1
00:00:11,715 --> 00:00:15,017
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
2
00:00:37,610 --> 00:00:38,653
The fuck!
3
00:00:38,736 --> 00:00:40,613
Man, people are trying to walk here!
4
00:00:43,658 --> 00:00:44,909
The fuck is your problem?
5
00:00:45,660 --> 00:00:48,746
- Dude, Alex, chill. It's all good.
- Oh, it's all good?
6
00:00:48,829 --> 00:00:51,332
You think you can run people over like
everyone else at the fucking school?
7
00:00:51,415 --> 00:00:52,959
- You're tripping, man.
- Okay.
8
00:00:54,460 --> 00:00:55,461
Get out of the car.
9
00:00:57,463 --> 00:00:58,631
Get out of the car!
10
00:00:59,215 --> 00:01:01,634
I'm gonna kick your fucking ass!
Get out! Get out!
11
00:01:01,717 --> 00:01:04,887
- Alex, calm the fuck down.
- You calm down! I am calm!
12
00:01:04,971 --> 00:01:07,056
Man, I'm so fucking calm.
13
00:01:07,264 --> 00:01:08,391
You don't want to do this.
14
00:01:08,474 --> 00:01:10,226
- You think I'm scared of you?
- You should be.
15
00:01:10,393 --> 00:01:11,686
Fuck you!
16
00:01:11,769 --> 00:01:13,229
Ooh!
17
00:01:22,530 --> 00:01:26,117
How many of you remember
the Oh My Dollar Valentines?
18
00:01:40,548 --> 00:01:42,008
Those were fun, weren't they?
19
00:01:43,384 --> 00:01:45,428
You fill out a survey,
and for just a buck,
20
00:01:45,511 --> 00:01:49,390
you get the name and number
of your one true soul mate.
21
00:01:49,473 --> 00:01:52,518
And, hey, all proceeds
go to a worthy cause:
22
00:01:53,853 --> 00:01:54,729
cheer camp.
23
00:01:54,812 --> 00:01:57,898
Sheri, I am so sorry,
but those hearts look like butts.
24
00:01:57,982 --> 00:02:00,192
They do.
25
00:02:00,901 --> 00:02:03,237
The Dollar Valentine survey
was a two-parter:
26
00:02:03,654 --> 00:02:07,074
Describe yourself, and describe what
you're looking for in someone else.
27
00:02:09,535 --> 00:02:11,662
And, as I filled mine out,
28
00:02:11,912 --> 00:02:15,041
I realized I was actually describing
a certain someone.
29
00:02:26,552 --> 00:02:29,346
You'd think if my answers
all described one person...
30
00:02:31,348 --> 00:02:34,351
that person would at least appear
in my Top Five.
31
00:02:35,352 --> 00:02:36,437
But no.
32
00:02:48,657 --> 00:02:51,869
I didn't match up to the one person
who might really have been right.
33
00:02:56,248 --> 00:02:58,083
Maybe it wasn't my fault.
34
00:03:05,800 --> 00:03:08,344
Maybe none of us can say
who we truly are.
35
00:03:19,647 --> 00:03:20,648
What the fuck?
36
00:03:21,065 --> 00:03:22,233
This is not good.
37
00:03:28,030 --> 00:03:30,032
Maybe we're more than
what the world sees.
38
00:03:31,575 --> 00:03:32,576
Or less.
39
00:03:37,081 --> 00:03:39,041
Maybe none of us are who we seem.
40
00:04:01,856 --> 00:04:03,983
- Stop it. I said stop it.
- All right!
41
00:04:04,066 --> 00:04:05,442
- God.
- Come on, man.
42
00:04:06,443 --> 00:04:07,570
What the hell is going on?
43
00:04:07,653 --> 00:04:09,488
- He started it.
- Yeah?
44
00:04:09,572 --> 00:04:10,781
So what are you doing?
45
00:04:12,408 --> 00:04:13,534
Finishing it?
46
00:04:13,617 --> 00:04:15,327
You think that's funny?
47
00:04:16,078 --> 00:04:17,496
Yeah? Come on, let's go.
48
00:04:17,580 --> 00:04:20,040
Everybody, go to class.
49
00:04:20,541 --> 00:04:22,084
Show is over. Go to class!
50
00:04:30,301 --> 00:04:31,677
Where you going, Clay?
51
00:04:32,261 --> 00:04:34,847
- Where's my bike?
- I'm gonna hold onto it for a while.
52
00:04:35,639 --> 00:04:37,016
And you're gonna keep quiet, right?
53
00:04:37,308 --> 00:04:40,102
What are you gonna do, Justin?
Beat the shit out of me, too?
54
00:04:40,895 --> 00:04:41,729
Go ahead.
55
00:04:43,355 --> 00:04:44,690
I'll do it if I have to.
56
00:04:45,900 --> 00:04:46,901
Okay.
57
00:04:46,984 --> 00:04:48,235
You know where to find me.
58
00:04:51,322 --> 00:04:52,865
Let's go, Alex.
59
00:04:53,115 --> 00:04:54,992
- I'm fine.
- You don't look so fine.
60
00:04:55,451 --> 00:04:57,828
All right. Nurse?
Then we go to the vice principal.
61
00:04:57,912 --> 00:04:59,205
I said I'm fine.
62
00:04:59,288 --> 00:05:00,372
No, you're not. Come on.
63
00:05:03,667 --> 00:05:04,835
You, too. Come on.
64
00:05:05,336 --> 00:05:08,547
Was it a fair fight, or did Montgomery
pound the snot out of him
65
00:05:08,631 --> 00:05:10,716
and leave us open
to more charges of bullying?
66
00:05:11,175 --> 00:05:13,385
Which is exactly what
we don't need right now.
67
00:05:13,469 --> 00:05:14,845
Well, Alex started it,
68
00:05:14,929 --> 00:05:16,889
but ended up getting hurt pretty bad.
69
00:05:17,389 --> 00:05:19,016
This was in front of the library?
70
00:05:19,099 --> 00:05:21,518
This was down in the street,
by the tennis courts.
71
00:05:22,061 --> 00:05:23,103
But in the street?
72
00:05:23,479 --> 00:05:24,980
Which is off the school grounds.
73
00:05:25,064 --> 00:05:26,565
But they were on their way in.
74
00:05:26,690 --> 00:05:28,692
We don't have jurisdiction
over town streets.
75
00:05:28,776 --> 00:05:30,402
So, what, we just let 'em off?
76
00:05:30,653 --> 00:05:32,780
It seems like to me, especially now,
77
00:05:32,863 --> 00:05:35,866
we need to be giving them,
like, consequences and boundaries.
78
00:05:36,116 --> 00:05:39,286
We need to be protecting our
future ability to give them anything.
79
00:05:41,705 --> 00:05:43,207
But what about the Student Honor Board?
80
00:05:43,540 --> 00:05:46,502
The Honor Board generally deals
with cheating and minor theft.
81
00:05:46,585 --> 00:05:48,212
They're a smart group, though.
82
00:05:48,295 --> 00:05:51,006
Good kids. And this way,
the school's not held responsible.
83
00:05:51,090 --> 00:05:52,758
There's some justice and some closure.
84
00:05:58,764 --> 00:05:59,890
You okay?
85
00:06:03,602 --> 00:06:04,603
Did you...
86
00:06:05,271 --> 00:06:06,188
Did you see that?
87
00:06:06,772 --> 00:06:07,982
I couldn't watch.
88
00:06:09,400 --> 00:06:11,193
I don't know why people act like that.
89
00:06:12,569 --> 00:06:14,238
People can be fucking assholes.
90
00:06:14,321 --> 00:06:15,948
It's a school full of assholes.
91
00:06:16,031 --> 00:06:17,658
I mean, right? But...
92
00:06:17,992 --> 00:06:19,368
I don't think you're an asshole.
93
00:06:19,868 --> 00:06:21,036
That's very kind.
94
00:06:21,620 --> 00:06:23,247
And I don't think you're a...
95
00:06:23,831 --> 00:06:25,040
I mean, can girls be assholes?
96
00:06:25,124 --> 00:06:26,917
Oh, yeah. Trust me.
97
00:06:27,167 --> 00:06:28,627
So, yeah. You're not.
98
00:06:30,587 --> 00:06:32,965
Hey, did you finish your paper
for Miss Cusick?
99
00:06:33,132 --> 00:06:35,175
That All About the Pretty Horses thing?
100
00:06:36,844 --> 00:06:39,138
Yeah, it's, uh, due tomorrow.
101
00:06:39,305 --> 00:06:42,683
Oh, shit, I thought we had, like,
another week for that.
102
00:06:42,891 --> 00:06:43,726
No.
103
00:06:43,809 --> 00:06:46,353
Well, I should probably
get to the library.
104
00:06:46,478 --> 00:06:47,479
See you in history.
105
00:06:47,563 --> 00:06:48,564
See you.
106
00:07:04,747 --> 00:07:05,914
Hey, Sheri.
107
00:07:08,667 --> 00:07:09,668
Listen, I could...
108
00:07:11,462 --> 00:07:15,549
Like, if you wanted to,
I could help you finish the paper.
109
00:07:16,258 --> 00:07:18,427
Oh, my God! Clay, really?
110
00:07:19,303 --> 00:07:20,471
Thank you. I mean...
111
00:07:20,846 --> 00:07:22,348
that damn book is hard.
112
00:07:22,556 --> 00:07:24,641
Like, the sentences are so long,
113
00:07:24,725 --> 00:07:26,477
then it's, like, in Spanish...
114
00:07:28,520 --> 00:07:31,273
We only have 20 minutes
before the first bell rings.
115
00:07:32,066 --> 00:07:33,984
We could also work on it after school.
116
00:07:34,651 --> 00:07:35,861
Maybe at Monet's?
117
00:07:36,487 --> 00:07:39,073
Oh, my God.
I mean, that would be amazing.
118
00:07:39,490 --> 00:07:40,866
You sure you don't mind?
119
00:07:40,949 --> 00:07:43,452
Not at all. I used to be a peer tutor.
120
00:07:43,535 --> 00:07:44,536
So...
121
00:07:48,749 --> 00:07:52,002
Well? Complete sentences, right?
122
00:07:52,086 --> 00:07:53,253
Yeah, totally.
123
00:07:53,504 --> 00:07:54,797
I even used a semicolon.
124
00:07:55,089 --> 00:07:56,965
I saw that. Mad props.
125
00:07:57,383 --> 00:07:58,509
I'm just saying.
126
00:07:59,259 --> 00:08:00,469
Paragraph structure's good.
127
00:08:01,178 --> 00:08:02,638
Might need some fact-checking.
128
00:08:02,721 --> 00:08:03,722
Seriously?
129
00:08:04,306 --> 00:08:05,349
I Googled everything.
130
00:08:06,600 --> 00:08:10,813
Well, the Founding Fathers
did grow and use hemp...
131
00:08:11,814 --> 00:08:14,191
- but it wasn't weed, exactly.
- Those are different?
132
00:08:14,274 --> 00:08:18,153
Yeah. Yeah, so James Madison
probably wasn't a mad stoner,
133
00:08:18,237 --> 00:08:21,156
or, uh, at least not from the hemp.
134
00:08:21,907 --> 00:08:24,910
But it's a good start.
I marked a few other facts to recheck.
135
00:08:24,993 --> 00:08:27,621
Sometimes actual books are more
reliable for this kinda stuff.
136
00:08:27,913 --> 00:08:30,374
Right, right. Good point.
137
00:08:30,582 --> 00:08:32,000
I'll get right on it.
138
00:08:32,751 --> 00:08:34,753
It's just... I don't know. This is...
139
00:08:36,046 --> 00:08:38,298
These Dollar Valentines,
they're personal to people.
140
00:08:38,507 --> 00:08:40,592
Everything I publish
is personal to people.
141
00:08:40,676 --> 00:08:42,177
- Yeah.
- I elide the names.
142
00:08:42,344 --> 00:08:43,887
I'm gonna assume that means "cross out."
143
00:08:43,971 --> 00:08:45,848
- Mm-hmm.
- Yeah, well, I get it.
144
00:08:46,348 --> 00:08:47,349
Still...
145
00:08:48,559 --> 00:08:50,102
It, uh, it feels wrong.
146
00:08:51,478 --> 00:08:52,938
I'm just being honest.
147
00:08:53,981 --> 00:08:56,817
Well, thank you for your honesty.
148
00:08:57,860 --> 00:09:01,071
Until the Dollar Valentines
offer same-sex options for match-making,
149
00:09:01,155 --> 00:09:02,614
I will continue to take them on.
150
00:09:11,582 --> 00:09:13,125
He's really serious about the 'zine.
151
00:09:13,375 --> 00:09:14,877
He's serious about the 'zine,
152
00:09:15,210 --> 00:09:17,504
his shoes, and not much else.
153
00:09:22,426 --> 00:09:23,635
What are you working on?
154
00:09:24,720 --> 00:09:26,388
Oh, nothing. It's nothing.
155
00:09:26,847 --> 00:09:28,515
Dollar Valentine survey?
156
00:09:28,599 --> 00:09:30,893
No, no, no, no, no.
You really don't have to...
157
00:09:31,059 --> 00:09:32,060
Dude, relax.
158
00:09:33,562 --> 00:09:34,438
Okay.
159
00:09:35,230 --> 00:09:37,149
"How do I spend my Saturday nights?"
160
00:09:37,232 --> 00:09:39,443
You answered, "video games."
161
00:09:39,943 --> 00:09:43,363
Favorite kind of music,
"obscure indie bands."
162
00:09:43,530 --> 00:09:46,200
Favorite reading materials,
"fantasy and sci-fi"?
163
00:09:46,492 --> 00:09:48,785
Dude, why not just say you watch
Lord of the Rings on repeat.
164
00:09:49,077 --> 00:09:51,288
I don't do that. Anymore.
165
00:09:52,331 --> 00:09:53,415
You used to do that?
166
00:09:54,791 --> 00:09:56,376
We need to work on this, man.
167
00:09:56,460 --> 00:09:57,836
- No, we don't.
- Listen, dude.
168
00:09:57,920 --> 00:09:59,963
I needed a "C" average or above
to play baseball.
169
00:10:00,547 --> 00:10:02,216
U.S. History was kicking my ass.
170
00:10:02,466 --> 00:10:03,842
And I got help, right?
171
00:10:04,384 --> 00:10:05,469
What about you, dude?
172
00:10:06,261 --> 00:10:07,221
How's your dating life?
173
00:10:08,138 --> 00:10:09,389
"C" average or above?
174
00:10:10,766 --> 00:10:11,642
Below.
175
00:10:12,309 --> 00:10:13,185
So you need help.
176
00:10:13,477 --> 00:10:14,561
Man's got a point.
177
00:10:15,938 --> 00:10:17,231
All these answers suck.
178
00:10:20,067 --> 00:10:21,485
Hannah Baker! Hey!
179
00:10:21,777 --> 00:10:22,861
Did you fill out a survey?
180
00:10:22,945 --> 00:10:24,655
Yeah, well, I figured why not.
181
00:10:27,866 --> 00:10:29,576
This is so cool.
182
00:10:29,660 --> 00:10:31,495
I've always wanted to set you up
with someone.
183
00:10:33,372 --> 00:10:34,414
Let's see.
184
00:10:35,082 --> 00:10:36,625
How does this thing work, anyway?
185
00:10:37,000 --> 00:10:38,001
I don't know really,
186
00:10:38,085 --> 00:10:41,630
but Prakash Agrawal in Mr. Merrimen's
A.P. Computer Science came up with it.
187
00:10:41,797 --> 00:10:44,091
He says it's like a proprietary algorithm.
188
00:10:44,383 --> 00:10:47,052
He's gonna license it to us for free
as an act of charity,
189
00:10:47,427 --> 00:10:50,180
and it's gonna make him
millions someday.
190
00:10:51,515 --> 00:10:52,683
Let's see.
191
00:11:00,274 --> 00:11:02,234
Who'd you get? Who'd you get?
192
00:11:06,905 --> 00:11:08,490
How did I match with Bryce Walker?
193
00:11:10,701 --> 00:11:12,536
No. Not that one. Trust me.
194
00:11:12,661 --> 00:11:13,579
Okay, agreed.
195
00:11:13,870 --> 00:11:15,080
Um, let's see...
196
00:11:15,455 --> 00:11:17,374
What about Alex Standall? He's nice.
197
00:11:18,125 --> 00:11:19,835
Yeah, well, this time you can trust me...
198
00:11:20,502 --> 00:11:21,503
he's not.
199
00:11:22,004 --> 00:11:24,172
Maybe I was stupid to keep hoping.
200
00:11:26,300 --> 00:11:28,302
Hoping for someone great.
201
00:11:28,802 --> 00:11:30,887
Why is Marcus Cole calling me?
202
00:11:31,013 --> 00:11:33,307
No way. It's Dollar Valentine.
203
00:11:33,724 --> 00:11:34,725
What?
204
00:11:34,808 --> 00:11:35,934
Okay, well,
205
00:11:36,018 --> 00:11:40,188
I shouldn't be telling you this,
but I'm pretty sure you were on his list.
206
00:11:41,940 --> 00:11:44,359
Oh, please answer.
We need a success story.
207
00:11:44,651 --> 00:11:47,988
People are asking for their money back.
We need that for the banner budget.
208
00:11:48,697 --> 00:11:49,740
I don't know.
209
00:11:51,158 --> 00:11:52,743
Please, Hannah Baker?
210
00:11:52,909 --> 00:11:53,910
Banners!
211
00:11:57,664 --> 00:11:59,875
- Hello?
- Hey, Hannah Baker.
212
00:12:00,375 --> 00:12:01,209
Guess what?
213
00:12:01,501 --> 00:12:03,337
Hey, Marcus Cole. What?
214
00:12:03,879 --> 00:12:06,340
You were first on my list
for Dollar Valentines.
215
00:12:06,631 --> 00:12:08,342
Dollar Valentines.
216
00:12:08,925 --> 00:12:10,552
That is... shocking.
217
00:12:10,802 --> 00:12:11,970
I'm shocked.
218
00:12:12,054 --> 00:12:13,930
Say yes, yes, yes. Text me everything.
219
00:12:14,139 --> 00:12:15,515
Right? Yeah.
220
00:12:15,599 --> 00:12:16,933
I figured it was a sign.
221
00:12:17,017 --> 00:12:17,934
Yeah, but...
222
00:12:18,226 --> 00:12:19,311
wait a second.
223
00:12:19,394 --> 00:12:21,021
How do I know you're telling the truth?
224
00:12:21,563 --> 00:12:22,814
Maybe I'm not on your list.
225
00:12:23,065 --> 00:12:26,485
Hey, well, if you go out with me,
I can show you.
226
00:12:27,778 --> 00:12:29,321
- Says you.
- Says me.
227
00:12:29,613 --> 00:12:32,824
And my dead president friend,
Benjamin Franklin, who was actually
228
00:12:32,908 --> 00:12:33,909
not a president.
229
00:12:34,201 --> 00:12:37,204
It is ready to buy you milkshakes,
hamburgers, French fries,
230
00:12:37,287 --> 00:12:41,667
anything you want from
the world-renowned Rosie's Diner.
231
00:12:42,626 --> 00:12:44,878
Come on, what do you say? Eight p.m.?
232
00:12:46,171 --> 00:12:48,757
- Listen...
- Nope, no "listen."
233
00:12:49,049 --> 00:12:51,426
What follows "listen" is nothing good.
234
00:12:51,718 --> 00:12:53,553
Let me put it this way. Repeat after me:
235
00:12:54,471 --> 00:12:57,808
"Marcus, I will definitely
go out with you."
236
00:12:58,350 --> 00:13:00,102
I always kind of liked Marcus.
237
00:13:01,603 --> 00:13:05,524
Marcus, I will definitely think about it.
238
00:13:05,691 --> 00:13:07,734
You always seemed like a good guy.
239
00:13:07,859 --> 00:13:09,069
Don't think too hard.
240
00:13:10,112 --> 00:13:11,279
I promise.
241
00:13:11,446 --> 00:13:12,447
I won't.
242
00:13:15,242 --> 00:13:18,161
Then again, they almost always do.
243
00:13:19,246 --> 00:13:21,623
Marcus, welcome to your tape.
244
00:13:23,250 --> 00:13:24,334
What was it?
245
00:13:25,293 --> 00:13:27,629
Did you want to see
if the rumors were true?
246
00:13:29,423 --> 00:13:31,925
Or did you just want to start
some new ones of your own?
247
00:13:32,134 --> 00:13:36,471
Okay, so, this emergency meeting
of the Honor Board is called to order.
248
00:13:36,555 --> 00:13:37,931
Marcus Cole, presiding.
249
00:13:38,014 --> 00:13:40,267
Courtney Crimsen, recording secretary.
250
00:13:40,350 --> 00:13:41,768
All members present.
251
00:13:41,852 --> 00:13:43,854
Petitioners, please state your names.
252
00:13:46,773 --> 00:13:47,691
That's you, guys.
253
00:13:49,317 --> 00:13:51,111
- Alex Standall.
- Montgomery de la Cruz.
254
00:13:52,654 --> 00:13:54,823
So, Montgomery,
this case seems pretty straightforward.
255
00:13:54,906 --> 00:13:57,075
- You were the one driving.
- So?
256
00:13:57,159 --> 00:13:59,453
So the pedestrian has the right of way.
257
00:13:59,536 --> 00:14:00,370
That is the law.
258
00:14:01,371 --> 00:14:03,457
And you were walking
when he almost hit you?
259
00:14:03,540 --> 00:14:05,667
Wasn't just me. Heroji Pratt,
260
00:14:05,751 --> 00:14:08,044
Jin-seo Yoon, Chase Parker.
261
00:14:08,670 --> 00:14:10,297
I don't know. They were all there.
262
00:14:10,380 --> 00:14:12,674
You're the one who acted
like a fucking psycho.
263
00:14:12,758 --> 00:14:13,925
Hey. Watch the language.
264
00:14:14,009 --> 00:14:15,385
And you were reckless driving.
265
00:14:15,469 --> 00:14:18,805
You could've killed somebody. It's our job
to protect the students of this school.
266
00:14:21,224 --> 00:14:22,934
To protect the students at this school?
267
00:14:23,435 --> 00:14:24,436
Yes, Alex.
268
00:14:24,519 --> 00:14:27,606
That's what the Honor Board is for,
to settle disputes among students
269
00:14:27,689 --> 00:14:29,649
so they don't spill out into the hallways.
270
00:14:29,733 --> 00:14:32,486
Yeah, the Honor Board,
'cause you're all so honorable.
271
00:14:32,778 --> 00:14:36,865
Alex, this happened off-campus,
so the alternative is the police.
272
00:14:36,948 --> 00:14:38,408
Okay. Great, let's make a call then.
273
00:14:38,492 --> 00:14:39,743
No one needs to make a call.
274
00:14:40,660 --> 00:14:42,412
There's no crime.
We can deal with it here.
275
00:14:42,496 --> 00:14:45,248
So anyone can get away with anything
at this school and no one gives a fuck?
276
00:14:45,332 --> 00:14:46,666
Language, Alex, please.
277
00:14:46,750 --> 00:14:50,587
We're just saying
that it was no one's fault.
278
00:14:51,004 --> 00:14:52,672
Okay? It just happened.
279
00:14:52,964 --> 00:14:54,716
It didn't just happen.
280
00:14:55,008 --> 00:14:57,552
I mean, maybe I was driving
a little too fast,
281
00:14:57,636 --> 00:14:59,304
but Alex lost his shit.
282
00:14:59,387 --> 00:15:02,265
Yeah, see? I lost my shit.
It's my fault.
283
00:15:02,390 --> 00:15:05,227
Goddamn it, hey! Watch your language!
284
00:15:05,310 --> 00:15:06,812
I'm taking some fucking responsibility.
285
00:15:08,230 --> 00:15:09,397
Since you guys can't.
286
00:15:10,732 --> 00:15:12,234
If Alex says it was his fault...
287
00:15:12,317 --> 00:15:13,610
Doesn't matter what Alex says.
288
00:15:13,693 --> 00:15:14,694
But it was his fault.
289
00:15:14,778 --> 00:15:16,321
- No, it's your fault.
- It's not his fault.
290
00:15:16,404 --> 00:15:17,656
Maybe it's all your faults.
291
00:15:26,540 --> 00:15:28,500
Did that ever occur to any of you?
292
00:15:31,586 --> 00:15:33,004
And I just keep thinking...
293
00:15:34,005 --> 00:15:36,883
if only someone else could have
had me on their list.
294
00:15:37,801 --> 00:15:38,969
Then maybe...
295
00:15:39,678 --> 00:15:41,763
maybe it could have all been different.
296
00:15:41,847 --> 00:15:43,223
Yo, Picasso.
297
00:15:44,474 --> 00:15:46,685
You resting up for a big date tonight
or something?
298
00:15:47,769 --> 00:15:48,812
Me? No.
299
00:15:49,771 --> 00:15:51,231
What about Dollar Valentines?
300
00:15:53,191 --> 00:15:54,526
I, uh...
301
00:15:54,943 --> 00:15:55,944
I didn't really do it.
302
00:15:56,361 --> 00:15:57,487
Couldn't afford it, huh?
303
00:15:57,571 --> 00:15:58,947
Yeah.
304
00:15:59,531 --> 00:16:00,615
What, uh...
305
00:16:01,867 --> 00:16:03,535
What about you? Did you?
306
00:16:03,785 --> 00:16:06,079
Yep. Well, uh, you know my motto:
307
00:16:06,329 --> 00:16:07,789
no cheerleader left behind.
308
00:16:09,791 --> 00:16:11,293
You get any good matches?
309
00:16:11,376 --> 00:16:12,377
Not one.
310
00:16:13,420 --> 00:16:15,964
- I got Bryce Walker.
- Holy shit, really?
311
00:16:16,256 --> 00:16:19,134
Either you made a serious error
in the "Who I'm looking for" section
312
00:16:19,217 --> 00:16:21,803
- or that algorithm is messed up.
- Probably both.
313
00:16:21,887 --> 00:16:23,722
I'm always looking for the wrong person.
314
00:16:25,015 --> 00:16:26,892
I did get a call from Marcus Cole.
315
00:16:26,975 --> 00:16:28,143
He said I was on his list.
316
00:16:29,603 --> 00:16:31,021
Are you gonna go out with him?
317
00:16:31,354 --> 00:16:32,981
Well, he's not my first choice.
318
00:16:36,818 --> 00:16:38,320
- But, um...
- Jensen.
319
00:16:38,653 --> 00:16:39,571
What's up, Clay?
320
00:16:39,654 --> 00:16:40,655
Hey, Jeff.
321
00:16:41,865 --> 00:16:44,534
Let me guess: You two are seeing
Never Say Goodbye for Valentine's Day.
322
00:16:44,618 --> 00:16:46,244
No, we're seeing Thirty Ways to Die.
323
00:16:46,328 --> 00:16:47,787
You're a classy date.
324
00:16:48,330 --> 00:16:50,123
Yeah. Yeah, I am.
325
00:16:50,290 --> 00:16:51,249
What's up with you, man?
326
00:16:51,333 --> 00:16:52,667
How'd that Dollar Valentine work out?
327
00:16:55,420 --> 00:16:57,213
I thought you said you didn't do it.
328
00:16:58,214 --> 00:17:00,216
I thought you were gonna...
you told me...
329
00:17:05,180 --> 00:17:06,348
We're gonna see our movie.
330
00:17:10,852 --> 00:17:12,145
Well, which is it?
331
00:17:13,313 --> 00:17:15,565
What I meant was,
I didn't really get any decent matches.
332
00:17:15,941 --> 00:17:18,652
Jeff made me do it.
He's always making me do things,
333
00:17:18,735 --> 00:17:20,820
like go to dances.
334
00:17:25,241 --> 00:17:28,370
Anyway, I did the earlier shift
so I could do something tonight.
335
00:17:29,663 --> 00:17:30,997
I guess I should call Marcus.
336
00:17:33,083 --> 00:17:34,459
Yeah, I guess so.
337
00:17:53,520 --> 00:17:55,313
Hey, Marcus, it's Hannah.
338
00:17:56,690 --> 00:17:59,192
I thought about it, and the answer is yes.
339
00:18:00,694 --> 00:18:02,070
I get off work at eight.
340
00:18:04,489 --> 00:18:05,907
All right, I'll see you then.
341
00:18:13,039 --> 00:18:14,082
Well, that was easy.
342
00:18:14,708 --> 00:18:15,875
It can be.
343
00:18:17,168 --> 00:18:19,170
I'll do towels and T.P. before I take off.
344
00:18:39,941 --> 00:18:41,317
Okay, so...
345
00:18:41,609 --> 00:18:44,070
Montgomery, it is the decision
of the Honor Board
346
00:18:44,154 --> 00:18:46,781
that you are to be suspended
from Liberty High School
347
00:18:46,865 --> 00:18:48,450
for three consecutive school days,
348
00:18:48,533 --> 00:18:49,617
starting tomorrow.
349
00:18:49,701 --> 00:18:50,910
That's fucking bullshit.
350
00:18:50,994 --> 00:18:52,245
That is fucking bullshit.
351
00:18:52,328 --> 00:18:54,998
All right. That is enough,
or you both are gone.
352
00:18:55,707 --> 00:18:57,042
And, um...
353
00:18:57,125 --> 00:18:59,127
Alex, you're going to be let off
with a warning.
354
00:18:59,919 --> 00:19:00,879
- What?
- Oh, come on.
355
00:19:00,962 --> 00:19:03,548
- With a warning this time.
- Fucking hypocrites.
356
00:19:05,592 --> 00:19:06,426
Alex.
357
00:19:12,182 --> 00:19:14,350
It's the right amount of time.
358
00:19:14,851 --> 00:19:16,311
I just hope he got it. Yeah.
359
00:19:16,394 --> 00:19:18,188
All right, take care. Thanks.
360
00:19:26,780 --> 00:19:27,781
The hell was that?
361
00:19:30,450 --> 00:19:32,327
You tell me. Alex started that fight.
362
00:19:32,410 --> 00:19:34,788
This isn't the time for any of us
to be stirring shit up.
363
00:19:34,954 --> 00:19:35,997
Understand what I'm saying?
364
00:19:36,081 --> 00:19:37,540
No, what are you saying?
365
00:19:37,624 --> 00:19:39,876
People start asking questions.
366
00:19:40,710 --> 00:19:41,920
Those tapes get out, it...
367
00:19:42,837 --> 00:19:44,714
I thought you said
you didn't listen to the tapes.
368
00:19:49,010 --> 00:19:51,596
This isn't just us.
This isn't just a school thing.
369
00:19:52,514 --> 00:19:53,848
There's a lawsuit.
370
00:19:55,475 --> 00:19:56,643
Lives could get ruined.
371
00:20:00,647 --> 00:20:03,024
Seems like lives have already
been ruined, don't you think?
372
00:20:10,657 --> 00:20:11,699
Any luck?
373
00:20:14,035 --> 00:20:15,870
What in any of this could...
374
00:20:16,704 --> 00:20:18,039
possibly be called luck?
375
00:20:19,332 --> 00:20:20,542
You're right.
376
00:20:20,625 --> 00:20:21,668
Sorry.
377
00:20:26,047 --> 00:20:27,465
We're missing something.
378
00:20:27,966 --> 00:20:29,175
I know we are.
379
00:20:29,259 --> 00:20:31,469
Honey, we've been through
this room a dozen times.
380
00:20:31,553 --> 00:20:33,346
Maybe there's nothing more to find.
381
00:20:33,429 --> 00:20:35,807
I refuse to believe that our daughter
382
00:20:35,890 --> 00:20:37,892
was this much of a mystery to us.
383
00:20:37,976 --> 00:20:39,227
I'm just...
384
00:20:39,477 --> 00:20:40,645
gonna keep looking.
385
00:20:40,728 --> 00:20:43,731
- Until you find what?
- Whatever we need to win this case.
386
00:20:43,815 --> 00:20:46,151
You heard the lawyers
on the phone this morning.
387
00:20:46,234 --> 00:20:48,528
They said we only have
circumstantial evidence.
388
00:20:48,611 --> 00:20:50,655
And they said that's usually the case
with trials like this.
389
00:20:59,706 --> 00:21:00,915
Andy...
390
00:21:04,294 --> 00:21:05,545
how did we not know?
391
00:21:06,880 --> 00:21:08,381
How did I not know?
392
00:21:10,592 --> 00:21:12,677
She was right here.
393
00:21:14,512 --> 00:21:16,514
And she was in pain,
she was reaching out,
394
00:21:16,598 --> 00:21:19,225
and we just kept pretending
everything was okay.
395
00:21:21,102 --> 00:21:24,272
Honey, I think we just need
to keep things in perspective.
396
00:21:24,355 --> 00:21:25,982
We can't only blame ourselves...
397
00:21:26,482 --> 00:21:28,818
or be looking for signs everywhere.
398
00:21:29,986 --> 00:21:30,987
Okay?
399
00:21:34,282 --> 00:21:36,075
Maybe we should be blaming ourselves.
400
00:21:38,328 --> 00:21:41,873
I mean, if we weren't so preoccupied
with the fucking store.
401
00:21:44,375 --> 00:21:46,211
- The store's how we survive.
- No, no, no.
402
00:21:46,294 --> 00:21:49,547
The store was to get you out
of that company that was killing you
403
00:21:49,631 --> 00:21:54,135
to get us out of that shitty
suburban wasteland.
404
00:21:54,219 --> 00:21:56,221
And if my parents hadn't
given us that loan...
405
00:21:56,304 --> 00:21:58,723
Ah, the loan. Yes. The loan.
Always the loan.
406
00:21:58,806 --> 00:22:02,185
If we hadn't taken that loan and
bought the store and moved here,
407
00:22:02,268 --> 00:22:04,395
then Hannah would still be in that giant,
408
00:22:04,479 --> 00:22:06,940
faceless high school
with those hateful girls,
409
00:22:07,023 --> 00:22:09,692
and maybe things would have ended
just the way they did.
410
00:22:11,945 --> 00:22:13,112
How can you say that?
411
00:22:15,406 --> 00:22:16,866
How can we know?
412
00:23:01,327 --> 00:23:02,412
Oh, Mom!
413
00:23:02,495 --> 00:23:04,289
Happy Valentine's Day, sweetie.
414
00:23:04,455 --> 00:23:06,624
This is awkward
415
00:23:06,708 --> 00:23:08,960
and embarrassing, and so nice.
416
00:23:09,669 --> 00:23:11,421
But I'm not supposed to be your valentine.
417
00:23:11,546 --> 00:23:13,631
Sweetheart, you're always
going to be my valentine.
418
00:23:13,798 --> 00:23:15,258
It's a little creepy, don't you think?
419
00:23:15,717 --> 00:23:18,386
You're not trying to turn me into
Norman Bates or something, are you?
420
00:23:18,553 --> 00:23:21,973
You know what, that movie theater job...
I don't think it's healthy for you.
421
00:23:24,976 --> 00:23:26,602
Well... why are you here?
422
00:23:26,686 --> 00:23:28,771
Aren't you and Dad
doing anything for Valentine's Day?
423
00:23:28,855 --> 00:23:30,523
Ooh! No, no, no, no, no.
424
00:23:30,606 --> 00:23:32,275
When you've been married
as long as we have,
425
00:23:32,358 --> 00:23:35,945
the best you can hope for is...
takeout and some red wine.
426
00:23:36,154 --> 00:23:37,488
That's not true.
427
00:23:37,989 --> 00:23:39,824
He buys you flowers all the time.
428
00:23:40,283 --> 00:23:41,659
That's true. He does.
429
00:23:41,826 --> 00:23:42,994
And sometimes he cooks.
430
00:23:43,161 --> 00:23:44,162
Well...
431
00:23:44,454 --> 00:23:45,872
he heats things up very well.
432
00:23:48,332 --> 00:23:50,084
Well, I think you guys are so lucky.
433
00:23:51,711 --> 00:23:53,755
I think what you guys have is perfect.
434
00:23:54,464 --> 00:23:56,340
Well, sweetie, nothing's perfect, but...
435
00:23:57,175 --> 00:23:58,384
we are very lucky.
436
00:24:00,136 --> 00:24:01,179
All three of us.
437
00:24:02,096 --> 00:24:03,931
- Open your card, babe.
- Okay.
438
00:24:04,348 --> 00:24:06,851
My parents were high school sweethearts.
439
00:24:06,934 --> 00:24:09,729
So shoot me:
I still believed in romance.
440
00:24:16,152 --> 00:24:19,030
Thank you so much for taking time
to help me with this.
441
00:24:20,031 --> 00:24:21,491
No, I'm glad. It's cool.
442
00:24:22,950 --> 00:24:27,163
I've been working on this project,
and I could use a break.
443
00:24:27,538 --> 00:24:29,916
This book is a break?
444
00:24:31,167 --> 00:24:33,169
Well, helping you.
445
00:24:36,172 --> 00:24:37,757
I will get coffee. Uh...
446
00:24:38,966 --> 00:24:42,011
- Um, what's your drink?
- Um...
447
00:24:42,178 --> 00:24:45,473
Double mocha with extra
little chocolate sprinkles, please.
448
00:24:46,099 --> 00:24:47,642
Nice.
449
00:24:53,314 --> 00:24:54,732
How may I help you, sir?
450
00:24:56,150 --> 00:24:57,318
Uh...
451
00:24:57,402 --> 00:24:58,319
Hey, Skye.
452
00:24:59,487 --> 00:25:01,197
Um, Triple Americano,
453
00:25:01,280 --> 00:25:05,993
and a double mocha with
extra little chocolate sprinkles.
454
00:25:06,744 --> 00:25:08,788
Extra little chocolate sprinkles.
455
00:25:09,497 --> 00:25:10,581
Got it.
456
00:25:13,292 --> 00:25:15,294
So, what? You're into cheerleaders now?
457
00:25:15,920 --> 00:25:16,879
It's you and Carrie?
458
00:25:17,797 --> 00:25:18,798
Sheri.
459
00:25:18,881 --> 00:25:20,341
You guys make a cute couple.
460
00:25:20,425 --> 00:25:22,760
You can go with her to Abercrombie
and watch her try on
461
00:25:22,844 --> 00:25:25,721
pre-distressed jean shorts
and gladiator sandals.
462
00:25:28,099 --> 00:25:30,143
That is oddly specific.
463
00:25:30,226 --> 00:25:32,645
I just... I didn't think you were
the cheerleader type.
464
00:25:33,646 --> 00:25:35,106
She's a good person.
465
00:25:35,189 --> 00:25:36,107
She's nice.
466
00:25:36,190 --> 00:25:37,608
So you only like nice girls?
467
00:25:37,692 --> 00:25:38,693
That's not what I said.
468
00:25:38,776 --> 00:25:40,445
I just thought you were cooler than...
469
00:25:41,863 --> 00:25:43,156
a Sheri.
470
00:25:51,914 --> 00:25:53,875
I waited for you, Marcus.
471
00:25:55,209 --> 00:25:57,628
And I just had to sit there, wondering.
472
00:25:59,672 --> 00:26:00,756
Imagining.
473
00:26:00,840 --> 00:26:03,426
Playing over all the different scenarios
in my mind.
474
00:26:05,052 --> 00:26:07,263
And all the while thinking
that they all knew...
475
00:26:08,181 --> 00:26:10,057
everyone in the whole place...
476
00:26:10,558 --> 00:26:14,187
that I'd been stood up on Valentine's Day.
477
00:26:21,652 --> 00:26:24,322
I decided to give you one more chance.
478
00:26:28,910 --> 00:26:30,453
Stupid Hannah.
479
00:26:36,083 --> 00:26:40,713
So, this site says that one of
John Grady Cole's central flaws is...
480
00:26:41,422 --> 00:26:44,091
his tendency to see the world
in black and white,
481
00:26:44,175 --> 00:26:45,593
good and evil...
482
00:26:45,676 --> 00:26:46,761
Sheri.
483
00:26:47,970 --> 00:26:50,389
Do you remember
Dollar Valentines last year?
484
00:26:50,556 --> 00:26:53,768
What? Dollar Valen... I mean,
yeah, I guess I remember.
485
00:26:53,851 --> 00:26:54,852
Why?
486
00:26:56,103 --> 00:26:58,189
Hannah matched with Marcus.
487
00:26:58,397 --> 00:26:59,482
Did she?
488
00:27:00,107 --> 00:27:02,109
Oh, yeah, right, yeah, she did.
489
00:27:02,193 --> 00:27:04,445
I actually told her
she should go out with him.
490
00:27:04,612 --> 00:27:06,239
I think she said it wasn't that great.
491
00:27:06,322 --> 00:27:07,949
Was there someone else?
492
00:27:08,741 --> 00:27:11,702
Someone who wasn't on her list?
493
00:27:11,953 --> 00:27:14,121
Or did she mention any other name?
494
00:27:14,205 --> 00:27:16,874
I don't know, I can't really remember.
495
00:27:17,959 --> 00:27:18,793
Why?
496
00:27:19,460 --> 00:27:21,003
Nothing, nothing, it's...
497
00:27:21,754 --> 00:27:23,506
Never mind, let's just keep going.
498
00:27:37,728 --> 00:27:38,604
Hey, Sheri...
499
00:27:39,063 --> 00:27:41,440
what would you think about
going somewhere else to work?
500
00:27:41,816 --> 00:27:45,194
Uh, okay, sure. You live near here, right?
501
00:27:45,278 --> 00:27:46,237
Uh...
502
00:27:46,570 --> 00:27:47,571
Yeah, kind of.
503
00:27:47,655 --> 00:27:49,115
We could work at your house.
504
00:27:50,366 --> 00:27:52,493
Right, yeah. We could. Or, I mean...
505
00:27:52,577 --> 00:27:54,370
Or... Rosie's?
506
00:27:55,288 --> 00:27:56,914
No, no. My house works.
507
00:27:57,081 --> 00:27:59,125
- Great.
- Cool. Um...
508
00:28:02,169 --> 00:28:04,005
Listen, I'll meet you outside?
509
00:28:04,171 --> 00:28:05,172
Okay.
510
00:28:18,394 --> 00:28:19,520
Hey, Clay.
511
00:28:19,854 --> 00:28:21,355
Long time, no see.
512
00:28:21,647 --> 00:28:23,357
And I mean that sarcastically.
513
00:28:24,984 --> 00:28:26,319
You still on that big crusade?
514
00:28:27,111 --> 00:28:28,029
Maybe not.
515
00:28:28,195 --> 00:28:30,114
Maybe I'm getting back to my life,
516
00:28:30,197 --> 00:28:33,284
and, you know, people who aren't
completely fucked up.
517
00:28:34,410 --> 00:28:36,037
Well, good luck with that.
518
00:28:36,120 --> 00:28:37,663
So you can stop following me.
519
00:28:37,747 --> 00:28:38,873
I'm not following you.
520
00:28:39,040 --> 00:28:40,333
I drink coffee.
521
00:28:40,499 --> 00:28:43,169
I thought you said the coffee here
is overpriced.
522
00:28:43,252 --> 00:28:44,837
Yeah, he says that all the time.
523
00:28:46,005 --> 00:28:47,632
Clay, Brad.
524
00:28:48,257 --> 00:28:50,635
Brad... Clay.
525
00:28:52,553 --> 00:28:53,429
Uh, hey.
526
00:28:56,182 --> 00:28:58,267
Uh, I'm not following you.
527
00:28:58,351 --> 00:28:59,518
And if you leave,
528
00:28:59,602 --> 00:29:01,979
which I suggest you do, you'll see.
529
00:29:07,818 --> 00:29:09,111
What was that all about?
530
00:29:10,655 --> 00:29:11,864
It's nothing.
531
00:29:12,198 --> 00:29:14,784
What do you mean, nothing?
He said you'd been following him.
532
00:29:14,867 --> 00:29:16,786
He's just a little out of his head lately.
533
00:29:18,079 --> 00:29:19,080
Too much caffeine.
534
00:29:20,873 --> 00:29:22,667
That's the kid who keeps texting you?
535
00:29:23,584 --> 00:29:25,670
Uh... one of them, yeah.
536
00:29:27,046 --> 00:29:27,963
How many are there?
537
00:29:29,882 --> 00:29:31,634
I told you it was just school stuff.
538
00:29:31,717 --> 00:29:32,635
Forget it?
539
00:29:32,718 --> 00:29:34,887
Thought you didn't get caught up
in high school bullshit.
540
00:29:35,054 --> 00:29:36,055
I don't.
541
00:29:36,389 --> 00:29:37,640
Then what was that?
542
00:29:39,684 --> 00:29:40,685
It's nothing.
543
00:29:40,768 --> 00:29:41,894
It's not nothing.
544
00:29:42,061 --> 00:29:43,062
I...
545
00:29:43,688 --> 00:29:47,400
I just think it's something you don't
want to let me be part of.
546
00:29:48,567 --> 00:29:50,486
On this particular issue, I can't.
547
00:29:53,364 --> 00:29:55,324
I have a secret that I have to keep.
548
00:29:58,786 --> 00:30:00,246
Got more than one, I think.
549
00:30:09,630 --> 00:30:10,756
Hey.
550
00:30:11,632 --> 00:30:12,675
Oh.
551
00:30:13,300 --> 00:30:15,636
Hey, Mom, I thought you'd be at work.
552
00:30:15,845 --> 00:30:18,472
I finally caved
and brought some work home.
553
00:30:18,597 --> 00:30:20,641
There's going to be late nights
on this one. Hi, Sheri.
554
00:30:20,850 --> 00:30:21,851
Hey, Ms. Jensen.
555
00:30:21,934 --> 00:30:23,102
How's your mom?
556
00:30:23,185 --> 00:30:24,311
She's good.
557
00:30:24,729 --> 00:30:26,731
Looks like a big case.
558
00:30:26,814 --> 00:30:29,817
We're going to go up to my room
to work on a paper for English.
559
00:30:29,984 --> 00:30:30,985
Sounds good.
560
00:30:33,154 --> 00:30:34,196
Oh, Clay, honey,
561
00:30:34,363 --> 00:30:35,448
keep the door open.
562
00:30:35,614 --> 00:30:37,783
Oh, my God, yes, Mom, fine.
563
00:30:38,492 --> 00:30:41,245
I think you're lucky
your parents are still together.
564
00:30:41,454 --> 00:30:42,788
I mean, it's rare.
565
00:30:45,750 --> 00:30:46,751
I guess.
566
00:30:48,169 --> 00:30:50,463
I think they're bonded
by their shared love
567
00:30:50,546 --> 00:30:52,506
of humiliating me in every way possible.
568
00:30:52,673 --> 00:30:55,050
Wasn't enough to keep mine together.
569
00:30:55,968 --> 00:30:58,763
I don't think I can imagine
promising to love someone forever.
570
00:30:59,430 --> 00:31:02,808
But if you can do that,
then how can it just be over?
571
00:31:04,059 --> 00:31:05,269
Like that, you know?
572
00:31:05,853 --> 00:31:08,564
People fall out of love, I guess.
573
00:31:08,731 --> 00:31:09,899
Well, that sucks.
574
00:31:10,858 --> 00:31:12,067
Yeah, but...
575
00:31:12,777 --> 00:31:15,529
at least it means
they fell in love in the first place.
576
00:31:16,781 --> 00:31:17,782
Right.
577
00:31:24,747 --> 00:31:25,998
Um...
578
00:31:38,385 --> 00:31:39,720
- Hi.
- Hey.
579
00:31:39,804 --> 00:31:42,223
Be quiet.
Mom's going through one of her things.
580
00:31:42,306 --> 00:31:44,058
You didn't answer your phone or my texts.
581
00:31:44,141 --> 00:31:45,768
- I know, 'cause my mom.
- I needed to see you.
582
00:31:45,851 --> 00:31:46,769
Okay, just be quiet.
583
00:31:46,852 --> 00:31:48,521
- We need to talk.
- Okay!
584
00:31:55,820 --> 00:31:57,279
Just be quiet, all right?
585
00:31:57,363 --> 00:31:58,364
Okay.
586
00:31:59,240 --> 00:32:00,241
What's going on?
587
00:32:00,324 --> 00:32:01,826
I was just...
588
00:32:01,992 --> 00:32:03,619
I looked for you after practice.
589
00:32:03,702 --> 00:32:04,995
Yeah, my mom needed me.
590
00:32:05,162 --> 00:32:07,623
She broke up with her boyfriend.
She's all fucked up.
591
00:32:08,332 --> 00:32:09,583
They let Alex off.
592
00:32:11,836 --> 00:32:13,379
Things are getting messed up.
593
00:32:13,796 --> 00:32:14,755
Things are fine.
594
00:32:15,005 --> 00:32:15,881
That fight?
595
00:32:16,340 --> 00:32:17,675
Some scary shit.
596
00:32:17,967 --> 00:32:19,260
Yeah, it was a fight.
597
00:32:19,343 --> 00:32:21,303
Yeah, Alex got hurt real bad.
598
00:32:21,387 --> 00:32:23,180
Why the fuck
are you so worried about Alex?
599
00:32:23,264 --> 00:32:24,348
I'm not!
600
00:32:29,395 --> 00:32:30,354
Hey.
601
00:32:31,730 --> 00:32:33,107
Can I stay here for a while?
602
00:32:35,860 --> 00:32:38,070
No, you know how my mom gets
when she's like this.
603
00:32:38,654 --> 00:32:39,572
I know.
604
00:32:46,078 --> 00:32:48,831
I'll make it worth your while. Hmm?
605
00:32:52,459 --> 00:32:53,294
Jess.
606
00:32:53,377 --> 00:32:54,378
Relax.
607
00:32:55,462 --> 00:32:57,006
- Come on, Jess.
- Relax.
608
00:33:02,094 --> 00:33:04,013
- Jess.
- Relax, it's fine.
609
00:33:04,179 --> 00:33:06,140
Jess, what the fuck
is going on with you? Come on.
610
00:33:06,223 --> 00:33:07,308
Come on. Stop!
611
00:33:07,474 --> 00:33:08,726
What the fuck, Justin?
612
00:33:08,976 --> 00:33:11,854
- I told you, my mom...
- Your mom what? Huh?
613
00:33:12,271 --> 00:33:13,606
It never stopped you before.
614
00:33:24,241 --> 00:33:27,119
- You're a real fucking prick.
- Yeah, whatever.
615
00:33:43,636 --> 00:33:46,013
To me, the thing about
the story that's so sad
616
00:33:46,096 --> 00:33:48,182
- is John Grady, you know?
- Mm-hmm.
617
00:33:49,058 --> 00:33:50,184
He has everything he wants.
618
00:33:50,267 --> 00:33:52,519
He's made it all across Mexico
to this ranch,
619
00:33:52,603 --> 00:33:54,063
and he's training wild horses
620
00:33:54,146 --> 00:33:57,316
and he has everything
he's been looking for...
621
00:33:58,651 --> 00:34:01,070
but he gives it all up for this girl.
622
00:34:02,071 --> 00:34:03,322
That doesn't sound sad to me.
623
00:34:03,405 --> 00:34:05,240
That sounds... romantic.
624
00:34:06,659 --> 00:34:07,868
Yeah, no. It is.
625
00:34:08,035 --> 00:34:10,788
Uh, but she's the boss's daughter, so...
626
00:34:11,664 --> 00:34:14,917
uh, being with her is dangerous, you know?
627
00:34:16,126 --> 00:34:17,503
But he does it anyway.
628
00:34:18,879 --> 00:34:20,923
Yeah, she comes down from the main house
629
00:34:21,006 --> 00:34:22,841
in the middle of the night to be with him.
630
00:34:23,342 --> 00:34:24,760
And then what happens?
631
00:34:26,303 --> 00:34:28,722
Well, he falls in love with her.
632
00:34:30,182 --> 00:34:31,725
And she falls in love with him?
633
00:34:33,143 --> 00:34:34,144
Yeah.
634
00:34:58,711 --> 00:35:00,796
And then you finally showed up.
635
00:35:03,674 --> 00:35:05,134
Except you weren't alone.
636
00:35:07,845 --> 00:35:10,055
The fuck, Marcus?
I've been sitting here for an hour.
637
00:35:10,848 --> 00:35:12,641
Sorry. Hey, you want a milkshake
or something?
638
00:35:13,434 --> 00:35:15,978
I still have that Founding Father,
Benjamin Franklin in my wallet.
639
00:35:16,895 --> 00:35:18,522
I already had a milkshake.
640
00:35:19,106 --> 00:35:20,357
Yeah, I had two milkshakes.
641
00:35:20,441 --> 00:35:22,151
Okay. Well, then...
642
00:35:22,526 --> 00:35:23,360
fries?
643
00:35:25,154 --> 00:35:26,447
A cheeseburger?
644
00:35:29,241 --> 00:35:30,200
A stomach pump?
645
00:35:32,369 --> 00:35:33,787
Damn it, Marcus.
646
00:35:33,871 --> 00:35:36,373
Come on, come on, what do I have
to do to make you forgive me?
647
00:35:37,207 --> 00:35:38,375
Nothing.
648
00:35:38,584 --> 00:35:39,877
Just sit down.
649
00:35:43,172 --> 00:35:44,840
I'm... I'm sorry, Hannah.
650
00:35:45,174 --> 00:35:46,175
I really am.
651
00:35:47,176 --> 00:35:49,053
So why'd you bring the entourage?
652
00:35:49,428 --> 00:35:51,889
You scared you're not safe
out here on your own with me?
653
00:35:52,806 --> 00:35:55,225
Actually, um, those guys
654
00:35:55,309 --> 00:35:57,144
are my unpaid interns.
655
00:35:57,227 --> 00:35:58,771
I have them do all my menial tasks.
656
00:35:58,854 --> 00:36:00,355
Oh yeah? You give 'em college credit?
657
00:36:00,439 --> 00:36:02,858
Well, that's what I tell them, anyway.
658
00:36:07,446 --> 00:36:08,363
I don't get it.
659
00:36:08,697 --> 00:36:10,282
What's his play? He's an hour late.
660
00:36:11,575 --> 00:36:12,618
Make a girl wait...
661
00:36:13,160 --> 00:36:14,787
if she's still there after you show,
662
00:36:14,870 --> 00:36:16,163
you know she's DTF.
663
00:36:19,083 --> 00:36:19,958
What's DTF?
664
00:36:20,542 --> 00:36:22,127
Dude, spell it out.
665
00:36:23,420 --> 00:36:24,421
It's already letters.
666
00:36:28,967 --> 00:36:31,220
- Oh, my God.
- Hey, can I have a sip of your milkshake?
667
00:36:32,012 --> 00:36:33,138
Knock yourself out.
668
00:36:34,181 --> 00:36:36,725
And, again, you were funny, Marcus.
669
00:36:37,768 --> 00:36:39,686
And I thought maybe...
670
00:36:42,064 --> 00:36:43,899
just maybe it was going to be all right.
671
00:36:52,241 --> 00:36:53,534
Is this...
672
00:36:53,867 --> 00:36:55,494
- is this okay?
- Mm-hmm.
673
00:36:55,869 --> 00:36:57,496
Yeah, it's okay. It's good.
674
00:36:59,206 --> 00:37:00,916
Good, yeah. This is...
675
00:37:01,834 --> 00:37:02,835
good.
676
00:37:06,046 --> 00:37:07,089
Clay...
677
00:37:07,923 --> 00:37:09,341
what are you thinking about?
678
00:37:13,262 --> 00:37:14,513
I'm sorry.
679
00:37:14,805 --> 00:37:16,348
Shit. I'm sorry.
680
00:37:17,683 --> 00:37:19,560
What happened? Did I do something?
681
00:37:20,060 --> 00:37:21,645
No, no. God, no. It's...
682
00:37:23,272 --> 00:37:24,273
I don't know.
683
00:37:25,566 --> 00:37:26,483
Um...
684
00:37:27,067 --> 00:37:30,445
Look, it's okay if you don't
like me like that.
685
00:37:30,529 --> 00:37:31,613
No...
686
00:37:33,282 --> 00:37:34,366
I like you.
687
00:37:34,449 --> 00:37:36,034
I do. I...
688
00:37:36,535 --> 00:37:38,162
You were thinking of someone else.
689
00:37:40,330 --> 00:37:41,331
No, Sheri, I wasn't...
690
00:37:41,415 --> 00:37:42,624
You were thinking of Hannah.
691
00:37:43,917 --> 00:37:44,918
I wasn't.
692
00:37:47,087 --> 00:37:48,130
That's okay.
693
00:37:50,507 --> 00:37:52,426
I wasn't... I wasn't thinking of anyone.
694
00:37:53,510 --> 00:37:55,095
But... but you.
695
00:37:56,680 --> 00:37:57,890
I like you.
696
00:37:59,725 --> 00:38:00,767
Yeah?
697
00:38:01,143 --> 00:38:03,687
- Yeah.
- You think I'm a good person?
698
00:38:05,564 --> 00:38:07,274
Of course I do. I always have.
699
00:38:08,150 --> 00:38:09,693
Well, you shouldn't.
700
00:38:11,320 --> 00:38:12,321
What?
701
00:38:14,531 --> 00:38:15,949
Why are you crying?
702
00:38:17,743 --> 00:38:18,952
Look, Clay, I...
703
00:38:20,037 --> 00:38:21,914
I thought that...
704
00:38:22,372 --> 00:38:23,832
that maybe if...
705
00:38:23,916 --> 00:38:26,293
if you didn't listen to my tape,
706
00:38:26,376 --> 00:38:28,712
then you would still like me.
707
00:38:28,837 --> 00:38:30,964
You would see that I'm not that person.
708
00:38:32,925 --> 00:38:34,134
You're on the tapes?
709
00:38:36,678 --> 00:38:37,679
You didn't know?
710
00:38:38,847 --> 00:38:40,390
No, I haven't listened to them all.
711
00:38:48,774 --> 00:38:49,775
I...
712
00:38:51,526 --> 00:38:52,736
I did something...
713
00:38:55,197 --> 00:38:57,032
Hannah and I, but...
714
00:38:58,367 --> 00:38:59,868
I did it.
715
00:38:59,952 --> 00:39:02,162
And it's horrible, and I can't...
716
00:39:04,748 --> 00:39:05,624
Look...
717
00:39:07,376 --> 00:39:09,378
I can't tell you what it is,
718
00:39:09,461 --> 00:39:11,129
and I don't want you to know,
719
00:39:11,213 --> 00:39:13,173
'cause I don't want you
to look at me that way,
720
00:39:13,257 --> 00:39:16,218
and it would kill me if you heard
what were on those tapes.
721
00:39:18,220 --> 00:39:19,054
What did you do?
722
00:39:21,098 --> 00:39:22,307
Clay, please.
723
00:39:23,392 --> 00:39:24,351
It's over.
724
00:39:24,434 --> 00:39:26,603
The damage is done, and...
725
00:39:27,604 --> 00:39:30,232
- I just wish that...
- You wish I'd give up the tapes.
726
00:39:31,984 --> 00:39:34,486
You want me to pass them on,
just like Marcus?
727
00:39:34,820 --> 00:39:36,571
- Just like everyone?
- Clay.
728
00:39:36,863 --> 00:39:38,156
This is why you're here?
729
00:39:38,240 --> 00:39:41,535
Why you've been so nice to me?
Why you kissed me?
730
00:39:41,618 --> 00:39:42,995
Oh, my God, Clay, no.
731
00:39:43,078 --> 00:39:44,371
I think you should leave.
732
00:39:46,540 --> 00:39:48,250
- Clay, it...
- Just go!
733
00:40:07,227 --> 00:40:08,437
Jesus Christ.
734
00:40:21,867 --> 00:40:22,868
It's good!
735
00:40:23,660 --> 00:40:25,454
It was good an hour ago.
736
00:40:26,455 --> 00:40:27,664
It's still good.
737
00:40:37,674 --> 00:40:39,885
You know, we don't have to stay here
if you don't want.
738
00:40:40,385 --> 00:40:41,762
My parents are out of town.
739
00:40:45,057 --> 00:40:46,892
- What are you doing?
- What? Nothing.
740
00:40:47,267 --> 00:40:48,268
Just...
741
00:40:52,189 --> 00:40:53,690
- Seriously, Marcus?
- What?
742
00:40:53,774 --> 00:40:55,150
- You're such an asshole.
- Come on.
743
00:40:55,233 --> 00:40:56,109
No.
744
00:40:56,401 --> 00:40:57,402
Stop it, no. Get off me.
745
00:40:57,694 --> 00:40:58,737
Don't touch me!
746
00:40:58,820 --> 00:40:59,780
Get off!
747
00:41:01,198 --> 00:41:03,033
- Hey, what the fuck?
- Get away from me.
748
00:41:06,745 --> 00:41:07,954
No sweat.
749
00:41:08,914 --> 00:41:10,499
Thought you were easy.
750
00:41:13,418 --> 00:41:14,544
Let's go.
751
00:41:16,296 --> 00:41:17,714
I couldn't move.
752
00:41:21,343 --> 00:41:23,720
I couldn't get up and leave or scream.
753
00:41:27,349 --> 00:41:29,851
Anything would have been better
than sitting there
754
00:41:29,935 --> 00:41:32,104
thinking that somehow this was my fault.
755
00:41:34,856 --> 00:41:37,317
Thinking I'd be alone the rest of my life.
756
00:41:37,401 --> 00:41:38,318
Clay?
757
00:41:38,944 --> 00:41:39,945
Honey?
758
00:41:41,363 --> 00:41:42,364
What?
759
00:41:43,365 --> 00:41:44,741
What happened, sweetie?
760
00:41:46,451 --> 00:41:47,577
Is everything okay?
761
00:41:49,121 --> 00:41:50,122
I'm fine.
762
00:41:52,457 --> 00:41:54,126
You're not fine.
763
00:41:55,752 --> 00:41:58,130
I'm your mother.
I can tell you're not fine.
764
00:41:59,131 --> 00:42:00,966
You haven't been for a while.
765
00:42:02,134 --> 00:42:03,385
I don't want to talk about it.
766
00:42:05,554 --> 00:42:06,763
I don't care.
767
00:42:10,767 --> 00:42:12,602
Why are you taking that case, Mom?
768
00:42:14,020 --> 00:42:16,022
Why are you getting involved
with all that?
769
00:42:16,773 --> 00:42:18,900
Is that why you're upset?
770
00:42:21,194 --> 00:42:22,946
Isn't it a conflict of interest?
771
00:42:25,157 --> 00:42:26,324
Why would it be?
772
00:42:28,827 --> 00:42:29,870
Tell me.
773
00:42:31,997 --> 00:42:33,206
Are you being bullied?
774
00:42:37,294 --> 00:42:39,004
Am I being bullied?
775
00:42:41,047 --> 00:42:42,257
You really want to know?
776
00:42:45,385 --> 00:42:47,220
What if I was the bully, Mom?
777
00:42:49,181 --> 00:42:50,724
Would you want to know that?
778
00:42:51,183 --> 00:42:52,767
You would never be a bully.
779
00:42:52,851 --> 00:42:54,060
How do you know?
780
00:42:55,937 --> 00:42:57,522
Because I know you.
781
00:42:59,399 --> 00:43:00,817
Because you're a good kid.
782
00:43:05,030 --> 00:43:07,073
Maybe there aren't any good kids.
783
00:43:11,203 --> 00:43:12,829
I have to get ready for bed.
784
00:43:36,186 --> 00:43:37,395
Clay, honey.
785
00:43:38,480 --> 00:43:42,275
If this case could hurt you in any way...
786
00:43:43,652 --> 00:43:45,320
then I won't take it.
787
00:43:48,657 --> 00:43:50,367
But you have to tell me why.
788
00:43:52,494 --> 00:43:54,496
You have to tell me what's going on.
789
00:43:57,165 --> 00:44:00,043
I can't help you if you don't talk to me.
790
00:44:14,307 --> 00:44:15,767
You can't help anyway, Mom.
791
00:44:33,118 --> 00:44:34,619
But through it all...
792
00:44:35,287 --> 00:44:38,123
you want to believe
there are good guys in this world.
793
00:44:40,875 --> 00:44:42,252
I knew there were.
794
00:45:02,939 --> 00:45:03,857
Too much?
795
00:45:04,899 --> 00:45:06,568
I thought they were beautiful.
796
00:45:11,531 --> 00:45:12,365
I'm sorry...
797
00:45:13,408 --> 00:45:14,326
for...
798
00:45:15,243 --> 00:45:17,370
for what I said and how I said it.
799
00:45:17,871 --> 00:45:19,289
I'm sorry, too.
800
00:45:24,210 --> 00:45:25,086
I love you.
801
00:45:25,503 --> 00:45:26,963
And we will...
802
00:45:28,340 --> 00:45:30,634
keep going and keep searching
803
00:45:30,717 --> 00:45:33,178
and keep fighting
for as long as you want to.
804
00:45:33,386 --> 00:45:34,679
As long as we have to.
805
00:45:35,347 --> 00:45:36,973
Whatever they throw at us...
806
00:45:38,975 --> 00:45:40,477
it's you and me against the world.
807
00:45:42,562 --> 00:45:43,563
Thank you.
808
00:45:46,483 --> 00:45:47,567
I love you, too.
809
00:45:52,572 --> 00:45:53,907
These are lovely.
810
00:45:56,785 --> 00:45:58,370
I'll go put 'em in some water.
811
00:46:47,502 --> 00:46:48,628
Yeah.
812
00:46:50,088 --> 00:46:51,589
Lights out, Jess.
813
00:46:54,759 --> 00:46:55,635
Everything okay?
814
00:46:56,344 --> 00:46:57,345
Yeah.
815
00:46:58,096 --> 00:47:00,432
Is it that Justin Foley?
He do something to you?
816
00:47:00,849 --> 00:47:01,808
No, Dad.
817
00:47:01,891 --> 00:47:03,810
'Cause, you know, if he did,
I'd kill him, right?
818
00:47:03,893 --> 00:47:04,769
Dad.
819
00:47:04,853 --> 00:47:07,188
If anybody does anything to you,
I'd just...
820
00:47:08,106 --> 00:47:09,983
Can you stop. Oh, my God.
821
00:47:10,191 --> 00:47:11,234
Well, you remember that.
822
00:47:12,110 --> 00:47:13,027
Good night.
823
00:47:37,677 --> 00:47:40,138
How are you feeling? Ice packs helping?
824
00:47:41,181 --> 00:47:42,432
Yes, sir.
825
00:47:42,557 --> 00:47:43,391
That's good.
826
00:47:43,475 --> 00:47:45,769
I just got off the phone
with the counselor.
827
00:47:46,102 --> 00:47:49,647
He said that other boy
got suspended for three days.
828
00:47:50,190 --> 00:47:51,024
Yes, sir.
829
00:47:51,524 --> 00:47:53,193
But you weren't disciplined at all.
830
00:47:53,443 --> 00:47:54,444
No, sir.
831
00:47:54,861 --> 00:47:56,696
- Just gave me a warning.
- Good.
832
00:47:58,323 --> 00:47:59,657
You stood up for yourself.
833
00:48:00,950 --> 00:48:03,161
Sounds like you stood up
for those other kids, too.
834
00:48:05,914 --> 00:48:06,998
I guess.
835
00:48:07,081 --> 00:48:09,375
No. That De la Cruz kid was in the wrong.
836
00:48:09,459 --> 00:48:11,377
He could've hurt somebody really bad.
837
00:48:11,836 --> 00:48:13,463
And you took him to task for it.
838
00:48:14,589 --> 00:48:15,465
Yes, sir.
839
00:48:15,548 --> 00:48:18,384
You paid a price.
That's what we gotta do sometimes.
840
00:48:21,513 --> 00:48:23,973
Look, Alex,
I know fighting isn't your thing,
841
00:48:24,057 --> 00:48:27,310
and you should avoid fighting when
you can, but sometimes you can't.
842
00:48:28,311 --> 00:48:29,354
Okay?
843
00:48:30,146 --> 00:48:32,190
You showed real strength of character.
844
00:48:32,815 --> 00:48:34,025
You always do.
845
00:48:34,609 --> 00:48:37,529
We don't agree on everything,
but we can agree on that.
846
00:48:38,905 --> 00:48:40,073
Proud of you, pal.
847
00:48:44,536 --> 00:48:46,079
All right. That's all I got, kiddo.
848
00:48:46,287 --> 00:48:47,163
Get some sleep.
849
00:48:48,289 --> 00:48:49,290
Yes, sir.
850
00:48:49,374 --> 00:48:50,416
Night.
851
00:48:52,377 --> 00:48:53,962
Fun fact.
852
00:48:54,379 --> 00:48:56,881
I did some research on tombstones
the other day.
853
00:48:58,383 --> 00:49:01,594
Or, more specifically,
on epitaphs on tombstones.
854
00:49:11,354 --> 00:49:13,314
The best one I could find
was by this writer
855
00:49:13,398 --> 00:49:15,733
called Henry Charles Bukowski, Jr.
856
00:49:17,527 --> 00:49:20,196
On his tombstone, he has engraved
the picture of a boxer...
857
00:49:21,823 --> 00:49:24,284
and beneath the boxer, two simple words:
858
00:49:26,202 --> 00:49:27,495
"Don't try."
859
00:49:37,714 --> 00:49:39,591
I wonder what will be on mine.