1 00:00:29,238 --> 00:00:31,158 Do innocent people run? 2 00:00:32,616 --> 00:00:33,486 They do, 3 00:00:34,034 --> 00:00:35,454 if that's their only choice. 4 00:00:36,036 --> 00:00:38,826 No fucking way are you driving to Mexico today. 5 00:00:38,997 --> 00:00:40,667 And you're definitely not taking Clay. 6 00:00:40,749 --> 00:00:42,879 He can stay at my family's till things cool down. 7 00:00:42,960 --> 00:00:45,170 - You didn't do anything. - Neither did he! 8 00:00:45,504 --> 00:00:46,344 Tony! 9 00:00:50,384 --> 00:00:53,724 You've got to start thinking of yourself, Tony. Of your future. 10 00:00:53,804 --> 00:00:55,224 That's exactly what I'm thinking of. 11 00:00:55,931 --> 00:00:58,811 You let that kid drag you down. You've done it before. 12 00:00:58,892 --> 00:01:00,352 He's my friend! 13 00:01:01,103 --> 00:01:02,233 And he needs me. 14 00:01:02,312 --> 00:01:03,152 I need you! 15 00:01:03,230 --> 00:01:05,770 You're not the one who's wanted for a murder you didn't do. 16 00:01:05,857 --> 00:01:07,727 How do you know he didn't do it? 17 00:01:23,542 --> 00:01:26,002 Do you have any idea where Clay is? 18 00:01:27,838 --> 00:01:28,878 I have no clue. 19 00:01:29,381 --> 00:01:31,221 When I came home last night, he wasn't there. 20 00:01:31,300 --> 00:01:32,470 And what time was that? 21 00:01:33,385 --> 00:01:34,255 Around midnight. 22 00:01:34,761 --> 00:01:37,471 When I woke up this morning, his bed was still made. 23 00:01:37,556 --> 00:01:40,226 I tried calling his phone, but then I remembered the cops took it. 24 00:01:40,309 --> 00:01:42,559 And he gave you no indication that he intended to flee? 25 00:01:43,520 --> 00:01:45,730 - No warning at all. - Well, can you blame him? 26 00:01:45,856 --> 00:01:49,026 The police just kicked down our door, for Christ's sake. He's scared shitless. 27 00:01:49,109 --> 00:01:52,699 Justin, I know that you and Clay protect each other, but if there's something 28 00:01:52,779 --> 00:01:54,989 - you're not telling us... - I don't know anything. 29 00:01:55,574 --> 00:01:56,584 I swear. I... 30 00:01:58,452 --> 00:02:00,202 He clearly didn't want me to know. 31 00:02:01,246 --> 00:02:03,326 Justin was as good as his word. 32 00:02:03,707 --> 00:02:07,537 He would defend Clay until the end. Which was going to get complicated. 33 00:02:09,046 --> 00:02:10,756 Or Clay would defend Justin. 34 00:02:11,256 --> 00:02:12,336 Or Tyler Down. 35 00:02:12,424 --> 00:02:15,144 Or Jessica Davis. Or Zach Dempsey. 36 00:02:16,553 --> 00:02:19,143 As a fugitive, Clay had one weakness. 37 00:02:19,765 --> 00:02:21,345 He cared about other people. 38 00:02:24,895 --> 00:02:25,725 Hey. 39 00:02:25,812 --> 00:02:27,732 Clay, what are you doing here? 40 00:02:27,814 --> 00:02:29,404 I came to say goodbye. I'm... 41 00:02:30,317 --> 00:02:32,147 I'm leaving. I don't think I'm coming back. 42 00:02:32,819 --> 00:02:33,989 But that's crazy. 43 00:02:34,529 --> 00:02:35,859 - They'll find you. - If I stay here, 44 00:02:35,947 --> 00:02:37,117 it's not gonna get any better. 45 00:02:37,199 --> 00:02:39,029 Think it through. There's going to be a trial. 46 00:02:39,117 --> 00:02:42,077 - Your lawyers will find things we missed. - The cops have made up their minds. 47 00:02:42,162 --> 00:02:44,622 - So, we'll unmake them. - How will we do that? 48 00:02:45,999 --> 00:02:46,829 I'll... 49 00:02:47,709 --> 00:02:48,589 I'll be your alibi. 50 00:02:49,127 --> 00:02:52,007 I'll say that I was with you and that I didn't come forward before 51 00:02:52,089 --> 00:02:54,469 'cause of my mum, and that you and I were together. 52 00:02:55,050 --> 00:02:56,180 And that we kept it a secret. 53 00:02:56,259 --> 00:02:59,509 Look, I'm not gonna point at Tony or Justin or anyone else. I'm... 54 00:02:59,971 --> 00:03:02,601 - And I'm sure not gonna let you do that. - Clay, you have to. 55 00:03:03,183 --> 00:03:04,103 I gotta go. 56 00:03:04,184 --> 00:03:06,904 - Clay, please. - Look, I love that you want to help me, 57 00:03:07,229 --> 00:03:09,729 but you will get found out somehow and you'll be in big trouble. 58 00:03:10,023 --> 00:03:11,783 And I know your mom's not speaking to you now, 59 00:03:11,858 --> 00:03:14,318 but you're all she has and you can't do that to her. 60 00:03:18,699 --> 00:03:19,529 I really gotta go. 61 00:03:19,616 --> 00:03:20,446 Clay... 62 00:03:39,010 --> 00:03:40,010 This isn't over. 63 00:04:11,168 --> 00:04:12,168 He what? 64 00:04:12,919 --> 00:04:16,549 Holy shit! Justin... Wait. So, he's just gone? 65 00:04:18,925 --> 00:04:21,005 Yeah, if I see him, I'll call you, but I... 66 00:04:21,803 --> 00:04:23,393 Okay, yeah. Okay. 67 00:04:24,306 --> 00:04:25,676 Was that Justy? 68 00:04:25,766 --> 00:04:27,806 He have an excuse why he skipped weights this morning? 69 00:04:27,893 --> 00:04:30,353 - Yeah, family stuff. - He doesn't have a family. 70 00:04:30,854 --> 00:04:33,484 Wait, who's gone? Jensen? What the fuck? Did he take off? 71 00:04:34,191 --> 00:04:35,611 What? Why would he do that? 72 00:04:35,817 --> 00:04:37,487 Holy fuck, maybe he is guilty! 73 00:04:37,569 --> 00:04:40,569 He's not guilty, that's insane. There's no way he could've taken on Bryce. 74 00:04:40,781 --> 00:04:42,871 You know what? That would've taken someone who was, 75 00:04:42,949 --> 00:04:47,659 I don't know, six foot, one-ninety, nasty fucking temper. 76 00:04:48,622 --> 00:04:50,752 Sounds like someone I wouldn't want to fuck with. 77 00:04:55,754 --> 00:04:56,764 Come on, Charlie. 78 00:05:13,939 --> 00:05:16,479 - Uh, hello? - Hey, Tyler. It's Clay. 79 00:05:17,818 --> 00:05:20,818 I wanted to let you know I can't drive you home today. I won't be at school. 80 00:05:21,196 --> 00:05:22,026 Oh, 81 00:05:22,531 --> 00:05:23,741 you won't be at school? 82 00:05:23,949 --> 00:05:25,529 Yeah. 83 00:05:25,826 --> 00:05:29,826 So, maybe you can hitch a ride with Alex or someone? 84 00:05:30,413 --> 00:05:31,333 Okay, um... 85 00:05:31,832 --> 00:05:34,712 but I mean, I was really hoping you'd be here today. 86 00:05:34,793 --> 00:05:36,133 There's this assembly. 87 00:05:36,336 --> 00:05:37,336 Yeah, I just... 88 00:05:39,464 --> 00:05:40,804 I can't, man. Okay? 89 00:05:41,800 --> 00:05:42,800 Yeah, okay. 90 00:05:45,262 --> 00:05:46,762 You're gonna be all right, yeah? 91 00:05:47,681 --> 00:05:48,521 Yeah. 92 00:05:49,099 --> 00:05:49,929 I just... 93 00:05:50,684 --> 00:05:52,394 I was really hoping you'd be here. 94 00:05:53,353 --> 00:05:54,563 Today of all days. 95 00:05:54,980 --> 00:05:55,900 Why me? 96 00:05:56,773 --> 00:05:58,403 What do you mean "of all days?" 97 00:05:58,900 --> 00:06:00,280 Because I needed a friend. 98 00:06:05,073 --> 00:06:05,913 Tyler... 99 00:06:06,825 --> 00:06:07,735 ah... 100 00:06:08,577 --> 00:06:11,327 Listen, I gotta run, but I'll try, okay? 101 00:06:15,292 --> 00:06:21,262 Welcome, everyone. And a very special welcome to our guests from Hillcrest. 102 00:06:22,340 --> 00:06:24,340 We would like this to be a time... 103 00:06:25,176 --> 00:06:26,386 to come together. 104 00:06:27,262 --> 00:06:29,432 The interruption of our Homecoming game 105 00:06:30,015 --> 00:06:33,175 inflamed feelings on all sides. 106 00:06:33,727 --> 00:06:35,727 And it was followed a few days later... 107 00:06:36,646 --> 00:06:38,726 by the news of the tragic death 108 00:06:38,815 --> 00:06:42,025 of a former Liberty and recent Hillcrest student, 109 00:06:42,110 --> 00:06:43,150 Bryce Walker. 110 00:06:43,820 --> 00:06:44,990 Now, I've spoken at length 111 00:06:45,071 --> 00:06:49,781 with the student leadership, and Hillcrest administrators. 112 00:06:50,285 --> 00:06:53,745 We agreed that it was time to bring our schools together 113 00:06:54,789 --> 00:06:56,829 for a day of accountability and healing. 114 00:06:57,375 --> 00:06:58,665 And with that in mind... 115 00:06:59,711 --> 00:07:00,711 Jessica Davis, 116 00:07:01,212 --> 00:07:04,632 student body president and organizer of the protest, 117 00:07:05,467 --> 00:07:06,967 would like to offer a few words. 118 00:07:13,016 --> 00:07:15,636 Thank you, Principal Bolan. You're absolutely right 119 00:07:15,977 --> 00:07:17,477 that at times like these, 120 00:07:17,854 --> 00:07:20,694 people need to be held accountable for their mistakes. 121 00:07:20,982 --> 00:07:25,072 And after something traumatic happens, it's important to focus on healing. 122 00:07:27,822 --> 00:07:28,872 But the thing is... 123 00:07:30,575 --> 00:07:32,735 how is anybody supposed to heal 124 00:07:32,827 --> 00:07:36,327 if all we do is cover up the wounds and hope that they'll go away? 125 00:07:41,002 --> 00:07:44,972 We have to look at them and recognize them for what they are. 126 00:07:46,591 --> 00:07:47,841 We have to be honest 127 00:07:47,926 --> 00:07:50,716 about who actually got hurt and how. 128 00:07:56,351 --> 00:07:58,811 The protest I led was an attempt 129 00:07:58,895 --> 00:08:02,225 to try to draw attention to the rape culture in boys' sports 130 00:08:02,691 --> 00:08:04,231 and throughout our school. 131 00:08:04,526 --> 00:08:05,436 And yes, 132 00:08:05,986 --> 00:08:09,066 I admit that the way I went about it wasn't perfect. 133 00:08:10,240 --> 00:08:12,910 I'm sorry for how it all ended up. I really am. 134 00:08:13,952 --> 00:08:17,912 But making mistakes is part of being a survivor. 135 00:08:19,207 --> 00:08:20,957 At first, you think you're, like... 136 00:08:21,918 --> 00:08:23,038 permanently broken. 137 00:08:24,713 --> 00:08:25,593 But then... 138 00:08:27,340 --> 00:08:28,430 little by little, 139 00:08:29,009 --> 00:08:30,839 you start picking up the pieces 140 00:08:30,927 --> 00:08:34,717 and you start realizing what you're making is a mirror. 141 00:08:35,306 --> 00:08:36,136 And... 142 00:08:36,683 --> 00:08:38,693 the more of those pieces that you put together, 143 00:08:38,768 --> 00:08:41,188 the more you start to see yourself. 144 00:08:43,690 --> 00:08:44,520 But maybe 145 00:08:44,607 --> 00:08:47,987 we can start picking up those pieces of that mirror together, 146 00:08:48,069 --> 00:08:50,659 and we can finally see the truth. 147 00:08:52,032 --> 00:08:55,492 If you think sexual assault doesn't affect your life, you're wrong. 148 00:08:56,286 --> 00:08:59,576 There are survivors all around us. 149 00:09:00,206 --> 00:09:02,496 People you care about... 150 00:09:03,752 --> 00:09:06,882 who you never knew were suffering in silence. 151 00:09:08,798 --> 00:09:10,928 Let them know that you're there to listen. 152 00:09:12,427 --> 00:09:14,137 It's time for you to know 153 00:09:14,846 --> 00:09:16,466 the survivors in your life. 154 00:09:16,556 --> 00:09:19,976 To hear their stories and to know that their voice matters. 155 00:09:24,314 --> 00:09:26,074 My name is Jessica Davis, 156 00:09:27,275 --> 00:09:28,435 and I'm a survivor. 157 00:09:33,281 --> 00:09:35,831 My name is Casey Ford, and I'm a survivor. 158 00:09:38,036 --> 00:09:39,746 Jessica was fearless. 159 00:09:40,497 --> 00:09:43,787 My name is Janelle Martin, and I'm a survivor. 160 00:09:49,422 --> 00:09:50,882 And her courage spread. 161 00:09:50,965 --> 00:09:52,215 My name is Maggie Kim, 162 00:09:52,300 --> 00:09:53,430 and I'm a survivor. 163 00:10:13,321 --> 00:10:14,741 My name is Tyler Down... 164 00:10:16,533 --> 00:10:17,663 and I'm a survivor. 165 00:10:26,501 --> 00:10:27,711 My name is Lina Ochoa, 166 00:10:28,920 --> 00:10:30,090 and I'm a survivor. 167 00:10:30,880 --> 00:10:32,470 It went beyond her group. 168 00:10:32,590 --> 00:10:33,970 My name is Sarah Stern. 169 00:10:35,135 --> 00:10:36,175 I'm a survivor. 170 00:10:41,224 --> 00:10:42,524 My name is Robby Corman... 171 00:10:44,727 --> 00:10:45,807 and I'm a survivor. 172 00:10:50,400 --> 00:10:52,280 My name is Tanya Brown. 173 00:10:53,153 --> 00:10:54,153 I'm a survivor. 174 00:11:01,703 --> 00:11:03,453 My name is Justin Foley... 175 00:11:07,876 --> 00:11:08,916 and I'm a survivor. 176 00:11:16,551 --> 00:11:20,601 My name is Stephanie Rodriguez, and I am a goddamn survivor. 177 00:11:20,972 --> 00:11:21,852 Yeah! 178 00:11:28,688 --> 00:11:30,978 Jessica was totally fearless that day. 179 00:11:32,108 --> 00:11:35,318 She acted like someone who didn't care about the cost of courage. 180 00:11:35,570 --> 00:11:37,860 To those of you who are still seated, 181 00:11:38,740 --> 00:11:42,290 I know a lot of you still have stories, but you're not ready to share them yet. 182 00:11:42,368 --> 00:11:43,948 And that's okay. 183 00:11:44,579 --> 00:11:46,209 When you're ready, we'll listen. 184 00:11:46,748 --> 00:11:50,338 And we will continue to fight to make sure that no one 185 00:11:50,418 --> 00:11:54,168 is assaulted, harassed or abused at this school. 186 00:11:55,465 --> 00:11:58,085 We will not sit down. We will not be quiet. 187 00:11:58,176 --> 00:12:00,596 We will not rest until that happens. 188 00:12:07,560 --> 00:12:08,390 Yeah! 189 00:12:29,540 --> 00:12:31,710 - I'm so proud of you! - Thank you. 190 00:12:32,377 --> 00:12:34,087 Hey, Jessica. Can I talk to you? 191 00:12:34,254 --> 00:12:35,964 - See you. - Yeah, see you. 192 00:12:37,340 --> 00:12:38,170 Um... 193 00:12:38,424 --> 00:12:40,974 - hey, it's Tyler, right? - Yeah, hey. 194 00:12:41,386 --> 00:12:43,756 Um... nice to meet you, Robby. 195 00:12:44,055 --> 00:12:46,175 Thank you for being the first. 196 00:12:46,766 --> 00:12:49,226 I mean... first guy to stand up. 197 00:12:49,811 --> 00:12:51,101 Yeah. I mean... 198 00:12:52,021 --> 00:12:52,861 for sure. 199 00:12:53,231 --> 00:12:55,441 Do you think I could be a part of HO, too? 200 00:12:56,192 --> 00:12:58,072 Is that... allowed? 201 00:12:58,361 --> 00:12:59,361 Fuck, yeah! 202 00:12:59,779 --> 00:13:02,239 It's more than allowed. Everybody's welcome at HO. 203 00:13:02,532 --> 00:13:03,532 Fucking everybody! 204 00:13:04,033 --> 00:13:07,003 Even if some people were dicks to them in the beginning. 205 00:13:08,496 --> 00:13:09,706 Some people are sorry. 206 00:13:14,877 --> 00:13:15,747 - Hey. - Hey. 207 00:13:15,837 --> 00:13:17,337 That was... incredible. 208 00:13:17,422 --> 00:13:18,672 You were incredible. 209 00:13:18,756 --> 00:13:21,046 Thank you. I was so freaked out, but... 210 00:13:21,801 --> 00:13:23,431 I'm so happy I did it. 211 00:13:23,678 --> 00:13:26,058 Seeing all those people stand up, it was... 212 00:13:26,139 --> 00:13:28,099 I loved that bit in your speech about the mirror. 213 00:13:28,808 --> 00:13:30,558 Is that from something, or... 214 00:13:31,060 --> 00:13:32,230 Why, what do you mean? 215 00:13:33,229 --> 00:13:36,019 Well, nothing, it was just... It was really beautiful. 216 00:13:36,774 --> 00:13:39,944 And I was just wondering if it was... something you'd heard before, 217 00:13:40,820 --> 00:13:42,160 or if it just came to you? 218 00:13:42,238 --> 00:13:44,698 I don't know. I guess it just kind of came to me. 219 00:13:46,993 --> 00:13:49,663 - I should... - Yeah, of course. Congrats. 220 00:13:49,746 --> 00:13:50,616 Thanks. 221 00:13:52,874 --> 00:13:56,384 I guess I wondered where that fearlessness might have come from. 222 00:13:57,503 --> 00:14:00,343 I just, uh, I wanted to ask if you were okay? 223 00:14:00,882 --> 00:14:02,052 If you needed anything? 224 00:14:02,884 --> 00:14:05,474 No, man. I'm good at the moment. But thank you. 225 00:14:05,720 --> 00:14:08,640 What happened to me didn't... didn't happen today. 226 00:14:08,723 --> 00:14:10,273 No. I mean, I know. 227 00:14:10,725 --> 00:14:11,675 Um... 228 00:14:12,060 --> 00:14:13,060 yeah, listen... 229 00:14:14,062 --> 00:14:15,152 I'm sorry, man. 230 00:14:15,897 --> 00:14:17,937 And I think... 231 00:14:18,608 --> 00:14:19,778 I think you're awesome. 232 00:14:22,362 --> 00:14:23,652 Yeah, Charlie. Thank you. 233 00:14:26,157 --> 00:14:28,027 - Shit. I gotta go. - Yeah. 234 00:14:30,244 --> 00:14:31,124 Hey. 235 00:14:32,288 --> 00:14:33,408 You made it. 236 00:14:34,332 --> 00:14:37,422 Tyler, listen, man. I gotta take off. But, um... 237 00:14:40,296 --> 00:14:41,586 I'm so proud of you. 238 00:14:41,672 --> 00:14:42,512 Yeah? 239 00:14:43,466 --> 00:14:44,586 Thank you. 240 00:14:45,468 --> 00:14:46,838 Clay, where the fuck have you been? 241 00:14:47,178 --> 00:14:48,008 I have to go. 242 00:14:48,096 --> 00:14:50,846 - Are you fucking crazy? You can't run. - Justin. 243 00:14:51,474 --> 00:14:52,604 Was that real just then? 244 00:14:52,683 --> 00:14:54,273 - Yes. Yeah... - Clay Jensen! 245 00:14:59,649 --> 00:15:00,649 Clay Jensen, 246 00:15:01,359 --> 00:15:03,899 I have a warrant for your arrest for the murder of Bryce Walker. 247 00:15:04,487 --> 00:15:06,237 Turn around. Put your hands behind your back. 248 00:15:08,449 --> 00:15:09,489 Clay! I... 249 00:15:10,034 --> 00:15:11,454 You have the right to remain silent. 250 00:15:11,536 --> 00:15:14,786 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 251 00:15:15,289 --> 00:15:17,749 You have the right to an attorney. If you cannot afford one, 252 00:15:18,334 --> 00:15:20,634 one will be appointed to you by the court. 253 00:15:21,212 --> 00:15:22,092 Let's go. 254 00:15:29,262 --> 00:15:31,602 The Sheriff was convinced he had his man. 255 00:15:34,434 --> 00:15:35,644 But you weren't so sure. 256 00:15:36,477 --> 00:15:37,307 No. 257 00:15:41,983 --> 00:15:43,903 So, why don't you give that a try? 258 00:15:43,985 --> 00:15:44,815 Okay. 259 00:15:45,319 --> 00:15:48,029 Yeah, I think you'd enjoy it. Okay. Thanks. 260 00:15:48,114 --> 00:15:48,994 Okay. 261 00:15:49,907 --> 00:15:50,737 Deputy. 262 00:15:51,534 --> 00:15:53,204 - Good morning. - Morning, ma'am. 263 00:15:54,370 --> 00:15:55,200 Is there news? 264 00:15:55,288 --> 00:15:57,418 Well, the Sheriff is close to having a case 265 00:15:57,498 --> 00:15:59,998 he feels he can turn over to the county prosecutor. 266 00:16:00,084 --> 00:16:02,964 But there's just a few things I'd like to confirm with you, if I may? 267 00:16:03,254 --> 00:16:04,464 Of course. 268 00:16:04,547 --> 00:16:06,007 Do you have any reason to believe 269 00:16:06,090 --> 00:16:08,300 that Clay would purchase steroids from your son? 270 00:16:08,885 --> 00:16:09,885 I, um... 271 00:16:10,970 --> 00:16:12,140 Not that I can recall. 272 00:16:12,221 --> 00:16:14,601 But Clay did purchase marijuana from Bryce once? 273 00:16:15,683 --> 00:16:17,563 I think that was just a pretense. 274 00:16:18,060 --> 00:16:20,520 To get into our home. To entrap Bryce. 275 00:16:20,605 --> 00:16:24,475 Okay, other than that and the incident in the driveway, 276 00:16:24,567 --> 00:16:27,987 did Bryce ever spend any time with Clay that you can remember? 277 00:16:29,906 --> 00:16:30,946 Not that I knew of. 278 00:16:31,741 --> 00:16:33,451 They weren't friends, of course. 279 00:16:33,534 --> 00:16:36,754 Well, who did Bryce spend time with in that time after he left Liberty? 280 00:16:37,580 --> 00:16:38,410 Well, um... 281 00:16:39,749 --> 00:16:40,829 Montgomery de la Cruz 282 00:16:40,917 --> 00:16:43,537 was over a number of times last summer, and... 283 00:16:45,796 --> 00:16:46,916 your son. 284 00:16:47,465 --> 00:16:48,965 They seemed close for a while. 285 00:16:49,592 --> 00:16:50,552 Uh-huh. 286 00:16:50,843 --> 00:16:52,683 Yeah, I knew they spent some time together. 287 00:16:52,762 --> 00:16:53,602 But... 288 00:16:55,306 --> 00:16:59,596 Bryce really didn't have any friends left these past months. 289 00:17:01,270 --> 00:17:02,900 All he had was me, really. 290 00:17:06,567 --> 00:17:09,447 Press down through that left big toe mound. 291 00:17:09,529 --> 00:17:12,449 Roll the chest open. Exhale. That's it. 292 00:17:12,532 --> 00:17:14,702 Shoot that tailbone towards your right heel. 293 00:17:14,784 --> 00:17:16,914 Beautiful. How's that feel? Breathe. 294 00:17:18,579 --> 00:17:20,289 Good. Come on down. 295 00:17:21,249 --> 00:17:22,379 Does that feel better? 296 00:17:22,458 --> 00:17:23,748 - Good. Thank you. - Thanks. 297 00:17:26,504 --> 00:17:27,634 Good class, Teach. 298 00:17:29,549 --> 00:17:32,089 Teacher-in-training. I'm still finishing my hours. 299 00:17:32,218 --> 00:17:33,968 Still, that's some tough-looking shit. 300 00:17:35,137 --> 00:17:35,967 Stuff. 301 00:17:36,597 --> 00:17:38,637 Sorry. Sacred space. 302 00:17:38,724 --> 00:17:40,184 Not sacred, but... 303 00:17:41,394 --> 00:17:42,354 spiritual, I hope. 304 00:17:44,897 --> 00:17:46,017 Don't laugh! 305 00:17:46,107 --> 00:17:47,187 No, I'm not. I'm not. 306 00:17:47,858 --> 00:17:49,938 It's really cool this is all working out for you. 307 00:17:50,027 --> 00:17:52,487 - You're injured? - No, I'm just tight. 308 00:17:52,863 --> 00:17:54,373 Practice was nuts yesterday. 309 00:17:55,783 --> 00:17:57,873 Now I've got nerves on top of it. 310 00:17:58,452 --> 00:18:00,332 - Tonight's the Liberty game? - Yeah. 311 00:18:01,747 --> 00:18:03,997 You know, I can help with all that. The muscles, 312 00:18:04,083 --> 00:18:05,883 - the nerves. - No, that's okay, Mom. 313 00:18:06,460 --> 00:18:08,380 What, you're not man enough for yoga? 314 00:18:12,842 --> 00:18:13,682 Ready? 315 00:18:13,759 --> 00:18:15,849 Now you're going to move into downward facing dog. 316 00:18:17,680 --> 00:18:19,600 Laughter is good, just keep breathing. 317 00:18:19,807 --> 00:18:22,017 It's just the names! 318 00:18:22,393 --> 00:18:25,313 The names are descriptive, but they also have meaning. 319 00:18:26,063 --> 00:18:28,693 English is easier than the Sanskrit, believe me. 320 00:18:29,442 --> 00:18:30,942 Lift your hips up and back. 321 00:18:32,194 --> 00:18:34,994 Stretch your heels to the floor. Lift your sit-bones. 322 00:18:35,906 --> 00:18:37,696 Your hamstrings are too tight. Bend your knees. 323 00:18:37,783 --> 00:18:39,543 It's more important to have a straight spine. 324 00:18:41,537 --> 00:18:45,167 Breathe. Every breath takes you deeper into the pose. 325 00:18:46,959 --> 00:18:49,419 Okay, good. Now we're going to move into pigeon. 326 00:18:50,546 --> 00:18:52,876 - Sorry. - It's all right. 327 00:18:53,507 --> 00:18:56,297 On an inhale, raise your right leg up and back. 328 00:18:56,802 --> 00:18:57,642 Okay. 329 00:18:57,720 --> 00:19:01,470 As you exhale, right knee to right wrist. Lay your shin down. 330 00:19:03,726 --> 00:19:06,896 Good. Slide that foot forward. But protect your knee. 331 00:19:07,813 --> 00:19:09,233 Stretch your left leg back. 332 00:19:09,690 --> 00:19:11,070 Square your hips. 333 00:19:12,985 --> 00:19:15,355 Good. Take a deep breath in, lift your heart. 334 00:19:16,739 --> 00:19:19,909 As you exhale, see if you can lengthen out over that leg. 335 00:19:21,744 --> 00:19:22,954 Do that a couple times. 336 00:19:27,583 --> 00:19:29,173 Good. This opens up your hips. 337 00:19:30,336 --> 00:19:31,626 Uh... 338 00:19:32,004 --> 00:19:33,924 - this is hard. - Okay. 339 00:19:34,382 --> 00:19:37,472 It's important to go slow and respect the body's boundaries. 340 00:19:37,885 --> 00:19:39,545 Wait till the body gives you permission 341 00:19:39,637 --> 00:19:41,097 to go deeper, don't force. 342 00:19:44,975 --> 00:19:45,805 Good. 343 00:19:54,944 --> 00:19:55,994 Good. 344 00:20:11,210 --> 00:20:12,710 You're shaking. Does it hurt? 345 00:20:14,380 --> 00:20:16,010 Inhale. Lift your torso. 346 00:20:18,217 --> 00:20:19,297 Oh, Bryce. 347 00:20:21,512 --> 00:20:22,512 I don't know what... 348 00:20:23,264 --> 00:20:25,894 I don't know what's happening, I just started crying. 349 00:20:25,975 --> 00:20:28,265 It's okay. It's good. It's okay. 350 00:20:29,437 --> 00:20:32,267 - I don't know why I can't stop. - It's okay. 351 00:20:56,213 --> 00:20:57,213 They aren't mine. 352 00:21:00,593 --> 00:21:02,473 Do I look like the kind of kid who uses steroids? 353 00:21:02,553 --> 00:21:04,313 Why hide them in your drawer, then? 354 00:21:06,724 --> 00:21:07,734 I was holding them. 355 00:21:10,019 --> 00:21:11,059 For a friend. 356 00:21:11,479 --> 00:21:12,309 What friend? 357 00:21:14,815 --> 00:21:16,565 This friend buy them from Bryce? 358 00:21:19,361 --> 00:21:22,281 He said he got them from some dealer at City Gym. 359 00:21:27,953 --> 00:21:28,913 Want something to drink? 360 00:21:31,290 --> 00:21:32,960 All right. Sheriff will be here in a minute. 361 00:21:36,378 --> 00:21:39,258 Clay's arrest and the assembly where it happened, 362 00:21:40,090 --> 00:21:41,970 it was about to change everything. 363 00:21:42,760 --> 00:21:44,090 Everybody's staring at me. 364 00:21:44,178 --> 00:21:46,558 Fuck, yeah, they are. You're a rock star. 365 00:21:48,682 --> 00:21:51,352 - Tyler... - What do you want? 366 00:21:51,936 --> 00:21:54,646 I just, uh... Can I talk to Tyler alone for a minute? 367 00:21:54,730 --> 00:21:56,320 - No. - Please? 368 00:21:57,066 --> 00:21:59,686 - I need to tell him something. - Hey, it's cool, you guys. 369 00:21:59,777 --> 00:22:01,317 - I'll meet up with you at lunch. - Okay. 370 00:22:01,403 --> 00:22:02,243 Okay. 371 00:22:02,780 --> 00:22:03,990 We're so proud of you. 372 00:22:12,498 --> 00:22:13,418 What is it? 373 00:22:13,999 --> 00:22:14,999 Can we talk? 374 00:22:16,335 --> 00:22:17,285 Somewhere private? 375 00:22:18,754 --> 00:22:19,594 No. 376 00:22:20,339 --> 00:22:21,509 We can... we can talk here. 377 00:22:23,551 --> 00:22:24,391 Okay. 378 00:22:25,177 --> 00:22:26,047 Um... 379 00:22:27,388 --> 00:22:30,638 Monty. I heard Monty say it, what he did to you. 380 00:22:31,559 --> 00:22:34,229 I mean, like, he admitted it to me and Bryce. 381 00:22:34,812 --> 00:22:35,812 Like, all of it. 382 00:22:35,896 --> 00:22:36,766 Yeah? 383 00:22:37,231 --> 00:22:38,071 And, I'm... 384 00:22:38,941 --> 00:22:40,991 sorry that happened to you. 385 00:22:42,194 --> 00:22:43,034 I'm sorry. 386 00:22:44,405 --> 00:22:46,115 And I think Monty should pay for it, 387 00:22:46,198 --> 00:22:47,988 and I'll talk to the police if you want me to. 388 00:22:48,993 --> 00:22:50,163 Why would you do this? 389 00:22:50,786 --> 00:22:52,036 I mean, you don't even like me. 390 00:22:52,621 --> 00:22:55,171 How can I not like you? I mean, I barely know you. 391 00:22:55,249 --> 00:22:57,249 Yeah, but you've... heard stuff. 392 00:22:57,626 --> 00:22:59,796 Yeah. You've heard stuff about me, right? 393 00:23:00,170 --> 00:23:02,720 Like I'm an asshole jock or whatever. 394 00:23:02,798 --> 00:23:05,298 I mean, I guess so, yeah. 395 00:23:06,886 --> 00:23:07,716 So? 396 00:23:14,310 --> 00:23:15,770 So, what's up? 397 00:23:18,105 --> 00:23:19,565 I have to resign as captain. 398 00:23:22,776 --> 00:23:23,606 Zach, 399 00:23:24,528 --> 00:23:26,158 just 'cause you're not on the field, 400 00:23:26,363 --> 00:23:29,123 that doesn't mean that you're not integral to this team. 401 00:23:29,283 --> 00:23:31,293 I mean, look, the way you led these guys, 402 00:23:31,827 --> 00:23:34,867 - it gives me hope for the future. - That's the thing, Coach, is... 403 00:23:37,082 --> 00:23:38,082 I don't have a future. 404 00:23:40,502 --> 00:23:42,092 And I just need to accept that. 405 00:23:42,755 --> 00:23:44,335 Hey, don't quit on me. All right? 406 00:23:45,007 --> 00:23:47,127 Look, you still got a lot to offer. 407 00:23:47,217 --> 00:23:49,467 And if you stick around, I'm sure you'll learn to see that. 408 00:23:49,553 --> 00:23:50,603 I've made up my mind. 409 00:23:53,390 --> 00:23:54,430 Thank you, Coach. 410 00:23:56,018 --> 00:23:57,598 For everything. You've been... 411 00:24:03,734 --> 00:24:05,494 This team, it means a lot to me. 412 00:24:07,404 --> 00:24:08,414 And it, it... 413 00:24:11,867 --> 00:24:12,737 It always will. 414 00:24:16,497 --> 00:24:17,327 Well, uh... 415 00:24:19,208 --> 00:24:20,788 Bye, I guess. 416 00:24:21,085 --> 00:24:23,085 Hey, you always got a home here, Dempsey. 417 00:24:24,004 --> 00:24:25,594 Look, you can stop by anytime. 418 00:24:28,092 --> 00:24:29,302 No, I don't think I can. 419 00:24:40,062 --> 00:24:42,152 No, man. This is some rich kid shit. 420 00:24:43,273 --> 00:24:45,903 Ask anybody, I sell cheap Mexican shit 421 00:24:45,985 --> 00:24:48,735 at the gym. It gets me a bigger cut. 422 00:24:48,821 --> 00:24:50,701 So, to be clear, you have no recollection 423 00:24:50,781 --> 00:24:53,121 of selling these steroids or anything like them 424 00:24:53,409 --> 00:24:55,239 to Clay Jensen or his friends? 425 00:24:55,327 --> 00:24:57,497 This is some good shit. 426 00:24:58,330 --> 00:25:01,130 Okay? I couldn't get my hands on it if I wanted to. 427 00:25:07,089 --> 00:25:08,219 He's still back there. 428 00:25:09,508 --> 00:25:11,928 Probably gonna transfer him to County. 429 00:25:12,177 --> 00:25:13,137 Jesus! 430 00:25:16,682 --> 00:25:17,682 Are you okay? 431 00:25:18,809 --> 00:25:20,809 You would tell me if you weren't? 432 00:25:21,937 --> 00:25:24,057 'Cause clearly I don't always know. 433 00:25:35,909 --> 00:25:36,909 When I was five... 434 00:25:39,413 --> 00:25:40,753 my mom had this boyfriend. 435 00:25:43,000 --> 00:25:45,630 This fucked-up guy who would just get high with her. 436 00:25:48,672 --> 00:25:49,632 When... 437 00:25:50,299 --> 00:25:51,839 she'd pass out, he would... 438 00:25:54,887 --> 00:25:56,057 just come to my bed. 439 00:26:03,812 --> 00:26:05,152 At first, he would just... 440 00:26:07,524 --> 00:26:08,574 put his hands on me. 441 00:26:11,820 --> 00:26:12,820 Then he started... 442 00:26:15,365 --> 00:26:19,115 He started making me put my hands on his... 443 00:26:22,748 --> 00:26:23,828 And he would be hard. 444 00:26:27,377 --> 00:26:28,207 He... 445 00:26:33,175 --> 00:26:34,005 He... 446 00:26:38,806 --> 00:26:41,516 He'd put his fingers in my mouth and start to jerk off. 447 00:26:47,147 --> 00:26:49,317 He only lived with us for a couple of years. 448 00:26:50,567 --> 00:26:51,567 On and off. 449 00:26:55,364 --> 00:26:56,784 When I was on the streets... 450 00:26:58,575 --> 00:26:59,695 and I needed money... 451 00:27:04,039 --> 00:27:05,039 I would do stuff... 452 00:27:06,667 --> 00:27:07,537 to guys. 453 00:27:09,920 --> 00:27:12,090 Sometimes, they would do stuff that... 454 00:27:14,424 --> 00:27:15,554 we didn't talk about. 455 00:27:18,178 --> 00:27:19,638 But that I didn't want to do. 456 00:27:24,226 --> 00:27:26,436 I just felt like I was five again, and... 457 00:27:27,688 --> 00:27:28,518 it was all my fault. 458 00:27:30,607 --> 00:27:31,437 Hey. 459 00:27:32,109 --> 00:27:33,319 I'm so sorry. 460 00:27:36,655 --> 00:27:37,485 God. 461 00:27:38,907 --> 00:27:42,037 And all this time, you've been listening to me, 462 00:27:42,911 --> 00:27:46,251 and helping me, and letting me preach to you 463 00:27:46,331 --> 00:27:48,501 - about recovery. - You needed time. 464 00:27:52,129 --> 00:27:52,959 For yourself. 465 00:27:55,924 --> 00:27:56,934 You deserve that. 466 00:27:59,136 --> 00:28:01,306 I want to be there for you so bad, Jess. 467 00:28:02,890 --> 00:28:05,020 I didn't want my shit to get in the way of your shit. 468 00:28:05,100 --> 00:28:07,100 Your shit is my shit. 469 00:28:08,061 --> 00:28:09,061 We share shit. 470 00:28:10,022 --> 00:28:11,022 This is getting gross. 471 00:28:22,034 --> 00:28:22,914 I love you. 472 00:28:23,202 --> 00:28:24,122 I love you. 473 00:28:27,873 --> 00:28:29,673 Your lawyer will be here shortly. 474 00:28:31,793 --> 00:28:33,093 I didn't do anything. 475 00:28:33,337 --> 00:28:35,047 It's best we wait for your lawyer. 476 00:28:47,851 --> 00:28:49,521 You guys just decided it was me. 477 00:28:50,229 --> 00:28:52,479 Oh, we did? How'd you figure? 478 00:28:53,065 --> 00:28:55,185 Mrs. Walker told you I hated Bryce and that was it. 479 00:28:57,694 --> 00:28:59,074 It was a little more than that. 480 00:28:59,154 --> 00:29:00,164 We had a fight 481 00:29:00,530 --> 00:29:02,160 and an argument, that's all. 482 00:29:02,574 --> 00:29:03,584 Those things happen. 483 00:29:04,409 --> 00:29:06,409 What exactly did you guys argue about? 484 00:29:15,128 --> 00:29:17,458 You went to that Homecoming game to confront him, didn't you? 485 00:29:18,465 --> 00:29:20,295 No, I... I was there for Justin. 486 00:29:21,551 --> 00:29:24,971 That's why I'm here. What's your excuse? You hate football. 487 00:29:25,055 --> 00:29:27,765 - Yes, but Caleb loves football. - I played in high school. 488 00:29:27,849 --> 00:29:30,269 - Please don't ask him. Oh, God. - What position? Sorry. 489 00:29:30,352 --> 00:29:32,772 I tell him one story, and now he calls me "Glory days." 490 00:29:35,232 --> 00:29:37,902 Hey, I thought Ani wasn't allowed to come to the game? 491 00:29:43,657 --> 00:29:44,827 - I'll be right back. - Okay. 492 00:29:45,867 --> 00:29:47,157 Kickoff's in five! 493 00:29:58,797 --> 00:29:59,877 What the hell? 494 00:30:41,506 --> 00:30:44,176 - Hey, you lost? - I need to speak to Ani right now. Alone. 495 00:30:44,259 --> 00:30:46,429 Hey, all good. I got it. I'll be right back. 496 00:30:55,020 --> 00:30:55,850 I'm sorry. 497 00:30:56,438 --> 00:30:58,318 I should've called, but my mum went to bed early 498 00:30:58,398 --> 00:31:00,068 and I was able to sneak off after all. 499 00:31:00,150 --> 00:31:03,320 Stop. Just stop. I don't want to hear any more of your excuses. 500 00:31:04,654 --> 00:31:06,074 Why him, Ani? 501 00:31:06,656 --> 00:31:07,656 Why Bryce? 502 00:31:08,617 --> 00:31:09,867 I mean, why would you... 503 00:31:09,951 --> 00:31:11,371 How could you kiss him? 504 00:31:12,913 --> 00:31:14,963 It's... it's not what you think. 505 00:31:15,040 --> 00:31:16,170 You said you didn't know him, 506 00:31:16,249 --> 00:31:18,789 that you didn't speak to him, but you're, what, you're friends? 507 00:31:18,877 --> 00:31:20,247 - More than friends? - No. 508 00:31:20,337 --> 00:31:21,547 No, we're not. 509 00:31:21,755 --> 00:31:24,215 I was just wishing him luck at the game, and he... 510 00:31:24,591 --> 00:31:26,591 He misinterpreted my intentions. 511 00:31:27,177 --> 00:31:28,347 And it was an accident. 512 00:31:28,428 --> 00:31:31,008 It was a mistake! Bryce means nothing to me! 513 00:31:31,098 --> 00:31:32,098 So, do you regret it? 514 00:31:32,265 --> 00:31:34,555 Do you regret kissing him like you regret kissing me? 515 00:31:34,643 --> 00:31:36,773 Clay, this has nothing to do with you. 516 00:31:36,853 --> 00:31:38,363 Of course it has to do with me! 517 00:31:38,438 --> 00:31:41,068 Why, because I only exist as a function of you? 518 00:31:41,149 --> 00:31:42,859 - Because I thought we were friends. - We are! 519 00:31:42,943 --> 00:31:43,943 We were. 520 00:31:45,153 --> 00:31:46,033 Clay, wait. 521 00:31:48,407 --> 00:31:49,407 I won't lie to you, 522 00:31:50,450 --> 00:31:52,580 at that moment, in his eyes 523 00:31:53,036 --> 00:31:53,946 I saw... 524 00:31:54,663 --> 00:31:55,583 anger. 525 00:31:56,081 --> 00:31:58,081 Hatred. But not for me. 526 00:32:00,293 --> 00:32:01,133 For Bryce. 527 00:32:01,837 --> 00:32:06,087 Over the first half, the anger and the hatred only burned hotter. 528 00:32:06,341 --> 00:32:09,091 By half-time, he was ready to go after Bryce. 529 00:32:14,474 --> 00:32:16,064 He was about to get his chance. 530 00:32:17,227 --> 00:32:20,687 Hey, hey. Ho, ho. Rape culture has got to go! 531 00:32:20,772 --> 00:32:21,652 Hey, hey... 532 00:32:21,731 --> 00:32:24,401 - Did you know she was gonna do this? - No idea. 533 00:32:24,651 --> 00:32:27,861 Jocks are the bullies, criminals and rapists of Liberty! 534 00:32:28,572 --> 00:32:29,992 Well, she's got their attention now. 535 00:32:30,073 --> 00:32:31,163 ...go unpunished. 536 00:32:31,241 --> 00:32:32,701 Hey, hey. Ho, ho. 537 00:32:32,784 --> 00:32:34,794 - Rape culture has got to go! - Holy shit. 538 00:32:34,870 --> 00:32:37,410 Hey, hey. Ho, ho. Rape culture has got to go! 539 00:32:37,497 --> 00:32:39,167 It seems unwise. 540 00:32:39,249 --> 00:32:41,539 Ho, ho. Rape culture has got to go! 541 00:32:41,626 --> 00:32:44,586 Hey, hey! Ho, ho! Rape culture has got to go! 542 00:32:45,755 --> 00:32:46,795 What the fuck? 543 00:32:57,809 --> 00:32:59,639 Seems like it's gonna go wrong. 544 00:33:04,524 --> 00:33:06,494 - Oh, hell no! - Things just went wrong! 545 00:33:10,489 --> 00:33:12,869 - We're going, - Yeah, we're so going. 546 00:33:12,949 --> 00:33:14,909 - Tony, sit down. - My friends are down there. 547 00:33:14,993 --> 00:33:17,503 I know, but third strike, your life is over. 548 00:33:17,579 --> 00:33:19,079 Tony, he's right. Just stay. 549 00:33:21,082 --> 00:33:22,252 Fuck! 550 00:33:26,379 --> 00:33:29,839 And yeah, Clay went after Bryce in that fight. 551 00:33:32,093 --> 00:33:33,223 And lots of people saw it. 552 00:33:36,598 --> 00:33:38,388 But there was something they didn't see, 553 00:33:39,142 --> 00:33:40,102 wasn't there? 554 00:33:40,519 --> 00:33:42,599 - Clay! Listen! - Get off of me! 555 00:33:42,687 --> 00:33:43,857 - I'm gonna kill him! - Let's go. 556 00:33:43,939 --> 00:33:45,769 I'm gonna fucking kill him! 557 00:33:45,941 --> 00:33:47,781 - You're gonna get crushed out here. - Get off! 558 00:33:48,318 --> 00:33:50,358 - Fuck! Where'd he go? - Clay! 559 00:33:51,821 --> 00:33:53,201 Where the fuck did he go? 560 00:33:53,490 --> 00:33:54,870 That wasn't the last of it. 561 00:33:57,619 --> 00:33:58,999 I lost Bryce in the crowd. 562 00:33:59,955 --> 00:34:02,535 I saw they were starting to pull out kids, so I ran. 563 00:34:03,124 --> 00:34:06,134 Justin didn't need a ride home, so after I dropped off Tyler... 564 00:34:07,587 --> 00:34:08,547 I went to talk to Bryce. 565 00:34:11,466 --> 00:34:12,466 Just to talk. 566 00:34:17,180 --> 00:34:18,010 Fuck! 567 00:34:29,859 --> 00:34:31,609 Fuck! 568 00:34:36,908 --> 00:34:37,778 Fuck this! 569 00:34:43,832 --> 00:34:47,042 "I'm fucking going to... kill you." 570 00:34:48,044 --> 00:34:49,714 Do you recall sending that text? 571 00:34:51,423 --> 00:34:52,263 Yes, but... 572 00:34:52,382 --> 00:34:54,262 And you were at his house when you sent it? 573 00:34:54,342 --> 00:34:56,892 - Yes, but he wasn't there. - Mm-hmm, but he replied, right? 574 00:34:57,804 --> 00:34:58,894 "Buddy, let's talk." 575 00:34:59,055 --> 00:35:02,175 Sounds like he wanted to meet up and you wanted to get your hands on him. 576 00:35:02,267 --> 00:35:04,847 - Don't put words in his mouth. - After that, you texted back. 577 00:35:05,312 --> 00:35:07,812 "I don't want to talk. I want you dead." 578 00:35:09,482 --> 00:35:12,192 Bryce died within an hour of receiving that text. 579 00:35:12,277 --> 00:35:13,777 Seems like quite a coincidence. 580 00:35:13,862 --> 00:35:16,662 It is a coincidence! When I said that, I swear I didn't mean it. 581 00:35:16,740 --> 00:35:19,200 If you didn't mean it, then why did you delete the message 582 00:35:19,284 --> 00:35:20,584 after we found his body? 583 00:35:20,660 --> 00:35:22,540 I was scared! I knew this was gonna happen. 584 00:35:28,585 --> 00:35:30,125 We're cutting class to lift weights? 585 00:35:33,089 --> 00:35:35,129 Did you just trick me into a PT session? 586 00:35:36,259 --> 00:35:37,299 I... 587 00:35:38,011 --> 00:35:39,301 I wanted to talk to you alone. 588 00:35:40,013 --> 00:35:40,853 What's up? 589 00:35:42,974 --> 00:35:45,604 - Maybe you should have a seat. - Okay. 590 00:35:50,899 --> 00:35:52,899 I have to tell you something, but I'm... 591 00:35:55,695 --> 00:35:58,315 God, I know I should've said something or I should've told somebody 592 00:35:58,406 --> 00:36:01,326 or done something earlier, but I... I have to now. 593 00:36:03,453 --> 00:36:04,453 Zach, what is it? 594 00:36:07,791 --> 00:36:08,631 I, um... 595 00:36:14,714 --> 00:36:15,724 I killed Bryce. 596 00:36:20,178 --> 00:36:21,808 That's... Don't say that. 597 00:36:21,888 --> 00:36:23,098 - It's the truth. - No. 598 00:36:23,181 --> 00:36:25,931 - Don't fucking say that to me. - I can't let Clay go to jail for this. 599 00:36:26,017 --> 00:36:28,307 - I have to go to the cops. - Listen to me. Listen. 600 00:36:28,978 --> 00:36:32,108 Let it play out. They don't have anything, they're bluffing. 601 00:36:32,190 --> 00:36:34,900 You don't know that, Alex. You told me you don't know that. You don't... 602 00:36:34,984 --> 00:36:37,074 But if you were in trouble, they would've come to you. 603 00:36:38,071 --> 00:36:39,201 They have no idea. 604 00:36:40,865 --> 00:36:43,325 Clay will get off. You can walk, it'll be fine. 605 00:36:43,410 --> 00:36:44,330 Alex, I killed... 606 00:36:45,495 --> 00:36:46,705 I killed somebody. 607 00:36:46,996 --> 00:36:47,866 You... 608 00:36:50,125 --> 00:36:51,285 I don't believe that you did. 609 00:36:52,127 --> 00:36:53,337 And even if you did, 610 00:36:53,420 --> 00:36:54,920 after what Bryce did to you, 611 00:36:55,338 --> 00:36:57,668 and to everyone, how would it be justice if you went to jail? 612 00:36:57,757 --> 00:36:59,927 And how is it justice if Clay does? 613 00:37:17,777 --> 00:37:18,947 Well, I'm leaving now. 614 00:37:20,905 --> 00:37:21,905 Not that it matters, 615 00:37:21,990 --> 00:37:24,160 since you've decided I'm no longer your daughter. 616 00:37:24,576 --> 00:37:25,406 So... 617 00:37:29,581 --> 00:37:30,961 You know, it is possible 618 00:37:31,541 --> 00:37:33,961 to be both a devoted daughter and a loyal friend. 619 00:37:34,043 --> 00:37:36,303 I know you think it's either or, but it's not. 620 00:37:37,422 --> 00:37:40,512 You refuse to trust anyone. 621 00:37:41,760 --> 00:37:44,180 But I'm not willing to live like that anymore. 622 00:37:46,222 --> 00:37:48,982 So, I'm gonna go help a friend who needs me right now... 623 00:37:50,143 --> 00:37:52,103 and I hope you have the same privilege. 624 00:37:54,189 --> 00:37:55,019 Some day. 625 00:38:06,618 --> 00:38:07,448 Valdez! 626 00:38:09,078 --> 00:38:12,168 Do I have anyone here for Diego Valdez? 627 00:38:13,124 --> 00:38:14,134 You here for Valdez? 628 00:38:15,627 --> 00:38:16,877 No, um... 629 00:38:18,838 --> 00:38:21,508 - Is Deputy Standall around? - He's off-duty right now. 630 00:38:22,425 --> 00:38:23,295 Oh. 631 00:38:25,261 --> 00:38:26,761 Can I help you with something? 632 00:38:31,726 --> 00:38:33,266 I'm here to make a confession. 633 00:38:33,812 --> 00:38:35,982 To... confess. 634 00:38:37,315 --> 00:38:38,815 Okay. Hang on. 635 00:38:39,901 --> 00:38:41,321 Let me get someone out here. 636 00:39:08,847 --> 00:39:09,677 Bill? 637 00:39:09,889 --> 00:39:11,059 I didn't know you were home. 638 00:39:11,474 --> 00:39:13,024 These yours from the hospital? 639 00:39:13,726 --> 00:39:15,936 I don't normally bring supplies home from work. 640 00:39:16,020 --> 00:39:18,110 Are they the same brand the hospital uses? 641 00:39:18,398 --> 00:39:20,608 No, this is a consumer brand. What's going on? 642 00:39:26,698 --> 00:39:27,528 Standall. 643 00:39:30,660 --> 00:39:31,490 Yeah. 644 00:39:31,870 --> 00:39:33,250 Okay. I'll be there in 15. 645 00:39:35,164 --> 00:39:37,964 - They need me at the station. - Tell me what's going on. 646 00:39:40,670 --> 00:39:41,710 It's gonna be fine. 647 00:39:43,214 --> 00:39:44,134 Okay. 648 00:39:49,345 --> 00:39:51,595 You okay, Zach? You want water or something? 649 00:39:53,808 --> 00:39:54,638 I did it. 650 00:39:55,560 --> 00:39:56,440 It was me. 651 00:39:58,354 --> 00:40:00,614 I killed Bryce Walker, the night 652 00:40:00,690 --> 00:40:03,440 - of the Homecoming game at the pier. - Okay. Slow down. 653 00:40:06,195 --> 00:40:07,565 What exactly happened that night? 654 00:40:08,364 --> 00:40:09,534 Start at the beginning. 655 00:40:11,242 --> 00:40:14,042 My mom, she... she drove me to the game. 656 00:40:14,245 --> 00:40:16,075 My dad used to, before he... 657 00:40:17,957 --> 00:40:19,997 She drove you to the game. It's Homecoming. 658 00:40:20,877 --> 00:40:23,247 It's a big night for the team captain, right? 659 00:40:23,338 --> 00:40:26,258 And we were fired up, you know? We had a lot to prove. I... 660 00:40:27,550 --> 00:40:28,840 I had a lot to prove, 661 00:40:28,927 --> 00:40:31,387 and I knew that there was gonna be a lot of people watching. 662 00:40:34,307 --> 00:40:36,887 Zach told you that it all started before the game, 663 00:40:37,477 --> 00:40:38,517 in the tunnels. 664 00:40:39,062 --> 00:40:40,312 Hey, number 85! 665 00:40:41,314 --> 00:40:42,824 Hey, what are you doing here? 666 00:40:43,149 --> 00:40:44,779 Still your official cheerleader, aren't I? 667 00:40:44,859 --> 00:40:47,069 Wouldn't trade you for anyone else. 668 00:40:48,655 --> 00:40:50,815 Uh, I gotta go, but I'll see you out there. 669 00:40:53,952 --> 00:40:55,452 Hey, Chloe. Wait up. 670 00:40:58,957 --> 00:40:59,787 Hey. 671 00:41:00,541 --> 00:41:01,671 It's nice to see you. 672 00:41:02,752 --> 00:41:05,212 - I should probably get outside. - Whoa, hold up. 673 00:41:05,296 --> 00:41:06,126 I... 674 00:41:06,965 --> 00:41:08,375 You seem great. 675 00:41:09,384 --> 00:41:11,644 - Yeah, I'm doing really good. - Good. 676 00:41:13,054 --> 00:41:14,854 It's nice to see you happy. 677 00:41:16,140 --> 00:41:18,520 You've always had this... spark. 678 00:41:19,143 --> 00:41:22,733 And I'm just glad that after everything I put you through, 679 00:41:22,814 --> 00:41:23,734 you still have it. 680 00:41:26,359 --> 00:41:28,359 Not that I could take anything away from you. I mean, 681 00:41:28,444 --> 00:41:30,784 you're one of the strongest people that I know. 682 00:41:33,866 --> 00:41:35,826 Bryce, you should know I was pregnant. 683 00:41:38,162 --> 00:41:39,162 It was yours. 684 00:41:40,999 --> 00:41:42,169 I had an abortion. 685 00:41:44,794 --> 00:41:47,214 I'm sorry I didn't tell you before. 686 00:41:55,638 --> 00:41:56,758 Ah... 687 00:41:58,599 --> 00:41:59,679 Are you okay? 688 00:42:06,065 --> 00:42:08,475 I'm so sorry you had to go through that alone. 689 00:42:09,652 --> 00:42:10,652 I wasn't alone. 690 00:42:11,571 --> 00:42:12,571 I had Zach. 691 00:42:13,865 --> 00:42:14,865 He was with me. 692 00:42:16,117 --> 00:42:17,117 Through all of it. 693 00:42:22,832 --> 00:42:25,212 Good. Good, good. 694 00:42:27,295 --> 00:42:28,205 Um... 695 00:42:30,048 --> 00:42:31,258 I... I should go. 696 00:42:42,477 --> 00:42:43,937 Come on! Let's go, let's go! 697 00:42:46,898 --> 00:42:48,518 Hut 90. Let's go! 698 00:42:59,869 --> 00:43:01,999 Nice block in the back. Is that your strategy? 699 00:43:02,080 --> 00:43:05,120 - Cheat and hope you don't get caught? - It was clean, unlike you. 700 00:43:05,208 --> 00:43:08,798 You stole my girlfriend, buddy. You don't think that's for free, do you? 701 00:43:17,220 --> 00:43:18,850 - Watch him! - Let go! 702 00:43:30,983 --> 00:43:32,153 Fuck! 703 00:43:33,945 --> 00:43:35,905 - Fucking asshole. - How's the knee, Zachy? 704 00:43:35,988 --> 00:43:38,908 I didn't steal Chloe, I supported her. Which is more than you ever did. 705 00:43:38,991 --> 00:43:40,621 - What the fuck do you know? - I know enough. 706 00:43:40,701 --> 00:43:42,871 I'm gonna fucking throw you into next week! 707 00:43:42,954 --> 00:43:44,834 Hey! Don't. 708 00:43:44,914 --> 00:43:47,044 That's enough! Back to your sides. 709 00:43:48,000 --> 00:43:49,590 We're letting them hang around. 710 00:43:50,962 --> 00:43:54,172 They think that they can play with us? They can't fucking play with us! 711 00:43:55,508 --> 00:43:56,968 Fucking Hillcrest, man. 712 00:43:57,301 --> 00:43:59,431 They want us to think that we're the losers. 713 00:44:00,763 --> 00:44:01,973 That they're gonna get this win 714 00:44:02,056 --> 00:44:04,676 just like they get every other fucking thing they want in this world. 715 00:44:04,809 --> 00:44:07,599 But they will not get it. We will not let that happen! 716 00:44:11,691 --> 00:44:13,281 Because this is how they do it. 717 00:44:13,734 --> 00:44:16,494 For the rest of your lives, this is what's gonna happen. 718 00:44:16,571 --> 00:44:17,741 They're gonna look at you, 719 00:44:18,781 --> 00:44:20,321 and they're gonna come at you. 720 00:44:20,491 --> 00:44:22,991 They will make you feel like you do not belong. 721 00:44:23,077 --> 00:44:26,367 They will make you feel like you can't have what they have. 722 00:44:27,456 --> 00:44:30,126 And they will keep leaving you out and they will keep pushing you down 723 00:44:30,209 --> 00:44:32,379 until you say, "Fuck this, I belong here." 724 00:44:35,756 --> 00:44:36,586 Some of you 725 00:44:37,383 --> 00:44:38,343 think I'm soft. 726 00:44:39,802 --> 00:44:42,222 Some of you think I'm a narc or I don't know, whatever. 727 00:44:42,305 --> 00:44:44,215 Honestly? I don't give a fuck. 728 00:44:45,183 --> 00:44:47,603 'Cause I know who I am. Do you? 729 00:44:49,562 --> 00:44:50,402 Do you? 730 00:44:51,397 --> 00:44:53,517 Because winning at the cost of who you are, 731 00:44:54,275 --> 00:44:57,355 winning at the cost of becoming someone that you hate, 732 00:44:57,570 --> 00:44:58,650 means nothing. 733 00:45:04,702 --> 00:45:08,162 I would bleed for any single one of you. I would. 734 00:45:09,040 --> 00:45:10,580 I would lay down my life. 735 00:45:11,834 --> 00:45:12,754 No lie. 736 00:45:14,045 --> 00:45:15,625 Because that's a promise that I made. 737 00:45:18,257 --> 00:45:19,337 What will you do? 738 00:45:22,762 --> 00:45:23,762 One half left. 739 00:45:26,140 --> 00:45:27,140 Let's show 'em who we are. 740 00:45:27,225 --> 00:45:28,725 - Yeah. - Let's get this win. 741 00:45:28,809 --> 00:45:30,849 - One time, who are we? - Tigers! 742 00:45:32,313 --> 00:45:33,813 And then the hurricane hit. 743 00:45:41,656 --> 00:45:43,566 - Clay! - I'm gonna kill him! 744 00:45:44,533 --> 00:45:45,953 I'm gonna fucking kill him! 745 00:46:07,139 --> 00:46:08,219 Fuck! 746 00:46:13,104 --> 00:46:13,944 Fuck! 747 00:46:14,647 --> 00:46:16,647 Hey! What the fuck? Zach! 748 00:46:19,193 --> 00:46:21,363 Your fucking leg. Charlie! Charlie! 749 00:46:22,196 --> 00:46:23,906 All right, man. We're gonna get you up, okay? 750 00:46:24,657 --> 00:46:26,197 The team doc knew it was my knee. 751 00:46:26,742 --> 00:46:28,542 So, he put me in an ambulance. 752 00:46:29,870 --> 00:46:32,620 My mom met me at the hospital. The doctors looked at my leg. 753 00:46:33,332 --> 00:46:34,582 Did a few X-rays... 754 00:46:36,419 --> 00:46:38,299 Put a brace on me and then sent me home. 755 00:46:41,299 --> 00:46:43,549 But... I didn't stay home. 756 00:46:44,927 --> 00:46:48,637 Before we go any further, I want to bring Sheriff Díaz to hear the rest. 757 00:46:48,723 --> 00:46:50,063 - Okay? - Yeah. 758 00:46:52,560 --> 00:46:54,940 Kid, I gotta ask you, you want to call your mom? 759 00:46:55,313 --> 00:46:56,153 No. 760 00:46:56,522 --> 00:46:57,522 No, sir. 761 00:46:57,815 --> 00:46:59,225 - Maybe a lawyer? - No, sir. 762 00:47:03,029 --> 00:47:03,899 Okay. 763 00:47:19,920 --> 00:47:20,800 I'm ready. 764 00:47:21,589 --> 00:47:22,509 I want to do this. 765 00:47:23,090 --> 00:47:25,010 Tyler, what you're doing is so brave. 766 00:47:26,218 --> 00:47:28,048 We'll be right here waiting for you. 767 00:47:29,055 --> 00:47:30,385 You're not alone in this. 768 00:47:39,148 --> 00:47:39,978 Okay. 769 00:47:42,026 --> 00:47:42,856 Okay. 770 00:47:46,197 --> 00:47:47,657 Excuse me. Um... 771 00:47:48,532 --> 00:47:50,332 I would like to file a report. 772 00:47:52,328 --> 00:47:55,708 Hey, Zach. I've filled Sheriff Díaz in on everything you've told me so far. 773 00:47:55,790 --> 00:47:56,750 So... 774 00:47:58,250 --> 00:48:01,460 why don't you go ahead and continue? Tell us what happened next. 775 00:48:03,172 --> 00:48:06,592 Okay. So, I knew the Hillcrest bus would take them back there. 776 00:48:09,261 --> 00:48:10,471 So, I waited for Bryce. 777 00:48:11,389 --> 00:48:12,849 And I followed him to the pier. 778 00:48:39,667 --> 00:48:40,787 Zachy! 779 00:48:42,128 --> 00:48:44,298 Didn't expect to see you here. What's up, friend? 780 00:48:44,380 --> 00:48:47,220 - Fuck you! - Or not friend. 781 00:48:47,675 --> 00:48:50,215 Walking pretty well there, actually. What happened to your knee? 782 00:48:54,014 --> 00:48:56,184 - What the fuck? - I should fucking kill you. 783 00:48:56,267 --> 00:48:59,147 - Okay. Look, I deserved that one. - You're going to hell. 784 00:48:59,228 --> 00:49:00,598 Well, I'll see you there. 785 00:49:17,705 --> 00:49:18,705 Please stop! 786 00:49:19,665 --> 00:49:22,035 You ruined my fucking life! 787 00:49:29,258 --> 00:49:30,128 Big man! 788 00:49:30,718 --> 00:49:32,298 Scary fucking Bryce. 789 00:49:33,762 --> 00:49:34,762 What the fuck? 790 00:49:35,347 --> 00:49:36,967 You took away my future tonight. 791 00:49:37,057 --> 00:49:38,597 You took away mine. 792 00:49:38,893 --> 00:49:39,733 No. 793 00:49:41,103 --> 00:49:42,353 You did that to yourself. 794 00:49:49,361 --> 00:49:50,611 Did you fuck her, Zach? 795 00:49:52,907 --> 00:49:53,737 Chloe? 796 00:49:54,450 --> 00:49:56,740 Did you fuck her? How many times? 797 00:49:58,537 --> 00:50:00,747 Did she scream for you like she did for me? 798 00:50:05,878 --> 00:50:06,958 Chloe's my friend. 799 00:50:08,506 --> 00:50:10,626 Sorry you never had a friend in your life. 800 00:50:11,175 --> 00:50:13,755 She didn't fuck you 'cause you're a pussy-ass bitch! 801 00:50:21,977 --> 00:50:23,057 Fuck! 802 00:50:23,562 --> 00:50:25,562 Fuck! Fuck you, Dempsey! 803 00:50:26,524 --> 00:50:28,284 You fucking pussy-ass bitch! 804 00:50:29,610 --> 00:50:30,610 Fuck you! 805 00:50:45,501 --> 00:50:46,341 Fuck! 806 00:50:46,794 --> 00:50:48,554 You fucking pussy-ass bitch! 807 00:50:49,880 --> 00:50:50,710 Fuck you! 808 00:51:15,656 --> 00:51:16,736 Hey. 809 00:51:18,117 --> 00:51:19,117 They're closed. 810 00:51:20,077 --> 00:51:21,157 You wanna go to Rosie's? 811 00:51:21,912 --> 00:51:24,792 Sorry. Yeah, it took longer than I thought to put on my... 812 00:51:25,499 --> 00:51:27,039 brace and everything. 813 00:51:30,713 --> 00:51:31,803 Does it hurt a lot? 814 00:51:33,382 --> 00:51:34,222 Yeah. 815 00:51:35,175 --> 00:51:37,425 Yeah, it kind of hurts an awful lot. 816 00:51:39,888 --> 00:51:40,928 Oh, Zachy. 817 00:51:45,894 --> 00:51:49,404 You beat him and drove away and left him on the pier? 818 00:51:51,734 --> 00:51:53,784 In the middle of the pier, just laying there? 819 00:52:00,492 --> 00:52:01,492 Was he conscious? 820 00:52:03,662 --> 00:52:04,502 Yeah. 821 00:52:05,414 --> 00:52:08,754 Yeah, mostly, he was yelling things at me. He was in and out. 822 00:52:09,418 --> 00:52:11,748 - But immobile? He couldn't stand? - No, sir. 823 00:52:11,837 --> 00:52:15,127 No, I broke his leg pretty good. And one of his arms, I think. 824 00:52:19,011 --> 00:52:21,141 So, you're here to confess to his murder? 825 00:52:24,725 --> 00:52:25,555 Yes, sir. 826 00:52:36,737 --> 00:52:38,607 Well, thanks for coming in, Zach. 827 00:52:39,365 --> 00:52:41,575 But what you did was assault and battery. 828 00:52:43,285 --> 00:52:46,285 Given the damage to the body, it would be... 829 00:52:47,039 --> 00:52:49,749 pretty impossible to tell where the injuries came from, 830 00:52:49,833 --> 00:52:53,253 whether it was from the football game, the fight, 831 00:52:54,421 --> 00:52:55,841 or the rocks in the river. 832 00:52:59,009 --> 00:53:00,179 Look, son... 833 00:53:02,054 --> 00:53:04,394 Bryce Walker was found with water in his lungs. 834 00:53:05,140 --> 00:53:08,020 Okay? That means he was alive when he went into the water. 835 00:53:09,937 --> 00:53:10,937 You didn't kill him. 836 00:53:12,064 --> 00:53:13,734 Bryce Walker died by drowning. 837 00:53:59,486 --> 00:54:01,156 What the fuck are you doing here? 838 00:54:06,702 --> 00:54:09,792 ♪ Into the sky, into the sun ♪ 839 00:54:12,916 --> 00:54:16,376 ♪ Opening out, opening up ♪ 840 00:54:19,715 --> 00:54:23,715 ♪ Into the rise, into your eyes ♪ 841 00:54:25,929 --> 00:54:29,599 ♪ Open your mouth, spit out the sky ♪ 842 00:54:33,103 --> 00:54:35,273 What the fuck? What's the fucking charge? 843 00:54:35,814 --> 00:54:37,614 Sexual assault in the first degree. 844 00:54:37,691 --> 00:54:38,691 And maybe murder. 845 00:54:51,330 --> 00:54:54,750 ♪ Into the fire ♪ 846 00:54:54,875 --> 00:54:57,875 So, we got about a dozen kids who could've done it. 847 00:54:59,004 --> 00:55:00,464 It's all about Homecoming night. 848 00:55:01,215 --> 00:55:02,255 Everyone was there. 849 00:55:02,800 --> 00:55:05,430 Everyone had their reasons for wanting to kill Bryce. 850 00:55:06,261 --> 00:55:09,391 At the end of the night, one of them would've followed through. 851 00:55:19,066 --> 00:55:20,646 I'm going to tell you about... 852 00:55:21,443 --> 00:55:23,363 one of the worst things I've ever done. 853 00:55:23,445 --> 00:55:25,905 ♪ Open your mouth, spit out the sky ♪ 854 00:55:25,989 --> 00:55:27,069 I have to tell you. 855 00:55:31,203 --> 00:55:32,203 I slept with Bryce. 856 00:55:34,164 --> 00:55:35,174 More than once. 857 00:55:39,086 --> 00:55:40,496 I had sex with the boy... 858 00:55:41,588 --> 00:55:42,668 who raped you. 859 00:55:43,423 --> 00:55:47,683 And it kills me to say it to you, but I'm telling you as my friend. 860 00:55:48,720 --> 00:55:50,310 The worst thing I've ever done. 861 00:55:51,348 --> 00:55:53,138 That's the worst thing I've ever done. 862 00:55:58,313 --> 00:55:59,773 Do you wanna tell me yours? 863 00:56:21,962 --> 00:56:25,842 For help finding crisis resources, visit 13reasonswhy.info. 864 00:58:32,050 --> 00:58:34,050 Well done, Ed, well done.