29,696 I'm Earl Kinsella and I've got a lot to offer. 438 00:15:45,545 --> 00:15:48,215 * 439 00:15:54,521 --> 00:15:57,324 Well, of course I love Fancie's. 440 00:15:57,357 --> 00:15:58,725 I mean, both times I've been there, 441 00:15:58,758 --> 00:16:01,394 I didn't have to send anything back. (chuckles) 442 00:16:01,428 --> 00:16:05,498 Waiter, I'll have what she's having. 443 00:16:05,532 --> 00:16:07,600 Harry Met Sally. Huh? 444 00:16:07,634 --> 00:16:09,202 Ah. 445 00:16:09,236 --> 00:16:10,603 Great, well, then it's settled. 446 00:16:10,637 --> 00:16:13,340 What? No. No, nothing's settled. 447 00:16:13,373 --> 00:16:16,509 I can offer you a 70% friends and family discount 448 00:16:16,543 --> 00:16:18,345 if you get married this weekend. 449 00:16:18,378 --> 00:16:20,647 We-We just got engaged. 450 00:16:20,680 --> 00:16:24,351 You want me to tell Sylvie we're getting married in four days? 451 00:16:24,384 --> 00:16:26,419 No offense, but you're not getting any younger. 452 00:16:26,453 --> 00:16:27,987 Think about it. 453 00:16:40,400 --> 00:16:42,235 Something you need? A glass 454 00:16:42,269 --> 00:16:44,371 of champagne, barkeep. I'm celebrating. 455 00:16:44,404 --> 00:16:45,772 What am I celebrating, you might ask? 456 00:16:45,805 --> 00:16:47,607 No, I most certainly won't. 457 00:16:47,640 --> 00:16:49,609 The fact that I stuck to my guns and helped 458 00:16:49,642 --> 00:16:51,344 another lonely person find love. 459 00:16:51,378 --> 00:16:53,380 Oh. Yep, as we speak, 460 00:16:53,413 --> 00:16:54,814 your father is sitting down to dinner 461 00:16:54,847 --> 00:16:56,783 with the lovely Mae Ellen Waterloo. 462 00:16:56,816 --> 00:16:59,452 That Mae Ellen Waterloo? 463 00:16:59,486 --> 00:17:00,587 Sorry to interrupt, 464 00:17:00,620 --> 00:17:01,821 but you haven't heard from your father, 465 00:17:01,854 --> 00:17:03,356 have you? He was supposed to 466 00:17:03,390 --> 00:17:04,757 pick me up an hour ago and, well, 467 00:17:04,791 --> 00:17:06,359 I can't seem to track him down. 468 00:17:06,393 --> 00:17:07,694 You don't say. Oh, come on. 469 00:17:07,727 --> 00:17:10,430 Hey, did you still want that glass of champagne, Doc? 470 00:17:19,706 --> 00:17:21,608 Brando? Lemon Breeland. Not trying to pressure you, 471 00:17:21,641 --> 00:17:24,711 but let Sylvie know I have a great chuppa guy and... (gasps) 472 00:17:25,878 --> 00:17:28,615 Holy homegrown tomatoes. 473 00:17:30,783 --> 00:17:32,485 Davis Polk. 474 00:17:32,519 --> 00:17:34,787 L-Lemon? AnnaBeth said that you were too good to be true 475 00:17:34,821 --> 00:17:37,056 and she was right. I can't believe that you're... 476 00:17:38,758 --> 00:17:40,593 Buying a ring? 477 00:17:40,627 --> 00:17:43,663 (exhales) Thi-This is Eliza, 478 00:17:43,696 --> 00:17:45,832 my jewelry broker. 479 00:17:45,865 --> 00:17:47,700 Oh, my God. 480 00:17:47,734 --> 00:17:49,402 You're proposing? 481 00:17:50,803 --> 00:17:53,773 I'm so, so, so, so sorry. I really like the one on the left. 482 00:17:53,806 --> 00:17:55,542 I am so, so sorry. 483 00:17:55,575 --> 00:17:58,445 It's okay, this actually happens more often than you'd think. 484 00:17:58,478 --> 00:18:00,347 Gi-Give us just a minute. 485 00:18:00,380 --> 00:18:01,548 Um... 486 00:18:02,749 --> 00:18:04,517 A-AnnaBeth's not with you, is she? 487 00:18:04,551 --> 00:18:05,852 She's supposed to be at book club. 488 00:18:05,885 --> 00:18:08,455 No, Davis, you are crafty. (giggles) 489 00:18:08,488 --> 00:18:10,857 I-I know this seems quick, 490 00:18:10,890 --> 00:18:12,625 but I also know I'm in love, 491 00:18:12,659 --> 00:18:14,761 and if AnnaBeth feels the same, then... 492 00:18:14,794 --> 00:18:17,464 Carpe diem. 493 00:18:17,497 --> 00:18:19,832 Oh. That is so romantic. 494 00:18:19,866 --> 00:18:21,568 Well, how are you gonna do it? 495 00:18:21,601 --> 00:18:23,436 I'm gonna make a special dessert, 496 00:18:23,470 --> 00:18:26,339 and bake the ring into the cake and, um... 497 00:18:26,373 --> 00:18:27,607 What? Ew. 498 00:18:27,640 --> 00:18:31,578 No, no, no, no, no. No-no ring in the cake. Cliché. So boring. 499 00:18:31,611 --> 00:18:33,580 A.B. is my best friend, okay? She deserves something 500 00:18:33,613 --> 00:18:36,349 magical, something befitting of your relationship. 501 00:18:36,383 --> 00:18:37,784 Well, like what? 502 00:18:37,817 --> 00:18:41,554 Well... You know, just off the top of my head, 503 00:18:41,588 --> 00:18:44,357 what if we were to turn the dining room at Fancie's 504 00:18:44,391 --> 00:18:46,893 into the romantic backdrop of A.B.'s dreams? 505 00:18:46,926 --> 00:18:48,661 And you know what? 506 00:18:48,695 --> 00:18:51,764 For no charge whatsoever, I'll even take pictures. (giggles) 507 00:18:51,798 --> 00:18:53,700 (exhales) (exclaims) 508 00:18:53,733 --> 00:18:56,403 You know, maybe I should check the Butterstick in case 509 00:18:56,436 --> 00:18:57,904 Earl got confused. He was a little nervous. 510 00:18:57,937 --> 00:19:00,873 Zoe. Even Mae went home. All right? 511 00:19:00,907 --> 00:19:02,642 You're the only person who doesn't understand 512 00:19:02,675 --> 00:19:03,610 he ain't coming. 513 00:19:03,643 --> 00:19:05,778 No, of course he is. Look, I can get Mae back. 514 00:19:05,812 --> 00:19:07,914 Will you just try calling him again? I already did, all right? 515 00:19:07,947 --> 00:19:09,382 He didn't answer. 516 00:19:09,416 --> 00:19:11,484 I just don't get it. Really? 517 00:19:11,518 --> 00:19:12,952 Because I'm pretty sure I explained it to you. 518 00:19:12,985 --> 00:19:14,387 Couple of times. 519 00:19:14,421 --> 00:19:15,888 Well, he was serious about this. 520 00:19:15,922 --> 00:19:17,690 Look, he's changed. You didn't see him today. 521 00:19:17,724 --> 00:19:19,926 He was so excited. I'm sure he was. 522 00:19:19,959 --> 00:19:22,495 But excited turns to nervous, nervous turns to drunk. 523 00:19:22,529 --> 00:19:24,931 It's the Earl Kinsella circle of life. Now, 524 00:19:24,964 --> 00:19:27,600 if somebody hadn't gotten him excited about something 525 00:19:27,634 --> 00:19:28,468 in the first place... 526 00:19:28,501 --> 00:19:30,703 You are not suggesting that I... Can't 527 00:19:30,737 --> 00:19:32,739 help hijacking people's lives? 528 00:19:32,772 --> 00:19:34,841 He came to me. And asked for advice. 529 00:19:34,874 --> 00:19:36,543 I am a love maker. 530 00:19:36,576 --> 00:19:38,778 Maybe you should say it a little bit louder, 531 00:19:38,811 --> 00:19:40,813 'cause I'm not sure if the people on table five 532 00:19:40,847 --> 00:19:42,615 have actually fully lost their appetites yet. 533 00:19:42,649 --> 00:19:43,716 (sighs) 534 00:19:43,750 --> 00:19:45,418 Look, aren't you just a little worried 535 00:19:45,452 --> 00:19:46,553 that something may have happened? 536 00:19:46,586 --> 00:19:48,788 Like what? Abducted by aliens? 537 00:19:48,821 --> 00:19:50,790 Eaten by an alligator? Zoe, 538 00:19:50,823 --> 00:19:52,492 he's sleeping it off on a park bench. 539 00:19:52,525 --> 00:19:54,727 If you want, I'll give you a list of his top ten favorites. 540 00:19:54,761 --> 00:19:57,630 You're wrong. And I'm going to find him. 541 00:19:57,664 --> 00:19:59,766 Knock yourself out. 542 00:19:59,799 --> 00:20:01,534 Seriously, you're not coming? 543 00:20:01,568 --> 00:20:03,270 I got a business to run. 544 00:20:06,573 --> 00:20:08,575 Good luck, Sparky. 545 00:20:09,576 --> 00:20:12,445 Now, this will be Lemon's seat. 546 00:20:12,479 --> 00:20:13,580 But that's where I sit. 547 00:20:13,613 --> 00:20:14,714 Not tonight. 548 00:20:14,747 --> 00:20:17,450 I want Lemon's back against the wall. 549 00:20:17,484 --> 00:20:20,953 Now, you remember your part, right? 550 00:20:20,987 --> 00:20:23,790 I'm to elegantly find a way to remind Lemon 551 00:20:23,823 --> 00:20:25,725 of the Disney movies that we used to love 552 00:20:25,758 --> 00:20:26,893 where the princess got married 553 00:20:26,926 --> 00:20:28,728 and the witch was a lonely old lady 554 00:20:28,761 --> 00:20:29,996 who never settled down because she refused 555 00:20:30,029 --> 00:20:31,698 to go on the debutante cruise and she 556 00:20:31,731 --> 00:20:33,032 got uglier until she died alone. 557 00:20:33,065 --> 00:20:35,468 Mm-hmm. I expect to be paid in cash. 558 00:20:35,502 --> 00:20:37,470 They should be here by now. 559 00:20:37,504 --> 00:20:40,473 Your sister's trying to duck me. (phone chimes) 560 00:20:40,507 --> 00:20:42,509 And Daddy texted he's working late. 561 00:20:42,542 --> 00:20:44,511 When I'm home for the weekend. Unbelievable. 562 00:20:44,544 --> 00:20:47,514 I want you to go down to Fancie's and collect Lemon. 563 00:20:47,547 --> 00:20:49,015 'Cause I'm gonna confront her 564 00:20:49,048 --> 00:20:51,718 with the cold, hard truth of her spinsterhood. 565 00:20:51,751 --> 00:20:54,921 Fine, but I'm making one stop first. Hmm. 566 00:20:54,954 --> 00:20:57,023 The sign should go BlueBell, Hayes, what you're suggesting makes absolutely 567 00:20:57,056 --> 00:20:59,492 no sense whatsoever. Fairhope, Fillmore. It's called alphabetical order. 568 00:20:59,526 --> 00:21:01,994 Oh, the alphabetical order card. 569 00:21:02,028 --> 00:21:04,030 The hobgoblin of small minds. 570 00:21:04,063 --> 00:21:07,667 It's a fact! "B" comes before "F." Always has, 571 00:21:07,700 --> 00:21:08,668 always will. 572 00:21:08,701 --> 00:21:09,769 Can we be practical? 573 00:21:09,802 --> 00:21:11,904 Who's getting off the freeway for BlueBell anyway? 574 00:21:11,938 --> 00:21:13,706 Y'all having another one of them Hug Festivals? 575 00:21:13,740 --> 00:21:15,308 A come-see- the-town- 576 00:21:15,342 --> 00:21:16,809 that-didn't-get- the-county-fair-palooza? 577 00:21:16,843 --> 00:21:17,810 GEORGE: Okay. 578 00:21:17,844 --> 00:21:19,045 Comptroller Riley... (chuckles) 579 00:21:19,078 --> 00:21:20,580 what are your thoughts here? 580 00:21:20,613 --> 00:21:22,749 I never did care for nuts in my salad. 581 00:21:22,782 --> 00:21:24,817 But-but this dressing, what is it? 582 00:21:24,851 --> 00:21:26,653 Herb vinaigrette. 583 00:21:26,686 --> 00:21:27,554 Oh. 584 00:21:28,355 --> 00:21:29,956 What about the sign? 585 00:21:29,989 --> 00:21:31,758 BlueBell deserves top billing. 586 00:21:31,791 --> 00:21:33,526 We are an historical landmark... 587 00:21:33,560 --> 00:21:34,961 Because of a commode. Blah, blah, 588 00:21:34,994 --> 00:21:36,963 blah, blah, blah, blah, blah. 589 00:21:39,566 --> 00:21:40,833 GEORGE: I think what Comptroller Riley 590 00:21:40,867 --> 00:21:43,336 is trying to say here is that he's heard enough. 591 00:21:43,370 --> 00:21:45,938 We're gonna settle this the same way I settle disputes at home. 592 00:21:45,972 --> 00:21:47,874 A little competition. 593 00:21:48,908 --> 00:21:50,810 What kind of competition? 594 00:21:50,843 --> 00:21:52,612 Frankly, I'd like to see you two duel it out 595 00:21:52,645 --> 00:21:53,713 with pistols at dawn. 596 00:21:53,746 --> 00:21:54,647 GEORGE: Okay, well, how about 597 00:21:54,681 --> 00:21:55,848 something from this century? 598 00:21:55,882 --> 00:21:57,950 With a little less guns and death. 599 00:21:57,984 --> 00:21:59,886 I did see a Ping-Pong table in the other room. 600 00:21:59,919 --> 00:22:01,988 Best of five? 601 00:22:02,021 --> 00:22:03,890 Winner gets top billing on the sign. 602 00:22:03,923 --> 00:22:05,057 Done. Game on. 603 00:22:05,091 --> 00:22:06,559 Someone crack that bottle of Scotch 604 00:22:06,593 --> 00:22:07,727 and point me towards a couch. 605 00:22:09,696 --> 00:22:12,565 Hey, Robin, uh, Wade Kinsella here. 606 00:22:12,599 --> 00:22:13,966 Listen, I read your proposal-- 607 00:22:14,000 --> 00:22:16,769 a couple times, actually-- and, uh, 608 00:22:16,803 --> 00:22:18,971 I am most definitely interested. 609 00:22:19,005 --> 00:22:20,006 Call me back. 610 00:22:22,609 --> 00:22:24,110 What? 611 00:22:24,143 --> 00:22:26,379 A bunch of us have bets on who she is. 612 00:22:26,413 --> 00:22:29,382 This mystery girl who spun your head earlier. 613 00:22:29,416 --> 00:22:30,917 Sal says mail-order bride, 614 00:22:30,950 --> 00:22:33,786 Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, 615 00:22:33,820 --> 00:22:35,755 and I'm going with either foreign diplomat 616 00:22:35,788 --> 00:22:38,691 or Pilates guru. So? 617 00:22:38,725 --> 00:22:41,694 So y'all need to get some hobbies. 618 00:22:41,728 --> 00:22:43,129 (thumping on mic) Howdy, everyone. 619 00:22:43,162 --> 00:22:44,997 How y'all doing tonight? (cheering and applause) 620 00:22:45,031 --> 00:22:47,600 You're letting Lily Anne sing here? 621 00:22:47,634 --> 00:22:49,769 She promised she wasn't gonna sing about me. 622 00:22:49,802 --> 00:22:52,138 I'm gonna open up with a dedication 623 00:22:52,171 --> 00:22:55,007 to a very special guy, a man that I am just... 624 00:22:55,041 --> 00:22:57,109 crazy about. 625 00:22:58,645 --> 00:23:00,012 Did you get that in writing? 626 00:23:00,046 --> 00:23:01,614 * We met in BlueBell 627 00:23:01,648 --> 00:23:04,150 * You sang like a dove 628 00:23:04,183 --> 00:23:07,620 * I fell under your spell 629 00:23:07,654 --> 00:23:08,955 * And now we're in love 630 00:23:08,988 --> 00:23:10,890 * You're smart and you're sweet * 631 00:23:10,923 --> 00:23:12,925 * Charming and hunky 632 00:23:12,959 --> 00:23:15,027 * That's why you will always be * 633 00:23:15,061 --> 00:23:17,630 * My love monkey 634 00:23:17,664 --> 00:23:19,432 * My 635 00:23:19,466 --> 00:23:22,168 * Love monkey. 636 00:23:22,201 --> 00:23:24,036 (applause) Thank you, darlin'. 637 00:23:24,070 --> 00:23:26,138 Stand up, my little love monkey. 638 00:23:26,172 --> 00:23:29,642 (whoops) I am her love monkey. 639 00:23:29,676 --> 00:23:31,678 Her primate of passion. 640 00:23:33,079 --> 00:23:35,147 (exhales) 641 00:23:36,849 --> 00:23:38,184 This is Meatball, and... 642 00:23:38,217 --> 00:23:40,653 we're getting married, y'all. (chuckles) 643 00:23:40,687 --> 00:23:43,089 (cheering and applause) 644 00:23:43,122 --> 00:23:46,058 Whoa, whoa, whoa. Meatball and Lily Anne? 645 00:23:46,092 --> 00:23:48,094 Anything's possible, right? 646 00:23:48,127 --> 00:23:50,162 Why do people keep saying that? 647 00:23:50,196 --> 00:23:52,965 'Cause it's true, dummy. Look. 648 00:23:55,935 --> 00:23:57,203 Ew. 649 00:23:57,236 --> 00:24:00,106 ZOE: Earl! 650 00:24:01,140 --> 00:24:03,776 Where are you? 651 00:24:03,810 --> 00:24:05,211 (sighs) 652 00:24:05,244 --> 00:24:07,079 Oh, 653 00:24:07,113 --> 00:24:09,682 Earl. (sighs) 654 00:24:09,716 --> 00:24:11,718 EARL: Can anyone hear me?! 655 00:24:11,751 --> 00:24:13,820 Anyone! 656 00:24:13,853 --> 00:24:15,221 I'm out here! 657 00:24:15,254 --> 00:24:16,723 Earl? 658 00:24:16,756 --> 00:24:18,090 Zoe?! 659 00:24:18,124 --> 00:24:19,692 Back here! I'm stuck! 660 00:24:19,726 --> 00:24:20,827 Where? 661 00:24:20,860 --> 00:24:22,228 My booby trap! 662 00:24:22,261 --> 00:24:24,797 Your what? 663 00:24:24,831 --> 00:24:26,699 Just follow my voice! 664 00:24:26,733 --> 00:24:27,834 What? 665 00:24:27,867 --> 00:24:30,236 Where? Where are you talking... (yelps) 666 00:24:30,269 --> 00:24:33,039 (screams) 667 00:24:33,072 --> 00:24:34,106 (pants) 668 00:24:34,140 --> 00:24:35,842 Holy crap. 669 00:24:35,875 --> 00:24:37,243 (exhales) 670 00:24:37,276 --> 00:24:39,111 Earl, what the hell? 671 00:24:39,145 --> 00:24:40,847 Did I miss my date? 672 00:24:48,154 --> 00:24:50,022 How did this happen? 673 00:24:50,056 --> 00:24:53,726 Well, a couple years ago, I went through a survivalist phase 674 00:24:53,760 --> 00:24:57,129 and I bought a manual and built a booby trap. 675 00:24:57,163 --> 00:24:58,865 No, how did you wind up in it? 676 00:24:58,898 --> 00:25:00,166 Same way you did. 677 00:25:00,199 --> 00:25:01,934 Were you drinking? 678 00:25:01,968 --> 00:25:03,269 Almost. 679 00:25:03,302 --> 00:25:06,973 Truth is, after Mae agreed to have dinner with me, 680 00:25:07,006 --> 00:25:09,876 all this pressure hit me like a tsunami. 681 00:25:09,909 --> 00:25:11,210 I could barely breathe. 682 00:25:11,243 --> 00:25:13,212 So I picked up a bottle, 683 00:25:13,245 --> 00:25:15,281 brought it home. But before 684 00:25:15,314 --> 00:25:17,750 I took a drink, I remembered what you said. 685 00:25:17,784 --> 00:25:19,752 How I have a lot to offer. 686 00:25:19,786 --> 00:25:21,788 How I didn't want to mess that up. 687 00:25:21,821 --> 00:25:23,189 Well, good for you. 688 00:25:23,222 --> 00:25:25,157 So I poured it out, 689 00:25:25,191 --> 00:25:27,293 took a walk to clear my head 690 00:25:27,326 --> 00:25:29,295 and, bam, fell down a hole, 691 00:25:29,328 --> 00:25:31,297 stone-cold sober. 692 00:25:31,330 --> 00:25:32,899 That's a first. 693 00:25:32,932 --> 00:25:36,102 (groans) I don't have a signal. 694 00:25:36,135 --> 00:25:38,170 You know, maybe if-if you give me a boost, 695 00:25:38,204 --> 00:25:39,872 I can pull myself out of here. 696 00:25:39,906 --> 00:25:40,873 Uh, I wish I could. 697 00:25:40,907 --> 00:25:43,142 I think I sprained my ankle on the way down. 698 00:25:43,175 --> 00:25:44,877 I'm having trouble standing up. 699 00:25:44,911 --> 00:25:46,779 What? When I asked you, you said you were okay. 700 00:25:46,813 --> 00:25:48,781 I thought you meant emotionally. 701 00:25:48,815 --> 00:25:50,116 Let me see your foot. 702 00:25:50,149 --> 00:25:52,184 WADE: I must say, I've never been so disappointed 703 00:25:52,218 --> 00:25:53,820 by something so predictable. 704 00:25:53,853 --> 00:25:55,988 I thought you had a business to run. Well, 705 00:25:56,022 --> 00:25:57,924 you had me convinced that he wasn't drunk 706 00:25:57,957 --> 00:26:00,259 and lying in a ditch, so I had to see for myself. 707 00:26:00,292 --> 00:26:01,994 You would call this 708 00:26:02,028 --> 00:26:02,995 a ditch, right? 709 00:26:03,029 --> 00:26:03,996 It's a booby trap. 710 00:26:04,030 --> 00:26:05,031 ZOE: Also, 711 00:26:05,064 --> 00:26:06,165 not drunk. 712 00:26:06,198 --> 00:26:07,800 How does it feel to be wrong? 713 00:26:07,834 --> 00:26:09,869 How do you still manage to sound high on your horse 714 00:26:09,902 --> 00:26:11,170 when you're stuck in a damn hole? 715 00:26:11,203 --> 00:26:12,805 Are you gonna get us out of here? 716 00:26:12,839 --> 00:26:13,806 EARL: There's a ladder in the shed. 717 00:26:13,840 --> 00:26:15,041 Of course there is. 718 00:26:15,074 --> 00:26:16,809 'Cause you're prepared for moments like these. 719 00:26:16,843 --> 00:26:18,577 (sighs) 720 00:26:19,879 --> 00:26:22,815 He really can be a jackass sometimes, can't he? 721 00:26:22,849 --> 00:26:24,083 Sometimes? 722 00:26:24,116 --> 00:26:26,085 Come on. Let's get that shoe off. 723 00:26:27,253 --> 00:26:29,088 Wait, what do you mean that you booked Crickett and Stanley 724 00:26:29,121 --> 00:26:30,623 in Fancie's? Oh, it turns out 725 00:26:30,657 --> 00:26:33,225 they want to renew their vows. A big photogenic event. 726 00:26:33,259 --> 00:26:35,928 It just seemed perfect, considering that's what you needed... 727 00:26:35,962 --> 00:26:39,031 Yeah, well, it would've been had I not convinced Brando Wilkes 728 00:26:39,065 --> 00:26:41,033 to have his wedding at Fancie's this weekend. 729 00:26:41,067 --> 00:26:43,035 Well, that seemed like such a long shot. Uh, 730 00:26:43,069 --> 00:26:45,337 my powers of persuasion have not yet begun to fade. 731 00:26:45,371 --> 00:26:48,841 There's one teeny-tiny other thing. 732 00:26:48,875 --> 00:26:50,042 (phone rings) 733 00:26:50,076 --> 00:26:51,177 Meatball? 734 00:26:51,210 --> 00:26:52,244 That's the teeny-tiny other thing. 735 00:26:52,278 --> 00:26:54,080 Hello. 736 00:26:54,113 --> 00:26:56,348 Lemon. Meatball. I'm getting married! 737 00:26:56,382 --> 00:26:57,984 A.B. told me 738 00:26:58,017 --> 00:26:59,652 about your friends and family discount. 739 00:26:59,686 --> 00:27:02,955 I'm assuming former lovers qualify. 740 00:27:02,989 --> 00:27:04,290 (exhales) 741 00:27:09,228 --> 00:27:11,130 Booyah! 742 00:27:11,163 --> 00:27:13,265 It helps if your paddle actually makes contact with the ball, 743 00:27:13,299 --> 00:27:15,401 Hayes. Going with the old Belarusian backspin, are you? 744 00:27:15,434 --> 00:27:16,402 Uh-huh. 745 00:27:16,435 --> 00:27:18,871 That's how you want to play? 746 00:27:18,905 --> 00:27:20,306 No better way to neutralize 747 00:27:20,339 --> 00:27:22,408 your Jorgen Persson push. 748 00:27:22,441 --> 00:27:24,176 Okay, don't let him get in your head, Lavon. 749 00:27:24,210 --> 00:27:26,879 I'm pretty sure he made that last term up. 750 00:27:26,913 --> 00:27:29,415 You know the worst thing about being comptroller? 751 00:27:29,448 --> 00:27:31,317 No one knows how to pronounce it. 752 00:27:31,350 --> 00:27:33,886 Is it comptroller? Controller? 753 00:27:33,920 --> 00:27:35,387 (chuckles) And the jokes. 754 00:27:35,421 --> 00:27:38,157 "Try to comptrol yourself." (chuckles) (chuckles) 755 00:27:38,190 --> 00:27:40,960 That never gets old. 756 00:27:40,993 --> 00:27:42,895 Scotch me. 757 00:27:42,929 --> 00:27:44,130 Not bad. 758 00:27:44,163 --> 00:27:46,899 A bit too relaxed for someone down two points. Uh-huh. 759 00:27:46,933 --> 00:27:49,435 Maybe 'cause I know something you don't. 760 00:27:49,468 --> 00:27:51,704 I ain't left-handed. Hey, 761 00:27:51,738 --> 00:27:53,706 what do you know. Hate to break it to you, 762 00:27:53,740 --> 00:27:56,242 but the same goes for me, only the opposite. 763 00:27:56,275 --> 00:27:57,309 With the other hand. 764 00:27:57,343 --> 00:27:58,210 What? 765 00:27:58,244 --> 00:28:00,980 I, too, have been playing with a hand 766 00:28:01,013 --> 00:28:02,148 that is not my left. 767 00:28:02,181 --> 00:28:04,350 Or my right. 768 00:28:04,383 --> 00:28:07,086 I mean, the one I'm not as good with. 769 00:28:07,119 --> 00:28:09,321 What are you talking about, man? 770 00:28:09,355 --> 00:28:11,457 Quit confusing me with your words. 771 00:28:14,460 --> 00:28:17,730 (door shuts) MAGNOLIA: All right, Single White Female, 772 00:28:17,764 --> 00:28:19,331 what have you done with my dad? 773 00:28:19,365 --> 00:28:21,233 Hmm, let me guess. He's planning 774 00:28:21,267 --> 00:28:23,402 your college tour? Buying you a new car? 775 00:28:23,435 --> 00:28:25,104 A nice convertible? 776 00:28:25,137 --> 00:28:28,207 Um, no. He's in the basement, getting X rays from storage. 777 00:28:28,240 --> 00:28:30,109 He's gonna show me the difference between pneumonia 778 00:28:30,142 --> 00:28:31,177 and pulmonary edema. 779 00:28:31,210 --> 00:28:32,945 Seriously? 780 00:28:32,979 --> 00:28:34,080 He hasn't 781 00:28:34,113 --> 00:28:35,281 shown me any of those. 782 00:28:35,314 --> 00:28:37,049 I love Pulmonary Edema. 783 00:28:37,083 --> 00:28:39,251 I watched them perform live at Coachella. 784 00:28:39,285 --> 00:28:41,053 No. O-Okay. 785 00:28:41,087 --> 00:28:43,355 Pulmonary edema is a lung disease. 786 00:28:43,389 --> 00:28:45,091 And I imagine Dr. Breeland 787 00:28:45,124 --> 00:28:47,059 never showed them to you because you've never shown an interest 788 00:28:47,093 --> 00:28:48,360 in respiratory ailments. 789 00:28:48,394 --> 00:28:51,097 Oh, really? Well, here's a thought. 790 00:28:51,130 --> 00:28:53,165 Why don't we have Dr. Breeland show you 791 00:28:53,199 --> 00:28:55,167 how to remove a pencil from your ear, 792 00:28:55,201 --> 00:28:57,303 because if you keep talking to me in that tone, 793 00:28:57,336 --> 00:29:00,139 there's a 90% chance that that's gonna happen. 794 00:29:03,442 --> 00:29:05,411 Earl, your foot's really swollen. 795 00:29:05,444 --> 00:29:06,412 What's going on here? 796 00:29:06,445 --> 00:29:09,248 Hey, so if it turns out I only have the strength 797 00:29:09,281 --> 00:29:10,382 to save one of y'all, 798 00:29:10,416 --> 00:29:12,318 you gonna flip a coin or what? 799 00:29:12,351 --> 00:29:15,321 Save Zoe first. Then maybe she'll start liking you again. 800 00:29:15,354 --> 00:29:17,189 Hmm. Though I don't know why she would. 801 00:29:17,223 --> 00:29:18,991 (gasps) 802 00:29:19,025 --> 00:29:20,292 Aah! Oh, crap. 803 00:29:20,326 --> 00:29:21,527 What is it? What's the matter with him? 804 00:29:21,560 --> 00:29:24,063 Stay with me, Earl. 805 00:29:24,096 --> 00:29:26,165 It's a dislocated spiral fracture above his ankle. 806 00:29:26,198 --> 00:29:28,100 There's no circulation. Is he okay? 807 00:29:28,134 --> 00:29:29,535 Call 911 and then get down here and help me 808 00:29:29,568 --> 00:29:31,070 or he's gonna lose his foot. 809 00:29:41,480 --> 00:29:43,349 He's still out. Well, his vitals are still strong. 810 00:29:43,382 --> 00:29:45,217 That's probably the best thing for him. 811 00:29:45,251 --> 00:29:47,019 It's a bad break. The angle 812 00:29:47,053 --> 00:29:49,288 is pinching an artery and it's stopping blood flow to his foot. 813 00:29:49,321 --> 00:29:50,556 We're gonna need opposing traction. 814 00:29:50,589 --> 00:29:52,124 Smaller words, Doc. 815 00:29:52,158 --> 00:29:54,026 Okay. But you're not gonna like 'em. 816 00:29:54,060 --> 00:29:56,228 We need to hold opposite ends of his leg and pull. 817 00:29:56,262 --> 00:29:57,396 Like tug-of-war. 818 00:29:57,429 --> 00:29:59,531 And if we're lucky, the bone will pop back into place. 819 00:29:59,565 --> 00:30:00,566 It's field medicine. 820 00:30:00,599 --> 00:30:02,168 It's as grisly as it sounds. Here. 821 00:30:02,201 --> 00:30:04,070 Give me your hand. Pull here. Okay? 822 00:30:04,103 --> 00:30:06,238 He picked a hell of a day to stop drinking. 823 00:30:06,272 --> 00:30:08,107 We can do this, but we have to do it right now. 824 00:30:08,140 --> 00:30:09,341 Got you. Wade, 825 00:30:09,375 --> 00:30:11,143 you're stronger than me... Why, thank you. 826 00:30:11,177 --> 00:30:13,145 It's not a compliment. You're stronger than me, 827 00:30:13,179 --> 00:30:16,048 so you can't pull harder than me or we could cause more damage. 828 00:30:16,082 --> 00:30:18,250 Ready? On three. One, 829 00:30:18,284 --> 00:30:19,451 two, three. 830 00:30:19,485 --> 00:30:21,287 (bone cracks, Earl screams) I'm sorry! 831 00:30:21,320 --> 00:30:23,856 I'm sorry. What now? That's great! You did great! 832 00:30:23,890 --> 00:30:25,291 Okay, uh, hand me that newspaper. I'm gonna splint it. 833 00:30:25,324 --> 00:30:27,393 You go up to the street and find the ambulance. 834 00:30:28,527 --> 00:30:30,262 It's gonna be okay. Wade, go. 835 00:30:30,296 --> 00:30:31,497 He's gonna be okay. I promise. 836 00:30:33,332 --> 00:30:34,500 Be back. 837 00:30:34,533 --> 00:30:37,236 You'd better be okay. I promised him. 838 00:30:40,372 --> 00:30:43,275 I stopped to pick up some dinner. Hope you like... 839 00:30:43,309 --> 00:30:44,210 Unbelievable. 840 00:30:44,243 --> 00:30:45,511 What is going on here? 841 00:30:45,544 --> 00:30:47,079 Where's... Your brand-new 842 00:30:47,113 --> 00:30:47,880 perfect daughter? 843 00:30:47,914 --> 00:30:49,615 The one that you replaced me with? 844 00:30:49,648 --> 00:30:53,152 Oh, Magnolia, you haven't been replaced. 845 00:30:53,185 --> 00:30:54,153 What would you call it, Dad? 846 00:30:54,186 --> 00:30:58,157 You banish me to live with that grand-monster, 847 00:30:58,190 --> 00:31:00,226 then boarding school, blowing off 848 00:31:00,259 --> 00:31:01,560 family dinner because you finally found 849 00:31:01,593 --> 00:31:03,095 the daughter of your dreams. 850 00:31:03,129 --> 00:31:05,197 Someone who wants to be a doctor, who... 851 00:31:05,231 --> 00:31:08,100 likes books and has no interest in hair products. 852 00:31:08,134 --> 00:31:09,501 Yay for you, Dad. 853 00:31:09,535 --> 00:31:12,504 Now, come on. That is not what is going on here. 854 00:31:12,538 --> 00:31:15,441 A-And, yes, it was nice that someone paid some interest 855 00:31:15,474 --> 00:31:17,109 in my life's work, but... 856 00:31:17,143 --> 00:31:19,211 You know what? Your life's work is stupid. 857 00:31:19,245 --> 00:31:20,046 Hey. You could find 858 00:31:20,079 --> 00:31:21,680 better medical care on the Internet. 859 00:31:21,713 --> 00:31:23,515 Good-bye. 860 00:31:23,549 --> 00:31:25,517 N... Magnolia... 861 00:31:25,551 --> 00:31:28,320 (sighs) (door opens) 862 00:31:28,354 --> 00:31:30,289 (door shuts) Is she gone? 863 00:31:31,323 --> 00:31:33,659 I'm sorry. I... 864 00:31:33,692 --> 00:31:35,361 You know Magnolia. 865 00:31:35,394 --> 00:31:38,564 She's always thinking she got the short end of the stick. 866 00:31:38,597 --> 00:31:41,533 True, but on the other hand, 867 00:31:41,567 --> 00:31:43,402 she is only home for a night, 868 00:31:43,435 --> 00:31:46,538 and her dad is still at work looking at old X rays, rather 869 00:31:46,572 --> 00:31:50,977 than having dinner with her, so maybe this time... 870 00:31:53,179 --> 00:31:55,681 Wow! The room looks perfect. 871 00:31:55,714 --> 00:31:57,516 Well, everything was designed 872 00:31:57,549 --> 00:32:00,152 to be the most memorable moment of A.B.'s life. 873 00:32:00,186 --> 00:32:01,553 Well, anything else I need to know? 874 00:32:01,587 --> 00:32:04,223 Nope. Just be on time, act natural, 875 00:32:04,256 --> 00:32:06,225 and don't look at the camera. 876 00:32:06,258 --> 00:32:08,260 I need to capture authentic emotions. 877 00:32:08,294 --> 00:32:09,561 All right, we'll see you in a half hour. 878 00:32:09,595 --> 00:32:12,164 (laughs) 879 00:32:12,198 --> 00:32:14,967 I just had a brainstorm about my wedding, and I had to share it. 880 00:32:15,001 --> 00:32:16,702 You know what the main course has to be? 881 00:32:16,735 --> 00:32:18,304 Uh, meatballs? 882 00:32:18,337 --> 00:32:20,372 Meatballs! Exactly! 883 00:32:20,406 --> 00:32:22,975 Wow. It's like you are in my brain. 884 00:32:23,009 --> 00:32:24,376 Wedding of the century, Lemon. 885 00:32:24,410 --> 00:32:26,245 Later! 886 00:32:26,278 --> 00:32:28,614 Aah! 887 00:32:28,647 --> 00:32:31,583 (sighs) Are we not answering our phone these days? 888 00:32:31,617 --> 00:32:33,285 Sorry, Grandma. I'm busy. 889 00:32:33,319 --> 00:32:34,586 Where's your sister? 890 00:32:34,620 --> 00:32:35,721 Magnolia's in town? 891 00:32:35,754 --> 00:32:38,424 Oh, we have almost no time 892 00:32:38,457 --> 00:32:41,193 to get your hair done, pick out a wardrobe, 893 00:32:41,227 --> 00:32:43,729 and tone your arms if you expect to get on that ship 894 00:32:43,762 --> 00:32:45,397 in four days. 895 00:32:45,431 --> 00:32:46,698 Well, in four days, 896 00:32:46,732 --> 00:32:49,301 these flabby arms and untamed hair will be hosting 897 00:32:49,335 --> 00:32:50,702 three wedding-type events right here, 898 00:32:50,736 --> 00:32:52,738 and that's not including AnnaBeth's surprise engagement. 899 00:32:52,771 --> 00:32:54,640 So... AnnaBeth? 900 00:32:54,673 --> 00:32:56,575 Well, doesn't it give you pause to know 901 00:32:56,608 --> 00:32:57,776 that AnnaBeth, your good friend, 902 00:32:57,809 --> 00:32:59,578 is embarking on her second marriage 903 00:32:59,611 --> 00:33:01,613 when your first isn't even in sight? 904 00:33:01,647 --> 00:33:04,016 No pause, Grandma. No pause at all! 905 00:33:04,050 --> 00:33:05,684 Oh! And did I hear right? 906 00:33:05,717 --> 00:33:08,720 Meatball, your very, very secret shame, 907 00:33:08,754 --> 00:33:10,222 is also marrying? 908 00:33:10,256 --> 00:33:11,457 Still no pause! 909 00:33:11,490 --> 00:33:14,026 Oh, Lemon, what is wrong with you? 910 00:33:14,060 --> 00:33:16,495 Why can't you get out of your own way? 911 00:33:16,528 --> 00:33:19,465 Don't you want a relationship? 912 00:33:19,498 --> 00:33:22,768 Sugar, there's a big hole in your life, 913 00:33:22,801 --> 00:33:24,670 and you can try to fill it up 914 00:33:24,703 --> 00:33:27,439 with busywork and this restaurant 915 00:33:27,473 --> 00:33:29,741 and all the candles in this state... 916 00:33:29,775 --> 00:33:31,343 Give me back that candle! 917 00:33:31,377 --> 00:33:32,644 Aah! 918 00:33:32,678 --> 00:33:34,446 I'm not going on that cruise, 919 00:33:34,480 --> 00:33:36,582 and I am not saying it again. 920 00:33:40,286 --> 00:33:41,487 Oh! 921 00:33:41,520 --> 00:33:43,455 LAVON: All right, two games all. 922 00:33:43,489 --> 00:33:45,357 97-96 in the fifth. 923 00:33:45,391 --> 00:33:46,525 Match point. I know 924 00:33:46,558 --> 00:33:47,659 it's match point. 925 00:33:47,693 --> 00:33:48,794 There's been, like, 60 match points. 926 00:33:48,827 --> 00:33:49,795 You don't have to say match point 927 00:33:49,828 --> 00:33:51,430 every time it's match point. 928 00:33:51,463 --> 00:33:53,465 Now, do I say match point whenever it's my match point? 929 00:33:53,499 --> 00:33:54,366 Got to win by two. 930 00:33:54,400 --> 00:33:56,768 I know! 931 00:33:56,802 --> 00:33:59,271 (sighs) I feel like we've been here for a week. 932 00:33:59,305 --> 00:34:01,673 I'm gonna need to sell a kidney just to pay the babysitter. 933 00:34:01,707 --> 00:34:02,808 (grunting) 934 00:34:02,841 --> 00:34:04,276 Oh! Game! 935 00:34:04,310 --> 00:34:05,277 No, no! Set. 936 00:34:05,311 --> 00:34:07,079 No! Match! 937 00:34:07,113 --> 00:34:08,347 Yeah. 938 00:34:08,380 --> 00:34:09,581 Ooh. Looks like we have our answer. 939 00:34:09,615 --> 00:34:11,517 Oh, it's gonna be one hell of a sign. 940 00:34:11,550 --> 00:34:12,618 Oh, Lavon. 941 00:34:12,651 --> 00:34:15,854 Look, I don't like it, but he won fair and square. 942 00:34:15,887 --> 00:34:17,556 Good game, Gainey. 943 00:34:17,589 --> 00:34:20,759 Yeah. Good game, Gainey. 944 00:34:20,792 --> 00:34:23,362 I feel like I should shake your hand, too. 945 00:34:23,395 --> 00:34:26,632 Well, nice to know y'all can be such gracious... 946 00:34:26,665 --> 00:34:28,334 Uh, what's that word? 947 00:34:28,367 --> 00:34:29,635 Oh, yeah. Losers. 948 00:34:31,337 --> 00:34:32,838 Hey, mind if I have my hand back? 949 00:34:32,871 --> 00:34:34,540 Not quite yet. 950 00:34:34,573 --> 00:34:36,442 Am I seeing things, gentlemen, 951 00:34:36,475 --> 00:34:37,843 or is there red paint under 952 00:34:37,876 --> 00:34:40,412 Mayor Gainey's fingernails here? 953 00:34:40,446 --> 00:34:42,414 Paint that happens to match 954 00:34:42,448 --> 00:34:43,849 the red paint up on his wrist. 955 00:34:43,882 --> 00:34:45,651 Virtually identical 956 00:34:45,684 --> 00:34:47,719 to the red spray paint that was used 957 00:34:47,753 --> 00:34:50,522 to deface the highway sign this very morning. 958 00:34:50,556 --> 00:34:52,724 Yeah, well, I tell you. 959 00:34:52,758 --> 00:34:55,327 I don't know what... what you're implying here. 960 00:34:55,361 --> 00:34:56,895 I don't think I was being particularly subtle. 961 00:34:56,928 --> 00:34:58,364 I think he's implying 962 00:34:58,397 --> 00:34:59,731 that you yourself graffitied up that sign 963 00:34:59,765 --> 00:35:00,866 just so you'd have an excuse 964 00:35:00,899 --> 00:35:02,868 to get a new one and put Fillmore on top. 965 00:35:04,570 --> 00:35:06,372 What? These outrageous accusations! 966 00:35:06,405 --> 00:35:07,673 Well, 967 00:35:07,706 --> 00:35:09,341 I mean, we could just 968 00:35:09,375 --> 00:35:10,642 subpoena the security cam footage 969 00:35:10,676 --> 00:35:12,644 from the rest area across the street, 970 00:35:12,678 --> 00:35:14,580 you know, just to be sure. 971 00:35:14,613 --> 00:35:16,482 Mayor Gainey! 972 00:35:21,853 --> 00:35:24,490 (crying): I just love my town so much. 973 00:35:24,523 --> 00:35:25,557 RILEY: I, for one, 974 00:35:25,591 --> 00:35:26,792 am outraged! 975 00:35:26,825 --> 00:35:28,794 Which is kind of a new feeling for me. 976 00:35:28,827 --> 00:35:32,498 Uh, Mayor Hayes, you have top billing. 977 00:35:32,531 --> 00:35:36,602 Mayor Gainey, drive me home. 978 00:35:41,607 --> 00:35:43,809 Security camera in the rest area? 979 00:35:43,842 --> 00:35:45,377 (door closes) 980 00:35:45,411 --> 00:35:47,679 Ah, there's not even a rest area. 981 00:35:47,713 --> 00:35:49,815 (both laugh) 982 00:35:51,817 --> 00:35:53,919 They say you're gonna be all right. 983 00:35:53,952 --> 00:35:55,654 We got to it in time. 984 00:35:55,687 --> 00:35:56,755 You hear that, Dad? 985 00:35:56,788 --> 00:35:58,390 You get to keep your foot, 986 00:35:58,424 --> 00:35:59,525 thanks to this one. 987 00:35:59,558 --> 00:36:00,626 You did okay, too. 988 00:36:00,659 --> 00:36:02,194 You know, it's kind of a shame. 989 00:36:02,228 --> 00:36:04,696 I had a nice peg leg picked out for you, too. 990 00:36:04,730 --> 00:36:05,931 (laughs) 991 00:36:05,964 --> 00:36:07,833 I'm sorry I dragged y'all out here. 992 00:36:07,866 --> 00:36:09,968 I'm an idiot. 993 00:36:10,001 --> 00:36:11,737 What's the point of getting sober 994 00:36:11,770 --> 00:36:14,406 when you just fall in your own booby trap? 995 00:36:14,440 --> 00:36:17,609 You really go four weeks without a drink... for a girl? 996 00:36:17,643 --> 00:36:19,445 EARL: Yeah, you don't have to tell me. 997 00:36:19,478 --> 00:36:23,415 I'm too old to be making a fool out of myself for love. 998 00:36:23,449 --> 00:36:25,817 Not at all. Zoe's right. 999 00:36:25,851 --> 00:36:28,554 Anything's possible. 1000 00:36:30,456 --> 00:36:33,225 All right, forward just a few more steps. 1001 00:36:33,259 --> 00:36:35,427 Davis, where are we? 1002 00:36:35,461 --> 00:36:36,528 Just a little bit more. Okay. Oh. 1003 00:36:36,562 --> 00:36:37,629 Right there. Oh! 1004 00:36:37,663 --> 00:36:38,830 All right, now, sit back real slow. 1005 00:36:38,864 --> 00:36:40,899 Oh, I don't like this game. Okay. 1006 00:36:44,670 --> 00:36:47,205 Oh, my Lord. Oh. 1007 00:36:48,039 --> 00:36:50,642 AnnaBeth Nass... 1008 00:36:50,676 --> 00:36:52,544 Oh, my God. ...girl of my dreams... 1009 00:36:52,578 --> 00:36:54,746 Never the bride. Grandma, hush. 1010 00:36:54,780 --> 00:36:57,283 ...will you make me the happiest man in the world and marry me? 1011 00:36:58,884 --> 00:37:01,019 (camera shutter clicking) 1012 00:37:01,052 --> 00:37:03,689 (flame pops) 1013 00:37:03,722 --> 00:37:04,990 Oh, my God! 1014 00:37:05,023 --> 00:37:06,992 (shrieks) Oh, my God! 1015 00:37:07,025 --> 00:37:09,461 (shrieking) I know. I'm excited, too. 1016 00:37:09,495 --> 00:37:10,496 (alarm bell ringing) 1017 00:37:10,529 --> 00:37:11,897 It's an inferno! (shrieks) 1018 00:37:11,930 --> 00:37:13,832 (shrieking and yelling) 1019 00:37:13,865 --> 00:37:14,733 Oh! 1020 00:37:14,766 --> 00:37:16,034 My restaurant. 1021 00:37:16,067 --> 00:37:17,869 My hair! DAVIS: AnnaBeth? 1022 00:37:17,903 --> 00:37:19,671 Yes? What do you say? 1023 00:37:19,705 --> 00:37:21,707 I say... 1024 00:37:22,708 --> 00:37:24,710 Let's get out of this rain. 1025 00:37:25,744 --> 00:37:27,012 (whimpers) Oh, shoot! 1026 00:37:27,045 --> 00:37:28,780 (alarm ringing) 1027 00:37:37,923 --> 00:37:39,525 (door creaks open) 1028 00:37:39,558 --> 00:37:41,560 How's your daughter, the doctor? 1029 00:37:42,828 --> 00:37:44,796 Magnolia. 1030 00:37:44,830 --> 00:37:48,900 I'm sorry I'm not into medical things, okay? 1031 00:37:48,934 --> 00:37:51,703 You don't have to be sorry. 1032 00:37:51,737 --> 00:37:53,705 Good, because I'm not. 1033 00:37:53,739 --> 00:37:56,041 You were right. 1034 00:37:56,074 --> 00:37:59,711 I was enjoying showing Rose what I do. 1035 00:37:59,745 --> 00:38:02,781 We have things in common, and-and she was... 1036 00:38:02,814 --> 00:38:04,616 She was easier to talk to than me. 1037 00:38:04,650 --> 00:38:06,518 No. No. 1038 00:38:06,552 --> 00:38:09,087 Maybe not as loud, but... 1039 00:38:09,120 --> 00:38:11,623 You know, I just... 1040 00:38:11,657 --> 00:38:13,024 I think you're loud sometimes 1041 00:38:13,058 --> 00:38:15,627 because I wasn't listening hard enough. 1042 00:38:15,661 --> 00:38:18,063 It happens, I guess. 1043 00:38:18,096 --> 00:38:21,667 Well, it doesn't have to, which is why 1044 00:38:21,700 --> 00:38:24,536 we are taking a two-week vacation, an adventure. 1045 00:38:24,570 --> 00:38:25,537 Just us. No cell phones, 1046 00:38:25,571 --> 00:38:28,073 no computers, no mobile devices... What? No. 1047 00:38:28,106 --> 00:38:30,842 Yeah, and you can pick the destination. 1048 00:38:30,876 --> 00:38:32,944 Now I'm interested. (laughs) 1049 00:38:32,978 --> 00:38:34,946 Can we go to Las Vegas? 1050 00:38:34,980 --> 00:38:36,848 No. Amsterdam? 1051 00:38:36,882 --> 00:38:38,850 (phone ringing) 1052 00:38:38,884 --> 00:38:40,552 Uh... 1053 00:38:40,586 --> 00:38:42,688 Uh, yeah. Lemon. Lemon, is everything...? 1054 00:38:42,721 --> 00:38:44,556 What? A fire? 1055 00:38:44,590 --> 00:38:45,991 At Fancie's? 1056 00:38:46,024 --> 00:38:48,026 It wasn't me. I was here all night. 1057 00:38:48,059 --> 00:38:51,029 (garbled radio transmission, indistinct shouting) 1058 00:38:51,062 --> 00:38:54,099 LEMON: Was supposed to have three events here in the next week. 1059 00:38:54,132 --> 00:38:57,135 Now it's not gonna be dry enough to have a pool party. 1060 00:38:57,168 --> 00:38:59,838 I told you your life was going up in flames. 1061 00:38:59,871 --> 00:39:01,673 Seems like I had the right principle, 1062 00:39:01,707 --> 00:39:02,841 but the wrong natural disaster. 1063 00:39:02,874 --> 00:39:04,776 Lemon, are you okay? Daddy. 1064 00:39:04,810 --> 00:39:06,111 No. 1065 00:39:06,144 --> 00:39:08,580 Oh, baby, it's gonna be okay. 1066 00:39:08,614 --> 00:39:09,915 Don't sugarcoat it for her, Bertram. 1067 00:39:09,948 --> 00:39:10,916 It is not! 1068 00:39:10,949 --> 00:39:13,985 Mother, I know all of these firemen by name, 1069 00:39:14,019 --> 00:39:16,822 and I can have them remove you from the premises. 1070 00:39:17,989 --> 00:39:19,958 You still owe me 50 bucks. 1071 00:39:19,991 --> 00:39:21,927 Oh! 1072 00:39:23,862 --> 00:39:25,797 Hey. 1073 00:39:25,831 --> 00:39:27,833 Hey. How's everything? 1074 00:39:27,866 --> 00:39:30,736 Oh, I just got back from the hospital. 1075 00:39:30,769 --> 00:39:33,705 He's stable, already complaining about the food. 1076 00:39:33,739 --> 00:39:35,006 (laughs) But, uh, 1077 00:39:35,040 --> 00:39:37,609 they're going to let him out in a day or two. 1078 00:39:37,643 --> 00:39:40,011 That's great. I am so relieved. 1079 00:39:40,045 --> 00:39:42,948 Listen, I... 1080 00:39:42,981 --> 00:39:46,017 I just wanted to thank you. 1081 00:39:46,051 --> 00:39:49,855 You were right about... pretty much everything. 1082 00:39:51,857 --> 00:39:54,826 He's okay because of you. 1083 00:39:54,860 --> 00:39:57,195 Well, I also got him into this mess. 1084 00:39:57,228 --> 00:39:58,897 Zoe. 1085 00:39:58,930 --> 00:40:01,900 Okay, fine. We can stick with I was right. 1086 00:40:01,933 --> 00:40:03,869 I mean, I'm okay with that. I can live with that. 1087 00:40:03,902 --> 00:40:05,671 (laughing): But... 1088 00:40:06,805 --> 00:40:11,209 Hey, so... Brando and Sylvie's wedding. 1089 00:40:11,242 --> 00:40:13,645 Oh, my God. No, if you want to-- 1090 00:40:13,679 --> 00:40:15,747 and no pressure at all-- 1091 00:40:15,781 --> 00:40:18,049 I would be willing to do that reading with you, 1092 00:40:18,083 --> 00:40:20,418 only because it is so important to them. 1093 00:40:21,887 --> 00:40:23,655 No, no, you're right. 1094 00:40:23,689 --> 00:40:25,991 Oh, my God, it's still such a bad idea. No. 1095 00:40:26,024 --> 00:40:27,459 It's not. 1096 00:40:27,493 --> 00:40:29,695 I would like to do that reading. 1097 00:40:30,896 --> 00:40:34,199 If I was going to the wedding, but, uh, I'm not. 1098 00:40:34,232 --> 00:40:36,968 Because Vivian might be there? 1099 00:40:37,002 --> 00:40:39,137 No. Uh... it's work, 1100 00:40:39,170 --> 00:40:40,806 actually. 1101 00:40:40,839 --> 00:40:43,241 It's kind of a crazy thing happened this morning. 1102 00:40:43,274 --> 00:40:45,677 This-this investor lady came in, 1103 00:40:45,711 --> 00:40:47,245 and, uh, she read about the Rammer Jammer. 1104 00:40:47,278 --> 00:40:48,947 She wants to franchise it. 1105 00:40:48,980 --> 00:40:51,950 Open up another location, maybe more. 1106 00:40:51,983 --> 00:40:53,218 Are you kidding? 1107 00:40:53,251 --> 00:40:55,053 Wade, that's amazing! 1108 00:40:55,086 --> 00:40:57,222 Yeah. Yeah, it's pretty cool. 1109 00:40:57,255 --> 00:40:58,990 Listen, I was gonna... 1110 00:40:59,024 --> 00:41:01,226 I was gonna tell you, but then Earl and... 1111 00:41:01,259 --> 00:41:02,961 Oh, yeah. Anyway, uh, 1112 00:41:02,994 --> 00:41:04,095 I'm not gonna be at the wedding, 1113 00:41:04,129 --> 00:41:05,964 'cause I'm gonna be down in Atlanta. 1114 00:41:05,997 --> 00:41:09,034 That's where the next Rammer Jammer's going to be. 1115 00:41:11,036 --> 00:41:14,005 So... you're moving? 1116 00:41:16,041 --> 00:41:18,243 For how long? 1117 00:41:18,276 --> 00:41:20,946 I don't know. 1118 00:41:25,951 --> 00:41:29,120 I am so happy for you. 1119 00:41:29,154 --> 00:41:31,757 Congratulations. 1120 00:41:34,292 --> 00:41:36,261 Good night, Doc. 1121 00:41:36,294 --> 00:41:38,564 Good night.