1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,284 --> 00:00:36,912 Ei näyttäisi olevan sitoutuvaa tyyppiä. 4 00:00:37,121 --> 00:00:40,082 Näyttäisi vaihtavan naista kuin paitaa. 5 00:00:40,291 --> 00:00:42,501 Tää kulkee vanhoissa rytkyissä. 6 00:00:42,710 --> 00:00:43,919 Haisee. 7 00:00:45,254 --> 00:00:47,798 Et ajatellut vaihtaa parempaan? 8 00:00:48,007 --> 00:00:50,760 Lissu Ekberg: Mua ei noin vain lempata. 9 00:00:52,052 --> 00:00:55,848 Näyttää siltä, että tyyppi saa opetuksen. 10 00:00:56,557 --> 00:01:00,811 Pienen muistutuksen siitä, miten naista kohdellaan. 11 00:01:01,812 --> 00:01:03,189 Ai millaisen? 12 00:01:03,481 --> 00:01:07,526 Femina Morte: Neiti Ekberg, se on sitten eri ennustus. 13 00:01:07,735 --> 00:01:11,864 Lissu: Kyllä multa vielä yksi satanen lohkeaa. 14 00:01:46,982 --> 00:01:48,275 Lissu: Mitä sä näit? 15 00:01:48,484 --> 00:01:51,195 Femina: Ruumis heitettiin mereen. 16 00:01:52,738 --> 00:01:56,367 Lissu: Ei, ei. Jos ei mitään ihan niin heviä. 17 00:01:57,910 --> 00:02:02,039 Jos vaikka vähän niin kuin nassua murjottais. 18 00:02:05,292 --> 00:02:07,211 Femina: Tota... Anteeksi. 19 00:02:07,878 --> 00:02:11,549 Tuli jotain häiriösignaaleja... kenttään. 20 00:02:14,552 --> 00:02:18,013 Eli verta. Nenästä. 21 00:02:21,433 --> 00:02:23,686 Sitä se jätkä just kerjäsi. 22 00:02:25,729 --> 00:02:27,189 Kerro vielä nimi. 23 00:02:28,774 --> 00:02:31,235 Lissu: Vares. Yksityisetsivä. 24 00:03:06,937 --> 00:03:09,982 (Kännykkä.) 25 00:03:12,902 --> 00:03:14,028 Ruuhio? 26 00:03:17,573 --> 00:03:20,492 Mikäs siinä. Tavataan vaan. 27 00:03:40,596 --> 00:03:45,768 Voitko heittää keskustaan hotelliin? - Totta kai. Hyppää kyytiin. 28 00:03:59,448 --> 00:04:03,744 (Radio.) 29 00:04:04,119 --> 00:04:05,704 (Tööttäys.) 30 00:04:08,248 --> 00:04:09,208 (Tööttäys.) 31 00:04:14,713 --> 00:04:15,714 Vares: Kiitti. 32 00:04:19,593 --> 00:04:21,011 Terve. - Terve. 33 00:04:24,181 --> 00:04:25,683 Onko uutispulaa? 34 00:04:26,392 --> 00:04:30,479 Jos tässä kaupungissa rupeaa kyttämään skuuppeja - 35 00:04:30,688 --> 00:04:32,815 se on pitkämielistä hommaa. 36 00:04:33,023 --> 00:04:35,901 Hiljaista on ollut meikäläiselläkin. 37 00:04:36,735 --> 00:04:40,864 Mulla on sulle töitä. - Älä? Ootko murhannut jonkun? 38 00:04:42,408 --> 00:04:46,412 Jos ei uusia ruumiita synny, pitää kaivaa vanhat haudasta. 39 00:04:46,620 --> 00:04:49,540 Tässä tapauksessa ruumiita ei ole löydetty - 40 00:04:49,748 --> 00:04:54,294 eli vertaus menee perseelleen. Jos ymmärrät. -En yhtään. 41 00:04:54,503 --> 00:04:57,214 Huhtikuun tytöt. Muistatko? - Joo. 42 00:04:57,881 --> 00:04:59,800 Niin? - Niin. 43 00:05:01,885 --> 00:05:04,471 Onhan niistä kirjoitettu juttuja - 44 00:05:04,680 --> 00:05:07,808 mutta se on edelleen ratkaisematon keissi. 45 00:05:08,017 --> 00:05:10,602 15 vuotta ja edelleen huhut pyörii. 46 00:05:10,811 --> 00:05:14,440 Mä oon varma, että jäljet ei oo vielä kylmenneet. 47 00:05:14,648 --> 00:05:17,359 Miten mä voisin löytää jotain uutta? 48 00:05:17,568 --> 00:05:19,862 Ei sun tarvitse uutta löytää. 49 00:05:20,070 --> 00:05:22,406 Mä ajattelin tehdä juttusarjan - 50 00:05:22,614 --> 00:05:25,117 näistä tunnetuimmista keisseistä. 51 00:05:25,325 --> 00:05:27,995 Sä voit taustoittaa näitä juttuja. 52 00:05:28,203 --> 00:05:31,165 Kerätä juoruja ja omaisten muistoja... 53 00:05:31,373 --> 00:05:32,791 Helppo duuni. 54 00:05:33,000 --> 00:05:35,461 Mitä sä teet? Kuunteletko sä? 55 00:05:35,669 --> 00:05:38,714 Tiedätkö, mikä tää on? - En. 56 00:05:38,922 --> 00:05:40,632 Se on Venus-kukkula. 57 00:05:42,384 --> 00:05:45,804 Helpot jutut muuttuu usein aika vaikeiksi - 58 00:05:46,013 --> 00:05:48,057 kun niissä on naisia mukana. 59 00:05:48,307 --> 00:05:51,060 Nää naiset on kuolleet ja haudattu. 60 00:05:51,268 --> 00:05:54,021 Vaaraton tapaus. Säkin selviät siitä. 61 00:05:54,938 --> 00:05:58,025 Omaiset tykkää, kun haavoja kaivellaan auki. 62 00:05:58,233 --> 00:05:59,735 Mitä sitten? - Mitä sitten? 63 00:05:59,943 --> 00:06:03,197 Sörkit haavoja, saadaan tunteenpurkauksia. 64 00:06:03,405 --> 00:06:05,199 Siitä on kiinnostava lukea. 65 00:06:05,407 --> 00:06:08,660 Paremmin se taitavalta etsivältä luonnistuu - 66 00:06:08,869 --> 00:06:12,372 kuin toimittajalta. - Pitääkö mun antaa toivoa niille? 67 00:06:12,581 --> 00:06:14,792 Sähän voit ratkaista keissin - 68 00:06:15,000 --> 00:06:19,129 ja lisätä nollan laskun perään. - Okei. Hanki mulle lapio. 69 00:06:20,506 --> 00:06:22,841 Vares: Nyt pani Ruuhio pahan. 70 00:06:23,217 --> 00:06:27,137 Aino Aaltonen, Kikka Valasranta ja Teresa Sundin. 71 00:06:27,346 --> 00:06:28,847 Huhtikuun tytöt. 72 00:06:30,891 --> 00:06:35,145 15 vuotta vanha juttu, joka poliisin olisi pitänyt selvittää - 73 00:06:35,354 --> 00:06:38,190 mutta josta oli tullut ikuinen mysteeri. 74 00:06:39,858 --> 00:06:44,363 Vaikka oli vaikea ajatella Ruuhiota maksa vana asiakkaana - 75 00:06:44,571 --> 00:06:49,368 juttu tuntui haasteelta, johon toimettoman miehen piti tarttua. 76 00:06:52,204 --> 00:06:54,706 Olin melkein itsekin unohtanut - 77 00:06:54,915 --> 00:06:57,835 millaista edes oli 15 vuotta takaperin. 78 00:06:58,210 --> 00:07:01,171 Ensimmäisenä katosi Aino Aaltonen. 79 00:07:01,630 --> 00:07:04,716 Aino nähtiin viimeisen kerran elossa - 80 00:07:04,925 --> 00:07:08,053 yhtenä ta vallisena iltana klo 2 1. 15. 81 00:07:08,262 --> 00:07:11,682 Silminnäkijä kertoi, ettei sellaisessa kuosissa - 82 00:07:11,890 --> 00:07:15,018 olisi pitänyt liikkua ilman sateen varjoa. 83 00:07:16,645 --> 00:07:20,232 Sen jälkeen Ainosta ei ole yhtään varmaa ha vaintoa. 84 00:07:20,482 --> 00:07:23,193 Nuori nainen vain katosi pimeyteen - 85 00:07:23,402 --> 00:07:27,531 ja kevättä lupaillut Turun huhtikuu muuttui hyytäväksi. 86 00:07:29,074 --> 00:07:32,202 Kikka Valasranta katosi seuraa vana. 87 00:07:36,498 --> 00:07:39,168 Koko kaupunkijoutui hälytystilaan. 88 00:07:41,587 --> 00:07:45,674 Nuoret naiset eivät uskaltaneet liikkua ulkona iltaisin. 89 00:07:45,883 --> 00:07:49,219 Ihmiset pysyivät kotona, epäilivät toisiaan. 90 00:07:49,428 --> 00:07:52,014 Kapakoilla meni kerrankin huonosti. 91 00:07:53,765 --> 00:07:57,186 Huhuja liikkui. Joka turkulaiselle - 92 00:07:57,394 --> 00:08:01,315 joku tytöistä oli tuttu tai ainakin tutun tuttu. 93 00:08:02,107 --> 00:08:04,943 Eikä huhtikuu ehtinyt edes päättyä - 94 00:08:05,152 --> 00:08:07,613 kun katosi kolmas nuori nainen. 95 00:08:08,197 --> 00:08:10,199 Teresa Sundin. 96 00:08:17,623 --> 00:08:20,209 Toukokuussa vihjeet näivettyivät. 97 00:08:20,459 --> 00:08:23,045 Tutkimukset polkivat paikoillaan. 98 00:08:23,253 --> 00:08:26,673 Tuli kesä ja ihmiset saivat muuta ajatelta vaa. 99 00:08:26,924 --> 00:08:29,301 Sitten seurasi 15 uutta kesää. 100 00:08:30,469 --> 00:08:34,765 Ainosta, Kikasta ja Teresasta puhuttiin yhä vain vähemmän. 101 00:08:34,973 --> 00:08:37,226 Sitten he unohtuivat kokonaan. 102 00:08:37,434 --> 00:08:41,355 Poliisi tietenkin väitti, että tutkimuksetjatkuvat. 103 00:08:41,563 --> 00:08:45,275 Ja poliisin juttu tää tietenkin olisikin eikä mun. 104 00:08:45,525 --> 00:08:47,361 Ainoa varma asia oli - 105 00:08:47,611 --> 00:08:52,074 ettei Huhtikuun tytöt hypänneet Aurajokeen ainakaan tästä. 106 00:08:54,534 --> 00:08:59,873 Kyypakkaus: Mistä sä voit tietää? - Ei koko siltaa ollut silloin. 107 00:09:00,582 --> 00:09:05,003 Mitäs asiaa sulla oli? - Älä nyt saatana. Pitkästä aikaa. 108 00:09:05,212 --> 00:09:07,881 Otetaan parit. Nyt on syytä juhlaan. 109 00:09:10,717 --> 00:09:12,344 Mikäs toi on? 110 00:09:12,886 --> 00:09:16,807 Ootko löytänyt itselles miehen? - Älä nyt vittu. 111 00:09:17,015 --> 00:09:19,851 Nyt on todella hyvä meininki. Tajuatko sä? 112 00:09:20,060 --> 00:09:21,353 Nyt on hyvä daami. 113 00:09:21,561 --> 00:09:24,398 Semmonen kannikka kun iskee kylkeen ja kosii - 114 00:09:24,606 --> 00:09:27,818 niin mitä Kyy voi tehdä? Mitä mä teen? 115 00:09:28,026 --> 00:09:31,363 Arvaa mistä se löytyi? - No? -Snägäriltä. 116 00:09:32,072 --> 00:09:35,367 Kuka se kinkku on? - Mitä sä utelet? En mä kerro. 117 00:09:35,575 --> 00:09:38,203 Näet häissä sitten. - Täh? 118 00:09:39,913 --> 00:09:42,541 Otetaan sille. - No otetaan sille. 119 00:09:48,380 --> 00:09:50,007 Oli mulla asiaakin. 120 00:09:50,757 --> 00:09:52,175 Kuulin kapakassa - 121 00:09:52,384 --> 00:09:55,846 että pari kaveria on palkattu hoitelemaan sut. 122 00:09:57,055 --> 00:10:00,684 Hengiltä vai? - Ei, vähän kuhmua ja mustelmaa. 123 00:10:00,892 --> 00:10:02,394 Vähän ehostusta. 124 00:10:04,271 --> 00:10:06,898 Mitäs mä oon tehnyt? Ketä ne kundit on? 125 00:10:07,107 --> 00:10:10,861 Gianfranco ja Karvanoppa. 126 00:10:12,279 --> 00:10:13,572 Sä näet sitten. 127 00:10:14,197 --> 00:10:17,993 Gianfranco on semmonen wannabe-mafioso Riminiltä. 128 00:10:18,201 --> 00:10:21,997 Joku turkulainen pirkko raahas sen Suomeen. Gigolo. 129 00:10:22,205 --> 00:10:24,207 Kuka sen keikan on tilannut? 130 00:10:25,917 --> 00:10:29,629 Perkele. Pitääkö mun hankkia turvamies? 131 00:10:34,926 --> 00:10:36,178 Kato. 132 00:10:36,386 --> 00:10:39,890 Sieltähän ne kundit tuleekin. Mites sattu. 133 00:11:05,999 --> 00:11:07,584 Vares: Mitä sä tönit? 134 00:11:09,961 --> 00:11:13,340 Mitä helvettiä? Karvanoppa: Mee maahan. 135 00:11:13,548 --> 00:11:17,135 Noppa: Maahan siitä, jumalauta! Vares: Miks? 136 00:11:18,428 --> 00:11:20,472 Noppa: Pidä siinä. 137 00:11:21,431 --> 00:11:23,058 Gianfranco: Scusa. 138 00:11:38,490 --> 00:11:40,659 Mitä vitun pelleilyä tää on? 139 00:11:45,455 --> 00:11:46,915 Gianfranco: Scusa. 140 00:11:47,124 --> 00:11:51,169 Minä kunnian mies. Oli pakko lyödä edes yksi kerta. 141 00:11:52,087 --> 00:11:53,547 Mennään. 142 00:12:01,138 --> 00:12:02,472 Kyy: Sori. 143 00:12:03,515 --> 00:12:04,683 Ciao. 144 00:12:46,725 --> 00:12:48,518 Moikka. Max. 145 00:12:49,394 --> 00:12:52,647 Terve. Tristan. - Tristan? Okei. 146 00:12:53,857 --> 00:12:56,026 Hauska tutustua, Tristan. 147 00:12:58,528 --> 00:13:01,698 Vaikutat vähän yksinäiseltä täällä. 148 00:13:01,907 --> 00:13:05,785 Älä hei stressaa. Ei täällä kukaan tunne sua. 149 00:13:06,453 --> 00:13:08,788 Ei täällä kukaan tunne ketään. 150 00:13:09,664 --> 00:13:12,667 Tulisi tommonen piña colada. 151 00:13:15,378 --> 00:13:18,089 Onko sulla oma kämppä? - Joo, on. 152 00:13:18,715 --> 00:13:23,220 Mä asun täällä. Turussa. - Okei. 153 00:13:25,972 --> 00:13:30,018 Max: Arvaa mitä? Mulla on tänään synttärit. 154 00:13:31,228 --> 00:13:34,856 Tristan: Onneksi olkoon vaan. Max: Voi kiitos. 155 00:13:35,815 --> 00:13:37,275 Peremmälle. 156 00:13:40,820 --> 00:13:43,448 Max: Oli kiva, kun törmättiin. 157 00:13:48,828 --> 00:13:53,416 Max: Oletko täältä päin kotoisin? - En onneksi. Tajusin lähteä. 158 00:13:53,625 --> 00:13:56,169 Max: Aijaa. Missä sä olit? 159 00:13:56,920 --> 00:14:00,924 Siellä sun täällä. Enimmäkseen Afrikassa. -Ihan tosi? 160 00:14:01,925 --> 00:14:03,468 Afrikassa asti. 161 00:14:04,261 --> 00:14:07,556 Olisi ihana päästä rantalomalle Mombasaan. 162 00:14:08,306 --> 00:14:10,517 Ai niin, mulla on kakkukin. 163 00:14:13,311 --> 00:14:16,189 Kai se johtuu siitä Taiskan biisistä. 164 00:14:16,398 --> 00:14:18,733 Siinä on niin hieno teksti. 165 00:14:19,859 --> 00:14:21,820 Kävitkö muuten Keniassa? 166 00:14:22,028 --> 00:14:26,950 En. Olin Keski-Afrikassa ja länsirannikolla. -Aijaa. 167 00:14:28,034 --> 00:14:32,747 Max: No millaista se oli? Millaisia ne ihmiset oli siellä? 168 00:14:33,999 --> 00:14:38,253 Se oli yhtä helvettiä. Lapsisotilaat tappoivat toisiaan - 169 00:14:38,461 --> 00:14:40,422 tai kidutti sukulaisiaan. 170 00:14:41,631 --> 00:14:43,091 Max: Ai kauheeta. 171 00:14:44,718 --> 00:14:49,639 Max: Sen on täytynyt olla kauheata. - Tapa tai tule tapetuksi. 172 00:14:54,811 --> 00:14:58,231 Ootko sä... tappanut... 173 00:14:59,899 --> 00:15:01,985 ...tappanut jonkun? 174 00:15:03,903 --> 00:15:05,739 Kuule, en oo pitänyt lukua. 175 00:15:06,906 --> 00:15:09,534 Mutta sähän voisit olla toinen. 176 00:15:15,582 --> 00:15:19,669 Tristan: Ohhoh. Siinähän on oikein kunnon kakku. 177 00:15:20,587 --> 00:15:25,550 Synttärisankari leikkaa päästä palasen ja pistää poskeen. 178 00:15:26,092 --> 00:15:29,512 Mitä sä siinä räpistelet kuin joku undulaatti? 179 00:15:30,096 --> 00:15:32,849 Eikö sussa oo miestä ollenkaan? 180 00:15:33,058 --> 00:15:36,144 Eikö isäsi antanut sulle Y-kromosomia - 181 00:15:36,353 --> 00:15:39,189 vai mikä sun siitoksessa meni vikaan? 182 00:15:39,606 --> 00:15:41,399 Annapa se veitsi mulle. 183 00:15:49,449 --> 00:15:51,534 No niin. Ole hyvä. 184 00:15:58,625 --> 00:16:01,544 Tristan: Siinä sulle vähän testosteronia. 185 00:16:01,753 --> 00:16:03,380 Tristan: Tee nyt jotain. 186 00:16:03,588 --> 00:16:06,675 Hyökkää, puolustaudu, pakene edes. 187 00:16:08,426 --> 00:16:09,678 Aijaa. 188 00:16:11,179 --> 00:16:14,474 Mun on sitten tapettava sut. - Miksi? 189 00:16:15,016 --> 00:16:17,686 Tristan: Ei tarvitse mennä hotelliin. 190 00:16:18,186 --> 00:16:19,604 Mutta sä saat valita. 191 00:16:20,480 --> 00:16:22,982 Joko mä katkaisen sun kaulan - 192 00:16:23,775 --> 00:16:25,819 tai mä katkaisen sun niskan. 193 00:16:59,602 --> 00:17:04,107 Vares: Tässä ammatissa joutuu ottamaan vastaan iskuja. 194 00:17:05,150 --> 00:17:09,863 Monia vaaroja pystyy ennakoimaan, joitakin välttämään. 195 00:17:10,071 --> 00:17:13,491 Toisinaan vaara kävelee kadulla suoraan kohti. 196 00:17:13,992 --> 00:17:15,702 Lissu Ekberg. 197 00:17:16,536 --> 00:17:19,038 Yöni Lissun kanssa oli erehdys - 198 00:17:19,247 --> 00:17:21,916 enkä juuri nyt halua törmätä häneen. 199 00:17:22,125 --> 00:17:26,421 Itse asiassa en välittäisi törmätä häneen enää koskaan. 200 00:17:26,629 --> 00:17:30,300 Outoa, että toiset naiset katoa vatjälkiä jättämättä - 201 00:17:30,508 --> 00:17:34,429 ja toiset eivät häviä, vaikka kuinka toivoisi. 202 00:17:36,473 --> 00:17:39,517 Vares: Jumaliste, jätkät. Törmäsin Lissuun. 203 00:17:39,726 --> 00:17:44,189 Pyöriikö se hullu täällä? - Pastori sanoi, että älä pane. 204 00:17:44,397 --> 00:17:45,857 Panit kuitenkin. 205 00:17:46,065 --> 00:17:50,320 Pantiin, pantiin. Niin että sängystä lähti pääty irti. 206 00:17:51,738 --> 00:17:54,699 Pysyykö teillä akkuporakone kädessä? 207 00:17:55,033 --> 00:17:58,286 Kunhan juomahuolto pelaa. Luusalmi: Juuri näin. 208 00:17:58,495 --> 00:18:00,079 No sehän pelaa. 209 00:18:00,288 --> 00:18:05,502 Alanen: Mitä muuta Hirttokukkulan hidalgolla päässä pyörii? -Naiset. 210 00:18:05,710 --> 00:18:09,255 Kadonneet sellaiset. Kolmin kappalein. -Hyvä. 211 00:18:09,464 --> 00:18:11,549 Naiset on mullakin mielessä. 212 00:18:11,758 --> 00:18:14,677 Nyt on kierroksessa kolme. Jokaiselle oma. 213 00:18:14,886 --> 00:18:18,765 Vaikka hoidan mä ne yksinkin. Alanen: Pastori paheksuu. 214 00:18:18,973 --> 00:18:22,852 Mutta huomauttaa, että lupasit ottaa toimittajan mukaan. 215 00:18:23,061 --> 00:18:26,564 Ruuhio! - Otetaan neljäskin muija mukaan. 216 00:18:26,773 --> 00:18:28,233 Nyt kaikki saa. 217 00:18:28,441 --> 00:18:32,529 Alanen: Luusalmi luulee saaneensa järjettömän hyvän idean. 218 00:18:32,779 --> 00:18:35,448 Luusalmi: Turun anonyymit erotomaanit. 219 00:18:35,657 --> 00:18:37,534 Sanooko se sulle mitään? 220 00:18:37,742 --> 00:18:41,204 Niillä on avoimien ovien ilta. - Erotuomareilla? 221 00:18:41,412 --> 00:18:44,374 Erotomaaneilla. - Seksiaddikteilla. 222 00:18:44,749 --> 00:18:47,919 Jeesus, teillä on noi sivistyssanat hallussa. 223 00:18:48,127 --> 00:18:52,715 Kyllä anonyymin tietää varmaan yksityisetsiväkin. -Kyllä kyllä. 224 00:18:52,924 --> 00:18:56,511 Vares: Miten anonyymeillä voi olla avoimien ovien ilta? 225 00:18:56,719 --> 00:18:58,429 Etsivät jäseniä tietysti. 226 00:18:58,638 --> 00:19:02,642 Sirkku: Seksi on hauskaa ja sitä pitää harrastaa - 227 00:19:02,892 --> 00:19:06,855 vaikka se välillä tuntuu olevan ongelma... 228 00:19:07,105 --> 00:19:09,858 Alanen: Mitä siellä on? Ruuhio: Älä nyt. 229 00:19:10,066 --> 00:19:12,443 Vares: Näyttää ihan normaalilta. 230 00:19:12,902 --> 00:19:15,822 Loppuu sopivasti nää viralliset höpinät. 231 00:19:16,030 --> 00:19:18,241 Ruuhio: Lähetään tiskille. 232 00:19:19,200 --> 00:19:21,327 Mennään sinne. Tulkaa. 233 00:19:22,829 --> 00:19:24,414 Kiitos. 234 00:19:26,666 --> 00:19:30,753 Luusalmi: Rakkaat ystävät, otetaan malja Erokselle. 235 00:19:31,629 --> 00:19:34,674 Olisi luullut, että tää on räväkämpää. 236 00:19:34,883 --> 00:19:37,886 Taitaa olla viina viettejä väkevämpää. 237 00:19:38,094 --> 00:19:39,721 Mites meidän juttu? 238 00:19:39,929 --> 00:19:43,266 Sanotaanko nyt vaikka, että aika aamukankeasti. 239 00:19:45,810 --> 00:19:48,771 Ruuhio: Luusalmihan tapaili Kikkaa. - Täh? 240 00:19:48,980 --> 00:19:51,524 Kirjoitti siitä omakustanteenkin. 241 00:19:51,733 --> 00:19:56,154 Ei mikään kaksinen painotuote. Kioskikamaa, mutta kuitenkin. 242 00:19:56,362 --> 00:19:58,948 Miten mä en muista? - Jussi. 243 00:20:01,326 --> 00:20:05,038 Mikäs toi on? -Mun kirjoitussormi. Ja se kaipaa töitä. 244 00:20:06,581 --> 00:20:07,916 Niinpä tietenkin. 245 00:20:08,374 --> 00:20:10,752 Ruuhio: Kato nyt näitä ihmisiä. 246 00:20:11,753 --> 00:20:16,549 Tuollakin asiallisella naisella on ongelmia libidon kanssa. 247 00:20:16,758 --> 00:20:20,553 Jakkupuku päällä ja alla villi nymfomaani piileskelee. 248 00:20:20,762 --> 00:20:25,767 Ei saatana, se tulee tänne. Vares: Iski silmänsä suhun. 249 00:20:25,975 --> 00:20:28,102 Häiritsenkö? - Et yhtään. 250 00:20:38,196 --> 00:20:40,573 Mikäs kiire sille tuli? - En tiedä. 251 00:20:40,782 --> 00:20:45,078 Omituisen estoisen oloinen kaveri tällaiseen tilaisuuteen. 252 00:20:45,286 --> 00:20:47,914 Mä oon Sirkku Aaltonen. - Jussi Vares. 253 00:20:48,122 --> 00:20:52,043 Sirkku: Ja minkäköhänlaisia estoja sulla mahtaa olla? 254 00:20:53,461 --> 00:20:57,048 Mä oon äärimmäisen kömpelö silloin tällöin. 255 00:20:58,174 --> 00:21:00,718 Sanoitko Aaltonen? - Sirkku. 256 00:21:02,595 --> 00:21:06,224 Jos haluat tavata mun kaveria, voin puhua sille. 257 00:21:06,432 --> 00:21:08,685 Mä en halua tavata sun kaveria. 258 00:21:27,578 --> 00:21:29,205 Vares: Aaltonen. 259 00:22:06,284 --> 00:22:09,954 Vares: Kaikkihan täältä maan päältä joskus katoaa. 260 00:22:10,163 --> 00:22:12,665 Mutta kolmen tytön katoamiseen - 261 00:22:12,874 --> 00:22:16,544 lyhyen ajan sisällä täytyy olla joku syy. 262 00:22:16,753 --> 00:22:19,005 15 vuodessa vähäisetkin jäljet - 263 00:22:19,213 --> 00:22:21,841 ovat varmaan valuneet Aurajokeen. 264 00:22:22,050 --> 00:22:25,386 Jos ainoa johtolankanijuttuun on Luusalmi - 265 00:22:26,012 --> 00:22:30,558 on kai parasta ilmoittaa Ruuhiolle, että luovun koko jutusta. 266 00:23:05,301 --> 00:23:08,179 Huomenta, Jussi. 267 00:23:30,910 --> 00:23:33,162 Kissa. Kis kis. 268 00:23:45,216 --> 00:23:47,844 Ai, Jussi. Huomenta päivää. - Terve. 269 00:23:48,052 --> 00:23:52,014 Maistuisiko kahvi? - Pitää hakea kissalle kermaa. 270 00:23:52,223 --> 00:23:55,268 Onko sulla kissa? - Taitaa olla joo. 271 00:23:56,519 --> 00:24:00,189 Oli ilmeisesti kiivennyt avoimesta ikkunasta sisään. 272 00:24:00,398 --> 00:24:04,193 Mikä sen nimi on? - En tiedä. Onko sulla ehdotuksia? 273 00:24:04,819 --> 00:24:09,282 Pane joku raamatullinen. Isaskar. Sepeteus. 274 00:24:10,241 --> 00:24:12,577 Kain taikka Aabel. 275 00:24:12,785 --> 00:24:15,746 Tai Jeesus. - Se on hyvä. 276 00:24:17,415 --> 00:24:19,750 No, minä vain vitsailin. 277 00:24:20,042 --> 00:24:22,712 Ei kai joku katin nimi Jeesus voi olla? 278 00:24:22,920 --> 00:24:24,505 Jeesus on ihan hyvä. 279 00:24:24,755 --> 00:24:28,342 Mulla hajosi sänky. Voisitko katsoa sitä? 280 00:24:28,634 --> 00:24:32,013 Millai hajosi? Vares: Lähti pääty irti. 281 00:24:32,221 --> 00:24:34,015 Jaa jaa. Nuoret miehet. 282 00:24:34,390 --> 00:24:39,061 No voisin mä sitä vilkaista, jos vaikka osaisin. -Kiitos. 283 00:24:54,076 --> 00:24:55,536 Vares: Terve. 284 00:25:09,800 --> 00:25:11,469 Noppa: Buon giorno! 285 00:25:11,677 --> 00:25:14,805 Gianfranco: Karvanoppa, ciao! Come stai? 286 00:25:15,014 --> 00:25:17,475 Laitas ruokaa. Järjetön nälkä. 287 00:25:17,683 --> 00:25:20,561 Joo. Pizza Speciale. - Joo, no vaikka. 288 00:25:26,067 --> 00:25:27,568 Fammi vedere. 289 00:25:28,736 --> 00:25:32,698 Et anna näitä kuvia Linnealle, ennen kuin se on maksanut. 290 00:25:36,327 --> 00:25:40,915 Paskii. Se on paska. - No niistä nyt vaan pitää valita. 291 00:25:41,457 --> 00:25:43,000 Tota, anna takaisin. 292 00:25:43,209 --> 00:25:46,254 Mä hoidan bisnekset, tee sä vaan pitsaa. 293 00:25:52,176 --> 00:25:55,012 Vares: Kis kis, tuuhan syömään. 294 00:26:01,394 --> 00:26:05,022 Vares: Sano vain miau, jos et halua olla Jeesus. 295 00:26:06,274 --> 00:26:07,900 Vares: Hyvä kissa. 296 00:26:27,712 --> 00:26:32,341 Luusalmi: Ei se salaisuus oo, että mulla ja Kikalla oli säpinää. 297 00:26:32,550 --> 00:26:34,719 Kirja vaan on niin saatanan huono. 298 00:26:34,927 --> 00:26:36,721 Olisin antanut sen sulle - 299 00:26:36,929 --> 00:26:40,016 jos oisit kertonut, että kirjoitat tytöistä. 300 00:26:40,224 --> 00:26:42,184 Vaikka tuskin siitä apua on. 301 00:26:42,393 --> 00:26:45,980 Miten se sun ja Kikan juttu? - Se nyt oli sellasta. 302 00:26:46,564 --> 00:26:48,858 Kikka oli helvetin kaunis nainen. 303 00:26:50,276 --> 00:26:53,237 Luusalmi: Ei tosin yhtä hyvännäköinen kuin Teresa. 304 00:26:53,446 --> 00:26:55,364 Oli se toinen blondikin jees. 305 00:26:55,573 --> 00:26:57,408 Vares: Aino? Luusalmi: Joo. 306 00:26:57,616 --> 00:27:00,077 Teresa oli muuten aito punapää. 307 00:27:00,286 --> 00:27:03,706 Jotkut jätkät oli päässeet tarkistamaan. 308 00:27:07,335 --> 00:27:10,713 Mitä sä mietit? - Entä jos ne onkin hengissä? 309 00:27:10,921 --> 00:27:13,591 Luusalmi: Ai että ne elelisivät nunnina - 310 00:27:13,799 --> 00:27:16,427 Santiago de Compostelan luostarissa? 311 00:27:16,635 --> 00:27:20,014 Luusalmi: Tai korukauppiaina Goan hippimarkkinolla? 312 00:27:20,222 --> 00:27:21,724 Olisihan se mahdollista. 313 00:27:21,932 --> 00:27:26,020 Luusalmi: Kikka ei ois ruvennut Jeesuksen morsiameksi - 314 00:27:26,228 --> 00:27:29,899 tai lähtenyt myymään koruja persaukisille. 315 00:27:30,107 --> 00:27:33,736 Sillä oli kalliimpaakin tavaraa, mitä se kauppasi. 316 00:27:33,944 --> 00:27:36,113 Luusalmi: No joo, toi oli tylyä - 317 00:27:36,322 --> 00:27:38,324 mutta Kikka kusetti koko ajan. 318 00:27:38,532 --> 00:27:40,868 Vares: Mitä se kusetti? - Kaikkea. 319 00:27:41,077 --> 00:27:44,830 Se kusetti, että minne menee, miksi ja kenen kanssa. 320 00:27:45,039 --> 00:27:49,293 Luusalmi: Lopulta sai mennä. Sen jälkeen en ole nähnyt. 321 00:27:49,502 --> 00:27:53,756 Tunsitko niitä muita? - Ainoa en tuntenut ollenkaan. 322 00:27:53,964 --> 00:27:56,342 Teresan olin tavannut pari kertaa. 323 00:27:56,550 --> 00:27:59,804 Se kävi Hassen Pubissa ja Hämeenportissa. 324 00:28:00,054 --> 00:28:04,308 Luusalmi: Sillä ei ollut koskaan pulaa laskun maksajista. 325 00:28:07,228 --> 00:28:09,688 Mitä jos sä alkaisitkin epäillä mua? 326 00:28:09,897 --> 00:28:14,110 Kävitkö koskaan kuulusteluissa? - No kävin, perkele. 327 00:28:14,318 --> 00:28:17,279 Se oli nuorelle jätkälle kova paikka. 328 00:28:21,742 --> 00:28:25,329 Kiitti kirjasta. Palataan kritiikin merkeissä. 329 00:28:30,334 --> 00:28:31,961 Vares: 15 vuotta sitten - 330 00:28:32,169 --> 00:28:36,006 Hauta vainio oli nuori rikostutkija Turun poliisissa. 331 00:28:36,215 --> 00:28:39,677 Nyt menin tapaamaan komisario Hauta vainiota. 332 00:28:39,885 --> 00:28:41,429 Ootsä nähnyt tämän? 333 00:28:43,180 --> 00:28:44,849 No totta helvetissä olen. 334 00:28:47,685 --> 00:28:52,022 Onko tässä mitään todellisuuspohjaa? - Todellisuuspohjaa? 335 00:28:52,231 --> 00:28:54,316 Ei meillä ole yhtään mitään. 336 00:28:54,692 --> 00:28:57,695 Ja se murha ei vanhene koskaan. 337 00:28:58,487 --> 00:29:00,739 Pitäisi ensin löytää murha. 338 00:30:31,914 --> 00:30:35,501 Sä et oo sitten nähnyt näitä. Pistät heti silppuriin. 339 00:30:35,709 --> 00:30:38,337 Eihän meillä ole mitään ongelmaa - 340 00:30:38,546 --> 00:30:40,506 kun sä vain hoidat osuutesi. 341 00:30:40,714 --> 00:30:42,508 Mä en yhtään tykkää tästä. 342 00:30:42,800 --> 00:30:45,344 Ei vaaliraha tipu taivaasta. 343 00:30:45,719 --> 00:30:48,847 Kurt Metto: Ja sähän olet kansan edustaja. 344 00:30:49,723 --> 00:30:52,434 Tiedä vaikka olisit seuraavassa hallituksessa. 345 00:30:57,898 --> 00:31:00,442 Sä näytät ihan maasi myyneeltä - 346 00:31:00,651 --> 00:31:03,696 vaikka näähän ovat kaupungin tontteja. 347 00:31:04,655 --> 00:31:06,198 Kyllä sä totut. 348 00:31:07,157 --> 00:31:09,159 Tämmöistä tää on, politiikka. 349 00:31:15,457 --> 00:31:17,835 Variksen poika, morjens! - Terve. 350 00:31:18,043 --> 00:31:21,630 Mikäs lintua lennättää? - Ei ole tapana urkkia - 351 00:31:21,839 --> 00:31:25,801 mutta sanooko Teresa Sundin sulle mitään? -Varmaan. 352 00:31:26,010 --> 00:31:28,846 Teresa kun astui pubin ovesta sisään - 353 00:31:29,138 --> 00:31:33,183 jännite sai kaikki mittarit värähtämään tappiin asti. 354 00:31:33,392 --> 00:31:34,977 Aiheuttiko se ongelmia? 355 00:31:36,353 --> 00:31:40,524 Aina täällä pukarit rähjäsi, mutta ei se ollut Teresan syy. 356 00:31:40,733 --> 00:31:42,234 Se oli mukava likka. 357 00:31:42,443 --> 00:31:45,070 Lähtikö helposti miesten matkaan? 358 00:31:45,279 --> 00:31:47,948 Ei se ollut mikään parin bissen pirjo. 359 00:31:48,157 --> 00:31:49,992 Paremminkin hyvä jätkä. 360 00:31:51,160 --> 00:31:53,495 Tarjosi joskus kierroksetkin. 361 00:31:53,704 --> 00:31:56,290 Oon kuullut, ettei sillä ollut rahaa. 362 00:31:56,498 --> 00:32:00,544 Sitä se muuten sanoi, että haki isompaa asuntoa. 363 00:32:04,423 --> 00:32:05,841 Vares: Kumma juttu. 364 00:32:06,050 --> 00:32:10,012 Etsii kämppää, tarjoilee juomia ja rahaa ei oo yhtään. 365 00:32:10,220 --> 00:32:14,308 No mutta, otetaan nyt yhdet yhdessä. 366 00:32:15,559 --> 00:32:17,394 Teresan muistolle. 367 00:32:17,603 --> 00:32:23,400 Niin, ja Kyypakkauksen uudelle elämälle. -Sehän sopii. 368 00:32:25,194 --> 00:32:30,532 Femina: Mä näen selvästi, että jokin asia painaa sun mieltäsi. 369 00:32:31,408 --> 00:32:35,371 Sä oot yksin. Yksinäinen. 370 00:32:35,704 --> 00:32:37,539 Haudot jotakin synkkää. 371 00:32:38,540 --> 00:32:40,709 Mutta mitään pahaa ei tapahdu. 372 00:32:40,918 --> 00:32:43,671 Mä vaistoan, että sä olet turvassa. 373 00:32:45,839 --> 00:32:47,049 Mitä? Kuka... 374 00:32:51,553 --> 00:32:53,514 Femina Morte. 375 00:32:54,390 --> 00:32:57,142 Vai mikä sä olit? 376 00:32:57,851 --> 00:33:01,146 Linnea. Linnea Vihulainen. 377 00:33:02,981 --> 00:33:06,443 Et sitten yhtään typerämpää nimeä keksinyt? 378 00:33:09,029 --> 00:33:12,032 Ja tyyliäsikin sä oot mennyt muuttamaan. 379 00:33:12,241 --> 00:33:15,786 Nämä vuodetko ne on saanut häijyä jälkeä aikaan - 380 00:33:15,994 --> 00:33:18,205 pikku Teresan naamassa? 381 00:33:18,664 --> 00:33:19,665 Henrik... 382 00:33:20,499 --> 00:33:24,503 Nykyisin Tristan Leopoldo da Cunha. 383 00:33:24,753 --> 00:33:26,588 Miten sä... 384 00:33:27,756 --> 00:33:31,260 Miten? Kato vaan sieltä pallostasi. 385 00:33:31,468 --> 00:33:34,054 Ja pane vähän peruukkia paremmin. 386 00:33:34,763 --> 00:33:38,350 Sä et näytä oikein uskottavalta ennustajamuorilta. 387 00:33:38,559 --> 00:33:39,560 Annas mennä. 388 00:33:44,523 --> 00:33:47,443 Sä oot ollut pitkään matkoilla. 389 00:33:49,737 --> 00:33:51,572 Kiertänyt maailmaa ja - 390 00:33:51,947 --> 00:33:54,283 nyt palannut. 391 00:33:55,993 --> 00:33:57,411 Palannut takaisin. 392 00:33:57,786 --> 00:33:59,079 Kostamaan. 393 00:33:59,288 --> 00:34:01,999 Sä voit vielä valita toisen tien. 394 00:34:02,207 --> 00:34:05,502 Tien, joka johtaa eheytymiseen ja rauhaan. 395 00:34:05,711 --> 00:34:09,339 Saatana, mitä sontaa. - Anna Gianfrancon olla! 396 00:34:09,548 --> 00:34:13,010 Se ei tiennyt susta. Me ei olla enää edes yhdessä. 397 00:34:13,218 --> 00:34:17,181 Luuletko, että vielä kiinnostaa sun huoraamiset? 398 00:34:17,389 --> 00:34:21,602 Mua kiinnostaa meidän entiset yhteiset ystävät. 399 00:34:21,810 --> 00:34:25,105 Ne, joilla on mennyt elämässä helkutin hyvin. 400 00:34:25,314 --> 00:34:28,609 Tulin hakemaan oman osani. Ja tiedätkö mitä? 401 00:34:28,817 --> 00:34:31,445 Sä autat mua siinä. Rakas. 402 00:34:32,488 --> 00:34:34,156 Odota. Miten? 403 00:34:35,240 --> 00:34:36,992 Sullahan on valokuvia. 404 00:34:37,409 --> 00:34:41,830 Niistä vanhoista hyvistä ajoista. - Mä hävitin ne kaikki. 405 00:34:42,039 --> 00:34:43,373 Sä valehtelet. 406 00:34:43,916 --> 00:34:46,919 Sä olet antanut ne sille makaroonille. 407 00:34:47,544 --> 00:34:50,631 Jos menenkin jututtamaan sitä kaveria - 408 00:34:50,839 --> 00:34:53,634 ja kysyn, miten sä päädyit Italiaan - 409 00:34:53,842 --> 00:34:57,846 kun sun piti lähteä mun kanssa ihan toiseen suuntaan. 410 00:34:58,305 --> 00:35:00,849 Ne on tossa... kuvassa. 411 00:35:14,780 --> 00:35:18,575 Tristan: Teresa, sä olet todella helvetin tyhmä. 412 00:35:20,077 --> 00:35:24,706 Tristan: Asut läävässä, teet tollaisia hihhulihommia - 413 00:35:25,082 --> 00:35:29,169 vaikka sulla on helvetin arvokasta tavaraa jemmassa. 414 00:35:33,131 --> 00:35:35,926 Sinä vasikoit minusta Mettolle. 415 00:35:36,134 --> 00:35:38,512 Sanoit, että vien siltä välistä. 416 00:35:38,720 --> 00:35:42,349 Ja sitten sä viet vielä kaikki fyrkat mennessäsi. 417 00:35:42,558 --> 00:35:47,229 No niin. Nyt on korkea aika tunnustaa. 418 00:35:48,063 --> 00:35:49,356 Anna tulla. 419 00:36:14,548 --> 00:36:17,134 Gianfranco: Ketsuppijuttu oli bisnestä. 420 00:36:17,342 --> 00:36:19,511 Gianfranco: Älä ota henkilökohtaisesti. 421 00:36:19,845 --> 00:36:22,097 Capisci? - Si, capisci. 422 00:36:22,306 --> 00:36:24,182 Si, capisci. 423 00:36:29,730 --> 00:36:33,358 Missäköhän hääpari viipyy? - Saisivat alkaa tulla jo. 424 00:36:34,943 --> 00:36:37,529 Gianfranco: Karvanoppa. Vares: Mitä? 425 00:36:37,738 --> 00:36:40,282 Karvanoppa on bestman. - Älä viitti. 426 00:36:40,490 --> 00:36:42,075 Asui yhdessä. 427 00:36:42,826 --> 00:36:47,915 Ne oli niin hyviä ystäviä? - Eri sänky. Sama selli. 428 00:37:39,508 --> 00:37:41,677 Kato, hääpari tuli paikalle. 429 00:37:43,011 --> 00:37:45,639 Gianfranco: Mutta missä bestman? 430 00:37:47,224 --> 00:37:48,475 Vares: Kyy. 431 00:37:49,101 --> 00:37:53,188 Onneksi olkoon. En olisi uskonut. Kyy: Kiitti, Jussi. 432 00:37:53,397 --> 00:37:55,023 Kyy: En minäkään. 433 00:37:55,232 --> 00:37:57,859 Moi. Oot vielä tällä planeetalla. 434 00:37:58,068 --> 00:38:01,488 Ajattelin, että jotkut oliot oli napannut sut. 435 00:38:01,697 --> 00:38:03,699 Onnea vaan sullekin, Lissu. 436 00:38:04,574 --> 00:38:06,910 Näytät muuten yllättävän hyvältä. 437 00:38:08,829 --> 00:38:10,038 Ai näytän vai? 438 00:38:22,718 --> 00:38:26,013 Se se on! Minä olen varma! Se on sama donna. 439 00:38:26,221 --> 00:38:29,683 Mikä? - Signora. Uusi vaimo. 440 00:38:30,225 --> 00:38:32,310 Ekbergin Lissu? Tunnetko sen? 441 00:38:32,644 --> 00:38:34,688 En halua. En tunne. 442 00:38:35,230 --> 00:38:37,441 Donna vihainen, kun sanoin ei. 443 00:38:37,649 --> 00:38:39,484 Löi minua haarukalla. 444 00:38:39,693 --> 00:38:42,154 Älä? - Ihan sekopää tämä signora. 445 00:38:43,321 --> 00:38:47,242 Vares: Tiedän. Mulla on vammoja sen piikkikoroista. 446 00:38:47,451 --> 00:38:51,163 Pakko kertoa Kyylle, että sen vaimo on hutsu. -Ei voi. 447 00:38:51,371 --> 00:38:53,331 Minä en koske Kyyn vaimoon. 448 00:38:53,707 --> 00:38:56,043 Lo giuro sul nome di mia madre. - Mitä? 449 00:38:56,251 --> 00:39:00,464 Mamma mia! -Älä oo huolissasi. En puhu äidillesi mitään. 450 00:39:02,340 --> 00:39:04,301 Noppa: Gianfranco! 451 00:39:05,677 --> 00:39:08,597 Gianfranco: Miksi kesti kauan? Tutto bene? 452 00:39:08,805 --> 00:39:10,182 Noppa: Linnea! 453 00:39:20,817 --> 00:39:22,861 Lissu! Lissu! 454 00:39:23,070 --> 00:39:29,618 (Puhe peittyy metelin alle.) 455 00:39:30,827 --> 00:39:33,038 Hei! Hei! Hei! 456 00:39:35,582 --> 00:39:38,251 Kyy: Hiljaa! Lissu: Mikä nyt? 457 00:39:38,460 --> 00:39:43,006 Arvon juhlavieraat. Ilmoitusluontoinen asia. 458 00:39:43,507 --> 00:39:46,676 Lissu: Kulta... Kyy: Alas sieltä! 459 00:39:49,513 --> 00:39:51,681 Bileet jatkuu kyllä. 460 00:39:51,890 --> 00:39:54,810 Kyy: Mutta ei häiden, vaan eron merkeissä. 461 00:39:56,895 --> 00:40:01,191 Tuli tehtyä elämäni pahin virhe. - Mitä sä saatana sössötät? 462 00:40:01,399 --> 00:40:02,859 Ootsä seonnut? Mitä? 463 00:40:03,568 --> 00:40:07,030 No jos oon seonnut, niin vittu korjataan asia. 464 00:40:10,575 --> 00:40:13,036 Kyy: Ai vittu. Saatana! 465 00:40:13,578 --> 00:40:15,455 Lissu: Mua ei jätetä noin! 466 00:40:15,664 --> 00:40:19,000 Kyy: Hei kaverit, kaikki ihan kondiksessa! 467 00:40:22,045 --> 00:40:24,256 Kyy: Mitä vittua... 468 00:40:24,798 --> 00:40:26,758 Voi vittu! 469 00:40:30,720 --> 00:40:32,848 Linnea. Minun Linnea. 470 00:40:33,557 --> 00:40:37,686 Kukas tää Linnea oikein on? Noppa: Se on ton vanha muija. 471 00:40:37,894 --> 00:40:39,855 Ennustaja. Fatime Morte. 472 00:40:41,731 --> 00:40:44,693 Femina! Ei mikään Fatima. 473 00:40:45,152 --> 00:40:48,280 Morte. Kuollut mikä kuollut. - Kuollut? 474 00:40:48,530 --> 00:40:52,117 Menin sen Linnean kämpille viemään yksiä kuvia. 475 00:40:52,826 --> 00:40:55,370 Noppa: Meidän ketsuppikuvia. 476 00:40:55,579 --> 00:41:00,750 Linnea välitti sen keikan yhdeltä tyhmältä blondilta. -Lissulta? 477 00:41:03,712 --> 00:41:05,213 Sitten mä menin sinne. 478 00:41:06,631 --> 00:41:09,843 Siellä se makasi. Kuristettuna. 479 00:41:11,595 --> 00:41:16,016 Vares: Onko sulla tietoa, kuka sen olisi voinut tappaa? -Ei. 480 00:41:16,224 --> 00:41:18,185 Varmaan epäilee muakin. 481 00:41:18,393 --> 00:41:22,689 Linnea eli viime vuosina ihan kunniallista elämää. 482 00:41:22,898 --> 00:41:25,192 Niin niin, mutta entäs ennen sitä? 483 00:41:26,234 --> 00:41:30,197 Mä toimin vuokranyrkkinä yhdelle isolle kiholle. 484 00:41:30,405 --> 00:41:35,202 Järjestin naisia ja muuta seuraa sille ja sen kavereille. 485 00:41:36,494 --> 00:41:38,747 Linnea pyöri niissä porukoissa. 486 00:41:38,955 --> 00:41:41,166 Kaveerasi yhden Kikan kanssa. 487 00:41:41,374 --> 00:41:44,836 Noppa: Kikka oli rahapillu. - Hetkinen. Kuka Kikka? 488 00:41:45,045 --> 00:41:48,548 Muistatko ne kauan sitten kadonneet tytöt? 489 00:41:48,882 --> 00:41:52,344 Joo. Sä tarkoitat tota... Sanos nyt... 490 00:41:52,552 --> 00:41:57,224 ...Valasrannan Kikkaa. - Just se. Kikka oli vakiohoito. 491 00:41:57,724 --> 00:42:00,810 Hain sen aina, kun Saapasjalkakissa soitti. 492 00:42:01,019 --> 00:42:02,270 Sekin vielä. 493 00:42:03,230 --> 00:42:06,483 Mikäs sen oikea nimi nyt oli... Se oli toi... 494 00:42:06,691 --> 00:42:10,820 En mä tiedä sen nimeä. Enkä tavannut koko tyyppiä. 495 00:42:11,404 --> 00:42:13,073 Pyöri vähän kulisseissa - 496 00:42:13,281 --> 00:42:15,450 ja hoiteli mun pomon asioita. 497 00:42:15,659 --> 00:42:19,496 Muistatko edes, mikä pomosi nimi oli? -Nyt lopetat. 498 00:42:19,704 --> 00:42:22,624 Ei näistä jutuista voi oikein huudella! 499 00:42:22,832 --> 00:42:26,294 Sillä on vaikutusvaltaa. Pärstä koko ajan lehdissä. 500 00:42:26,503 --> 00:42:29,756 Sä tarkoitat tota Kurt Mettoa vai? 501 00:42:31,049 --> 00:42:35,178 Mistä sä sen nyt keksit? - Justhan sä sen paljastit. 502 00:42:36,221 --> 00:42:38,265 Sä et oo kuullut multa mitään. 503 00:42:38,473 --> 00:42:42,519 Et Linneasta, Kikasta, Mettosta. Onko selvä? -Hei. 504 00:42:42,727 --> 00:42:47,274 Oo ihan huoletta. - Etkä ainakaan Saapasjalkakissasta. 505 00:42:47,941 --> 00:42:49,234 Miu miu. 506 00:42:52,612 --> 00:42:56,658 Ne, joilla on koti, lähtekää kotiin. Kyy: Mulla ei oo kotia. 507 00:42:56,866 --> 00:43:01,162 Gianfranco: Una donna bellissima. Bellissima. 508 00:43:27,897 --> 00:43:30,734 Näin ihan kauheata painajaista. 509 00:43:45,248 --> 00:43:46,499 Vares: Saatana... 510 00:43:48,084 --> 00:43:49,711 Kyy: Mitä, häh? 511 00:43:55,550 --> 00:43:57,010 Vares: Hyvä, Jeesus. 512 00:43:58,511 --> 00:44:00,638 Kyy: Missä vitussa... 513 00:44:02,432 --> 00:44:03,683 Mites sun käsi? 514 00:44:05,477 --> 00:44:09,814 Ei tätä fakiiria oo ennenkään yksi pistohaava pidätellyt. 515 00:44:10,023 --> 00:44:13,943 Vares: Otatko aamukaljan? - Kato. Se on vääntänyt tortut. 516 00:44:15,528 --> 00:44:17,364 Kyy: Voin mä taipua. 517 00:44:17,572 --> 00:44:21,951 Kyy: Hävettää, että retkahdin siihen lumppuun. -Huomenta. 518 00:44:22,160 --> 00:44:23,912 Kyy: En olisi uskonut - 519 00:44:24,120 --> 00:44:26,998 että vietän hääyöni kahden kollin kanssa. 520 00:44:28,249 --> 00:44:29,584 Vares: En minäkään. 521 00:44:29,793 --> 00:44:31,836 Kyy: Sä mourusit sitä mirriä - 522 00:44:32,045 --> 00:44:35,173 mutta jouduit tyytymään meikäläiseen. -Täh? 523 00:44:35,382 --> 00:44:36,800 Etsä muista? 524 00:44:37,425 --> 00:44:39,677 Soittelit jollekin pirkolle. 525 00:44:50,480 --> 00:44:54,192 Anteeksi, että olen myöhässä. Anteeksi viimeöinen. 526 00:44:54,401 --> 00:44:57,404 Anteeksi, että olen olemassa. - Lopeta. 527 00:44:57,612 --> 00:45:00,865 Pistetään lounas sun piikkiin. - Sopii. 528 00:45:03,326 --> 00:45:05,328 Hei. - Hei. Kiitos. 529 00:45:05,537 --> 00:45:08,706 Tarjoilija: Juotavaa? - Iso tuoppi, kiitos. 530 00:45:08,915 --> 00:45:10,291 Miten hääjuhlat meni? 531 00:45:10,500 --> 00:45:13,586 Hyvin. Aviopari erosi illan mittaan. 532 00:45:13,795 --> 00:45:16,756 Sulhanen vietiin teholle ja morsian putkaan. 533 00:45:16,965 --> 00:45:21,010 En ihmettele. Naimisiin meno on typerintä, mitä voi tehdä. 534 00:45:21,219 --> 00:45:24,848 Etkö usko kahden ihmisen väliseen pyhään liittoon? 535 00:45:25,056 --> 00:45:28,351 Mulla on hyvä työ. Mulla on mun vapaus. 536 00:45:28,893 --> 00:45:31,771 Mitä jos sä vaikka joskus rakastut? 537 00:45:31,980 --> 00:45:33,189 Rakastun? - Niin. 538 00:45:33,731 --> 00:45:37,152 Rakastuminen on psykologista hölynpölyä. 539 00:45:37,527 --> 00:45:40,447 Suoraviivainen seksi toimii paremmin. 540 00:45:40,655 --> 00:45:44,284 Varmaan, mutta eikö sulla ole ton kanssa ongelmia - 541 00:45:44,492 --> 00:45:47,203 kun pyörit noissa addiktien klubeissa? 542 00:45:47,412 --> 00:45:49,664 Ei. Käyn siellä työni puolesta. 543 00:45:49,873 --> 00:45:54,169 Käyn luennoimassa. Vien poliittiselta taholta terveisiä. 544 00:45:54,377 --> 00:45:59,424 Just. Käyntikortissa olikin, että oot Anne Airismaan avustaja. 545 00:45:59,632 --> 00:46:03,052 Tuleva kampanjapäällikkö. - Onneksi olkoon. 546 00:46:03,261 --> 00:46:06,764 Airismaalle on luvattu gallupeissa hyvä tulevaisuus. 547 00:46:06,973 --> 00:46:09,350 Mä en tullut puhumaan politiikasta. 548 00:46:09,559 --> 00:46:11,853 Itse asiassa en yhtään mistään. 549 00:46:12,061 --> 00:46:15,356 Syömisenkin voisi mun mielestä jättää väliin. 550 00:46:15,565 --> 00:46:17,692 Joo. Siis tota... 551 00:46:18,735 --> 00:46:20,403 Muistin tossa äsken... 552 00:46:20,612 --> 00:46:24,365 Mulla on yksi tapaaminen, jonka olin unohtanut. 553 00:46:24,574 --> 00:46:27,202 Muistin just. Pitää lähteä kohta. 554 00:46:27,410 --> 00:46:31,539 Et taida kuulua erotomaanien klubiin. -En vielä. 555 00:46:31,748 --> 00:46:33,166 Hakemus on sisällä. 556 00:46:45,386 --> 00:46:47,597 Ei ihme, ettei ole asiakkaita. 557 00:46:47,805 --> 00:46:51,935 Täällä ei ole yhtään tuolia. - Tämä ei ole mikään kirjasto. 558 00:46:52,977 --> 00:46:56,105 Se nainen haluaa pelkkää seksiä. Selvinpäin. 559 00:46:56,314 --> 00:47:00,818 Jätkä pääsisi päkyttämään, mutta pelkää kuin munaton pässi. 560 00:47:01,027 --> 00:47:05,657 Pelossa on aina toivoa ja toivossa aina pelkoa. Spinoza. 561 00:47:06,366 --> 00:47:07,617 Istu tohon. 562 00:47:08,743 --> 00:47:13,081 Luusalmi: Voin päästää sut piinasta ja hoidella sen eukon. 563 00:47:13,289 --> 00:47:14,666 Antakaa olla jo. 564 00:47:14,874 --> 00:47:18,711 Luusalmi: Syksy saa, vaan saanko mää? 565 00:47:19,295 --> 00:47:22,966 Luusalmi: Kuramatto on huonossa kunnossa. -Mitä? 566 00:47:23,174 --> 00:47:25,969 Tähän pitäisi hommata uusi kuramatto. 567 00:47:26,177 --> 00:47:27,595 Mitä sä sanoit? 568 00:47:28,221 --> 00:47:32,725 Luusalmi: Pitäisi vaihtaa kuramatto. - Kuramatto... Kurt Metto. 569 00:47:32,934 --> 00:47:34,352 Mun täytyy mennä. 570 00:47:34,686 --> 00:47:36,104 Vares: Se on moi. 571 00:47:37,105 --> 00:47:38,106 Kiitos. 572 00:47:42,402 --> 00:47:43,820 You're welcome. 573 00:47:44,487 --> 00:47:45,697 (Ovikello.) 574 00:47:54,163 --> 00:47:55,331 Vares: Moi. 575 00:48:01,879 --> 00:48:06,509 Alkaako Huhtikuun tytöille löytyä lihaa luiden ympärille? 576 00:48:08,011 --> 00:48:12,849 Tulin vähän muissa asioissa. - Mun pomot alkaa hermostua. 577 00:48:14,350 --> 00:48:15,893 Onks mitään? 578 00:48:16,519 --> 00:48:19,856 Mitä sun pomot tykkäisivät kunnon skuupista? 579 00:48:26,571 --> 00:48:31,242 Voinko luottaa täydelliseen lähdesuojaan? -Se on selvä. 580 00:48:34,787 --> 00:48:39,667 Lonttisista löytyi keski-ikäisen naisen ruumis. -Henkirikos? 581 00:48:41,169 --> 00:48:44,505 Uhri on kuristettu. Nimi on Linnea Vihulainen. 582 00:48:45,757 --> 00:48:49,344 Epäilen, ettei poliisi tiedä vielä tästä mitään. 583 00:48:49,552 --> 00:48:54,015 Rikospaikkaa ei ollut eristetty ainakaan äsken. -Mitä muuta? 584 00:49:07,278 --> 00:49:08,571 Siinä on osoite. 585 00:49:09,405 --> 00:49:14,243 Kummallista on, ettei kukaan tiedä naisesta muuta kuin nimen. 586 00:49:15,036 --> 00:49:16,871 Vares: Ota lopusta selvää. 587 00:49:19,499 --> 00:49:21,959 Luusalmi: Jussi, onko keppanaa? 588 00:49:22,168 --> 00:49:25,505 Työ ensin, sitten lääkkeet keskinkertaisuuteen. 589 00:49:25,713 --> 00:49:26,923 On huono olo. 590 00:49:27,131 --> 00:49:30,259 Oon ollut pastorin opetuslapsena pari päivää. 591 00:49:30,468 --> 00:49:32,553 Kiitos, kaada itsellesi vaan. 592 00:49:32,762 --> 00:49:35,640 Vares: Mulla on sauna ja kaljat varattuna. 593 00:49:35,848 --> 00:49:41,479 Joka Jumalan aamu mä kiitän Luojaani siitä - 594 00:49:42,105 --> 00:49:46,025 että mulla tuli toi kiintiö täyteen. 595 00:49:50,488 --> 00:49:54,617 Jos sattuisi niin, että rupeaisi raittius kiinnostamaan - 596 00:49:55,535 --> 00:49:59,539 niin kyllä taustatukea ainakin on tarjolla taatusti. 597 00:50:00,581 --> 00:50:03,584 Mua rupeaa ahdistamaan noi ryhmätukijutut. 598 00:50:04,293 --> 00:50:09,882 AA:ssa äijät on ringissä, istuu siellä ja tuijottaa toisiaan. 599 00:50:10,091 --> 00:50:11,801 Luusalmi: Hyi helvetti! 600 00:50:12,009 --> 00:50:16,180 Kyllä puhuminen joskus voi olla ihan tarpeellista. 601 00:50:18,224 --> 00:50:22,145 En meinannut minäkään sitä uskoa silloin aluksi. 602 00:50:23,688 --> 00:50:29,235 Olin aina vain tottunut puuhaamaan yksikseni mökillä - 603 00:50:30,111 --> 00:50:31,946 kaikennäköistä pientä. 604 00:50:32,822 --> 00:50:34,991 Eikös sulla ole perhettä? 605 00:50:39,662 --> 00:50:43,332 No, nyt taitaa pitää tämä homma. 606 00:50:44,208 --> 00:50:47,879 Koittakaas nostaa tosta. Luusalmi: Nosta sä, Alanen. 607 00:50:48,087 --> 00:50:50,715 Alanen: Kyllä maksoi vaivan. 608 00:50:50,923 --> 00:50:54,635 Vares: Ei tästä olisi ilman Gunnaria tullut mitään. 609 00:50:54,844 --> 00:50:58,097 Mä annoin sulle kirjan, annas palautetta. 610 00:50:58,306 --> 00:51:00,349 Vares: Se oli aika fantasiaa. 611 00:51:00,725 --> 00:51:05,104 Otin vähän taiteilijan vapauksia. Vares: Aika paljon otit. 612 00:51:05,313 --> 00:51:10,485 Oletko sää se sama Luusalmi, joka kirjoitti Huhtikuun flikoista? 613 00:51:11,235 --> 00:51:12,487 Sama mies. 614 00:51:13,321 --> 00:51:15,823 Luusalmi: Mitäs muuten tykkäsit? 615 00:51:16,240 --> 00:51:18,993 Täytyy myöntää: villit oli teoriat. 616 00:51:19,243 --> 00:51:23,122 Villit oli teoriat, mutta kyllä mä seison niiden takana. 617 00:51:23,915 --> 00:51:26,667 Se oli kolmen lesbon rakkaustriangeli. 618 00:51:27,126 --> 00:51:28,795 Ne riiteli täryttimestä ja - 619 00:51:29,003 --> 00:51:31,506 yksi tappoi ne kaksi muuta dildolla. 620 00:51:31,714 --> 00:51:33,800 Gunnar: Missäs murhaaja nyt on? 621 00:51:34,008 --> 00:51:37,094 Luusalmi: Turistioppaana Lesbos-saarella. 622 00:51:37,678 --> 00:51:39,013 Metto: Heksa! 623 00:51:43,476 --> 00:51:44,852 Metto: Heksa! 624 00:52:32,483 --> 00:52:36,696 Olenkin tässä lähdössä, että mukavaa loppuiltaa vain. 625 00:52:36,904 --> 00:52:41,117 Älä. Etkö aio ottaa? - Ei auta riskeerata. Moi! 626 00:52:41,325 --> 00:52:44,203 Tuhannet kiitokset. Gunnar: Ei mitään. 627 00:52:46,330 --> 00:52:49,333 Luusalmi, saisikos pastori Alasen - 628 00:52:49,542 --> 00:52:52,169 antikvaariseen kirjakauppaan - 629 00:52:52,378 --> 00:52:56,215 pari kappaletta eroottisia rikosfantaasioita? 630 00:52:56,424 --> 00:52:58,426 Anna nyt olla koko sen jutun. 631 00:52:59,594 --> 00:53:03,556 Siinä oli pojalla moraali höllässä, kun sitä tehtiin. 632 00:53:03,764 --> 00:53:06,684 No, sinä olet syntisi anteeksi saanut. 633 00:53:07,310 --> 00:53:11,689 Luusalmi: Gunnar on kunnon mies. Osasi poistua ajoissa. 634 00:53:11,898 --> 00:53:15,234 Vares: Mikä hiertää? Luusalmi: Vitsi, vitsi. 635 00:53:15,443 --> 00:53:17,862 Löylyt, sitten baariin. - Okei. 636 00:53:57,777 --> 00:54:00,363 Onko meitä, paatteja? 637 00:54:00,571 --> 00:54:04,575 (Humalaista mekastusta.) 638 00:54:27,848 --> 00:54:29,225 (Kissa naukuu.) 639 00:54:30,351 --> 00:54:31,519 Joo joo joo. 640 00:54:32,103 --> 00:54:34,814 Vares: Kun ei tiedä, mitä pitää tehdä - 641 00:54:35,022 --> 00:54:37,024 pitää seurata miehen vaistoa. 642 00:54:37,233 --> 00:54:40,027 Anne: Keskiviikkona katsomme puheen - 643 00:54:40,236 --> 00:54:43,823 sosiopoliittiseen seminaariin. Se televisioidaan. 644 00:54:44,031 --> 00:54:46,867 Jokainen sana pitää miettiä tarkkaan. 645 00:54:47,076 --> 00:54:48,911 Olisiko meillä myös aikaa - 646 00:54:49,120 --> 00:54:52,123 keskustella kampanjapäällikön paikasta? 647 00:54:52,999 --> 00:54:56,502 Saanko esitellä: kansanedustaja Anne Airismaa. 648 00:54:56,752 --> 00:55:00,089 Jussi Vares, yksityisetsivä. - Terve. 649 00:55:00,297 --> 00:55:01,882 Yksityisetsivä? 650 00:55:02,091 --> 00:55:04,844 Mä en tunnekaan yhtään yksityisetsivää. 651 00:55:05,052 --> 00:55:09,557 Vares: Koskaan ei tiedä, mitä yllättävää elämä heittää eteen. 652 00:55:10,474 --> 00:55:13,602 Mulle sattuu harvoin mitään yllättävää. 653 00:55:13,811 --> 00:55:15,771 Se on elämänhallintaa. 654 00:55:15,980 --> 00:55:19,692 Vares: Voisit opettaa mullekin riskitöntä elämää. 655 00:55:19,900 --> 00:55:22,069 (Kännykkä.) Anteeksi. 656 00:55:29,952 --> 00:55:33,039 Onpa tomeran oloinen nainen. - Anne on terästä. 657 00:55:33,456 --> 00:55:37,043 Sirkku: Se menee vielä pitkälle, siitä mä pidän huolen. 658 00:55:37,251 --> 00:55:40,796 Sirkku: Olet paremmassa kunnossa kuin viimeksi. 659 00:55:41,005 --> 00:55:42,798 Luonnonkiharat. 660 00:55:44,842 --> 00:55:48,179 Vares: Oletko lukenut lehden? - En oo ehtinyt. 661 00:55:48,387 --> 00:55:49,430 Oho. 662 00:55:49,764 --> 00:55:53,017 Näin sut Lonttisissa yhden puutalon edessä. 663 00:55:53,225 --> 00:55:57,188 Olitko sä siellä? - Voi olla. Mitä sitten? 664 00:55:57,521 --> 00:56:00,274 Tunnetko Linnea Vihulaisen? - Vihulainen? 665 00:56:00,858 --> 00:56:02,026 Femina Morte. 666 00:56:04,904 --> 00:56:07,823 Näytänkö naiselta, joka käy ennustajalla? 667 00:56:08,032 --> 00:56:10,701 Povasiko se Airismaasta ääniharavaa? 668 00:56:12,995 --> 00:56:16,415 Itse asiassa mä kävin kyselemässä meidän jutusta. 669 00:56:16,624 --> 00:56:20,669 Sirkku: Sen mielestä sulla ei riitä kantti eikä mulla kärsivällisyys. 670 00:56:20,878 --> 00:56:22,338 Mutta kunto riittää. 671 00:56:23,464 --> 00:56:26,675 Sirkku: Pitäisikö ruveta uskomaan ennustajiin? 672 00:56:26,884 --> 00:56:28,511 Ei yhtään huonompi idea. 673 00:57:00,709 --> 00:57:02,670 Mä muuten vähän huijasin sua. 674 00:57:04,547 --> 00:57:07,842 Se ennustaja ennusti, että oot vuoden paras pano. 675 00:57:08,050 --> 00:57:10,010 Ne nyt aina vähän liiottelee. 676 00:57:11,428 --> 00:57:13,514 Kävitkö usein Linnean luona? 677 00:57:13,889 --> 00:57:16,433 Oliko se täyspäinen, normaali nainen? 678 00:57:16,642 --> 00:57:21,230 Jos kristallipalloon tuijottelua voi pitää normaalina, niin joo. 679 00:57:22,815 --> 00:57:24,775 Se on kuollut. - Mitä? 680 00:57:25,776 --> 00:57:28,362 Kuollut? - Se kuristettiin hengiltä. 681 00:57:29,155 --> 00:57:31,699 Vares: Se oli se nainen siinä lehdessä. 682 00:57:31,907 --> 00:57:34,201 Vares: Olisi vielä pari kysymystä. 683 00:57:34,410 --> 00:57:36,871 Jeesus, mä inhoan kissoja. 684 00:57:38,080 --> 00:57:41,333 Aijaa. Pidätkö Saapasjalkakissoista? 685 00:57:42,293 --> 00:57:46,672 Mitä helvettiä? Mitä sä oikein kuulustelet mua? 686 00:57:46,881 --> 00:57:50,050 Vares: Ai sä tunnet sen. Tunsitko Aino Aaltosen? 687 00:57:50,259 --> 00:57:54,555 Teillä on sama nimi. - Pysy helvetin kaukana musta! 688 00:57:55,723 --> 00:57:57,099 Aino Aaltonen. 689 00:57:58,392 --> 00:58:01,520 Kivannäköinen. On kyllä jotain tuttua. 690 00:58:02,271 --> 00:58:05,733 Olen kyllä nähnyt jossain Metton kekkereissä. 691 00:58:05,941 --> 00:58:07,151 Teresa Sundin. 692 00:58:07,359 --> 00:58:10,029 Pyöri Kikan kanssa samoissa porukoissa. 693 00:58:10,237 --> 00:58:12,364 Jaa, punapää. 694 00:58:12,573 --> 00:58:16,327 Miksi huorat on aina punapäitä? En mä tunne tätä. 695 00:58:18,204 --> 00:58:19,538 Olisi vielä yksi. 696 00:58:20,998 --> 00:58:21,999 Tossa. 697 00:58:25,753 --> 00:58:29,006 Noppa: Liian vihaisen näköinen akka. En mä tiedä. 698 00:58:30,466 --> 00:58:34,053 Onko kukaan ollut yhteydessä Linnean suhteen? 699 00:58:34,428 --> 00:58:35,930 Hiljaista on ollut. 700 00:58:36,931 --> 00:58:39,683 Vares: Poliisilla ei taida olla johtolankoja. 701 00:58:39,892 --> 00:58:41,352 Noppa: Toivottavasti ei. 702 00:58:41,560 --> 00:58:44,521 Gianfranco näyttää päässeen pahimman yli. 703 00:58:45,856 --> 00:58:49,235 Airismaa: Poliittiset päätökset ovat oleellisia - 704 00:58:49,443 --> 00:58:51,487 hyvin voinnin jakaantumisessa. 705 00:58:51,695 --> 00:58:55,032 Tuttu ääni. Jostain. 706 00:58:55,574 --> 00:58:57,910 Puhelimesta ehkä tai... 707 00:58:58,285 --> 00:59:01,163 Ei, ei se voi olla. 708 00:59:03,874 --> 00:59:06,835 Noppa: Siitä on niin paljon aikaakin, ei se... 709 00:59:07,044 --> 00:59:08,379 Saapasjalkakissa? 710 00:59:16,720 --> 00:59:21,016 Vares: Näytti siltä, että politiikkaa, prostituutiota - 711 00:59:21,225 --> 00:59:25,562 ja kiinteistöbisnestä harjoitetaan samojen kulissien takana. 712 00:59:27,273 --> 00:59:29,858 Juttu muuttui koko ajan seka vammaksi - 713 00:59:30,067 --> 00:59:33,654 ja olisi paremmin sopinut Ruuhiolle iltapäivälehteen - 714 00:59:33,862 --> 00:59:37,241 kuin tällaiselle vaatimattomalle yksityisetsivälle. 715 00:59:37,449 --> 00:59:41,537 Oli kuin olisi ollut mukana huonossa kesäteatterissa - 716 00:59:41,745 --> 00:59:44,999 jossa oli huonoja rooleja ja näyttelijöitä. 717 00:59:45,207 --> 00:59:48,794 Toisaalta, Turussahan tapahtuu melkein mitä vain. 718 00:59:58,012 --> 01:00:02,725 Teresa. Teresa: Valtiatar. Sulle mä olen valtiatar. 719 01:00:06,228 --> 01:00:08,689 Vares: Missä mä oon? Mitä tää on? 720 01:00:08,897 --> 01:00:13,027 Teresa: Iso mies. Ja pikku poika. 721 01:00:14,737 --> 01:00:16,989 Vares: Etkö sä oo kuollut? 722 01:00:17,197 --> 01:00:21,535 Sä oot mun orja. Sä teet niin kuin mä sanon. 723 01:00:23,370 --> 01:00:25,372 Vares: Lopeta! 724 01:00:25,581 --> 01:00:27,791 Vares: Mikä meidän turvasana on? 725 01:00:28,000 --> 01:00:32,171 Turvasana, turvasana, turvasana... 726 01:00:33,380 --> 01:00:36,383 Metto. Mitä sä tiedät Kurt Mettosta? 727 01:00:37,051 --> 01:00:38,218 Vares: Ai saat... 728 01:00:40,846 --> 01:00:44,725 Teresa: Turvasana, turvasana... 729 01:01:01,742 --> 01:01:03,243 Gianfranco: Guarda. 730 01:01:06,288 --> 01:01:09,208 Katso. Tämä paras liha kaikista. 731 01:01:10,250 --> 01:01:14,338 Tämä on capocollo. - Pollo mikä pollo. 732 01:01:14,546 --> 01:01:18,634 Ei mikään pollo. Tämä on capocollo. 733 01:01:18,842 --> 01:01:22,429 Capo, pää. Collo, niska. Capocollo. 734 01:01:23,472 --> 01:01:25,891 Selvä. Mulla on tosi tärkeetä asiaa. 735 01:01:26,517 --> 01:01:28,811 Nyt me nimittäin lyödään rahoiksi. 736 01:01:29,019 --> 01:01:33,649 Se poliitikko telkkarissa, Airismaa, on Saapasjalkakissa. 737 01:01:33,857 --> 01:01:36,902 Laitetaan akka ahtaalle. Kiristetään rahaa. 738 01:01:37,111 --> 01:01:39,655 Pistetään akka maksamaan ja Metto myös. 739 01:01:55,754 --> 01:01:57,172 Meidän pitää puhua. 740 01:02:21,071 --> 01:02:24,783 Se mun uusi avustaja on ruvennut tonkimaan menneitä. 741 01:02:24,992 --> 01:02:27,536 Kiristääkö? - En mä tiedä. 742 01:02:28,579 --> 01:02:30,914 Ehkä se vain petaa uraansa. 743 01:02:31,373 --> 01:02:33,917 No, pistetään se vaan pois tieltä. 744 01:02:35,210 --> 01:02:37,463 Sä et tee yhtään mitään. 745 01:02:37,713 --> 01:02:40,757 Mulla ei ole varaa sekaantua laittomuuksiin. 746 01:02:40,966 --> 01:02:42,176 Rauhoitu. 747 01:02:44,052 --> 01:02:45,345 Heksa on tapettu. 748 01:02:47,681 --> 01:02:49,850 Metto: Joku teurasti mun koiran. 749 01:02:54,396 --> 01:02:55,772 Ihan hirveätä. 750 01:02:58,525 --> 01:03:00,110 Kuka se on voinut olla? 751 01:03:01,820 --> 01:03:05,032 No onhan mulla noita. Vihamiehiä. 752 01:03:06,241 --> 01:03:08,535 Useammalta vuosikymmeneltä. 753 01:03:08,744 --> 01:03:11,079 Mutta tämä oli kyllä ammattimies. 754 01:03:27,554 --> 01:03:29,014 Noi oli hyvät saappaat. 755 01:03:30,474 --> 01:03:33,519 Mistä nää on tullut? - No sen kun tietäisi. 756 01:03:34,228 --> 01:03:36,522 Se tyyppi haluaa multa miljoonan. 757 01:03:41,652 --> 01:03:42,945 Katos, Anne, tonne. 758 01:03:45,155 --> 01:03:48,283 Metto: Tolta laiturilta pääsee mihin tahansa. 759 01:03:48,492 --> 01:03:50,035 Ihan koska tahansa. 760 01:03:51,495 --> 01:03:53,455 Ai pakoon? 761 01:04:19,731 --> 01:04:22,234 Tristan: Että rikkaruohoja kitket? 762 01:04:24,861 --> 01:04:28,782 Henrik. - Kato, äijä muisti. 763 01:04:29,866 --> 01:04:34,580 Taitaa jokunen myrkytykseltä säästynyt aivosolukin liikkua. 764 01:04:34,788 --> 01:04:38,625 Kai mä oman poikani tunnen. - Mä en ole enää sun poikasi. 765 01:04:40,252 --> 01:04:42,754 Oot niin ouron näköinen. 766 01:04:44,631 --> 01:04:47,092 Mitä sun kasvoillesi on tapahtunut? 767 01:04:48,302 --> 01:04:51,263 Nämä ovat Tristan Leopoldo da Cunhan kasvot. 768 01:04:51,471 --> 01:04:54,808 Henrikiä ei enää ole. Onnistuit tappamaan senkin. 769 01:04:55,017 --> 01:04:56,101 Tule, tule... 770 01:05:37,517 --> 01:05:39,895 Gunnar: Hei tytöt! Mites hurisee? 771 01:05:41,063 --> 01:05:42,814 Taasko sä tirkistelet? 772 01:05:43,273 --> 01:05:47,152 Mitä? Ettekö te voisi ottaa mua mukaan leikkimään? 773 01:05:47,402 --> 01:05:49,655 Painu muualle runkkaamaan! 774 01:05:54,576 --> 01:05:58,163 Anteeksi voin pyytää, jos se vähääkään auttaa. 775 01:06:00,290 --> 01:06:05,253 Alkoholismi on saatanallinen sairaus. -Turha odottaa sääliä. 776 01:06:06,338 --> 01:06:09,549 Sä tapoit äidin hitaalla kiduttamisella. 777 01:06:09,758 --> 01:06:12,219 Se kuoli häpeään ja epätoivoon. 778 01:06:12,427 --> 01:06:16,973 Ja taisi se saada nyrkistäkin, mitä ehdit mun hakkaamiselta. 779 01:06:17,349 --> 01:06:22,145 Olkaa nyt reiluja, likat. Ottakaa edes suihin. 780 01:06:22,396 --> 01:06:24,606 Mee nyt tai me kerrotaan Mettolle! 781 01:06:24,815 --> 01:06:28,527 Mee helvettiin! Me ollaan töissä! - Töissä? 782 01:06:28,777 --> 01:06:31,363 Missä töissä? 783 01:06:31,571 --> 01:06:34,783 (Kolistelua.) Gunnar: Henrik. 784 01:06:37,077 --> 01:06:39,746 En mä tiennyt siitä Teresasta. 785 01:06:39,955 --> 01:06:43,583 Gunnar: Että sä olit siihen oikein rakastunut. 786 01:06:44,835 --> 01:06:48,422 Tajusin sen vasta jälkeenpäin, kun tyttö katosi. 787 01:06:48,964 --> 01:06:50,882 Ja sitten sinäkin hävi... 788 01:06:52,551 --> 01:06:53,969 Tristan: Kaiva. 789 01:06:56,888 --> 01:07:00,350 Mennään sisään. - Ei, ollaan ulkona ja jutellaan. 790 01:07:01,518 --> 01:07:06,148 Perkeleen poika! Mitä sä täällä teet? 791 01:07:06,356 --> 01:07:10,694 Gunnar: Painu kotiis, saatana! Etkä kerro äidilles mitään! 792 01:07:10,902 --> 01:07:15,615 Muuten mä kuristan sut omin käsin. Häivy! 793 01:07:28,336 --> 01:07:31,298 (Puhetta ei kuulu.) 794 01:07:35,510 --> 01:07:39,931 Teresa: Nyt riitti! Metton pitää päästä eroon tosta runkkarista. 795 01:07:40,140 --> 01:07:41,767 Aino: Kerrotaan sille. 796 01:07:45,854 --> 01:07:46,855 Kaiva. 797 01:07:48,398 --> 01:07:51,026 Vares: Taas oli aloitetta va alusta - 798 01:07:51,234 --> 01:07:55,363 ja Anne Airismaasta, jonka arvasin olevan vaikea pala - 799 01:07:55,572 --> 01:07:57,657 mutta ainakin helppo löytää. 800 01:07:57,866 --> 01:08:02,078 Se kun a vautuu naistenlehdissä makuuhuonettaan myöten. 801 01:08:02,287 --> 01:08:05,916 Ymmärsin, miksei Airismaa ollut puhunut poliisille. 802 01:08:06,124 --> 01:08:09,753 Prostituutio leimaa naisen ja vaalit olivat tulossa. 803 01:08:09,961 --> 01:08:11,671 Terve! Muistatko? 804 01:08:11,963 --> 01:08:14,883 Vareksen Jussi. Tavattiin kahvilassa. 805 01:08:15,091 --> 01:08:17,010 Sori, mulla on lenkki kesken. 806 01:08:17,219 --> 01:08:20,013 Vares: Huilaas hetki, niin voit jutella. 807 01:08:20,305 --> 01:08:25,060 Sirkkuko sut lähetti? -Ei. Meillä on välit mennyt ajat sitten. 808 01:08:26,228 --> 01:08:28,396 Mikset sä vaihda avustajaa? 809 01:08:29,648 --> 01:08:31,233 No joo, mä ymmärrän. 810 01:08:31,441 --> 01:08:34,194 Sirkku kiristää sua sen siskolla. 811 01:08:34,402 --> 01:08:38,365 Musta ei oo sulle mitään ongelmaa. Pysähdy. 812 01:08:38,573 --> 01:08:42,744 Sä tiedät, että Aino oli Sirkun pikkusisko? -Tiedän muutakin. 813 01:08:42,953 --> 01:08:47,707 Mutta mitä Sirkku ajaa takaa? - Haluaa mun kampanjapäälliköksi. 814 01:08:47,958 --> 01:08:51,419 Se kiristää mua. Oon saanut uhkailuviestejä. -Okei. 815 01:08:51,628 --> 01:08:52,838 Yksi juttu vielä. 816 01:08:53,046 --> 01:08:56,716 Onko se Metto, joka pyörittää sitä paritusrinkiä? 817 01:09:09,145 --> 01:09:12,649 Se on nainen ja se on hermoromahduksen partaalla. 818 01:09:16,278 --> 01:09:20,365 Gianfranco: Vares sanoo tärkein asia: ei naista kiristetä. 819 01:09:21,074 --> 01:09:23,076 Minulle miehen kunnia. 820 01:09:25,871 --> 01:09:27,789 Te jätätte sen Annen rauhaan. 821 01:09:30,000 --> 01:09:31,084 Si, si. 822 01:09:35,714 --> 01:09:36,923 Hävetkää. 823 01:09:40,927 --> 01:09:44,264 Sitten me isketään kiinni Mettoon. Sillä on rahaa. 824 01:09:44,639 --> 01:09:47,434 Oon varma, että Metto tapatti Linnean. 825 01:10:08,121 --> 01:10:10,582 Kukas sä olet? - Jussi Vares. 826 01:10:11,207 --> 01:10:13,919 Mä kysyn vain muutaman kysymyksen. 827 01:10:14,544 --> 01:10:18,465 Tää on yksityisalue. - Ota rauhassa. Oon yksityisetsivä. 828 01:10:20,425 --> 01:10:22,886 Tutkin Huhtikuun tyttöjen juttuja. 829 01:10:23,094 --> 01:10:26,181 Siinä tuli esiin nimi, joka liittyy suhun. 830 01:10:26,389 --> 01:10:29,017 Saapasjalkakissa. Onko tuttu? 831 01:10:32,479 --> 01:10:34,856 Mä oon koiraihmisiä. - Älä. 832 01:10:36,149 --> 01:10:39,694 Tää kissa pyörittää maksullista seuraa sun piikkiin. 833 01:10:39,903 --> 01:10:41,154 Kuka sut lähetti? 834 01:10:41,696 --> 01:10:45,575 Aino, Kikka, Teresa. Linnea Vihulainen, onko tuttu nimi? 835 01:10:45,784 --> 01:10:48,119 Kuka sut lähetti? Haluan nimen. 836 01:10:48,328 --> 01:10:50,997 Justhan mä sanoin. Onko sulla huono kuulo? 837 01:10:51,206 --> 01:10:54,042 Oletko sä se, joka mua kiristää? - Täh? 838 01:10:54,250 --> 01:10:55,961 Kiristääkö sua joku? 839 01:10:58,213 --> 01:10:59,464 Turunen. 840 01:11:01,007 --> 01:11:03,176 Sulla on näköjään koirat irti. 841 01:11:13,103 --> 01:11:17,190 Vares puhelimeen: Sirkku moi. Jussi tässä, Vareksen Jussi. 842 01:11:18,024 --> 01:11:21,569 Voitaisiin tavata. Soita, kun ehdit. Moi. 843 01:11:44,884 --> 01:11:47,053 Mulla on viisi minuuttia aikaa. 844 01:11:48,930 --> 01:11:52,726 Onko täällä kylmä ilma? Vai onko se tämä ilmapiiri? 845 01:11:52,934 --> 01:11:54,978 Ei kai tässä helteitä odoteta. 846 01:11:55,186 --> 01:11:58,356 Mun mielestä meidän juttu on loppuunkäsitelty. 847 01:11:58,606 --> 01:12:02,652 On, mutta sussa ja sun siskossa on selvitettävää. 848 01:12:02,861 --> 01:12:04,946 Mitä sä meidän asioista tiedät? 849 01:12:06,031 --> 01:12:09,576 Sä et oo kertonut siskostasi kaikkea viranomaisille. 850 01:12:09,784 --> 01:12:11,953 Sä kiristät sillä tiedolla. 851 01:12:12,370 --> 01:12:15,123 Jos Anne ei ilmoita sua poliisille - 852 01:12:15,331 --> 01:12:18,376 joku muu saattaa sen tehdä. - Ai poliisille? 853 01:12:18,710 --> 01:12:20,754 Anne tässä on se rikollinen. 854 01:12:20,962 --> 01:12:24,632 Jos mä uppoan paskaan, Anne uppoaa mun mukana. 855 01:12:24,966 --> 01:12:27,260 Voihan olla, ettei uppoa kumpikaan. 856 01:12:27,469 --> 01:12:29,637 Mikä Annen puhemies susta on tullut? 857 01:12:29,846 --> 01:12:32,891 Sirkku: Mä en tarvi sitä edes astinlautana. 858 01:12:44,611 --> 01:12:46,154 Se on tyhjä. 859 01:12:54,120 --> 01:12:55,455 Vares: Kengät. 860 01:13:05,048 --> 01:13:06,007 Vares: Hei. 861 01:13:07,133 --> 01:13:08,176 Vares: Jeesus. 862 01:13:08,635 --> 01:13:12,514 Jeesus. Jeesus! Jeesus. 863 01:13:12,847 --> 01:13:16,434 Anna: Mitä sä huudat? Vares: Ootko nähnyt mun kissaa? 864 01:13:16,643 --> 01:13:19,521 Onko sulla kissa? - Ei kun leijona. 865 01:13:20,897 --> 01:13:25,527 No en oo nähnyt leijonaakaan. Oon touhunnut vintillä. 866 01:13:25,819 --> 01:13:28,279 Onko sulla myytävää kirppiskamaa? 867 01:13:28,488 --> 01:13:31,157 Mulla on vintti tyhjä ja pimeä muutenkin. 868 01:13:31,366 --> 01:13:33,284 Vares: Lähden etsimään sitä. 869 01:13:33,493 --> 01:13:35,703 Pue nyt päälle kuitenkin. - Täh? 870 01:13:36,079 --> 01:13:39,999 Anna: Pue nyt jotain päälles. - Enkö mä kelpaa tällaisena? 871 01:13:44,045 --> 01:13:45,130 Jeesus! 872 01:13:46,381 --> 01:13:48,007 Jesus, missä sä oot? 873 01:13:49,884 --> 01:13:51,094 Jeesus! 874 01:13:51,344 --> 01:13:52,512 Jeesus! 875 01:13:52,720 --> 01:13:55,807 Mies: Ei se Jeesus huutamalla tule - 876 01:13:56,391 --> 01:13:59,018 mutta turpaan voit saara - 877 01:14:00,395 --> 01:14:03,523 niin Kristuksen perkeleellisesti. 878 01:14:03,731 --> 01:14:05,525 Vares: Joo joo. 879 01:14:07,068 --> 01:14:08,361 Vares: Jeesus. 880 01:14:09,070 --> 01:14:10,780 Vares: Jeesus perkele. 881 01:14:12,657 --> 01:14:13,950 Vares: Jeesus. 882 01:14:15,076 --> 01:14:16,244 Vares: Jeesus. 883 01:14:17,620 --> 01:14:18,872 Vares: Jeesus! 884 01:14:19,038 --> 01:14:21,374 (Kännykkä.) Vares: Vares. 885 01:14:22,375 --> 01:14:23,543 Vares: Mä tuun. 886 01:14:25,086 --> 01:14:27,505 Ei sitä naukumista kestä kuunnella. 887 01:14:27,714 --> 01:14:29,340 Ota noi. Valo on palanut. 888 01:14:29,549 --> 01:14:32,343 Missä se on? - Gunnarin vinttikomerossa. 889 01:14:32,927 --> 01:14:37,015 En tiedä, miten on päässyt sinne. Mutta ei se kyllä pois pääse. 890 01:14:37,223 --> 01:14:38,850 Ja Gunnar on mökillä. 891 01:15:01,873 --> 01:15:04,167 (Kissa naukuu.) 892 01:15:05,210 --> 01:15:07,587 (Kissa naukuu.) Jeesus. 893 01:15:10,423 --> 01:15:11,633 Jeesus. 894 01:15:12,508 --> 01:15:14,552 (Kissa naukuu.) 895 01:15:17,931 --> 01:15:19,307 (Kissa naukuu.) 896 01:15:24,187 --> 01:15:28,233 (Kissa naukuu.) 897 01:15:28,441 --> 01:15:29,901 Vares: Voi perkele. 898 01:15:35,114 --> 01:15:36,741 Vares: Ei mitään hätää. 899 01:15:38,785 --> 01:15:40,912 Vares: Rauhassa. Hyvä poika. 900 01:17:18,009 --> 01:17:21,429 Vares: Eikö kukaan voinut pysyä roolissaan? 901 01:17:21,637 --> 01:17:24,932 Miksi Gunnarillakin piti olla kaksoiselämä? 902 01:17:25,141 --> 01:17:26,351 (Ovikello.) 903 01:17:26,559 --> 01:17:29,520 Eihän kiltein tapaamani mies voinut olla... 904 01:17:46,204 --> 01:17:49,165 Nyt, Berlusconi, aletaan tekemään rahaa. 905 01:17:50,416 --> 01:17:53,002 Kuski: Mamut takaisin helvettiin! 906 01:17:53,544 --> 01:17:55,338 Gianfranco: Rasisteja. 907 01:17:57,757 --> 01:17:59,133 Noppa: Anna olla. 908 01:17:59,592 --> 01:18:01,302 Älä laita vinoon sitä. 909 01:18:11,396 --> 01:18:12,855 Turunen: Miltäs näyttää? 910 01:18:13,064 --> 01:18:16,526 Mun mielestä on aika lailla häkäpönttö tyhjänä. 911 01:18:16,734 --> 01:18:20,321 Mitäs sanot? Kauanko laituriremontti vielä kestää? 912 01:18:20,530 --> 01:18:23,282 Turunen: Valu on rautoja vaille valmis. 913 01:18:23,491 --> 01:18:25,868 Pitäisköhän panna mylly pyörimään? 914 01:18:26,077 --> 01:18:29,914 Pojat, varovasti betonin kanssa. Se on herkkä halkeamaan. 915 01:18:31,707 --> 01:18:33,084 Mikä on vointi? 916 01:18:34,794 --> 01:18:37,839 Vatsassa velloo kuin Tulilahti - 917 01:18:38,047 --> 01:18:40,758 ja suussa maistuu Kyllikki Saaren hauta. 918 01:18:42,009 --> 01:18:43,761 Vieläkö sä vittuilet? 919 01:18:43,970 --> 01:18:46,931 En mä vittuile. Mulla on vain niin kamala olo. 920 01:18:47,140 --> 01:18:48,474 Sydän hakkaa. 921 01:18:49,725 --> 01:18:53,521 Bodom. Bodom. Bodom. 922 01:18:59,694 --> 01:19:02,196 Sinäkö se Heksan tapoit? - Minkä? 923 01:19:02,738 --> 01:19:05,408 Metto: Mun koiran. Sinäkö sen tapoit? 924 01:19:08,077 --> 01:19:09,954 Mä oon eläinrakas ihminen. 925 01:19:10,663 --> 01:19:12,165 Mä rakastan kissoja. 926 01:19:12,915 --> 01:19:15,168 Saapasjalkakissoja varsinkin. 927 01:19:28,097 --> 01:19:29,182 Nosta se ylös. 928 01:19:33,478 --> 01:19:37,106 Metto: Kelle sä oot ehtinyt kertoa? Vastaa nyt saatana! 929 01:19:37,315 --> 01:19:39,609 Ketkä tietää? Kuka mua kiristää? 930 01:19:50,077 --> 01:19:52,246 Ottahan vai takaraivohon? 931 01:19:52,788 --> 01:19:54,707 Päätä kuule ihan itse. 932 01:20:12,058 --> 01:20:14,393 (Aseen latausääni.) 933 01:20:21,234 --> 01:20:23,110 Tervehtisit edes. 934 01:20:23,319 --> 01:20:24,529 Onko se Henrik? 935 01:20:26,572 --> 01:20:29,951 Laitoit sitten aikoinaan tappajat mun perään - 936 01:20:30,493 --> 01:20:33,287 vähäpätöisen välistävedon vuoksi - 937 01:20:33,496 --> 01:20:36,666 vaikka mullehan ne bonukset olisi kuulunut. 938 01:20:36,874 --> 01:20:38,501 Oliko se reilua, mitä? 939 01:20:39,210 --> 01:20:41,587 Mä oon pelastanut sut aika monesta. 940 01:20:44,215 --> 01:20:46,342 Mitäs täällä oikein touhutaan? 941 01:20:46,926 --> 01:20:50,596 Taisin tulla kuokkavieraaksi kunnon kekkereihin. 942 01:20:50,805 --> 01:20:52,265 Mikäs on juhlan aihe? 943 01:20:52,557 --> 01:20:54,350 Down by the Laituri. 944 01:20:55,977 --> 01:20:58,354 Tristan: Aijai, kun rumaa jälkeä. 945 01:21:00,439 --> 01:21:03,109 Nää pehmeäkärkiset on ilkeitä pateja. 946 01:21:04,235 --> 01:21:06,445 Voisin maksaa sulle ne bonukset nyt. 947 01:21:07,905 --> 01:21:12,326 Sulla oli mahdollisuus viikko sitten ja mitään ei tapahtunut. 948 01:21:12,535 --> 01:21:16,914 Jos puhutaan tästä ihan rauhassa? - Joo, puhutaan. Puhutaan. 949 01:21:17,415 --> 01:21:21,377 Mä tuun suoraan Afrikasta ja siellä ei pahemmin puhuttu. 950 01:21:22,628 --> 01:21:25,673 Sä tapoit Heksan. - Heksa? 951 01:21:26,090 --> 01:21:29,051 Ai Heksako sen nimi oli? 952 01:21:29,635 --> 01:21:32,930 Heksalla oli vahvat leuat, mutta heikko niska. 953 01:21:34,223 --> 01:21:37,768 Tristan: Se oli varmaan sulle hyvinkin rakas piski. 954 01:21:38,060 --> 01:21:42,481 Tristan: Nuoli varmaan sun pallit paremmin kuin yksikään nainen. 955 01:21:42,690 --> 01:21:45,276 Tristan: Mä ymmärrän sun menetyksesi - 956 01:21:45,484 --> 01:21:48,404 mutta ymmärrätkö, mitä mä oon menettänyt? 957 01:21:48,821 --> 01:21:51,741 Olisiko sulla heittää yhtään rahaa? 958 01:21:54,327 --> 01:21:59,540 Voi mulla olla tuolla vähän jotain. - Vähän? 959 01:22:04,837 --> 01:22:07,173 Voi siellä olla vähän enemmänkin. 960 01:22:09,759 --> 01:22:13,471 Metto: 100 000. - Hyvä. Mennääs kattomaan. 961 01:22:42,041 --> 01:22:45,878 Siisti laukaus, mutta sotkuiseksi meni. -Älä. 962 01:22:47,213 --> 01:22:50,508 Eikö rahat riittänyt? - Ei tässä ole rahasta kyse. 963 01:22:52,718 --> 01:22:55,179 Mikäs miekkonen sä oikein olet? 964 01:22:56,347 --> 01:22:59,058 Jotain kai mun täytyisi sullekin tehdä. 965 01:23:00,393 --> 01:23:01,936 Tappaako ajattelit? 966 01:23:03,270 --> 01:23:04,563 Jaa, enpä tiedä. 967 01:23:05,815 --> 01:23:07,483 Saattaa olla, että en. 968 01:23:08,192 --> 01:23:10,903 Pari seikkaa sotii sitä vastaan. 969 01:23:12,613 --> 01:23:14,115 Kuudes käsky vai? 970 01:23:17,993 --> 01:23:20,871 Afrikassa ihmiset uskoo - 971 01:23:21,038 --> 01:23:23,749 että jos sä pelastat jonkun hengen - 972 01:23:23,958 --> 01:23:27,002 niin sun pitää pitää huolta siitä tyypistä. 973 01:23:27,211 --> 01:23:29,213 Muuten seuraa huonoa karmaa. 974 01:23:29,964 --> 01:23:32,466 Afrikka on hyvä paikka. - Näin on. 975 01:23:33,092 --> 01:23:34,510 Mikäs on se toinen? 976 01:23:35,511 --> 01:23:39,515 Toinen seikka on se, että et varmaan ollut Metton leivissä. 977 01:23:40,808 --> 01:23:44,770 Eli me taidetaan olla samassa leirissä. -Näinkö on? 978 01:23:45,646 --> 01:23:46,731 Näin on. 979 01:23:47,940 --> 01:23:50,609 Sä oot jotenkin tutun näköinen tyyppi. 980 01:23:51,652 --> 01:23:53,320 Mä oon nähnyt sut jossain. 981 01:23:55,281 --> 01:23:56,532 Joo joo. 982 01:23:57,032 --> 01:24:00,661 Sä asut samassa talossa sen entisen juopon kanssa. 983 01:24:00,870 --> 01:24:03,247 Ai sä tunnet Anttilan Gunnarin vai? 984 01:24:04,665 --> 01:24:06,000 En enää. 985 01:24:07,710 --> 01:24:09,670 Tristan: No niin, nouse ylös. 986 01:24:09,879 --> 01:24:11,672 Nouse ylös, niin mennään. 987 01:24:31,066 --> 01:24:33,194 Vares: Mulla olisi yksi kysymys. 988 01:24:33,402 --> 01:24:36,530 Vares: Oliko Mettolla ja Gunnarilla yhteyksiä? 989 01:24:36,739 --> 01:24:40,201 Tristan: Se oli Metton leivissä, mutta sai kenkää. 990 01:24:40,409 --> 01:24:44,079 Tristan: Äijä vaan dokasi ja yritti iskeä Metton naisia. 991 01:24:44,288 --> 01:24:46,165 Tristan: Säälittävä tapaus. 992 01:25:14,235 --> 01:25:15,694 Haloo, hei! 993 01:25:17,071 --> 01:25:18,447 Vares: Hei siellä! 994 01:25:20,241 --> 01:25:21,784 Hei! Hei. 995 01:25:22,743 --> 01:25:24,745 (Vares haukkuu kuin koira.) 996 01:25:25,830 --> 01:25:28,415 (Vares haukkuu kuin koira.) 997 01:25:30,084 --> 01:25:31,377 Ai saata... 998 01:26:05,327 --> 01:26:09,623 Hautavainio: Haluaisin tietää, mitä Metton huvilalla tapahtui. 999 01:26:09,832 --> 01:26:11,917 Hautavainio: Kukas tää Henrik on? 1000 01:26:12,126 --> 01:26:14,920 Vares: Oon kertonut kaiken, mitä tiedän. 1001 01:26:15,129 --> 01:26:17,298 Mies tuskin on enää tässä maassa. 1002 01:26:17,506 --> 01:26:21,010 Voitaisiin piirrellä tunnistuskuvia laitoksella. 1003 01:27:24,907 --> 01:27:26,867 Eristetään rikospaikka. 1004 01:27:46,387 --> 01:27:50,808 Jeesus hei. Sullahan on yhdeksän henkeä. 1005 01:27:51,058 --> 01:27:54,144 Vares: Miksei ihmisellä voisi olla edes kahta henkeä? 1006 01:27:54,353 --> 01:27:55,521 Ai ei oo vai? 1007 01:27:55,729 --> 01:27:57,982 Ruumiita oli ennestään jo viisi. 1008 01:27:58,190 --> 01:28:01,735 Kaatopaikalta oli löytynyt kuudes, jätesäkeistä - 1009 01:28:01,944 --> 01:28:05,239 mutta valitetta vasti se oli tuore miehen ruumis. 1010 01:28:05,823 --> 01:28:07,491 Missä Teresa oikein on? 1011 01:28:08,617 --> 01:28:10,077 Alte Kameraden. 1012 01:28:10,744 --> 01:28:14,790 Eli vanhat valokuvaajat. - Kato. Ruuhio, kielimiehiä. 1013 01:28:14,999 --> 01:28:17,167 Mä haluan nostaa yhdessä maljan. 1014 01:28:17,626 --> 01:28:21,338 Eli malja julkisen ja yksityistetyn kuolleiden hoidon - 1015 01:28:21,547 --> 01:28:23,424 yhteistyösaavutukselle. 1016 01:28:25,009 --> 01:28:26,552 Mysteeri ratkesi. 1017 01:28:26,760 --> 01:28:30,389 Turku voi 15 vuoden tauon jälkeen hengähtää rauhassa. 1018 01:28:30,597 --> 01:28:33,767 Kiitos ja kunnia, yksityisetsivä Jussi Vares. 1019 01:28:34,101 --> 01:28:36,270 Ruuhio: Kippis. - Kippis. 1020 01:28:36,478 --> 01:28:37,896 Noppa: Hyvä puhe. 1021 01:28:41,108 --> 01:28:45,237 Ruuhio: Sun pitää opetella juomaan. Siemailee italialaisesti. 1022 01:28:45,446 --> 01:28:48,866 Ruuhio: 10 vuotta tässä maassa. Sun pitää oppia tavoille. 1023 01:28:49,074 --> 01:28:52,828 Kannattaisikohan tätä edes juhlia? - No sanos muuta. 1024 01:28:53,996 --> 01:28:56,874 Vanhalla murhaajalla on suu täynnä multaa - 1025 01:28:57,082 --> 01:28:58,709 ja poika vielä vapaana. 1026 01:28:58,917 --> 01:29:01,837 Ja tuskin löytyy Turun poliisin konstein. 1027 01:29:02,046 --> 01:29:05,424 "Se on yhtä vajaa", sanoi Luoja, kun luteita laski. 1028 01:29:05,632 --> 01:29:08,010 Ja tästä jutusta puuttuu yksi ruumis. 1029 01:29:08,218 --> 01:29:12,014 Hautavainio: Teresan ruumista kaivetaan Gunnarin ranchilta. 1030 01:29:12,222 --> 01:29:13,932 Ei se sieltä löydy. 1031 01:29:14,141 --> 01:29:17,519 Gunnar taisi olla enemmänkin kuivakukkien mies. 1032 01:29:18,312 --> 01:29:20,481 (Vares muistelee kuulemaansa:) 1033 01:29:20,689 --> 01:29:24,151 Ruuhio: 10 vuotta maassa. Sun pitää oppia ta voille. 1034 01:29:24,359 --> 01:29:28,197 Kyy: Joku turkulainen pirkko raahas sen Suomeen. Gigolo. 1035 01:29:28,405 --> 01:29:31,366 Luusalmi: Ai että ne elelisivät nunnina - 1036 01:29:31,575 --> 01:29:34,203 Santiago de Compostelan luostarissa? 1037 01:29:34,828 --> 01:29:37,164 Noppa: Ennustaja. Fatima Morte. 1038 01:29:37,372 --> 01:29:39,500 Teresa: Turvasana, turvasana. 1039 01:29:41,835 --> 01:29:43,128 Tule, tule... 1040 01:29:43,504 --> 01:29:45,964 Noppa: Morte. Kuollut mikä kuollut. 1041 01:29:55,307 --> 01:29:56,642 Karvanoppa hei. 1042 01:29:57,976 --> 01:29:59,603 Sähän tunsit Linnean. 1043 01:30:01,146 --> 01:30:03,357 Mitä sen passissa luki? 1044 01:30:04,149 --> 01:30:06,485 Ei sillä mitään passia ollut. 1045 01:30:06,693 --> 01:30:09,530 Täh? Suomalainen, jolla ei ole passia? 1046 01:30:10,823 --> 01:30:14,368 Ei sillä ollut edes sotua. - Saatana. 1047 01:30:14,868 --> 01:30:19,498 Ootko pimittänyt rikosteknillistä tietoa? -Annahan olla. 1048 01:30:20,791 --> 01:30:23,502 Miksei se käyttänyt Teresan papereita? 1049 01:30:23,710 --> 01:30:24,837 Se pelkäsi. 1050 01:30:25,796 --> 01:30:27,089 Pelkäsi ketä? 1051 01:30:27,297 --> 01:30:28,674 Älkää nyt, jätkät. 1052 01:30:32,219 --> 01:30:33,262 Ciao. 1053 01:30:35,139 --> 01:30:36,807 Afrikassa kaikki uskoo - 1054 01:30:37,015 --> 01:30:39,309 että jos rikkoo toisen avio-onnen - 1055 01:30:39,518 --> 01:30:43,647 täytyy pitää siitä huolta tai muuten seuraa pahaa karmaa. 1056 01:30:43,897 --> 01:30:45,149 Lissu: Pojat. 1057 01:30:45,899 --> 01:30:47,818 Kyy heitti tämän menemään. 1058 01:30:52,739 --> 01:30:55,200 Mutta muuten se on ihan hyvä. - Mitä? 1059 01:30:57,411 --> 01:30:59,496 Viva l'amore! Suudelkaa! 1060 01:31:01,748 --> 01:31:03,834 Kuka puhui jotain karmasta? 1061 01:31:04,042 --> 01:31:05,252 Ei helvetti. 1062 01:31:06,044 --> 01:31:08,505 Gianfranco: Suudelkaa! Suudelkaa! 1063 01:31:29,067 --> 01:31:31,111 (Puhetta ei kuulu.) 1064 01:31:35,407 --> 01:31:37,075 Tekstitys: Aretta Vähälä