1 00:00:01,852 --> 00:00:04,169 The day I agreed to election rigging 2 00:00:04,219 --> 00:00:06,619 is the day I signed my death sentence. 3 00:00:06,620 --> 00:00:08,004 Previously on "Scandal"... 4 00:00:08,038 --> 00:00:08,689 (Huck) It wasn't Hollis. 5 00:00:08,690 --> 00:00:10,823 Someone else paid Becky to kill the president. 6 00:00:10,841 --> 00:00:12,542 When you release Hollis, I need you to wait an hour. 7 00:00:12,593 --> 00:00:14,160 I let him go an hour ago. 8 00:00:14,178 --> 00:00:16,012 The minute he's released, make it look like an accident. 9 00:00:16,046 --> 00:00:18,047 Copy that. 10 00:00:18,098 --> 00:00:19,882 Hold the doors! 11 00:00:19,934 --> 00:00:21,601 Sorry. 12 00:00:21,635 --> 00:00:24,103 (Doors close) 13 00:00:24,138 --> 00:00:26,005 (Elevator whirring) 14 00:00:26,023 --> 00:00:27,523 I'm sorry. Do I know you? 15 00:00:27,558 --> 00:00:29,008 (Gun clicks) Hands on your head! 16 00:00:29,026 --> 00:00:30,560 Ho... whoa, the hell is going on here?! 17 00:00:30,611 --> 00:00:31,978 Hollis Doyle, meet Charlie. 18 00:00:32,012 --> 00:00:34,197 Charlie's here to kill you unless I kill him first, 19 00:00:34,231 --> 00:00:35,848 but I'm not sure I'm ready to do that yet. 20 00:00:35,866 --> 00:00:38,051 - What do you want from me? - It's what Olivia wants. 21 00:00:38,085 --> 00:00:39,352 She wants to protect you, but first she needs you 22 00:00:39,386 --> 00:00:41,170 to promise her that you won't take the deal 23 00:00:41,205 --> 00:00:43,139 - they're offering you at justice. - Oh, hell, that's just posturing. 24 00:00:43,173 --> 00:00:44,891 I wish I could believe you, but I can't, 25 00:00:45,525 --> 00:00:46,992 which is why instead of killing Charlie 26 00:00:47,010 --> 00:00:49,495 and assuring your safety, I'm gonna let him live. 27 00:00:49,529 --> 00:00:51,597 If you keep your mouth shut, I'll be there to protect you. 28 00:00:51,631 --> 00:00:53,899 If you open it, he trades your head for a paycheck. 29 00:00:53,917 --> 00:00:55,884 Do I make myself clear? 30 00:00:59,589 --> 00:01:01,506 (Projector and camera shutter clicking) 31 00:01:01,541 --> 00:01:03,408 (Shutter clicking) (Woman) Ooh. 32 00:01:03,443 --> 00:01:06,228 That's lovely. Ma'am, can you turn him a bit? 33 00:01:06,279 --> 00:01:08,130 Let's show America the face of baby... 34 00:01:08,164 --> 00:01:10,165 Oh, he doesn't have a name yet. 35 00:01:10,199 --> 00:01:11,233 We can't decide. (Laughs) 36 00:01:11,267 --> 00:01:12,734 What about "Wallace"? 37 00:01:12,769 --> 00:01:14,369 (Laughs) Wally? (Baby fussing) 38 00:01:14,420 --> 00:01:16,004 That's the name of a child who gets beat up 39 00:01:16,038 --> 00:01:17,422 - on the playground, right? - It's a family name. 40 00:01:17,440 --> 00:01:19,858 (Laughs) Of a child who gets beat up on the playground. 41 00:01:19,892 --> 00:01:22,627 Cousin Wally did get beat up a lot. (Laughs) 42 00:01:22,645 --> 00:01:23,578 (Gasps softly) 43 00:01:24,613 --> 00:01:25,830 Jeannine? 44 00:01:25,831 --> 00:01:27,949 Okay, everyone, that was great. 45 00:01:27,983 --> 00:01:30,101 (Clears throat) Let's give the family a little privacy. 46 00:01:31,203 --> 00:01:32,770 - Thank you. - Thanks. 47 00:01:34,540 --> 00:01:36,708 (Sighs) Nurse! 48 00:01:40,913 --> 00:01:42,096 (Sighs) Thank you. 49 00:01:42,131 --> 00:01:43,414 (Sighs) 50 00:01:46,367 --> 00:01:48,652 I want to spend time with my son. 51 00:01:48,686 --> 00:01:50,287 (Singsongy) He's right here anytime you want to see him. 52 00:01:50,321 --> 00:01:52,739 I mean after the divorce. I want to be clear that 53 00:01:52,774 --> 00:01:54,441 I want to spend time with our children after the divorce. 54 00:01:54,475 --> 00:01:56,109 What makes you think I will ever agree to a divorce? 55 00:01:56,161 --> 00:01:57,427 Let's be amiable about this. 56 00:01:57,462 --> 00:01:59,613 - Amiable? Amiable? - Mellie. 57 00:02:00,564 --> 00:02:02,198 I married you for better or for worse, 58 00:02:02,232 --> 00:02:04,100 for richer or for poorer, till death do us part. 59 00:02:04,134 --> 00:02:06,235 There will be no divorce, honey. 60 00:02:07,904 --> 00:02:08,955 Do... 61 00:02:08,989 --> 00:02:10,890 Not... 62 00:02:10,924 --> 00:02:12,475 Push... 63 00:02:12,509 --> 00:02:13,726 Me. 64 00:02:15,579 --> 00:02:18,748 Hollis Doyle didn't try to have Fitz killed? 65 00:02:18,782 --> 00:02:20,183 I almost killed an innocent man. 66 00:02:20,217 --> 00:02:21,400 You crossed a line. 67 00:02:21,435 --> 00:02:23,102 I know. I went over the edge. 68 00:02:23,137 --> 00:02:25,221 The power... (Sighs) 69 00:02:25,255 --> 00:02:27,273 It goes to your head, 70 00:02:27,324 --> 00:02:29,625 and it's hard to pull back sometimes. I'm sorry. 71 00:02:29,659 --> 00:02:31,144 Don't let it happen again, because next time... 72 00:02:31,195 --> 00:02:34,596 Listen. There won't be a next time. 73 00:02:36,516 --> 00:02:39,501 David Rosen's not letting election rigging go. 74 00:02:39,535 --> 00:02:41,019 He's a dog with a bone. 75 00:02:41,104 --> 00:02:43,038 Then we need to be bigger dogs with bigger bones. 76 00:02:43,072 --> 00:02:44,222 When we were trying to take down Hollis, 77 00:02:44,257 --> 00:02:45,507 I was so ready to come clean, 78 00:02:45,525 --> 00:02:47,459 let the whole election rigging thing come out. 79 00:02:47,493 --> 00:02:49,344 I was ready to do it when it was going to hurt Hollis. 80 00:02:49,362 --> 00:02:51,646 - And now... - The only person it would hurt is Fitz. 81 00:02:51,681 --> 00:02:54,249 And, Liv? He wouldn't survive knowing. 82 00:02:54,283 --> 00:02:57,018 It would change him. It would break him. 83 00:02:57,052 --> 00:02:59,821 Cyrus, I've got Granger on my back looking for... 84 00:03:01,757 --> 00:03:02,908 Olivia. 85 00:03:02,942 --> 00:03:05,477 Mr. president. 86 00:03:08,381 --> 00:03:10,549 I'll go handle Granger. 87 00:03:19,625 --> 00:03:20,976 Fitz. 88 00:03:21,010 --> 00:03:22,477 - Quiet. - Mmm. 89 00:03:27,264 --> 00:03:29,098 (Exhales sharply) 90 00:03:29,149 --> 00:03:30,867 - I'm marrying Edison. - No, you're not. 91 00:03:30,901 --> 00:03:33,002 You're married. I'm getting divorced. 92 00:03:33,037 --> 00:03:35,154 (Exhales) She just had your baby. 93 00:03:35,189 --> 00:03:37,890 They'll crucify you. 94 00:03:37,925 --> 00:03:40,309 She induced, you know. (Sighs) 95 00:03:40,361 --> 00:03:43,229 She thinks I don't know. Like I don't ask questions. 96 00:03:43,247 --> 00:03:45,915 She had the doctor induce four weeks before her due date. 97 00:03:45,949 --> 00:03:48,167 She put my son's life at risk in order to manipulate me. 98 00:03:48,201 --> 00:03:50,770 So even if you marry Edison, I'm divorcing her. 99 00:03:50,788 --> 00:03:52,872 It'll take some time. 100 00:03:52,906 --> 00:03:54,957 She'll fight me. 101 00:03:54,992 --> 00:03:57,443 It might even take the rest of my presidency, 102 00:03:57,478 --> 00:03:58,678 but I am getting out... 103 00:03:58,712 --> 00:04:00,446 of this marriage. 104 00:04:00,481 --> 00:04:02,648 And I'm supposed to do what, wait for you? 105 00:04:02,683 --> 00:04:06,102 This isn't theoretical anymore, Liv. 106 00:04:06,136 --> 00:04:08,020 It's real. 107 00:04:08,055 --> 00:04:10,773 Say you'll wait for me. 108 00:04:10,808 --> 00:04:13,209 We love each other. 109 00:04:13,243 --> 00:04:15,945 We belong together. 110 00:04:15,979 --> 00:04:18,081 So say it. 111 00:04:19,083 --> 00:04:20,466 Say... 112 00:04:21,852 --> 00:04:24,437 - You'll... - Oh... 113 00:04:24,471 --> 00:04:27,006 (Breathing heavily) Wait... (Kisses) 114 00:04:27,040 --> 00:04:30,009 For... (Kisses) 115 00:04:30,043 --> 00:04:31,411 Me. 116 00:04:31,445 --> 00:04:34,197 Wait for me, Olivia. 117 00:04:38,385 --> 00:04:41,154 I'll think about it. 118 00:04:43,190 --> 00:04:45,992 (Projector and camera shutter clicking) 119 00:04:46,026 --> 00:04:49,278 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 120 00:04:50,829 --> 00:04:52,830 (Projector and camera shutter clicking) 121 00:04:52,865 --> 00:04:54,616 But Hollis Doyle is still going to pay, right? 122 00:04:54,667 --> 00:04:57,285 We're going to make him pay for blowing up Cytron, 123 00:04:57,336 --> 00:04:58,620 for Jesse, for ruining my life? 124 00:04:58,671 --> 00:05:00,237 Not our table, not our station. 125 00:05:00,255 --> 00:05:01,706 We need to focus elsewhere. 126 00:05:01,740 --> 00:05:03,157 On the big question... if Hollis Doyle didn't 127 00:05:03,192 --> 00:05:04,626 try to kill the president, then who did? 128 00:05:04,677 --> 00:05:06,210 How did it go with Hollis? (Pouring liquid) 129 00:05:06,244 --> 00:05:07,745 Last time we spoke... 130 00:05:07,763 --> 00:05:10,131 They brought him in for questioning. (Sets down cup) 131 00:05:10,182 --> 00:05:12,183 (Monitor beeping steadily) For questioning? 132 00:05:12,217 --> 00:05:14,085 - So they didn't... - Arrest him? No. 133 00:05:14,103 --> 00:05:16,187 (Coughs) But the cell phone... 134 00:05:16,221 --> 00:05:17,639 It was circumstantial evidence. (Inhales deeply) 135 00:05:17,690 --> 00:05:18,973 If they're going to arrest him, 136 00:05:19,024 --> 00:05:20,424 they'll need something more damning. 137 00:05:20,442 --> 00:05:22,393 (Abby) Okay, Becky gave Huck her bank number. 138 00:05:22,427 --> 00:05:24,145 We use that to establish that someone other than Hollis Doyle 139 00:05:24,196 --> 00:05:26,447 - wired the money to kill the president. (Huck) - We just don't know who. 140 00:05:26,482 --> 00:05:27,649 We have the person's account number. 141 00:05:27,700 --> 00:05:28,766 There must be some way to trace it. 142 00:05:28,784 --> 00:05:30,234 It's a needle in a haystack. 143 00:05:30,268 --> 00:05:32,370 (Olivia) - We have Becky's bank account. - Becky? 144 00:05:32,404 --> 00:05:33,705 The girl who shot Fitz. 145 00:05:33,739 --> 00:05:36,157 It's the same account Hollis used 146 00:05:36,208 --> 00:05:38,326 when he paid her for blowing up Cytron. 147 00:05:38,377 --> 00:05:40,878 (Gasps) Ah, so... 148 00:05:40,913 --> 00:05:42,630 There must be a second payment. 149 00:05:42,665 --> 00:05:44,799 The one where he pays her for shooting the president. 150 00:05:44,833 --> 00:05:46,884 There is, but Hollis didn't make it. 151 00:05:46,919 --> 00:05:48,336 (Harrison) Forget the account number. 152 00:05:48,387 --> 00:05:49,787 What about the burner phone that was in Hollis' office? 153 00:05:49,805 --> 00:05:51,055 (Quinn) Were there any other numbers on it? 154 00:05:51,090 --> 00:05:52,507 Just the one goes straight to Becky. 155 00:05:52,558 --> 00:05:53,975 I went to see Hollis the other day. 156 00:05:54,009 --> 00:05:56,310 Do you know he keeps a second phone in his office? 157 00:05:56,395 --> 00:05:58,646 Locked it in his desk drawer the second he laid eyes on me. 158 00:05:58,681 --> 00:06:01,232 It was a cheap little burner like the drug dealers use. 159 00:06:01,266 --> 00:06:02,633 So we trace the origin of the burner, 160 00:06:02,651 --> 00:06:04,152 find out who bought it, and we have our man. 161 00:06:04,186 --> 00:06:05,403 Hollis didn't hire that girl. 162 00:06:05,437 --> 00:06:08,973 So if Hollis didn't hire her, who did? 163 00:06:08,991 --> 00:06:10,825 You. 164 00:06:10,859 --> 00:06:12,827 How does this work? Do I pay you half now... 165 00:06:12,861 --> 00:06:15,163 Wire the full amount as soon as the job's done. 166 00:06:15,197 --> 00:06:16,998 (Projector and camera shutter clicking) This is the number for my bank account. 167 00:06:17,032 --> 00:06:18,983 Use this phone anytime you need to reach me. 168 00:06:19,001 --> 00:06:21,753 - Do not use any other phone, understood? - Yes. 169 00:06:21,787 --> 00:06:23,921 (Projector and camera shutter clicking, gunshots echoing) 170 00:06:23,956 --> 00:06:26,457 Why, when you're trying to clear your conscience, 171 00:06:26,491 --> 00:06:28,342 do you hire a killer, 172 00:06:28,377 --> 00:06:30,327 when all you had to do was pick up the phone and confess? 173 00:06:30,345 --> 00:06:31,829 It doesn't make sense to me! 174 00:06:31,847 --> 00:06:33,631 Because confessing solves nothing! 175 00:06:33,665 --> 00:06:36,851 Confessing tells America 176 00:06:36,885 --> 00:06:38,386 that the country they love 177 00:06:38,437 --> 00:06:40,171 is built on a lie, 178 00:06:40,189 --> 00:06:42,190 that it's a fallacy. 179 00:06:45,677 --> 00:06:48,646 (Kissing continues) (Olivia giggles) 180 00:06:49,782 --> 00:06:51,015 Madame Justice. 181 00:06:51,033 --> 00:06:54,035 You think I care about my conscience? 182 00:06:54,069 --> 00:06:55,953 (Raspy voice) Screw my conscience! 183 00:06:55,988 --> 00:06:58,956 (Coughs loudly) I'm trying to save America's soul! 184 00:06:58,991 --> 00:07:01,042 I'm trying to give America its country back! 185 00:07:01,076 --> 00:07:02,960 (Gasps) The country they deserve! 186 00:07:02,995 --> 00:07:04,528 A country built on trust, 187 00:07:04,546 --> 00:07:06,047 where a vote actually means something! 188 00:07:06,081 --> 00:07:07,698 By killing a man? 189 00:07:07,716 --> 00:07:11,002 (Inhaling and panting) 190 00:07:11,036 --> 00:07:13,721 If I'm already going to hell, why not? 191 00:07:13,756 --> 00:07:16,758 I know you think I'm crazy for saying that. 192 00:07:16,809 --> 00:07:20,044 No. I think you're a coward. 193 00:07:20,062 --> 00:07:23,147 Tomorrow I'll be officially nominated 194 00:07:23,182 --> 00:07:24,932 to the supreme court. 195 00:07:24,983 --> 00:07:26,934 What am I supposed... 196 00:07:26,985 --> 00:07:28,653 (Exhales) 197 00:07:28,687 --> 00:07:29,904 How long do I have? 198 00:07:29,938 --> 00:07:33,758 One year. Best-case scenario, two. 199 00:07:33,792 --> 00:07:35,660 (Olivia) This isn't about saving America. 200 00:07:35,694 --> 00:07:37,161 This is about saving your legacy. 201 00:07:37,196 --> 00:07:40,515 Killing Fitz means you never have to admit what you did. 202 00:07:40,566 --> 00:07:43,167 It means for the rest of eternity, 203 00:07:43,201 --> 00:07:44,418 whenever someone utters your name, 204 00:07:44,470 --> 00:07:46,437 it's with respect and honor. 205 00:07:46,471 --> 00:07:49,240 (Monitor continues beeping) 206 00:07:49,274 --> 00:07:51,175 So turn me in. Go ahead. 207 00:07:51,210 --> 00:07:53,961 If you're such a pillar of courage, 208 00:07:53,996 --> 00:07:55,763 march over to justice 209 00:07:55,798 --> 00:07:57,882 and tell them I shot the president. 210 00:07:57,916 --> 00:08:01,018 Tell them about the election rigging. 211 00:08:01,753 --> 00:08:03,770 Tell them about everything. Do it! 212 00:08:03,822 --> 00:08:05,572 Except you can't, can you? 213 00:08:05,607 --> 00:08:07,841 (Inhales deeply) 214 00:08:07,876 --> 00:08:10,227 Because, just like me, 215 00:08:10,261 --> 00:08:14,832 you know confessing does more harm than good. 216 00:08:14,866 --> 00:08:18,335 (Breathing deeply) 217 00:08:21,022 --> 00:08:24,041 Chin up, Olivia. 218 00:08:24,875 --> 00:08:27,176 Not like I'm getting away with it. 219 00:08:27,211 --> 00:08:30,213 (Monitor continues beeping) 220 00:08:32,800 --> 00:08:36,719 (Breathing deeply) 221 00:08:51,485 --> 00:08:53,786 David Rosen, please. 222 00:09:04,068 --> 00:09:06,318 I have an appointment with a supreme court justice. 223 00:09:06,353 --> 00:09:07,887 Surely that overrides your orders 224 00:09:07,921 --> 00:09:09,288 from rent-a-cop base camp. 225 00:09:09,322 --> 00:09:11,007 No visitors, period, end of story. 226 00:09:11,041 --> 00:09:12,475 Can you at least tell me why? 227 00:09:15,896 --> 00:09:18,764 (Monitor beeping steadily) 228 00:09:20,701 --> 00:09:23,102 Verna. 229 00:09:23,136 --> 00:09:25,938 I had no idea you were so sick. 230 00:09:25,972 --> 00:09:27,523 I would have come sooner. 231 00:09:27,557 --> 00:09:28,824 (Heavy breathing continues) 232 00:09:29,559 --> 00:09:31,960 The old lady? The supreme court justice? 233 00:09:31,994 --> 00:09:33,829 The old lady supreme court justice 234 00:09:33,863 --> 00:09:35,230 tried to kill the president? 235 00:09:35,264 --> 00:09:36,248 Damn. (Stifles laugh) 236 00:09:36,282 --> 00:09:37,699 - Huck! - Sorry. 237 00:09:37,733 --> 00:09:40,202 - I-is she in custody? - She's in the hospital, dying. 238 00:09:40,236 --> 00:09:41,569 But they could still take a statement 239 00:09:41,587 --> 00:09:43,204 - and put the case to rest. - She's not talking. 240 00:09:43,222 --> 00:09:44,656 It's David Rosen we have to worry about. 241 00:09:44,690 --> 00:09:46,374 He's still investigating election rigging. 242 00:09:46,408 --> 00:09:48,477 - We need to find out what he knows. - I'll case his office. 243 00:09:48,511 --> 00:09:49,811 I'll hit up my sources at justice. 244 00:09:49,845 --> 00:09:52,013 There is one thing we already have. 245 00:09:52,048 --> 00:09:54,181 - Bobblehead. - Bobblehead? 246 00:09:54,249 --> 00:09:56,049 - I thought Bobblehead was dead. - Bobblehead lives. 247 00:09:56,051 --> 00:09:56,751 What's bobblehead? 248 00:09:56,786 --> 00:09:58,169 I know you just got your job back, David, 249 00:09:58,204 --> 00:09:59,854 and I wasn't gonna say anything, I swear. 250 00:09:59,889 --> 00:10:01,389 No, you did the right thing. Come here. 251 00:10:01,424 --> 00:10:03,158 I know you just got your job back, David, 252 00:10:03,192 --> 00:10:04,776 and I wasn't gonna say anything, I swear. 253 00:10:04,810 --> 00:10:06,010 (David) No, you did the right thing. Come here. 254 00:10:07,062 --> 00:10:08,929 (Projector and camera shutter clicking) 255 00:10:08,963 --> 00:10:10,881 - You were listening to me? - Not to you, to David. 256 00:10:10,915 --> 00:10:13,434 We hired out. Olivia told me to shut it down, but I forgot. 257 00:10:13,468 --> 00:10:16,854 - You forgot?! - I got busy being tortured by the U.S. government. 258 00:10:16,988 --> 00:10:18,805 (Door opens) 259 00:10:18,840 --> 00:10:21,542 Hey. This is all of them. 260 00:10:21,576 --> 00:10:24,778 - I divided them up by week. - CDs? You never heard of a drop box? 261 00:10:24,812 --> 00:10:26,530 - You can't hack into cd... - Who's he? 262 00:10:26,964 --> 00:10:29,649 Oh, you must be Abby. I recognize the voice. 263 00:10:29,684 --> 00:10:30,900 Husky. 264 00:10:30,935 --> 00:10:33,486 Okay. Ground rules... 265 00:10:33,521 --> 00:10:35,038 Anytime I'm on the cds, 266 00:10:35,089 --> 00:10:36,473 you hear anything "R"-rated, 267 00:10:36,524 --> 00:10:39,675 you stop listening, and you bring it to me. Understood? 268 00:10:39,710 --> 00:10:41,460 (Clears throat) Start digging. 269 00:10:42,980 --> 00:10:44,480 (K. C. and the Sunshine Band's "Get Down Tonight" playing) 270 00:10:44,515 --> 00:10:46,048 (David) Abby. 271 00:10:46,083 --> 00:10:47,600 The guy you met with at the Griddle cafe yesterday? 272 00:10:47,634 --> 00:10:48,818 He was a plant. 273 00:10:48,869 --> 00:10:50,620 Voting machines... Voting machines... 274 00:10:50,654 --> 00:10:52,472 Voting machines. (Rewinding sound) 275 00:10:52,506 --> 00:10:54,540 Abby, what are you... (Man) It's not in the pipeline. 276 00:10:54,575 --> 00:10:56,192 You think I'm a professional conspiracy theorist? 277 00:10:56,226 --> 00:10:57,610 (David) Anything to do with...they killed those people in California. 278 00:10:57,628 --> 00:10:59,011 ♪ I would love...♪ (Abby) The voting machines... 279 00:10:59,029 --> 00:11:01,180 ♪ I would just love...♪ Security company. 280 00:11:01,214 --> 00:11:02,715 Not what I thought it was. Not what I thought it was. 281 00:11:02,749 --> 00:11:04,600 Not what I thought it was. This is good. Right? 282 00:11:04,635 --> 00:11:06,719 (Rewinding sound) David...David...David... 283 00:11:06,753 --> 00:11:08,538 ♪ Make a little love 284 00:11:09,372 --> 00:11:11,123 So this one's PG-13. 285 00:11:11,157 --> 00:11:13,258 The sort of PG-13 you feel very uncomfortable 286 00:11:13,276 --> 00:11:15,677 bringing your 13-year-old to. 287 00:11:15,745 --> 00:11:17,479 - Just set it down. - Yeah. 288 00:11:17,513 --> 00:11:18,830 (David) This guy could tie Hollis to... 289 00:11:18,865 --> 00:11:20,315 So I did a little digging, and it turns out 290 00:11:20,383 --> 00:11:22,034 that Cytron... Cytron... Cytron... (Moaning) 291 00:11:22,068 --> 00:11:24,336 ♪ Get down, get down, get down 292 00:11:24,370 --> 00:11:26,688 ♪ get down, get down, get down tonight ♪ 293 00:11:26,739 --> 00:11:28,106 Add 'em to the stack. 294 00:11:28,140 --> 00:11:29,274 ♪ 295 00:11:29,308 --> 00:11:30,842 (CD clatters) 296 00:11:30,877 --> 00:11:32,027 ♪ Get down, get down 297 00:11:32,861 --> 00:11:33,845 What? 298 00:11:33,879 --> 00:11:35,446 - Nothing. ♪ Get down tonight 299 00:11:35,481 --> 00:11:37,483 Beat it, perv. 300 00:11:39,118 --> 00:11:40,451 (Monitor beeping erratically) 301 00:11:40,469 --> 00:11:42,620 Hurry! She's not breathing! 302 00:11:42,638 --> 00:11:45,022 Room 5! She's coding! I need a crash cart! 303 00:11:45,057 --> 00:11:47,225 (Alarm beeping, door clatters) 304 00:11:47,259 --> 00:11:51,345 (Monitor continues beeping erratically) 305 00:11:51,680 --> 00:11:53,681 Mourners have gathered on the steps 306 00:11:53,715 --> 00:11:56,767 of the U.S. supreme court to honor justice Verna Thornton, 307 00:11:57,201 --> 00:11:59,970 who died late last night from complications of liver cancer. 308 00:12:00,004 --> 00:12:01,605 Despite her brief tenure, 309 00:12:01,639 --> 00:12:03,407 justice Thornton was considered by many 310 00:12:03,441 --> 00:12:06,309 a fair jurist who was often a crucial swing vote 311 00:12:06,344 --> 00:12:08,362 in many controversial decisions. 312 00:12:10,014 --> 00:12:11,981 - Surprised to see you down here. - Why? 313 00:12:11,999 --> 00:12:13,383 You have a new baby. 314 00:12:13,401 --> 00:12:14,751 You have a new baby and you're at work. 315 00:12:15,485 --> 00:12:16,786 - Yes, but... - But you're a man. 316 00:12:16,820 --> 00:12:18,288 I was trying to find a nice way to say, 317 00:12:18,322 --> 00:12:19,506 "yes, but I don't like babies." 318 00:12:19,840 --> 00:12:22,975 Nobody likes babies. Whatever. I'm down here. 319 00:12:23,026 --> 00:12:24,927 Cyrus... 320 00:12:24,945 --> 00:12:27,163 (Lowered voice) Fitz is still talking divorce. 321 00:12:27,197 --> 00:12:28,698 I am trying to hold firm with him, 322 00:12:28,732 --> 00:12:30,216 but he's getting difficult. 323 00:12:30,250 --> 00:12:31,484 I noticed. You hear about Verna? 324 00:12:31,535 --> 00:12:33,853 (Normal voice) Very sad. May she rest in peace. 325 00:12:33,887 --> 00:12:35,254 Cyrus... (Closes door) 326 00:12:35,289 --> 00:12:38,024 If Fitz goes public with this divorce, I will go nuclear, 327 00:12:38,058 --> 00:12:39,409 I will walk out in front of the press, 328 00:12:39,443 --> 00:12:41,477 and I will explain to them that my marriage is over 329 00:12:41,511 --> 00:12:42,879 because while I was pregnant with his child, 330 00:12:42,913 --> 00:12:44,847 my husband was having an affair with Olivia Pope. 331 00:12:44,865 --> 00:12:47,683 I will leave him, and I will take his children with me. 332 00:12:47,717 --> 00:12:49,385 I will take every penny he has in the bank 333 00:12:49,420 --> 00:12:50,870 and every dollar of political capital 334 00:12:50,904 --> 00:12:52,355 that he has in this town. I will court 335 00:12:52,389 --> 00:12:55,258 feminist groups and mothers groups and religious groups. 336 00:12:55,325 --> 00:12:57,176 I will bury him. 337 00:12:57,211 --> 00:12:59,428 And I will dance on his grave. 338 00:12:59,446 --> 00:13:01,898 And then... I will run for office. 339 00:13:06,902 --> 00:13:08,085 (David) I'd like to make an appointment 340 00:13:08,137 --> 00:13:12,525 to see Mr. Doyle. Rosen. R-o-s-e-n. 341 00:13:14,259 --> 00:13:16,644 Congratulations. What's her name? 342 00:13:16,678 --> 00:13:18,796 (Sighs) You know what? I really can't talk right now. 343 00:13:18,831 --> 00:13:20,548 - I need your help, James. - Or ever. 344 00:13:20,582 --> 00:13:23,668 I'm done, okay? I quit my job. I'm doing the dad thing now. 345 00:13:23,702 --> 00:13:25,536 Just forget I ever told you anything about anything. 346 00:13:25,571 --> 00:13:27,221 Yeah, that's not gonna happen. 347 00:13:27,239 --> 00:13:28,689 When a national election is stolen... (Fussing) 348 00:13:28,724 --> 00:13:30,124 the D.O.J. gets pretty invested. 349 00:13:30,159 --> 00:13:31,542 (David) Just give me a little more time, Pat. 350 00:13:31,593 --> 00:13:33,161 I can deliver on this. 351 00:13:33,195 --> 00:13:34,896 I already gave you the Cytron card, 352 00:13:34,930 --> 00:13:36,247 and I regret even doing that, 353 00:13:36,281 --> 00:13:37,465 because every day I'm in living fear 354 00:13:37,499 --> 00:13:38,766 of somebody showing up at the door 355 00:13:38,800 --> 00:13:40,201 and taking my husband away. 356 00:13:40,235 --> 00:13:41,652 (David) Be happy for me. 357 00:13:41,703 --> 00:13:43,154 This guy could tie Hollis Doyle to the explosion. 358 00:13:43,788 --> 00:13:45,472 He could be my missing link, my second sh... 359 00:13:45,507 --> 00:13:46,807 (Presses button) 360 00:13:46,841 --> 00:13:48,492 ...could tie Hollis Doyle to the explosion. 361 00:13:48,526 --> 00:13:50,994 He could be my missing link, my second shooter. 362 00:13:51,028 --> 00:13:52,679 You are the chain of custody for that card. 363 00:13:52,714 --> 00:13:54,781 Without you, without your testimony, there's nothing. 364 00:13:54,815 --> 00:13:56,717 There's no one to prosecute. There's no case. 365 00:13:56,751 --> 00:13:58,068 And there is a case here, James. 366 00:13:58,102 --> 00:14:00,671 There's a great, big, slam-dunk case. 367 00:14:01,673 --> 00:14:02,706 I got something! 368 00:14:04,576 --> 00:14:07,094 So heads-up. This is happening. (Fussing) 369 00:14:07,128 --> 00:14:08,478 Expect a subpoena today. 370 00:14:12,533 --> 00:14:14,684 (Presses button) (David) Okay, this is the memory card from Ohio. 371 00:14:14,718 --> 00:14:16,169 So he put it into the machine, 372 00:14:16,203 --> 00:14:17,887 and if it works the way James says it will, 373 00:14:17,921 --> 00:14:19,655 we can vote for Reston all night, 374 00:14:19,690 --> 00:14:21,707 and grant would still win in the final tally. 375 00:14:21,742 --> 00:14:22,975 (Tears paper) 376 00:14:23,009 --> 00:14:24,443 (Projector and camera shutter clicking) 377 00:14:24,477 --> 00:14:26,412 So this is what gave him Ohio. 378 00:14:26,446 --> 00:14:28,514 And Ohio gave him the presidency. 379 00:14:30,483 --> 00:14:33,035 - We need that memory card. - Maybe he keeps it at his house. 380 00:14:33,069 --> 00:14:35,254 - He's got a safe in his closet. - Abby, no. 381 00:14:35,288 --> 00:14:37,539 - You don't have to do this. - Well, who else can pick a safe? 382 00:14:37,574 --> 00:14:39,591 It's fine. Don't worry. 383 00:14:39,609 --> 00:14:41,426 I'll wait till he's gone. 384 00:14:41,444 --> 00:14:42,728 I got this. 385 00:14:45,348 --> 00:14:46,899 (Projector and camera shutter clicking) 386 00:14:53,339 --> 00:14:54,523 A subpoena. 387 00:14:54,557 --> 00:14:56,274 Yeah. It's for me, 388 00:14:56,309 --> 00:14:58,193 courtesy of David Rosen. 389 00:14:58,227 --> 00:15:00,078 - What did you do? - I didn't do anything. 390 00:15:00,113 --> 00:15:01,196 Are you saying I did? 391 00:15:01,230 --> 00:15:03,115 I'm saying you fixed a national election, 392 00:15:03,149 --> 00:15:06,034 and now one of us is gonna go to jail for it. 393 00:15:11,963 --> 00:15:13,463 We'll get you a lawyer, one of the best, 394 00:15:13,497 --> 00:15:14,514 maybe a constitutional lawyer. (Static hissing) 395 00:15:15,232 --> 00:15:16,365 We can make a case for gay marriage... 396 00:15:16,400 --> 00:15:18,867 You not testifying against your spouse. 397 00:15:18,901 --> 00:15:20,285 It could get us to the supreme court. 398 00:15:20,719 --> 00:15:22,253 - Or, if the lawyer suggests... - Are you kidding me? 399 00:15:22,287 --> 00:15:24,005 In order to go that far, I'd have to get on the stand. 400 00:15:24,039 --> 00:15:25,640 And once I'm on the stand in a grand jury room, 401 00:15:25,674 --> 00:15:27,024 I'd have to answer David's questions. 402 00:15:27,559 --> 00:15:28,759 You can't bring a lawyer to a grand jury. 403 00:15:28,793 --> 00:15:30,094 And if I answer his questions, 404 00:15:30,128 --> 00:15:31,179 you're going to jail. 405 00:15:31,213 --> 00:15:33,480 And if I don't answer his questions, I'm going to jail. 406 00:15:33,515 --> 00:15:34,965 We'll put you and Ella on a plane. 407 00:15:35,000 --> 00:15:37,034 To Switzerland or France. You like France. 408 00:15:37,068 --> 00:15:38,201 Ella's adoption isn't finalized. 409 00:15:38,236 --> 00:15:39,436 I'm not taking her out of the country. 410 00:15:39,470 --> 00:15:40,887 And I'm not going anywhere without the baby. 411 00:15:41,038 --> 00:15:42,556 - And I'm not leaving you. - We would figure it out. 412 00:15:42,590 --> 00:15:45,358 Are you insane?! I'd be a fugitive! 413 00:15:45,393 --> 00:15:47,477 I'm not made to be a fugitive. I'm not made to break rules. 414 00:15:47,512 --> 00:15:50,597 I've got asthma. I'm made for 5-star hotels and room service. 415 00:15:50,631 --> 00:15:52,148 Fugitives don't get room service. 416 00:15:52,183 --> 00:15:53,850 James... What did you do? 417 00:15:53,884 --> 00:15:55,635 Did you seriously steal the president election? 418 00:15:55,970 --> 00:15:57,570 And you thought no one would notice? 419 00:16:00,224 --> 00:16:01,474 Cyrus! 420 00:16:01,525 --> 00:16:03,076 Are you listening to me?! 421 00:16:03,127 --> 00:16:04,811 I want some answers! 422 00:16:07,531 --> 00:16:09,532 Take off your clothes. 423 00:16:09,566 --> 00:16:10,967 What? 424 00:16:11,301 --> 00:16:13,052 Are... are you kidding me? 425 00:16:13,086 --> 00:16:15,838 I-I am not in the mood, Cy, to put it mildly. 426 00:16:15,872 --> 00:16:17,590 - James, just take off your clothes. - Why? 427 00:16:17,624 --> 00:16:19,492 I need to see if you're wearing a wire. 428 00:16:19,526 --> 00:16:20,626 A wire?! 429 00:16:20,677 --> 00:16:22,328 Before we continue this conversation... 430 00:16:22,362 --> 00:16:23,996 (Gasps) I would like you to remove your clothing so I can make sure 431 00:16:24,047 --> 00:16:25,881 you're not wearing any kind of listening device 432 00:16:25,899 --> 00:16:27,399 at the behest of the department of justice 433 00:16:27,451 --> 00:16:29,218 or the "Washington Tribune" or anyone else. 434 00:16:29,652 --> 00:16:31,353 I am not taking off my clothes because you have 435 00:16:31,387 --> 00:16:32,804 some insane notion that I'm wearing a wire! 436 00:16:32,856 --> 00:16:34,873 - Fine. Then we're done talking. - I am your husband. 437 00:16:34,924 --> 00:16:36,791 You want to have an honest conversation with your husband, 438 00:16:36,809 --> 00:16:38,977 show me you're clean! 439 00:16:39,012 --> 00:16:41,113 You could be wearing a wire. Ever think about that? 440 00:16:41,147 --> 00:16:42,648 (Exhales) 441 00:16:42,699 --> 00:16:43,899 Oh... 442 00:16:49,873 --> 00:16:50,906 Fine. (Mutters) 443 00:16:52,058 --> 00:16:53,859 Fine. I hope you're happy. 444 00:16:54,844 --> 00:16:55,994 Good. 445 00:16:56,029 --> 00:16:58,881 (Mutters indistinctly) 446 00:17:02,235 --> 00:17:04,319 (Sighs) 447 00:17:05,722 --> 00:17:06,788 (Thud) 448 00:17:08,306 --> 00:17:09,440 Satisfied?! 449 00:17:09,491 --> 00:17:11,792 (Panting) Yes. 450 00:17:11,826 --> 00:17:13,444 Now you're going to tell me the truth. 451 00:17:13,478 --> 00:17:15,045 Yes. 452 00:17:15,080 --> 00:17:17,448 Okay. Were you involved 453 00:17:17,482 --> 00:17:19,116 in rigging the presidential election? 454 00:17:19,150 --> 00:17:21,684 No, I was not involved in rigging the presidential election! 455 00:17:21,719 --> 00:17:23,270 You were involved! I know you were involved! 456 00:17:23,788 --> 00:17:26,039 You gave me a baby. I have a baby. 457 00:17:26,057 --> 00:17:27,540 Yes, you have a baby, maybe because 458 00:17:27,575 --> 00:17:29,109 I'm a wonderful guy who cares about you! 459 00:17:29,143 --> 00:17:31,711 Don't you dare pull that "wonderful" crap with me. 460 00:17:31,746 --> 00:17:33,780 You think I don't know? I know. 461 00:17:33,781 --> 00:17:35,932 I know you. I know who you are! 462 00:17:35,967 --> 00:17:39,202 You are a political animal! You live for the hunt! 463 00:17:39,253 --> 00:17:40,704 Right and wrong mean nothing to you! 464 00:17:40,738 --> 00:17:42,005 It's about the power! 465 00:17:42,039 --> 00:17:44,291 But you smile at me, and you offer me babies 466 00:17:44,325 --> 00:17:46,976 and you love me, and that's on me, because I let you. 467 00:17:47,010 --> 00:17:49,245 But that stops here and now! 468 00:17:49,279 --> 00:17:51,247 I mean it! Cyrus Rutherford Beene, 469 00:17:51,281 --> 00:17:53,633 for once in your life, show me who you are! 470 00:17:53,667 --> 00:17:56,102 If you love me, show me who you are! 471 00:17:56,136 --> 00:17:57,286 What the hell do you want me to tell you?! 472 00:17:57,321 --> 00:17:58,755 Tell me you stole the White House! 473 00:17:58,806 --> 00:18:01,557 I stole the White House! 474 00:18:04,044 --> 00:18:05,294 (Breathes heavily) 475 00:18:14,437 --> 00:18:17,789 I wasn't made to be chief of staff! 476 00:18:17,824 --> 00:18:20,091 Do you know what I was made... to be? 477 00:18:20,109 --> 00:18:23,278 I was made to be the President of the United States. 478 00:18:23,313 --> 00:18:25,147 I was made to lead the nation! 479 00:18:25,198 --> 00:18:27,816 I was made to ensure this country's place 480 00:18:27,867 --> 00:18:30,085 in the world for generations to come. 481 00:18:30,119 --> 00:18:31,737 I would have been great at that! 482 00:18:31,771 --> 00:18:33,856 I have the stones! I have backbone! 483 00:18:33,907 --> 00:18:35,324 I have the will. 484 00:18:35,358 --> 00:18:38,243 (Breathing heavily) 485 00:18:38,278 --> 00:18:41,997 I would have been a great president. 486 00:18:43,331 --> 00:18:46,333 But guess what? I'm fairly short. 487 00:18:46,368 --> 00:18:48,469 And... 488 00:18:48,503 --> 00:18:50,004 I'm not so pretty. 489 00:18:50,038 --> 00:18:51,989 And I really like having sex with men, 490 00:18:52,023 --> 00:18:53,624 so instead of being president of this land 491 00:18:53,642 --> 00:18:56,160 that I love, I get to be 492 00:18:56,194 --> 00:18:58,028 the guy behind the President of the United States. 493 00:18:58,063 --> 00:18:59,680 And, sure, I have power. 494 00:18:59,714 --> 00:19:01,715 I influence decisions. 495 00:19:01,750 --> 00:19:03,400 I help steer the country. 496 00:19:03,435 --> 00:19:05,002 But I'll never be in the history books. 497 00:19:05,036 --> 00:19:09,373 My name will never be on an airport or a doctrine. 498 00:19:09,407 --> 00:19:13,326 Being the guy behind the guy is as far as my road goes. 499 00:19:13,361 --> 00:19:14,961 Eight years of this, 500 00:19:14,996 --> 00:19:17,898 and then I'm done and off to the think tank 501 00:19:17,932 --> 00:19:20,917 or K street or the poli-sci department 502 00:19:20,985 --> 00:19:23,703 of the Ivy of my choice. 503 00:19:23,738 --> 00:19:26,540 A nice life. 504 00:19:26,574 --> 00:19:28,375 It's respectable. 505 00:19:29,677 --> 00:19:32,379 But the... the peak, the... 506 00:19:32,413 --> 00:19:34,197 the pinnacle? Uh... 507 00:19:37,518 --> 00:19:40,803 is... the rarest of air 508 00:19:40,922 --> 00:19:42,722 in my lungs? 509 00:19:43,457 --> 00:19:44,924 is happening right now. 510 00:19:44,958 --> 00:19:46,642 This is as high as I get to climb. 511 00:19:46,677 --> 00:19:49,512 This is the top, and that election was my shot. 512 00:19:49,546 --> 00:19:53,182 Fitzgerald Grant was my shot. 513 00:19:53,216 --> 00:19:57,119 When your shot comes, you either take it or you lose. 514 00:19:57,137 --> 00:19:59,055 (Breath quavers) And I... 515 00:19:59,089 --> 00:20:01,207 I've already lost enough! 516 00:20:01,241 --> 00:20:04,176 (Exhales sharply) 517 00:20:04,211 --> 00:20:06,612 I'm done losing. 518 00:20:06,647 --> 00:20:08,414 (Sighs) 519 00:20:08,465 --> 00:20:10,533 I took my shot. 520 00:20:18,658 --> 00:20:21,176 (Ella crying over monitor) 521 00:20:22,812 --> 00:20:24,246 She needs me. 522 00:20:24,280 --> 00:20:26,498 (Crying continues) 523 00:20:27,934 --> 00:20:29,618 What are you gonna do? 524 00:20:29,652 --> 00:20:30,869 I'll sleep in her room tonight. 525 00:20:30,904 --> 00:20:33,539 What are... What are you gonna do? 526 00:20:33,573 --> 00:20:35,541 What I have to. 527 00:20:35,575 --> 00:20:38,961 I'm gonna take care of our baby girl, Cy. 528 00:20:38,995 --> 00:20:41,413 (Exhales sharply) I love you. 529 00:20:41,498 --> 00:20:43,549 Is that enough? 530 00:20:43,583 --> 00:20:47,669 (Crying continues) 531 00:20:47,703 --> 00:20:51,273 (Door opens and closes) 532 00:20:59,909 --> 00:21:01,559 (projector and camera shutter clicking) 533 00:21:10,336 --> 00:21:13,037 (Tray closes, case clatters) 534 00:21:15,391 --> 00:21:16,925 (Presses button) 535 00:21:16,959 --> 00:21:19,160 (David) Why do you care what I do with the rest of my life? 536 00:21:19,211 --> 00:21:21,930 I don't. I'm just saying. 537 00:21:21,964 --> 00:21:23,781 I know. 538 00:21:23,815 --> 00:21:25,917 Besides, wouldn't you rather be dating a hot-shot attorney 539 00:21:25,935 --> 00:21:28,403 in a suit than a conspiracy whacko in a bathrobe? 540 00:21:28,437 --> 00:21:30,471 - We're dating? - Aren't we? 541 00:21:31,206 --> 00:21:33,224 I mean, this is good, right? 542 00:21:33,258 --> 00:21:35,559 I feel like this is good. 543 00:21:35,594 --> 00:21:37,545 It's good. 544 00:21:37,579 --> 00:21:41,031 (Abby panting) Abby, Teresa Dunn is lying, 545 00:21:41,065 --> 00:21:43,434 and I don't know why, but that's not what upsets me. 546 00:21:43,468 --> 00:21:45,986 What upsets me is that you haven't even given me a chance! 547 00:21:46,021 --> 00:21:47,438 It hasn't even occurred to you 548 00:21:47,472 --> 00:21:48,906 that I might be worth the benefit of the doubt? 549 00:21:48,924 --> 00:21:50,791 You're a bad guy! 550 00:21:50,842 --> 00:21:53,544 You look like a good guy, but you're not! 551 00:21:53,578 --> 00:21:55,179 (David) Abby? 552 00:21:55,213 --> 00:21:56,864 Are you awake? 553 00:22:02,153 --> 00:22:03,854 I love you. 554 00:22:06,591 --> 00:22:08,792 Abby? 555 00:22:08,810 --> 00:22:10,460 Are you awake? 556 00:22:15,733 --> 00:22:17,418 I love you. 557 00:22:20,438 --> 00:22:22,239 Abby? 558 00:22:22,257 --> 00:22:23,691 Are you awake? 559 00:22:29,646 --> 00:22:31,914 I love you. 560 00:22:33,150 --> 00:22:35,385 Abby? 561 00:22:35,419 --> 00:22:36,953 Are you awake? 562 00:22:42,959 --> 00:22:44,493 I love you. 563 00:22:53,119 --> 00:22:56,138 I'm only going to ask this once. 564 00:22:57,256 --> 00:23:01,993 Did you pay Teresa Dunn to tell me that David beat her? 565 00:23:02,027 --> 00:23:03,911 Yes. 566 00:23:11,353 --> 00:23:13,171 Who did you use? 567 00:23:15,524 --> 00:23:17,742 (Panting) (Harrison sighs) 568 00:23:18,393 --> 00:23:21,362 Hey. Where are you... hey. 569 00:23:21,396 --> 00:23:24,030 You told me you cared about me... like a sister! 570 00:23:24,049 --> 00:23:26,617 But I guess all that big office talk was more important! 571 00:23:26,651 --> 00:23:28,202 Abby. 572 00:23:28,236 --> 00:23:29,887 Who am I kidding? I don't blame you. 573 00:23:29,921 --> 00:23:31,371 - This isn't your fault. - She had a reason. 574 00:23:31,389 --> 00:23:32,990 Yeah? What was it? 575 00:23:33,024 --> 00:23:35,409 I don't know. She had a reason! 576 00:23:35,443 --> 00:23:37,227 I don't know what it is. I don't need to know. 577 00:23:37,278 --> 00:23:38,746 She asked me to do something, I did it. 578 00:23:38,780 --> 00:23:41,565 And you know why I did. There's a problem, you fix it. 579 00:23:41,816 --> 00:23:43,383 You and David Rosen were a problem. 580 00:23:43,618 --> 00:23:45,152 You know who we are, and you know what this is, 581 00:23:45,186 --> 00:23:47,187 and don't pretend you don't. We do what needs to be done 582 00:23:47,221 --> 00:23:48,905 and we don't question why. 583 00:23:48,939 --> 00:23:50,440 We put the personal to the left. 584 00:23:50,441 --> 00:23:51,941 Doesn't matter who gets hurt, doesn't matter what gets broke. 585 00:23:51,976 --> 00:23:53,359 It's not the thing that needs fixing. 586 00:23:53,394 --> 00:23:55,178 It does not matter! 587 00:23:55,212 --> 00:23:56,913 You want to cry about your feelings? Hmm? 588 00:23:56,947 --> 00:23:58,865 Really? Here? We don't get to have feelings. 589 00:23:59,383 --> 00:24:01,651 That's the job. Gladiators don't have feelings. 590 00:24:01,685 --> 00:24:03,502 We rush into battle. We're soldiers! 591 00:24:03,536 --> 00:24:05,304 We get hurt in the fight, we suck it up 592 00:24:05,339 --> 00:24:08,341 and we hold it down, and we don't question. 593 00:24:08,375 --> 00:24:09,775 And you know it, Abby. 594 00:24:11,745 --> 00:24:13,079 She saved me. 595 00:24:13,146 --> 00:24:14,513 She saved huck. She saved Quinn. 596 00:24:14,548 --> 00:24:16,382 She saved you. (Exhales) 597 00:24:16,416 --> 00:24:18,134 And it's her life on the line now. 598 00:24:18,168 --> 00:24:19,385 Over a cliff, Abby. (Sighs) 599 00:24:19,419 --> 00:24:22,238 Over... a... cliff. 600 00:24:23,189 --> 00:24:25,907 Or did that only apply as long as liv didn't have any flaws? 601 00:24:28,477 --> 00:24:30,095 We owe her. 602 00:24:30,129 --> 00:24:32,864 And she needs that Cytron card. 603 00:24:32,899 --> 00:24:33,982 Simple as that. 604 00:24:35,735 --> 00:24:37,485 (Elevator whirs) 605 00:24:37,520 --> 00:24:39,237 (Projector and camera shutter clicking) 606 00:24:43,426 --> 00:24:46,311 (Inhales and sighs) 607 00:24:50,233 --> 00:24:51,466 You love me. 608 00:24:52,969 --> 00:24:55,320 I love you. 609 00:25:00,225 --> 00:25:03,043 David Rosen has the voting machine software from Ohio. 610 00:25:03,078 --> 00:25:04,695 James knows about Defiance. 611 00:25:04,729 --> 00:25:07,465 He's going in to testify before a grand jury today. 612 00:25:09,134 --> 00:25:11,869 So it's over. It's coming out. I've played my last card. 613 00:25:13,104 --> 00:25:14,872 I haven't played mine. (Phone beeps) 614 00:25:16,658 --> 00:25:18,492 (Beeps) 615 00:25:19,628 --> 00:25:22,630 (Cell phone rings) 616 00:25:22,664 --> 00:25:23,747 (Ring) 617 00:25:23,781 --> 00:25:25,115 Yeah? 618 00:25:25,433 --> 00:25:27,150 I've got a job for you to do. 619 00:25:39,526 --> 00:25:43,326 - Oh, ** - I ** ** ** do that. 620 00:25:44,627 --> 00:25:48,527 - Knock'em dead. - Ready to see justice served? 621 00:26:16,528 --> 00:26:19,112 I have $5,000. 622 00:26:19,147 --> 00:26:20,330 Okay. 623 00:26:20,965 --> 00:26:24,484 I want to hire you to kill Hollis Doyle. 624 00:26:26,454 --> 00:26:28,721 (Indistinct conversations) 625 00:26:29,740 --> 00:26:31,374 (Cell phone rings) 626 00:26:31,409 --> 00:26:32,608 What?! 627 00:26:32,626 --> 00:26:33,910 Where are you? What's going on? 628 00:26:33,944 --> 00:26:35,812 I'm about to do the job you want done. 629 00:26:36,146 --> 00:26:38,347 (Knock on door) Tell the speaker I'm running late! 630 00:26:38,382 --> 00:26:40,032 Yeah, so am I. I'll call you when it's finished. 631 00:26:40,067 --> 00:26:42,085 - No, no, no, no, no, no! Just wait. - I can't wait. 632 00:26:42,119 --> 00:26:43,336 He's about to walk into the justice building 633 00:26:43,370 --> 00:26:44,653 - right now. - Just hold on one minute. 634 00:26:44,671 --> 00:26:46,172 Look, I cannot go in there. There are metal detectors. 635 00:26:46,223 --> 00:26:47,757 We have to do this right now, outside. 636 00:26:47,791 --> 00:26:49,158 Just hold on one minute! 637 00:26:49,193 --> 00:26:50,426 Huck, he took everything. 638 00:26:50,461 --> 00:26:51,894 He took my boyfriend. 639 00:26:51,929 --> 00:26:54,380 He took my life, and nothing happens to him? 640 00:26:54,431 --> 00:26:57,316 He just walks away? He just gets to... 641 00:26:57,351 --> 00:26:58,634 (Breathes deeply) 642 00:26:58,668 --> 00:27:01,537 I want you to kill Hollis Doyle. 643 00:27:03,424 --> 00:27:04,507 (Presses button) 644 00:27:05,141 --> 00:27:06,775 (Cell phone rings) Hey. 645 00:27:06,793 --> 00:27:09,344 Honey, please, don't do it. 646 00:27:09,478 --> 00:27:11,496 - Don't go in there. - What am I supposed to do, Cy? 647 00:27:11,530 --> 00:27:12,731 Look, what do you want me to do? 648 00:27:12,782 --> 00:27:15,367 I am begging you, I am asking you, please, 649 00:27:15,418 --> 00:27:16,985 if you love me, stop walking. 650 00:27:17,020 --> 00:27:19,538 Do not do this. Do not go in there. 651 00:27:19,572 --> 00:27:21,156 I love you. You know I do. 652 00:27:21,190 --> 00:27:23,191 But I love her, too, and I can't go to jail. 653 00:27:23,226 --> 00:27:25,210 I can't just bail on her. She needs me. 654 00:27:25,244 --> 00:27:27,095 I'm sorry, Cy. I am. 655 00:27:29,399 --> 00:27:32,566 Is that enough? $5,000 to kill someone? 656 00:27:32,584 --> 00:27:33,685 No. 657 00:27:34,320 --> 00:27:36,004 But I'll do it for free if you want. 658 00:27:37,623 --> 00:27:39,707 - You will? - I will. 659 00:27:40,926 --> 00:27:42,060 All right, what do you want me to do? 660 00:27:42,111 --> 00:27:43,611 You've got, like, three seconds to decide. 661 00:27:44,645 --> 00:27:48,098 But if I do that, if I kill Hollis Doyle for you, 662 00:27:48,133 --> 00:27:49,983 you can't come back here. 663 00:27:50,018 --> 00:27:52,286 You can't work for Pope and Associates anymore. 664 00:27:52,320 --> 00:27:54,588 - You can't be a gladiator. - Why not? 665 00:27:54,622 --> 00:27:56,423 Because you want Hollis dead for revenge. 666 00:27:56,458 --> 00:27:58,725 And we don't do revenge. We solve problems. 667 00:27:58,760 --> 00:28:01,094 So you can be Lindsay Dwyer and get revenge on Hollis, 668 00:28:01,112 --> 00:28:04,464 or you can be Quinn Perkins and move on with your life. 669 00:28:04,482 --> 00:28:06,800 You can't have your new life and also keep your old life. 670 00:28:07,035 --> 00:28:08,552 It doesn't work that way. 671 00:28:08,603 --> 00:28:10,354 So which is it? 672 00:28:10,688 --> 00:28:12,705 (Charlie breathing heavily) 673 00:28:12,757 --> 00:28:14,174 All right, this is it. 674 00:28:14,208 --> 00:28:15,842 What do you want me to do? 675 00:28:20,581 --> 00:28:22,048 (Whimpers) 676 00:28:24,151 --> 00:28:26,503 (Crying) 677 00:28:26,554 --> 00:28:29,205 What the hell? You can thank me later. 678 00:28:29,240 --> 00:28:30,807 Stop, stop, stop. 679 00:28:30,841 --> 00:28:33,827 I said stop. 680 00:28:34,861 --> 00:28:37,746 Whatever. I'm still billing you. 681 00:28:42,702 --> 00:28:44,186 (Phone beeps) 682 00:28:44,220 --> 00:28:46,255 (Buzzes and chimes) 683 00:28:46,289 --> 00:28:47,890 (Sighs) 684 00:28:47,941 --> 00:28:49,341 (Beep) Cyrus. 685 00:28:49,376 --> 00:28:51,977 I couldn't stop it. James is going to testify. 686 00:28:52,011 --> 00:28:54,246 (Woman) Do you swear to tell the truth, 687 00:28:54,280 --> 00:28:55,914 the whole truth, and nothing but the truth, 688 00:28:55,932 --> 00:28:57,066 so help you God? 689 00:28:57,117 --> 00:28:58,817 Now it's over. 690 00:28:58,852 --> 00:29:00,185 (Phone beeps) 691 00:29:01,788 --> 00:29:02,888 I do. 692 00:29:02,922 --> 00:29:04,690 (Exhales) 693 00:29:08,444 --> 00:29:10,328 After you wrote the article for the "Times," 694 00:29:10,362 --> 00:29:12,146 I told you my theory that Hollis Doyle 695 00:29:12,181 --> 00:29:13,731 was trying to rig voting 696 00:29:13,765 --> 00:29:15,599 - in favor of the pipeline? - Yes. 697 00:29:16,502 --> 00:29:17,935 Hey. 698 00:29:19,053 --> 00:29:20,570 And did you subsequently travel 699 00:29:20,605 --> 00:29:21,906 to the city of Defiance, Ohio, 700 00:29:21,940 --> 00:29:23,423 to see if that theory was correct? 701 00:29:23,458 --> 00:29:24,541 Yes, I did. 702 00:29:24,776 --> 00:29:27,461 It's 9:00 in the morning. 703 00:29:27,495 --> 00:29:28,612 Drink with me. 704 00:29:28,647 --> 00:29:30,331 And what did you find in Defiance? 705 00:29:32,851 --> 00:29:34,435 It's that bad? 706 00:29:39,557 --> 00:29:40,924 Drink with me. 707 00:29:42,710 --> 00:29:43,727 Nothing. 708 00:29:45,446 --> 00:29:47,680 - I'm sorry? - Uh, I didn't find anything. 709 00:29:47,765 --> 00:29:49,599 You didn't find a corrupted memory card 710 00:29:49,633 --> 00:29:51,751 - in one of the voting machines? - Nope. 711 00:29:51,802 --> 00:29:53,870 A card which you subsequently gave me. 712 00:29:53,904 --> 00:29:55,138 I didn't find a thing in Defiance. 713 00:29:55,172 --> 00:29:56,223 I-I told you that already. 714 00:29:56,957 --> 00:30:00,059 Do you know what the penalty is for lying to a U.S. attorney? 715 00:30:00,510 --> 00:30:02,678 Yes, but I'm not lying, so it doesn't really matter. 716 00:30:02,696 --> 00:30:05,030 You had some far-fetched theory about election rigging. 717 00:30:05,082 --> 00:30:07,616 And because of your relatively high position at justice, 718 00:30:07,634 --> 00:30:09,952 I decided it might be worth a shot to test it out. 719 00:30:09,986 --> 00:30:11,370 You see, I used to be a journalist. 720 00:30:11,421 --> 00:30:13,105 Now I'm a stay-at-home dad. 721 00:30:13,140 --> 00:30:15,291 Anyway, I-I checked it out, and I didn't find a thing. 722 00:30:15,325 --> 00:30:17,293 Which I told you a couple of weeks ago, 723 00:30:17,327 --> 00:30:19,145 so I really don't know why I'm here. 724 00:30:19,196 --> 00:30:21,914 The penalty for perjury is five years in prison. 725 00:30:21,948 --> 00:30:23,833 Again, I don't know how that applies to me. 726 00:30:23,867 --> 00:30:25,701 You took an oath, and now you're lying! 727 00:30:25,735 --> 00:30:27,253 David, that's enough. 728 00:30:27,287 --> 00:30:29,422 Stop lying, and tell me what you told me two weeks ago! 729 00:30:29,456 --> 00:30:31,457 - I just did. - Do you want to go to prison?! 730 00:30:31,508 --> 00:30:32,875 - That's enough. - Is that what you want?! 731 00:30:32,909 --> 00:30:34,210 Counselor! 732 00:30:35,295 --> 00:30:37,096 (Exhales) 733 00:30:48,763 --> 00:30:49,996 (Door closes, footsteps approaching) 734 00:30:51,149 --> 00:30:52,783 Oh, fun. A party. 735 00:30:52,817 --> 00:30:54,217 When's the pizza arrive? 736 00:30:54,252 --> 00:30:55,902 Hopefully before the police get here. 737 00:30:55,937 --> 00:30:57,938 It doesn't matter that you couldn't get the Cytron card. 738 00:30:57,940 --> 00:31:00,774 Cyrus Beene's husband is testifying before a grand jury. 739 00:31:00,808 --> 00:31:02,376 If he says what we think he's gonna say... 740 00:31:02,427 --> 00:31:03,977 You go to jail. I know. 741 00:31:04,528 --> 00:31:05,995 (Door closes) 742 00:31:06,029 --> 00:31:08,081 (David) Abby Whelan, where are you? 743 00:31:09,433 --> 00:31:12,035 - Where is it? - Where's what? 744 00:31:12,069 --> 00:31:13,636 The Cytron card. The whole key to this case. 745 00:31:13,671 --> 00:31:15,838 The one thing I had left. It was in my safe, 746 00:31:15,873 --> 00:31:17,240 and now it's not because I was an idiot 747 00:31:17,274 --> 00:31:18,892 and left you alone in my apartment. 748 00:31:18,926 --> 00:31:20,560 I... (Scoffs) I don't know what you're talking about. 749 00:31:20,594 --> 00:31:22,979 - No? Then you wouldn't mind my looking in your bag. - Hey, hey, hey. 750 00:31:23,013 --> 00:31:25,265 It's okay, Huck. I have nothing to hide. 751 00:31:25,316 --> 00:31:27,517 David, stop. Will you please look at me? 752 00:31:27,551 --> 00:31:29,469 - It's not in here. - Of course it's not! 753 00:31:29,520 --> 00:31:31,738 - Because I didn't take it! I would never... - So who did? 754 00:31:32,689 --> 00:31:34,439 Huh? Who cost me my job and possibly my career? 755 00:31:34,474 --> 00:31:36,341 Why should I thank for that? Was it you? 756 00:31:36,392 --> 00:31:38,660 Perhaps it was one of these felons you keep on your payroll. 757 00:31:38,695 --> 00:31:40,596 You're being crazy. It wasn't any of them. 758 00:31:40,630 --> 00:31:42,231 And I'm supposed to believe you why? 759 00:31:42,265 --> 00:31:43,966 'Cause you lied to me and told me you loved me? 760 00:31:44,000 --> 00:31:45,784 I do love you. 761 00:31:45,819 --> 00:31:47,619 No one has the stupid card, David. 762 00:31:47,670 --> 00:31:49,371 - Please, you have to believe me. - Get your hands off of me. 763 00:31:49,405 --> 00:31:51,023 David, please... I'm done with you. 764 00:31:51,057 --> 00:31:52,758 We're done. 765 00:31:57,447 --> 00:31:58,530 (Door closes) 766 00:31:58,565 --> 00:32:00,299 (Gasping softly) 767 00:32:00,350 --> 00:32:01,416 Come here. 768 00:32:03,670 --> 00:32:05,587 (Abby crying) 769 00:32:09,259 --> 00:32:11,426 (Sniffles) Wait. 770 00:32:16,599 --> 00:32:18,517 (Exhales) 771 00:32:23,339 --> 00:32:26,140 How's that for... big office talk? 772 00:32:26,174 --> 00:32:28,192 (Card clatters) 773 00:32:29,395 --> 00:32:33,865 (Sobbing) 774 00:32:37,268 --> 00:32:39,870 (Projector and camera shutter clicking) 775 00:32:39,904 --> 00:32:42,072 (Doorbell rings) 776 00:32:48,329 --> 00:32:52,032 Um, I thought you'd want a ride to the funeral. 777 00:32:52,066 --> 00:32:54,384 I have a car coming, so... 778 00:32:56,671 --> 00:32:59,756 Liv, um, I... 779 00:33:02,193 --> 00:33:03,777 So that's it? 780 00:33:03,811 --> 00:33:04,978 We're done? 781 00:33:06,214 --> 00:33:08,148 I... 782 00:33:09,950 --> 00:33:13,786 I have your grandmother's ring. I kept it safe. 783 00:33:13,804 --> 00:33:15,221 Right here. 784 00:33:17,458 --> 00:33:19,109 (Sighs) 785 00:33:23,281 --> 00:33:25,999 I've given you this ring twice, 786 00:33:26,033 --> 00:33:28,701 and both times, you've given it back. 787 00:33:28,735 --> 00:33:31,553 - Edison... - Tell me you don't want to be married. 788 00:33:31,588 --> 00:33:34,923 Tell me that being a senator's wife is too much. 789 00:33:34,958 --> 00:33:36,875 Tell me that you don't want a family. 790 00:33:36,910 --> 00:33:38,360 Tell me why I've been wasting my time. 791 00:33:38,395 --> 00:33:40,029 Tell me something. 792 00:33:40,063 --> 00:33:41,647 I'm sorry. 793 00:33:41,681 --> 00:33:44,166 Edison, I'm really sorry. 794 00:33:44,217 --> 00:33:46,568 I could marry you. I could be a senator's wife. 795 00:33:46,603 --> 00:33:47,870 I'd probably be happy. 796 00:33:47,921 --> 00:33:49,655 I could probably give all this up 797 00:33:49,689 --> 00:33:51,924 and live in a country house and have babies and be normal. 798 00:33:51,958 --> 00:33:53,092 I could. 799 00:33:53,126 --> 00:33:55,144 But I don't want to. 800 00:33:55,178 --> 00:33:56,795 I'm not built for it. 801 00:33:56,813 --> 00:34:00,883 I don't want normal and easy and simple. 802 00:34:00,917 --> 00:34:02,418 I want... 803 00:34:06,638 --> 00:34:08,289 - I want... - What? 804 00:34:08,323 --> 00:34:11,459 What? What do you want, Olivia? 805 00:34:13,862 --> 00:34:17,965 I want painful... 806 00:34:18,000 --> 00:34:19,850 Difficult, 807 00:34:19,885 --> 00:34:21,535 devastating, 808 00:34:21,570 --> 00:34:24,639 life-changing, extraordinary love. 809 00:34:24,673 --> 00:34:26,173 Don't you want that, too? 810 00:34:30,028 --> 00:34:33,331 Love is not supposed to be painful or devastating. 811 00:34:35,667 --> 00:34:39,287 Love isn't supposed to hurt, Liv. 812 00:34:44,393 --> 00:34:47,928 (Door opens and closes) 813 00:34:48,963 --> 00:34:52,065 (Projector and camera shutter clicking) 814 00:34:59,273 --> 00:35:01,190 Hi. 815 00:35:01,208 --> 00:35:02,559 Hello. 816 00:35:03,978 --> 00:35:07,930 I'm sure your eulogy will be wonderful. 817 00:35:07,948 --> 00:35:11,167 You always find the perfect words. 818 00:35:11,202 --> 00:35:13,269 Did you need something? 819 00:35:16,140 --> 00:35:19,275 I just wanted to say... 820 00:35:21,545 --> 00:35:24,480 I gave the ring back. 821 00:35:25,598 --> 00:35:27,983 Told Edison I wouldn't marry him. 822 00:35:30,253 --> 00:35:32,638 I'll wait for you, Fitz, 823 00:35:32,672 --> 00:35:35,323 for as long as you need. 824 00:35:35,357 --> 00:35:36,725 Oh, that? Yeah. 825 00:35:38,994 --> 00:35:40,445 I changed my mind about that. 826 00:35:40,479 --> 00:35:42,563 What? 827 00:35:42,581 --> 00:35:44,882 Don't... 828 00:35:44,934 --> 00:35:46,651 - Wait for me. - Fitz... 829 00:35:46,702 --> 00:35:48,419 I don't know what I was thinking. Um... 830 00:35:48,470 --> 00:35:52,040 Screwing your mistress is one thing, but marrying her? 831 00:35:52,074 --> 00:35:53,975 It's political suicide, really. 832 00:35:54,009 --> 00:35:56,945 I mean, you believe that my presidency 833 00:35:56,979 --> 00:35:58,496 is more important than anything else, right? 834 00:35:58,547 --> 00:36:00,281 You must. 835 00:36:00,316 --> 00:36:02,567 You worked so hard to get me here. 836 00:36:14,612 --> 00:36:16,714 Justice Verna Thornton 837 00:36:16,765 --> 00:36:19,516 was more than a gifted jurist, 838 00:36:19,551 --> 00:36:21,318 a brilliant legal mind, 839 00:36:21,353 --> 00:36:23,003 and a dedicated public servant. 840 00:36:23,037 --> 00:36:25,255 She was also a good and faithful friend. 841 00:36:25,290 --> 00:36:27,641 (Monitor beeping steadily) (Weakly) You... 842 00:36:27,659 --> 00:36:31,044 Still don't know... (Coughs) 843 00:36:31,062 --> 00:36:33,630 Why... I called you here, do you? 844 00:36:33,665 --> 00:36:34,732 Mnh-mnh. 845 00:36:34,766 --> 00:36:37,618 Of course not. 846 00:36:38,552 --> 00:36:42,805 I was the one who sent that woman to assassinate you. 847 00:36:44,441 --> 00:36:46,792 (Chuckles) What? 848 00:36:46,810 --> 00:36:51,047 No one was more devoted to the law, to justice. 849 00:36:51,081 --> 00:36:53,266 But what set Verna Thornton apart 850 00:36:53,284 --> 00:36:55,818 was that she was fiercely passionate about fairness 851 00:36:55,869 --> 00:36:58,121 above all. 852 00:36:58,155 --> 00:37:00,106 You are not the president. 853 00:37:00,140 --> 00:37:02,575 (Coughs and breathes heavily) 854 00:37:02,609 --> 00:37:03,943 What are you talking about? 855 00:37:03,978 --> 00:37:05,811 Defiance county. 856 00:37:06,329 --> 00:37:09,148 Hollis Doyle rigged the voting machines. 857 00:37:09,182 --> 00:37:12,785 We all knew. We all helped cover it up. 858 00:37:12,819 --> 00:37:14,253 "We"? 859 00:37:14,287 --> 00:37:16,789 Yes, she was a tireless crusader for justice, 860 00:37:16,823 --> 00:37:19,608 but those who knew her as well as I 861 00:37:19,643 --> 00:37:22,812 can testify to the fact that she wasn't all about work. 862 00:37:22,846 --> 00:37:27,666 Don't you pretend you don't know who. 863 00:37:28,384 --> 00:37:31,336 You're naive. You're pampered. 864 00:37:31,370 --> 00:37:34,673 You sail through life clueless as a child. 865 00:37:34,707 --> 00:37:36,508 But you're not stupid. 866 00:37:36,542 --> 00:37:38,310 (Breathing heavily) 867 00:37:38,344 --> 00:37:39,811 Mellie. 868 00:37:39,846 --> 00:37:42,230 (Heavy breathing continues) 869 00:37:42,281 --> 00:37:44,983 Cyrus. 870 00:37:45,017 --> 00:37:46,935 (Breathing deeply) 871 00:37:50,740 --> 00:37:52,057 Olivia. 872 00:37:52,091 --> 00:37:53,491 (Exhales) 873 00:37:53,909 --> 00:37:56,444 We had a campaign stop in Vegas, 874 00:37:56,478 --> 00:37:59,163 and I can attest that getting her away from a poker table 875 00:37:59,197 --> 00:38:01,766 was the toughest negotiation I ever attempted. (Laughter) 876 00:38:01,800 --> 00:38:05,153 Mideast peace has nothing on Verna Thornton on a roll. 877 00:38:05,204 --> 00:38:08,339 You made us love you. 878 00:38:08,374 --> 00:38:12,493 You made us... so devoted with your charm. 879 00:38:13,244 --> 00:38:16,113 We would do anything for you. 880 00:38:16,147 --> 00:38:17,948 We sold our souls for you! 881 00:38:17,982 --> 00:38:21,251 (Gasping) Something... had to be done! 882 00:38:21,285 --> 00:38:23,520 And she was fiercely loyal. 883 00:38:23,555 --> 00:38:25,973 A great friend in the trenches. 884 00:38:26,907 --> 00:38:30,026 But if you cross her, well, 885 00:38:30,060 --> 00:38:31,978 let's just say she'll never forget it, 886 00:38:32,029 --> 00:38:33,113 and neither will you. 887 00:38:33,164 --> 00:38:34,898 You could have told me. 888 00:38:34,932 --> 00:38:37,534 Confessed to the press, taken me down. 889 00:38:37,568 --> 00:38:39,602 You didn't have to shoot me, 890 00:38:39,637 --> 00:38:41,388 kill an innocent woman. 891 00:38:41,422 --> 00:38:43,106 (Swallows) 892 00:38:43,140 --> 00:38:46,076 (Breathing heavily) 893 00:38:47,728 --> 00:38:49,746 But then you'd have to admit your part. 894 00:38:49,780 --> 00:38:52,349 (Heavy breathing continues) 895 00:38:53,183 --> 00:38:54,667 Then you'd lose your grip on power. 896 00:38:56,085 --> 00:38:58,354 Is that right? 897 00:38:58,388 --> 00:38:59,622 Is your seat on the bench... 898 00:38:59,673 --> 00:39:00,739 (Inhales) 899 00:39:00,774 --> 00:39:02,541 your legacy... 900 00:39:04,010 --> 00:39:05,494 is it really worth my life? 901 00:39:08,298 --> 00:39:10,850 Not anymore. 902 00:39:10,884 --> 00:39:15,988 I'm meeting with a federal prosecutor after you leave. 903 00:39:16,022 --> 00:39:19,859 I'm coming clean before I die. 904 00:39:19,893 --> 00:39:25,564 But I wanted you to hear it all... first. 905 00:39:25,615 --> 00:39:28,601 I owed... that... 906 00:39:29,935 --> 00:39:31,452 to your father. 907 00:39:31,487 --> 00:39:34,939 (Wheezing) 908 00:39:39,595 --> 00:39:42,847 (Wheezing continues) 909 00:39:44,298 --> 00:39:45,848 (Sighs softly) 910 00:40:04,885 --> 00:40:07,770 (Monitor continues beeping) 911 00:40:17,147 --> 00:40:19,849 (Sighs) 912 00:40:30,144 --> 00:40:32,145 You've had an exemplary career. 913 00:40:33,280 --> 00:40:35,648 Honorable. Distinguished. 914 00:40:37,518 --> 00:40:39,619 I'll do it justice in my eulogy. 915 00:40:39,653 --> 00:40:42,956 Your legacy will remain untarnished. 916 00:40:45,376 --> 00:40:47,193 And so will mine. 917 00:40:49,279 --> 00:40:52,264 (Breathing heavily) 918 00:40:55,019 --> 00:40:56,686 I'm sorry. 919 00:40:59,590 --> 00:41:02,025 I am so sorry. 920 00:41:03,677 --> 00:41:05,244 (Sniffles) 921 00:41:05,279 --> 00:41:09,849 (Gasping and panting) 922 00:41:09,883 --> 00:41:13,503 (Gasping heavily) 923 00:41:17,775 --> 00:41:21,227 (Gasping continues) 924 00:41:21,961 --> 00:41:24,930 Despite the brevity of her time on the bench, 925 00:41:24,948 --> 00:41:27,015 justice Verna Thornton's legacy 926 00:41:27,050 --> 00:41:30,219 will stand amongst those who served for decades. 927 00:41:31,270 --> 00:41:34,305 We dedicate her service to the ages 928 00:41:34,339 --> 00:41:36,807 and inscribe her memory in our hearts. 929 00:41:47,186 --> 00:41:49,337 (Sighs) 930 00:41:49,371 --> 00:41:51,155 The nurse wants to know whether or not 931 00:41:51,189 --> 00:41:53,224 you want to do the last feeding with the baby. 932 00:41:53,258 --> 00:41:54,392 Do you? 933 00:41:56,728 --> 00:41:58,796 I thought you tried to kill me. 934 00:42:04,586 --> 00:42:06,670 The night I was shot, 935 00:42:06,705 --> 00:42:08,355 my birthday. 936 00:42:08,390 --> 00:42:10,441 (Chuckles) 937 00:42:10,475 --> 00:42:12,326 Before we got out of the car, 938 00:42:12,360 --> 00:42:16,130 you changed your mind about going to the party. 939 00:42:16,181 --> 00:42:18,432 I had a feeling. I just... 940 00:42:18,483 --> 00:42:19,900 got worried and scared. 941 00:42:20,635 --> 00:42:22,052 I-I don't know why. 942 00:42:22,086 --> 00:42:25,272 I thought you tried to kill me. 943 00:42:25,306 --> 00:42:26,773 Fitz, I would never try to kill you. 944 00:42:26,824 --> 00:42:28,542 I know that now. 945 00:42:28,576 --> 00:42:30,510 But... (Exhales) 946 00:42:30,545 --> 00:42:32,345 you can't trust anybody. 947 00:42:33,364 --> 00:42:34,497 You can trust me. 948 00:42:37,435 --> 00:42:39,302 You're honest. 949 00:42:41,655 --> 00:42:43,155 I don't know what... 950 00:42:43,190 --> 00:42:45,040 You're the only one who has always been honest 951 00:42:45,058 --> 00:42:46,325 about who you are. 952 00:42:46,360 --> 00:42:47,526 (Sets glass on table) 953 00:42:47,561 --> 00:42:48,678 Fitz... 954 00:42:48,712 --> 00:42:50,112 Do you love me? 955 00:42:51,665 --> 00:42:52,698 What? 956 00:42:52,733 --> 00:42:54,100 Do you love me? 957 00:42:56,152 --> 00:42:57,520 (Exhales) 958 00:42:57,554 --> 00:43:00,089 Enough to... 959 00:43:02,175 --> 00:43:05,645 to be on my side? 960 00:43:05,679 --> 00:43:09,131 No matter what happens... 961 00:43:09,166 --> 00:43:10,366 What I've done. 962 00:43:12,502 --> 00:43:15,421 I have never left your side. 963 00:43:15,472 --> 00:43:19,241 You left mine, but I never left yours. 964 00:43:19,276 --> 00:43:21,344 And, yes, 965 00:43:21,378 --> 00:43:25,047 I do love you. 966 00:43:25,065 --> 00:43:27,033 No matter what. 967 00:43:29,335 --> 00:43:31,920 I have always loved you. 968 00:43:32,938 --> 00:43:34,873 No matter what. 969 00:43:38,394 --> 00:43:40,829 Then we're in this together, okay? 970 00:43:40,863 --> 00:43:42,981 We have to be in this together. 971 00:43:44,450 --> 00:43:46,367 'Cause I don't have anybody else. 972 00:43:46,385 --> 00:43:48,086 I don't... 973 00:43:51,440 --> 00:43:53,841 You're all I have. 974 00:43:58,931 --> 00:44:01,299 (Whispers) It's you and me. 975 00:44:05,688 --> 00:44:07,222 It's you and me. 976 00:44:19,685 --> 00:44:24,639 (Speaking inaudibly) 977 00:44:45,360 --> 00:44:48,213 (Projector and camera shutter clicking) 978 00:44:48,413 --> 00:44:51,413 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com