1 00:00:11,715 --> 00:00:15,017 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:37,610 --> 00:00:38,653 The fuck! 3 00:00:38,736 --> 00:00:40,613 Man, people are trying to walk here! 4 00:00:43,658 --> 00:00:44,909 The fuck is your problem? 5 00:00:45,660 --> 00:00:48,746 - Dude, Alex, chill. It's all good. - Oh, it's all good? 6 00:00:48,829 --> 00:00:51,332 You think you can run people over like everyone else at the fucking school? 7 00:00:51,415 --> 00:00:52,959 - You're tripping, man. - Okay. 8 00:00:54,460 --> 00:00:55,461 Get out of the car. 9 00:00:57,463 --> 00:00:58,631 Get out of the car! 10 00:00:59,215 --> 00:01:01,634 I'm gonna kick your fucking ass! Get out! Get out! 11 00:01:01,717 --> 00:01:04,887 - Alex, calm the fuck down. - You calm down! I am calm! 12 00:01:04,971 --> 00:01:07,056 Man, I'm so fucking calm. 13 00:01:07,264 --> 00:01:08,391 You don't want to do this. 14 00:01:08,474 --> 00:01:10,226 - You think I'm scared of you? - You should be. 15 00:01:10,393 --> 00:01:11,686 Fuck you! 16 00:01:11,769 --> 00:01:13,229 Ooh! 17 00:01:22,530 --> 00:01:26,117 How many of you remember the Oh My Dollar Valentines? 18 00:01:40,548 --> 00:01:42,008 Those were fun, weren't they? 19 00:01:43,384 --> 00:01:45,428 You fill out a survey, and for just a buck, 20 00:01:45,511 --> 00:01:49,390 you get the name and number of your one true soul mate. 21 00:01:49,473 --> 00:01:52,518 And, hey, all proceeds go to a worthy cause: 22 00:01:53,853 --> 00:01:54,729 cheer camp. 23 00:01:54,812 --> 00:01:57,898 Sheri, I am so sorry, but those hearts look like butts. 24 00:01:57,982 --> 00:02:00,192 They do. 25 00:02:00,901 --> 00:02:03,237 The Dollar Valentine survey was a two-parter: 26 00:02:03,654 --> 00:02:07,074 Describe yourself, and describe what you're looking for in someone else. 27 00:02:09,535 --> 00:02:11,662 And, as I filled mine out, 28 00:02:11,912 --> 00:02:15,041 I realized I was actually describing a certain someone. 29 00:02:26,552 --> 00:02:29,346 You'd think if my answers all described one person... 30 00:02:31,348 --> 00:02:34,351 that person would at least appear in my Top Five. 31 00:02:35,352 --> 00:02:36,437 But no. 32 00:02:48,657 --> 00:02:51,869 I didn't match up to the one person who might really have been right. 33 00:02:56,248 --> 00:02:58,083 Maybe it wasn't my fault. 34 00:03:05,800 --> 00:03:08,344 Maybe none of us can say who we truly are. 35 00:03:19,647 --> 00:03:20,648 What the fuck? 36 00:03:21,065 --> 00:03:22,233 This is not good. 37 00:03:28,030 --> 00:03:30,032 Maybe we're more than what the world sees. 38 00:03:31,575 --> 00:03:32,576 Or less. 39 00:03:37,081 --> 00:03:39,041 Maybe none of us are who we seem. 40 00:04:01,856 --> 00:04:03,983 - Stop it. I said stop it. - All right! 41 00:04:04,066 --> 00:04:05,442 - God. - Come on, man. 42 00:04:06,443 --> 00:04:07,570 What the hell is going on? 43 00:04:07,653 --> 00:04:09,488 - He started it. - Yeah? 44 00:04:09,572 --> 00:04:10,781 So what are you doing? 45 00:04:12,408 --> 00:04:13,534 Finishing it? 46 00:04:13,617 --> 00:04:15,327 You think that's funny? 47 00:04:16,078 --> 00:04:17,496 Yeah? Come on, let's go. 48 00:04:17,580 --> 00:04:20,040 Everybody, go to class. 49 00:04:20,541 --> 00:04:22,084 Show is over. Go to class! 50 00:04:30,301 --> 00:04:31,677 Where you going, Clay? 51 00:04:32,261 --> 00:04:34,847 - Where's my bike? - I'm gonna hold onto it for a while. 52 00:04:35,639 --> 00:04:37,016 And you're gonna keep quiet, right? 53 00:04:37,308 --> 00:04:40,102 What are you gonna do, Justin? Beat the shit out of me, too? 54 00:04:40,895 --> 00:04:41,729 Go ahead. 55 00:04:43,355 --> 00:04:44,690 I'll do it if I have to. 56 00:04:45,900 --> 00:04:46,901 Okay. 57 00:04:46,984 --> 00:04:48,235 You know where to find me. 58 00:04:51,322 --> 00:04:52,865 Let's go, Alex. 59 00:04:53,115 --> 00:04:54,992 - I'm fine. - You don't look so fine. 60 00:04:55,451 --> 00:04:57,828 All right. Nurse? Then we go to the vice principal. 61 00:04:57,912 --> 00:04:59,205 I said I'm fine. 62 00:04:59,288 --> 00:05:00,372 No, you're not. Come on. 63 00:05:03,667 --> 00:05:04,835 You, too. Come on. 64 00:05:05,336 --> 00:05:08,547 Was it a fair fight, or did Montgomery pound the snot out of him 65 00:05:08,631 --> 00:05:10,716 and leave us open to more charges of bullying? 66 00:05:11,175 --> 00:05:13,385 Which is exactly what we don't need right now. 67 00:05:13,469 --> 00:05:14,845 Well, Alex started it, 68 00:05:14,929 --> 00:05:16,889 but ended up getting hurt pretty bad. 69 00:05:17,389 --> 00:05:19,016 This was in front of the library? 70 00:05:19,099 --> 00:05:21,518 This was down in the street, by the tennis courts. 71 00:05:22,061 --> 00:05:23,103 But in the street? 72 00:05:23,479 --> 00:05:24,980 Which is off the school grounds. 73 00:05:25,064 --> 00:05:26,565 But they were on their way in. 74 00:05:26,690 --> 00:05:28,692 We don't have jurisdiction over town streets. 75 00:05:28,776 --> 00:05:30,402 So, what, we just let 'em off? 76 00:05:30,653 --> 00:05:32,780 It seems like to me, especially now, 77 00:05:32,863 --> 00:05:35,866 we need to be giving them, like, consequences and boundaries. 78 00:05:36,116 --> 00:05:39,286 We need to be protecting our future ability to give them anything. 79 00:05:41,705 --> 00:05:43,207 But what about the Student Honor Board? 80 00:05:43,540 --> 00:05:46,502 The Honor Board generally deals with cheating and minor theft. 81 00:05:46,585 --> 00:05:48,212 They're a smart group, though. 82 00:05:48,295 --> 00:05:51,006 Good kids. And this way, the school's not held responsible. 83 00:05:51,090 --> 00:05:52,758 There's some justice and some closure. 84 00:05:58,764 --> 00:05:59,890 You okay? 85 00:06:03,602 --> 00:06:04,603 Did you... 86 00:06:05,271 --> 00:06:06,188 Did you see that? 87 00:06:06,772 --> 00:06:07,982 I couldn't watch. 88 00:06:09,400 --> 00:06:11,193 I don't know why people act like that. 89 00:06:12,569 --> 00:06:14,238 People can be fucking assholes. 90 00:06:14,321 --> 00:06:15,948 It's a school full of assholes. 91 00:06:16,031 --> 00:06:17,658 I mean, right? But... 92 00:06:17,992 --> 00:06:19,368 I don't think you're an asshole. 93 00:06:19,868 --> 00:06:21,036 That's very kind. 94 00:06:21,620 --> 00:06:23,247 And I don't think you're a... 95 00:06:23,831 --> 00:06:25,040 I mean, can girls be assholes? 96 00:06:25,124 --> 00:06:26,917 Oh, yeah. Trust me. 97 00:06:27,167 --> 00:06:28,627 So, yeah. You're not. 98 00:06:30,587 --> 00:06:32,965 Hey, did you finish your paper for Miss Cusick? 99 00:06:33,132 --> 00:06:35,175 That All About the Pretty Horses thing? 100 00:06:36,844 --> 00:06:39,138 Yeah, it's, uh, due tomorrow. 101 00:06:39,305 --> 00:06:42,683 Oh, shit, I thought we had, like, another week for that. 102 00:06:42,891 --> 00:06:43,726 No. 103 00:06:43,809 --> 00:06:46,353 Well, I should probably get to the library. 104 00:06:46,478 --> 00:06:47,479 See you in history. 105 00:06:47,563 --> 00:06:48,564 See you. 106 00:07:04,747 --> 00:07:05,914 Hey, Sheri. 107 00:07:08,667 --> 00:07:09,668 Listen, I could... 108 00:07:11,462 --> 00:07:15,549 Like, if you wanted to, I could help you finish the paper. 109 00:07:16,258 --> 00:07:18,427 Oh, my God! Clay, really? 110 00:07:19,303 --> 00:07:20,471 Thank you. I mean... 111 00:07:20,846 --> 00:07:22,348 that damn book is hard. 112 00:07:22,556 --> 00:07:24,641 Like, the sentences are so long, 113 00:07:24,725 --> 00:07:26,477 then it's, like, in Spanish... 114 00:07:28,520 --> 00:07:31,273 We only have 20 minutes before the first bell rings. 115 00:07:32,066 --> 00:07:33,984 We could also work on it after school. 116 00:07:34,651 --> 00:07:35,861 Maybe at Monet's? 117 00:07:36,487 --> 00:07:39,073 Oh, my God. I mean, that would be amazing. 118 00:07:39,490 --> 00:07:40,866 You sure you don't mind? 119 00:07:40,949 --> 00:07:43,452 Not at all. I used to be a peer tutor. 120 00:07:43,535 --> 00:07:44,536 So... 121 00:07:48,749 --> 00:07:52,002 Well? Complete sentences, right? 122 00:07:52,086 --> 00:07:53,253 Yeah, totally. 123 00:07:53,504 --> 00:07:54,797 I even used a semicolon. 124 00:07:55,089 --> 00:07:56,965 I saw that. Mad props. 125 00:07:57,383 --> 00:07:58,509 I'm just saying. 126 00:07:59,259 --> 00:08:00,469 Paragraph structure's good. 127 00:08:01,178 --> 00:08:02,638 Might need some fact-checking. 128 00:08:02,721 --> 00:08:03,722 Seriously? 129 00:08:04,306 --> 00:08:05,349 I Googled everything. 130 00:08:06,600 --> 00:08:10,813 Well, the Founding Fathers did grow and use hemp... 131 00:08:11,814 --> 00:08:14,191 - but it wasn't weed, exactly. - Those are different? 132 00:08:14,274 --> 00:08:18,153 Yeah. Yeah, so James Madison probably wasn't a mad stoner, 133 00:08:18,237 --> 00:08:21,156 or, uh, at least not from the hemp. 134 00:08:21,907 --> 00:08:24,910 But it's a good start. I marked a few other facts to recheck. 135 00:08:24,993 --> 00:08:27,621 Sometimes actual books are more reliable for this kinda stuff. 136 00:08:27,913 --> 00:08:30,374 Right, right. Good point. 137 00:08:30,582 --> 00:08:32,000 I'll get right on it. 138 00:08:32,751 --> 00:08:34,753 It's just... I don't know. This is... 139 00:08:36,046 --> 00:08:38,298 These Dollar Valentines, they're personal to people. 140 00:08:38,507 --> 00:08:40,592 Everything I publish is personal to people. 141 00:08:40,676 --> 00:08:42,177 - Yeah. - I elide the names. 142 00:08:42,344 --> 00:08:43,887 I'm gonna assume that means "cross out." 143 00:08:43,971 --> 00:08:45,848 - Mm-hmm. - Yeah, well, I get it. 144 00:08:46,348 --> 00:08:47,349 Still... 145 00:08:48,559 --> 00:08:50,102 It, uh, it feels wrong. 146 00:08:51,478 --> 00:08:52,938 I'm just being honest. 147 00:08:53,981 --> 00:08:56,817 Well, thank you for your honesty. 148 00:08:57,860 --> 00:09:01,071 Until the Dollar Valentines offer same-sex options for match-making, 149 00:09:01,155 --> 00:09:02,614 I will continue to take them on. 150 00:09:11,582 --> 00:09:13,125 He's really serious about the 'zine. 151 00:09:13,375 --> 00:09:14,877 He's serious about the 'zine, 152 00:09:15,210 --> 00:09:17,504 his shoes, and not much else. 153 00:09:22,426 --> 00:09:23,635 What are you working on? 154 00:09:24,720 --> 00:09:26,388 Oh, nothing. It's nothing. 155 00:09:26,847 --> 00:09:28,515 Dollar Valentine survey? 156 00:09:28,599 --> 00:09:30,893 No, no, no, no, no. You really don't have to... 157 00:09:31,059 --> 00:09:32,060 Dude, relax. 158 00:09:33,562 --> 00:09:34,438 Okay. 159 00:09:35,230 --> 00:09:37,149 "How do I spend my Saturday nights?" 160 00:09:37,232 --> 00:09:39,443 You answered, "video games." 161 00:09:39,943 --> 00:09:43,363 Favorite kind of music, "obscure indie bands." 162 00:09:43,530 --> 00:09:46,200 Favorite reading materials, "fantasy and sci-fi"? 163 00:09:46,492 --> 00:09:48,785 Dude, why not just say you watch Lord of the Rings on repeat. 164 00:09:49,077 --> 00:09:51,288 I don't do that. Anymore. 165 00:09:52,331 --> 00:09:53,415 You used to do that? 166 00:09:54,791 --> 00:09:56,376 We need to work on this, man. 167 00:09:56,460 --> 00:09:57,836 - No, we don't. - Listen, dude. 168 00:09:57,920 --> 00:09:59,963 I needed a "C" average or above to play baseball. 169 00:10:00,547 --> 00:10:02,216 U.S. History was kicking my ass. 170 00:10:02,466 --> 00:10:03,842 And I got help, right? 171 00:10:04,384 --> 00:10:05,469 What about you, dude? 172 00:10:06,261 --> 00:10:07,221 How's your dating life? 173 00:10:08,138 --> 00:10:09,389 "C" average or above? 174 00:10:10,766 --> 00:10:11,642 Below. 175 00:10:12,309 --> 00:10:13,185 So you need help. 176 00:10:13,477 --> 00:10:14,561 Man's got a point. 177 00:10:15,938 --> 00:10:17,231 All these answers suck. 178 00:10:20,067 --> 00:10:21,485 Hannah Baker! Hey! 179 00:10:21,777 --> 00:10:22,861 Did you fill out a survey? 180 00:10:22,945 --> 00:10:24,655 Yeah, well, I figured why not. 181 00:10:27,866 --> 00:10:29,576 This is so cool. 182 00:10:29,660 --> 00:10:31,495 I've always wanted to set you up with someone. 183 00:10:33,372 --> 00:10:34,414 Let's see. 184 00:10:35,082 --> 00:10:36,625 How does this thing work, anyway? 185 00:10:37,000 --> 00:10:38,001 I don't know really, 186 00:10:38,085 --> 00:10:41,630 but Prakash Agrawal in Mr. Merrimen's A.P. Computer Science came up with it. 187 00:10:41,797 --> 00:10:44,091 He says it's like a proprietary algorithm. 188 00:10:44,383 --> 00:10:47,052 He's gonna license it to us for free as an act of charity, 189 00:10:47,427 --> 00:10:50,180 and it's gonna make him millions someday. 190 00:10:51,515 --> 00:10:52,683 Let's see. 191 00:11:00,274 --> 00:11:02,234 Who'd you get? Who'd you get? 192 00:11:06,905 --> 00:11:08,490 How did I match with Bryce Walker? 193 00:11:10,701 --> 00:11:12,536 No. Not that one. Trust me. 194 00:11:12,661 --> 00:11:13,579 Okay, agreed. 195 00:11:13,870 --> 00:11:15,080 Um, let's see... 196 00:11:15,455 --> 00:11:17,374 What about Alex Standall? He's nice. 197 00:11:18,125 --> 00:11:19,835 Yeah, well, this time you can trust me... 198 00:11:20,502 --> 00:11:21,503 he's not. 199 00:11:22,004 --> 00:11:24,172 Maybe I was stupid to keep hoping. 200 00:11:26,300 --> 00:11:28,302 Hoping for someone great. 201 00:11:28,802 --> 00:11:30,887 Why is Marcus Cole calling me? 202 00:11:31,013 --> 00:11:33,307 No way. It's Dollar Valentine. 203 00:11:33,724 --> 00:11:34,725 What? 204 00:11:34,808 --> 00:11:35,934 Okay, well, 205 00:11:36,018 --> 00:11:40,188 I shouldn't be telling you this, but I'm pretty sure you were on his list. 206 00:11:41,940 --> 00:11:44,359 Oh, please answer. We need a success story. 207 00:11:44,651 --> 00:11:47,988 People are asking for their money back. We need that for the banner budget. 208 00:11:48,697 --> 00:11:49,740 I don't know. 209 00:11:51,158 --> 00:11:52,743 Please, Hannah Baker? 210 00:11:52,909 --> 00:11:53,910 Banners! 211 00:11:57,664 --> 00:11:59,875 - Hello? - Hey, Hannah Baker. 212 00:12:00,375 --> 00:12:01,209 Guess what? 213 00:12:01,501 --> 00:12:03,337 Hey, Marcus Cole. What? 214 00:12:03,879 --> 00:12:06,340 You were first on my list for Dollar Valentines. 215 00:12:06,631 --> 00:12:08,342 Dollar Valentines. 216 00:12:08,925 --> 00:12:10,552 That is... shocking. 217 00:12:10,802 --> 00:12:11,970 I'm shocked. 218 00:12:12,054 --> 00:12:13,930 Say yes, yes, yes. Text me everything. 219 00:12:14,139 --> 00:12:15,515 Right? Yeah. 220 00:12:15,599 --> 00:12:16,933 I figured it was a sign. 221 00:12:17,017 --> 00:12:17,934 Yeah, but... 222 00:12:18,226 --> 00:12:19,311 wait a second. 223 00:12:19,394 --> 00:12:21,021 How do I know you're telling the truth? 224 00:12:21,563 --> 00:12:22,814 Maybe I'm not on your list. 225 00:12:23,065 --> 00:12:26,485 Hey, well, if you go out with me, I can show you. 226 00:12:27,778 --> 00:12:29,321 - Says you. - Says me. 227 00:12:29,613 --> 00:12:32,824 And my dead president friend, Benjamin Franklin, who was actually 228 00:12:32,908 --> 00:12:33,909 not a president. 229 00:12:34,201 --> 00:12:37,204 It is ready to buy you milkshakes, hamburgers, French fries, 230 00:12:37,287 --> 00:12:41,667 anything you want from the world-renowned Rosie's Diner. 231 00:12:42,626 --> 00:12:44,878 Come on, what do you say? Eight p.m.? 232 00:12:46,171 --> 00:12:48,757 - Listen... - Nope, no "listen." 233 00:12:49,049 --> 00:12:51,426 What follows "listen" is nothing good. 234 00:12:51,718 --> 00:12:53,553 Let me put it this way. Repeat after me: 235 00:12:54,471 --> 00:12:57,808 "Marcus, I will definitely go out with you." 236 00:12:58,350 --> 00:13:00,102 I always kind of liked Marcus. 237 00:13:01,603 --> 00:13:05,524 Marcus, I will definitely think about it. 238 00:13:05,691 --> 00:13:07,734 You always seemed like a good guy. 239 00:13:07,859 --> 00:13:09,069 Don't think too hard. 240 00:13:10,112 --> 00:13:11,279 I promise. 241 00:13:11,446 --> 00:13:12,447 I won't. 242 00:13:15,242 --> 00:13:18,161 Then again, they almost always do. 243 00:13:19,246 --> 00:13:21,623 Marcus, welcome to your tape. 244 00:13:23,250 --> 00:13:24,334 What was it? 245 00:13:25,293 --> 00:13:27,629 Did you want to see if the rumors were true? 246 00:13:29,423 --> 00:13:31,925 Or did you just want to start some new ones of your own? 247 00:13:32,134 --> 00:13:36,471 Okay, so, this emergency meeting of the Honor Board is called to order. 248 00:13:36,555 --> 00:13:37,931 Marcus Cole, presiding. 249 00:13:38,014 --> 00:13:40,267 Courtney Crimsen, recording secretary. 250 00:13:40,350 --> 00:13:41,768 All members present. 251 00:13:41,852 --> 00:13:43,854 Petitioners, please state your names. 252 00:13:46,773 --> 00:13:47,691 That's you, guys. 253 00:13:49,317 --> 00:13:51,111 - Alex Standall. - Montgomery de la Cruz. 254 00:13:52,654 --> 00:13:54,823 So, Montgomery, this case seems pretty straightforward. 255 00:13:54,906 --> 00:13:57,075 - You were the one driving. - So? 256 00:13:57,159 --> 00:13:59,453 So the pedestrian has the right of way. 257 00:13:59,536 --> 00:14:00,370 That is the law. 258 00:14:01,371 --> 00:14:03,457 And you were walking when he almost hit you? 259 00:14:03,540 --> 00:14:05,667 Wasn't just me. Heroji Pratt, 260 00:14:05,751 --> 00:14:08,044 Jin-seo Yoon, Chase Parker. 261 00:14:08,670 --> 00:14:10,297 I don't know. They were all there. 262 00:14:10,380 --> 00:14:12,674 You're the one who acted like a fucking psycho. 263 00:14:12,758 --> 00:14:13,925 Hey. Watch the language. 264 00:14:14,009 --> 00:14:15,385 And you were reckless driving. 265 00:14:15,469 --> 00:14:18,805 You could've killed somebody. It's our job to protect the students of this school. 266 00:14:21,224 --> 00:14:22,934 To protect the students at this school? 267 00:14:23,435 --> 00:14:24,436 Yes, Alex. 268 00:14:24,519 --> 00:14:27,606 That's what the Honor Board is for, to settle disputes among students 269 00:14:27,689 --> 00:14:29,649 so they don't spill out into the hallways. 270 00:14:29,733 --> 00:14:32,486 Yeah, the Honor Board, 'cause you're all so honorable. 271 00:14:32,778 --> 00:14:36,865 Alex, this happened off-campus, so the alternative is the police. 272 00:14:36,948 --> 00:14:38,408 Okay. Great, let's make a call then. 273 00:14:38,492 --> 00:14:39,743 No one needs to make a call. 274 00:14:40,660 --> 00:14:42,412 There's no crime. We can deal with it here. 275 00:14:42,496 --> 00:14:45,248 So anyone can get away with anything at this school and no one gives a fuck? 276 00:14:45,332 --> 00:14:46,666 Language, Alex, please. 277 00:14:46,750 --> 00:14:50,587 We're just saying that it was no one's fault. 278 00:14:51,004 --> 00:14:52,672 Okay? It just happened. 279 00:14:52,964 --> 00:14:54,716 It didn't just happen. 280 00:14:55,008 --> 00:14:57,552 I mean, maybe I was driving a little too fast, 281 00:14:57,636 --> 00:14:59,304 but Alex lost his shit. 282 00:14:59,387 --> 00:15:02,265 Yeah, see? I lost my shit. It's my fault. 283 00:15:02,390 --> 00:15:05,227 Goddamn it, hey! Watch your language! 284 00:15:05,310 --> 00:15:06,812 I'm taking some fucking responsibility. 285 00:15:08,230 --> 00:15:09,397 Since you guys can't. 286 00:15:10,732 --> 00:15:12,234 If Alex says it was his fault... 287 00:15:12,317 --> 00:15:13,610 Doesn't matter what Alex says. 288 00:15:13,693 --> 00:15:14,694 But it was his fault. 289 00:15:14,778 --> 00:15:16,321 - No, it's your fault. - It's not his fault. 290 00:15:16,404 --> 00:15:17,656 Maybe it's all your faults. 291 00:15:26,540 --> 00:15:28,500 Did that ever occur to any of you? 292 00:15:31,586 --> 00:15:33,004 And I just keep thinking... 293 00:15:34,005 --> 00:15:36,883 if only someone else could have had me on their list. 294 00:15:37,801 --> 00:15:38,969 Then maybe... 295 00:15:39,678 --> 00:15:41,763 maybe it could have all been different. 296 00:15:41,847 --> 00:15:43,223 Yo, Picasso. 297 00:15:44,474 --> 00:15:46,685 You resting up for a big date tonight or something? 298 00:15:47,769 --> 00:15:48,812 Me? No. 299 00:15:49,771 --> 00:15:51,231 What about Dollar Valentines? 300 00:15:53,191 --> 00:15:54,526 I, uh... 301 00:15:54,943 --> 00:15:55,944 I didn't really do it. 302 00:15:56,361 --> 00:15:57,487 Couldn't afford it, huh? 303 00:15:57,571 --> 00:15:58,947 Yeah. 304 00:15:59,531 --> 00:16:00,615 What, uh... 305 00:16:01,867 --> 00:16:03,535 What about you? Did you? 306 00:16:03,785 --> 00:16:06,079 Yep. Well, uh, you know my motto: 307 00:16:06,329 --> 00:16:07,789 no cheerleader left behind. 308 00:16:09,791 --> 00:16:11,293 You get any good matches? 309 00:16:11,376 --> 00:16:12,377 Not one. 310 00:16:13,420 --> 00:16:15,964 - I got Bryce Walker. - Holy shit, really? 311 00:16:16,256 --> 00:16:19,134 Either you made a serious error in the "Who I'm looking for" section 312 00:16:19,217 --> 00:16:21,803 - or that algorithm is messed up. - Probably both. 313 00:16:21,887 --> 00:16:23,722 I'm always looking for the wrong person. 314 00:16:25,015 --> 00:16:26,892 I did get a call from Marcus Cole. 315 00:16:26,975 --> 00:16:28,143 He said I was on his list. 316 00:16:29,603 --> 00:16:31,021 Are you gonna go out with him? 317 00:16:31,354 --> 00:16:32,981 Well, he's not my first choice. 318 00:16:36,818 --> 00:16:38,320 - But, um... - Jensen. 319 00:16:38,653 --> 00:16:39,571 What's up, Clay? 320 00:16:39,654 --> 00:16:40,655 Hey, Jeff. 321 00:16:41,865 --> 00:16:44,534 Let me guess: You two are seeing Never Say Goodbye for Valentine's Day. 322 00:16:44,618 --> 00:16:46,244 No, we're seeing Thirty Ways to Die. 323 00:16:46,328 --> 00:16:47,787 You're a classy date. 324 00:16:48,330 --> 00:16:50,123 Yeah. Yeah, I am. 325 00:16:50,290 --> 00:16:51,249 What's up with you, man? 326 00:16:51,333 --> 00:16:52,667 How'd that Dollar Valentine work out? 327 00:16:55,420 --> 00:16:57,213 I thought you said you didn't do it. 328 00:16:58,214 --> 00:17:00,216 I thought you were gonna... you told me... 329 00:17:05,180 --> 00:17:06,348 We're gonna see our movie. 330 00:17:10,852 --> 00:17:12,145 Well, which is it? 331 00:17:13,313 --> 00:17:15,565 What I meant was, I didn't really get any decent matches. 332 00:17:15,941 --> 00:17:18,652 Jeff made me do it. He's always making me do things, 333 00:17:18,735 --> 00:17:20,820 like go to dances. 334 00:17:25,241 --> 00:17:28,370 Anyway, I did the earlier shift so I could do something tonight. 335 00:17:29,663 --> 00:17:30,997 I guess I should call Marcus. 336 00:17:33,083 --> 00:17:34,459 Yeah, I guess so. 337 00:17:53,520 --> 00:17:55,313 Hey, Marcus, it's Hannah. 338 00:17:56,690 --> 00:17:59,192 I thought about it, and the answer is yes. 339 00:18:00,694 --> 00:18:02,070 I get off work at eight. 340 00:18:04,489 --> 00:18:05,907 All right, I'll see you then. 341 00:18:13,039 --> 00:18:14,082 Well, that was easy. 342 00:18:14,708 --> 00:18:15,875 It can be. 343 00:18:17,168 --> 00:18:19,170 I'll do towels and T.P. before I take off. 344 00:18:39,941 --> 00:18:41,317 Okay, so... 345 00:18:41,609 --> 00:18:44,070 Montgomery, it is the decision of the Honor Board 346 00:18:44,154 --> 00:18:46,781 that you are to be suspended from Liberty High School 347 00:18:46,865 --> 00:18:48,450 for three consecutive school days, 348 00:18:48,533 --> 00:18:49,617 starting tomorrow. 349 00:18:49,701 --> 00:18:50,910 That's fucking bullshit. 350 00:18:50,994 --> 00:18:52,245 That is fucking bullshit. 351 00:18:52,328 --> 00:18:54,998 All right. That is enough, or you both are gone. 352 00:18:55,707 --> 00:18:57,042 And, um... 353 00:18:57,125 --> 00:18:59,127 Alex, you're going to be let off with a warning. 354 00:18:59,919 --> 00:19:00,879 - What? - Oh, come on. 355 00:19:00,962 --> 00:19:03,548 - With a warning this time. - Fucking hypocrites. 356 00:19:05,592 --> 00:19:06,426 Alex. 357 00:19:12,182 --> 00:19:14,350 It's the right amount of time. 358 00:19:14,851 --> 00:19:16,311 I just hope he got it. Yeah. 359 00:19:16,394 --> 00:19:18,188 All right, take care. Thanks. 360 00:19:26,780 --> 00:19:27,781 The hell was that? 361 00:19:30,450 --> 00:19:32,327 You tell me. Alex started that fight. 362 00:19:32,410 --> 00:19:34,788 This isn't the time for any of us to be stirring shit up. 363 00:19:34,954 --> 00:19:35,997 Understand what I'm saying? 364 00:19:36,081 --> 00:19:37,540 No, what are you saying? 365 00:19:37,624 --> 00:19:39,876 People start asking questions. 366 00:19:40,710 --> 00:19:41,920 Those tapes get out, it... 367 00:19:42,837 --> 00:19:44,714 I thought you said you didn't listen to the tapes. 368 00:19:49,010 --> 00:19:51,596 This isn't just us. This isn't just a school thing. 369 00:19:52,514 --> 00:19:53,848 There's a lawsuit. 370 00:19:55,475 --> 00:19:56,643 Lives could get ruined. 371 00:20:00,647 --> 00:20:03,024 Seems like lives have already been ruined, don't you think? 372 00:20:10,657 --> 00:20:11,699 Any luck? 373 00:20:14,035 --> 00:20:15,870 What in any of this could... 374 00:20:16,704 --> 00:20:18,039 possibly be called luck? 375 00:20:19,332 --> 00:20:20,542 You're right. 376 00:20:20,625 --> 00:20:21,668 Sorry. 377 00:20:26,047 --> 00:20:27,465 We're missing something. 378 00:20:27,966 --> 00:20:29,175 I know we are. 379 00:20:29,259 --> 00:20:31,469 Honey, we've been through this room a dozen times. 380 00:20:31,553 --> 00:20:33,346 Maybe there's nothing more to find. 381 00:20:33,429 --> 00:20:35,807 I refuse to believe that our daughter 382 00:20:35,890 --> 00:20:37,892 was this much of a mystery to us. 383 00:20:37,976 --> 00:20:39,227 I'm just... 384 00:20:39,477 --> 00:20:40,645 gonna keep looking. 385 00:20:40,728 --> 00:20:43,731 - Until you find what? - Whatever we need to win this case. 386 00:20:43,815 --> 00:20:46,151 You heard the lawyers on the phone this morning. 387 00:20:46,234 --> 00:20:48,528 They said we only have circumstantial evidence. 388 00:20:48,611 --> 00:20:50,655 And they said that's usually the case with trials like this. 389 00:20:59,706 --> 00:21:00,915 Andy... 390 00:21:04,294 --> 00:21:05,545 how did we not know? 391 00:21:06,880 --> 00:21:08,381 How did I not know? 392 00:21:10,592 --> 00:21:12,677 She was right here. 393 00:21:14,512 --> 00:21:16,514 And she was in pain, she was reaching out, 394 00:21:16,598 --> 00:21:19,225 and we just kept pretending everything was okay. 395 00:21:21,102 --> 00:21:24,272 Honey, I think we just need to keep things in perspective. 396 00:21:24,355 --> 00:21:25,982 We can't only blame ourselves... 397 00:21:26,482 --> 00:21:28,818 or be looking for signs everywhere. 398 00:21:29,986 --> 00:21:30,987 Okay? 399 00:21:34,282 --> 00:21:36,075 Maybe we should be blaming ourselves. 400 00:21:38,328 --> 00:21:41,873 I mean, if we weren't so preoccupied with the fucking store. 401 00:21:44,375 --> 00:21:46,211 - The store's how we survive. - No, no, no. 402 00:21:46,294 --> 00:21:49,547 The store was to get you out of that company that was killing you 403 00:21:49,631 --> 00:21:54,135 to get us out of that shitty suburban wasteland. 404 00:21:54,219 --> 00:21:56,221 And if my parents hadn't given us that loan... 405 00:21:56,304 --> 00:21:58,723 Ah, the loan. Yes. The loan. Always the loan. 406 00:21:58,806 --> 00:22:02,185 If we hadn't taken that loan and bought the store and moved here, 407 00:22:02,268 --> 00:22:04,395 then Hannah would still be in that giant, 408 00:22:04,479 --> 00:22:06,940 faceless high school with those hateful girls, 409 00:22:07,023 --> 00:22:09,692 and maybe things would have ended just the way they did. 410 00:22:11,945 --> 00:22:13,112 How can you say that? 411 00:22:15,406 --> 00:22:16,866 How can we know? 412 00:23:01,327 --> 00:23:02,412 Oh, Mom! 413 00:23:02,495 --> 00:23:04,289 Happy Valentine's Day, sweetie. 414 00:23:04,455 --> 00:23:06,624 This is awkward 415 00:23:06,708 --> 00:23:08,960 and embarrassing, and so nice. 416 00:23:09,669 --> 00:23:11,421 But I'm not supposed to be your valentine. 417 00:23:11,546 --> 00:23:13,631 Sweetheart, you're always going to be my valentine. 418 00:23:13,798 --> 00:23:15,258 It's a little creepy, don't you think? 419 00:23:15,717 --> 00:23:18,386 You're not trying to turn me into Norman Bates or something, are you? 420 00:23:18,553 --> 00:23:21,973 You know what, that movie theater job... I don't think it's healthy for you. 421 00:23:24,976 --> 00:23:26,602 Well... why are you here? 422 00:23:26,686 --> 00:23:28,771 Aren't you and Dad doing anything for Valentine's Day? 423 00:23:28,855 --> 00:23:30,523 Ooh! No, no, no, no, no. 424 00:23:30,606 --> 00:23:32,275 When you've been married as long as we have, 425 00:23:32,358 --> 00:23:35,945 the best you can hope for is... takeout and some red wine. 426 00:23:36,154 --> 00:23:37,488 That's not true. 427 00:23:37,989 --> 00:23:39,824 He buys you flowers all the time. 428 00:23:40,283 --> 00:23:41,659 That's true. He does. 429 00:23:41,826 --> 00:23:42,994 And sometimes he cooks. 430 00:23:43,161 --> 00:23:44,162 Well... 431 00:23:44,454 --> 00:23:45,872 he heats things up very well. 432 00:23:48,332 --> 00:23:50,084 Well, I think you guys are so lucky. 433 00:23:51,711 --> 00:23:53,755 I think what you guys have is perfect. 434 00:23:54,464 --> 00:23:56,340 Well, sweetie, nothing's perfect, but... 435 00:23:57,175 --> 00:23:58,384 we are very lucky. 436 00:24:00,136 --> 00:24:01,179 All three of us. 437 00:24:02,096 --> 00:24:03,931 - Open your card, babe. - Okay. 438 00:24:04,348 --> 00:24:06,851 My parents were high school sweethearts. 439 00:24:06,934 --> 00:24:09,729 So shoot me: I still believed in romance. 440 00:24:16,152 --> 00:24:19,030 Thank you so much for taking time to help me with this. 441 00:24:20,031 --> 00:24:21,491 No, I'm glad. It's cool. 442 00:24:22,950 --> 00:24:27,163 I've been working on this project, and I could use a break. 443 00:24:27,538 --> 00:24:29,916 This book is a break? 444 00:24:31,167 --> 00:24:33,169 Well, helping you. 445 00:24:36,172 --> 00:24:37,757 I will get coffee. Uh... 446 00:24:38,966 --> 00:24:42,011 - Um, what's your drink? - Um... 447 00:24:42,178 --> 00:24:45,473 Double mocha with extra little chocolate sprinkles, please. 448 00:24:46,099 --> 00:24:47,642 Nice. 449 00:24:53,314 --> 00:24:54,732 How may I help you, sir? 450 00:24:56,150 --> 00:24:57,318 Uh... 451 00:24:57,402 --> 00:24:58,319 Hey, Skye. 452 00:24:59,487 --> 00:25:01,197 Um, Triple Americano, 453 00:25:01,280 --> 00:25:05,993 and a double mocha with extra little chocolate sprinkles. 454 00:25:06,744 --> 00:25:08,788 Extra little chocolate sprinkles. 455 00:25:09,497 --> 00:25:10,581 Got it. 456 00:25:13,292 --> 00:25:15,294 So, what? You're into cheerleaders now? 457 00:25:15,920 --> 00:25:16,879 It's you and Carrie? 458 00:25:17,797 --> 00:25:18,798 Sheri. 459 00:25:18,881 --> 00:25:20,341 You guys make a cute couple. 460 00:25:20,425 --> 00:25:22,760 You can go with her to Abercrombie and watch her try on 461 00:25:22,844 --> 00:25:25,721 pre-distressed jean shorts and gladiator sandals. 462 00:25:28,099 --> 00:25:30,143 That is oddly specific. 463 00:25:30,226 --> 00:25:32,645 I just... I didn't think you were the cheerleader type. 464 00:25:33,646 --> 00:25:35,106 She's a good person. 465 00:25:35,189 --> 00:25:36,107 She's nice. 466 00:25:36,190 --> 00:25:37,608 So you only like nice girls? 467 00:25:37,692 --> 00:25:38,693 That's not what I said. 468 00:25:38,776 --> 00:25:40,445 I just thought you were cooler than... 469 00:25:41,863 --> 00:25:43,156 a Sheri. 470 00:25:51,914 --> 00:25:53,875 I waited for you, Marcus. 471 00:25:55,209 --> 00:25:57,628 And I just had to sit there, wondering. 472 00:25:59,672 --> 00:26:00,756 Imagining. 473 00:26:00,840 --> 00:26:03,426 Playing over all the different scenarios in my mind. 474 00:26:05,052 --> 00:26:07,263 And all the while thinking that they all knew... 475 00:26:08,181 --> 00:26:10,057 everyone in the whole place... 476 00:26:10,558 --> 00:26:14,187 that I'd been stood up on Valentine's Day. 477 00:26:21,652 --> 00:26:24,322 I decided to give you one more chance. 478 00:26:28,910 --> 00:26:30,453 Stupid Hannah. 479 00:26:36,083 --> 00:26:40,713 So, this site says that one of John Grady Cole's central flaws is... 480 00:26:41,422 --> 00:26:44,091 his tendency to see the world in black and white, 481 00:26:44,175 --> 00:26:45,593 good and evil... 482 00:26:45,676 --> 00:26:46,761 Sheri. 483 00:26:47,970 --> 00:26:50,389 Do you remember Dollar Valentines last year? 484 00:26:50,556 --> 00:26:53,768 What? Dollar Valen... I mean, yeah, I guess I remember. 485 00:26:53,851 --> 00:26:54,852 Why? 486 00:26:56,103 --> 00:26:58,189 Hannah matched with Marcus. 487 00:26:58,397 --> 00:26:59,482 Did she? 488 00:27:00,107 --> 00:27:02,109 Oh, yeah, right, yeah, she did. 489 00:27:02,193 --> 00:27:04,445 I actually told her she should go out with him. 490 00:27:04,612 --> 00:27:06,239 I think she said it wasn't that great. 491 00:27:06,322 --> 00:27:07,949 Was there someone else? 492 00:27:08,741 --> 00:27:11,702 Someone who wasn't on her list? 493 00:27:11,953 --> 00:27:14,121 Or did she mention any other name? 494 00:27:14,205 --> 00:27:16,874 I don't know, I can't really remember. 495 00:27:17,959 --> 00:27:18,793 Why? 496 00:27:19,460 --> 00:27:21,003 Nothing, nothing, it's... 497 00:27:21,754 --> 00:27:23,506 Never mind, let's just keep going. 498 00:27:37,728 --> 00:27:38,604 Hey, Sheri... 499 00:27:39,063 --> 00:27:41,440 what would you think about going somewhere else to work? 500 00:27:41,816 --> 00:27:45,194 Uh, okay, sure. You live near here, right? 501 00:27:45,278 --> 00:27:46,237 Uh... 502 00:27:46,570 --> 00:27:47,571 Yeah, kind of. 503 00:27:47,655 --> 00:27:49,115 We could work at your house. 504 00:27:50,366 --> 00:27:52,493 Right, yeah. We could. Or, I mean... 505 00:27:52,577 --> 00:27:54,370 Or... Rosie's? 506 00:27:55,288 --> 00:27:56,914 No, no. My house works. 507 00:27:57,081 --> 00:27:59,125 - Great. - Cool. Um... 508 00:28:02,169 --> 00:28:04,005 Listen, I'll meet you outside? 509 00:28:04,171 --> 00:28:05,172 Okay. 510 00:28:18,394 --> 00:28:19,520 Hey, Clay. 511 00:28:19,854 --> 00:28:21,355 Long time, no see. 512 00:28:21,647 --> 00:28:23,357 And I mean that sarcastically. 513 00:28:24,984 --> 00:28:26,319 You still on that big crusade? 514 00:28:27,111 --> 00:28:28,029 Maybe not. 515 00:28:28,195 --> 00:28:30,114 Maybe I'm getting back to my life, 516 00:28:30,197 --> 00:28:33,284 and, you know, people who aren't completely fucked up. 517 00:28:34,410 --> 00:28:36,037 Well, good luck with that. 518 00:28:36,120 --> 00:28:37,663 So you can stop following me. 519 00:28:37,747 --> 00:28:38,873 I'm not following you. 520 00:28:39,040 --> 00:28:40,333 I drink coffee. 521 00:28:40,499 --> 00:28:43,169 I thought you said the coffee here is overpriced. 522 00:28:43,252 --> 00:28:44,837 Yeah, he says that all the time. 523 00:28:46,005 --> 00:28:47,632 Clay, Brad. 524 00:28:48,257 --> 00:28:50,635 Brad... Clay. 525 00:28:52,553 --> 00:28:53,429 Uh, hey. 526 00:28:56,182 --> 00:28:58,267 Uh, I'm not following you. 527 00:28:58,351 --> 00:28:59,518 And if you leave, 528 00:28:59,602 --> 00:29:01,979 which I suggest you do, you'll see. 529 00:29:07,818 --> 00:29:09,111 What was that all about? 530 00:29:10,655 --> 00:29:11,864 It's nothing. 531 00:29:12,198 --> 00:29:14,784 What do you mean, nothing? He said you'd been following him. 532 00:29:14,867 --> 00:29:16,786 He's just a little out of his head lately. 533 00:29:18,079 --> 00:29:19,080 Too much caffeine. 534 00:29:20,873 --> 00:29:22,667 That's the kid who keeps texting you? 535 00:29:23,584 --> 00:29:25,670 Uh... one of them, yeah. 536 00:29:27,046 --> 00:29:27,963 How many are there? 537 00:29:29,882 --> 00:29:31,634 I told you it was just school stuff. 538 00:29:31,717 --> 00:29:32,635 Forget it? 539 00:29:32,718 --> 00:29:34,887 Thought you didn't get caught up in high school bullshit. 540 00:29:35,054 --> 00:29:36,055 I don't. 541 00:29:36,389 --> 00:29:37,640 Then what was that? 542 00:29:39,684 --> 00:29:40,685 It's nothing. 543 00:29:40,768 --> 00:29:41,894 It's not nothing. 544 00:29:42,061 --> 00:29:43,062 I... 545 00:29:43,688 --> 00:29:47,400 I just think it's something you don't want to let me be part of. 546 00:29:48,567 --> 00:29:50,486 On this particular issue, I can't. 547 00:29:53,364 --> 00:29:55,324 I have a secret that I have to keep. 548 00:29:58,786 --> 00:30:00,246 Got more than one, I think. 549 00:30:09,630 --> 00:30:10,756 Hey. 550 00:30:11,632 --> 00:30:12,675 Oh. 551 00:30:13,300 --> 00:30:15,636 Hey, Mom, I thought you'd be at work. 552 00:30:15,845 --> 00:30:18,472 I finally caved and brought some work home. 553 00:30:18,597 --> 00:30:20,641 There's going to be late nights on this one. Hi, Sheri. 554 00:30:20,850 --> 00:30:21,851 Hey, Ms. Jensen. 555 00:30:21,934 --> 00:30:23,102 How's your mom? 556 00:30:23,185 --> 00:30:24,311 She's good. 557 00:30:24,729 --> 00:30:26,731 Looks like a big case. 558 00:30:26,814 --> 00:30:29,817 We're going to go up to my room to work on a paper for English. 559 00:30:29,984 --> 00:30:30,985 Sounds good. 560 00:30:33,154 --> 00:30:34,196 Oh, Clay, honey, 561 00:30:34,363 --> 00:30:35,448 keep the door open. 562 00:30:35,614 --> 00:30:37,783 Oh, my God, yes, Mom, fine. 563 00:30:38,492 --> 00:30:41,245 I think you're lucky your parents are still together. 564 00:30:41,454 --> 00:30:42,788 I mean, it's rare. 565 00:30:45,750 --> 00:30:46,751 I guess. 566 00:30:48,169 --> 00:30:50,463 I think they're bonded by their shared love 567 00:30:50,546 --> 00:30:52,506 of humiliating me in every way possible. 568 00:30:52,673 --> 00:30:55,050 Wasn't enough to keep mine together. 569 00:30:55,968 --> 00:30:58,763 I don't think I can imagine promising to love someone forever. 570 00:30:59,430 --> 00:31:02,808 But if you can do that, then how can it just be over? 571 00:31:04,059 --> 00:31:05,269 Like that, you know? 572 00:31:05,853 --> 00:31:08,564 People fall out of love, I guess. 573 00:31:08,731 --> 00:31:09,899 Well, that sucks. 574 00:31:10,858 --> 00:31:12,067 Yeah, but... 575 00:31:12,777 --> 00:31:15,529 at least it means they fell in love in the first place. 576 00:31:16,781 --> 00:31:17,782 Right. 577 00:31:24,747 --> 00:31:25,998 Um... 578 00:31:38,385 --> 00:31:39,720 - Hi. - Hey. 579 00:31:39,804 --> 00:31:42,223 Be quiet. Mom's going through one of her things. 580 00:31:42,306 --> 00:31:44,058 You didn't answer your phone or my texts. 581 00:31:44,141 --> 00:31:45,768 - I know, 'cause my mom. - I needed to see you. 582 00:31:45,851 --> 00:31:46,769 Okay, just be quiet. 583 00:31:46,852 --> 00:31:48,521 - We need to talk. - Okay! 584 00:31:55,820 --> 00:31:57,279 Just be quiet, all right? 585 00:31:57,363 --> 00:31:58,364 Okay. 586 00:31:59,240 --> 00:32:00,241 What's going on? 587 00:32:00,324 --> 00:32:01,826 I was just... 588 00:32:01,992 --> 00:32:03,619 I looked for you after practice. 589 00:32:03,702 --> 00:32:04,995 Yeah, my mom needed me. 590 00:32:05,162 --> 00:32:07,623 She broke up with her boyfriend. She's all fucked up. 591 00:32:08,332 --> 00:32:09,583 They let Alex off. 592 00:32:11,836 --> 00:32:13,379 Things are getting messed up. 593 00:32:13,796 --> 00:32:14,755 Things are fine. 594 00:32:15,005 --> 00:32:15,881 That fight? 595 00:32:16,340 --> 00:32:17,675 Some scary shit. 596 00:32:17,967 --> 00:32:19,260 Yeah, it was a fight. 597 00:32:19,343 --> 00:32:21,303 Yeah, Alex got hurt real bad. 598 00:32:21,387 --> 00:32:23,180 Why the fuck are you so worried about Alex? 599 00:32:23,264 --> 00:32:24,348 I'm not! 600 00:32:29,395 --> 00:32:30,354 Hey. 601 00:32:31,730 --> 00:32:33,107 Can I stay here for a while? 602 00:32:35,860 --> 00:32:38,070 No, you know how my mom gets when she's like this. 603 00:32:38,654 --> 00:32:39,572 I know. 604 00:32:46,078 --> 00:32:48,831 I'll make it worth your while. Hmm? 605 00:32:52,459 --> 00:32:53,294 Jess. 606 00:32:53,377 --> 00:32:54,378 Relax. 607 00:32:55,462 --> 00:32:57,006 - Come on, Jess. - Relax. 608 00:33:02,094 --> 00:33:04,013 - Jess. - Relax, it's fine. 609 00:33:04,179 --> 00:33:06,140 Jess, what the fuck is going on with you? Come on. 610 00:33:06,223 --> 00:33:07,308 Come on. Stop! 611 00:33:07,474 --> 00:33:08,726 What the fuck, Justin? 612 00:33:08,976 --> 00:33:11,854 - I told you, my mom... - Your mom what? Huh? 613 00:33:12,271 --> 00:33:13,606 It never stopped you before. 614 00:33:24,241 --> 00:33:27,119 - You're a real fucking prick. - Yeah, whatever. 615 00:33:43,636 --> 00:33:46,013 To me, the thing about the story that's so sad 616 00:33:46,096 --> 00:33:48,182 - is John Grady, you know? - Mm-hmm. 617 00:33:49,058 --> 00:33:50,184 He has everything he wants. 618 00:33:50,267 --> 00:33:52,519 He's made it all across Mexico to this ranch, 619 00:33:52,603 --> 00:33:54,063 and he's training wild horses 620 00:33:54,146 --> 00:33:57,316 and he has everything he's been looking for... 621 00:33:58,651 --> 00:34:01,070 but he gives it all up for this girl. 622 00:34:02,071 --> 00:34:03,322 That doesn't sound sad to me. 623 00:34:03,405 --> 00:34:05,240 That sounds... romantic. 624 00:34:06,659 --> 00:34:07,868 Yeah, no. It is. 625 00:34:08,035 --> 00:34:10,788 Uh, but she's the boss's daughter, so... 626 00:34:11,664 --> 00:34:14,917 uh, being with her is dangerous, you know? 627 00:34:16,126 --> 00:34:17,503 But he does it anyway. 628 00:34:18,879 --> 00:34:20,923 Yeah, she comes down from the main house 629 00:34:21,006 --> 00:34:22,841 in the middle of the night to be with him. 630 00:34:23,342 --> 00:34:24,760 And then what happens? 631 00:34:26,303 --> 00:34:28,722 Well, he falls in love with her. 632 00:34:30,182 --> 00:34:31,725 And she falls in love with him? 633 00:34:33,143 --> 00:34:34,144 Yeah. 634 00:34:58,711 --> 00:35:00,796 And then you finally showed up. 635 00:35:03,674 --> 00:35:05,134 Except you weren't alone. 636 00:35:07,845 --> 00:35:10,055 The fuck, Marcus? I've been sitting here for an hour. 637 00:35:10,848 --> 00:35:12,641 Sorry. Hey, you want a milkshake or something? 638 00:35:13,434 --> 00:35:15,978 I still have that Founding Father, Benjamin Franklin in my wallet. 639 00:35:16,895 --> 00:35:18,522 I already had a milkshake. 640 00:35:19,106 --> 00:35:20,357 Yeah, I had two milkshakes. 641 00:35:20,441 --> 00:35:22,151 Okay. Well, then... 642 00:35:22,526 --> 00:35:23,360 fries? 643 00:35:25,154 --> 00:35:26,447 A cheeseburger? 644 00:35:29,241 --> 00:35:30,200 A stomach pump? 645 00:35:32,369 --> 00:35:33,787 Damn it, Marcus. 646 00:35:33,871 --> 00:35:36,373 Come on, come on, what do I have to do to make you forgive me? 647 00:35:37,207 --> 00:35:38,375 Nothing. 648 00:35:38,584 --> 00:35:39,877 Just sit down. 649 00:35:43,172 --> 00:35:44,840 I'm... I'm sorry, Hannah. 650 00:35:45,174 --> 00:35:46,175 I really am. 651 00:35:47,176 --> 00:35:49,053 So why'd you bring the entourage? 652 00:35:49,428 --> 00:35:51,889 You scared you're not safe out here on your own with me? 653 00:35:52,806 --> 00:35:55,225 Actually, um, those guys 654 00:35:55,309 --> 00:35:57,144 are my unpaid interns. 655 00:35:57,227 --> 00:35:58,771 I have them do all my menial tasks. 656 00:35:58,854 --> 00:36:00,355 Oh yeah? You give 'em college credit? 657 00:36:00,439 --> 00:36:02,858 Well, that's what I tell them, anyway. 658 00:36:07,446 --> 00:36:08,363 I don't get it. 659 00:36:08,697 --> 00:36:10,282 What's his play? He's an hour late. 660 00:36:11,575 --> 00:36:12,618 Make a girl wait... 661 00:36:13,160 --> 00:36:14,787 if she's still there after you show, 662 00:36:14,870 --> 00:36:16,163 you know she's DTF. 663 00:36:19,083 --> 00:36:19,958 What's DTF? 664 00:36:20,542 --> 00:36:22,127 Dude, spell it out. 665 00:36:23,420 --> 00:36:24,421 It's already letters. 666 00:36:28,967 --> 00:36:31,220 - Oh, my God. - Hey, can I have a sip of your milkshake? 667 00:36:32,012 --> 00:36:33,138 Knock yourself out. 668 00:36:34,181 --> 00:36:36,725 And, again, you were funny, Marcus. 669 00:36:37,768 --> 00:36:39,686 And I thought maybe... 670 00:36:42,064 --> 00:36:43,899 just maybe it was going to be all right. 671 00:36:52,241 --> 00:36:53,534 Is this... 672 00:36:53,867 --> 00:36:55,494 - is this okay? - Mm-hmm. 673 00:36:55,869 --> 00:36:57,496 Yeah, it's okay. It's good. 674 00:36:59,206 --> 00:37:00,916 Good, yeah. This is... 675 00:37:01,834 --> 00:37:02,835 good. 676 00:37:06,046 --> 00:37:07,089 Clay... 677 00:37:07,923 --> 00:37:09,341 what are you thinking about? 678 00:37:13,262 --> 00:37:14,513 I'm sorry. 679 00:37:14,805 --> 00:37:16,348 Shit. I'm sorry. 680 00:37:17,683 --> 00:37:19,560 What happened? Did I do something? 681 00:37:20,060 --> 00:37:21,645 No, no. God, no. It's... 682 00:37:23,272 --> 00:37:24,273 I don't know. 683 00:37:25,566 --> 00:37:26,483 Um... 684 00:37:27,067 --> 00:37:30,445 Look, it's okay if you don't like me like that. 685 00:37:30,529 --> 00:37:31,613 No... 686 00:37:33,282 --> 00:37:34,366 I like you. 687 00:37:34,449 --> 00:37:36,034 I do. I... 688 00:37:36,535 --> 00:37:38,162 You were thinking of someone else. 689 00:37:40,330 --> 00:37:41,331 No, Sheri, I wasn't... 690 00:37:41,415 --> 00:37:42,624 You were thinking of Hannah. 691 00:37:43,917 --> 00:37:44,918 I wasn't. 692 00:37:47,087 --> 00:37:48,130 That's okay. 693 00:37:50,507 --> 00:37:52,426 I wasn't... I wasn't thinking of anyone. 694 00:37:53,510 --> 00:37:55,095 But... but you. 695 00:37:56,680 --> 00:37:57,890 I like you. 696 00:37:59,725 --> 00:38:00,767 Yeah? 697 00:38:01,143 --> 00:38:03,687 - Yeah. - You think I'm a good person? 698 00:38:05,564 --> 00:38:07,274 Of course I do. I always have. 699 00:38:08,150 --> 00:38:09,693 Well, you shouldn't. 700 00:38:11,320 --> 00:38:12,321 What? 701 00:38:14,531 --> 00:38:15,949 Why are you crying? 702 00:38:17,743 --> 00:38:18,952 Look, Clay, I... 703 00:38:20,037 --> 00:38:21,914 I thought that... 704 00:38:22,372 --> 00:38:23,832 that maybe if... 705 00:38:23,916 --> 00:38:26,293 if you didn't listen to my tape, 706 00:38:26,376 --> 00:38:28,712 then you would still like me. 707 00:38:28,837 --> 00:38:30,964 You would see that I'm not that person. 708 00:38:32,925 --> 00:38:34,134 You're on the tapes? 709 00:38:36,678 --> 00:38:37,679 You didn't know? 710 00:38:38,847 --> 00:38:40,390 No, I haven't listened to them all. 711 00:38:48,774 --> 00:38:49,775 I... 712 00:38:51,526 --> 00:38:52,736 I did something... 713 00:38:55,197 --> 00:38:57,032 Hannah and I, but... 714 00:38:58,367 --> 00:38:59,868 I did it. 715 00:38:59,952 --> 00:39:02,162 And it's horrible, and I can't... 716 00:39:04,748 --> 00:39:05,624 Look... 717 00:39:07,376 --> 00:39:09,378 I can't tell you what it is, 718 00:39:09,461 --> 00:39:11,129 and I don't want you to know, 719 00:39:11,213 --> 00:39:13,173 'cause I don't want you to look at me that way, 720 00:39:13,257 --> 00:39:16,218 and it would kill me if you heard what were on those tapes. 721 00:39:18,220 --> 00:39:19,054 What did you do? 722 00:39:21,098 --> 00:39:22,307 Clay, please. 723 00:39:23,392 --> 00:39:24,351 It's over. 724 00:39:24,434 --> 00:39:26,603 The damage is done, and... 725 00:39:27,604 --> 00:39:30,232 - I just wish that... - You wish I'd give up the tapes. 726 00:39:31,984 --> 00:39:34,486 You want me to pass them on, just like Marcus? 727 00:39:34,820 --> 00:39:36,571 - Just like everyone? - Clay. 728 00:39:36,863 --> 00:39:38,156 This is why you're here? 729 00:39:38,240 --> 00:39:41,535 Why you've been so nice to me? Why you kissed me? 730 00:39:41,618 --> 00:39:42,995 Oh, my God, Clay, no. 731 00:39:43,078 --> 00:39:44,371 I think you should leave. 732 00:39:46,540 --> 00:39:48,250 - Clay, it... - Just go! 733 00:40:07,227 --> 00:40:08,437 Jesus Christ. 734 00:40:21,867 --> 00:40:22,868 It's good! 735 00:40:23,660 --> 00:40:25,454 It was good an hour ago. 736 00:40:26,455 --> 00:40:27,664 It's still good. 737 00:40:37,674 --> 00:40:39,885 You know, we don't have to stay here if you don't want. 738 00:40:40,385 --> 00:40:41,762 My parents are out of town. 739 00:40:45,057 --> 00:40:46,892 - What are you doing? - What? Nothing. 740 00:40:47,267 --> 00:40:48,268 Just... 741 00:40:52,189 --> 00:40:53,690 - Seriously, Marcus? - What? 742 00:40:53,774 --> 00:40:55,150 - You're such an asshole. - Come on. 743 00:40:55,233 --> 00:40:56,109 No. 744 00:40:56,401 --> 00:40:57,402 Stop it, no. Get off me. 745 00:40:57,694 --> 00:40:58,737 Don't touch me! 746 00:40:58,820 --> 00:40:59,780 Get off! 747 00:41:01,198 --> 00:41:03,033 - Hey, what the fuck? - Get away from me. 748 00:41:06,745 --> 00:41:07,954 No sweat. 749 00:41:08,914 --> 00:41:10,499 Thought you were easy. 750 00:41:13,418 --> 00:41:14,544 Let's go. 751 00:41:16,296 --> 00:41:17,714 I couldn't move. 752 00:41:21,343 --> 00:41:23,720 I couldn't get up and leave or scream. 753 00:41:27,349 --> 00:41:29,851 Anything would have been better than sitting there 754 00:41:29,935 --> 00:41:32,104 thinking that somehow this was my fault. 755 00:41:34,856 --> 00:41:37,317 Thinking I'd be alone the rest of my life. 756 00:41:37,401 --> 00:41:38,318 Clay? 757 00:41:38,944 --> 00:41:39,945 Honey? 758 00:41:41,363 --> 00:41:42,364 What? 759 00:41:43,365 --> 00:41:44,741 What happened, sweetie? 760 00:41:46,451 --> 00:41:47,577 Is everything okay? 761 00:41:49,121 --> 00:41:50,122 I'm fine. 762 00:41:52,457 --> 00:41:54,126 You're not fine. 763 00:41:55,752 --> 00:41:58,130 I'm your mother. I can tell you're not fine. 764 00:41:59,131 --> 00:42:00,966 You haven't been for a while. 765 00:42:02,134 --> 00:42:03,385 I don't want to talk about it. 766 00:42:05,554 --> 00:42:06,763 I don't care. 767 00:42:10,767 --> 00:42:12,602 Why are you taking that case, Mom? 768 00:42:14,020 --> 00:42:16,022 Why are you getting involved with all that? 769 00:42:16,773 --> 00:42:18,900 Is that why you're upset? 770 00:42:21,194 --> 00:42:22,946 Isn't it a conflict of interest? 771 00:42:25,157 --> 00:42:26,324 Why would it be? 772 00:42:28,827 --> 00:42:29,870 Tell me. 773 00:42:31,997 --> 00:42:33,206 Are you being bullied? 774 00:42:37,294 --> 00:42:39,004 Am I being bullied? 775 00:42:41,047 --> 00:42:42,257 You really want to know? 776 00:42:45,385 --> 00:42:47,220 What if I was the bully, Mom? 777 00:42:49,181 --> 00:42:50,724 Would you want to know that? 778 00:42:51,183 --> 00:42:52,767 You would never be a bully. 779 00:42:52,851 --> 00:42:54,060 How do you know? 780 00:42:55,937 --> 00:42:57,522 Because I know you. 781 00:42:59,399 --> 00:43:00,817 Because you're a good kid. 782 00:43:05,030 --> 00:43:07,073 Maybe there aren't any good kids. 783 00:43:11,203 --> 00:43:12,829 I have to get ready for bed. 784 00:43:36,186 --> 00:43:37,395 Clay, honey. 785 00:43:38,480 --> 00:43:42,275 If this case could hurt you in any way... 786 00:43:43,652 --> 00:43:45,320 then I won't take it. 787 00:43:48,657 --> 00:43:50,367 But you have to tell me why. 788 00:43:52,494 --> 00:43:54,496 You have to tell me what's going on. 789 00:43:57,165 --> 00:44:00,043 I can't help you if you don't talk to me. 790 00:44:14,307 --> 00:44:15,767 You can't help anyway, Mom. 791 00:44:33,118 --> 00:44:34,619 But through it all... 792 00:44:35,287 --> 00:44:38,123 you want to believe there are good guys in this world. 793 00:44:40,875 --> 00:44:42,252 I knew there were. 794 00:45:02,939 --> 00:45:03,857 Too much? 795 00:45:04,899 --> 00:45:06,568 I thought they were beautiful. 796 00:45:11,531 --> 00:45:12,365 I'm sorry... 797 00:45:13,408 --> 00:45:14,326 for... 798 00:45:15,243 --> 00:45:17,370 for what I said and how I said it. 799 00:45:17,871 --> 00:45:19,289 I'm sorry, too. 800 00:45:24,210 --> 00:45:25,086 I love you. 801 00:45:25,503 --> 00:45:26,963 And we will... 802 00:45:28,340 --> 00:45:30,634 keep going and keep searching 803 00:45:30,717 --> 00:45:33,178 and keep fighting for as long as you want to. 804 00:45:33,386 --> 00:45:34,679 As long as we have to. 805 00:45:35,347 --> 00:45:36,973 Whatever they throw at us... 806 00:45:38,975 --> 00:45:40,477 it's you and me against the world. 807 00:45:42,562 --> 00:45:43,563 Thank you. 808 00:45:46,483 --> 00:45:47,567 I love you, too. 809 00:45:52,572 --> 00:45:53,907 These are lovely. 810 00:45:56,785 --> 00:45:58,370 I'll go put 'em in some water. 811 00:46:47,502 --> 00:46:48,628 Yeah. 812 00:46:50,088 --> 00:46:51,589 Lights out, Jess. 813 00:46:54,759 --> 00:46:55,635 Everything okay? 814 00:46:56,344 --> 00:46:57,345 Yeah. 815 00:46:58,096 --> 00:47:00,432 Is it that Justin Foley? He do something to you? 816 00:47:00,849 --> 00:47:01,808 No, Dad. 817 00:47:01,891 --> 00:47:03,810 'Cause, you know, if he did, I'd kill him, right? 818 00:47:03,893 --> 00:47:04,769 Dad. 819 00:47:04,853 --> 00:47:07,188 If anybody does anything to you, I'd just... 820 00:47:08,106 --> 00:47:09,983 Can you stop. Oh, my God. 821 00:47:10,191 --> 00:47:11,234 Well, you remember that. 822 00:47:12,110 --> 00:47:13,027 Good night. 823 00:47:37,677 --> 00:47:40,138 How are you feeling? Ice packs helping? 824 00:47:41,181 --> 00:47:42,432 Yes, sir. 825 00:47:42,557 --> 00:47:43,391 That's good. 826 00:47:43,475 --> 00:47:45,769 I just got off the phone with the counselor. 827 00:47:46,102 --> 00:47:49,647 He said that other boy got suspended for three days. 828 00:47:50,190 --> 00:47:51,024 Yes, sir. 829 00:47:51,524 --> 00:47:53,193 But you weren't disciplined at all. 830 00:47:53,443 --> 00:47:54,444 No, sir. 831 00:47:54,861 --> 00:47:56,696 - Just gave me a warning. - Good. 832 00:47:58,323 --> 00:47:59,657 You stood up for yourself. 833 00:48:00,950 --> 00:48:03,161 Sounds like you stood up for those other kids, too. 834 00:48:05,914 --> 00:48:06,998 I guess. 835 00:48:07,081 --> 00:48:09,375 No. That De la Cruz kid was in the wrong. 836 00:48:09,459 --> 00:48:11,377 He could've hurt somebody really bad. 837 00:48:11,836 --> 00:48:13,463 And you took him to task for it. 838 00:48:14,589 --> 00:48:15,465 Yes, sir. 839 00:48:15,548 --> 00:48:18,384 You paid a price. That's what we gotta do sometimes. 840 00:48:21,513 --> 00:48:23,973 Look, Alex, I know fighting isn't your thing, 841 00:48:24,057 --> 00:48:27,310 and you should avoid fighting when you can, but sometimes you can't. 842 00:48:28,311 --> 00:48:29,354 Okay? 843 00:48:30,146 --> 00:48:32,190 You showed real strength of character. 844 00:48:32,815 --> 00:48:34,025 You always do. 845 00:48:34,609 --> 00:48:37,529 We don't agree on everything, but we can agree on that. 846 00:48:38,905 --> 00:48:40,073 Proud of you, pal. 847 00:48:44,536 --> 00:48:46,079 All right. That's all I got, kiddo. 848 00:48:46,287 --> 00:48:47,163 Get some sleep. 849 00:48:48,289 --> 00:48:49,290 Yes, sir. 850 00:48:49,374 --> 00:48:50,416 Night. 851 00:48:52,377 --> 00:48:53,962 Fun fact. 852 00:48:54,379 --> 00:48:56,881 I did some research on tombstones the other day. 853 00:48:58,383 --> 00:49:01,594 Or, more specifically, on epitaphs on tombstones. 854 00:49:11,354 --> 00:49:13,314 The best one I could find was by this writer 855 00:49:13,398 --> 00:49:15,733 called Henry Charles Bukowski, Jr. 856 00:49:17,527 --> 00:49:20,196 On his tombstone, he has engraved the picture of a boxer... 857 00:49:21,823 --> 00:49:24,284 and beneath the boxer, two simple words: 858 00:49:26,202 --> 00:49:27,495 "Don't try." 859 00:49:37,714 --> 00:49:39,591 I wonder what will be on mine.