1 00:00:12,638 --> 00:00:15,468 [theme music playing] 2 00:00:29,238 --> 00:00:32,528 ["Paralized" playing] 3 00:00:35,327 --> 00:00:37,657 [Ani] My mother has a saying for this sort of thing. 4 00:00:39,248 --> 00:00:42,708 [Ani quoting in Swahili] 5 00:00:43,627 --> 00:00:46,667 It means "the good person is indistinguishable from the bad." 6 00:00:50,926 --> 00:00:57,426 ♪ Our way back home Through an endless loop tonight ♪ 7 00:01:01,436 --> 00:01:03,856 I've heard my mother say it a thousand times... 8 00:01:05,148 --> 00:01:07,858 and I've never really thought about it until that day. 9 00:01:08,610 --> 00:01:09,700 When we got the news. 10 00:01:11,863 --> 00:01:13,993 [Ani] And then I couldn't stop thinking about it. 11 00:01:21,164 --> 00:01:24,714 Yo, Jensen. Wake up. Your dad made waffles. 12 00:01:26,044 --> 00:01:28,094 What did we say about dirty dishes, Justin? 13 00:01:28,171 --> 00:01:30,591 You have lasagna over there from, like, four nights ago. 14 00:01:30,674 --> 00:01:32,844 You're not Dr. Fleming discovering penicillin. 15 00:01:32,926 --> 00:01:35,546 Dude, no one ever understands your jokes. 16 00:01:36,930 --> 00:01:39,270 Oh, shit. I'm late. I've gotta get Ani. 17 00:01:39,474 --> 00:01:40,894 [Justin] Are you allowed to do that? 18 00:01:41,435 --> 00:01:45,105 We have this thing for robotics. And I wait at the bottom of the hill. 19 00:01:49,776 --> 00:01:50,816 What happened to your back? 20 00:01:51,153 --> 00:01:51,993 Huh? 21 00:01:52,487 --> 00:01:53,567 Oh, are there... 22 00:01:57,367 --> 00:02:00,617 Uh, Homecoming, yeah, um... You know, the fight and everything. 23 00:02:01,538 --> 00:02:02,908 Weren't you wearing pads? 24 00:02:03,332 --> 00:02:06,252 Yeah, but football, you know? 25 00:02:10,088 --> 00:02:11,798 Aren't you going to be late? [claps hands] 26 00:02:11,882 --> 00:02:13,092 No shower today? 27 00:02:14,009 --> 00:02:15,719 They didn't build us a shower on purpose. 28 00:02:15,802 --> 00:02:17,512 So we'd have to go in there every day. 29 00:02:19,681 --> 00:02:20,601 [door opening] 30 00:02:23,935 --> 00:02:25,185 [unzipping bag] 31 00:02:27,856 --> 00:02:28,896 Forgot my towel. 32 00:02:35,113 --> 00:02:37,703 - [car horn blowing] - Uh, that's Zach. 33 00:02:38,408 --> 00:02:39,368 Gotta go. 34 00:02:44,206 --> 00:02:45,116 [door closing] 35 00:02:49,086 --> 00:02:51,086 [car approaching] 36 00:02:51,588 --> 00:02:52,668 What the fuck? 37 00:03:02,349 --> 00:03:05,229 ["Exit Fears" playing] 38 00:03:08,772 --> 00:03:09,612 Fuck! 39 00:03:29,418 --> 00:03:30,288 Shit. 40 00:03:33,505 --> 00:03:34,505 Good morning, Clay. 41 00:03:35,006 --> 00:03:35,836 [Clay] Uh... 42 00:03:36,717 --> 00:03:38,757 good morning. Is everything okay? 43 00:03:38,927 --> 00:03:41,717 I'm afraid not. Difficult time here this morning. 44 00:03:42,556 --> 00:03:43,556 What brings you by? 45 00:03:44,182 --> 00:03:46,562 [stammering] I'm... picking up a friend. 46 00:03:48,520 --> 00:03:49,650 Which friend is that? 47 00:03:52,607 --> 00:03:53,527 Ani... 48 00:03:53,984 --> 00:03:55,694 - Achola? - I see. 49 00:03:56,027 --> 00:03:59,277 I don't suppose you've remembered anything else that might help us out? 50 00:03:59,364 --> 00:04:01,494 You know, since you last spoke to Deputy Standall. 51 00:04:01,950 --> 00:04:03,160 No. No, sir. 52 00:04:03,243 --> 00:04:05,003 Well, listen. You take care of yourself. 53 00:04:05,078 --> 00:04:05,908 [clearing throat] 54 00:04:06,163 --> 00:04:08,543 I'm sure we're gonna be talking again real soon. 55 00:04:20,927 --> 00:04:22,217 [knocking on window] 56 00:04:25,974 --> 00:04:27,104 What the hell? 57 00:04:32,355 --> 00:04:34,065 Today is truly not the day to break the rule! 58 00:04:34,983 --> 00:04:36,073 What happened? 59 00:04:36,568 --> 00:04:37,648 They found a body. 60 00:04:38,528 --> 00:04:39,528 In the river. 61 00:04:40,280 --> 00:04:41,160 Jesus! 62 00:04:42,824 --> 00:04:43,954 Bryce? 63 00:04:44,034 --> 00:04:46,704 Mrs. Walker is going to the morgue to do the ID. 64 00:04:47,162 --> 00:04:48,082 Oh, God! 65 00:04:50,707 --> 00:04:52,537 So, what? They think maybe... 66 00:04:53,335 --> 00:04:54,335 maybe it was an accident? 67 00:04:54,419 --> 00:04:56,959 Do you think this many police cars turn up when it's an accident? 68 00:04:57,047 --> 00:04:59,087 Maybe he killed himself? 69 00:04:59,174 --> 00:05:00,184 Maybe... 70 00:05:01,343 --> 00:05:02,593 They think it was murder. 71 00:05:03,220 --> 00:05:04,050 They do. 72 00:05:04,137 --> 00:05:06,387 But kids don't kill kids, right? 73 00:05:07,432 --> 00:05:10,352 I mean, like school shootings and drugs and stuff, 74 00:05:10,435 --> 00:05:12,515 but not like that, not here. 75 00:05:12,604 --> 00:05:14,064 Didn't you want to kill him? 76 00:05:14,981 --> 00:05:15,981 I didn't mean it! 77 00:05:16,066 --> 00:05:17,396 Did you feel it? 78 00:05:20,654 --> 00:05:23,414 We can't talk about this here. My mother could come outside. 79 00:05:24,366 --> 00:05:25,446 I'm in trouble. 80 00:05:26,618 --> 00:05:27,868 Right? I'm in trouble. 81 00:05:27,953 --> 00:05:29,543 You came by here last week 82 00:05:29,621 --> 00:05:32,501 and you threatened to kill him and his mother heard you. 83 00:05:32,707 --> 00:05:35,167 And now he's dead. I think we're in trouble. 84 00:05:35,460 --> 00:05:36,630 We are or I am? 85 00:05:43,051 --> 00:05:44,471 Did they say what happened? 86 00:05:46,054 --> 00:05:47,144 [Clay] That's all we know. 87 00:05:48,640 --> 00:05:51,480 I just wanted to get to you guys before it hits the news. 88 00:06:00,777 --> 00:06:01,737 [retches] 89 00:06:06,074 --> 00:06:09,414 [Ani] Sooner or later, everyone looks guilty. 90 00:06:11,746 --> 00:06:15,666 And given the right circumstances, the right motivation... 91 00:06:17,002 --> 00:06:18,752 who knows what any of us might do? 92 00:06:20,881 --> 00:06:22,011 [sobbing] Fuck! 93 00:06:22,465 --> 00:06:23,425 [groaning] 94 00:06:25,135 --> 00:06:25,965 [Clay] Hey. 95 00:06:28,179 --> 00:06:29,059 Are you... 96 00:06:30,765 --> 00:06:31,635 Are you okay? 97 00:06:34,853 --> 00:06:36,563 No, man. No, I'm not. I'm... 98 00:06:37,397 --> 00:06:38,267 I'm fucking sad. 99 00:06:39,357 --> 00:06:40,437 You... 100 00:06:40,859 --> 00:06:41,689 You are? 101 00:06:42,068 --> 00:06:43,698 Yeah, I've known him since I was eight. 102 00:06:45,030 --> 00:06:47,120 He was the first person that gave a shit about me, 103 00:06:47,198 --> 00:06:49,278 the first person to look after me, man. 104 00:06:51,244 --> 00:06:52,584 He was my fucking brother. 105 00:06:55,749 --> 00:06:57,789 I feel like he didn't look out for you, though. 106 00:06:57,876 --> 00:07:00,586 Dude, you don't know what you're talking about. Okay, Clay? 107 00:07:01,671 --> 00:07:04,881 You don't know everything. You think you have this idea that... 108 00:07:07,844 --> 00:07:09,224 You knew what you knew. 109 00:07:11,431 --> 00:07:13,061 He was a fucking person, Clay. 110 00:07:15,685 --> 00:07:16,685 A human being. 111 00:07:18,939 --> 00:07:20,069 Now he's fucking dead. 112 00:07:26,988 --> 00:07:27,818 Hey. 113 00:07:28,448 --> 00:07:29,278 Hey. 114 00:07:30,158 --> 00:07:32,578 So, I'm guessing you didn't get chance to check the news today. 115 00:07:32,661 --> 00:07:34,831 - I hate the fucking news. - They found Bryce. 116 00:07:38,750 --> 00:07:39,750 [Caleb] He's dead. 117 00:07:42,379 --> 00:07:44,379 Javier, can you watch the shop for a couple hours? 118 00:07:44,464 --> 00:07:46,384 - [answering in Spanish] - Wait, what are you doing? 119 00:07:46,466 --> 00:07:48,586 I'm gonna go talk to the cops before they come back here 120 00:07:48,677 --> 00:07:49,927 so I can get ahead of the story. 121 00:07:50,011 --> 00:07:51,601 What, you're gonna tell them everything? 122 00:07:51,680 --> 00:07:53,850 I'm gonna tell them enough to keep them off my back. 123 00:07:53,932 --> 00:07:56,942 - I gotta protect my family, Caleb. - Exactly. 124 00:07:57,018 --> 00:07:58,728 And the more you talk, the more they'll dig, 125 00:07:58,812 --> 00:08:00,442 and the closer they'll get to finding out. 126 00:08:03,858 --> 00:08:05,238 [Ani] Wanting someone dead? 127 00:08:06,653 --> 00:08:08,953 Well, maybe that says less about who you are 128 00:08:09,030 --> 00:08:10,910 and more about what you have to lose. 129 00:08:13,159 --> 00:08:14,039 Sheriff. 130 00:08:15,370 --> 00:08:18,250 I can't help noticing I'm in an interrogation room. 131 00:08:20,000 --> 00:08:22,590 It's the only place to talk in private, Mrs. Walker. 132 00:08:22,961 --> 00:08:25,881 The walls not only have ears, they have Twitter accounts. 133 00:08:26,381 --> 00:08:28,971 I want to continue to respect the family's privacy. 134 00:08:29,050 --> 00:08:31,140 I am the family, Sheriff. 135 00:08:31,636 --> 00:08:32,926 Have you seen my husband? 136 00:08:33,304 --> 00:08:34,564 We've spoken with him. 137 00:08:35,724 --> 00:08:38,104 It's his wish to keep this as quiet as possible. 138 00:08:38,893 --> 00:08:41,443 It's my wish to find the person who killed my son. 139 00:08:41,521 --> 00:08:43,771 Ma'am, we're moving forward with the investigation, 140 00:08:44,065 --> 00:08:45,815 but absent further information... 141 00:08:47,110 --> 00:08:48,820 we have to explore... 142 00:08:49,154 --> 00:08:50,534 all possibilities. 143 00:08:50,989 --> 00:08:51,989 Such as? 144 00:08:53,033 --> 00:08:54,333 Was Bryce depressed? 145 00:08:55,201 --> 00:08:57,251 Might he have been despondent in any way? 146 00:08:57,328 --> 00:09:00,708 I can imagine that returning to Liberty must've been awfully emotional. 147 00:09:00,999 --> 00:09:02,709 My son did not kill himself. 148 00:09:03,084 --> 00:09:06,054 - Can you tell me just how you know? - Do you think he would kill himself? 149 00:09:07,881 --> 00:09:09,091 [sighing] Well... 150 00:09:09,466 --> 00:09:10,336 I think... 151 00:09:13,219 --> 00:09:14,219 I've seen... 152 00:09:15,221 --> 00:09:17,771 that when people are in extreme circumstances, 153 00:09:17,849 --> 00:09:19,429 they can act out of character. 154 00:09:20,226 --> 00:09:22,186 Sometimes even to a tragic end. 155 00:09:23,188 --> 00:09:25,608 Is there something you would like to ask me, Sheriff? 156 00:09:25,899 --> 00:09:27,609 Not just yet, Mrs. Walker. 157 00:09:28,526 --> 00:09:31,396 But please, rest assured that we are working every angle. 158 00:09:32,405 --> 00:09:34,235 And we will find out what happened. 159 00:09:43,708 --> 00:09:46,288 Clay Jensen, Tony Padilla, 160 00:09:46,961 --> 00:09:49,421 Justin Foley, Montgomery de la Cruz, 161 00:09:49,714 --> 00:09:50,974 Jessica Davis... 162 00:09:51,216 --> 00:09:53,376 I know these names by heart now, Sheriff. 163 00:09:54,344 --> 00:09:55,354 You should, too. 164 00:09:56,554 --> 00:09:58,474 [Ani] Once you stop to think about it, 165 00:09:58,556 --> 00:10:01,766 I think it's entirely possible for a kid to kill another kid. 166 00:10:02,769 --> 00:10:06,399 And if a killer sat beside you in class, you might not ever know it. 167 00:10:06,940 --> 00:10:08,820 [Bolan on PA] May I have your attention, please? 168 00:10:08,900 --> 00:10:11,780 Moments ago, we received some extremely sad news 169 00:10:11,861 --> 00:10:13,571 from the Evergreen County Sheriff. 170 00:10:14,072 --> 00:10:17,412 Former Liberty student Bryce Walker was found this morning 171 00:10:17,617 --> 00:10:19,117 and has been confirmed dead. 172 00:10:20,203 --> 00:10:21,663 [Monty] Shit! Jesus! 173 00:10:21,746 --> 00:10:24,576 [Bolan on PA] This is the only information we have at this time, 174 00:10:24,666 --> 00:10:27,746 but we ask that you keep his family in your thoughts today. 175 00:10:28,294 --> 00:10:31,464 Crisis counseling services will be available for all students, 176 00:10:32,048 --> 00:10:34,508 and we encourage everyone who may need help to reach out. 177 00:10:35,301 --> 00:10:36,141 Teachers... 178 00:10:36,219 --> 00:10:37,969 [Ani] Jessica Davis probably had more reason 179 00:10:38,054 --> 00:10:39,814 than anyone to want Bryce dead. 180 00:10:40,723 --> 00:10:42,353 Was it such a stretch to wonder 181 00:10:42,433 --> 00:10:45,273 whether she might have taken justice into her own hands? 182 00:10:45,353 --> 00:10:47,233 - [Alex] Jess, wait up. - What do you want, Alex? 183 00:10:47,313 --> 00:10:48,903 I want to see how you're doing. 184 00:10:49,440 --> 00:10:50,690 How am I doing? 185 00:10:51,776 --> 00:10:55,156 Everybody's looking at me like I must be glad that he's dead. 186 00:10:55,864 --> 00:10:57,124 Like I did something. 187 00:10:57,282 --> 00:10:58,992 Yeah, but you didn't do anything. 188 00:10:59,284 --> 00:11:00,494 - Jess... - Don't! 189 00:11:00,785 --> 00:11:02,115 Okay? Just don't. 190 00:11:13,464 --> 00:11:14,634 [chatter] 191 00:11:14,883 --> 00:11:16,723 [Ani] We need to talk about Jessica. 192 00:11:17,385 --> 00:11:18,385 [Clay] What about Jessica? 193 00:11:21,389 --> 00:11:23,849 I don't know if this is anything. 194 00:11:24,142 --> 00:11:25,772 I really hope it isn't anything, 195 00:11:25,977 --> 00:11:28,607 but I found this in Bryce's room last night. 196 00:11:28,938 --> 00:11:30,058 You were in his room? 197 00:11:30,940 --> 00:11:31,980 Is that your takeaway? 198 00:11:34,402 --> 00:11:37,412 It means that he was writing to her just before he died. 199 00:11:37,906 --> 00:11:39,196 Writing to her why? 200 00:11:40,158 --> 00:11:41,738 "Can't stop thinking about you. 201 00:11:42,035 --> 00:11:43,745 Replaying that night in my mind." 202 00:11:46,581 --> 00:11:47,671 Jesus! 203 00:11:47,749 --> 00:11:49,079 He was thinking about her 204 00:11:49,375 --> 00:11:51,835 and he planned to reach out. And if he did... 205 00:11:54,172 --> 00:11:56,672 [Ani] The note didn't prove anything exactly. 206 00:11:57,717 --> 00:11:59,337 You really think she could do it? 207 00:11:59,427 --> 00:12:00,717 [Ani] But it raised a question. 208 00:12:01,971 --> 00:12:03,471 You really think she couldn't? 209 00:12:03,640 --> 00:12:05,560 [Ani] If Bryce had actually given it to Jessica, 210 00:12:06,643 --> 00:12:07,983 what would she have done? 211 00:12:08,603 --> 00:12:12,443 [Courtney] Finally, as your outgoing student body president, 212 00:12:12,523 --> 00:12:16,533 it is my distinct honor to announce next year's president-elect... 213 00:12:17,403 --> 00:12:18,493 Jessica Davis! 214 00:12:19,822 --> 00:12:21,822 [cheering] 215 00:12:29,082 --> 00:12:29,922 [Jessica] Thank you. 216 00:12:30,375 --> 00:12:31,415 Uh... 217 00:12:31,876 --> 00:12:33,666 thank you. Uh... 218 00:12:33,878 --> 00:12:35,628 I know my speech was... 219 00:12:36,464 --> 00:12:38,884 Well, people had different opinions on my speech. 220 00:12:38,967 --> 00:12:40,467 [boys] Boo. 221 00:12:41,135 --> 00:12:43,885 And yeah, the administration did talk to me about it, 222 00:12:43,972 --> 00:12:48,482 but the thing they were mostly upset about was the profanity. 223 00:12:48,935 --> 00:12:52,355 I was like, "Seriously? That's what you heard?" 224 00:12:52,939 --> 00:12:53,899 Fuck that! 225 00:12:54,232 --> 00:12:55,612 I'm pissed off. 226 00:12:56,150 --> 00:12:59,490 I'm gonna be pissed off until things actually change. 227 00:12:59,988 --> 00:13:03,658 Until the predators and the rapists are gone for good. 228 00:13:03,825 --> 00:13:06,325 Fuck rapists! Fuck Bryce Walker! 229 00:13:06,536 --> 00:13:07,906 [crowd murmuring] 230 00:13:08,913 --> 00:13:10,003 Never again. 231 00:13:11,249 --> 00:13:12,999 [cheering] 232 00:13:20,675 --> 00:13:22,005 I think she's awesome... 233 00:13:22,760 --> 00:13:24,100 and sort of terrifying. 234 00:13:25,763 --> 00:13:26,603 You're right. 235 00:13:27,682 --> 00:13:28,522 Um... 236 00:13:28,891 --> 00:13:32,311 Look, the other day, you tried to warn me about Bryce. 237 00:13:33,229 --> 00:13:35,269 I thought I knew the whole story, but... 238 00:13:36,941 --> 00:13:39,281 when that girl shouted Bryce's name just now... 239 00:13:41,112 --> 00:13:42,572 Jessica never told you? 240 00:13:42,864 --> 00:13:44,494 She never said who it was. 241 00:13:45,992 --> 00:13:47,542 And you never put it together? 242 00:13:48,328 --> 00:13:50,408 I didn't think it was a girl at Liberty. 243 00:13:51,998 --> 00:13:54,498 I didn't know the whole history. 244 00:13:56,419 --> 00:13:57,249 Yeah, 245 00:13:57,462 --> 00:13:58,712 there's a whole history. 246 00:14:00,214 --> 00:14:01,224 I'm sorry... 247 00:14:02,133 --> 00:14:03,303 that I shut you down. 248 00:14:04,302 --> 00:14:05,302 It's all right. I... 249 00:14:06,304 --> 00:14:09,564 I have this thing where I think I know what's best for everybody, 250 00:14:09,640 --> 00:14:14,020 and I keep not learning my lesson that I actually don't know shit. 251 00:14:15,480 --> 00:14:16,730 I think you know a lot. 252 00:14:19,067 --> 00:14:20,437 You know the whole history. 253 00:14:24,364 --> 00:14:26,914 [girls chatting] 254 00:14:30,828 --> 00:14:32,158 [Mrs. Walker] Where have you been? 255 00:14:32,622 --> 00:14:34,122 Practice ended two hours ago. 256 00:14:34,832 --> 00:14:37,092 [Bryce] Since when do you care what I do with my time? 257 00:14:37,168 --> 00:14:38,668 [Mrs. Walker] I've always cared, Bryce. 258 00:14:39,170 --> 00:14:41,340 Now I need to pay more attention, don't I? 259 00:14:41,422 --> 00:14:43,472 You're not living with your father anymore. 260 00:14:43,549 --> 00:14:44,629 Yeah, I'm aware. 261 00:14:44,967 --> 00:14:46,677 And now you're living with yours. 262 00:14:46,969 --> 00:14:49,599 Yes, and if I'd ever spoken to him the way... 263 00:14:51,432 --> 00:14:52,562 You're on lockdown. 264 00:14:52,850 --> 00:14:55,350 You go to class, you go to practice, you come home. 265 00:14:55,478 --> 00:14:56,648 Okay, I'm sorry. 266 00:14:57,522 --> 00:14:58,482 What is this? 267 00:14:58,606 --> 00:15:01,146 You check in with me or Amara Josephine when you get home. 268 00:15:01,943 --> 00:15:03,823 And you hand over your keys at night. 269 00:15:04,570 --> 00:15:08,240 Okay, that's a little excessive, don't you think? I'm not a child. 270 00:15:08,324 --> 00:15:09,994 This is not a negotiation. 271 00:15:25,049 --> 00:15:26,339 [Bryce] Hitting the books again? 272 00:15:28,761 --> 00:15:30,561 Or can I tempt you with a round of poker? 273 00:15:30,638 --> 00:15:32,468 I promise I'll go easy on you. 274 00:15:33,182 --> 00:15:36,142 Sorry, finals. Maybe next time. 275 00:15:37,019 --> 00:15:39,359 How's life at Liberty, by the way? 276 00:15:41,315 --> 00:15:42,185 Do they... 277 00:15:42,817 --> 00:15:44,687 ever talk about me over there? 278 00:15:45,653 --> 00:15:47,323 What do you imagine they would say? 279 00:15:47,530 --> 00:15:48,530 I don't know. 280 00:15:49,115 --> 00:15:52,025 But if I were you, I wouldn't believe everything you hear. 281 00:15:53,494 --> 00:15:55,254 I don't believe anything I hear. 282 00:15:56,581 --> 00:15:57,961 I only believe what I see. 283 00:16:08,426 --> 00:16:11,006 I never told Jessica that I lived in Bryce's house. 284 00:16:12,054 --> 00:16:13,144 She never found out. 285 00:16:15,892 --> 00:16:18,812 - In his guest house? - On his grandfather's property. 286 00:16:18,978 --> 00:16:20,898 He didn't live there when my mum took the job. 287 00:16:20,980 --> 00:16:23,860 Obviously I would've told you ages ago, but... 288 00:16:24,484 --> 00:16:27,324 I never made the connection until yesterday. 289 00:16:27,653 --> 00:16:28,953 We never talked about it. 290 00:16:29,822 --> 00:16:32,122 Yeah, I know, I know. I just... 291 00:16:33,701 --> 00:16:35,041 I didn't tell you about it 292 00:16:35,119 --> 00:16:38,539 because with you I had the chance to, like, not be the victim. 293 00:16:38,623 --> 00:16:40,583 I just could be strong. 294 00:16:41,375 --> 00:16:43,785 That's how you are. To me. 295 00:16:46,756 --> 00:16:48,466 Does he ever try to talk to you? 296 00:16:49,800 --> 00:16:54,680 Uh... no, not really. I don't see him. I'm not allowed in the main house. 297 00:16:54,764 --> 00:16:57,314 Okay. You have to be careful. 298 00:16:58,226 --> 00:17:00,096 - I always am. - Promise me. 299 00:17:02,146 --> 00:17:03,356 I promise. 300 00:17:07,235 --> 00:17:10,275 [Ani] I didn't know what Jessica would do if she ever saw Bryce, 301 00:17:10,363 --> 00:17:12,203 but I didn't think it would be good. 302 00:17:13,074 --> 00:17:16,624 [Bolan] I'd like to welcome our new members to the... Student Council. 303 00:17:16,702 --> 00:17:18,912 And I'd like to begin discussion on the... 304 00:17:19,372 --> 00:17:22,542 spring Powder Puff Flag Football fundraiser. 305 00:17:22,625 --> 00:17:25,415 Actually, I'd like to start discussion with Liberty hosting 306 00:17:25,503 --> 00:17:27,633 a spring Take Back the Night event. 307 00:17:27,713 --> 00:17:28,593 [Bolan] Okay, 308 00:17:28,673 --> 00:17:32,723 let me remind you that Powder Puff is our primary spring fundraiser. 309 00:17:33,344 --> 00:17:36,644 But girls in bikinis playing football isn't really why I was elected, so... 310 00:17:36,722 --> 00:17:38,392 You can't mess with Powder Puff. 311 00:17:38,766 --> 00:17:40,936 - I'm a coach this year. Pow! - [boy] Yeah. 312 00:17:41,018 --> 00:17:42,768 Sit down. You're out of order. 313 00:17:43,646 --> 00:17:45,606 - What a bitch. - Total bitch. 314 00:17:46,274 --> 00:17:48,284 [Bolan] Hey, inappropriate, guys. Inappropriate. 315 00:17:49,819 --> 00:17:51,199 [girl] That was pure bullshit. 316 00:17:51,279 --> 00:17:53,909 - And fucking Bolan? - [Jessica] I know! 317 00:17:53,990 --> 00:17:55,370 Casey, right? 318 00:17:55,741 --> 00:17:56,581 Yeah. 319 00:17:56,659 --> 00:17:59,829 Listen, you are way too much of a badass 320 00:17:59,912 --> 00:18:03,542 to let the fucking Powder Puff keep you from toppling the patriarchy. 321 00:18:03,624 --> 00:18:05,924 This whole system is so fucked! 322 00:18:06,377 --> 00:18:08,417 I just... I need to find a way around it. 323 00:18:08,713 --> 00:18:09,763 Or dismantle it. 324 00:18:09,839 --> 00:18:11,839 Yes! Blow it up. 325 00:18:12,216 --> 00:18:13,296 I'm so in! 326 00:18:13,634 --> 00:18:16,684 Okay, this is exciting. Alarming, but very exciting. 327 00:18:16,762 --> 00:18:18,262 Yeah. So, where do we start? 328 00:18:19,140 --> 00:18:20,270 [Ani] Jessica was angry. 329 00:18:20,474 --> 00:18:22,234 So, here's what we're gonna do... 330 00:18:22,310 --> 00:18:23,770 [bell ringing] 331 00:18:24,061 --> 00:18:25,941 [Ani] We needed to know just how angry. 332 00:18:27,064 --> 00:18:28,484 She's never here this late. 333 00:18:29,191 --> 00:18:30,571 Is she waiting for someone? 334 00:18:36,073 --> 00:18:36,913 What? 335 00:18:39,452 --> 00:18:40,372 What? 336 00:18:43,623 --> 00:18:46,083 Look, I don't know anything about anything. 337 00:18:46,167 --> 00:18:47,707 I haven't seen Bryce since court 338 00:18:47,793 --> 00:18:49,923 and I don't know how I feel about it, okay? 339 00:18:50,004 --> 00:18:51,264 Okay, yes. Sorry. 340 00:18:51,881 --> 00:18:55,011 - So, he hadn't been in touch or anything? - [Jessica] Why do you care? 341 00:18:55,301 --> 00:18:56,341 About Bryce? 342 00:18:57,053 --> 00:18:59,393 - I guess I don't really. - [Jessica] Good. 343 00:18:59,722 --> 00:19:00,682 So drop it. 344 00:19:08,105 --> 00:19:09,105 She's lying. 345 00:19:09,440 --> 00:19:13,240 I know for a fact she's talked to Bryce since court because I saw it happen. 346 00:19:14,445 --> 00:19:15,905 [doorbell rings] 347 00:19:17,365 --> 00:19:20,235 [Bryce] Um, I guess we could... We could talk in here. 348 00:19:20,618 --> 00:19:21,538 Uh... 349 00:19:21,619 --> 00:19:24,329 do you wanna sit down? I could get you a drink, or... 350 00:19:24,413 --> 00:19:25,413 No, thank you. 351 00:19:33,297 --> 00:19:35,507 I came because I wanted you to know that... 352 00:19:37,259 --> 00:19:38,429 I'm doing really great. 353 00:19:40,846 --> 00:19:42,096 That's great to hear. 354 00:19:42,515 --> 00:19:44,845 I mean, it's taken me a while, 355 00:19:45,393 --> 00:19:48,063 because for a long time I thought there was something in me 356 00:19:48,145 --> 00:19:49,145 that was, like... 357 00:19:50,106 --> 00:19:51,606 permanently broken. 358 00:19:53,901 --> 00:19:55,031 [stuttering] 359 00:19:55,152 --> 00:19:56,652 I don't know what to say. 360 00:19:57,238 --> 00:19:58,778 Yeah, clearly. 361 00:19:59,865 --> 00:20:01,775 But I don't need you to say anything. 362 00:20:03,411 --> 00:20:05,871 I just need you to know that you didn't break me. 363 00:20:06,706 --> 00:20:09,786 Or I guess the parts that you did break, I'm rebuilding them 364 00:20:09,875 --> 00:20:12,455 and they'll be stronger than they were ever before. 365 00:20:13,921 --> 00:20:14,801 Okay. 366 00:20:15,840 --> 00:20:16,760 Okay? 367 00:20:17,717 --> 00:20:20,427 - What do you want me to say? It... - I want you to say... 368 00:20:21,470 --> 00:20:23,560 I want you to know what you did. 369 00:20:25,599 --> 00:20:27,599 Everything you fucking did. 370 00:20:28,394 --> 00:20:29,354 To me, 371 00:20:29,437 --> 00:20:33,357 to Hannah, to Chloe, to who the fuck knows who else. 372 00:20:33,566 --> 00:20:36,436 - I know what I did. - You have no fucking idea! 373 00:20:37,278 --> 00:20:38,358 I went too far. 374 00:20:38,446 --> 00:20:42,696 You're a fucking psychopath! I mean, you destroyed lives. 375 00:20:44,076 --> 00:20:45,366 I hope that's not true. 376 00:20:47,329 --> 00:20:48,329 [scoffs] 377 00:20:58,048 --> 00:21:01,218 I'm the president of the student body now, did you know that? 378 00:21:02,136 --> 00:21:03,466 I heard about that, yeah. 379 00:21:04,722 --> 00:21:05,562 Congrats. 380 00:21:05,806 --> 00:21:09,686 I have a family who are amazing. My friends are amazing. 381 00:21:09,769 --> 00:21:13,559 I have a boyfriend who cares about me and treats me really well. 382 00:21:13,898 --> 00:21:15,608 I'm happy for you, truly. 383 00:21:17,359 --> 00:21:19,199 I only want the best for you, Jess. 384 00:21:23,324 --> 00:21:24,164 Yeah... 385 00:21:25,993 --> 00:21:26,993 but it's weird, 386 00:21:28,829 --> 00:21:30,459 because no matter what I do... 387 00:21:32,625 --> 00:21:34,205 you're still on top of me, 388 00:21:34,668 --> 00:21:36,668 and I still can't breathe. 389 00:21:43,719 --> 00:21:44,799 Jess, wait. 390 00:21:56,565 --> 00:21:58,975 [Ani] I saw things around that house. 391 00:21:59,860 --> 00:22:01,570 I saw Bryce and Jessica. 392 00:22:05,241 --> 00:22:07,281 But I mostly steered clear of Bryce. 393 00:22:08,118 --> 00:22:09,118 Because of Jessica. 394 00:22:11,497 --> 00:22:13,367 [Ani] I avoided him almost entirely. 395 00:22:13,666 --> 00:22:14,666 Go fish. 396 00:22:16,794 --> 00:22:19,094 You don't say "go fish," you say "I'll take two." 397 00:22:19,755 --> 00:22:20,875 I'll take two. 398 00:22:21,131 --> 00:22:22,931 Preferably diamonds, please. 399 00:22:24,009 --> 00:22:25,009 Thank you. 400 00:22:27,263 --> 00:22:30,853 Oh, thank you very much! 401 00:22:30,933 --> 00:22:32,773 You have a terrible poker face. 402 00:22:32,852 --> 00:22:34,272 Unless I'm messing with you. 403 00:22:35,229 --> 00:22:36,479 Are you messing with me? 404 00:22:36,564 --> 00:22:39,944 I've agreed to play poker with you, that's your first clue. 405 00:22:41,527 --> 00:22:42,857 I see you, 406 00:22:43,529 --> 00:22:44,409 and... 407 00:22:45,406 --> 00:22:46,276 raise. 408 00:22:48,951 --> 00:22:50,951 So, you don't have any friends. 409 00:22:52,162 --> 00:22:53,412 What makes you say that? 410 00:22:53,789 --> 00:22:56,419 You're playing poker with the help on a Friday night. 411 00:22:56,500 --> 00:22:58,130 Maybe I thought we could be friends. 412 00:22:58,627 --> 00:23:00,747 But you know the world doesn't work that way. 413 00:23:01,088 --> 00:23:02,718 Your mother employs mine. 414 00:23:03,007 --> 00:23:04,507 Like, I have to be nice to you. 415 00:23:05,593 --> 00:23:08,013 Don't pout. It doesn't mean we can't be friendly. 416 00:23:08,095 --> 00:23:10,505 We just have to be honest about your situation. 417 00:23:10,806 --> 00:23:12,136 And what do you think that is? 418 00:23:13,976 --> 00:23:14,936 I think... 419 00:23:16,228 --> 00:23:17,228 you're lonely. 420 00:23:18,147 --> 00:23:20,477 I think you don't know who you can trust. 421 00:23:22,026 --> 00:23:23,486 I think you've hurt people 422 00:23:23,569 --> 00:23:25,319 and you're trying to change, 423 00:23:25,821 --> 00:23:27,781 but it's not easy 'cause it never is. 424 00:23:28,532 --> 00:23:29,662 You know a lot. 425 00:23:31,368 --> 00:23:34,788 So, it must be clear to you that I'm essentially fucked in this world. 426 00:23:35,289 --> 00:23:36,579 That's not clear at all. 427 00:23:38,459 --> 00:23:40,129 I match you. 428 00:23:43,631 --> 00:23:44,631 And I raise you. 429 00:23:45,674 --> 00:23:48,764 Okay, it's "I see you." Not "match you," "I see you." 430 00:23:49,553 --> 00:23:50,643 I see you. 431 00:23:52,139 --> 00:23:53,309 You're alive. 432 00:23:54,183 --> 00:23:55,183 You're rich. 433 00:23:56,060 --> 00:23:57,060 You're white. 434 00:23:57,853 --> 00:23:59,153 You are in no way fucked. 435 00:23:59,730 --> 00:24:01,190 Well, shit's broken. 436 00:24:01,482 --> 00:24:02,482 So, fix it. 437 00:24:03,192 --> 00:24:05,492 - It's not that easy. - I know. 438 00:24:06,528 --> 00:24:08,108 Like I said, it never is. 439 00:24:12,701 --> 00:24:13,541 [Bryce] Call. 440 00:24:19,833 --> 00:24:20,833 Go fish. 441 00:24:21,335 --> 00:24:22,335 Holy shit. 442 00:24:23,837 --> 00:24:25,087 That's a straight flush. 443 00:24:26,632 --> 00:24:27,632 So it is. 444 00:24:29,134 --> 00:24:30,394 Beginner's luck, I guess. 445 00:24:31,512 --> 00:24:32,472 Go again? 446 00:24:33,305 --> 00:24:35,595 Yeah, that'd be great. I have to be home by a certain time. 447 00:24:35,683 --> 00:24:37,143 - It's really lame, but... - [Alex] Hey. 448 00:24:37,226 --> 00:24:38,056 That's fine. Hey. 449 00:24:38,143 --> 00:24:41,733 Hey, my parents are both working splits tonight, so, house to ourselves. 450 00:24:41,814 --> 00:24:43,114 Oh, amazing. 451 00:24:43,649 --> 00:24:46,029 I actually have to study for Spanish tonight. 452 00:24:46,360 --> 00:24:47,400 Maybe this weekend? 453 00:24:47,695 --> 00:24:49,315 Okay, yeah. Sounds good. 454 00:24:49,405 --> 00:24:50,405 - Cool. - All right. 455 00:24:56,036 --> 00:24:57,446 - What? - Nothing. 456 00:24:57,830 --> 00:25:00,080 - Shut up! - I didn't say anything. 457 00:25:00,165 --> 00:25:01,495 - Say it. - I just... 458 00:25:02,835 --> 00:25:03,875 It's not my place, 459 00:25:03,961 --> 00:25:06,921 but there didn't seem like a great deal of passion behind that kiss. 460 00:25:07,006 --> 00:25:09,426 Fuck! Do you think he noticed? 461 00:25:09,508 --> 00:25:11,968 I don't know what boys notice. You think nothing, and then... 462 00:25:12,052 --> 00:25:14,142 We're having awful sex. 463 00:25:14,346 --> 00:25:16,096 I mean awful. 464 00:25:17,016 --> 00:25:18,176 And I think it's me. 465 00:25:19,018 --> 00:25:20,598 I thought I was ready, but... 466 00:25:21,395 --> 00:25:23,145 you know, all the stuff 467 00:25:23,230 --> 00:25:26,980 that I should feel good about just... makes me feel nothing. 468 00:25:28,027 --> 00:25:31,027 And he tries so hard, I feel bad. 469 00:25:32,031 --> 00:25:35,451 Maybe you should try figuring it out on your own first? 470 00:25:36,785 --> 00:25:37,615 What? 471 00:25:38,912 --> 00:25:39,912 You mean, like... 472 00:25:40,664 --> 00:25:43,214 - Masturbate. - Ssh! Jesus! 473 00:25:43,459 --> 00:25:45,249 So, I'm guessing you've never... 474 00:25:47,880 --> 00:25:48,840 Oh, my God! 475 00:25:48,922 --> 00:25:51,762 I just, I really thought my mom was gonna ask for a fashion show. 476 00:25:51,842 --> 00:25:52,972 We could've done. 477 00:25:53,135 --> 00:25:54,755 Oh, and invited your mom? 478 00:25:55,763 --> 00:25:58,523 Right. Well, let's have a look at your options. 479 00:25:58,599 --> 00:26:00,519 Oh, my God! I can't even look. 480 00:26:00,601 --> 00:26:01,811 - Jessica Davis! - What? 481 00:26:01,894 --> 00:26:04,814 - Listen to me, don't be a child. - I'm not. I'm not, I just... 482 00:26:07,357 --> 00:26:10,777 It just took me so long to even start having sex again. 483 00:26:12,237 --> 00:26:13,317 Thing is... 484 00:26:13,947 --> 00:26:15,737 every time I look at my body, 485 00:26:16,867 --> 00:26:17,867 it's still... 486 00:26:19,244 --> 00:26:21,214 like I'm seeing it through his eyes. 487 00:26:23,123 --> 00:26:24,463 Like it's not even mine. 488 00:26:25,417 --> 00:26:28,587 It is your body. And you're the one who's stuck in there, 489 00:26:28,670 --> 00:26:31,760 so you might as well figure out how to use the hardware. 490 00:26:31,840 --> 00:26:33,970 - That's really scary. - You see? 491 00:26:34,051 --> 00:26:36,141 We're figuring out what you like already. 492 00:26:36,303 --> 00:26:38,563 Nothing gross or scary. 493 00:26:39,223 --> 00:26:41,983 I don't even know what to do with any of this stuff. 494 00:26:42,059 --> 00:26:43,689 Well, I will instruct you, 495 00:26:44,269 --> 00:26:47,019 and then I will leave you to your devices, 496 00:26:47,106 --> 00:26:48,726 - as it were. - Okay. 497 00:26:48,816 --> 00:26:50,606 - Right, let's start with... - [chuckles] 498 00:26:50,692 --> 00:26:53,032 - Dildo Shaggins. - [vibrator humming] 499 00:26:53,487 --> 00:26:59,537 ♪ The black above is dense with stars ♪ 500 00:27:03,455 --> 00:27:08,085 ♪ Millions of lights ♪ 501 00:27:12,798 --> 00:27:18,048 ♪ Each one in flames like all of us ♪ 502 00:27:22,516 --> 00:27:27,646 ♪ Glowing slowly burning out ♪ 503 00:27:29,273 --> 00:27:31,283 [sobbing] 504 00:27:32,151 --> 00:27:37,411 ♪ I am floating in space and time ♪ 505 00:27:41,660 --> 00:27:46,460 ♪ In the midst of neon lights ♪ 506 00:27:51,295 --> 00:27:56,255 ♪ Can anybody hear me? ♪ 507 00:27:58,385 --> 00:28:00,385 [vibrator humming] 508 00:28:04,183 --> 00:28:08,813 ♪ Can you hear my heartbeat? ♪ 509 00:28:11,481 --> 00:28:13,691 [gasping] 510 00:28:15,152 --> 00:28:19,822 ♪ Can you hear my heartbeat? ♪ 511 00:28:19,990 --> 00:28:21,330 [gasping] 512 00:28:27,206 --> 00:28:29,206 [deep gasp, breathes heavily] 513 00:28:32,711 --> 00:28:34,341 Holy shit! 514 00:28:39,968 --> 00:28:41,048 [Jessica] Oh, my God! 515 00:28:42,804 --> 00:28:46,184 I've never felt that way with sex before, have you? 516 00:28:46,683 --> 00:28:49,143 Like you have complete control over your own body. 517 00:28:49,228 --> 00:28:50,728 It's different when you're by yourself. 518 00:28:50,812 --> 00:28:52,942 No need to worry about making some embarrassing face. 519 00:28:53,023 --> 00:28:55,193 Oh, my God, and if your boobs are doing something weird. 520 00:28:56,944 --> 00:28:57,824 Except... 521 00:28:58,987 --> 00:28:59,947 uh... 522 00:29:01,156 --> 00:29:05,696 there is this one part that didn't totally feel healthy. 523 00:29:07,621 --> 00:29:10,291 I started thinking of someone that I shouldn't have. 524 00:29:11,208 --> 00:29:13,918 Someone really bad for me. 525 00:29:15,087 --> 00:29:16,167 It's fucked up. 526 00:29:17,256 --> 00:29:20,426 Hey, whatever. It's just a fantasy, right? 527 00:29:21,051 --> 00:29:22,391 It doesn't mean anything. 528 00:29:24,304 --> 00:29:27,604 Well, I think it's part of this whole thing of, like... 529 00:29:28,809 --> 00:29:32,189 taking back control of my own body, you know? 530 00:29:32,854 --> 00:29:34,694 Rewriting my own story. 531 00:29:35,357 --> 00:29:37,067 Right. Yeah, like... 532 00:29:37,651 --> 00:29:39,441 you have to think about this person 533 00:29:39,528 --> 00:29:41,948 in order to get them out of your system for good. 534 00:29:43,907 --> 00:29:46,237 Yeah. Yeah, maybe that's it. 535 00:29:57,671 --> 00:29:58,511 [Clay] So... 536 00:29:58,672 --> 00:30:02,722 So you're saying all that sex stuff ended with her... 537 00:30:02,801 --> 00:30:05,141 Maybe sleeping with someone she shouldn't have. 538 00:30:05,220 --> 00:30:06,680 But she didn't tell you who? 539 00:30:07,556 --> 00:30:09,306 Which leads me to believe it was someone... 540 00:30:10,809 --> 00:30:11,939 really bad. 541 00:30:12,561 --> 00:30:13,941 Wait, Bryce? 542 00:30:15,230 --> 00:30:16,400 That's... that's insane. 543 00:30:16,481 --> 00:30:20,741 She wanted to reclaim her power, rewrite her story. 544 00:30:21,278 --> 00:30:22,198 Jesus, Ani. 545 00:30:22,612 --> 00:30:24,322 I know, I know. It's... 546 00:30:25,407 --> 00:30:27,657 No. No, there's no way. 547 00:30:28,368 --> 00:30:30,578 Yeah, but why else would she lie about seeing him? 548 00:30:30,662 --> 00:30:32,212 Well, because he's dead. 549 00:30:33,540 --> 00:30:35,420 But why not tell us the truth? 550 00:30:38,045 --> 00:30:41,295 Because you lived with Bryce and I live with Justin. 551 00:30:44,843 --> 00:30:47,683 [Ani] What if Jessica had acted on her fantasies 552 00:30:48,180 --> 00:30:50,680 and if things had gone very wrong? 553 00:30:50,766 --> 00:30:51,636 [door opening] 554 00:30:52,934 --> 00:30:55,354 So, how was your first day? 555 00:30:55,437 --> 00:30:58,897 Uh, turns out I'm a fucking genius at making lattes. 556 00:30:59,816 --> 00:31:02,026 Oh, how come you're all dressed up? 557 00:31:04,571 --> 00:31:05,911 Because... 558 00:31:06,656 --> 00:31:07,696 I have a date. 559 00:31:08,408 --> 00:31:09,368 Mmm? 560 00:31:10,744 --> 00:31:15,504 Kind of a date. I mean, I'm hanging out with Ani at night some place. 561 00:31:15,582 --> 00:31:16,582 Shit! 562 00:31:17,626 --> 00:31:18,626 You asked her out? 563 00:31:18,710 --> 00:31:20,710 Kind of. It was hard to tell. I... 564 00:31:21,421 --> 00:31:23,631 I asked her if she wanted to eat dinner... 565 00:31:24,549 --> 00:31:27,259 with me and she said yes. 566 00:31:27,344 --> 00:31:28,894 Okay. Yeah, that counts. 567 00:31:29,721 --> 00:31:31,561 Okay, so, don't talk too much, 568 00:31:31,640 --> 00:31:34,770 'cause you tend to get nervous and then just talk. 569 00:31:34,851 --> 00:31:37,191 Um, don't talk about other girls. 570 00:31:37,646 --> 00:31:40,606 And if she wants to have sex with you in the Prius, I would say just... 571 00:31:41,233 --> 00:31:42,323 think about it first. 572 00:31:43,360 --> 00:31:45,150 - If she wants to what? - [cell message alert] 573 00:31:49,991 --> 00:31:50,831 What the fuck? 574 00:31:52,119 --> 00:31:53,119 What is it? 575 00:31:53,745 --> 00:31:54,695 Uh, just... 576 00:31:55,247 --> 00:31:56,827 something I gotta deal with. 577 00:31:57,541 --> 00:31:59,381 Where the fuck is the Village Motel? 578 00:32:00,127 --> 00:32:01,587 Don't you have Tyler tonight? 579 00:32:02,796 --> 00:32:04,586 Yeah. I got it. 580 00:32:06,007 --> 00:32:07,257 Okay? Have fun. 581 00:32:08,385 --> 00:32:09,215 Go! 582 00:32:16,309 --> 00:32:18,769 - Thank God! I am so hungry. - Same. 583 00:32:20,105 --> 00:32:21,225 Mmm. 584 00:32:22,315 --> 00:32:24,565 - Mmm. - Hmm. 585 00:32:26,987 --> 00:32:28,697 I'm so sorry about that place. 586 00:32:28,780 --> 00:32:32,080 It said "authentic British food" online. But... 587 00:32:32,200 --> 00:32:34,410 is Britain actually trying to poison its people 588 00:32:34,494 --> 00:32:37,004 or is that place revenge for the Revolutionary War? 589 00:32:37,706 --> 00:32:40,996 Sorry, you went online to find "authentic British food?" 590 00:32:42,335 --> 00:32:43,165 Yeah. 591 00:32:43,628 --> 00:32:46,508 I mean, I also Googled "What is Kenyan food," 592 00:32:46,590 --> 00:32:48,880 but I just felt kind of racist. 593 00:32:50,343 --> 00:32:53,053 Which, by how you are looking at me, maybe it is? 594 00:32:54,514 --> 00:32:56,064 Or maybe I'm just talking too much? 595 00:32:56,141 --> 00:33:01,271 Which I was warned is a thing I do, so I should probably stop. 596 00:33:03,023 --> 00:33:05,233 - But you did say Kenya, right? - I did. 597 00:33:06,943 --> 00:33:08,493 But I... I hardly know it. 598 00:33:09,237 --> 00:33:11,447 I was only four when my mum came to the UK, 599 00:33:11,823 --> 00:33:14,453 and then a decade later we moved to the US, so... 600 00:33:15,285 --> 00:33:17,865 all I know about Kenya is from what my mum tells me. 601 00:33:17,954 --> 00:33:21,124 Or what she cooks, which is technically Ugandan. 602 00:33:22,834 --> 00:33:25,884 Yeah, Evergreen definitely doesn't have a Ugandan restaurant. 603 00:33:26,755 --> 00:33:28,875 No worries. We love mayonnaise. 604 00:33:29,841 --> 00:33:31,431 There's more room here anyway. 605 00:33:32,469 --> 00:33:33,509 Mmm. 606 00:33:33,970 --> 00:33:36,680 I mean, yeah, it's pretty roomy. 607 00:33:38,016 --> 00:33:38,846 Hmm, 608 00:33:38,975 --> 00:33:41,975 I mean, we should probably spread out a bit, don't you think? 609 00:33:42,187 --> 00:33:43,767 So we can properly do the work. 610 00:33:44,439 --> 00:33:45,769 Do the... the work? 611 00:33:46,942 --> 00:33:48,322 Yeah, the robotics project. 612 00:33:48,527 --> 00:33:52,357 Right after the assignment you said we should go for dinner. 613 00:33:52,447 --> 00:33:54,777 So I just assumed you meant the... 614 00:33:55,158 --> 00:33:55,988 Project! 615 00:33:56,201 --> 00:34:00,791 Right, yeah. No, that's... That's obviously what I meant by that. 616 00:34:01,373 --> 00:34:03,753 - Shall we get started? - Yeah. 617 00:34:06,336 --> 00:34:07,706 I, uh... 618 00:34:08,213 --> 00:34:10,223 made a few sketches... 619 00:34:11,174 --> 00:34:12,224 just to... 620 00:34:13,051 --> 00:34:14,341 [Clay] Uh, wait... 621 00:34:15,303 --> 00:34:16,563 did you draw these? 622 00:34:16,888 --> 00:34:17,718 Yeah. 623 00:34:18,223 --> 00:34:20,433 Wait, you know Alien Killer Robots? 624 00:34:20,517 --> 00:34:21,847 How's that even possible? 625 00:34:22,394 --> 00:34:25,114 Because I also can read? 626 00:34:25,897 --> 00:34:28,817 No. No one knows AKR. You... 627 00:34:31,111 --> 00:34:32,111 Favorite issue? 628 00:34:32,779 --> 00:34:33,609 You. 629 00:34:35,740 --> 00:34:36,740 - Eighty-five. - Eighty-five. 630 00:34:37,284 --> 00:34:40,004 - Shut the fuck up! - [Tyler] Clay? 631 00:34:42,247 --> 00:34:43,117 [Clay] Tyler, what... 632 00:34:44,040 --> 00:34:47,170 - What are you doing? Where's Justin? - He never showed. 633 00:34:47,294 --> 00:34:50,924 I just came by to see if maybe he was working, 634 00:34:51,006 --> 00:34:53,256 and that it was me who mixed things up, but, um... 635 00:34:53,341 --> 00:34:55,801 [stammering] Wait, so you're just 636 00:34:55,885 --> 00:34:57,095 - by yourself? - Yeah. 637 00:34:57,178 --> 00:34:58,928 - Well, should I just go home? - [Ani] Oh, no. 638 00:34:59,014 --> 00:35:01,104 - Don't be silly. Join us. - [Tyler] Are you sure? 639 00:35:01,182 --> 00:35:03,812 I mean, 'cause it kind of feels like you two are... 640 00:35:04,102 --> 00:35:05,812 on a date, or... 641 00:35:06,438 --> 00:35:07,308 No. 642 00:35:07,731 --> 00:35:08,941 Definitely not a date. 643 00:35:10,900 --> 00:35:12,150 Here, sit down. 644 00:35:14,321 --> 00:35:15,201 Okay. 645 00:35:16,531 --> 00:35:17,371 Thanks. 646 00:35:20,702 --> 00:35:21,542 I knew it. 647 00:35:21,995 --> 00:35:23,705 You totally thought it was a date. 648 00:35:24,289 --> 00:35:26,289 Whatever. Can we focus? 649 00:35:28,835 --> 00:35:32,505 You said you think it was Bryce who texted Justin that night. 650 00:35:33,048 --> 00:35:33,878 Why? 651 00:35:33,965 --> 00:35:36,835 Tyler found you, then I went home and I found Bryce. 652 00:35:36,926 --> 00:35:40,466 I didn't put it together then, but he absolutely mentioned Justin. 653 00:35:40,764 --> 00:35:43,184 Said that he'd been drinking at the Village Motel? 654 00:35:43,266 --> 00:35:46,056 If Bryce told Justin about Jessica... 655 00:35:53,777 --> 00:35:56,987 We should definitely talk to him. What time does he get off? 656 00:36:03,828 --> 00:36:07,868 What do we even say? I mean, do we just ask him what happened? 657 00:36:07,999 --> 00:36:11,669 Maybe we give him an out, say it was self-defense, or... 658 00:36:12,253 --> 00:36:14,383 they were fighting and Bryce hit his head. 659 00:36:15,090 --> 00:36:16,170 Wait, look. 660 00:36:21,680 --> 00:36:22,680 Come on! 661 00:36:27,268 --> 00:36:29,558 - [{Clay] Do we follow them? - [Ani] I dunno. 662 00:36:29,646 --> 00:36:30,856 I think we have to follow them 663 00:36:30,939 --> 00:36:33,229 so that we have the option of having followed them. 664 00:36:33,316 --> 00:36:34,896 Because if we don't, we won't. 665 00:36:36,569 --> 00:36:39,409 I totally understood that, which is frightening, but yes. 666 00:36:42,367 --> 00:36:45,577 ["Boys Like Blood" playing] 667 00:36:46,621 --> 00:36:48,291 [Tony] All right, Tyler, keep your head up. 668 00:36:48,373 --> 00:36:50,043 Come on, Tyler. You got this! 669 00:36:53,837 --> 00:36:56,087 [Tony] Whoa! All right, Ty! 670 00:36:56,673 --> 00:36:57,883 Keep it comin'. Breathe! 671 00:36:59,217 --> 00:37:00,257 Watch your balance. 672 00:37:02,762 --> 00:37:04,012 [Caleb grunting in pain] 673 00:37:04,180 --> 00:37:05,060 Shit! 674 00:37:05,890 --> 00:37:06,730 [Alex] That's it. 675 00:37:10,061 --> 00:37:11,191 [Alex] All right, Ty! 676 00:37:12,689 --> 00:37:14,269 All right, I'm callin' it. 677 00:37:14,357 --> 00:37:15,687 You win. You win! 678 00:37:17,694 --> 00:37:18,534 I won! 679 00:37:18,611 --> 00:37:20,411 You're on fire today, Tyler. 680 00:37:20,780 --> 00:37:22,530 - On fire and fast as hell. - Yeah. 681 00:37:22,615 --> 00:37:24,235 You were fighting like you were angry. 682 00:37:24,325 --> 00:37:25,155 [Tyler] Angry? 683 00:37:25,910 --> 00:37:26,750 No. 684 00:37:28,037 --> 00:37:29,037 No, happy. 685 00:37:29,205 --> 00:37:31,575 You fought free. What's that about? 686 00:37:34,002 --> 00:37:34,882 Well... 687 00:37:35,545 --> 00:37:36,875 Well, it was fucking awesome. 688 00:37:36,963 --> 00:37:38,633 Let's hit the heavy bag. 689 00:37:40,467 --> 00:37:41,887 - Hey. - [Tony] What's up? 690 00:37:42,969 --> 00:37:43,889 That was a... 691 00:37:44,637 --> 00:37:46,257 That was a good day, right? 692 00:37:46,431 --> 00:37:47,641 It was a very good day. 693 00:37:48,057 --> 00:37:48,887 Um... 694 00:37:49,434 --> 00:37:52,234 Give me five minutes. I'm gonna help them close up and I'll get you home. 695 00:37:52,312 --> 00:37:55,322 Oh, hey. So, listen, I had a question for you, um... 696 00:37:56,983 --> 00:37:58,863 When you and Clay got rid of all... 697 00:38:00,612 --> 00:38:02,322 After Spring Fling... 698 00:38:08,745 --> 00:38:11,285 When you guys got rid of everything, 699 00:38:11,372 --> 00:38:13,832 where did you, like, have it? How did you do it? 700 00:38:14,334 --> 00:38:17,844 Well, like we said back then, we think it's best that you don't know. 701 00:38:18,171 --> 00:38:22,221 I know. But, you know, it's been a while and everything's good, 702 00:38:22,300 --> 00:38:23,720 - so I was just... - [chuckles] 703 00:38:24,093 --> 00:38:27,353 - Could you just tell me how you did it? - Tyler, why do you want to know? 704 00:38:29,015 --> 00:38:30,015 Well, I was just... 705 00:38:31,726 --> 00:38:33,476 So, here's the thing, um... 706 00:38:35,271 --> 00:38:37,111 - I... I kept a gun. - You what? 707 00:38:37,190 --> 00:38:40,320 And I didn't tell you guys because, I mean, I had a feeling you'd get mad. 708 00:38:40,401 --> 00:38:42,361 - You had a feeling? Yeah. - Yeah, and... 709 00:38:42,946 --> 00:38:44,446 Well, yeah. So, here's the thing, um... 710 00:38:44,531 --> 00:38:46,621 I kept it 'cause I thought I might need it. 711 00:38:46,699 --> 00:38:48,699 Now I know I don't need it, I want to get rid of it. 712 00:38:48,785 --> 00:38:50,495 Let's go get it right now. 713 00:38:50,620 --> 00:38:52,830 No, I mean, I want to get rid of it. 714 00:38:52,914 --> 00:38:56,464 You guys have done everything, I don't want you to handle this, too. 715 00:38:56,543 --> 00:39:00,923 Oh, we're handling it. I am taking you home to get it right now. 716 00:39:01,464 --> 00:39:02,424 Wait, wait! No, no, no! 717 00:39:02,507 --> 00:39:06,507 I... Actually, I can't do it right now, my parents are there. 718 00:39:07,929 --> 00:39:08,759 Let's go... 719 00:39:09,597 --> 00:39:10,427 now. 720 00:39:11,766 --> 00:39:13,476 Caleb, could I borrow your phone? 721 00:39:19,566 --> 00:39:23,606 Everyone's looking at me asking questions. It's freaking me out. 722 00:39:23,736 --> 00:39:26,486 Jess, do you think this was a stupid idea to get together tonight? 723 00:39:26,573 --> 00:39:29,283 I mean, just everything is so fucking crazy right now and... 724 00:39:29,367 --> 00:39:31,867 I need you to keep your shit together, okay? 725 00:39:32,704 --> 00:39:34,624 I can't have you falling apart on me. 726 00:39:35,415 --> 00:39:36,615 [knocking on door] 727 00:39:36,791 --> 00:39:37,631 Shit. 728 00:39:42,171 --> 00:39:43,171 What the fuck? 729 00:39:45,842 --> 00:39:46,682 Hello. 730 00:39:47,510 --> 00:39:49,350 What the hell are you doing here? 731 00:39:50,638 --> 00:39:52,218 Come inside and close the door. 732 00:39:52,307 --> 00:39:53,307 Come on! 733 00:39:59,939 --> 00:40:01,689 Look, Justin, here's the thing. 734 00:40:01,816 --> 00:40:03,606 Whatever happened, we can take care of it. 735 00:40:03,693 --> 00:40:06,323 I'm sure it was self-defense, or at least we can make that case. 736 00:40:06,404 --> 00:40:07,494 Just stay calm. 737 00:40:07,572 --> 00:40:10,912 Hey, I'm super calm. What the fuck are you talking about? 738 00:40:10,992 --> 00:40:12,872 We don't think anyone's going to judge you. 739 00:40:12,952 --> 00:40:14,912 - With all the history... - How'd you find us? 740 00:40:14,996 --> 00:40:17,456 - Did you follow us? - Yeah, why did you find us? 741 00:40:17,540 --> 00:40:19,540 We know what you did! What both of you did. 742 00:40:19,626 --> 00:40:20,916 And we want to help. 743 00:40:21,002 --> 00:40:22,632 Wait, help with what? 744 00:40:22,921 --> 00:40:25,921 With whatever we need to do to keep you guys out of prison. 745 00:40:26,466 --> 00:40:27,296 [Justin] Prison? 746 00:40:27,884 --> 00:40:29,474 Dude, what do you think we did? 747 00:40:29,552 --> 00:40:31,552 You got back at Bryce! 748 00:40:32,263 --> 00:40:34,433 For what was going on with him and Jessica. 749 00:40:35,016 --> 00:40:35,846 What? 750 00:40:35,934 --> 00:40:37,484 It was Bryce, wasn't it? 751 00:40:37,644 --> 00:40:39,274 He was the one you were talking about 752 00:40:39,354 --> 00:40:41,154 when you said you had to rewrite your story. 753 00:40:41,230 --> 00:40:44,360 And I'm sure we can explain this in a way that makes you both innocent. 754 00:40:44,442 --> 00:40:47,032 You were, like, under Bryce's spell 755 00:40:47,111 --> 00:40:48,451 and you confronted him... 756 00:40:48,905 --> 00:40:49,945 Crime of passion. 757 00:40:52,951 --> 00:40:54,791 I'm so sorry. 758 00:40:56,746 --> 00:40:58,706 You thought I was sleeping with Bryce? 759 00:40:59,999 --> 00:41:01,879 That's seriously fucked up. 760 00:41:03,044 --> 00:41:05,384 We know that you saw Bryce at the house. 761 00:41:06,714 --> 00:41:09,264 And we know that Justin confronted him last summer. 762 00:41:10,385 --> 00:41:11,215 [Clay] Is this... 763 00:41:12,178 --> 00:41:13,388 not what happened? 764 00:41:14,347 --> 00:41:15,177 No. 765 00:41:16,641 --> 00:41:17,641 It's not. 766 00:41:25,817 --> 00:41:27,277 What the fuck is this place? 767 00:41:27,360 --> 00:41:30,030 Ah, Mom won't let me drink at home anymore. 768 00:41:31,364 --> 00:41:32,624 What's up? What do you want? 769 00:41:33,533 --> 00:41:34,783 Sit down. Grab a beer. 770 00:41:35,118 --> 00:41:37,828 You said it was important. You said it was about Jess. 771 00:41:39,122 --> 00:41:40,162 It's about Jess. 772 00:41:41,666 --> 00:41:42,626 It's about us. 773 00:41:45,211 --> 00:41:47,591 It's about a lot of shit. Sit. 774 00:41:47,672 --> 00:41:50,302 No, fuck you. What about Jess? 775 00:41:52,343 --> 00:41:53,593 She came to see me. 776 00:41:53,678 --> 00:41:54,758 No, she didn't. 777 00:41:55,638 --> 00:41:57,768 She seems like she's doing great. 778 00:41:57,890 --> 00:42:00,310 Dude, if she's coming to see you, she's not doing great. 779 00:42:00,601 --> 00:42:03,311 - And if you're fucking lying to me... - I've never lied to you. 780 00:42:04,480 --> 00:42:05,400 You have, though. 781 00:42:06,691 --> 00:42:08,321 Every time you called me brother. 782 00:42:09,569 --> 00:42:11,569 My dad left. Did you know that? 783 00:42:12,947 --> 00:42:14,867 My mom can't stand to be around me. 784 00:42:15,992 --> 00:42:17,202 Chloe dumped me. 785 00:42:19,454 --> 00:42:21,254 Hillcrest's a fucking nightmare. 786 00:42:21,414 --> 00:42:26,964 Am I supposed to feel sorry for you? You want me to give you my fucking list? 787 00:42:27,045 --> 00:42:30,005 - You have a family. - Hey, I've never had a family. 788 00:42:32,508 --> 00:42:33,838 I was your family. 789 00:42:35,344 --> 00:42:36,354 For a while. 790 00:42:37,305 --> 00:42:38,345 [scoffs] 791 00:42:40,850 --> 00:42:42,640 I'd do anything to get that back. 792 00:42:44,103 --> 00:42:45,613 Is that what we're doing here? 793 00:42:46,439 --> 00:42:49,189 You give me a couple of beers and I'm your brother again? 794 00:42:49,275 --> 00:42:52,065 - Just like old times? - I fucked up, okay? 795 00:42:52,779 --> 00:42:54,949 With you, with Jess... 796 00:42:57,200 --> 00:42:59,040 [sighing] with everybody. 797 00:43:01,412 --> 00:43:02,332 Yeah... 798 00:43:04,373 --> 00:43:05,253 you did. 799 00:43:09,128 --> 00:43:11,168 And I let you do it, and I... 800 00:43:11,964 --> 00:43:13,344 I let you keep doing it. 801 00:43:15,218 --> 00:43:16,928 And you and I, we're just... 802 00:43:19,305 --> 00:43:20,925 gonna have to keep living with that. 803 00:43:24,894 --> 00:43:26,734 [Bryce] I know about Spring Fling. 804 00:43:38,366 --> 00:43:40,196 What the fuck are you talking about? 805 00:43:41,953 --> 00:43:43,663 I know what Tyler tried to do. 806 00:43:45,164 --> 00:43:47,004 And I know you guys covered it up. 807 00:43:52,755 --> 00:43:57,215 I saw you and Jess run out of the gym that night, so I looked out the side door. 808 00:43:58,594 --> 00:43:59,724 I saw everything. 809 00:44:01,931 --> 00:44:04,601 The cops pulled me in because, you know, 810 00:44:05,434 --> 00:44:06,984 I'm the rapist, so... 811 00:44:08,729 --> 00:44:10,399 But I kept my fucking mouth shut. 812 00:44:11,399 --> 00:44:12,609 I didn't say a word. 813 00:44:13,359 --> 00:44:14,489 And I'm not going to. 814 00:44:15,236 --> 00:44:16,316 So, what do you want? 815 00:44:16,904 --> 00:44:18,954 I don't want anything from you. 816 00:44:19,282 --> 00:44:20,582 Then why'd you text me? 817 00:44:23,870 --> 00:44:24,700 Listen... 818 00:44:27,582 --> 00:44:28,962 Don't talk to me again. 819 00:44:31,169 --> 00:44:32,499 Stay away from Jessica. 820 00:44:32,587 --> 00:44:35,457 Stay away from her fucking neighborhood, from wherever she might be, 821 00:44:35,548 --> 00:44:37,878 or I will fucking kill you! 822 00:45:03,659 --> 00:45:05,329 Jesus, why didn't you tell me? 823 00:45:06,746 --> 00:45:09,706 Because I believed him and I didn't want to freak you out. 824 00:45:10,750 --> 00:45:14,420 How could you think I would do that? With Bryce? It's disgusting. 825 00:45:14,754 --> 00:45:15,634 Jessica... 826 00:45:17,048 --> 00:45:18,048 I'm sorry. 827 00:45:18,382 --> 00:45:19,592 And you spied on me? 828 00:45:20,092 --> 00:45:22,142 [Ani] I saw you once at the house. 829 00:45:22,470 --> 00:45:24,810 I wasn't trying to spy on you, I swear. 830 00:45:25,848 --> 00:45:27,518 So, that day you went over there... 831 00:45:28,684 --> 00:45:30,484 that was the last time you ever talked to him? 832 00:45:32,980 --> 00:45:35,150 [Jessica] You have ten minutes from the theater is empty. 833 00:45:35,233 --> 00:45:38,493 All trash in can. Sweep up any popcorn. 834 00:45:38,569 --> 00:45:41,109 Wet mop for coke or slushies. Gum off seats. 835 00:45:41,364 --> 00:45:43,124 Trash, sweep, mop, gum. Got it. 836 00:45:43,699 --> 00:45:45,869 I don't think you're taking this seriously. 837 00:45:45,952 --> 00:45:49,582 I totally am. I need this job and I want to do it right, Miss Davis. 838 00:45:49,872 --> 00:45:51,502 I'm, like, two years older than you. 839 00:45:51,582 --> 00:45:54,542 And I get why you might think I'm gonna be an asshole 840 00:45:54,627 --> 00:45:56,167 - or something. - Oh, you get it? 841 00:45:56,754 --> 00:45:57,964 What exactly do you get? 842 00:45:58,089 --> 00:46:00,879 I get the feeling that you're judging me by my friends. 843 00:46:01,342 --> 00:46:03,802 Of course I am. Everybody gets judged by their friends. 844 00:46:03,886 --> 00:46:05,136 Yeah, I just... 845 00:46:05,680 --> 00:46:06,970 I kinda wish you wouldn't. 846 00:46:07,306 --> 00:46:08,386 [door opening] 847 00:46:11,602 --> 00:46:14,362 Putty knife. For the gum. Go! 848 00:46:14,855 --> 00:46:15,685 Awesome. 849 00:46:18,484 --> 00:46:19,654 Hey. 850 00:46:19,860 --> 00:46:20,990 [Jessica] What do you want? 851 00:46:21,404 --> 00:46:22,414 [Bryce] I just... 852 00:46:23,614 --> 00:46:26,164 I wanted to say that I know that I hurt people, 853 00:46:26,242 --> 00:46:28,912 that I fucked up a lot of people's lives. 854 00:46:29,537 --> 00:46:30,367 Uh-huh. 855 00:46:31,622 --> 00:46:33,372 [Bryce] And I wanted to apologize. 856 00:46:34,083 --> 00:46:36,543 Oh, you did? That's nice. 857 00:46:39,130 --> 00:46:40,170 I talked to Justin... 858 00:46:41,424 --> 00:46:42,764 to apologize to him, 859 00:46:42,842 --> 00:46:46,552 and he just said that if I come anywhere near your neighborhood, he'll kill me. 860 00:46:46,637 --> 00:46:50,597 So I'm literally risking my life by being here right now. 861 00:46:51,142 --> 00:46:52,642 Well, then you'd better go. 862 00:47:00,276 --> 00:47:02,776 I don't know what you want me to fucking do or say, 863 00:47:02,862 --> 00:47:04,412 or I... or what the fuck... 864 00:47:05,740 --> 00:47:07,450 but I am sorry. 865 00:47:08,284 --> 00:47:10,494 And I will be sorry until the day that I die 866 00:47:10,578 --> 00:47:12,248 for what happened that night at your party. 867 00:47:12,330 --> 00:47:14,670 And for everything that happened after. 868 00:47:14,999 --> 00:47:18,129 What happened was that you raped me while I was unconscious 869 00:47:18,210 --> 00:47:20,630 - and then lied about it to everybody! - Jess... 870 00:47:21,172 --> 00:47:22,762 I'm not that person anymore. 871 00:47:24,925 --> 00:47:26,215 I don't believe that. 872 00:47:26,802 --> 00:47:28,352 I don't think you do either. 873 00:47:29,013 --> 00:47:31,353 I don't need an apology from you. 874 00:47:32,683 --> 00:47:35,563 I realized I don't need a goddamn thing from you. 875 00:47:38,022 --> 00:47:40,112 Why don't you work on what it is you need? 876 00:47:43,319 --> 00:47:45,399 [Ani] Jessica had talked to Bryce once more. 877 00:47:48,699 --> 00:47:50,829 But not to work through her sexual trauma. 878 00:47:53,329 --> 00:47:55,409 She found other ways of reclaiming her power. 879 00:47:55,498 --> 00:47:57,708 - [Jessica] Justin, hey. - Hey. What's up? 880 00:47:57,792 --> 00:48:00,922 I don't need you to fight my fights for me, okay? I can take care of myself. 881 00:48:01,003 --> 00:48:03,963 - What are you talking about? - Bryce said you threatened him? 882 00:48:04,048 --> 00:48:05,048 Fuck me! 883 00:48:05,132 --> 00:48:06,472 I didn't, I just... 884 00:48:07,426 --> 00:48:09,096 I just told him to leave you alone. 885 00:48:09,178 --> 00:48:10,888 I don't need your protection. 886 00:48:11,138 --> 00:48:13,638 I don't need anything from anyone, okay? 887 00:48:13,724 --> 00:48:15,274 Okay. Yeah, I get it. I'm sorry. 888 00:48:15,351 --> 00:48:18,311 Why do people go messing with who they shouldn't mess with? 889 00:48:18,396 --> 00:48:20,476 I don't know. I really am, I'm so... 890 00:48:20,564 --> 00:48:23,824 ["Woman" playing] 891 00:48:27,905 --> 00:48:29,275 Don't defend me. 892 00:48:29,698 --> 00:48:32,368 Don't talk about me. Don't talk to me ever. 893 00:48:41,001 --> 00:48:42,501 [Alex] You look so beautiful right now. 894 00:48:42,586 --> 00:48:43,586 Shut up! 895 00:48:48,426 --> 00:48:50,216 [Alex groaning] 896 00:48:57,435 --> 00:48:58,935 This isn't working for me. 897 00:48:59,895 --> 00:49:00,725 What? 898 00:49:01,272 --> 00:49:02,272 It's just... 899 00:49:03,107 --> 00:49:05,317 sex, my body... 900 00:49:05,985 --> 00:49:07,855 trying to be in a relationship. 901 00:49:07,945 --> 00:49:09,775 It's not fair for you to be dragged along 902 00:49:09,864 --> 00:49:11,624 on this roller coaster ride with me. 903 00:49:11,740 --> 00:49:13,080 You're not dragging me. 904 00:49:14,452 --> 00:49:15,452 I love you. 905 00:49:17,121 --> 00:49:19,171 I don't want to hurt you, Alex. 906 00:49:21,917 --> 00:49:23,207 We can take a break. 907 00:49:25,463 --> 00:49:26,883 Maybe you need some time off. 908 00:49:28,048 --> 00:49:28,878 No. 909 00:49:30,718 --> 00:49:32,508 I need this to be done. 910 00:49:42,813 --> 00:49:44,273 I think maybe you should go. 911 00:49:57,077 --> 00:49:59,907 [Ani] I am really sorry that I thought it was Bryce. 912 00:50:00,498 --> 00:50:02,168 Justin's bad enough, right? 913 00:50:03,042 --> 00:50:06,002 No. No, it's your body, you can do what you want with it. 914 00:50:06,879 --> 00:50:09,799 I thought maybe that's why you bailed on me at Homecoming. 915 00:50:10,216 --> 00:50:13,466 - Because you thought I was a hypocrite. - No! No, that was just... 916 00:50:17,264 --> 00:50:18,434 I chickened out. 917 00:50:19,475 --> 00:50:21,015 I'm not as brave as you are. 918 00:50:21,894 --> 00:50:23,234 I don't know about that. 919 00:50:25,064 --> 00:50:28,194 I'm, like, the girl who's all about taking down the bad guys. 920 00:50:29,235 --> 00:50:30,815 So, what's everyone gonna think 921 00:50:30,903 --> 00:50:34,573 when they find out I've been hooking up with the guy who let me get raped. 922 00:50:34,823 --> 00:50:36,413 That's your business... 923 00:50:37,326 --> 00:50:39,326 and yours alone. No one else has to know. 924 00:50:44,124 --> 00:50:45,334 It's actually been... 925 00:50:47,086 --> 00:50:50,586 really hard not to be able to talk about any of this stuff with you. 926 00:50:51,131 --> 00:50:51,971 Well, 927 00:50:52,591 --> 00:50:55,801 the good news is now you can. 928 00:50:56,887 --> 00:50:58,807 I don't even know how to explain it. 929 00:50:59,473 --> 00:51:00,353 I mean... 930 00:51:00,808 --> 00:51:03,268 once I started thinking about Justin, I just... 931 00:51:05,104 --> 00:51:06,154 couldn't stop. 932 00:51:09,400 --> 00:51:11,900 ["This Baby Don't Cry" playing] 933 00:51:13,153 --> 00:51:15,283 Hello and welcome to Monet's. 934 00:51:16,949 --> 00:51:18,369 How can I help you today? 935 00:51:19,118 --> 00:51:20,328 Nobody says that here. 936 00:51:21,954 --> 00:51:23,964 I need to talk to you. Now. 937 00:51:25,499 --> 00:51:28,039 Okay. I have a break in, like, ten minutes, so... 938 00:51:28,127 --> 00:51:31,417 Justin, I need to talk to you now. 939 00:51:34,967 --> 00:51:36,967 [gasping and moaning] 940 00:51:39,888 --> 00:51:41,888 Jess, fuck, I've missed you so... 941 00:51:42,933 --> 00:51:44,563 [Jessica] For the first time in so long, 942 00:51:44,643 --> 00:51:48,863 sex wasn't this thing where I was just going through the motions anymore. 943 00:51:49,148 --> 00:51:51,568 And then it started to get a little bit... 944 00:51:52,318 --> 00:51:53,278 kinky. 945 00:51:53,819 --> 00:51:55,489 - [Ani] Oh? - [chuckling] 946 00:51:58,699 --> 00:52:01,159 So, what are we doing here? 947 00:52:02,328 --> 00:52:04,538 - We're exploring. - Okay. 948 00:52:05,247 --> 00:52:06,747 I'm figuring my shit out. 949 00:52:07,583 --> 00:52:09,633 - Are you good with that? - Yeah. 950 00:52:11,629 --> 00:52:13,919 - Yeah, totally good with that. - Okay. 951 00:52:17,259 --> 00:52:18,429 [Jessica] I started to realize 952 00:52:18,802 --> 00:52:21,472 I like deciding where my body goes during sex. 953 00:52:22,556 --> 00:52:24,176 I like being the one in control. 954 00:52:25,934 --> 00:52:27,524 Oh! [laughs nervously] 955 00:52:29,271 --> 00:52:31,271 ♪ This baby don't cry ♪ 956 00:52:36,028 --> 00:52:37,068 [Justin groaning] 957 00:52:41,575 --> 00:52:42,405 [key unlocking door] 958 00:52:42,493 --> 00:52:44,753 - [Justin] Oh, shit! Fuck! Fuck, it's Clay. - Shit! 959 00:52:44,828 --> 00:52:46,158 We gotta hide. Let's go! 960 00:52:46,413 --> 00:52:47,543 [knocking on door] 961 00:52:47,748 --> 00:52:49,748 I'm hiding, you live here! 962 00:52:49,958 --> 00:52:51,628 - Go! - Yeah, right, right. Okay. 963 00:52:51,710 --> 00:52:53,340 [insistent knocking] 964 00:52:55,214 --> 00:52:56,764 [unlocking door] 965 00:53:02,930 --> 00:53:04,220 Why'd you lock the door? 966 00:53:04,306 --> 00:53:06,016 Um, I'm just... 967 00:53:12,022 --> 00:53:14,232 [stammering] Just kind of in the middle of something. 968 00:53:17,027 --> 00:53:18,647 [Justin] What? It's... 969 00:53:18,737 --> 00:53:19,777 Everyone does it! 970 00:53:25,327 --> 00:53:26,697 That's what that was? 971 00:53:32,209 --> 00:53:33,419 Have you guys ever... 972 00:53:34,336 --> 00:53:35,796 I mean, not on my bed, right? 973 00:53:36,839 --> 00:53:37,759 [chuckles] 974 00:53:38,215 --> 00:53:39,335 Oh, no! 975 00:53:39,800 --> 00:53:40,880 - Oh, man! - Dude, 976 00:53:40,968 --> 00:53:42,798 man, you gotta learn how to chill. 977 00:53:43,011 --> 00:53:45,351 You're never gonna get laid if you're so squeamish. 978 00:53:45,431 --> 00:53:48,431 Dude, man, my bed, your bed. 979 00:53:49,226 --> 00:53:50,556 [sighing] 980 00:53:51,729 --> 00:53:53,979 And those scratches were... 981 00:53:56,150 --> 00:53:57,990 Yeah, she's just like... 982 00:54:01,155 --> 00:54:02,155 It's rough. 983 00:54:05,701 --> 00:54:08,291 - You... - Anyway, I am starving. 984 00:54:09,413 --> 00:54:11,123 You want anything from in the house? 985 00:54:11,206 --> 00:54:12,786 - Nah, I'm good. - Right on. 986 00:54:19,089 --> 00:54:19,919 Justin... 987 00:54:21,592 --> 00:54:22,432 Yeah? 988 00:54:24,052 --> 00:54:25,182 Look, I'm... 989 00:54:26,805 --> 00:54:29,425 I'm sorry that I even thought you could... 990 00:54:30,893 --> 00:54:31,773 you know. 991 00:54:34,062 --> 00:54:34,902 Forget it. 992 00:54:35,564 --> 00:54:36,404 But... 993 00:54:37,483 --> 00:54:38,823 someone killed Bryce. 994 00:54:41,612 --> 00:54:42,452 Yeah. 995 00:54:43,739 --> 00:54:44,779 It's fucked up. 996 00:54:49,828 --> 00:54:50,748 [door opening] 997 00:54:52,664 --> 00:54:53,624 [door closing] 998 00:54:55,876 --> 00:54:56,836 [unzipping bag] 999 00:54:57,211 --> 00:54:58,881 [Ani] I think my mother was right, 1000 00:54:58,962 --> 00:55:02,132 that the good person really is indistinguishable from the bad. 1001 00:55:08,680 --> 00:55:11,640 The trick was trying to tell who just wanted Bryce dead, 1002 00:55:12,726 --> 00:55:15,306 - and who could actually kill. - [cell vibrating] 1003 00:55:16,146 --> 00:55:18,476 Tony, I'm sorry. I've been, um... 1004 00:55:19,358 --> 00:55:20,358 tied up. 1005 00:55:22,528 --> 00:55:23,358 What? 1006 00:55:26,240 --> 00:55:27,410 What? He... he what? 1007 00:55:28,158 --> 00:55:30,538 He said he couldn't grab it while his parents were home. 1008 00:55:31,370 --> 00:55:33,750 Uh, he said he would give it to you in the morning. 1009 00:55:34,748 --> 00:55:35,958 Okay. 1010 00:55:36,333 --> 00:55:38,173 Good. No, I'm staying right here. 1011 00:55:40,504 --> 00:55:41,344 Okay. 1012 00:55:42,422 --> 00:55:43,262 Later. 1013 00:55:47,553 --> 00:55:49,303 [Ani] But if the killer wasn't Jessica... 1014 00:55:53,559 --> 00:55:54,559 then who was it? 1015 00:55:57,855 --> 00:56:00,935 ["Girls Names" playing] 1016 00:56:13,161 --> 00:56:15,161 ♪ Our ascent ♪ 1017 00:56:16,874 --> 00:56:18,794 ♪ My decline ♪ 1018 00:56:20,836 --> 00:56:21,956 We need to talk. 1019 00:56:22,838 --> 00:56:24,838 Okay, not here. I'll call you. 1020 00:56:25,549 --> 00:56:27,379 So, you aren't gonna invite me in? 1021 00:56:31,555 --> 00:56:33,555 Dude, you ever come back here, I will kill you. 1022 00:56:34,266 --> 00:56:35,886 Like you killed your rich buddy? 1023 00:56:43,775 --> 00:56:48,525 [Ani] Who, out of everyone we knew, would be most likely to pull the trigger? 1024 00:57:11,929 --> 00:57:14,769 ["Valentine's Day" playing] 1025 00:57:19,019 --> 00:57:20,899 [Bryce] For help finding crisis resources, 1026 00:57:20,979 --> 00:57:23,229 visit 13reasonswhy. info 1027 00:57:33,200 --> 00:57:37,540 ♪ Valentine told me who's to go ♪ 1028 00:57:43,085 --> 00:57:48,295 ♪ Feelings he's treasured most of all ♪ 1029 00:57:49,091 --> 00:57:52,761 ♪ The teachers and the football stars ♪ 1030 00:57:54,721 --> 00:57:57,641 ♪ It's in his tiny face ♪ 1031 00:57:59,685 --> 00:58:03,015 ♪ It's in his scrawny hands ♪ 1032 00:58:04,356 --> 00:58:10,066 ♪ Valentine told me so He's got something to say ♪ 1033 00:58:10,320 --> 00:58:13,700 ♪ It's Valentine's Day ♪ 1034 00:58:14,741 --> 00:58:17,541 ♪ The rhythm of the crowd ♪ 1035 00:58:19,371 --> 00:58:22,671 ♪ Teddy and Judy down ♪ 1036 00:58:24,418 --> 00:58:27,088 ♪ Valentine sees it all ♪ 1037 00:58:27,170 --> 00:58:30,050 ♪ He's got something to say ♪ 1038 00:58:30,424 --> 00:58:34,684 ♪ It's Valentine's Day ♪ 1039 00:58:39,725 --> 00:58:42,015 ♪ Valentine, Valentine ♪ 1040 00:58:42,227 --> 00:58:44,557 ♪ It's in his scrawny hands ♪ 1041 00:58:44,730 --> 00:58:46,820 ♪ It's in his icy heart ♪ 1042 00:58:46,898 --> 00:58:48,978 ♪ It's happening today ♪ 1043 00:58:49,401 --> 00:58:51,741 ♪ Valentine, Valentine ♪ 1044 00:58:52,154 --> 00:58:54,494 ♪ It's in his scrawny hand ♪ 1045 00:58:54,698 --> 00:58:57,198 ♪ It's in his icy heart ♪ 1046 00:58:57,284 --> 00:58:59,334 ♪ It's happening today ♪ 1047 00:58:59,411 --> 00:59:01,411 ♪ Valentine ♪ 1048 00:59:09,046 --> 00:59:10,796 [man] Well done, Ed. Well done.