1 00:00:00,834 --> 00:00:03,471 The sex was amazing. Shh... With Lemon?! 2 00:00:03,504 --> 00:00:04,805 She's driving me crazy! He's driving me crazy! 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,275 I so told you that working together was a bad idea. 4 00:00:07,308 --> 00:00:10,278 I booked you on the Belles and Bachelors Cruise. 5 00:00:10,311 --> 00:00:11,812 I am not going on that cruise. 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,781 And I am not saying it again. 7 00:00:13,814 --> 00:00:14,815 What do you mean that you booked 8 00:00:14,848 --> 00:00:16,184 Crickett and Stanley in Fancie's? 9 00:00:16,217 --> 00:00:17,285 That's what you needed. 10 00:00:17,318 --> 00:00:18,352 Had I not convinced Brando Wilkes 11 00:00:18,386 --> 00:00:19,353 to have his wedding. 12 00:00:19,387 --> 00:00:20,554 There's... one... 13 00:00:20,588 --> 00:00:22,156 teeny-tiny other thing. 14 00:00:22,190 --> 00:00:23,091 I'm getting married! 15 00:00:23,124 --> 00:00:24,058 (sighs) 16 00:00:24,092 --> 00:00:25,293 AnnaBeth Nass, will you make me 17 00:00:25,326 --> 00:00:27,161 the happiest man in the world and marry me? 18 00:00:27,195 --> 00:00:27,995 I didn't realize you all were so serious. 19 00:00:28,028 --> 00:00:29,130 We are. WADE: I'm not gonna be 20 00:00:29,163 --> 00:00:31,199 at the wedding 'cause I'm gonna be down in Atlanta. 21 00:00:31,232 --> 00:00:33,367 It's where the next Rammer Jammer's gonna be. 22 00:00:33,401 --> 00:00:35,403 You're moving? 23 00:00:35,436 --> 00:00:36,470 I am so happy for you. 24 00:00:41,142 --> 00:00:42,076 BlueBell... 25 00:00:42,110 --> 00:00:46,314 it is a beautiful day for the apocalypse. 26 00:00:46,347 --> 00:00:48,282 Wade Kinsella's moving to Atlanta 27 00:00:48,316 --> 00:00:49,850 to franchise the Rammer Jammer. 28 00:00:49,883 --> 00:00:54,422 Our Meatball is marrying that lunatic Lily Anne Lonergan. 29 00:00:54,455 --> 00:00:57,091 Fancie's has burned and flooded. 30 00:00:57,125 --> 00:01:01,295 Mm, a biblical omen if ever there was one. 31 00:01:01,329 --> 00:01:03,197 And AnnaBeth Nass has been proposed to 32 00:01:03,231 --> 00:01:04,865 by that Gainey fella. 33 00:01:04,898 --> 00:01:07,368 And if she says yes, 34 00:01:07,401 --> 00:01:10,838 then BlueBell will be forever connected to that vile Fillmore. 35 00:01:10,871 --> 00:01:12,440 Dash, we're sitting right here. 36 00:01:12,473 --> 00:01:13,874 Mm. 37 00:01:13,907 --> 00:01:16,577 Prepare yourselves, BlueBellians. 38 00:01:16,610 --> 00:01:17,845 The Four Horsemen 39 00:01:17,878 --> 00:01:20,448 will be galloping up Main Street any minute. 40 00:01:20,481 --> 00:01:22,583 Well, someone needs to save us. 41 00:01:22,616 --> 00:01:23,584 But who? 42 00:01:23,617 --> 00:01:25,453 I mean, "whom." 43 00:01:25,486 --> 00:01:28,222 My grammar has left me. Another omen. 44 00:01:28,256 --> 00:01:31,225 GEORGE: The insurance company isn't giving us a dime. 45 00:01:31,259 --> 00:01:32,360 I get that you think that this is my fault. 46 00:01:32,393 --> 00:01:34,162 As does the insurance investigator. 47 00:01:34,195 --> 00:01:37,331 (sighs) George, I am so sorry that I... 48 00:01:37,365 --> 00:01:38,466 let you down. 49 00:01:38,499 --> 00:01:40,668 This partnership means a lot to me. 50 00:01:40,701 --> 00:01:42,470 And so do you. 51 00:01:42,503 --> 00:01:45,473 You have an interesting way of showing it. 52 00:01:45,506 --> 00:01:48,409 I know that I treated you badly, and honestly... 53 00:01:48,442 --> 00:01:51,645 I don't know why you drive me so crazy. 54 00:01:51,679 --> 00:01:55,183 And calling you a bad business partner-- it was... 55 00:01:55,216 --> 00:01:58,152 it was out of line. 56 00:01:58,186 --> 00:02:01,689 Especially since I'm the one who set our business on fire. 57 00:02:01,722 --> 00:02:03,324 But... 58 00:02:05,526 --> 00:02:06,594 (sighs) 59 00:02:08,629 --> 00:02:10,931 I'm gonna make this right. 60 00:02:10,964 --> 00:02:14,302 I'm gonna get you every cent of your money back. 61 00:02:15,336 --> 00:02:16,704 I promise. 62 00:02:28,416 --> 00:02:30,251 Uh, you know, uh, no. (laughs) 63 00:02:30,284 --> 00:02:32,586 This, uh... this "us"... 64 00:02:32,620 --> 00:02:33,954 This was a bad idea. 65 00:02:33,987 --> 00:02:34,955 No! That's not true. 66 00:02:34,988 --> 00:02:36,257 We actually make a great team. 67 00:02:36,290 --> 00:02:37,391 We just needed... 68 00:02:37,425 --> 00:02:39,527 And when... if... (nervously chuckles) 69 00:02:39,560 --> 00:02:40,928 our now very... 70 00:02:40,961 --> 00:02:43,464 waterlogged business ever dries out... 71 00:02:43,497 --> 00:02:44,665 you know what? 72 00:02:44,698 --> 00:02:45,666 It's all yours. 73 00:02:45,699 --> 00:02:47,235 Because... 74 00:02:47,268 --> 00:02:49,169 I'm done. 75 00:02:52,306 --> 00:02:54,174 Okay. 76 00:02:56,009 --> 00:02:57,445 I understand. (laughs) 77 00:02:58,479 --> 00:03:01,349 Good, good. 78 00:03:01,382 --> 00:03:03,251 Now, if you'll excuse me, 79 00:03:03,284 --> 00:03:05,453 there are some others that I have to make amends with. 80 00:03:08,989 --> 00:03:09,990 (water running) 81 00:03:10,023 --> 00:03:11,992 LAVON: What's with you? 82 00:03:12,025 --> 00:03:14,695 Nothing. What's wrong with you? 83 00:03:14,728 --> 00:03:17,365 Nothing. 84 00:03:17,398 --> 00:03:19,967 You're upset about A.B.'s proposal. 85 00:03:20,000 --> 00:03:21,769 No. No. I'm glad she found someone 86 00:03:21,802 --> 00:03:23,437 who can give her what she wants. 87 00:03:24,738 --> 00:03:26,374 You're upset because Wade is leaving. 88 00:03:26,407 --> 00:03:29,277 No. I am happy for Wade. This is 89 00:03:29,310 --> 00:03:30,744 a great opportunity for him. So what are you doing 90 00:03:30,778 --> 00:03:32,380 moping all over the place for? 91 00:03:32,413 --> 00:03:34,315 I'm just trying to think of a good gift for him. 92 00:03:34,348 --> 00:03:35,483 You know? Something that says... 93 00:03:35,516 --> 00:03:37,451 "Good luck on your new business endeavor, 94 00:03:37,485 --> 00:03:39,287 "about which I have no particular feelings. 95 00:03:39,320 --> 00:03:40,554 "Save for a vague, 96 00:03:40,588 --> 00:03:42,022 neighborly pride." 97 00:03:42,055 --> 00:03:44,224 So, luggage tags? (sighs) 98 00:03:47,361 --> 00:03:48,161 Nice. Yeah. 99 00:03:51,532 --> 00:03:54,335 People, we have three weddings to save. 100 00:03:54,368 --> 00:03:55,469 Sylvie and Brando have 101 00:03:55,503 --> 00:03:58,339 out of town guests arriving any minute. 102 00:03:58,372 --> 00:04:00,541 Crickett and Stanley are celebrating ten... 103 00:04:02,343 --> 00:04:03,444 fascinating years together. 104 00:04:03,477 --> 00:04:05,646 And Meatball and Lily Anne are in some sort of rush. 105 00:04:07,648 --> 00:04:08,749 Their choice. 106 00:04:08,782 --> 00:04:10,618 And despite 107 00:04:10,651 --> 00:04:13,020 Fancie's sogginess... we need to show them 108 00:04:13,053 --> 00:04:15,356 our BlueBellian spirit and put these weddings on. 109 00:04:15,389 --> 00:04:17,391 Well, it's not our fault you set Fancie's on fire. 110 00:04:18,459 --> 00:04:20,494 Sylvie and Brando don't even live in BlueBell. 111 00:04:20,528 --> 00:04:22,296 Neither does that crazy girl singer. 112 00:04:23,364 --> 00:04:24,398 I move that the town does nothing. 113 00:04:24,432 --> 00:04:25,399 I second. 114 00:04:25,433 --> 00:04:27,067 These people want to get married, 115 00:04:27,100 --> 00:04:28,769 that's their problem. 116 00:04:28,802 --> 00:04:30,404 What?! 117 00:04:30,438 --> 00:04:33,374 No! No! No! No! 118 00:04:33,407 --> 00:04:35,042 Now, come on now, this is BlueBell. 119 00:04:35,075 --> 00:04:36,777 And-and like our great founder, 120 00:04:36,810 --> 00:04:39,313 Cyrus Lavinius Jeremiah Jones... 121 00:04:39,347 --> 00:04:41,649 and all three of his wives, 122 00:04:41,682 --> 00:04:43,050 we-we love love. (laughs) 123 00:04:43,083 --> 00:04:44,418 So, let-let's pitch in 124 00:04:44,452 --> 00:04:45,753 and-and make this weekend 125 00:04:45,786 --> 00:04:47,521 the most romantic weekend ever. 126 00:04:47,555 --> 00:04:49,089 Huh? 127 00:04:49,122 --> 00:04:51,291 (clears throat) 128 00:04:52,560 --> 00:04:53,661 (loudly clears throat) 129 00:04:54,762 --> 00:04:57,365 Hear! Hear! 130 00:04:57,398 --> 00:04:58,899 (applause) 131 00:05:00,568 --> 00:05:02,403 Yeah. Oh. Uh, um... 132 00:05:02,436 --> 00:05:03,837 I also have an announcement. 133 00:05:03,871 --> 00:05:05,839 Wanda has finally agreed to the alpacas. 134 00:05:05,873 --> 00:05:07,107 They arrive today. 135 00:05:07,140 --> 00:05:09,076 (whoops, laughs) 136 00:05:09,109 --> 00:05:11,579 Uh... also, uh, Wanda is pregnant. (laughs) 137 00:05:11,612 --> 00:05:13,681 (applause, cheering) 138 00:05:18,852 --> 00:05:21,389 Hey, AnnaBeth. 139 00:05:21,422 --> 00:05:22,823 Hi. 140 00:05:22,856 --> 00:05:23,857 So, uh... 141 00:05:23,891 --> 00:05:26,494 I heard about Davis' proposal. 142 00:05:26,527 --> 00:05:27,695 Congratulations. 143 00:05:27,728 --> 00:05:29,497 Yeah! (laughs nervously) 144 00:05:29,530 --> 00:05:31,699 Actually, I told him I need time to think. 145 00:05:31,732 --> 00:05:33,467 Right. Mm-hmm. 146 00:05:33,501 --> 00:05:34,502 Well, uh... 147 00:05:34,535 --> 00:05:35,836 you know, whatever you decide, 148 00:05:35,869 --> 00:05:36,870 good-good luck. 149 00:05:38,839 --> 00:05:40,574 I just hope you're happy. 150 00:05:40,608 --> 00:05:42,576 Okay. Well... (sighs) 151 00:05:42,610 --> 00:05:44,344 you know, thanks for the hopes. 152 00:05:48,549 --> 00:05:50,851 (sighs) 153 00:05:50,884 --> 00:05:51,719 You okay? 154 00:05:51,752 --> 00:05:53,721 Think she'll say yes? 155 00:05:53,754 --> 00:05:55,155 Not if you tell her not to. 156 00:05:55,188 --> 00:05:56,089 No. No. 157 00:05:56,123 --> 00:05:59,560 I've already treated A.B. unfairly enough. 158 00:05:59,593 --> 00:06:00,761 And when I compared our relationship 159 00:06:00,794 --> 00:06:02,430 to other relationships I had, 160 00:06:02,463 --> 00:06:03,797 relationships that were... 161 00:06:05,666 --> 00:06:09,169 ...that probably only existed in my head... 162 00:06:09,202 --> 00:06:10,871 Lavon... 163 00:06:10,904 --> 00:06:13,741 I'm sure they didn't only exist in your head. 164 00:06:13,774 --> 00:06:15,643 You know, maybe I'm just one of those people 165 00:06:15,676 --> 00:06:17,911 who doesn't get to be happy. 166 00:06:20,681 --> 00:06:22,816 Hey, Wade, how's the packing going? 167 00:06:22,850 --> 00:06:25,553 Not bad. Mostly just throwing stuff in garbage bags. 168 00:06:25,586 --> 00:06:26,954 You know me. Mm-hmm. 169 00:06:26,987 --> 00:06:29,757 Can't believe I only have two days left in BlueBell. 170 00:06:29,790 --> 00:06:32,660 I bet they don't have town meetings in Atlanta. 171 00:06:32,693 --> 00:06:34,462 But you are gonna love it there. 172 00:06:34,495 --> 00:06:36,797 I've never been, but I hear that Atlanta is great. 173 00:06:36,830 --> 00:06:40,167 You know, except for their ice storms, which they have now. 174 00:06:40,200 --> 00:06:42,570 Hey, do you have one of those scrapey things for the ice? 175 00:06:42,603 --> 00:06:43,671 An ice scraper? 176 00:06:43,704 --> 00:06:45,573 Yeah. Not yet. 177 00:06:45,606 --> 00:06:46,774 Hmm, that's super interesting. 178 00:06:46,807 --> 00:06:48,809 I should go. 179 00:06:50,210 --> 00:06:51,512 (sighs) 180 00:06:51,545 --> 00:06:54,482 (clears throat) 181 00:06:54,515 --> 00:06:56,016 (sportscaster speaking indistinctly over television) 182 00:06:57,718 --> 00:06:58,786 Another beer? 183 00:06:58,819 --> 00:06:59,853 Yeah. 184 00:06:59,887 --> 00:07:01,655 Should we order a pizza, man? 185 00:07:01,689 --> 00:07:03,791 Yeah. 186 00:07:03,824 --> 00:07:05,926 ANNOUNCER: We'll be back with some NASCAR action after this. 187 00:07:05,959 --> 00:07:07,761 TODD: Yes, it's me, Don Todd. 188 00:07:07,795 --> 00:07:09,196 Lavon? 189 00:07:09,229 --> 00:07:10,698 Are you feeling lost in life? Lavon, Lavon, Lavon, look. 190 00:07:10,731 --> 00:07:13,601 Then I'm talking to you. 191 00:07:13,634 --> 00:07:15,603 You need this. 192 00:07:15,636 --> 00:07:17,605 Put down that beer. 193 00:07:17,638 --> 00:07:19,807 And come see me, Don Todd, 194 00:07:19,840 --> 00:07:21,809 reading my autobiography 195 00:07:21,842 --> 00:07:23,877 Don Todd on Don Todd, 196 00:07:23,911 --> 00:07:25,679 Tallahassee Travel Books 197 00:07:25,713 --> 00:07:28,582 on Apalachee Parkway tomorrow at noon. 198 00:07:33,286 --> 00:07:34,688 If we leave right now, 199 00:07:34,722 --> 00:07:36,824 we can camp outside the bookstore 200 00:07:36,857 --> 00:07:38,692 and get really great seats. 201 00:07:38,726 --> 00:07:39,827 Oh. 202 00:07:39,860 --> 00:07:41,795 Aw, but we got the weddings. 203 00:07:41,829 --> 00:07:42,830 They're not our weddings. 204 00:07:42,863 --> 00:07:44,732 Lavon, Fancie's 205 00:07:44,765 --> 00:07:47,000 almost burned to the ground and I lost almost all my money. 206 00:07:47,034 --> 00:07:48,936 Your ex is probably getting engaged, 207 00:07:48,969 --> 00:07:50,604 and you might be alone forever. 208 00:07:50,638 --> 00:07:52,039 Did you hear what the man said? 209 00:07:52,072 --> 00:07:54,508 Put your beer down! 210 00:07:56,577 --> 00:07:57,578 We need this. 211 00:07:58,712 --> 00:07:59,747 We're gonna see Don Todd! 212 00:07:59,780 --> 00:08:00,981 (laughing): We're gonna see Don Todd! (whoops) 213 00:08:01,014 --> 00:08:02,249 Who's gonna see Don Todd? 214 00:08:02,282 --> 00:08:03,617 You are! I'm gonna see Don Todd! 215 00:08:03,651 --> 00:08:04,618 Uh-huh! 216 00:08:04,652 --> 00:08:06,520 You gonna see Don Todd? I am. 217 00:08:06,554 --> 00:08:07,521 Who's driving? Oh, m-me! 218 00:08:07,555 --> 00:08:08,589 Let's go! All right. Yeah. 219 00:08:21,569 --> 00:08:22,836 (hiccups) 220 00:08:34,648 --> 00:08:37,585 (hiccups) 221 00:08:37,618 --> 00:08:39,787 What are you doing? 222 00:08:39,820 --> 00:08:41,789 Oh, hey. 223 00:08:41,822 --> 00:08:42,823 Um, I-I just dropped 224 00:08:42,856 --> 00:08:44,291 (hiccups) my keys. 225 00:08:44,324 --> 00:08:45,793 And also I got you 226 00:08:45,826 --> 00:08:47,060 (hiccups) a go-- a good-bye gift. 227 00:08:47,094 --> 00:08:48,896 Are you all right? 228 00:08:48,929 --> 00:08:50,598 (hiccups) Fine. 229 00:08:50,631 --> 00:08:51,632 Just hiccups. 230 00:08:51,665 --> 00:08:52,800 It's an ice scraper. 231 00:08:52,833 --> 00:08:55,669 Wow. 232 00:08:55,703 --> 00:08:56,837 Thank you. 233 00:08:56,870 --> 00:08:58,338 This'll be super useful. 234 00:08:58,371 --> 00:08:59,707 In seven months. 235 00:08:59,740 --> 00:09:01,709 If another ice storm hits Atlanta. 236 00:09:01,742 --> 00:09:03,310 Well, that's what I thought. (hiccups) 237 00:09:03,343 --> 00:09:05,312 And I, you know, I just want you to, um... 238 00:09:05,345 --> 00:09:06,914 (hiccups) ...drive safe. 239 00:09:06,947 --> 00:09:08,081 Because I care... 240 00:09:08,115 --> 00:09:10,684 about safety. 241 00:09:11,919 --> 00:09:13,587 Thank you. 242 00:09:13,621 --> 00:09:15,322 I should (hiccups) go. 243 00:09:15,355 --> 00:09:17,024 Okay. Okay. 244 00:09:19,627 --> 00:09:21,629 (sighs) 245 00:09:23,864 --> 00:09:24,932 Boo! (shrieks) 246 00:09:26,634 --> 00:09:28,335 (laughs) You're welcome. 247 00:09:28,368 --> 00:09:30,638 See you, Doc. 248 00:09:30,671 --> 00:09:31,839 See you. 249 00:09:31,872 --> 00:09:33,741 For two days. 250 00:09:33,774 --> 00:09:35,709 And then... 251 00:09:35,743 --> 00:09:37,778 not again. 252 00:09:37,811 --> 00:09:40,748 Bye. 253 00:09:40,781 --> 00:09:43,083 (car horn honks) 254 00:09:43,116 --> 00:09:45,152 (seagulls calling) 255 00:09:45,185 --> 00:09:47,621 (birds singing) 256 00:09:55,128 --> 00:09:56,930 Good morning, Blawkerites. 257 00:09:56,964 --> 00:09:58,966 The end of the world is still upon us. 258 00:09:58,999 --> 00:10:02,736 But at least we'll see three weddings before we go. 259 00:10:04,672 --> 00:10:05,706 Ow! 260 00:10:06,807 --> 00:10:08,141 I'm sorry. 261 00:10:09,142 --> 00:10:11,645 Probably. 262 00:10:13,080 --> 00:10:15,082 (cell phone ringing) 263 00:10:20,721 --> 00:10:23,691 (groans) 264 00:10:23,724 --> 00:10:24,892 Yallo? 265 00:10:24,925 --> 00:10:26,393 Where are you? Oh, uh... 266 00:10:26,426 --> 00:10:27,427 Tallahassee. 267 00:10:27,460 --> 00:10:29,963 We're gonna meet Don Todd live and in person. 268 00:10:29,997 --> 00:10:31,398 (laughs) Amazing! 269 00:10:31,431 --> 00:10:32,265 ZOE: Well, turn around 270 00:10:32,299 --> 00:10:34,434 and come home. I need you. (hiccups) 271 00:10:34,467 --> 00:10:36,837 I went to see Wade last night, and it hit me. 272 00:10:36,870 --> 00:10:38,105 He's leaving and... 273 00:10:38,138 --> 00:10:39,673 Oh, Big Z... 274 00:10:39,707 --> 00:10:41,141 I don't know, maybe... 275 00:10:41,174 --> 00:10:42,776 Look, Zoe, just express how you feel. 276 00:10:42,810 --> 00:10:44,144 Don't-don't keep it inside. 277 00:10:44,177 --> 00:10:46,079 Live fearlessly. 278 00:10:46,113 --> 00:10:48,215 Live like... Don Todd! 279 00:10:48,248 --> 00:10:50,117 Don Todd. Don Todd. 280 00:10:50,150 --> 00:10:51,418 Oh, but I have to go. Bye. 281 00:10:51,451 --> 00:10:53,220 Hello? Lavon? Hello? 282 00:10:54,955 --> 00:10:57,157 Oh, Mr. Todd, it is a tremendous honor. 283 00:10:57,190 --> 00:10:58,726 A pleasure! 284 00:10:58,759 --> 00:11:00,160 Two people? 285 00:11:00,193 --> 00:11:01,962 Two people showed up for a book reading. 286 00:11:03,063 --> 00:11:04,164 Well, I'm sure that everybody just, 287 00:11:04,197 --> 00:11:05,465 you know, went to the wrong place. 288 00:11:05,498 --> 00:11:07,667 Or there was... there was weather. 289 00:11:08,969 --> 00:11:10,170 Two people! 290 00:11:10,203 --> 00:11:11,739 That's twice as many as last time. 291 00:11:11,772 --> 00:11:13,040 Amazing. 292 00:11:13,073 --> 00:11:14,908 Well, what are we waiting for? 293 00:11:14,942 --> 00:11:15,943 Let's go! 294 00:11:17,878 --> 00:11:19,880 (laughing) 295 00:11:23,083 --> 00:11:24,852 Good morning, beautiful. 296 00:11:24,885 --> 00:11:25,919 Mmm... 297 00:11:25,953 --> 00:11:27,454 Hi, there. 298 00:11:27,487 --> 00:11:30,457 So, I-I know you're still considering my proposal. 299 00:11:30,490 --> 00:11:32,459 Mm-hmm. I am hoping with every fiber of my being 300 00:11:32,492 --> 00:11:33,861 you say yes. 301 00:11:33,894 --> 00:11:34,928 And I don't want to rush you. 302 00:11:34,962 --> 00:11:37,197 But, also, I want us to go into this whole thing 303 00:11:37,230 --> 00:11:38,932 with eyes open. 304 00:11:38,966 --> 00:11:40,934 No... secrets. 305 00:11:40,968 --> 00:11:42,502 Oh, I agree. 306 00:11:42,535 --> 00:11:45,305 But... I don't have any secrets. 307 00:11:46,874 --> 00:11:48,075 I have something to show you. 308 00:11:48,108 --> 00:11:49,943 Is it your closet? 309 00:11:49,977 --> 00:11:51,178 The one you never let me in? 310 00:11:51,211 --> 00:11:52,980 Oh, I'm really 311 00:11:53,013 --> 00:11:54,982 excited. Is it really messy? 312 00:11:55,015 --> 00:11:56,750 Is there a picture of you, 313 00:11:56,784 --> 00:11:58,485 but you're old and hideous? 314 00:11:58,518 --> 00:12:00,754 Is it your grandma's skeleton, and she is dressed 315 00:12:00,788 --> 00:12:02,189 like Roma Downey from Touched by an Angel? 316 00:12:02,222 --> 00:12:03,991 No. No dead pets. No skeletons. 317 00:12:04,024 --> 00:12:05,993 But, um, well... 318 00:12:06,026 --> 00:12:08,261 a... a-a quirk. 319 00:12:11,198 --> 00:12:13,100 That's a lot of sneakers. 320 00:12:13,133 --> 00:12:14,501 A lot of the exact same sneakers. 321 00:12:14,534 --> 00:12:15,535 Mmm... 322 00:12:15,568 --> 00:12:17,170 They're my favorites. 323 00:12:17,204 --> 00:12:19,106 They're just the right width and fit. 324 00:12:19,139 --> 00:12:21,008 Perfect arch support. 325 00:12:23,043 --> 00:12:23,977 I know it's weird. 326 00:12:24,011 --> 00:12:26,914 I hope it's not so weird that you'll say no. 327 00:12:26,947 --> 00:12:27,981 It's a little weird. 328 00:12:28,015 --> 00:12:29,883 Yeah. But it-it, 329 00:12:29,917 --> 00:12:32,519 it doesn't change how I feel about you. 330 00:12:32,552 --> 00:12:34,121 But I still need 331 00:12:34,154 --> 00:12:35,989 a little more time, okay? 332 00:12:36,023 --> 00:12:37,190 No problem. 333 00:12:37,224 --> 00:12:38,525 Just gonna go for a run. 334 00:12:38,558 --> 00:12:41,261 Then I'm gonna wear these to breakfast, yeah. 335 00:12:41,294 --> 00:12:43,864 (hiccups) 336 00:12:43,897 --> 00:12:46,033 Our goal is to open up four more Rammer Jammers 337 00:12:46,066 --> 00:12:47,835 in the South in the next two years. 338 00:12:47,868 --> 00:12:50,037 In ten, maybe you'll be the next Bubba Gump. 339 00:12:50,070 --> 00:12:52,039 I do love popcorn shrimp. 340 00:12:52,072 --> 00:12:53,140 (laughs) 341 00:12:53,173 --> 00:12:54,574 Love him! 342 00:12:54,607 --> 00:12:57,010 What local color. So... 343 00:12:57,044 --> 00:12:58,879 so I'll be running the Rammer Jammer in Atlanta, right? 344 00:12:58,912 --> 00:13:00,914 You'll work at corporate with us. 345 00:13:00,948 --> 00:13:02,249 Oversee things. 346 00:13:02,282 --> 00:13:04,051 You obviously have an eye for the special touches 347 00:13:04,084 --> 00:13:05,218 that makes this place unique. 348 00:13:05,252 --> 00:13:07,354 The trick will be delivering it all in bulk. 349 00:13:07,387 --> 00:13:08,588 Really? 350 00:13:08,621 --> 00:13:09,890 Me. 351 00:13:09,923 --> 00:13:11,825 Working in an office. You'll love it. 352 00:13:11,859 --> 00:13:13,360 Also, I'm not sure if you ever asked 353 00:13:13,393 --> 00:13:15,963 about your starting salary. 354 00:13:19,032 --> 00:13:20,100 No way. 355 00:13:24,404 --> 00:13:25,873 Hey! Lady! 356 00:13:25,906 --> 00:13:28,575 How about franchising the Dixie Stop, too? 357 00:13:28,608 --> 00:13:31,178 It comes with its own detective agency! 358 00:13:34,347 --> 00:13:37,184 "Because when you're looking death in the eye, 359 00:13:37,217 --> 00:13:39,086 "there's no time to think about appearances. 360 00:13:39,119 --> 00:13:40,954 "You don't have time to think about anything. 361 00:13:40,988 --> 00:13:42,923 "You just square up... 362 00:13:42,956 --> 00:13:44,824 and swing." 363 00:13:45,625 --> 00:13:47,060 Oh, my God, that was amazing. 364 00:13:47,094 --> 00:13:48,996 Best two hours of my life! 365 00:13:49,029 --> 00:13:50,063 Well, that's good to hear. 366 00:13:50,097 --> 00:13:51,064 'Cause to tell you the truth, 367 00:13:51,098 --> 00:13:53,100 this is my last book reading. I'm retiring. 368 00:13:53,133 --> 00:13:54,601 No, you can't retire! No, no, you have tons of fans! 369 00:13:54,634 --> 00:13:56,603 That book sold 205 copies. 370 00:13:56,636 --> 00:13:58,605 Well, in BlueBell, Alabama, you are huge. 371 00:13:58,638 --> 00:13:59,539 A god! 372 00:13:59,572 --> 00:14:01,208 When your show is on, everything stops. 373 00:14:01,241 --> 00:14:02,910 No! Seriously? 374 00:14:02,943 --> 00:14:04,912 Clearly, fate sent us here today 375 00:14:04,945 --> 00:14:07,080 to convince you, sir, that you... 376 00:14:07,114 --> 00:14:08,648 you cannot retire. 377 00:14:08,681 --> 00:14:11,018 Because, Don Todd, you matter! 378 00:14:11,051 --> 00:14:13,120 Nay, inspire! 379 00:14:13,153 --> 00:14:14,354 Dozens of people. GEORGE: Yeah. 380 00:14:14,387 --> 00:14:16,924 Sir, will you allow us 381 00:14:16,957 --> 00:14:18,225 to take you to BlueBell 382 00:14:18,258 --> 00:14:19,626 so-so you can see for yourself 383 00:14:19,659 --> 00:14:20,928 just how much you matter? 384 00:14:20,961 --> 00:14:22,129 Why the "H" not? 385 00:14:22,162 --> 00:14:24,331 I'm gonna call the next stop on my book tour 386 00:14:24,364 --> 00:14:26,366 and tell 'em Don Todd is playing through. 387 00:14:26,399 --> 00:14:28,135 It's a golf term. Got it. 388 00:14:28,168 --> 00:14:29,269 (laughing) 389 00:14:29,302 --> 00:14:31,038 (whoops) 390 00:14:31,071 --> 00:14:33,073 Daddy? 391 00:14:35,175 --> 00:14:36,376 He's (hiccups) with Crickett. 392 00:14:36,409 --> 00:14:38,411 She fell rehearsing her wedding dance. 393 00:14:40,948 --> 00:14:42,950 Dr. Hart, this is your place of business. 394 00:14:42,983 --> 00:14:44,117 Behave like a lady. 395 00:14:44,151 --> 00:14:45,986 I'm trying. 396 00:14:46,019 --> 00:14:47,154 I have tried everything... 397 00:14:47,187 --> 00:14:49,122 water, sugar, holding my breath, 398 00:14:49,156 --> 00:14:52,926 pulling my tongue... but nothing is working. 399 00:14:52,960 --> 00:14:55,262 I have been hiccupping for 14 hours! 400 00:14:55,295 --> 00:14:56,263 It's stress. 401 00:14:56,296 --> 00:14:57,931 What? (hiccups) 402 00:14:57,965 --> 00:14:58,932 Who's the doctor here? 403 00:14:58,966 --> 00:15:00,067 It's stress. 404 00:15:00,100 --> 00:15:01,134 You're upset because Wade is leaving. 405 00:15:01,168 --> 00:15:02,402 No, I'm not. (hiccups) 406 00:15:02,435 --> 00:15:04,071 Yes, you are, 407 00:15:04,104 --> 00:15:05,272 because you love him. 408 00:15:05,305 --> 00:15:06,974 No, I don't! (hiccups) 409 00:15:07,007 --> 00:15:08,408 Oh, Zoe Hart, it is so obvious. 410 00:15:08,441 --> 00:15:09,676 Ask yourself this question: 411 00:15:09,709 --> 00:15:12,279 why did you return to BlueBell after your summer in New York? 412 00:15:12,312 --> 00:15:13,947 Because I had things to clear up! 413 00:15:13,981 --> 00:15:15,282 And you stayed because...? 414 00:15:15,315 --> 00:15:18,418 Because I realized that I belong (hiccups) here. 415 00:15:18,451 --> 00:15:20,053 You realized that you belong here, 416 00:15:20,087 --> 00:15:21,989 or you realized that you belong with him? 417 00:15:22,022 --> 00:15:23,190 If you recall, 418 00:15:23,223 --> 00:15:25,292 I returned with someone (hiccups) else. 419 00:15:25,325 --> 00:15:28,061 I was in a serious relationship! 420 00:15:28,095 --> 00:15:29,496 Yes, because you were doing everything in your power 421 00:15:29,529 --> 00:15:31,231 to deny your true feelings. 422 00:15:31,264 --> 00:15:33,166 You don't want to be in love with Wade 423 00:15:33,200 --> 00:15:34,301 because he hurt you, 424 00:15:34,334 --> 00:15:36,003 which is why you took off to New York 425 00:15:36,036 --> 00:15:37,337 the minute that he told you that he loved you. 426 00:15:37,370 --> 00:15:39,006 And then you had to watch him 427 00:15:39,039 --> 00:15:40,207 date your cousin... (hiccups) 428 00:15:40,240 --> 00:15:41,441 ...which proved that he had changed 429 00:15:41,474 --> 00:15:43,176 and he had grown up, and it killed you. 430 00:15:43,210 --> 00:15:44,377 Because... guess why. 431 00:15:44,411 --> 00:15:46,713 You... love him, Zoe. 432 00:15:46,746 --> 00:15:48,715 No... I... don't. 433 00:15:48,748 --> 00:15:50,017 (hiccups) 434 00:15:50,050 --> 00:15:52,119 Yes, you do. I do not! (hiccups) 435 00:15:52,152 --> 00:15:53,053 You love him. I don't! 436 00:15:53,086 --> 00:15:54,721 You do! I don't! 437 00:15:54,754 --> 00:15:56,056 (hiccupping) 438 00:15:56,089 --> 00:15:58,025 Fine, I love Wade! 439 00:15:58,058 --> 00:15:59,059 (exhales) 440 00:15:59,092 --> 00:16:00,360 JOEL: Okay. 441 00:16:01,528 --> 00:16:03,330 Good to know. 442 00:16:05,098 --> 00:16:06,733 Hi there. 443 00:16:06,766 --> 00:16:09,336 (giggles) 444 00:16:18,145 --> 00:16:20,113 From your e-mails, it sounds like 445 00:16:20,147 --> 00:16:21,514 things are going great with the movie. 446 00:16:21,548 --> 00:16:24,117 Well, that's been a roller coaster. 447 00:16:24,151 --> 00:16:26,453 Um, I'm just glad I was able to escape for Sylvie's wedding. 448 00:16:26,486 --> 00:16:28,488 So when do you leave for London? 449 00:16:28,521 --> 00:16:30,157 Uh, in a few weeks. 450 00:16:30,190 --> 00:16:33,126 And are you still dating that comedy writer? 451 00:16:33,160 --> 00:16:34,761 (chuckling): Yeah... 452 00:16:34,794 --> 00:16:35,695 Yeah, we've been, uh, 453 00:16:35,728 --> 00:16:37,230 we've been spending some time together. 454 00:16:37,264 --> 00:16:39,199 It's, um... 455 00:16:39,232 --> 00:16:41,368 it's been good. 456 00:16:41,401 --> 00:16:43,403 Well, I am very happy for you. 457 00:16:45,438 --> 00:16:48,375 So, BlueBell looks just the same. 458 00:16:48,408 --> 00:16:50,177 Of course, it won't be without Wade. 459 00:16:51,444 --> 00:16:53,046 He called to tell me he was moving. 460 00:16:53,080 --> 00:16:54,781 Yeah. 461 00:16:54,814 --> 00:16:56,383 Well, it's a huge opportunity. 462 00:16:56,416 --> 00:16:58,051 So... 463 00:16:58,085 --> 00:16:59,252 are you gonna tell him? 464 00:16:59,286 --> 00:17:00,387 Joel, we are friends, 465 00:17:00,420 --> 00:17:02,322 and I love that we are friends. 466 00:17:02,355 --> 00:17:04,224 But I'm still not super comfortable 467 00:17:04,257 --> 00:17:05,292 talking to you about this. 468 00:17:05,325 --> 00:17:06,493 Okay, I get it. You know? 469 00:17:06,526 --> 00:17:08,128 But Zoe, as your friend, 470 00:17:08,161 --> 00:17:09,796 let me just give you 471 00:17:09,829 --> 00:17:13,166 one piece of unsolicited advice. 472 00:17:13,200 --> 00:17:16,069 Don't let Wade leave without him knowing how you truly feel. 473 00:17:18,238 --> 00:17:20,039 'Cause who knows? Maybe he feels the same way. 474 00:17:21,441 --> 00:17:23,510 God knows why. 475 00:17:23,543 --> 00:17:25,145 You're so unpleasant to be around. 476 00:17:25,178 --> 00:17:26,413 (laughs) Plus ugly. 477 00:17:26,446 --> 00:17:28,281 I mean... ugh... 478 00:17:28,315 --> 00:17:30,150 (exhales) (laughs) 479 00:17:30,183 --> 00:17:31,384 You know, Sylvie and Brando, 480 00:17:31,418 --> 00:17:33,320 they don't need us until tomorrow. 481 00:17:33,353 --> 00:17:35,322 How would you like to be my plus one tonight? To what? 482 00:17:35,355 --> 00:17:37,624 Meatball and Lily Anne Lonergan's wedding. 483 00:17:37,657 --> 00:17:39,559 Are you kidding me? Yes! 484 00:17:39,592 --> 00:17:41,828 So you got your best man's outfit? 485 00:17:41,861 --> 00:17:43,363 Yeah. Uh... 486 00:17:43,396 --> 00:17:45,132 Hey, are you sure it's appropriate? 487 00:17:45,165 --> 00:17:47,434 Given mine and-and Lily Anne's, um, history? 488 00:17:47,467 --> 00:17:48,568 What history? 489 00:17:48,601 --> 00:17:49,569 Uh, we dated. 490 00:17:49,602 --> 00:17:51,138 (laughing): No, you didn't. 491 00:17:51,171 --> 00:17:52,572 I assure you, we did. 492 00:17:52,605 --> 00:17:53,840 Wait a minute. 493 00:17:53,873 --> 00:17:56,309 "Run from Wade" is about you? 494 00:17:56,343 --> 00:17:57,877 Yeah. 495 00:17:57,910 --> 00:17:58,811 Fascinating. 496 00:17:58,845 --> 00:18:00,613 But I mean, who haven't you slept with? 497 00:18:00,647 --> 00:18:02,582 It's kind of an honor, 498 00:18:02,615 --> 00:18:04,451 like you're passing the torch. 499 00:18:04,484 --> 00:18:06,286 Please don't say that in your vows. 500 00:18:06,319 --> 00:18:08,488 You're looking at the luckiest man alive! Okay. 501 00:18:08,521 --> 00:18:09,589 Okay! 502 00:18:09,622 --> 00:18:10,490 Okay... 503 00:18:12,325 --> 00:18:13,460 VIVIAN: Wade. 504 00:18:14,494 --> 00:18:15,462 Hi. 505 00:18:15,495 --> 00:18:16,896 Vivian. 506 00:18:16,929 --> 00:18:18,598 I-I was wondering if you'd make it 507 00:18:18,631 --> 00:18:19,866 to Brando's wedding. 508 00:18:19,899 --> 00:18:21,401 How could I miss it? 509 00:18:21,434 --> 00:18:25,205 I'm so sorry about the way things ended. 510 00:18:25,238 --> 00:18:27,240 You must think that I'm... 511 00:18:28,375 --> 00:18:30,143 But I... I want you to know 512 00:18:30,177 --> 00:18:31,578 that I did not start things with you 513 00:18:31,611 --> 00:18:32,879 guessing how they would end. 514 00:18:32,912 --> 00:18:35,648 You know, I was, uh... 515 00:18:35,682 --> 00:18:37,584 I was really angry 516 00:18:37,617 --> 00:18:39,719 and hurt by what you did. 517 00:18:40,920 --> 00:18:43,356 But it was the right thing. 518 00:18:43,390 --> 00:18:45,492 Your family should be together. 519 00:18:45,525 --> 00:18:48,628 I just... I hope Charles treats you right. 520 00:18:50,263 --> 00:18:51,364 He does. 521 00:18:51,398 --> 00:18:52,532 Thank you for saying that. 522 00:18:54,267 --> 00:18:55,535 Take care, Wade. 523 00:18:55,568 --> 00:18:56,903 You, too. 524 00:18:56,936 --> 00:18:58,405 (piano playing) 525 00:18:58,438 --> 00:19:02,909 * Who knows what tomorrow brings * 526 00:19:02,942 --> 00:19:05,245 * In a world 527 00:19:05,278 --> 00:19:07,480 * Few hearts survive 528 00:19:08,581 --> 00:19:10,650 * All I know 529 00:19:10,683 --> 00:19:13,320 * Is the way I feel 530 00:19:13,353 --> 00:19:14,921 * When it's real 531 00:19:14,954 --> 00:19:18,325 * I keep it alive 532 00:19:18,358 --> 00:19:23,196 * Love lifts us up where we belong * 533 00:19:23,963 --> 00:19:26,333 * Where the eagles cry 534 00:19:26,366 --> 00:19:28,435 * On a mountain... (Stanley grunts) 535 00:19:29,402 --> 00:19:31,271 Ow! 536 00:19:31,304 --> 00:19:33,440 Stanley, ow, that hurt! 537 00:19:33,473 --> 00:19:34,441 I'm so sorry. 538 00:19:34,474 --> 00:19:37,344 But if we had just done the tandem choreography 539 00:19:37,377 --> 00:19:39,446 that I suggested, you'd be fine right now. 540 00:19:39,479 --> 00:19:41,448 But no, we had to do a lift 541 00:19:41,481 --> 00:19:43,550 so that you could be the center of attention. 542 00:19:43,583 --> 00:19:45,418 Yes, Stanley, the bride is supposed to be 543 00:19:45,452 --> 00:19:46,653 the center of attention. 544 00:19:46,686 --> 00:19:48,288 Which is going to be hard 545 00:19:48,321 --> 00:19:49,522 when the groom insists 546 00:19:49,556 --> 00:19:50,757 on wearing a sequined cummerbund! 547 00:19:50,790 --> 00:19:54,294 You know, think of all you have to celebrate. 548 00:19:54,327 --> 00:19:56,263 (hiccups) Ten wonderful years! 549 00:19:56,296 --> 00:19:58,298 Yes! Ten years of waiting for him 550 00:19:58,331 --> 00:20:00,367 to stop using the hair dryer so I can get a turn. 551 00:20:00,400 --> 00:20:01,568 You know I have cowlicks! 552 00:20:01,601 --> 00:20:02,969 Why don't we take five? (hiccups) 553 00:20:03,002 --> 00:20:04,604 Good idea. 554 00:20:06,306 --> 00:20:07,474 You should get a drink of water, 555 00:20:07,507 --> 00:20:09,409 you sound like a dying frog. 556 00:20:12,445 --> 00:20:14,581 What if I told you that Davis (hiccups) 557 00:20:14,614 --> 00:20:16,749 just showed me he has a closet full of sneakers, 558 00:20:16,783 --> 00:20:18,718 hundreds and hundreds of the same pairs? 559 00:20:18,751 --> 00:20:20,587 Well, I'd say good for you. 560 00:20:20,620 --> 00:20:22,989 You don't think it's a little weird? (hiccups) 561 00:20:23,022 --> 00:20:23,990 Oh, I think it's freakish. 562 00:20:24,023 --> 00:20:25,392 But if he has secrets, 563 00:20:25,425 --> 00:20:27,794 isn't it best he told you now? 564 00:20:27,827 --> 00:20:30,363 Rather than being married to someone for ten years, 565 00:20:30,397 --> 00:20:32,399 only to find out they're not at all 566 00:20:32,432 --> 00:20:33,733 who you thought they were? 567 00:20:33,766 --> 00:20:35,402 I forgot to tell you, 568 00:20:35,435 --> 00:20:36,636 I asked Micah to be a groomsman. 569 00:20:36,669 --> 00:20:38,471 Your Pilates instructor? 570 00:20:38,505 --> 00:20:39,639 He's important to me. 571 00:20:39,672 --> 00:20:41,274 Stanley! 572 00:20:41,308 --> 00:20:42,675 Are you trying to kill me? 573 00:20:42,709 --> 00:20:44,511 Now I have to find another bridesmaid 574 00:20:44,544 --> 00:20:45,745 to keep things even! 575 00:20:45,778 --> 00:20:48,247 (hiccups) 576 00:20:53,520 --> 00:20:55,455 $100,000? 577 00:20:55,488 --> 00:20:57,490 No problem. 578 00:20:58,625 --> 00:21:00,293 I'll give you every cent. 579 00:21:00,327 --> 00:21:01,494 Oh! (laughs) 580 00:21:01,528 --> 00:21:02,529 Grandma... 581 00:21:02,562 --> 00:21:06,032 You are the best! 582 00:21:06,065 --> 00:21:08,501 What's the catch? 583 00:21:08,535 --> 00:21:10,570 That you get on that Belles and Bachelors Cruise tomorrow. 584 00:21:10,603 --> 00:21:12,639 And you don't get off until you've met the man 585 00:21:12,672 --> 00:21:14,741 with whom you're gonna share the rest of your life. 586 00:21:14,774 --> 00:21:17,344 (laughs) Yes, well, clearly, your new maid has been 587 00:21:17,377 --> 00:21:19,612 messing with your sweet tea, because I am not making 588 00:21:19,646 --> 00:21:21,047 that kind of a deal. 589 00:21:21,080 --> 00:21:22,315 Why not? 590 00:21:22,349 --> 00:21:24,050 You've been single for two years. 591 00:21:24,083 --> 00:21:26,419 And you're still no closer to finding a suitable mate 592 00:21:26,453 --> 00:21:28,421 than the day you were left at the altar. 593 00:21:28,455 --> 00:21:30,457 Grandma, I've not met anyone that I feel that way about. 594 00:21:30,490 --> 00:21:33,360 Oh, don't give me that gobbledygook about true love. 595 00:21:33,393 --> 00:21:36,095 True love is a fiction invented by the diamond industry. 596 00:21:36,128 --> 00:21:38,798 You don't need true love, you need a husband. 597 00:21:38,831 --> 00:21:40,667 Grandma, you are telling me to settle. 598 00:21:40,700 --> 00:21:42,702 I am telling you to be practical. 599 00:21:43,836 --> 00:21:46,072 Oh, sugar... 600 00:21:46,105 --> 00:21:49,842 your looks could disappear at any minute. 601 00:21:51,778 --> 00:21:54,080 I don't want you to die alone. 602 00:21:54,113 --> 00:21:55,582 Get on that boat, Lemon. 603 00:22:02,689 --> 00:22:04,824 Oh, my God, Joel Stephens, I have missed you so much. 604 00:22:04,857 --> 00:22:06,092 I'm having a baby and three alpacas, 605 00:22:06,125 --> 00:22:07,193 and that is my news. 606 00:22:07,226 --> 00:22:10,730 All right. Well, good to see you, too, Tom. (laughs) 607 00:22:12,865 --> 00:22:14,501 Hey, good to see you, buddy. 608 00:22:14,534 --> 00:22:15,635 Hey. How you been? 609 00:22:15,668 --> 00:22:18,337 Who could be bad when Meatball's getting married, right? 610 00:22:19,406 --> 00:22:21,340 Oh, my God, is that Don Todd? 611 00:22:23,810 --> 00:22:26,613 (Tom gasping) 612 00:22:26,646 --> 00:22:29,516 Ah! Don Todd and Joel Stephens in the same room! 613 00:22:29,549 --> 00:22:30,583 Mind explosion! 614 00:22:30,617 --> 00:22:31,851 (all gasp) 615 00:22:31,884 --> 00:22:35,455 Mr. Todd, I have read your book five times. 616 00:22:35,488 --> 00:22:37,790 I even own the audiobook read by you 617 00:22:37,824 --> 00:22:39,526 and the one read by Laura Linney. 618 00:22:39,559 --> 00:22:42,161 That's not Laura Linney. That's my Uncle Jasper. 619 00:22:42,194 --> 00:22:43,162 Oh... 620 00:22:43,195 --> 00:22:45,565 (all laugh) 621 00:22:45,598 --> 00:22:47,800 So, you're leaving tomorrow? 622 00:22:47,834 --> 00:22:50,470 Yeah, yeah. 623 00:22:50,503 --> 00:22:52,739 Hey, if I don't get a chance to... 624 00:22:52,772 --> 00:22:55,642 Oh, come on. You're gonna get a chance. I mean, we live 625 00:22:55,675 --> 00:22:57,744 in the same... This isn't good-bye. 626 00:22:57,777 --> 00:23:00,547 If everyone would take their seat. 627 00:23:00,580 --> 00:23:01,981 Oh, oh. Come on. 628 00:23:03,850 --> 00:23:05,518 (Wade playing amplified riffs) 629 00:23:13,760 --> 00:23:16,563 (plays "Bridal Chorus") 630 00:23:18,531 --> 00:23:20,166 (music stops) 631 00:23:20,199 --> 00:23:22,869 Our couple will sing their vows. 632 00:23:25,505 --> 00:23:26,673 MEATBALL: A one, two, three! 633 00:23:26,706 --> 00:23:29,408 * My Lily Anne's so hot 634 00:23:30,577 --> 00:23:33,780 * My Lily Anne's so fine 635 00:23:33,813 --> 00:23:37,784 * I may be a two, but she's surely a nine. * 636 00:23:37,817 --> 00:23:39,952 Whoo! Meatball! 637 00:23:39,986 --> 00:23:41,854 Whoo! 638 00:23:45,257 --> 00:23:46,759 * He's my meatball 639 00:23:46,793 --> 00:23:48,194 * He's hairy and sweaty 640 00:23:48,227 --> 00:23:49,962 * But he's a meatball 641 00:23:49,996 --> 00:23:51,931 * He goes great with spaghetti 642 00:23:51,964 --> 00:23:54,000 * He's my hairy, chubby, lovey 643 00:23:54,033 --> 00:23:57,737 * And he'll make a super hubby 644 00:23:57,770 --> 00:24:02,008 * I've had men from Atlanta to L.A. * 645 00:24:02,041 --> 00:24:06,212 * Who've infuriated me in each and every way * 646 00:24:06,245 --> 00:24:09,215 * From Adam, Blake and Chuck 647 00:24:09,248 --> 00:24:11,951 * To Sal, Mike and old G. Tuck... * 648 00:24:11,984 --> 00:24:16,623 Excuse me. Sorry to interrupt, but is "G. Tuck" George Tucker? 649 00:24:16,656 --> 00:24:18,758 Honey... 'Cause don't you think that was 650 00:24:18,791 --> 00:24:20,527 something maybe you should have told me? 651 00:24:20,560 --> 00:24:23,229 George is my lawyer. Wade's my best man! 652 00:24:23,262 --> 00:24:24,964 Sal the Shrimp Guy is my shrimp guy... 653 00:24:24,997 --> 00:24:27,033 and the town ladies' man. 654 00:24:27,066 --> 00:24:29,536 That's true, but I prefer "man whore." 655 00:24:29,569 --> 00:24:31,604 You're not a musician. You don't understand. 656 00:24:31,638 --> 00:24:32,639 The road is hard. 657 00:24:32,672 --> 00:24:33,873 I am a musician! 658 00:24:33,906 --> 00:24:37,009 Or have you forgotten about a little thing called Mind Face? 659 00:24:39,011 --> 00:24:41,047 My band?! 660 00:24:41,080 --> 00:24:42,782 Don't you know me at all? 661 00:24:42,815 --> 00:24:45,618 Not really. 662 00:24:45,652 --> 00:24:46,853 Maybe we should take a break. 663 00:24:46,886 --> 00:24:49,055 Or a breakup! 664 00:24:52,592 --> 00:24:54,661 Let us use this as a time for reflection. 665 00:24:54,694 --> 00:24:57,597 While we are all gathered, 666 00:24:57,630 --> 00:25:02,669 is there anyone else who has something to share? 667 00:25:04,837 --> 00:25:06,706 Actually, I do. 668 00:25:12,344 --> 00:25:15,815 Okay. While we are here, 669 00:25:15,848 --> 00:25:17,984 um, I'd like to take this moment to... (hiccups) 670 00:25:18,017 --> 00:25:20,887 ...on behalf of the entire town, 671 00:25:20,920 --> 00:25:24,290 congratulate Wade Kinsella. 672 00:25:24,323 --> 00:25:26,092 (applause) 673 00:25:30,697 --> 00:25:32,298 We are so proud of him, 674 00:25:32,331 --> 00:25:35,802 uh, for becoming the success (hiccups) 675 00:25:35,835 --> 00:25:39,138 that we always saw that he could be. 676 00:25:40,773 --> 00:25:43,042 And, uh, while he's gone, we're gonna miss him 677 00:25:43,075 --> 00:25:45,044 (hiccups) a lot. 678 00:25:45,077 --> 00:25:46,045 So much. 679 00:25:46,078 --> 00:25:49,115 Because, well, bec... (hiccups) 680 00:25:49,148 --> 00:25:52,118 ...ause we love him. 681 00:25:55,955 --> 00:26:00,059 Okay, no, uh, not we. 682 00:26:00,092 --> 00:26:02,662 Wade, last year you had the guts 683 00:26:02,695 --> 00:26:05,632 to drive across the state to tell me. 684 00:26:05,665 --> 00:26:09,802 So today I'm telling you... 685 00:26:09,836 --> 00:26:11,671 I love you. 686 00:26:11,704 --> 00:26:13,172 (audience gasps) 687 00:26:14,974 --> 00:26:17,343 So, um... 688 00:26:17,376 --> 00:26:18,778 I told you. 689 00:26:20,713 --> 00:26:22,581 (clears throat) 690 00:26:45,004 --> 00:26:46,773 Nice outfit. 691 00:26:46,806 --> 00:26:49,375 Crickett needed an extra bridesmaid, so... 692 00:26:49,408 --> 00:26:50,977 So you... 693 00:26:51,010 --> 00:26:53,946 decided to dress like a, a human cupcake. 694 00:26:53,980 --> 00:26:55,181 That's adorable. 695 00:26:57,016 --> 00:27:00,687 Look, uh, I got to finish packing. 696 00:27:00,720 --> 00:27:03,122 The investors are coming over for a final meeting, 697 00:27:03,155 --> 00:27:05,124 and then I take off. 698 00:27:05,157 --> 00:27:06,993 Wait. What?! 699 00:27:07,026 --> 00:27:08,828 That's all you're gonna say? 700 00:27:10,863 --> 00:27:12,799 What do you want me to say? 701 00:27:12,832 --> 00:27:14,867 Oh, I don't know. I mean, you could acknowledge 702 00:27:14,901 --> 00:27:16,102 how I said I loved you. 703 00:27:16,135 --> 00:27:17,870 And then how you just walked away? 704 00:27:17,904 --> 00:27:19,739 I guess... 705 00:27:19,772 --> 00:27:23,810 I guess I didn't know what to say. 706 00:27:23,843 --> 00:27:25,144 Or I did. 707 00:27:25,177 --> 00:27:27,714 Just I didn't want to say it there... 708 00:27:27,747 --> 00:27:29,081 at the Rammer Jammer. 709 00:27:30,917 --> 00:27:33,019 Zoe, you and I, 710 00:27:33,052 --> 00:27:34,186 we-we tried to make this work. 711 00:27:34,220 --> 00:27:35,855 We tried for a long time. 712 00:27:35,888 --> 00:27:37,189 And it just... 713 00:27:37,223 --> 00:27:38,891 it just didn't. 714 00:27:38,925 --> 00:27:41,227 And no small part of that is my fault. 715 00:27:41,260 --> 00:27:45,131 I agree. And no small part of that was mine. 716 00:27:45,164 --> 00:27:46,899 We weren't ready then, but we are now. 717 00:27:46,933 --> 00:27:48,901 We deserve another chance. 718 00:27:48,935 --> 00:27:52,171 Maybe I thought that once, but... 719 00:27:53,973 --> 00:27:55,041 I got to go. 720 00:27:55,074 --> 00:27:57,043 And you got your wedding to get to. 721 00:28:05,885 --> 00:28:09,055 You were right. Visiting BlueBell has been so inspiring. 722 00:28:09,088 --> 00:28:11,023 So, you'll go back to doing your show? 723 00:28:11,057 --> 00:28:12,725 Forget about throwing in the towel? 724 00:28:12,759 --> 00:28:14,693 Throw in the towel? Never! You can't! 725 00:28:17,229 --> 00:28:20,199 My retirement depends on how well I do on my next hole. 726 00:28:20,232 --> 00:28:21,934 Gentlemen... 727 00:28:24,036 --> 00:28:25,471 wish me luck. 728 00:28:25,504 --> 00:28:29,776 I'm about to take the most dangerous shot of my life. 729 00:28:29,809 --> 00:28:32,278 More dangerous than when you putted 730 00:28:32,311 --> 00:28:34,080 into the mouth of the python? 731 00:28:34,113 --> 00:28:36,115 More dangerous than when you made eagle 732 00:28:36,148 --> 00:28:37,950 from the actual nest of an eagle? 733 00:28:37,984 --> 00:28:39,285 You boys want to come with me? 734 00:28:39,318 --> 00:28:40,753 Are you kidding? Obviously! 735 00:28:40,787 --> 00:28:41,320 Shotgun! 736 00:28:44,957 --> 00:28:49,161 I have been making these sounds for (hiccups) hours! 737 00:28:49,195 --> 00:28:51,497 I looked it up on the Internet, 738 00:28:51,530 --> 00:28:54,801 and could have pneumonia, pleurisy or (hiccups) pharyngitis. 739 00:28:54,834 --> 00:28:55,902 We're (hiccups) dying. 740 00:28:55,935 --> 00:28:57,804 (hiccups) On my wedding day! 741 00:28:57,837 --> 00:28:59,839 ZOE: You know, I had hiccups yesterday, 742 00:28:59,872 --> 00:29:01,908 and I think mine were caused because I had something 743 00:29:01,941 --> 00:29:02,775 I needed to say. 744 00:29:02,809 --> 00:29:04,844 And then when I said it, they went away. 745 00:29:04,877 --> 00:29:06,813 I don't (hiccups) know what you're talking about. 746 00:29:06,846 --> 00:29:09,148 I don't have (hiccups) anything to say. 747 00:29:09,181 --> 00:29:10,282 Me (hiccups) either! 748 00:29:10,316 --> 00:29:12,018 Sadie! 749 00:29:12,051 --> 00:29:14,220 You're pulling me too (hiccups) tight. 750 00:29:14,253 --> 00:29:15,254 Stop! 751 00:29:15,287 --> 00:29:17,890 Sorry, Crickett. 752 00:29:17,924 --> 00:29:19,191 Crickett, what's going on? 753 00:29:19,225 --> 00:29:22,061 Nothing! (hiccups) 754 00:29:22,094 --> 00:29:27,033 Honey, we've all admired what you've done 755 00:29:27,066 --> 00:29:29,268 to keep your (hiccups) marriage together. 756 00:29:29,301 --> 00:29:32,271 But if there is some insurmountable obstacle 757 00:29:32,304 --> 00:29:35,274 in your relationship, everyone will understand 758 00:29:35,307 --> 00:29:38,110 if you don't want to keep up the charade. 759 00:29:40,146 --> 00:29:41,914 (hiccups) 760 00:29:44,316 --> 00:29:48,054 WADE: Wow, they, uh, they all look exactly the same. 761 00:29:48,087 --> 00:29:50,356 People need to know from the second they enter, 762 00:29:50,389 --> 00:29:51,891 they're in a Rammer Jammer. 763 00:29:51,924 --> 00:29:52,959 Right. 764 00:29:52,992 --> 00:29:54,293 Authentic Alabama cuisine. 765 00:29:54,326 --> 00:29:56,028 In North Carolina? 766 00:29:56,062 --> 00:29:57,864 Yeah. Who are you? 767 00:29:57,897 --> 00:30:01,133 Joel. Um, Innocent, enthusiastic bystander. 768 00:30:01,167 --> 00:30:02,268 And soon to be silent one. 769 00:30:02,301 --> 00:30:04,170 Hey, I got you a present. 770 00:30:04,203 --> 00:30:06,238 All right, I love presents. (chuckles) 771 00:30:06,272 --> 00:30:07,239 Oh... 772 00:30:07,273 --> 00:30:08,274 It's called a tie. 773 00:30:08,307 --> 00:30:10,009 You're gonna need it in Atlanta. 774 00:30:10,042 --> 00:30:11,243 I'll let you say your good-byes. 775 00:30:11,277 --> 00:30:13,379 All right. Joel. 776 00:30:16,615 --> 00:30:18,985 What, you think it's a bad idea? 777 00:30:19,018 --> 00:30:21,187 I just don't really see you as a tie guy. 778 00:30:21,220 --> 00:30:24,290 You like making up drinks and adjusting the menu, 779 00:30:24,323 --> 00:30:26,158 breaking up bar fights. That's you. 780 00:30:26,192 --> 00:30:28,160 Yeah, well, maybe a super rich guy 781 00:30:28,194 --> 00:30:31,630 with, like, four porn star girlfriends is also me. 782 00:30:31,663 --> 00:30:33,032 You never know until you try. 783 00:30:36,435 --> 00:30:40,106 * 784 00:30:41,673 --> 00:30:43,275 GEORGE: So, I don't understand it. 785 00:30:43,309 --> 00:30:45,377 Where-Where are you gonna hit your shot from? 786 00:30:45,411 --> 00:30:47,146 There's not even a dangerous intersection around. 787 00:30:47,179 --> 00:30:48,214 Or alligator swamp. 788 00:30:48,247 --> 00:30:49,348 Or golf course. 789 00:30:49,381 --> 00:30:51,884 Boys, today we're gonna take a mulligan 790 00:30:51,918 --> 00:30:53,619 on the great Fairway of Life. 791 00:30:53,652 --> 00:30:55,121 What does that mean exactly? 792 00:30:55,154 --> 00:30:58,357 Well, yesterday... 793 00:30:58,390 --> 00:31:01,961 after hearing that little doctor talk, 794 00:31:01,994 --> 00:31:05,231 I realized I spent all these years trying to make 795 00:31:05,264 --> 00:31:06,665 these impossible holes 796 00:31:06,698 --> 00:31:09,401 because I have an enormous one in my heart. 797 00:31:09,435 --> 00:31:12,338 Wait-- we are going to see you play golf, right? 798 00:31:12,371 --> 00:31:16,275 No. We're going to Pensacola 799 00:31:16,308 --> 00:31:19,045 to tell my ex-wife that I want her back. 800 00:31:22,014 --> 00:31:23,315 Uh, that doesn't sound like fun. 801 00:31:23,349 --> 00:31:25,985 Not at all. Shotgun. 802 00:31:29,288 --> 00:31:30,256 What's the delay? 803 00:31:30,289 --> 00:31:32,024 I don't know. 804 00:31:32,058 --> 00:31:34,060 I'm not really a bridesmaid, just a stand-in. 805 00:31:34,093 --> 00:31:35,394 Ah, we'll start soon. 806 00:31:35,427 --> 00:31:36,963 You know Stanley. 807 00:31:36,996 --> 00:31:38,664 He's such a perfectionist. 808 00:31:38,697 --> 00:31:39,966 That's one thing he is. 809 00:31:39,999 --> 00:31:42,068 (chuckles) 810 00:31:42,101 --> 00:31:45,004 Oh, Lemon. Another glass of champagne. 811 00:31:45,037 --> 00:31:46,472 You look like something Hello Kitty coughed up. 812 00:31:46,505 --> 00:31:48,107 Thank you. Although I really don't need 813 00:31:48,140 --> 00:31:49,976 to be insulted anymore today. 814 00:31:50,009 --> 00:31:51,910 Zoe. 815 00:31:53,345 --> 00:31:55,181 Listen, um. 816 00:31:55,214 --> 00:31:58,184 I heard about your little outburst at Meatball's wedding. 817 00:31:58,217 --> 00:31:59,285 Ooh! 818 00:31:59,318 --> 00:32:01,053 Must've been humiliating. (laughs) 819 00:32:01,087 --> 00:32:03,089 But also sort of brave. 820 00:32:03,122 --> 00:32:05,291 I'm impressed. 821 00:32:05,324 --> 00:32:06,692 What did Wade say? 822 00:32:06,725 --> 00:32:07,960 Not much. 823 00:32:07,994 --> 00:32:11,263 I'm sorry. 824 00:32:11,297 --> 00:32:13,232 You know, Zoe, maybe it's time 825 00:32:13,265 --> 00:32:15,968 for both of us to realize that there are no second chances. 826 00:32:16,002 --> 00:32:18,704 I was once in a great 827 00:32:18,737 --> 00:32:20,006 relationship. 828 00:32:20,039 --> 00:32:21,407 Two, actually. 829 00:32:21,440 --> 00:32:24,176 But then I just realized that 830 00:32:24,210 --> 00:32:25,978 holding onto the memories of those 831 00:32:26,012 --> 00:32:27,713 have just been keeping me from finding happiness. 832 00:32:27,746 --> 00:32:30,116 So, tonight 833 00:32:30,149 --> 00:32:33,219 I will be boarding the S.S. Desperation. 834 00:32:33,252 --> 00:32:35,321 You're going on a cruise? 835 00:32:35,354 --> 00:32:38,324 Yes, I'm gonna find a new beginning. 836 00:32:38,357 --> 00:32:40,726 Or an iceberg. 837 00:32:40,759 --> 00:32:42,028 Whatever comes first. 838 00:32:42,061 --> 00:32:43,996 (piano starts playing) 839 00:32:44,030 --> 00:32:45,464 Got to go! 840 00:33:10,489 --> 00:33:12,391 (Crickett hiccupping) 841 00:33:15,094 --> 00:33:17,096 Are you all right? 842 00:33:23,569 --> 00:33:24,770 Stop the music! 843 00:33:24,803 --> 00:33:27,073 Please. 844 00:33:27,106 --> 00:33:28,474 What? Why are we stopping? 845 00:33:28,507 --> 00:33:31,077 I'm sorry, Stanley. 846 00:33:31,110 --> 00:33:33,512 Folks, I'm (hiccups) sorry. 847 00:33:33,545 --> 00:33:36,448 I can't do this. 848 00:33:36,482 --> 00:33:38,217 It's 2014. (hiccups) 849 00:33:38,250 --> 00:33:41,120 Nobody has to pretend to be something 850 00:33:41,153 --> 00:33:42,554 they're not anymore. (hiccups) 851 00:33:43,855 --> 00:33:45,291 It's time you knew the truth. 852 00:33:45,324 --> 00:33:48,294 I am gay! 853 00:33:48,327 --> 00:33:51,097 (crowd gasps) 854 00:33:51,130 --> 00:33:53,132 What? 855 00:34:01,440 --> 00:34:02,841 Look at that. 856 00:34:02,874 --> 00:34:05,344 My hiccups are gone. 857 00:34:19,358 --> 00:34:21,827 Give Sylvie and Brando my best. 858 00:34:21,860 --> 00:34:23,529 You know, you don't have to go. 859 00:34:23,562 --> 00:34:24,830 Already told everyone I was leaving. 860 00:34:24,863 --> 00:34:25,964 And they'd be happy to have you back. 861 00:34:25,997 --> 00:34:29,268 Just step back behind the bar and into your old life. 862 00:34:29,301 --> 00:34:31,337 Nah. No. 863 00:34:31,370 --> 00:34:32,338 So, what then? 864 00:34:40,212 --> 00:34:42,848 Oh, I see. 865 00:34:42,881 --> 00:34:44,183 Yup. 866 00:34:48,620 --> 00:34:51,257 Don Todd in love. 867 00:34:51,290 --> 00:34:53,259 He's not supposed to care about love-- that's why he's my hero. 868 00:34:53,292 --> 00:34:55,161 More manly. 869 00:34:55,194 --> 00:34:57,163 No, it's embarrassing is what it is. 870 00:34:57,196 --> 00:34:59,165 I just got off the phone with Wanda. 871 00:34:59,198 --> 00:35:00,466 We have really missed a lot. 872 00:35:00,499 --> 00:35:03,469 Davis Polk has 200 pairs of sneakers. 873 00:35:03,502 --> 00:35:05,871 Lemon's going on a Belles and Bachelors Cruise for a month, 874 00:35:05,904 --> 00:35:08,207 claims she's coming back engaged. 875 00:35:08,240 --> 00:35:11,177 And Crickett is gay. Wait, what? 876 00:35:11,210 --> 00:35:12,344 DAVIS: Man, that's surprising. 877 00:35:12,378 --> 00:35:14,180 (chuckles) Crickett? 878 00:35:14,213 --> 00:35:15,481 I didn't see that one coming. 879 00:35:15,514 --> 00:35:17,883 (hiccups) 880 00:35:17,916 --> 00:35:19,185 A.B., are you okay? 881 00:35:19,218 --> 00:35:20,486 Yeah. (hiccups) 882 00:35:20,519 --> 00:35:21,687 Are you sure? 883 00:35:21,720 --> 00:35:24,656 Um, just... (quiet laugh) 884 00:35:24,690 --> 00:35:26,492 I have my answer. 885 00:35:26,525 --> 00:35:28,394 Y-You do? 886 00:35:28,427 --> 00:35:29,428 I-Is it...? 887 00:35:29,461 --> 00:35:30,596 TODD: Great news! 888 00:35:30,629 --> 00:35:32,598 It went well? Well... 889 00:35:32,631 --> 00:35:34,900 did you ever see that episode where I got stung 890 00:35:34,933 --> 00:35:36,468 by the brood of jellyfish? 891 00:35:36,502 --> 00:35:38,370 Then I lost my nine iron to the octopus? 892 00:35:38,404 --> 00:35:39,371 Yeah. 893 00:35:39,405 --> 00:35:41,440 This was way worse than that. 894 00:35:41,473 --> 00:35:43,409 Miss Glendora 895 00:35:43,442 --> 00:35:44,610 has moved on. 896 00:35:44,643 --> 00:35:46,512 I have missed my chance. 897 00:35:46,545 --> 00:35:49,181 Then, why are you so happy? 898 00:35:49,215 --> 00:35:49,981 Well, because now I can move on. 899 00:35:50,015 --> 00:35:51,550 See, I laid it all out on the table. 900 00:35:51,583 --> 00:35:54,220 Now I know I've done everything I could. 901 00:35:54,253 --> 00:35:55,387 Everything you could. 902 00:35:55,421 --> 00:35:56,222 In hindsight, 903 00:35:56,255 --> 00:35:58,490 I should've done it four years ago. 904 00:35:58,524 --> 00:36:00,626 Now I don't have to spend every day thinking 905 00:36:00,659 --> 00:36:02,561 maybe she feels it, too. 906 00:36:02,594 --> 00:36:05,231 And it's like the sun has come out 907 00:36:05,264 --> 00:36:07,533 on a brand-new day for Don Todd. 908 00:36:07,566 --> 00:36:10,236 Like any other man in my shoes, 909 00:36:10,269 --> 00:36:11,537 I want to go hit a few holes. 910 00:36:11,570 --> 00:36:13,239 Who's with me? 911 00:36:13,272 --> 00:36:14,240 This guy. 912 00:36:14,273 --> 00:36:15,241 Actually, I have to go. 913 00:36:15,274 --> 00:36:17,243 Uh, was that a rent-a-car place on the corner? 914 00:36:17,276 --> 00:36:18,377 What? Yeah. 915 00:36:18,410 --> 00:36:19,411 (stammers) 916 00:36:19,445 --> 00:36:21,947 ANNABETH: I admire 917 00:36:21,980 --> 00:36:24,383 how organized you keep your closet. 918 00:36:24,416 --> 00:36:26,218 All those (hiccups) sneakers 919 00:36:26,252 --> 00:36:28,254 make you more lovable to me. 920 00:36:28,287 --> 00:36:29,288 It lets me (hiccups) 921 00:36:29,321 --> 00:36:31,457 see that you have flaws. 922 00:36:31,490 --> 00:36:33,592 That you're not just that perfect knight. 923 00:36:33,625 --> 00:36:34,660 AnnaBeth, you've been complimenting me 924 00:36:34,693 --> 00:36:36,295 for the last five minutes. 925 00:36:36,328 --> 00:36:38,297 Is this going where I think it is? 926 00:36:38,330 --> 00:36:40,799 Or is there a big "but" coming? 927 00:36:42,000 --> 00:36:42,968 But... 928 00:36:43,001 --> 00:36:46,705 I've been in your position. 929 00:36:46,738 --> 00:36:49,275 I-I've been the rebound person. 930 00:36:49,308 --> 00:36:52,711 Which is why I know you deserve more 931 00:36:52,744 --> 00:36:55,514 than to settle for someone 932 00:36:55,547 --> 00:36:57,416 who's still in love with someone else. 933 00:37:00,619 --> 00:37:01,987 Don? 934 00:37:02,020 --> 00:37:03,322 Might I ask exactly what happened 935 00:37:03,355 --> 00:37:05,524 between you and your wife? 936 00:37:05,557 --> 00:37:07,793 We drove each other crazy whenever we were together. 937 00:37:07,826 --> 00:37:09,695 It's like we fought because we were 938 00:37:09,728 --> 00:37:10,996 afraid to let the other know 939 00:37:11,029 --> 00:37:13,399 how deeply we felt. 940 00:37:13,432 --> 00:37:14,333 That's beautiful. 941 00:37:14,366 --> 00:37:17,002 I think there's a driving range around here. 942 00:37:17,035 --> 00:37:18,404 You all in? 943 00:37:18,437 --> 00:37:20,472 Um, actually... 944 00:37:20,506 --> 00:37:22,474 I'm gonna need you to drop me off somewhere. 945 00:37:22,508 --> 00:37:26,244 'Cause I have to get to the woman that drives me crazy. 946 00:37:32,784 --> 00:37:34,420 SYLVIE: My first husband Jerry 947 00:37:34,453 --> 00:37:38,324 was the love of my life, and when he died, 948 00:37:38,357 --> 00:37:40,326 I felt like... The days were just things 949 00:37:40,359 --> 00:37:42,561 to pass the time till you joined Jerry. 950 00:37:42,594 --> 00:37:44,463 And I joined my Margaret May. 951 00:37:44,496 --> 00:37:45,764 And then... I met you. 952 00:37:45,797 --> 00:37:48,033 SYLVIE: My miracle. 953 00:37:48,066 --> 00:37:49,635 Not only do I feel love again. 954 00:37:49,668 --> 00:37:51,303 I feel joy. 955 00:37:51,337 --> 00:37:52,304 Joy. 956 00:37:52,338 --> 00:37:53,439 And I want to thank you 957 00:37:53,472 --> 00:37:56,675 for what I never thought was possible. 958 00:37:56,708 --> 00:37:58,544 True love twice. 959 00:37:58,577 --> 00:37:59,745 A second chance. 960 00:38:03,382 --> 00:38:04,683 (crowd clapping) 961 00:38:07,686 --> 00:38:10,055 Ooh. (chuckles) 962 00:38:10,088 --> 00:38:10,756 (glass shatters) 963 00:38:10,789 --> 00:38:12,324 Yes! Mazel tov! 964 00:38:17,663 --> 00:38:19,331 (line ringing) 965 00:38:19,365 --> 00:38:20,699 Why are you calling me? 966 00:38:20,732 --> 00:38:22,668 Because second chances exist. 967 00:38:22,701 --> 00:38:24,570 We can find love again. Don't get on that boat. 968 00:38:24,603 --> 00:38:26,071 I can't hear you. What? 969 00:38:26,104 --> 00:38:27,406 Don't give up on true love! 970 00:38:27,439 --> 00:38:28,574 I'm sorry, I don't get... 971 00:38:28,607 --> 00:38:30,075 Hello? 972 00:38:30,108 --> 00:38:31,477 Lemon? You heard me? 973 00:38:31,510 --> 00:38:32,678 You're coming back, right? 974 00:38:32,711 --> 00:38:35,547 Hello? 975 00:38:35,581 --> 00:38:37,449 MAN: Haven't you heard? 976 00:38:37,483 --> 00:38:39,585 Cell service is terrible on the ship. 977 00:38:39,618 --> 00:38:42,087 You won't be able to make any calls for 30 days. 978 00:38:42,120 --> 00:38:45,591 I guess we'll just need to find other ways to pass the time. 979 00:38:45,624 --> 00:38:47,359 (laughs) 980 00:38:56,134 --> 00:38:59,505 * 981 00:39:13,785 --> 00:39:15,487 (clears throat) 982 00:39:17,689 --> 00:39:19,391 What are you doing here? 983 00:39:19,425 --> 00:39:20,859 I thought you'd be on the road to Atlanta. 984 00:39:20,892 --> 00:39:22,761 I turned it down. 985 00:39:22,794 --> 00:39:25,531 Yeah, I think one Rammer Jammer is enough for this world. 986 00:39:25,564 --> 00:39:26,465 Really? 987 00:39:26,498 --> 00:39:27,466 They wanted me to wear 988 00:39:27,499 --> 00:39:28,700 a suit and tie, you know? 989 00:39:28,734 --> 00:39:30,636 Work a desk job. It's not for me. 990 00:39:31,903 --> 00:39:33,872 Don't read too much into it, all right? 991 00:39:33,905 --> 00:39:34,740 Okay. 992 00:39:34,773 --> 00:39:36,442 Seriously. 993 00:39:36,475 --> 00:39:37,476 Okay. 994 00:39:37,509 --> 00:39:39,511 (humming along with music) 995 00:39:52,924 --> 00:39:54,626 Thank you guys so much! 996 00:39:54,660 --> 00:39:56,662 Hurry up! The boat's leaving in a minute! 997 00:39:56,695 --> 00:39:57,663 G. Tuck, 998 00:39:57,696 --> 00:39:58,897 go tell Lemon how you feel! 999 00:39:58,930 --> 00:40:01,900 Viva romance! 1000 00:40:01,933 --> 00:40:04,402 Yeah. 1001 00:40:05,937 --> 00:40:07,673 Excuse me, sorry. 1002 00:40:07,706 --> 00:40:09,608 No, no, no, no! Hold on! 1003 00:40:09,641 --> 00:40:11,777 You have to let me on that boat. 1004 00:40:11,810 --> 00:40:12,978 Sorry, sir, the ship is already underway. 1005 00:40:13,011 --> 00:40:15,447 No, no! We're all clear for departure. 1006 00:40:16,815 --> 00:40:18,950 Lemon! 1007 00:40:19,818 --> 00:40:21,186 Lemon! 1008 00:40:21,219 --> 00:40:22,654 Lemon! 1009 00:40:22,688 --> 00:40:23,789 (whistling) 1010 00:40:23,822 --> 00:40:25,657 Lemon Breeland. 1011 00:40:25,691 --> 00:40:26,925 Yes, I've heard of you. 1012 00:40:26,958 --> 00:40:29,194 Oh, well, don't believe everything you hear. 1013 00:40:29,227 --> 00:40:30,596 (both laugh) 1014 00:40:30,629 --> 00:40:31,830 (hiccups) 1015 00:40:31,863 --> 00:40:33,699 MAN: Find a good one. WOMAN: Call me when you get there. 1016 00:40:33,732 --> 00:40:35,934 Lemon! 1017 00:40:37,736 --> 00:40:39,571 (ship horn blows) 1018 00:40:39,605 --> 00:40:41,039 Lemon! 1019 00:40:43,709 --> 00:40:44,743 George? 1020 00:40:45,844 --> 00:40:47,713 Lavon? 1021 00:40:53,852 --> 00:40:55,687 No. 1022 00:40:55,721 --> 00:40:58,023 No, no, no... 1023 00:40:58,056 --> 00:41:01,627 BOTH: No, no, no, no, no, no, no! 1024 00:41:02,994 --> 00:41:05,931 200 pairs of shoes, huh? 1025 00:41:05,964 --> 00:41:08,734 Yeah, I think you made the right move there. 1026 00:41:10,569 --> 00:41:12,971 Oh, ma-may I cut in? 1027 00:41:13,004 --> 00:41:15,006 By all means. 1028 00:41:19,277 --> 00:41:21,046 Hey there. 1029 00:41:21,079 --> 00:41:23,782 Stop looking at me like that. 1030 00:41:23,815 --> 00:41:24,916 What? 1031 00:41:24,950 --> 00:41:26,652 I'm just glad that you're staying. 1032 00:41:26,685 --> 00:41:28,987 Okay, good. 1033 00:41:29,020 --> 00:41:31,857 And, yes, I know that you believe 1034 00:41:31,890 --> 00:41:33,825 that we don't have a future together. 1035 00:41:33,859 --> 00:41:36,595 But, Wade Kinsella, you are just so wrong. 1036 00:41:36,628 --> 00:41:38,964 And I'm gonna prove it. 1037 00:41:38,997 --> 00:41:41,800 As long as it takes. 1038 00:41:41,833 --> 00:41:43,669 I'm not giving up.