1
00:00:01,852 --> 00:00:04,169
The day I agreed to election rigging
2
00:00:04,219 --> 00:00:06,619
is the day I signed
my death sentence.
3
00:00:06,620 --> 00:00:08,004
Previously on "Scandal"...
4
00:00:08,038 --> 00:00:08,689
(Huck) It wasn't Hollis.
5
00:00:08,690 --> 00:00:10,823
Someone else paid Becky
to kill the president.
6
00:00:10,841 --> 00:00:12,542
When you release Hollis,
I need you to wait an hour.
7
00:00:12,593 --> 00:00:14,160
I let him go an hour ago.
8
00:00:14,178 --> 00:00:16,012
The minute he's released,
make it look like an accident.
9
00:00:16,046 --> 00:00:18,047
Copy that.
10
00:00:18,098 --> 00:00:19,882
Hold the doors!
11
00:00:19,934 --> 00:00:21,601
Sorry.
12
00:00:21,635 --> 00:00:24,103
(Doors close)
13
00:00:24,138 --> 00:00:26,005
(Elevator whirring)
14
00:00:26,023 --> 00:00:27,523
I'm sorry.
Do I know you?
15
00:00:27,558 --> 00:00:29,008
(Gun clicks)
Hands on your head!
16
00:00:29,026 --> 00:00:30,560
Ho... whoa, the hell is
going on here?!
17
00:00:30,611 --> 00:00:31,978
Hollis Doyle, meet Charlie.
18
00:00:32,012 --> 00:00:34,197
Charlie's here to kill you
unless I kill him first,
19
00:00:34,231 --> 00:00:35,848
but I'm not sure I'm
ready to do that yet.
20
00:00:35,866 --> 00:00:38,051
- What do you want from me?
- It's what Olivia wants.
21
00:00:38,085 --> 00:00:39,352
She wants to protect you,
but first she needs you
22
00:00:39,386 --> 00:00:41,170
to promise her that you
won't take the deal
23
00:00:41,205 --> 00:00:43,139
- they're offering you at justice.
- Oh, hell, that's just posturing.
24
00:00:43,173 --> 00:00:44,891
I wish I could believe you,
but I can't,
25
00:00:45,525 --> 00:00:46,992
which is why
instead of killing Charlie
26
00:00:47,010 --> 00:00:49,495
and assuring your safety,
I'm gonna let him live.
27
00:00:49,529 --> 00:00:51,597
If you keep your mouth shut,
I'll be there to protect you.
28
00:00:51,631 --> 00:00:53,899
If you open it, he trades
your head for a paycheck.
29
00:00:53,917 --> 00:00:55,884
Do I make myself clear?
30
00:00:59,589 --> 00:01:01,506
(Projector and camera
shutter clicking)
31
00:01:01,541 --> 00:01:03,408
(Shutter clicking)
(Woman) Ooh.
32
00:01:03,443 --> 00:01:06,228
That's lovely.
Ma'am, can you turn him a bit?
33
00:01:06,279 --> 00:01:08,130
Let's show America
the face of baby...
34
00:01:08,164 --> 00:01:10,165
Oh, he doesn't have
a name yet.
35
00:01:10,199 --> 00:01:11,233
We can't decide. (Laughs)
36
00:01:11,267 --> 00:01:12,734
What about "Wallace"?
37
00:01:12,769 --> 00:01:14,369
(Laughs) Wally?
(Baby fussing)
38
00:01:14,420 --> 00:01:16,004
That's the name of a child
who gets beat up
39
00:01:16,038 --> 00:01:17,422
- on the playground, right?
- It's a family name.
40
00:01:17,440 --> 00:01:19,858
(Laughs) Of a child who gets
beat up on the playground.
41
00:01:19,892 --> 00:01:22,627
Cousin Wally did get beat up a lot.
(Laughs)
42
00:01:22,645 --> 00:01:23,578
(Gasps softly)
43
00:01:24,613 --> 00:01:25,830
Jeannine?
44
00:01:25,831 --> 00:01:27,949
Okay, everyone, that was great.
45
00:01:27,983 --> 00:01:30,101
(Clears throat) Let's give
the family a little privacy.
46
00:01:31,203 --> 00:01:32,770
- Thank you.
- Thanks.
47
00:01:34,540 --> 00:01:36,708
(Sighs)
Nurse!
48
00:01:40,913 --> 00:01:42,096
(Sighs) Thank you.
49
00:01:42,131 --> 00:01:43,414
(Sighs)
50
00:01:46,367 --> 00:01:48,652
I want to spend time
with my son.
51
00:01:48,686 --> 00:01:50,287
(Singsongy) He's right here
anytime you want to see him.
52
00:01:50,321 --> 00:01:52,739
I mean after the divorce.
I want to be clear that
53
00:01:52,774 --> 00:01:54,441
I want to spend time with
our children after the divorce.
54
00:01:54,475 --> 00:01:56,109
What makes you think I will
ever agree to a divorce?
55
00:01:56,161 --> 00:01:57,427
Let's be amiable
about this.
56
00:01:57,462 --> 00:01:59,613
- Amiable? Amiable?
- Mellie.
57
00:02:00,564 --> 00:02:02,198
I married you
for better or for worse,
58
00:02:02,232 --> 00:02:04,100
for richer or for poorer,
till death do us part.
59
00:02:04,134 --> 00:02:06,235
There will be no divorce,
honey.
60
00:02:07,904 --> 00:02:08,955
Do...
61
00:02:08,989 --> 00:02:10,890
Not...
62
00:02:10,924 --> 00:02:12,475
Push...
63
00:02:12,509 --> 00:02:13,726
Me.
64
00:02:15,579 --> 00:02:18,748
Hollis Doyle didn't try
to have Fitz killed?
65
00:02:18,782 --> 00:02:20,183
I almost killed
an innocent man.
66
00:02:20,217 --> 00:02:21,400
You crossed a line.
67
00:02:21,435 --> 00:02:23,102
I know.
I went over the edge.
68
00:02:23,137 --> 00:02:25,221
The power... (Sighs)
69
00:02:25,255 --> 00:02:27,273
It goes to your head,
70
00:02:27,324 --> 00:02:29,625
and it's hard to pull back
sometimes. I'm sorry.
71
00:02:29,659 --> 00:02:31,144
Don't let it happen again,
because next time...
72
00:02:31,195 --> 00:02:34,596
Listen.
There won't be a next time.
73
00:02:36,516 --> 00:02:39,501
David Rosen's not letting
election rigging go.
74
00:02:39,535 --> 00:02:41,019
He's a dog with a bone.
75
00:02:41,104 --> 00:02:43,038
Then we need to be bigger dogs
with bigger bones.
76
00:02:43,072 --> 00:02:44,222
When we were trying
to take down Hollis,
77
00:02:44,257 --> 00:02:45,507
I was so ready
to come clean,
78
00:02:45,525 --> 00:02:47,459
let the whole election
rigging thing come out.
79
00:02:47,493 --> 00:02:49,344
I was ready to do it when it was
going to hurt Hollis.
80
00:02:49,362 --> 00:02:51,646
- And now...
- The only person it would hurt is Fitz.
81
00:02:51,681 --> 00:02:54,249
And, Liv? He wouldn't
survive knowing.
82
00:02:54,283 --> 00:02:57,018
It would change him.
It would break him.
83
00:02:57,052 --> 00:02:59,821
Cyrus, I've got Granger
on my back looking for...
84
00:03:01,757 --> 00:03:02,908
Olivia.
85
00:03:02,942 --> 00:03:05,477
Mr. president.
86
00:03:08,381 --> 00:03:10,549
I'll go handle Granger.
87
00:03:19,625 --> 00:03:20,976
Fitz.
88
00:03:21,010 --> 00:03:22,477
- Quiet.
- Mmm.
89
00:03:27,264 --> 00:03:29,098
(Exhales sharply)
90
00:03:29,149 --> 00:03:30,867
- I'm marrying Edison.
- No, you're not.
91
00:03:30,901 --> 00:03:33,002
You're married.
I'm getting divorced.
92
00:03:33,037 --> 00:03:35,154
(Exhales)
She just had your baby.
93
00:03:35,189 --> 00:03:37,890
They'll crucify you.
94
00:03:37,925 --> 00:03:40,309
She induced, you know.
(Sighs)
95
00:03:40,361 --> 00:03:43,229
She thinks I don't know.
Like I don't ask questions.
96
00:03:43,247 --> 00:03:45,915
She had the doctor induce
four weeks before her due date.
97
00:03:45,949 --> 00:03:48,167
She put my son's life at risk
in order to manipulate me.
98
00:03:48,201 --> 00:03:50,770
So even if you marry Edison,
I'm divorcing her.
99
00:03:50,788 --> 00:03:52,872
It'll take some time.
100
00:03:52,906 --> 00:03:54,957
She'll fight me.
101
00:03:54,992 --> 00:03:57,443
It might even take the rest
of my presidency,
102
00:03:57,478 --> 00:03:58,678
but I am getting out...
103
00:03:58,712 --> 00:04:00,446
of this marriage.
104
00:04:00,481 --> 00:04:02,648
And I'm supposed to do what,
wait for you?
105
00:04:02,683 --> 00:04:06,102
This isn't theoretical
anymore, Liv.
106
00:04:06,136 --> 00:04:08,020
It's real.
107
00:04:08,055 --> 00:04:10,773
Say you'll wait for me.
108
00:04:10,808 --> 00:04:13,209
We love each other.
109
00:04:13,243 --> 00:04:15,945
We belong together.
110
00:04:15,979 --> 00:04:18,081
So say it.
111
00:04:19,083 --> 00:04:20,466
Say...
112
00:04:21,852 --> 00:04:24,437
- You'll...
- Oh...
113
00:04:24,471 --> 00:04:27,006
(Breathing heavily)
Wait... (Kisses)
114
00:04:27,040 --> 00:04:30,009
For... (Kisses)
115
00:04:30,043 --> 00:04:31,411
Me.
116
00:04:31,445 --> 00:04:34,197
Wait for me, Olivia.
117
00:04:38,385 --> 00:04:41,154
I'll think about it.
118
00:04:43,190 --> 00:04:45,992
(Projector and camera
shutter clicking)
119
00:04:46,026 --> 00:04:49,278
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
120
00:04:50,829 --> 00:04:52,830
(Projector and camera
shutter clicking)
121
00:04:52,865 --> 00:04:54,616
But Hollis Doyle is still
going to pay, right?
122
00:04:54,667 --> 00:04:57,285
We're going to make him pay
for blowing up Cytron,
123
00:04:57,336 --> 00:04:58,620
for Jesse,
for ruining my life?
124
00:04:58,671 --> 00:05:00,237
Not our table,
not our station.
125
00:05:00,255 --> 00:05:01,706
We need to focus elsewhere.
126
00:05:01,740 --> 00:05:03,157
On the big question...
if Hollis Doyle didn't
127
00:05:03,192 --> 00:05:04,626
try to kill the president,
then who did?
128
00:05:04,677 --> 00:05:06,210
How did it go with Hollis?
(Pouring liquid)
129
00:05:06,244 --> 00:05:07,745
Last time we spoke...
130
00:05:07,763 --> 00:05:10,131
They brought him in for questioning.
(Sets down cup)
131
00:05:10,182 --> 00:05:12,183
(Monitor beeping steadily)
For questioning?
132
00:05:12,217 --> 00:05:14,085
- So they didn't...
- Arrest him? No.
133
00:05:14,103 --> 00:05:16,187
(Coughs)
But the cell phone...
134
00:05:16,221 --> 00:05:17,639
It was circumstantial evidence.
(Inhales deeply)
135
00:05:17,690 --> 00:05:18,973
If they're going to
arrest him,
136
00:05:19,024 --> 00:05:20,424
they'll need something
more damning.
137
00:05:20,442 --> 00:05:22,393
(Abby) Okay, Becky gave
Huck her bank number.
138
00:05:22,427 --> 00:05:24,145
We use that to establish that
someone other than Hollis Doyle
139
00:05:24,196 --> 00:05:26,447
- wired the money to kill the president.
(Huck) - We just don't know who.
140
00:05:26,482 --> 00:05:27,649
We have the person's
account number.
141
00:05:27,700 --> 00:05:28,766
There must be
some way to trace it.
142
00:05:28,784 --> 00:05:30,234
It's a needle in a haystack.
143
00:05:30,268 --> 00:05:32,370
(Olivia) - We have Becky's bank account.
- Becky?
144
00:05:32,404 --> 00:05:33,705
The girl who shot Fitz.
145
00:05:33,739 --> 00:05:36,157
It's the same account
Hollis used
146
00:05:36,208 --> 00:05:38,326
when he paid her
for blowing up Cytron.
147
00:05:38,377 --> 00:05:40,878
(Gasps) Ah, so...
148
00:05:40,913 --> 00:05:42,630
There must be
a second payment.
149
00:05:42,665 --> 00:05:44,799
The one where he pays her
for shooting the president.
150
00:05:44,833 --> 00:05:46,884
There is, but Hollis
didn't make it.
151
00:05:46,919 --> 00:05:48,336
(Harrison)
Forget the account number.
152
00:05:48,387 --> 00:05:49,787
What about the burner phone
that was in Hollis' office?
153
00:05:49,805 --> 00:05:51,055
(Quinn) Were there any
other numbers on it?
154
00:05:51,090 --> 00:05:52,507
Just the one goes
straight to Becky.
155
00:05:52,558 --> 00:05:53,975
I went to see Hollis
the other day.
156
00:05:54,009 --> 00:05:56,310
Do you know he keeps
a second phone in his office?
157
00:05:56,395 --> 00:05:58,646
Locked it in his desk drawer
the second he laid eyes on me.
158
00:05:58,681 --> 00:06:01,232
It was a cheap little burner
like the drug dealers use.
159
00:06:01,266 --> 00:06:02,633
So we trace the origin
of the burner,
160
00:06:02,651 --> 00:06:04,152
find out who bought it,
and we have our man.
161
00:06:04,186 --> 00:06:05,403
Hollis didn't hire that girl.
162
00:06:05,437 --> 00:06:08,973
So if Hollis didn't
hire her, who did?
163
00:06:08,991 --> 00:06:10,825
You.
164
00:06:10,859 --> 00:06:12,827
How does this work?
Do I pay you half now...
165
00:06:12,861 --> 00:06:15,163
Wire the full amount
as soon as the job's done.
166
00:06:15,197 --> 00:06:16,998
(Projector and camera shutter clicking)
This is the number for my bank account.
167
00:06:17,032 --> 00:06:18,983
Use this phone anytime
you need to reach me.
168
00:06:19,001 --> 00:06:21,753
- Do not use any other
phone, understood? - Yes.
169
00:06:21,787 --> 00:06:23,921
(Projector and camera shutter
clicking, gunshots echoing)
170
00:06:23,956 --> 00:06:26,457
Why, when you're trying
to clear your conscience,
171
00:06:26,491 --> 00:06:28,342
do you hire a killer,
172
00:06:28,377 --> 00:06:30,327
when all you had to do was
pick up the phone and confess?
173
00:06:30,345 --> 00:06:31,829
It doesn't make sense to me!
174
00:06:31,847 --> 00:06:33,631
Because confessing
solves nothing!
175
00:06:33,665 --> 00:06:36,851
Confessing tells America
176
00:06:36,885 --> 00:06:38,386
that the country they love
177
00:06:38,437 --> 00:06:40,171
is built on a lie,
178
00:06:40,189 --> 00:06:42,190
that it's a fallacy.
179
00:06:45,677 --> 00:06:48,646
(Kissing continues)
(Olivia giggles)
180
00:06:49,782 --> 00:06:51,015
Madame Justice.
181
00:06:51,033 --> 00:06:54,035
You think I care
about my conscience?
182
00:06:54,069 --> 00:06:55,953
(Raspy voice)
Screw my conscience!
183
00:06:55,988 --> 00:06:58,956
(Coughs loudly) I'm trying
to save America's soul!
184
00:06:58,991 --> 00:07:01,042
I'm trying to give America
its country back!
185
00:07:01,076 --> 00:07:02,960
(Gasps)
The country they deserve!
186
00:07:02,995 --> 00:07:04,528
A country built on trust,
187
00:07:04,546 --> 00:07:06,047
where a vote actually
means something!
188
00:07:06,081 --> 00:07:07,698
By killing a man?
189
00:07:07,716 --> 00:07:11,002
(Inhaling and panting)
190
00:07:11,036 --> 00:07:13,721
If I'm already going to hell,
why not?
191
00:07:13,756 --> 00:07:16,758
I know you think I'm crazy
for saying that.
192
00:07:16,809 --> 00:07:20,044
No.
I think you're a coward.
193
00:07:20,062 --> 00:07:23,147
Tomorrow I'll be
officially nominated
194
00:07:23,182 --> 00:07:24,932
to the supreme court.
195
00:07:24,983 --> 00:07:26,934
What am I supposed...
196
00:07:26,985 --> 00:07:28,653
(Exhales)
197
00:07:28,687 --> 00:07:29,904
How long do I have?
198
00:07:29,938 --> 00:07:33,758
One year.
Best-case scenario, two.
199
00:07:33,792 --> 00:07:35,660
(Olivia) This isn't about
saving America.
200
00:07:35,694 --> 00:07:37,161
This is about saving
your legacy.
201
00:07:37,196 --> 00:07:40,515
Killing Fitz means you never
have to admit what you did.
202
00:07:40,566 --> 00:07:43,167
It means for
the rest of eternity,
203
00:07:43,201 --> 00:07:44,418
whenever someone
utters your name,
204
00:07:44,470 --> 00:07:46,437
it's with respect and honor.
205
00:07:46,471 --> 00:07:49,240
(Monitor continues beeping)
206
00:07:49,274 --> 00:07:51,175
So turn me in.
Go ahead.
207
00:07:51,210 --> 00:07:53,961
If you're such
a pillar of courage,
208
00:07:53,996 --> 00:07:55,763
march over to justice
209
00:07:55,798 --> 00:07:57,882
and tell them
I shot the president.
210
00:07:57,916 --> 00:08:01,018
Tell them about
the election rigging.
211
00:08:01,753 --> 00:08:03,770
Tell them about everything.
Do it!
212
00:08:03,822 --> 00:08:05,572
Except you can't, can you?
213
00:08:05,607 --> 00:08:07,841
(Inhales deeply)
214
00:08:07,876 --> 00:08:10,227
Because, just like me,
215
00:08:10,261 --> 00:08:14,832
you know confessing does
more harm than good.
216
00:08:14,866 --> 00:08:18,335
(Breathing deeply)
217
00:08:21,022 --> 00:08:24,041
Chin up, Olivia.
218
00:08:24,875 --> 00:08:27,176
Not like I'm getting away with it.
219
00:08:27,211 --> 00:08:30,213
(Monitor continues beeping)
220
00:08:32,800 --> 00:08:36,719
(Breathing deeply)
221
00:08:51,485 --> 00:08:53,786
David Rosen, please.
222
00:09:04,068 --> 00:09:06,318
I have an appointment
with a supreme court justice.
223
00:09:06,353 --> 00:09:07,887
Surely that overrides
your orders
224
00:09:07,921 --> 00:09:09,288
from rent-a-cop base camp.
225
00:09:09,322 --> 00:09:11,007
No visitors, period, end of story.
226
00:09:11,041 --> 00:09:12,475
Can you at least tell me why?
227
00:09:15,896 --> 00:09:18,764
(Monitor beeping steadily)
228
00:09:20,701 --> 00:09:23,102
Verna.
229
00:09:23,136 --> 00:09:25,938
I had no idea
you were so sick.
230
00:09:25,972 --> 00:09:27,523
I would have come sooner.
231
00:09:27,557 --> 00:09:28,824
(Heavy breathing continues)
232
00:09:29,559 --> 00:09:31,960
The old lady?
The supreme court justice?
233
00:09:31,994 --> 00:09:33,829
The old lady supreme court justice
234
00:09:33,863 --> 00:09:35,230
tried to kill the president?
235
00:09:35,264 --> 00:09:36,248
Damn.
(Stifles laugh)
236
00:09:36,282 --> 00:09:37,699
- Huck!
- Sorry.
237
00:09:37,733 --> 00:09:40,202
- I-is she in custody?
- She's in the hospital, dying.
238
00:09:40,236 --> 00:09:41,569
But they could still
take a statement
239
00:09:41,587 --> 00:09:43,204
- and put the case to rest.
- She's not talking.
240
00:09:43,222 --> 00:09:44,656
It's David Rosen
we have to worry about.
241
00:09:44,690 --> 00:09:46,374
He's still investigating
election rigging.
242
00:09:46,408 --> 00:09:48,477
- We need to find out what he knows.
- I'll case his office.
243
00:09:48,511 --> 00:09:49,811
I'll hit up my sources
at justice.
244
00:09:49,845 --> 00:09:52,013
There is one thing
we already have.
245
00:09:52,048 --> 00:09:54,181
- Bobblehead.
- Bobblehead?
246
00:09:54,249 --> 00:09:56,049
- I thought Bobblehead was dead.
- Bobblehead lives.
247
00:09:56,051 --> 00:09:56,751
What's bobblehead?
248
00:09:56,786 --> 00:09:58,169
I know you just got
your job back, David,
249
00:09:58,204 --> 00:09:59,854
and I wasn't gonna say
anything, I swear.
250
00:09:59,889 --> 00:10:01,389
No, you did the right thing.
Come here.
251
00:10:01,424 --> 00:10:03,158
I know you just got
your job back, David,
252
00:10:03,192 --> 00:10:04,776
and I wasn't gonna say
anything, I swear.
253
00:10:04,810 --> 00:10:06,010
(David) No, you did
the right thing. Come here.
254
00:10:07,062 --> 00:10:08,929
(Projector and camera
shutter clicking)
255
00:10:08,963 --> 00:10:10,881
- You were listening to me?
- Not to you, to David.
256
00:10:10,915 --> 00:10:13,434
We hired out. Olivia told me
to shut it down, but I forgot.
257
00:10:13,468 --> 00:10:16,854
- You forgot?! - I got busy being
tortured by the U.S. government.
258
00:10:16,988 --> 00:10:18,805
(Door opens)
259
00:10:18,840 --> 00:10:21,542
Hey.
This is all of them.
260
00:10:21,576 --> 00:10:24,778
- I divided them up by week.
- CDs? You never heard of a drop box?
261
00:10:24,812 --> 00:10:26,530
- You can't hack into cd...
- Who's he?
262
00:10:26,964 --> 00:10:29,649
Oh, you must be Abby.
I recognize the voice.
263
00:10:29,684 --> 00:10:30,900
Husky.
264
00:10:30,935 --> 00:10:33,486
Okay. Ground rules...
265
00:10:33,521 --> 00:10:35,038
Anytime I'm on the cds,
266
00:10:35,089 --> 00:10:36,473
you hear anything "R"-rated,
267
00:10:36,524 --> 00:10:39,675
you stop listening, and you
bring it to me. Understood?
268
00:10:39,710 --> 00:10:41,460
(Clears throat)
Start digging.
269
00:10:42,980 --> 00:10:44,480
(K. C. and the Sunshine Band's
"Get Down Tonight" playing)
270
00:10:44,515 --> 00:10:46,048
(David) Abby.
271
00:10:46,083 --> 00:10:47,600
The guy you met with
at the Griddle cafe yesterday?
272
00:10:47,634 --> 00:10:48,818
He was a plant.
273
00:10:48,869 --> 00:10:50,620
Voting machines...
Voting machines...
274
00:10:50,654 --> 00:10:52,472
Voting machines.
(Rewinding sound)
275
00:10:52,506 --> 00:10:54,540
Abby, what are you...
(Man) It's not in the pipeline.
276
00:10:54,575 --> 00:10:56,192
You think I'm a professional
conspiracy theorist?
277
00:10:56,226 --> 00:10:57,610
(David) Anything to do with...they killed
those people in California.
278
00:10:57,628 --> 00:10:59,011
♪ I would love...♪
(Abby) The voting machines...
279
00:10:59,029 --> 00:11:01,180
♪ I would just love...♪
Security company.
280
00:11:01,214 --> 00:11:02,715
Not what I thought it was.
Not what I thought it was.
281
00:11:02,749 --> 00:11:04,600
Not what I thought it was.
This is good. Right?
282
00:11:04,635 --> 00:11:06,719
(Rewinding sound)
David...David...David...
283
00:11:06,753 --> 00:11:08,538
♪ Make a little love
284
00:11:09,372 --> 00:11:11,123
So this one's PG-13.
285
00:11:11,157 --> 00:11:13,258
The sort of PG-13 you feel
very uncomfortable
286
00:11:13,276 --> 00:11:15,677
bringing your 13-year-old to.
287
00:11:15,745 --> 00:11:17,479
- Just set it down.
- Yeah.
288
00:11:17,513 --> 00:11:18,830
(David) This guy could
tie Hollis to...
289
00:11:18,865 --> 00:11:20,315
So I did a little digging,
and it turns out
290
00:11:20,383 --> 00:11:22,034
that Cytron... Cytron...
Cytron... (Moaning)
291
00:11:22,068 --> 00:11:24,336
♪ Get down, get down, get down
292
00:11:24,370 --> 00:11:26,688
♪ get down, get down,
get down tonight ♪
293
00:11:26,739 --> 00:11:28,106
Add 'em to the stack.
294
00:11:28,140 --> 00:11:29,274
♪
295
00:11:29,308 --> 00:11:30,842
(CD clatters)
296
00:11:30,877 --> 00:11:32,027
♪ Get down, get down
297
00:11:32,861 --> 00:11:33,845
What?
298
00:11:33,879 --> 00:11:35,446
- Nothing.
♪ Get down tonight
299
00:11:35,481 --> 00:11:37,483
Beat it, perv.
300
00:11:39,118 --> 00:11:40,451
(Monitor beeping erratically)
301
00:11:40,469 --> 00:11:42,620
Hurry! She's not breathing!
302
00:11:42,638 --> 00:11:45,022
Room 5! She's coding!
I need a crash cart!
303
00:11:45,057 --> 00:11:47,225
(Alarm beeping, door clatters)
304
00:11:47,259 --> 00:11:51,345
(Monitor continues
beeping erratically)
305
00:11:51,680 --> 00:11:53,681
Mourners have gathered
on the steps
306
00:11:53,715 --> 00:11:56,767
of the U.S. supreme court to
honor justice Verna Thornton,
307
00:11:57,201 --> 00:11:59,970
who died late last night from
complications of liver cancer.
308
00:12:00,004 --> 00:12:01,605
Despite her brief tenure,
309
00:12:01,639 --> 00:12:03,407
justice Thornton was
considered by many
310
00:12:03,441 --> 00:12:06,309
a fair jurist who was often
a crucial swing vote
311
00:12:06,344 --> 00:12:08,362
in many controversial
decisions.
312
00:12:10,014 --> 00:12:11,981
- Surprised to see you down here.
- Why?
313
00:12:11,999 --> 00:12:13,383
You have a new baby.
314
00:12:13,401 --> 00:12:14,751
You have a new baby and
you're at work.
315
00:12:15,485 --> 00:12:16,786
- Yes, but...
- But you're a man.
316
00:12:16,820 --> 00:12:18,288
I was trying to find
a nice way to say,
317
00:12:18,322 --> 00:12:19,506
"yes, but I don't like
babies."
318
00:12:19,840 --> 00:12:22,975
Nobody likes babies.
Whatever. I'm down here.
319
00:12:23,026 --> 00:12:24,927
Cyrus...
320
00:12:24,945 --> 00:12:27,163
(Lowered voice) Fitz is
still talking divorce.
321
00:12:27,197 --> 00:12:28,698
I am trying to hold firm with him,
322
00:12:28,732 --> 00:12:30,216
but he's getting difficult.
323
00:12:30,250 --> 00:12:31,484
I noticed.
You hear about Verna?
324
00:12:31,535 --> 00:12:33,853
(Normal voice) Very sad.
May she rest in peace.
325
00:12:33,887 --> 00:12:35,254
Cyrus...
(Closes door)
326
00:12:35,289 --> 00:12:38,024
If Fitz goes public with this
divorce, I will go nuclear,
327
00:12:38,058 --> 00:12:39,409
I will walk out
in front of the press,
328
00:12:39,443 --> 00:12:41,477
and I will explain to them
that my marriage is over
329
00:12:41,511 --> 00:12:42,879
because while I was
pregnant with his child,
330
00:12:42,913 --> 00:12:44,847
my husband was having an
affair with Olivia Pope.
331
00:12:44,865 --> 00:12:47,683
I will leave him, and I will
take his children with me.
332
00:12:47,717 --> 00:12:49,385
I will take every penny
he has in the bank
333
00:12:49,420 --> 00:12:50,870
and every dollar
of political capital
334
00:12:50,904 --> 00:12:52,355
that he has in this town.
I will court
335
00:12:52,389 --> 00:12:55,258
feminist groups and mothers
groups and religious groups.
336
00:12:55,325 --> 00:12:57,176
I will bury him.
337
00:12:57,211 --> 00:12:59,428
And I will dance
on his grave.
338
00:12:59,446 --> 00:13:01,898
And then... I will run
for office.
339
00:13:06,902 --> 00:13:08,085
(David) I'd like
to make an appointment
340
00:13:08,137 --> 00:13:12,525
to see Mr. Doyle.
Rosen. R-o-s-e-n.
341
00:13:14,259 --> 00:13:16,644
Congratulations.
What's her name?
342
00:13:16,678 --> 00:13:18,796
(Sighs) You know what?
I really can't talk right now.
343
00:13:18,831 --> 00:13:20,548
- I need your help, James.
- Or ever.
344
00:13:20,582 --> 00:13:23,668
I'm done, okay? I quit my job.
I'm doing the dad thing now.
345
00:13:23,702 --> 00:13:25,536
Just forget I ever told you
anything about anything.
346
00:13:25,571 --> 00:13:27,221
Yeah, that's not gonna happen.
347
00:13:27,239 --> 00:13:28,689
When a national election is stolen...
(Fussing)
348
00:13:28,724 --> 00:13:30,124
the D.O.J. gets
pretty invested.
349
00:13:30,159 --> 00:13:31,542
(David) Just give me
a little more time, Pat.
350
00:13:31,593 --> 00:13:33,161
I can deliver on this.
351
00:13:33,195 --> 00:13:34,896
I already gave you
the Cytron card,
352
00:13:34,930 --> 00:13:36,247
and I regret
even doing that,
353
00:13:36,281 --> 00:13:37,465
because every day
I'm in living fear
354
00:13:37,499 --> 00:13:38,766
of somebody showing up at the door
355
00:13:38,800 --> 00:13:40,201
and taking my husband away.
356
00:13:40,235 --> 00:13:41,652
(David) Be happy for me.
357
00:13:41,703 --> 00:13:43,154
This guy could tie Hollis Doyle
to the explosion.
358
00:13:43,788 --> 00:13:45,472
He could be my missing link,
my second sh...
359
00:13:45,507 --> 00:13:46,807
(Presses button)
360
00:13:46,841 --> 00:13:48,492
...could tie Hollis Doyle
to the explosion.
361
00:13:48,526 --> 00:13:50,994
He could be my missing link,
my second shooter.
362
00:13:51,028 --> 00:13:52,679
You are the chain of custody
for that card.
363
00:13:52,714 --> 00:13:54,781
Without you, without your
testimony, there's nothing.
364
00:13:54,815 --> 00:13:56,717
There's no one to prosecute.
There's no case.
365
00:13:56,751 --> 00:13:58,068
And there is a case here, James.
366
00:13:58,102 --> 00:14:00,671
There's a great, big,
slam-dunk case.
367
00:14:01,673 --> 00:14:02,706
I got something!
368
00:14:04,576 --> 00:14:07,094
So heads-up.
This is happening. (Fussing)
369
00:14:07,128 --> 00:14:08,478
Expect a subpoena today.
370
00:14:12,533 --> 00:14:14,684
(Presses button) (David) Okay,
this is the memory card from Ohio.
371
00:14:14,718 --> 00:14:16,169
So he put it
into the machine,
372
00:14:16,203 --> 00:14:17,887
and if it works the way
James says it will,
373
00:14:17,921 --> 00:14:19,655
we can vote for Reston
all night,
374
00:14:19,690 --> 00:14:21,707
and grant would still win
in the final tally.
375
00:14:21,742 --> 00:14:22,975
(Tears paper)
376
00:14:23,009 --> 00:14:24,443
(Projector and camera
shutter clicking)
377
00:14:24,477 --> 00:14:26,412
So this is
what gave him Ohio.
378
00:14:26,446 --> 00:14:28,514
And Ohio gave him
the presidency.
379
00:14:30,483 --> 00:14:33,035
- We need that memory card.
- Maybe he keeps it at his house.
380
00:14:33,069 --> 00:14:35,254
- He's got a safe in his closet.
- Abby, no.
381
00:14:35,288 --> 00:14:37,539
- You don't have to do this.
- Well, who else can pick a safe?
382
00:14:37,574 --> 00:14:39,591
It's fine.
Don't worry.
383
00:14:39,609 --> 00:14:41,426
I'll wait till he's gone.
384
00:14:41,444 --> 00:14:42,728
I got this.
385
00:14:45,348 --> 00:14:46,899
(Projector and camera
shutter clicking)
386
00:14:53,339 --> 00:14:54,523
A subpoena.
387
00:14:54,557 --> 00:14:56,274
Yeah. It's for me,
388
00:14:56,309 --> 00:14:58,193
courtesy of David Rosen.
389
00:14:58,227 --> 00:15:00,078
- What did you do?
- I didn't do anything.
390
00:15:00,113 --> 00:15:01,196
Are you saying I did?
391
00:15:01,230 --> 00:15:03,115
I'm saying you fixed
a national election,
392
00:15:03,149 --> 00:15:06,034
and now one of us
is gonna go to jail for it.
393
00:15:11,963 --> 00:15:13,463
We'll get you a lawyer,
one of the best,
394
00:15:13,497 --> 00:15:14,514
maybe a constitutional lawyer.
(Static hissing)
395
00:15:15,232 --> 00:15:16,365
We can make a case
for gay marriage...
396
00:15:16,400 --> 00:15:18,867
You not testifying
against your spouse.
397
00:15:18,901 --> 00:15:20,285
It could get us
to the supreme court.
398
00:15:20,719 --> 00:15:22,253
- Or, if the lawyer suggests...
- Are you kidding me?
399
00:15:22,287 --> 00:15:24,005
In order to go that far,
I'd have to get on the stand.
400
00:15:24,039 --> 00:15:25,640
And once I'm on the stand
in a grand jury room,
401
00:15:25,674 --> 00:15:27,024
I'd have to answer
David's questions.
402
00:15:27,559 --> 00:15:28,759
You can't bring a lawyer
to a grand jury.
403
00:15:28,793 --> 00:15:30,094
And if I answer
his questions,
404
00:15:30,128 --> 00:15:31,179
you're going to jail.
405
00:15:31,213 --> 00:15:33,480
And if I don't answer his
questions, I'm going to jail.
406
00:15:33,515 --> 00:15:34,965
We'll put you and Ella
on a plane.
407
00:15:35,000 --> 00:15:37,034
To Switzerland or France.
You like France.
408
00:15:37,068 --> 00:15:38,201
Ella's adoption isn't finalized.
409
00:15:38,236 --> 00:15:39,436
I'm not taking her
out of the country.
410
00:15:39,470 --> 00:15:40,887
And I'm not going anywhere
without the baby.
411
00:15:41,038 --> 00:15:42,556
- And I'm not leaving you.
- We would figure it out.
412
00:15:42,590 --> 00:15:45,358
Are you insane?!
I'd be a fugitive!
413
00:15:45,393 --> 00:15:47,477
I'm not made to be a fugitive.
I'm not made to break rules.
414
00:15:47,512 --> 00:15:50,597
I've got asthma. I'm made for
5-star hotels and room service.
415
00:15:50,631 --> 00:15:52,148
Fugitives don't get
room service.
416
00:15:52,183 --> 00:15:53,850
James...
What did you do?
417
00:15:53,884 --> 00:15:55,635
Did you seriously steal
the president election?
418
00:15:55,970 --> 00:15:57,570
And you thought
no one would notice?
419
00:16:00,224 --> 00:16:01,474
Cyrus!
420
00:16:01,525 --> 00:16:03,076
Are you listening to me?!
421
00:16:03,127 --> 00:16:04,811
I want some answers!
422
00:16:07,531 --> 00:16:09,532
Take off your clothes.
423
00:16:09,566 --> 00:16:10,967
What?
424
00:16:11,301 --> 00:16:13,052
Are... are you kidding me?
425
00:16:13,086 --> 00:16:15,838
I-I am not in the mood, Cy,
to put it mildly.
426
00:16:15,872 --> 00:16:17,590
- James, just take off your clothes.
- Why?
427
00:16:17,624 --> 00:16:19,492
I need to see if you're
wearing a wire.
428
00:16:19,526 --> 00:16:20,626
A wire?!
429
00:16:20,677 --> 00:16:22,328
Before we continue
this conversation...
430
00:16:22,362 --> 00:16:23,996
(Gasps) I would like you to remove
your clothing so I can make sure
431
00:16:24,047 --> 00:16:25,881
you're not wearing any
kind of listening device
432
00:16:25,899 --> 00:16:27,399
at the behest of the
department of justice
433
00:16:27,451 --> 00:16:29,218
or the "Washington Tribune"
or anyone else.
434
00:16:29,652 --> 00:16:31,353
I am not taking off my
clothes because you have
435
00:16:31,387 --> 00:16:32,804
some insane notion
that I'm wearing a wire!
436
00:16:32,856 --> 00:16:34,873
- Fine. Then we're done talking.
- I am your husband.
437
00:16:34,924 --> 00:16:36,791
You want to have an honest
conversation with your husband,
438
00:16:36,809 --> 00:16:38,977
show me you're clean!
439
00:16:39,012 --> 00:16:41,113
You could be wearing a wire.
Ever think about that?
440
00:16:41,147 --> 00:16:42,648
(Exhales)
441
00:16:42,699 --> 00:16:43,899
Oh...
442
00:16:49,873 --> 00:16:50,906
Fine.
(Mutters)
443
00:16:52,058 --> 00:16:53,859
Fine. I hope you're happy.
444
00:16:54,844 --> 00:16:55,994
Good.
445
00:16:56,029 --> 00:16:58,881
(Mutters indistinctly)
446
00:17:02,235 --> 00:17:04,319
(Sighs)
447
00:17:05,722 --> 00:17:06,788
(Thud)
448
00:17:08,306 --> 00:17:09,440
Satisfied?!
449
00:17:09,491 --> 00:17:11,792
(Panting) Yes.
450
00:17:11,826 --> 00:17:13,444
Now you're going
to tell me the truth.
451
00:17:13,478 --> 00:17:15,045
Yes.
452
00:17:15,080 --> 00:17:17,448
Okay. Were you involved
453
00:17:17,482 --> 00:17:19,116
in rigging the presidential election?
454
00:17:19,150 --> 00:17:21,684
No, I was not involved in rigging
the presidential election!
455
00:17:21,719 --> 00:17:23,270
You were involved!
I know you were involved!
456
00:17:23,788 --> 00:17:26,039
You gave me a baby.
I have a baby.
457
00:17:26,057 --> 00:17:27,540
Yes, you have a baby,
maybe because
458
00:17:27,575 --> 00:17:29,109
I'm a wonderful guy
who cares about you!
459
00:17:29,143 --> 00:17:31,711
Don't you dare pull that
"wonderful" crap with me.
460
00:17:31,746 --> 00:17:33,780
You think I don't know?
I know.
461
00:17:33,781 --> 00:17:35,932
I know you.
I know who you are!
462
00:17:35,967 --> 00:17:39,202
You are a political animal!
You live for the hunt!
463
00:17:39,253 --> 00:17:40,704
Right and wrong
mean nothing to you!
464
00:17:40,738 --> 00:17:42,005
It's about the power!
465
00:17:42,039 --> 00:17:44,291
But you smile at me,
and you offer me babies
466
00:17:44,325 --> 00:17:46,976
and you love me, and that's
on me, because I let you.
467
00:17:47,010 --> 00:17:49,245
But that stops
here and now!
468
00:17:49,279 --> 00:17:51,247
I mean it!
Cyrus Rutherford Beene,
469
00:17:51,281 --> 00:17:53,633
for once in your life,
show me who you are!
470
00:17:53,667 --> 00:17:56,102
If you love me,
show me who you are!
471
00:17:56,136 --> 00:17:57,286
What the hell do you
want me to tell you?!
472
00:17:57,321 --> 00:17:58,755
Tell me you stole
the White House!
473
00:17:58,806 --> 00:18:01,557
I stole the White House!
474
00:18:04,044 --> 00:18:05,294
(Breathes heavily)
475
00:18:14,437 --> 00:18:17,789
I wasn't made to be
chief of staff!
476
00:18:17,824 --> 00:18:20,091
Do you know
what I was made... to be?
477
00:18:20,109 --> 00:18:23,278
I was made to be the President
of the United States.
478
00:18:23,313 --> 00:18:25,147
I was made to lead
the nation!
479
00:18:25,198 --> 00:18:27,816
I was made to ensure
this country's place
480
00:18:27,867 --> 00:18:30,085
in the world
for generations to come.
481
00:18:30,119 --> 00:18:31,737
I would have been
great at that!
482
00:18:31,771 --> 00:18:33,856
I have the stones!
I have backbone!
483
00:18:33,907 --> 00:18:35,324
I have the will.
484
00:18:35,358 --> 00:18:38,243
(Breathing heavily)
485
00:18:38,278 --> 00:18:41,997
I would have been
a great president.
486
00:18:43,331 --> 00:18:46,333
But guess what?
I'm fairly short.
487
00:18:46,368 --> 00:18:48,469
And...
488
00:18:48,503 --> 00:18:50,004
I'm not so pretty.
489
00:18:50,038 --> 00:18:51,989
And I really like having
sex with men,
490
00:18:52,023 --> 00:18:53,624
so instead of being
president of this land
491
00:18:53,642 --> 00:18:56,160
that I love, I get to be
492
00:18:56,194 --> 00:18:58,028
the guy behind the President
of the United States.
493
00:18:58,063 --> 00:18:59,680
And, sure, I have power.
494
00:18:59,714 --> 00:19:01,715
I influence decisions.
495
00:19:01,750 --> 00:19:03,400
I help steer the country.
496
00:19:03,435 --> 00:19:05,002
But I'll never be
in the history books.
497
00:19:05,036 --> 00:19:09,373
My name will never be
on an airport or a doctrine.
498
00:19:09,407 --> 00:19:13,326
Being the guy behind the guy
is as far as my road goes.
499
00:19:13,361 --> 00:19:14,961
Eight years of this,
500
00:19:14,996 --> 00:19:17,898
and then I'm done
and off to the think tank
501
00:19:17,932 --> 00:19:20,917
or K street
or the poli-sci department
502
00:19:20,985 --> 00:19:23,703
of the Ivy of my choice.
503
00:19:23,738 --> 00:19:26,540
A nice life.
504
00:19:26,574 --> 00:19:28,375
It's respectable.
505
00:19:29,677 --> 00:19:32,379
But the... the peak,
the...
506
00:19:32,413 --> 00:19:34,197
the pinnacle? Uh...
507
00:19:37,518 --> 00:19:40,803
is... the rarest of air
508
00:19:40,922 --> 00:19:42,722
in my lungs?
509
00:19:43,457 --> 00:19:44,924
is happening right now.
510
00:19:44,958 --> 00:19:46,642
This is as high
as I get to climb.
511
00:19:46,677 --> 00:19:49,512
This is the top, and that
election was my shot.
512
00:19:49,546 --> 00:19:53,182
Fitzgerald Grant
was my shot.
513
00:19:53,216 --> 00:19:57,119
When your shot comes,
you either take it or you lose.
514
00:19:57,137 --> 00:19:59,055
(Breath quavers) And I...
515
00:19:59,089 --> 00:20:01,207
I've already lost enough!
516
00:20:01,241 --> 00:20:04,176
(Exhales sharply)
517
00:20:04,211 --> 00:20:06,612
I'm done losing.
518
00:20:06,647 --> 00:20:08,414
(Sighs)
519
00:20:08,465 --> 00:20:10,533
I took my shot.
520
00:20:18,658 --> 00:20:21,176
(Ella crying over monitor)
521
00:20:22,812 --> 00:20:24,246
She needs me.
522
00:20:24,280 --> 00:20:26,498
(Crying continues)
523
00:20:27,934 --> 00:20:29,618
What are you gonna do?
524
00:20:29,652 --> 00:20:30,869
I'll sleep in her room tonight.
525
00:20:30,904 --> 00:20:33,539
What are...
What are you gonna do?
526
00:20:33,573 --> 00:20:35,541
What I have to.
527
00:20:35,575 --> 00:20:38,961
I'm gonna take care
of our baby girl, Cy.
528
00:20:38,995 --> 00:20:41,413
(Exhales sharply)
I love you.
529
00:20:41,498 --> 00:20:43,549
Is that enough?
530
00:20:43,583 --> 00:20:47,669
(Crying continues)
531
00:20:47,703 --> 00:20:51,273
(Door opens and closes)
532
00:20:59,909 --> 00:21:01,559
(projector and camera
shutter clicking)
533
00:21:10,336 --> 00:21:13,037
(Tray closes, case clatters)
534
00:21:15,391 --> 00:21:16,925
(Presses button)
535
00:21:16,959 --> 00:21:19,160
(David) Why do you care what
I do with the rest of my life?
536
00:21:19,211 --> 00:21:21,930
I don't. I'm just saying.
537
00:21:21,964 --> 00:21:23,781
I know.
538
00:21:23,815 --> 00:21:25,917
Besides, wouldn't you rather
be dating a hot-shot attorney
539
00:21:25,935 --> 00:21:28,403
in a suit than a conspiracy
whacko in a bathrobe?
540
00:21:28,437 --> 00:21:30,471
- We're dating?
- Aren't we?
541
00:21:31,206 --> 00:21:33,224
I mean, this is good, right?
542
00:21:33,258 --> 00:21:35,559
I feel like this is good.
543
00:21:35,594 --> 00:21:37,545
It's good.
544
00:21:37,579 --> 00:21:41,031
(Abby panting)
Abby, Teresa Dunn is lying,
545
00:21:41,065 --> 00:21:43,434
and I don't know why,
but that's not what upsets me.
546
00:21:43,468 --> 00:21:45,986
What upsets me is that you
haven't even given me a chance!
547
00:21:46,021 --> 00:21:47,438
It hasn't even
occurred to you
548
00:21:47,472 --> 00:21:48,906
that I might be worth
the benefit of the doubt?
549
00:21:48,924 --> 00:21:50,791
You're a bad guy!
550
00:21:50,842 --> 00:21:53,544
You look like a good guy,
but you're not!
551
00:21:53,578 --> 00:21:55,179
(David) Abby?
552
00:21:55,213 --> 00:21:56,864
Are you awake?
553
00:22:02,153 --> 00:22:03,854
I love you.
554
00:22:06,591 --> 00:22:08,792
Abby?
555
00:22:08,810 --> 00:22:10,460
Are you awake?
556
00:22:15,733 --> 00:22:17,418
I love you.
557
00:22:20,438 --> 00:22:22,239
Abby?
558
00:22:22,257 --> 00:22:23,691
Are you awake?
559
00:22:29,646 --> 00:22:31,914
I love you.
560
00:22:33,150 --> 00:22:35,385
Abby?
561
00:22:35,419 --> 00:22:36,953
Are you awake?
562
00:22:42,959 --> 00:22:44,493
I love you.
563
00:22:53,119 --> 00:22:56,138
I'm only going to ask this once.
564
00:22:57,256 --> 00:23:01,993
Did you pay Teresa Dunn to
tell me that David beat her?
565
00:23:02,027 --> 00:23:03,911
Yes.
566
00:23:11,353 --> 00:23:13,171
Who did you use?
567
00:23:15,524 --> 00:23:17,742
(Panting)
(Harrison sighs)
568
00:23:18,393 --> 00:23:21,362
Hey. Where are you...
hey.
569
00:23:21,396 --> 00:23:24,030
You told me you cared
about me... like a sister!
570
00:23:24,049 --> 00:23:26,617
But I guess all that big office
talk was more important!
571
00:23:26,651 --> 00:23:28,202
Abby.
572
00:23:28,236 --> 00:23:29,887
Who am I kidding?
I don't blame you.
573
00:23:29,921 --> 00:23:31,371
- This isn't your fault.
- She had a reason.
574
00:23:31,389 --> 00:23:32,990
Yeah?
What was it?
575
00:23:33,024 --> 00:23:35,409
I don't know.
She had a reason!
576
00:23:35,443 --> 00:23:37,227
I don't know what it is.
I don't need to know.
577
00:23:37,278 --> 00:23:38,746
She asked me to do
something, I did it.
578
00:23:38,780 --> 00:23:41,565
And you know why I did.
There's a problem, you fix it.
579
00:23:41,816 --> 00:23:43,383
You and David Rosen
were a problem.
580
00:23:43,618 --> 00:23:45,152
You know who we are,
and you know what this is,
581
00:23:45,186 --> 00:23:47,187
and don't pretend you don't.
We do what needs to be done
582
00:23:47,221 --> 00:23:48,905
and we don't question why.
583
00:23:48,939 --> 00:23:50,440
We put the personal
to the left.
584
00:23:50,441 --> 00:23:51,941
Doesn't matter who gets hurt,
doesn't matter what gets broke.
585
00:23:51,976 --> 00:23:53,359
It's not the thing
that needs fixing.
586
00:23:53,394 --> 00:23:55,178
It does not matter!
587
00:23:55,212 --> 00:23:56,913
You want to cry about
your feelings? Hmm?
588
00:23:56,947 --> 00:23:58,865
Really? Here?
We don't get to have feelings.
589
00:23:59,383 --> 00:24:01,651
That's the job.
Gladiators don't have feelings.
590
00:24:01,685 --> 00:24:03,502
We rush into battle.
We're soldiers!
591
00:24:03,536 --> 00:24:05,304
We get hurt in the fight,
we suck it up
592
00:24:05,339 --> 00:24:08,341
and we hold it down,
and we don't question.
593
00:24:08,375 --> 00:24:09,775
And you know it, Abby.
594
00:24:11,745 --> 00:24:13,079
She saved me.
595
00:24:13,146 --> 00:24:14,513
She saved huck.
She saved Quinn.
596
00:24:14,548 --> 00:24:16,382
She saved you.
(Exhales)
597
00:24:16,416 --> 00:24:18,134
And it's her life
on the line now.
598
00:24:18,168 --> 00:24:19,385
Over a cliff, Abby.
(Sighs)
599
00:24:19,419 --> 00:24:22,238
Over... a... cliff.
600
00:24:23,189 --> 00:24:25,907
Or did that only apply as long
as liv didn't have any flaws?
601
00:24:28,477 --> 00:24:30,095
We owe her.
602
00:24:30,129 --> 00:24:32,864
And she needs
that Cytron card.
603
00:24:32,899 --> 00:24:33,982
Simple as that.
604
00:24:35,735 --> 00:24:37,485
(Elevator whirs)
605
00:24:37,520 --> 00:24:39,237
(Projector and camera
shutter clicking)
606
00:24:43,426 --> 00:24:46,311
(Inhales and sighs)
607
00:24:50,233 --> 00:24:51,466
You love me.
608
00:24:52,969 --> 00:24:55,320
I love you.
609
00:25:00,225 --> 00:25:03,043
David Rosen has the voting
machine software from Ohio.
610
00:25:03,078 --> 00:25:04,695
James knows about Defiance.
611
00:25:04,729 --> 00:25:07,465
He's going in to testify
before a grand jury today.
612
00:25:09,134 --> 00:25:11,869
So it's over. It's coming out.
I've played my last card.
613
00:25:13,104 --> 00:25:14,872
I haven't played mine.
(Phone beeps)
614
00:25:16,658 --> 00:25:18,492
(Beeps)
615
00:25:19,628 --> 00:25:22,630
(Cell phone rings)
616
00:25:22,664 --> 00:25:23,747
(Ring)
617
00:25:23,781 --> 00:25:25,115
Yeah?
618
00:25:25,433 --> 00:25:27,150
I've got a job for you to do.
619
00:25:39,526 --> 00:25:43,326
- Oh, **
- I ** ** ** do that.
620
00:25:44,627 --> 00:25:48,527
- Knock'em dead.
- Ready to see justice served?
621
00:26:16,528 --> 00:26:19,112
I have $5,000.
622
00:26:19,147 --> 00:26:20,330
Okay.
623
00:26:20,965 --> 00:26:24,484
I want to hire you
to kill Hollis Doyle.
624
00:26:26,454 --> 00:26:28,721
(Indistinct conversations)
625
00:26:29,740 --> 00:26:31,374
(Cell phone rings)
626
00:26:31,409 --> 00:26:32,608
What?!
627
00:26:32,626 --> 00:26:33,910
Where are you?
What's going on?
628
00:26:33,944 --> 00:26:35,812
I'm about to do the job
you want done.
629
00:26:36,146 --> 00:26:38,347
(Knock on door) Tell the
speaker I'm running late!
630
00:26:38,382 --> 00:26:40,032
Yeah, so am I.
I'll call you when it's finished.
631
00:26:40,067 --> 00:26:42,085
- No, no, no, no, no, no!
Just wait. - I can't wait.
632
00:26:42,119 --> 00:26:43,336
He's about to walk into
the justice building
633
00:26:43,370 --> 00:26:44,653
- right now.
- Just hold on one minute.
634
00:26:44,671 --> 00:26:46,172
Look, I cannot go in there.
There are metal detectors.
635
00:26:46,223 --> 00:26:47,757
We have to do this
right now, outside.
636
00:26:47,791 --> 00:26:49,158
Just hold on one minute!
637
00:26:49,193 --> 00:26:50,426
Huck, he took everything.
638
00:26:50,461 --> 00:26:51,894
He took my boyfriend.
639
00:26:51,929 --> 00:26:54,380
He took my life, and
nothing happens to him?
640
00:26:54,431 --> 00:26:57,316
He just walks away?
He just gets to...
641
00:26:57,351 --> 00:26:58,634
(Breathes deeply)
642
00:26:58,668 --> 00:27:01,537
I want you to kill
Hollis Doyle.
643
00:27:03,424 --> 00:27:04,507
(Presses button)
644
00:27:05,141 --> 00:27:06,775
(Cell phone rings)
Hey.
645
00:27:06,793 --> 00:27:09,344
Honey, please, don't do it.
646
00:27:09,478 --> 00:27:11,496
- Don't go in there.
- What am I supposed to do, Cy?
647
00:27:11,530 --> 00:27:12,731
Look, what do you
want me to do?
648
00:27:12,782 --> 00:27:15,367
I am begging you,
I am asking you, please,
649
00:27:15,418 --> 00:27:16,985
if you love me, stop walking.
650
00:27:17,020 --> 00:27:19,538
Do not do this.
Do not go in there.
651
00:27:19,572 --> 00:27:21,156
I love you. You know I do.
652
00:27:21,190 --> 00:27:23,191
But I love her, too,
and I can't go to jail.
653
00:27:23,226 --> 00:27:25,210
I can't just bail on her.
She needs me.
654
00:27:25,244 --> 00:27:27,095
I'm sorry, Cy.
I am.
655
00:27:29,399 --> 00:27:32,566
Is that enough?
$5,000 to kill someone?
656
00:27:32,584 --> 00:27:33,685
No.
657
00:27:34,320 --> 00:27:36,004
But I'll do it for free
if you want.
658
00:27:37,623 --> 00:27:39,707
- You will?
- I will.
659
00:27:40,926 --> 00:27:42,060
All right, what do
you want me to do?
660
00:27:42,111 --> 00:27:43,611
You've got, like,
three seconds to decide.
661
00:27:44,645 --> 00:27:48,098
But if I do that, if I kill
Hollis Doyle for you,
662
00:27:48,133 --> 00:27:49,983
you can't come back here.
663
00:27:50,018 --> 00:27:52,286
You can't work for Pope
and Associates anymore.
664
00:27:52,320 --> 00:27:54,588
- You can't be a gladiator.
- Why not?
665
00:27:54,622 --> 00:27:56,423
Because you want Hollis
dead for revenge.
666
00:27:56,458 --> 00:27:58,725
And we don't do revenge.
We solve problems.
667
00:27:58,760 --> 00:28:01,094
So you can be Lindsay Dwyer
and get revenge on Hollis,
668
00:28:01,112 --> 00:28:04,464
or you can be Quinn Perkins
and move on with your life.
669
00:28:04,482 --> 00:28:06,800
You can't have your new life
and also keep your old life.
670
00:28:07,035 --> 00:28:08,552
It doesn't work that way.
671
00:28:08,603 --> 00:28:10,354
So which is it?
672
00:28:10,688 --> 00:28:12,705
(Charlie breathing heavily)
673
00:28:12,757 --> 00:28:14,174
All right, this is it.
674
00:28:14,208 --> 00:28:15,842
What do you want me to do?
675
00:28:20,581 --> 00:28:22,048
(Whimpers)
676
00:28:24,151 --> 00:28:26,503
(Crying)
677
00:28:26,554 --> 00:28:29,205
What the hell?
You can thank me later.
678
00:28:29,240 --> 00:28:30,807
Stop, stop, stop.
679
00:28:30,841 --> 00:28:33,827
I said stop.
680
00:28:34,861 --> 00:28:37,746
Whatever.
I'm still billing you.
681
00:28:42,702 --> 00:28:44,186
(Phone beeps)
682
00:28:44,220 --> 00:28:46,255
(Buzzes and chimes)
683
00:28:46,289 --> 00:28:47,890
(Sighs)
684
00:28:47,941 --> 00:28:49,341
(Beep)
Cyrus.
685
00:28:49,376 --> 00:28:51,977
I couldn't stop it.
James is going to testify.
686
00:28:52,011 --> 00:28:54,246
(Woman) Do you swear
to tell the truth,
687
00:28:54,280 --> 00:28:55,914
the whole truth,
and nothing but the truth,
688
00:28:55,932 --> 00:28:57,066
so help you God?
689
00:28:57,117 --> 00:28:58,817
Now it's over.
690
00:28:58,852 --> 00:29:00,185
(Phone beeps)
691
00:29:01,788 --> 00:29:02,888
I do.
692
00:29:02,922 --> 00:29:04,690
(Exhales)
693
00:29:08,444 --> 00:29:10,328
After you wrote
the article for the "Times,"
694
00:29:10,362 --> 00:29:12,146
I told you my theory
that Hollis Doyle
695
00:29:12,181 --> 00:29:13,731
was trying to rig voting
696
00:29:13,765 --> 00:29:15,599
- in favor of the pipeline?
- Yes.
697
00:29:16,502 --> 00:29:17,935
Hey.
698
00:29:19,053 --> 00:29:20,570
And did you
subsequently travel
699
00:29:20,605 --> 00:29:21,906
to the city of Defiance, Ohio,
700
00:29:21,940 --> 00:29:23,423
to see if that theory
was correct?
701
00:29:23,458 --> 00:29:24,541
Yes, I did.
702
00:29:24,776 --> 00:29:27,461
It's 9:00 in the morning.
703
00:29:27,495 --> 00:29:28,612
Drink with me.
704
00:29:28,647 --> 00:29:30,331
And what did you find
in Defiance?
705
00:29:32,851 --> 00:29:34,435
It's that bad?
706
00:29:39,557 --> 00:29:40,924
Drink with me.
707
00:29:42,710 --> 00:29:43,727
Nothing.
708
00:29:45,446 --> 00:29:47,680
- I'm sorry?
- Uh, I didn't find anything.
709
00:29:47,765 --> 00:29:49,599
You didn't find a
corrupted memory card
710
00:29:49,633 --> 00:29:51,751
- in one of the voting machines?
- Nope.
711
00:29:51,802 --> 00:29:53,870
A card which you
subsequently gave me.
712
00:29:53,904 --> 00:29:55,138
I didn't find a thing
in Defiance.
713
00:29:55,172 --> 00:29:56,223
I-I told you that already.
714
00:29:56,957 --> 00:30:00,059
Do you know what the penalty is
for lying to a U.S. attorney?
715
00:30:00,510 --> 00:30:02,678
Yes, but I'm not lying,
so it doesn't really matter.
716
00:30:02,696 --> 00:30:05,030
You had some far-fetched
theory about election rigging.
717
00:30:05,082 --> 00:30:07,616
And because of your relatively
high position at justice,
718
00:30:07,634 --> 00:30:09,952
I decided it might be
worth a shot to test it out.
719
00:30:09,986 --> 00:30:11,370
You see,
I used to be a journalist.
720
00:30:11,421 --> 00:30:13,105
Now I'm a stay-at-home dad.
721
00:30:13,140 --> 00:30:15,291
Anyway, I-I checked it out,
and I didn't find a thing.
722
00:30:15,325 --> 00:30:17,293
Which I told you
a couple of weeks ago,
723
00:30:17,327 --> 00:30:19,145
so I really don't know
why I'm here.
724
00:30:19,196 --> 00:30:21,914
The penalty for perjury
is five years in prison.
725
00:30:21,948 --> 00:30:23,833
Again, I don't know
how that applies to me.
726
00:30:23,867 --> 00:30:25,701
You took an oath,
and now you're lying!
727
00:30:25,735 --> 00:30:27,253
David, that's enough.
728
00:30:27,287 --> 00:30:29,422
Stop lying, and tell me what
you told me two weeks ago!
729
00:30:29,456 --> 00:30:31,457
- I just did.
- Do you want to go to prison?!
730
00:30:31,508 --> 00:30:32,875
- That's enough.
- Is that what you want?!
731
00:30:32,909 --> 00:30:34,210
Counselor!
732
00:30:35,295 --> 00:30:37,096
(Exhales)
733
00:30:48,763 --> 00:30:49,996
(Door closes,
footsteps approaching)
734
00:30:51,149 --> 00:30:52,783
Oh, fun.
A party.
735
00:30:52,817 --> 00:30:54,217
When's the pizza arrive?
736
00:30:54,252 --> 00:30:55,902
Hopefully before
the police get here.
737
00:30:55,937 --> 00:30:57,938
It doesn't matter that you
couldn't get the Cytron card.
738
00:30:57,940 --> 00:31:00,774
Cyrus Beene's husband is testifying
before a grand jury.
739
00:31:00,808 --> 00:31:02,376
If he says what we think
he's gonna say...
740
00:31:02,427 --> 00:31:03,977
You go to jail. I know.
741
00:31:04,528 --> 00:31:05,995
(Door closes)
742
00:31:06,029 --> 00:31:08,081
(David) Abby Whelan,
where are you?
743
00:31:09,433 --> 00:31:12,035
- Where is it?
- Where's what?
744
00:31:12,069 --> 00:31:13,636
The Cytron card.
The whole key to this case.
745
00:31:13,671 --> 00:31:15,838
The one thing I had left.
It was in my safe,
746
00:31:15,873 --> 00:31:17,240
and now it's not
because I was an idiot
747
00:31:17,274 --> 00:31:18,892
and left you alone
in my apartment.
748
00:31:18,926 --> 00:31:20,560
I... (Scoffs) I don't know
what you're talking about.
749
00:31:20,594 --> 00:31:22,979
- No? Then you wouldn't mind my
looking in your bag. - Hey, hey, hey.
750
00:31:23,013 --> 00:31:25,265
It's okay, Huck.
I have nothing to hide.
751
00:31:25,316 --> 00:31:27,517
David, stop.
Will you please look at me?
752
00:31:27,551 --> 00:31:29,469
- It's not in here.
- Of course it's not!
753
00:31:29,520 --> 00:31:31,738
- Because I didn't take it!
I would never... - So who did?
754
00:31:32,689 --> 00:31:34,439
Huh? Who cost me my job
and possibly my career?
755
00:31:34,474 --> 00:31:36,341
Why should I thank for that?
Was it you?
756
00:31:36,392 --> 00:31:38,660
Perhaps it was one of these
felons you keep on your payroll.
757
00:31:38,695 --> 00:31:40,596
You're being crazy.
It wasn't any of them.
758
00:31:40,630 --> 00:31:42,231
And I'm supposed
to believe you why?
759
00:31:42,265 --> 00:31:43,966
'Cause you lied to me and
told me you loved me?
760
00:31:44,000 --> 00:31:45,784
I do love you.
761
00:31:45,819 --> 00:31:47,619
No one has the stupid card, David.
762
00:31:47,670 --> 00:31:49,371
- Please, you have to believe me.
- Get your hands off of me.
763
00:31:49,405 --> 00:31:51,023
David, please...
I'm done with you.
764
00:31:51,057 --> 00:31:52,758
We're done.
765
00:31:57,447 --> 00:31:58,530
(Door closes)
766
00:31:58,565 --> 00:32:00,299
(Gasping softly)
767
00:32:00,350 --> 00:32:01,416
Come here.
768
00:32:03,670 --> 00:32:05,587
(Abby crying)
769
00:32:09,259 --> 00:32:11,426
(Sniffles) Wait.
770
00:32:16,599 --> 00:32:18,517
(Exhales)
771
00:32:23,339 --> 00:32:26,140
How's that for...
big office talk?
772
00:32:26,174 --> 00:32:28,192
(Card clatters)
773
00:32:29,395 --> 00:32:33,865
(Sobbing)
774
00:32:37,268 --> 00:32:39,870
(Projector and camera
shutter clicking)
775
00:32:39,904 --> 00:32:42,072
(Doorbell rings)
776
00:32:48,329 --> 00:32:52,032
Um, I thought you'd want
a ride to the funeral.
777
00:32:52,066 --> 00:32:54,384
I have a car coming, so...
778
00:32:56,671 --> 00:32:59,756
Liv, um, I...
779
00:33:02,193 --> 00:33:03,777
So that's it?
780
00:33:03,811 --> 00:33:04,978
We're done?
781
00:33:06,214 --> 00:33:08,148
I...
782
00:33:09,950 --> 00:33:13,786
I have your grandmother's ring.
I kept it safe.
783
00:33:13,804 --> 00:33:15,221
Right here.
784
00:33:17,458 --> 00:33:19,109
(Sighs)
785
00:33:23,281 --> 00:33:25,999
I've given you
this ring twice,
786
00:33:26,033 --> 00:33:28,701
and both times,
you've given it back.
787
00:33:28,735 --> 00:33:31,553
- Edison... - Tell me you don't
want to be married.
788
00:33:31,588 --> 00:33:34,923
Tell me that being a
senator's wife is too much.
789
00:33:34,958 --> 00:33:36,875
Tell me that you don't
want a family.
790
00:33:36,910 --> 00:33:38,360
Tell me why I've been
wasting my time.
791
00:33:38,395 --> 00:33:40,029
Tell me something.
792
00:33:40,063 --> 00:33:41,647
I'm sorry.
793
00:33:41,681 --> 00:33:44,166
Edison, I'm really sorry.
794
00:33:44,217 --> 00:33:46,568
I could marry you.
I could be a senator's wife.
795
00:33:46,603 --> 00:33:47,870
I'd probably be happy.
796
00:33:47,921 --> 00:33:49,655
I could probably
give all this up
797
00:33:49,689 --> 00:33:51,924
and live in a country house
and have babies and be normal.
798
00:33:51,958 --> 00:33:53,092
I could.
799
00:33:53,126 --> 00:33:55,144
But I don't want to.
800
00:33:55,178 --> 00:33:56,795
I'm not built for it.
801
00:33:56,813 --> 00:34:00,883
I don't want normal
and easy and simple.
802
00:34:00,917 --> 00:34:02,418
I want...
803
00:34:06,638 --> 00:34:08,289
- I want...
- What?
804
00:34:08,323 --> 00:34:11,459
What? What do you want,
Olivia?
805
00:34:13,862 --> 00:34:17,965
I want painful...
806
00:34:18,000 --> 00:34:19,850
Difficult,
807
00:34:19,885 --> 00:34:21,535
devastating,
808
00:34:21,570 --> 00:34:24,639
life-changing,
extraordinary love.
809
00:34:24,673 --> 00:34:26,173
Don't you want that, too?
810
00:34:30,028 --> 00:34:33,331
Love is not supposed to be
painful or devastating.
811
00:34:35,667 --> 00:34:39,287
Love isn't supposed
to hurt, Liv.
812
00:34:44,393 --> 00:34:47,928
(Door opens and closes)
813
00:34:48,963 --> 00:34:52,065
(Projector and camera shutter
clicking)
814
00:34:59,273 --> 00:35:01,190
Hi.
815
00:35:01,208 --> 00:35:02,559
Hello.
816
00:35:03,978 --> 00:35:07,930
I'm sure your eulogy
will be wonderful.
817
00:35:07,948 --> 00:35:11,167
You always find
the perfect words.
818
00:35:11,202 --> 00:35:13,269
Did you need something?
819
00:35:16,140 --> 00:35:19,275
I just wanted to say...
820
00:35:21,545 --> 00:35:24,480
I gave the ring back.
821
00:35:25,598 --> 00:35:27,983
Told Edison
I wouldn't marry him.
822
00:35:30,253 --> 00:35:32,638
I'll wait for you, Fitz,
823
00:35:32,672 --> 00:35:35,323
for as long as you need.
824
00:35:35,357 --> 00:35:36,725
Oh, that? Yeah.
825
00:35:38,994 --> 00:35:40,445
I changed my mind
about that.
826
00:35:40,479 --> 00:35:42,563
What?
827
00:35:42,581 --> 00:35:44,882
Don't...
828
00:35:44,934 --> 00:35:46,651
- Wait for me.
- Fitz...
829
00:35:46,702 --> 00:35:48,419
I don't know what
I was thinking. Um...
830
00:35:48,470 --> 00:35:52,040
Screwing your mistress is
one thing, but marrying her?
831
00:35:52,074 --> 00:35:53,975
It's political suicide,
really.
832
00:35:54,009 --> 00:35:56,945
I mean, you believe
that my presidency
833
00:35:56,979 --> 00:35:58,496
is more important
than anything else, right?
834
00:35:58,547 --> 00:36:00,281
You must.
835
00:36:00,316 --> 00:36:02,567
You worked so hard
to get me here.
836
00:36:14,612 --> 00:36:16,714
Justice Verna Thornton
837
00:36:16,765 --> 00:36:19,516
was more than a gifted jurist,
838
00:36:19,551 --> 00:36:21,318
a brilliant legal mind,
839
00:36:21,353 --> 00:36:23,003
and a dedicated
public servant.
840
00:36:23,037 --> 00:36:25,255
She was also a good
and faithful friend.
841
00:36:25,290 --> 00:36:27,641
(Monitor beeping steadily)
(Weakly) You...
842
00:36:27,659 --> 00:36:31,044
Still don't know...
(Coughs)
843
00:36:31,062 --> 00:36:33,630
Why... I called you here,
do you?
844
00:36:33,665 --> 00:36:34,732
Mnh-mnh.
845
00:36:34,766 --> 00:36:37,618
Of course not.
846
00:36:38,552 --> 00:36:42,805
I was the one who sent that
woman to assassinate you.
847
00:36:44,441 --> 00:36:46,792
(Chuckles) What?
848
00:36:46,810 --> 00:36:51,047
No one was more devoted
to the law, to justice.
849
00:36:51,081 --> 00:36:53,266
But what set Verna Thornton apart
850
00:36:53,284 --> 00:36:55,818
was that she was fiercely
passionate about fairness
851
00:36:55,869 --> 00:36:58,121
above all.
852
00:36:58,155 --> 00:37:00,106
You are not the president.
853
00:37:00,140 --> 00:37:02,575
(Coughs and breathes heavily)
854
00:37:02,609 --> 00:37:03,943
What are you talking about?
855
00:37:03,978 --> 00:37:05,811
Defiance county.
856
00:37:06,329 --> 00:37:09,148
Hollis Doyle rigged
the voting machines.
857
00:37:09,182 --> 00:37:12,785
We all knew.
We all helped cover it up.
858
00:37:12,819 --> 00:37:14,253
"We"?
859
00:37:14,287 --> 00:37:16,789
Yes, she was a tireless
crusader for justice,
860
00:37:16,823 --> 00:37:19,608
but those who knew her as well as I
861
00:37:19,643 --> 00:37:22,812
can testify to the fact that
she wasn't all about work.
862
00:37:22,846 --> 00:37:27,666
Don't you pretend
you don't know who.
863
00:37:28,384 --> 00:37:31,336
You're naive.
You're pampered.
864
00:37:31,370 --> 00:37:34,673
You sail through life
clueless as a child.
865
00:37:34,707 --> 00:37:36,508
But you're not stupid.
866
00:37:36,542 --> 00:37:38,310
(Breathing heavily)
867
00:37:38,344 --> 00:37:39,811
Mellie.
868
00:37:39,846 --> 00:37:42,230
(Heavy breathing continues)
869
00:37:42,281 --> 00:37:44,983
Cyrus.
870
00:37:45,017 --> 00:37:46,935
(Breathing deeply)
871
00:37:50,740 --> 00:37:52,057
Olivia.
872
00:37:52,091 --> 00:37:53,491
(Exhales)
873
00:37:53,909 --> 00:37:56,444
We had a campaign stop in Vegas,
874
00:37:56,478 --> 00:37:59,163
and I can attest that getting
her away from a poker table
875
00:37:59,197 --> 00:38:01,766
was the toughest negotiation
I ever attempted. (Laughter)
876
00:38:01,800 --> 00:38:05,153
Mideast peace has nothing
on Verna Thornton on a roll.
877
00:38:05,204 --> 00:38:08,339
You made us love you.
878
00:38:08,374 --> 00:38:12,493
You made us... so devoted
with your charm.
879
00:38:13,244 --> 00:38:16,113
We would do anything
for you.
880
00:38:16,147 --> 00:38:17,948
We sold our souls for you!
881
00:38:17,982 --> 00:38:21,251
(Gasping) Something...
had to be done!
882
00:38:21,285 --> 00:38:23,520
And she was fiercely loyal.
883
00:38:23,555 --> 00:38:25,973
A great friend
in the trenches.
884
00:38:26,907 --> 00:38:30,026
But if you cross her, well,
885
00:38:30,060 --> 00:38:31,978
let's just say
she'll never forget it,
886
00:38:32,029 --> 00:38:33,113
and neither will you.
887
00:38:33,164 --> 00:38:34,898
You could have told me.
888
00:38:34,932 --> 00:38:37,534
Confessed to the press,
taken me down.
889
00:38:37,568 --> 00:38:39,602
You didn't have to shoot me,
890
00:38:39,637 --> 00:38:41,388
kill an innocent woman.
891
00:38:41,422 --> 00:38:43,106
(Swallows)
892
00:38:43,140 --> 00:38:46,076
(Breathing heavily)
893
00:38:47,728 --> 00:38:49,746
But then you'd have to
admit your part.
894
00:38:49,780 --> 00:38:52,349
(Heavy breathing
continues)
895
00:38:53,183 --> 00:38:54,667
Then you'd lose
your grip on power.
896
00:38:56,085 --> 00:38:58,354
Is that right?
897
00:38:58,388 --> 00:38:59,622
Is your seat on the bench...
898
00:38:59,673 --> 00:39:00,739
(Inhales)
899
00:39:00,774 --> 00:39:02,541
your legacy...
900
00:39:04,010 --> 00:39:05,494
is it really worth my life?
901
00:39:08,298 --> 00:39:10,850
Not anymore.
902
00:39:10,884 --> 00:39:15,988
I'm meeting with a federal
prosecutor after you leave.
903
00:39:16,022 --> 00:39:19,859
I'm coming clean
before I die.
904
00:39:19,893 --> 00:39:25,564
But I wanted you to hear
it all... first.
905
00:39:25,615 --> 00:39:28,601
I owed... that...
906
00:39:29,935 --> 00:39:31,452
to your father.
907
00:39:31,487 --> 00:39:34,939
(Wheezing)
908
00:39:39,595 --> 00:39:42,847
(Wheezing continues)
909
00:39:44,298 --> 00:39:45,848
(Sighs softly)
910
00:40:04,885 --> 00:40:07,770
(Monitor continues beeping)
911
00:40:17,147 --> 00:40:19,849
(Sighs)
912
00:40:30,144 --> 00:40:32,145
You've had
an exemplary career.
913
00:40:33,280 --> 00:40:35,648
Honorable.
Distinguished.
914
00:40:37,518 --> 00:40:39,619
I'll do it justice
in my eulogy.
915
00:40:39,653 --> 00:40:42,956
Your legacy will remain
untarnished.
916
00:40:45,376 --> 00:40:47,193
And so will mine.
917
00:40:49,279 --> 00:40:52,264
(Breathing heavily)
918
00:40:55,019 --> 00:40:56,686
I'm sorry.
919
00:40:59,590 --> 00:41:02,025
I am so sorry.
920
00:41:03,677 --> 00:41:05,244
(Sniffles)
921
00:41:05,279 --> 00:41:09,849
(Gasping and panting)
922
00:41:09,883 --> 00:41:13,503
(Gasping heavily)
923
00:41:17,775 --> 00:41:21,227
(Gasping continues)
924
00:41:21,961 --> 00:41:24,930
Despite the brevity
of her time on the bench,
925
00:41:24,948 --> 00:41:27,015
justice Verna Thornton's legacy
926
00:41:27,050 --> 00:41:30,219
will stand amongst those
who served for decades.
927
00:41:31,270 --> 00:41:34,305
We dedicate her service
to the ages
928
00:41:34,339 --> 00:41:36,807
and inscribe her memory
in our hearts.
929
00:41:47,186 --> 00:41:49,337
(Sighs)
930
00:41:49,371 --> 00:41:51,155
The nurse wants to know
whether or not
931
00:41:51,189 --> 00:41:53,224
you want to do the last
feeding with the baby.
932
00:41:53,258 --> 00:41:54,392
Do you?
933
00:41:56,728 --> 00:41:58,796
I thought you tried
to kill me.
934
00:42:04,586 --> 00:42:06,670
The night I was shot,
935
00:42:06,705 --> 00:42:08,355
my birthday.
936
00:42:08,390 --> 00:42:10,441
(Chuckles)
937
00:42:10,475 --> 00:42:12,326
Before we got out
of the car,
938
00:42:12,360 --> 00:42:16,130
you changed your mind
about going to the party.
939
00:42:16,181 --> 00:42:18,432
I had a feeling.
I just...
940
00:42:18,483 --> 00:42:19,900
got worried and scared.
941
00:42:20,635 --> 00:42:22,052
I-I don't know why.
942
00:42:22,086 --> 00:42:25,272
I thought you tried
to kill me.
943
00:42:25,306 --> 00:42:26,773
Fitz, I would never
try to kill you.
944
00:42:26,824 --> 00:42:28,542
I know that now.
945
00:42:28,576 --> 00:42:30,510
But...
(Exhales)
946
00:42:30,545 --> 00:42:32,345
you can't trust anybody.
947
00:42:33,364 --> 00:42:34,497
You can trust me.
948
00:42:37,435 --> 00:42:39,302
You're honest.
949
00:42:41,655 --> 00:42:43,155
I don't know what...
950
00:42:43,190 --> 00:42:45,040
You're the only one
who has always been honest
951
00:42:45,058 --> 00:42:46,325
about who you are.
952
00:42:46,360 --> 00:42:47,526
(Sets glass on table)
953
00:42:47,561 --> 00:42:48,678
Fitz...
954
00:42:48,712 --> 00:42:50,112
Do you love me?
955
00:42:51,665 --> 00:42:52,698
What?
956
00:42:52,733 --> 00:42:54,100
Do you love me?
957
00:42:56,152 --> 00:42:57,520
(Exhales)
958
00:42:57,554 --> 00:43:00,089
Enough to...
959
00:43:02,175 --> 00:43:05,645
to be on my side?
960
00:43:05,679 --> 00:43:09,131
No matter what happens...
961
00:43:09,166 --> 00:43:10,366
What I've done.
962
00:43:12,502 --> 00:43:15,421
I have never left
your side.
963
00:43:15,472 --> 00:43:19,241
You left mine,
but I never left yours.
964
00:43:19,276 --> 00:43:21,344
And, yes,
965
00:43:21,378 --> 00:43:25,047
I do love you.
966
00:43:25,065 --> 00:43:27,033
No matter what.
967
00:43:29,335 --> 00:43:31,920
I have always loved you.
968
00:43:32,938 --> 00:43:34,873
No matter what.
969
00:43:38,394 --> 00:43:40,829
Then we're in this
together, okay?
970
00:43:40,863 --> 00:43:42,981
We have to be in this together.
971
00:43:44,450 --> 00:43:46,367
'Cause I don't have
anybody else.
972
00:43:46,385 --> 00:43:48,086
I don't...
973
00:43:51,440 --> 00:43:53,841
You're all I have.
974
00:43:58,931 --> 00:44:01,299
(Whispers) It's you and me.
975
00:44:05,688 --> 00:44:07,222
It's you and me.
976
00:44:19,685 --> 00:44:24,639
(Speaking inaudibly)
977
00:44:45,360 --> 00:44:48,213
(Projector and camera
shutter clicking)
978
00:44:48,413 --> 00:44:51,413
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com