1
00:00:00,678 --> 00:00:03,045
- "Mr. President." I'll never get
over saying that. - Jake.
2
00:00:03,113 --> 00:00:04,313
Previously on "Scandal"...
3
00:00:04,380 --> 00:00:05,080
How is she?
4
00:00:05,181 --> 00:00:07,147
She's good. Quiet.
Makes my job easy.
5
00:00:07,215 --> 00:00:08,749
She seems harmless.
6
00:00:08,817 --> 00:00:10,951
Olivia Pope
is not what she seems.
7
00:00:11,018 --> 00:00:12,720
Stay on her.
8
00:00:12,787 --> 00:00:14,287
- Yes.
- Yes?
9
00:00:14,356 --> 00:00:16,490
Yes, I will go out with you.
10
00:00:16,558 --> 00:00:18,091
They're running a damn dally
11
00:00:18,159 --> 00:00:20,293
of the most glaring failure
of my presidency,
12
00:00:20,362 --> 00:00:22,295
while we for all apparent
purposes do nothing.
13
00:00:22,364 --> 00:00:24,297
You are doing everything
to get those hostages back safe.
14
00:00:24,365 --> 00:00:25,631
It's not your fault
15
00:00:25,699 --> 00:00:26,967
the intelligence
simply isn't there.
16
00:00:27,034 --> 00:00:28,701
These are the hostages.
17
00:00:28,769 --> 00:00:30,536
Their C.I.A. files were on
Wendy's flash drive.
18
00:00:30,604 --> 00:00:32,939
So Albatross, the mole,
the man who killed Wendy...
19
00:00:33,007 --> 00:00:35,141
He's the one who leaked
their names to the terrorists.
20
00:00:35,209 --> 00:00:37,477
That's him. That's the guy
who wanted what Wendy stole!
21
00:00:37,544 --> 00:00:39,411
That's the guy who killed her!
That's him on the tv!
22
00:00:39,479 --> 00:00:41,413
That is him!
23
00:00:43,583 --> 00:00:45,885
- Mom, I'm starving.
- I think daddy ordered some pizza.
24
00:00:45,952 --> 00:00:47,920
- Ham and pineapple?
- Phil, the wireless is down again.
25
00:00:47,988 --> 00:00:50,022
Yeah, it's been acting funny
all night.
26
00:00:50,090 --> 00:00:52,091
- Emmett, set the table, would you?
- Dad, ham and pineapple?
27
00:00:52,158 --> 00:00:54,326
I have to look at this proposal
before the west coast goes down.
28
00:00:54,394 --> 00:00:56,327
-Try turning it off and turning it on.
- Dad?
29
00:00:56,395 --> 00:00:57,728
- What?
- What'd you get
on the pizza?
30
00:00:57,796 --> 00:00:59,297
Ham and pineapple's gross.
31
00:00:59,365 --> 00:01:01,065
It's Hawaiian. Insult
their culture, why don't you?
32
00:01:01,133 --> 00:01:02,767
Hey. I got pepperoni.
Everybody's happy.
33
00:01:02,834 --> 00:01:03,968
- Ew.
- Gross.
34
00:01:04,036 --> 00:01:05,770
See what I deal with?
Come here.
35
00:01:05,837 --> 00:01:07,505
Mm. Thank you.
36
00:01:07,572 --> 00:01:08,739
Pizza's here.
37
00:01:08,807 --> 00:01:11,775
- Here's a $20.
- Give 'em a tip.
38
00:01:18,716 --> 00:01:19,116
Are you aware
of your mother's past?
39
00:01:20,217 --> 00:01:21,851
- Dad! (Projector and
camera shutter clicking)
40
00:01:21,853 --> 00:01:23,253
Did your mother tell you
about the affair she had?
41
00:01:23,254 --> 00:01:26,689
We are at the home of Ryocorp
C.E.O. Sarah Stanner...
42
00:01:26,757 --> 00:01:28,524
The married woman accused
of having an affair
43
00:01:28,591 --> 00:01:31,392
with Murray Randall, President
Grant's recently announced
44
00:01:31,460 --> 00:01:32,494
- supreme court nominee.
- The alleged extramarital affair
45
00:01:32,562 --> 00:01:35,131
happened 15 years ago
when Randall was
46
00:01:35,198 --> 00:01:37,033
Stanner's Professor
at Harvard law...
47
00:01:37,100 --> 00:01:38,267
Confirmation hearings
have become a battleground
48
00:01:38,335 --> 00:01:39,735
for partisan wrangling,
49
00:01:39,803 --> 00:01:41,304
and if this is what
the democrats meant
50
00:01:41,371 --> 00:01:42,871
by, quote,
"vetting thoroughly,"
51
00:01:42,939 --> 00:01:44,439
I'd say they've made good
on their threat.
52
00:01:44,506 --> 00:01:47,108
Is it true? What they're
saying about mom?
53
00:01:47,176 --> 00:01:48,810
No, sweetie, of course not.
54
00:01:48,877 --> 00:01:50,878
When you have an important
job like your mom's,
55
00:01:50,947 --> 00:01:53,048
sometimes people...
Try to tear you down.
56
00:01:53,115 --> 00:01:54,916
Tell your brother to brush
his teeth and wash up for bed.
57
00:01:54,984 --> 00:01:57,218
No tv, no computer...
Not tonight, okay?
58
00:01:57,286 --> 00:01:59,186
Um... yes, right.
59
00:01:59,254 --> 00:02:00,921
Um, let me just grab a...
60
00:02:00,989 --> 00:02:02,456
But it certainly
has provided...
61
00:02:02,523 --> 00:02:05,259
O-okay, thank you.
I will. Bye.
62
00:02:05,327 --> 00:02:06,927
What'd the lawyer say?
63
00:02:06,995 --> 00:02:10,264
She's sending someone in
named Olivia Pope.
64
00:02:13,268 --> 00:02:16,570
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com
65
00:02:25,312 --> 00:02:26,546
Sorry I'm late.
66
00:02:26,614 --> 00:02:27,981
I would have called,
but I was in a meeting.
67
00:02:28,048 --> 00:02:30,584
Don't worry. I've been
keeping myself entertained.
68
00:02:30,651 --> 00:02:32,885
Oh.
This one is truly special.
69
00:02:32,953 --> 00:02:35,588
Well, Yasmin was
a one-in-a-million kind of girl.
70
00:02:35,655 --> 00:02:38,090
She loved long walks,
dry climates, spitting.
71
00:02:41,528 --> 00:02:44,329
Let me guess.
72
00:02:44,397 --> 00:02:46,765
That means that we are not
having dinner, doesn't it?
73
00:02:46,833 --> 00:02:48,332
It's work.
I have to go.
74
00:02:50,035 --> 00:02:51,536
I was going to bring
this up over dinner,
75
00:02:51,604 --> 00:02:54,438
but I guess now I won't
have a chance, so...
76
00:02:54,507 --> 00:02:56,007
What do you know about
77
00:02:56,074 --> 00:02:57,909
the Kashfari hostage situation?
78
00:02:57,977 --> 00:03:00,545
I work in military
intelligence.
79
00:03:00,613 --> 00:03:02,446
We're all pretty familiar with it.
Why?
80
00:03:02,515 --> 00:03:04,347
I came across some
information that might help.
81
00:03:04,415 --> 00:03:06,517
- You came across it? - You can't
tell anyone it came from me,
82
00:03:06,584 --> 00:03:08,284
and you can't bring it
to the C.I.A.
83
00:03:10,788 --> 00:03:12,155
I don't have the authority
to just show up
84
00:03:12,223 --> 00:03:13,524
with something like that.
85
00:03:13,591 --> 00:03:15,258
And aren't you hooked up
86
00:03:15,326 --> 00:03:16,326
pretty good
with the White House?
87
00:03:16,394 --> 00:03:17,794
I can't go that route.
88
00:03:17,862 --> 00:03:19,896
- And you can't tell me why.
- It could help.
89
00:03:19,963 --> 00:03:22,331
I wouldn't bring it to you
otherwise.
90
00:03:23,534 --> 00:03:24,834
I'll see what I can do.
91
00:03:26,336 --> 00:03:28,404
Are you sure you've got
to go back to work?
92
00:03:28,471 --> 00:03:30,907
I could come over, flip through
some of your photo albums.
93
00:03:30,974 --> 00:03:32,341
Yearbooks, maybe...
It's only fair.
94
00:03:32,409 --> 00:03:33,776
Maybe next time?
95
00:03:33,844 --> 00:03:35,444
So there's gonna be a next time?
96
00:03:35,512 --> 00:03:37,345
I like the sound of that.
97
00:03:54,162 --> 00:03:55,262
- 12 outlets?
- 15.
98
00:03:55,329 --> 00:03:57,031
- That's a big story.
- The biggest.
99
00:03:57,098 --> 00:03:58,599
- No way we're getting past that.
- Not unseen, we're not.
100
00:03:58,667 --> 00:03:59,700
We wait.
Top of the hour.
101
00:03:59,768 --> 00:04:00,801
There a back door?
102
00:04:00,869 --> 00:04:02,636
Still have to go through
the side door.
103
00:04:02,704 --> 00:04:04,303
Top of the hour, people.
What?
104
00:04:04,304 --> 00:04:05,138
You on this?
105
00:04:05,206 --> 00:04:07,074
- I'm on this.
- Good. Because it's not true.
106
00:04:07,141 --> 00:04:08,940
Then why can I hear you pacing?
107
00:04:09,008 --> 00:04:12,178
We stand behind him,
we stand behind his character.
108
00:04:12,245 --> 00:04:13,679
Randall's a judicial genius,
Liv,
109
00:04:13,746 --> 00:04:14,880
one of the finest
of our generation.
110
00:04:14,947 --> 00:04:16,348
He deserves to sit on the bench
111
00:04:16,416 --> 00:04:17,550
of the highest court
in the world.
112
00:04:17,617 --> 00:04:18,752
I am telling you,
it's not true.
113
00:04:18,819 --> 00:04:21,154
He's not my client, Cy. She is.
114
00:04:21,155 --> 00:04:22,522
We're sitting ducks, Liv.
The press can practically
115
00:04:22,590 --> 00:04:24,422
- smell us from here.
- We should move now.
116
00:04:24,490 --> 00:04:26,723
I am asking you to
shut this down.
117
00:04:26,760 --> 00:04:28,627
Have Stanner deny it...
cleanly.
118
00:04:28,695 --> 00:04:30,628
And I will do whatever is in the best
interest of my client.
119
00:04:30,697 --> 00:04:33,165
- Liv.
- At the top of the hour. Time.
120
00:04:33,232 --> 00:04:34,366
8:59.
121
00:04:40,138 --> 00:04:41,305
- Now?
- 9:00.
122
00:04:41,372 --> 00:04:43,373
Now.
123
00:04:43,441 --> 00:04:45,642
And we are back live
at the home of Sarah Stanner.
124
00:04:45,710 --> 00:04:48,011
Live at the home of Ryocorp
C.E.O. Sarah Stanner.
125
00:04:48,079 --> 00:04:49,479
Coming to you live
from the Stanner home...
126
00:04:53,685 --> 00:04:57,453
- Top of the hour.
- Top of the hour.
127
00:04:57,521 --> 00:04:59,588
But there are other questions
that need to be answered.
128
00:04:59,656 --> 00:05:01,557
Hi. You must be
Olivia Pope.
129
00:05:01,625 --> 00:05:03,826
I'm Olivia Pope.
130
00:05:03,894 --> 00:05:05,395
Your lawyer said you had kids.
131
00:05:05,462 --> 00:05:07,463
Yeah. Two. Why?
132
00:05:07,531 --> 00:05:09,332
You need to lock all your
windows, close your blinds.
133
00:05:09,400 --> 00:05:10,733
First thing in the morning,
we're gonna send your kids
134
00:05:10,801 --> 00:05:12,867
to stay with a close relative,
someone you trust.
135
00:05:12,936 --> 00:05:15,070
Well, my sister Nancy lives
20 minutes away.
136
00:05:15,138 --> 00:05:17,539
- Good. They'll go there.
- You put out the trash today?
137
00:05:17,606 --> 00:05:19,308
- Yeah. Why?
- Needs to come in.
138
00:05:19,375 --> 00:05:21,910
Wh... (Chuckles) Why would
they go through our garbage?
139
00:05:21,978 --> 00:05:24,813
I-I don't know what you're
used to dealing with, Ms. Pope,
140
00:05:24,880 --> 00:05:27,015
- but we're just normal people.
- Phil.
141
00:05:27,083 --> 00:05:28,849
The press is accusing your wife
of having an affair
142
00:05:28,917 --> 00:05:30,584
with one of the most polarizing
political figures
143
00:05:30,652 --> 00:05:33,020
in the news right now,
so normal is over.
144
00:05:33,088 --> 00:05:35,189
Normal ended hours ago.
And, yes, Sarah,
145
00:05:35,257 --> 00:05:36,790
they're going to dig up anything
and everything about you
146
00:05:36,858 --> 00:05:39,593
they can get their hands on...
Your trash, your voicemail,
147
00:05:39,661 --> 00:05:41,429
your bank statements,
your prescription history...
148
00:05:41,496 --> 00:05:44,332
It's all fair game.
Now, I will do everything I can
149
00:05:44,399 --> 00:05:45,766
to protect you,
to get you through this,
150
00:05:45,834 --> 00:05:47,935
but in order to do that,
in order to do my job,
151
00:05:48,002 --> 00:05:49,636
I need to know how much
trouble we're in,
152
00:05:49,704 --> 00:05:51,772
how much damage control
we're going to need to do.
153
00:05:51,840 --> 00:05:54,508
So, I want to hear
everything that happened,
154
00:05:54,576 --> 00:05:58,311
all of it... every detail,
and it needs to be the truth.
155
00:05:58,379 --> 00:06:00,447
Was Murray Randall
your law Professor at Harvard?
156
00:06:00,514 --> 00:06:02,047
Did you have an affair
with him?
157
00:06:02,115 --> 00:06:03,483
Was he married?
Were you married?
158
00:06:03,550 --> 00:06:05,150
How much of what the press
is reporting is true?
159
00:06:09,022 --> 00:06:10,322
It's all true.
160
00:06:12,559 --> 00:06:13,993
All of it.
161
00:06:27,065 --> 00:06:28,265
What do you see?
162
00:06:28,333 --> 00:06:30,400
Osborne.
163
00:06:30,468 --> 00:06:32,436
And big guys in black suits.
164
00:06:32,503 --> 00:06:33,702
They look armed.
165
00:06:33,770 --> 00:06:35,471
- That's the shadow.
- The what?
166
00:06:35,538 --> 00:06:36,973
C.I.A. Director always
has a shadow.
167
00:06:37,040 --> 00:06:38,441
They live in his basement.
168
00:06:38,508 --> 00:06:39,908
They tail him all day,
every day.
169
00:06:39,977 --> 00:06:41,743
When he eats, they follow.
When he sleeps, they follow.
170
00:06:41,811 --> 00:06:43,980
When he goes to the bathroom,
they follow.
171
00:06:44,047 --> 00:06:45,747
So how are we ever supposed
to get to him?
172
00:06:45,815 --> 00:06:47,984
We don't need to get to him.
He needs to get away from them.
173
00:06:48,051 --> 00:06:50,251
A mole trades in information.
174
00:06:50,319 --> 00:06:52,387
So how can he ever get away
from them to make a drop?
175
00:06:52,455 --> 00:06:53,855
He can't, so he won't.
176
00:06:53,922 --> 00:06:55,090
He'll make the drop
in plain sight,
177
00:06:55,157 --> 00:06:57,058
somewhere public.
178
00:06:57,126 --> 00:06:58,493
We wait for that.
179
00:07:00,562 --> 00:07:03,498
You're good at this...
Stalking people.
180
00:07:03,565 --> 00:07:04,866
You'll get there.
181
00:07:07,602 --> 00:07:09,703
If you think that man's
going to prioritize
182
00:07:09,770 --> 00:07:11,105
a little late-night
chitchat...
183
00:07:11,172 --> 00:07:13,940
Over feeding his own child,
184
00:07:14,009 --> 00:07:16,276
you just don't know him.
Isn't that right?
185
00:07:16,344 --> 00:07:17,577
I need to see the President
right now.
186
00:07:17,645 --> 00:07:18,778
I'm sorry, he's not a...
187
00:07:18,846 --> 00:07:20,481
He... he doesn't
want to be disturbed.
188
00:07:20,548 --> 00:07:22,348
Who's he in there with?
I can't say.
189
00:07:22,416 --> 00:07:24,450
Lauren, I hired you,
hand-picked you to be
190
00:07:24,518 --> 00:07:26,619
the person who sits at this desk
and answers this phone.
191
00:07:26,686 --> 00:07:28,354
I did that, Lauren,
and I chose you.
192
00:07:28,422 --> 00:07:29,889
You owe me, and you're going
to let me in there.
193
00:07:29,956 --> 00:07:31,891
Mr. Beene, I can't,
not until he gives me...
194
00:07:31,958 --> 00:07:33,393
Not until his wife comes in
195
00:07:33,460 --> 00:07:35,761
with his beautiful baby boy.
196
00:07:35,829 --> 00:07:37,029
Right?
I need to see him now.
197
00:07:44,504 --> 00:07:47,139
Mr. Beene and the First Lady both
here to see you, sir.
198
00:07:47,206 --> 00:07:49,474
Cyrus! What is it?
199
00:07:54,446 --> 00:07:56,414
There's a story
on Murray Randall.
200
00:07:56,481 --> 00:07:57,981
It's a problem.
What do you mean,
there's a story?
201
00:07:58,050 --> 00:07:59,883
We vetted him extensively.
202
00:07:59,951 --> 00:08:01,485
It's just an old affair.
203
00:08:01,553 --> 00:08:03,154
It'll blow over
a single news cycle,
204
00:08:03,221 --> 00:08:04,588
then he'll be confirmed
as planned.
205
00:08:04,656 --> 00:08:06,557
I have American citizens
who are about to get
206
00:08:06,624 --> 00:08:09,159
their heads chopped off
by terrorists, Cyrus.
207
00:08:09,226 --> 00:08:10,527
You told me this guy was clean,
208
00:08:10,594 --> 00:08:11,794
and I do not need this now.
209
00:08:11,862 --> 00:08:13,430
- Sir...
- Just fix it.
210
00:08:15,199 --> 00:08:17,233
One news cycle.
211
00:08:17,301 --> 00:08:19,102
That's all we can spare.
212
00:08:20,504 --> 00:08:22,238
The First Lady, sir.
213
00:08:22,306 --> 00:08:23,806
- Where's that boy?
- Right here!
214
00:08:23,874 --> 00:08:25,774
Where's my buddy?
215
00:08:25,841 --> 00:08:27,509
- Yes! Are you hungry?
- Oh, boy.
216
00:08:27,577 --> 00:08:29,445
- Did I keep you waiting?
- He's hungry.
217
00:08:29,512 --> 00:08:31,880
- Want to have a snack? I know
you're hungry. - Oh, he is.
218
00:08:31,948 --> 00:08:34,416
Let's have a little...
219
00:08:36,619 --> 00:08:39,988
What proof is out there?
What did they find?
220
00:08:40,056 --> 00:08:42,090
There's some e-mails.
221
00:08:42,157 --> 00:08:44,258
Then you'll need to make
a public statement.
222
00:08:44,326 --> 00:08:47,195
Tomorrow morning we'll set up
a microphone outside.
223
00:08:47,262 --> 00:08:48,829
You want me to get up there
in front of the world
224
00:08:48,897 --> 00:08:50,098
and say I cheated?
225
00:08:50,165 --> 00:08:51,732
We want to make this story
226
00:08:51,800 --> 00:08:53,568
about a philandering
supreme court nominee,
227
00:08:53,635 --> 00:08:55,970
not a philandering C.E.O.
and mother of two.
228
00:08:56,037 --> 00:08:58,973
Now, hopefully there are
other women he slept with
229
00:08:59,040 --> 00:09:00,240
who will come out
of the woodwork
230
00:09:00,308 --> 00:09:01,742
and take the spotlight
off your family.
231
00:09:01,810 --> 00:09:04,244
But in the meantime,
if you want this to go away
232
00:09:04,312 --> 00:09:06,580
as soon as possible,
you need to come clean...
233
00:09:06,648 --> 00:09:07,881
Publicly.
234
00:09:10,518 --> 00:09:11,819
Do it.
235
00:09:14,622 --> 00:09:15,822
Are you sure?
236
00:09:15,889 --> 00:09:18,390
It's been 15 years.
237
00:09:20,393 --> 00:09:22,161
I think you should do it,
Sarah.
238
00:09:27,400 --> 00:09:31,302
And now I'd like
to set the record straight.
239
00:09:31,370 --> 00:09:33,839
I had a sexual relationship
with Murray Randall
240
00:09:33,906 --> 00:09:35,874
15 years ago when I was
his law student.
241
00:09:35,942 --> 00:09:38,243
He was married at the time,
as was I.
242
00:09:38,310 --> 00:09:41,279
The affair was brief.
243
00:09:41,347 --> 00:09:44,382
I got no preferential
treatment in his class...
244
00:09:44,450 --> 00:09:46,283
Nor was my career
245
00:09:46,351 --> 00:09:47,952
as a successful
businesswoman impacted by...
246
00:09:48,020 --> 00:09:50,021
- Take a breath.
- Don't you dare
247
00:09:50,088 --> 00:09:52,289
- tell me to...
- I will not be responsible
248
00:09:52,357 --> 00:09:54,158
for an untimely heart attack.
Take a breath.
249
00:09:54,225 --> 00:09:56,426
Do you have any idea
what we're up against?
250
00:09:56,494 --> 00:09:58,729
Between the nomination
and the hostage crisis,
251
00:09:58,797 --> 00:10:02,165
the American public is willing
to forgive one snafu a term.
252
00:10:02,232 --> 00:10:04,467
- They don't forgive two.
- That is not what this is about.
253
00:10:04,535 --> 00:10:06,202
I just got back
in the inner circle, Liv.
254
00:10:06,270 --> 00:10:07,603
He's listening again.
255
00:10:07,672 --> 00:10:09,472
And all I asked you for
was a simple denial.
256
00:10:09,540 --> 00:10:12,976
Murray Randall is not my client.
The President is not my client.
257
00:10:13,044 --> 00:10:14,610
You're doing this
because he's anti-choice?
258
00:10:14,679 --> 00:10:16,245
I'm apolitical.
You know that.
259
00:10:16,313 --> 00:10:17,913
Is your vagina apolitical?
260
00:10:17,981 --> 00:10:20,482
- Good-bye, Cy.
- We're gonna hit you back, Liv.
261
00:10:20,550 --> 00:10:22,217
We've got to. We're gonna
hit you back hard.
262
00:10:22,285 --> 00:10:23,719
- Cyrus?
- Yes?
263
00:10:23,787 --> 00:10:25,287
Do your best.
264
00:10:28,825 --> 00:10:31,193
You are no longer just pundits,
talking heads.
265
00:10:31,260 --> 00:10:33,662
You are assassins...
Character assassins.
266
00:10:33,729 --> 00:10:35,763
And your target
is Sarah Stanner.
267
00:10:35,831 --> 00:10:38,299
When we nominate a justice
to the supreme court,
268
00:10:38,366 --> 00:10:40,568
we need to know that there are
no skeletons in their closet
269
00:10:40,635 --> 00:10:42,436
that the democrats
can use against us.
270
00:10:42,504 --> 00:10:44,772
It was an oversight,
and I apologize, sir.
271
00:10:44,840 --> 00:10:46,074
So it was an affair then?
272
00:10:46,141 --> 00:10:47,809
It was an affair, yes.
273
00:10:47,876 --> 00:10:49,143
Mrs. Stanner, who up until
this morning
274
00:10:49,211 --> 00:10:51,812
was a successful C.E.O.
and mother of two,
275
00:10:51,879 --> 00:10:53,780
but who is, as of now...
276
00:10:53,848 --> 00:10:57,017
A dangerously unhinged stalker
277
00:10:57,085 --> 00:10:59,385
hell-bent on
Murray Randall's destruction.
278
00:10:59,453 --> 00:11:01,287
She's a good person,
Mr. President.
279
00:11:01,355 --> 00:11:03,389
I always admired
her work ethic,
280
00:11:03,457 --> 00:11:05,625
and I've been pleased
to follow her career
281
00:11:05,693 --> 00:11:07,026
over the years.
282
00:11:07,094 --> 00:11:08,493
The less damage we can do
to her character...
283
00:11:08,561 --> 00:11:10,362
Murray, do you think
you have any say
284
00:11:10,430 --> 00:11:12,397
over how we treat
this woman's character
285
00:11:12,465 --> 00:11:13,866
after what you've done?
286
00:11:13,934 --> 00:11:15,835
You lost your say
the moment we asked
287
00:11:15,902 --> 00:11:17,737
if you would like to be
on the supreme court
288
00:11:17,804 --> 00:11:20,672
of the United States of America,
and you said yes.
289
00:11:20,741 --> 00:11:23,407
Mrs. Stanner, then a law student
290
00:11:23,475 --> 00:11:25,810
in judge Randall's
constitutional law class,
291
00:11:25,878 --> 00:11:28,246
was stalking the judge,
according to sources.
292
00:11:28,313 --> 00:11:30,314
Exhibit "a"...
Her e-mails to the judge,
293
00:11:30,382 --> 00:11:32,550
who never wrote back,
as far as we can tell.
294
00:11:32,618 --> 00:11:34,385
We can't say this stuff
on tv, Cy.
295
00:11:34,453 --> 00:11:36,020
Which is why we leak it online.
296
00:11:36,088 --> 00:11:38,055
Then, when you're asked
about it, you say...
297
00:11:38,123 --> 00:11:39,890
This woman
was a sexual predator
298
00:11:39,958 --> 00:11:42,960
who zeroed in on judge Randall
with unwanted attention
299
00:11:43,027 --> 00:11:46,261
from the very start of the
torts class she took from him.
300
00:11:46,264 --> 00:11:48,198
And I don't know if you've
had a chance to look
301
00:11:48,266 --> 00:11:49,900
at some of the e-mails
she wrote,
302
00:11:49,968 --> 00:11:53,370
but she was definitely
hot for teacher.
303
00:11:53,437 --> 00:11:55,037
To say that she went after him
is an understatement.
304
00:11:55,105 --> 00:11:56,372
I mean, we're on cable tv
right now.
305
00:11:56,439 --> 00:11:57,740
We can't read a sentence
of this stuff out loud
306
00:11:57,808 --> 00:11:58,975
without the F.C.C.
shutting you down.
307
00:11:59,042 --> 00:12:00,342
And he tried to take
the high road
308
00:12:00,410 --> 00:12:01,844
throughout this
whole sordid ordeal.
309
00:12:01,912 --> 00:12:03,612
He never replied
to any of it... not once.
310
00:12:03,680 --> 00:12:05,481
Back off, or I'll release
the other side
311
00:12:05,548 --> 00:12:07,083
of that e-mail correspondence.
312
00:12:07,151 --> 00:12:09,385
There isn't one,
as I'm sure you know.
313
00:12:09,452 --> 00:12:11,186
She wrote to him.
He didn't write back.
314
00:12:11,254 --> 00:12:13,121
Classic sexual harassment.
315
00:12:13,189 --> 00:12:14,956
Or does that only matter when
it's boy on girl?
316
00:12:15,024 --> 00:12:16,724
Sir, I found a classmate.
317
00:12:16,793 --> 00:12:19,294
- A successful attractive
female partisan one? - Oh, yes.
318
00:12:19,361 --> 00:12:21,229
Go, go, go, go, go.
319
00:12:21,297 --> 00:12:22,864
Honestly, none of this
comes as a surprise.
320
00:12:22,932 --> 00:12:24,465
She was always telling
anyone who'd listen
321
00:12:24,533 --> 00:12:26,200
how hot she thought
Professor Randall was.
322
00:12:26,268 --> 00:12:28,635
I mean, I guess her husband
believed whatever she told him,
323
00:12:28,703 --> 00:12:30,404
but how could he be
so stupid?
324
00:12:30,471 --> 00:12:33,507
Those pictures aren't
even from law school.
325
00:12:33,574 --> 00:12:37,077
That is undergrad. Spring break.
This is absurd.
326
00:12:37,145 --> 00:12:40,414
This is... we... we have kids,
Ms. Pope. We have a daughter.
327
00:12:40,481 --> 00:12:41,815
It's just gonna get uglier.
328
00:12:41,882 --> 00:12:44,050
There's a supreme court
nomination at stake.
329
00:12:44,118 --> 00:12:46,152
They're gonna do everything
they can to paint judge Randall
330
00:12:46,220 --> 00:12:48,087
as the innocent victim here.
331
00:12:48,155 --> 00:12:50,223
We've got to
push back, change the narrative.
332
00:12:50,291 --> 00:12:51,825
Harrison.
333
00:12:51,892 --> 00:12:53,359
Ryocorp's saying the affair
334
00:12:53,427 --> 00:12:54,760
violates the company's
morality clause,
335
00:12:54,829 --> 00:12:56,062
- which means...
- I know what it means.
336
00:12:59,665 --> 00:13:01,733
- We've got another problem.
- What?
337
00:13:01,801 --> 00:13:03,068
Ryocorp thinks
you're in violation
338
00:13:03,136 --> 00:13:04,502
of their morality clause.
339
00:13:04,570 --> 00:13:06,438
They're gonna sue me
for breach of contract,
340
00:13:06,505 --> 00:13:08,974
- take away my shares?
- I don't understand.
341
00:13:09,042 --> 00:13:10,642
They want Sarah to resign
as C.E.O. effective immediately.
342
00:13:10,710 --> 00:13:12,711
They're firing her.
343
00:13:20,811 --> 00:13:22,511
- Lauren.
- Hello, ma'am.
344
00:13:22,578 --> 00:13:24,179
I was wondering
if I could get a look
345
00:13:24,247 --> 00:13:25,181
- at the President's schedule.
346
00:13:25,248 --> 00:13:26,948
Your chief of staff
should have a copy, ma'am.
347
00:13:26,949 --> 00:13:29,117
She does, but I wanted
to see your copy.
348
00:13:29,584 --> 00:13:31,184
Ma'am?
Lauren.
349
00:13:35,457 --> 00:13:37,058
See? Right there.
350
00:13:37,126 --> 00:13:39,293
That meeting isn't on
my chief of staff's version
351
00:13:39,361 --> 00:13:40,561
of the schedule.
It's so late at night,
352
00:13:40,629 --> 00:13:42,963
and three times a week.
Who is it?
353
00:13:43,031 --> 00:13:44,032
I'm afraid I can't say, ma'am.
354
00:13:44,099 --> 00:13:45,565
Lauren...
355
00:13:45,633 --> 00:13:47,000
Uh, I can't say
because I don't know.
356
00:13:47,068 --> 00:13:49,736
Honestly. It must be
a phone meeting.
357
00:13:49,803 --> 00:13:53,306
I just... I-I don't know.
358
00:13:53,374 --> 00:13:55,409
He places the calls himself?
359
00:13:55,476 --> 00:13:58,278
There's no... phone log?
360
00:14:01,114 --> 00:14:05,117
Of course
the President agreed, sir.
361
00:14:05,185 --> 00:14:08,054
So we can count on
your support, senator?
362
00:14:09,789 --> 00:14:11,857
You won't regret it.
Ahh...
363
00:14:14,561 --> 00:14:15,861
Andy, get some champagne
in here.
364
00:14:15,929 --> 00:14:16,962
We just pushed this
nomination through.
365
00:14:17,030 --> 00:14:20,098
Yes!
366
00:14:21,434 --> 00:14:23,401
What are we celebrating?
367
00:14:26,004 --> 00:14:28,206
May we have a moment, please?
368
00:14:38,450 --> 00:14:39,817
Why didn't you tell me?
369
00:14:39,885 --> 00:14:41,218
Tell you what?
370
00:14:41,286 --> 00:14:43,120
That he is calling her again,
371
00:14:43,688 --> 00:14:46,056
that he is sleeping
with her again.
372
00:14:46,124 --> 00:14:47,657
I've seen his real schedule.
373
00:14:47,725 --> 00:14:49,960
I know he's blocking off time
late at night,
374
00:14:50,027 --> 00:14:51,594
and I know that can only
mean one thing.
375
00:14:51,661 --> 00:14:53,362
I don't have time
to listen to this,
376
00:14:53,430 --> 00:14:55,331
because I'm back
in his good graces, Mellie.
377
00:14:55,399 --> 00:14:57,900
So where your husband is dipping
his signing pen these days
378
00:14:57,968 --> 00:14:58,968
isn't my primary concern.
379
00:14:59,036 --> 00:15:00,669
You know as well as I do
380
00:15:00,737 --> 00:15:02,205
that once Olivia gets
her claws in him again,
381
00:15:02,272 --> 00:15:04,873
it will be back to divorce
and taking us all down.
382
00:15:04,941 --> 00:15:06,741
Here's what I know.
I know that he hasn't
383
00:15:06,809 --> 00:15:08,276
mentioned the word "divorce"
in almost a year.
384
00:15:08,344 --> 00:15:09,911
I know that getting involved in
385
00:15:09,979 --> 00:15:12,180
your messy little love triangle
has never gotten me anywhere.
386
00:15:12,248 --> 00:15:14,716
And I also know
that I just saved him
387
00:15:14,783 --> 00:15:16,684
a major public embarrassment...
388
00:15:16,752 --> 00:15:18,820
Which, after the hostage crisis
389
00:15:18,887 --> 00:15:22,023
and your unfortunate
conference call fiasco
390
00:15:22,091 --> 00:15:23,557
means that while you may be
wandering out
391
00:15:23,625 --> 00:15:26,026
in the White House version
of a siberian work camp,
392
00:15:26,094 --> 00:15:30,331
I'm curled up
by the fire inside.
393
00:15:30,398 --> 00:15:33,033
Now, if you'll excuse me,
the President is waiting...
394
00:15:35,337 --> 00:15:36,604
For me.
395
00:15:50,384 --> 00:15:52,519
How did you find me?
396
00:15:52,586 --> 00:15:54,486
I'm a professional.
And it's not like
397
00:15:54,554 --> 00:15:56,255
you're holed up
in some cave in Tora Bora.
398
00:15:56,322 --> 00:15:59,391
Do you know what these are?
These are fax transmissions
399
00:15:59,459 --> 00:16:01,327
sent to a number in Kashfar
two weeks ago.
400
00:16:01,394 --> 00:16:02,862
They're dossiers
on the aide workers.
401
00:16:02,929 --> 00:16:03,729
They're not aide workers.
402
00:16:03,730 --> 00:16:06,097
On the operatives
that were taken hostage.
403
00:16:06,166 --> 00:16:07,666
Did you get this from
the woman who called me,
404
00:16:07,733 --> 00:16:10,201
the one who died... Wendy?
405
00:16:10,269 --> 00:16:12,069
If I'm gonna do something
with this,
406
00:16:12,137 --> 00:16:13,571
I need to know that it's legit.
407
00:16:13,639 --> 00:16:15,239
I need to know
where you got it,
408
00:16:15,307 --> 00:16:17,208
because if I push my way
through certain rooms
409
00:16:17,276 --> 00:16:18,742
and this intel is bogus,
410
00:16:18,810 --> 00:16:20,311
it's my ass on the line.
I'm through.
411
00:16:20,379 --> 00:16:21,646
I can't tell you how I got it,
412
00:16:21,713 --> 00:16:23,881
but I can promise you
it's legit.
413
00:16:23,948 --> 00:16:25,849
And I just have to trust you?
414
00:16:25,917 --> 00:16:28,418
That's how this works, right?
415
00:16:28,486 --> 00:16:31,020
- Mm.
- Miss Pope?
416
00:16:33,291 --> 00:16:35,058
Thank you.
You're welcome.
417
00:16:35,125 --> 00:16:37,694
Don't worry about it.
Happens all the time.
418
00:16:37,761 --> 00:16:39,762
Comes with the territory.
419
00:16:43,900 --> 00:16:45,835
Come on, Samantha.
We're not talking about
420
00:16:45,836 --> 00:16:47,570
naked photos or slander
against the company.
421
00:16:47,637 --> 00:16:49,205
Who hasn't sent
a dirty e-mail or two?
422
00:16:49,272 --> 00:16:51,407
- Oh... try 200.
- It's a rite of passage.
423
00:16:51,474 --> 00:16:52,674
- Not for C.E.O.S.
- Ohh...
424
00:16:52,685 --> 00:16:54,410
She's a public figure,
the face of our company.
425
00:16:54,478 --> 00:16:55,878
She wasn't a public figure
at the time of the alleged
426
00:16:55,945 --> 00:16:57,213
compromise
of the morality clause.
427
00:16:57,280 --> 00:16:59,414
She was a kid. She was 24.
She was in school.
428
00:16:59,482 --> 00:17:01,016
She was married.
In any case,
429
00:17:01,083 --> 00:17:02,417
the legal language
is clear as day.
430
00:17:02,485 --> 00:17:04,352
I know you're under
pressure from the board.
431
00:17:04,420 --> 00:17:06,621
Stock prices are taking
a hit over this scandal.
432
00:17:06,688 --> 00:17:09,124
But if you continue this sexist
campaign against my client,
433
00:17:09,191 --> 00:17:11,159
it's gonna get ugly.
434
00:17:11,227 --> 00:17:12,793
You're pretty.
435
00:17:12,861 --> 00:17:15,095
And you talk real fast,
436
00:17:15,163 --> 00:17:16,397
but I think I can take you.
437
00:17:16,464 --> 00:17:18,132
And just in case I can't,
438
00:17:18,199 --> 00:17:20,234
I've got an army of lawyers
and unlimited funds
439
00:17:20,301 --> 00:17:21,769
in my war chest.
440
00:17:21,837 --> 00:17:23,571
You're outgunned.
441
00:17:23,639 --> 00:17:25,907
Mnh. I'm armed.
With one single fact.
442
00:17:25,974 --> 00:17:27,341
We wouldn't be having
this discussion
443
00:17:27,409 --> 00:17:29,143
if Sarah were a Saul
or a Steve,
444
00:17:29,210 --> 00:17:31,078
and that double standard
will become front and center
445
00:17:31,146 --> 00:17:33,213
in the coverage of this scandal
until the name Ryocorp
446
00:17:33,281 --> 00:17:34,748
is synonymous
with discrimination,
447
00:17:34,815 --> 00:17:36,883
until you have to change
the name on every door
448
00:17:36,951 --> 00:17:38,585
and web site and business card.
449
00:17:38,653 --> 00:17:40,387
Until you have to use
a good portion
450
00:17:40,455 --> 00:17:43,190
of those unlimited funds
rebranding your company.
451
00:17:43,258 --> 00:17:45,559
Like I said...
452
00:17:45,626 --> 00:17:47,060
Ugly.
453
00:17:53,267 --> 00:17:55,000
Good news.
454
00:17:55,069 --> 00:17:56,869
The morality clause
is off the table... for now.
455
00:17:56,937 --> 00:17:58,671
- So I can keep my job?
- Mm-hmm.
456
00:17:58,738 --> 00:18:00,373
That's amazing.
That is the...
457
00:18:00,441 --> 00:18:02,141
First good news we've had
all week.
458
00:18:03,842 --> 00:18:05,710
- Abby.
- The good news is
459
00:18:05,778 --> 00:18:07,212
the affair
was a 2-way street.
460
00:18:07,280 --> 00:18:09,114
A retired security guard
came forward with footage
461
00:18:09,182 --> 00:18:11,816
from a weekend getaway
at a 4-star resort in Cabo.
462
00:18:11,884 --> 00:18:13,318
They were making out
all over the lobby.
463
00:18:13,386 --> 00:18:15,853
- Did you get a hard copy?
- I did, but, Liv,
464
00:18:15,921 --> 00:18:17,755
the date stamp...
It doesn't match the e-mail.
465
00:18:17,823 --> 00:18:20,657
It's from about a year later.
466
00:18:22,627 --> 00:18:24,728
Turn that up.
467
00:18:24,796 --> 00:18:26,830
Next up, caught on tape...
468
00:18:26,898 --> 00:18:28,899
Breathing new life
into the dying controversy
469
00:18:28,967 --> 00:18:30,301
over the nomination
of judge Randall
470
00:18:30,368 --> 00:18:32,736
is newly discovered
hotel security footage
471
00:18:32,804 --> 00:18:34,638
that not only proves that
the affair with Sarah Stanner
472
00:18:34,706 --> 00:18:36,473
was mutual,
but that it was rekindled
473
00:18:36,540 --> 00:18:38,708
a year after her e-mails
to him ceased.
474
00:18:38,775 --> 00:18:42,479
How many lies, Sarah? Huh?
How many lies have you told me?
475
00:18:42,546 --> 00:18:44,280
...Because our investigators
found more footage
476
00:18:44,348 --> 00:18:47,217
of the pair two years later
at the very same hotel.
477
00:18:47,284 --> 00:18:49,685
I'm sorry.
I am so sorry.
478
00:18:49,753 --> 00:18:52,087
What the hell has
our marriage even been?
479
00:18:52,155 --> 00:18:53,722
Did you...
480
00:18:53,789 --> 00:18:55,491
Do you love him?
Are you still screwing him?
481
00:18:55,558 --> 00:18:57,959
- No, of course not. No.
- I don't believe you.
482
00:18:58,027 --> 00:19:00,061
I don't believe anything
you say to me.
483
00:19:00,130 --> 00:19:01,396
I don't believe you!
484
00:19:01,464 --> 00:19:03,765
Wait. Two years.
485
00:19:03,833 --> 00:19:06,368
That's 2000!
486
00:19:06,436 --> 00:19:09,137
Annie was born in 2001.
487
00:19:09,204 --> 00:19:11,005
Phil, please.
Is she my daughter?
488
00:19:11,072 --> 00:19:13,341
Of course she is.
Of course she's yours.
489
00:19:13,408 --> 00:19:15,243
I don't believe this!
I... I don't...
490
00:19:15,310 --> 00:19:17,545
You know what? I don't care!
I don't give a damn!
491
00:19:17,613 --> 00:19:19,147
- I'm leaving.
- No.
492
00:19:19,214 --> 00:19:20,714
- Just get out of my way.
I'm leaving. - Phil...
493
00:19:20,782 --> 00:19:22,783
Just... just get the hell
away from me!
494
00:19:22,851 --> 00:19:24,251
You can't leave,
not with the press outside!
495
00:19:24,318 --> 00:19:25,619
- Phil!
- Go!
496
00:19:30,924 --> 00:19:32,392
Hey!
497
00:19:32,460 --> 00:19:34,494
- Get the hell off my lawn!
- Phil, come on.
498
00:19:34,562 --> 00:19:37,430
I want you all off my property!
Now!
499
00:19:37,498 --> 00:19:39,965
Come on!
500
00:19:40,033 --> 00:19:42,468
Mr. Stanner, were you aware
that the affair continued?
501
00:19:44,037 --> 00:19:47,039
Phil. Listen. Come on.
502
00:19:47,106 --> 00:19:49,241
Let's not do this out here.
Not in front of the cameras.
503
00:19:49,309 --> 00:19:51,243
They're just gonna follow
you down the street.
504
00:19:57,589 --> 00:20:00,858
He just left the bank.
505
00:20:00,925 --> 00:20:02,360
He waited in line
to make a deposit.
506
00:20:02,427 --> 00:20:04,462
You think that's the drop?
I think it could be the drop.
507
00:20:04,529 --> 00:20:06,163
Why?
508
00:20:06,231 --> 00:20:08,031
'Cause who makes a deposit
at a bank these days?
509
00:20:08,099 --> 00:20:10,234
You do it online or use an ATM.
510
00:20:10,301 --> 00:20:12,134
- It's not the drop.
- Why not?
511
00:20:12,202 --> 00:20:13,403
Why not?
512
00:20:13,471 --> 00:20:15,839
Because tellers
are searched nightly
513
00:20:15,906 --> 00:20:17,507
and there are security
cameras everywhere.
514
00:20:17,575 --> 00:20:20,109
Yep.
515
00:20:20,177 --> 00:20:22,011
I'm gonna follow him.
516
00:20:22,079 --> 00:20:23,580
You sure you want to do that?
517
00:20:23,647 --> 00:20:25,214
Yeah. We can't see in.
It could be the drop.
518
00:20:25,282 --> 00:20:26,715
Why? You don't think
I should?
519
00:20:26,783 --> 00:20:29,217
I think you should do
what you think you should do.
520
00:20:32,689 --> 00:20:35,391
Thanks a lot. Have a nice day.
521
00:20:35,458 --> 00:20:37,760
- Hi. Picking up or dropping off?
- Picking up.
522
00:20:37,827 --> 00:20:40,496
Number is 555-0199.
523
00:20:44,199 --> 00:20:46,667
Picking up or dropping off?
524
00:21:01,948 --> 00:21:03,749
I know. I know.
525
00:21:03,817 --> 00:21:06,352
That's why you don't do
cover without the right props.
526
00:21:06,420 --> 00:21:08,221
One of those guys could have
made you, and for what?
527
00:21:08,288 --> 00:21:10,389
Nothing.
I got his phone number.
528
00:21:10,457 --> 00:21:11,824
You think the director
of the C.I.A.
529
00:21:11,891 --> 00:21:14,026
uses his real phone number
to pick up his dry cleaning?
530
00:21:14,094 --> 00:21:15,194
No.
531
00:21:15,261 --> 00:21:17,028
- Need a shirt?
- Yes, please.
532
00:21:20,233 --> 00:21:22,434
Harrison Wright.
533
00:21:22,501 --> 00:21:25,303
- You know what's ugly, Harrison?
- Samantha!
534
00:21:25,371 --> 00:21:26,705
So good to hear from you again.
535
00:21:26,772 --> 00:21:28,172
Ugly is when you tell
your husband
536
00:21:28,241 --> 00:21:30,007
you're at a work conference
one weekend a month
537
00:21:30,075 --> 00:21:33,377
so you can go screw
your married lover in Mexico.
538
00:21:33,445 --> 00:21:36,046
I don't know
what you've heard, but...
539
00:21:36,114 --> 00:21:37,914
For two years straight.
540
00:21:37,982 --> 00:21:39,717
And it's just that kind
of ugliness
541
00:21:39,784 --> 00:21:41,184
that the ryocorp
mortality clause
542
00:21:41,253 --> 00:21:42,686
is designed to protect against.
543
00:21:46,258 --> 00:21:47,690
Where are we at with Randall?
544
00:21:47,758 --> 00:21:49,091
After the hotel romp in Mexico,
545
00:21:49,159 --> 00:21:51,060
he has almost no support.
546
00:21:51,128 --> 00:21:53,129
There's no sense in trying
to ram it through.
547
00:21:53,196 --> 00:21:54,631
He's declining
first thing in the morning.
548
00:21:54,698 --> 00:21:56,299
I'm having Scotty
draft a statement.
549
00:21:56,367 --> 00:21:57,767
And who else do we have
on deck?
550
00:21:57,834 --> 00:21:59,835
Soteras. Habinek
over on the 9th circuit.
551
00:21:59,903 --> 00:22:02,639
Murphy, but she's got
the housekeeper thing from '96.
552
00:22:02,706 --> 00:22:04,239
So no one anywhere near
as good as Randall?
553
00:22:04,307 --> 00:22:05,641
We had the votes
to push it through.
554
00:22:05,708 --> 00:22:07,342
Sir, if...
555
00:22:07,410 --> 00:22:10,445
If Liv had gotten her client
to issue a denial
556
00:22:10,513 --> 00:22:12,981
from the start, all this
could have been avoided.
557
00:22:13,048 --> 00:22:14,916
Olivia was behind
tanking Randall?
558
00:22:14,984 --> 00:22:17,386
She's representing
S-Sarah Stanner, sir.
559
00:22:17,453 --> 00:22:19,220
I thought you knew.
560
00:22:19,288 --> 00:22:20,988
I need a minute, Cyrus.
561
00:22:21,055 --> 00:22:22,423
- Sir...
- I need a minute.
562
00:22:45,579 --> 00:22:47,046
You're staying the night again?
563
00:22:47,114 --> 00:22:48,481
We're nearing
arctic temperatures in there.
564
00:22:48,549 --> 00:22:49,982
They shouldn't be alone.
565
00:22:50,050 --> 00:22:51,883
I want the two of you to focus
on her legal case.
566
00:22:51,951 --> 00:22:53,385
The board's voting
tomorrow afternoon
567
00:22:53,453 --> 00:22:55,120
on whether to fire her
over the morality clause.
568
00:22:55,188 --> 00:22:56,355
Her personal life's
falling apart.
569
00:22:56,423 --> 00:22:59,425
The least we can do is try
to save her job.
570
00:23:02,929 --> 00:23:04,463
Cyrus, I already told you...
571
00:23:04,531 --> 00:23:06,332
It's not Cyrus.
572
00:23:09,368 --> 00:23:11,736
I wish you'd just
been honest with me.
573
00:23:11,804 --> 00:23:14,171
I already told you,
I made a mistake.
574
00:23:14,239 --> 00:23:15,506
I don't mean about defiance.
575
00:23:17,443 --> 00:23:19,977
What do you mean...
576
00:23:20,045 --> 00:23:21,346
Fitz?
577
00:23:23,548 --> 00:23:26,149
What do you mean?
578
00:23:29,220 --> 00:23:31,221
Fitz...
579
00:23:31,288 --> 00:23:33,089
All those meetings!
580
00:23:33,157 --> 00:23:35,892
You... you're in Mexico,
screwing that guy!
581
00:23:35,960 --> 00:23:37,494
I-I trusted you!
582
00:23:37,562 --> 00:23:39,929
I-I'm sitting at home
like some kind of idiot.
583
00:23:39,997 --> 00:23:41,364
I made a mistake.
I'm sorry.
584
00:23:41,431 --> 00:23:42,732
We weren't getting along.
585
00:23:42,799 --> 00:23:44,633
I didn't know if we would last.
586
00:23:44,701 --> 00:23:46,502
You made damn sure we wouldn't.
587
00:23:46,570 --> 00:23:49,305
If you didn't think I was
good enough to be President...
588
00:23:49,373 --> 00:23:50,606
I did think you were.
589
00:23:50,674 --> 00:23:51,941
You didn't.
590
00:23:52,009 --> 00:23:54,277
You didn't.
591
00:23:54,345 --> 00:23:56,144
If you had...
592
00:23:56,212 --> 00:23:58,813
I love you.
I am sorry.
593
00:23:58,882 --> 00:24:01,283
I love you.
I was stupid.
594
00:24:01,351 --> 00:24:03,551
- I wish I could take it back.
- You can't!
595
00:24:03,619 --> 00:24:05,653
You know what?
596
00:24:05,721 --> 00:24:06,922
It doesn't matter.
I don't even know why...
597
00:24:09,192 --> 00:24:10,458
That's not why I called.
598
00:24:10,526 --> 00:24:13,294
Why did you call?
599
00:24:13,362 --> 00:24:17,532
I told myself I was calling...
600
00:24:17,600 --> 00:24:19,300
to tell you to back off
601
00:24:19,368 --> 00:24:21,202
from my supreme court
justice nominee.
602
00:24:21,270 --> 00:24:24,305
But really...
603
00:24:24,373 --> 00:24:25,540
I was calling because
apparently
604
00:24:25,608 --> 00:24:27,275
I haven't kicked myself
enough today,
605
00:24:27,342 --> 00:24:28,509
and I needed
a little more misery.
606
00:24:32,447 --> 00:24:34,214
I trusted you, you know?
607
00:24:35,683 --> 00:24:37,350
You were all I had.
608
00:24:37,419 --> 00:24:40,721
You ruined me.
609
00:24:40,789 --> 00:24:42,355
I'm ruined.
610
00:24:42,424 --> 00:24:44,457
I'm ruined!
611
00:24:44,525 --> 00:24:45,925
I don't care.
612
00:24:45,992 --> 00:24:47,993
I will never forgive you!
613
00:24:48,061 --> 00:24:50,530
- Phil...
- I want a paternity test.
614
00:24:55,602 --> 00:24:57,036
I'm going to hang up now.
615
00:24:57,103 --> 00:24:58,704
Okay, you do that.
616
00:24:58,772 --> 00:25:00,272
That's a good idea.
617
00:25:17,432 --> 00:25:18,832
Captain Ballard, sir.
618
00:25:18,901 --> 00:25:21,402
Send him in.
619
00:25:21,469 --> 00:25:22,736
Mr. President...
620
00:25:22,804 --> 00:25:24,504
I don't need an update
on her right now.
621
00:25:24,571 --> 00:25:25,638
I'm well aware of what
she's been up to.
622
00:25:25,706 --> 00:25:27,473
This isn't about her.
623
00:25:38,452 --> 00:25:39,852
Where'd you get these?
624
00:25:39,920 --> 00:25:42,421
An anonymous source sent them
to my office this morning.
625
00:25:42,488 --> 00:25:44,290
You see that fax number
at the top there?
626
00:25:44,357 --> 00:25:46,658
It's registered to a Kashfari
intelligence officer.
627
00:25:46,726 --> 00:25:48,193
One of our drones
just picked him up
628
00:25:48,261 --> 00:25:50,762
driving towards an armed
compound in Tenwar province.
629
00:25:50,830 --> 00:25:52,998
Place is a pretty well-known
safe haven for terrorists.
630
00:25:53,066 --> 00:25:55,167
- Who else knows about this?
- Just me and my immediate superiors.
631
00:25:55,235 --> 00:25:56,568
I felt it was best
to keep a leash on it
632
00:25:56,636 --> 00:25:58,869
- until I spoke to you.
- Is there a team in place?
633
00:25:58,938 --> 00:26:00,171
Just waiting
for your go-ahead, sir.
634
00:26:02,942 --> 00:26:05,977
- Good night, Lauren.
- Good night, captain Ballard.
635
00:26:18,089 --> 00:26:19,521
Don't judge me.
636
00:26:21,091 --> 00:26:23,025
No judgments.
637
00:26:23,093 --> 00:26:25,561
He wants a paternity test.
638
00:26:25,628 --> 00:26:28,730
But... you heard that.
I'm betting you heard that.
639
00:26:28,798 --> 00:26:30,266
I'm sorry.
640
00:26:30,334 --> 00:26:32,368
I know it must not be fun
having us in your house.
641
00:26:32,436 --> 00:26:33,970
No, it's, uh...
It's like a party.
642
00:26:34,037 --> 00:26:35,870
I love it. It's great.
643
00:26:35,938 --> 00:26:37,538
You have front-row seats
to the end of my marriage.
644
00:26:39,575 --> 00:26:42,477
Crap.
645
00:26:44,447 --> 00:26:46,181
I am a terrible host.
646
00:26:48,517 --> 00:26:50,218
You want a drink?
647
00:26:50,286 --> 00:26:52,286
- No. I...
- You have to have a drink.
648
00:26:52,354 --> 00:26:53,954
Otherwise, I'm just
drinking alone.
649
00:26:54,022 --> 00:26:56,056
Sarah, it would be
unprofessional for me...
650
00:26:56,124 --> 00:26:57,992
I'm paying
for your time, right?
651
00:26:58,059 --> 00:27:01,695
This is my dime.
My many, many dimes.
652
00:27:01,762 --> 00:27:03,330
Have a drink with me.
653
00:27:03,398 --> 00:27:05,499
Drink the damn wine.
654
00:27:19,746 --> 00:27:22,048
Mmm. This is...
655
00:27:22,116 --> 00:27:23,581
A $300 bottle of wine.
656
00:27:23,649 --> 00:27:25,617
I was saving it
for an occasion.
657
00:27:25,684 --> 00:27:28,086
My husband calling me a whore
feels like an occasion.
658
00:27:31,057 --> 00:27:32,657
You made a mistake.
659
00:27:32,725 --> 00:27:34,726
No. I mean, yes, I did.
660
00:27:34,793 --> 00:27:36,895
Uh, cheating on him...
that was a mistake.
661
00:27:36,962 --> 00:27:41,032
Our marriage was...
662
00:27:41,099 --> 00:27:43,334
We weren't getting along.
I was young.
663
00:27:43,402 --> 00:27:45,002
I was dumb enough to think
it was okay
664
00:27:45,070 --> 00:27:48,105
if someone else turned me on,
and I made a mistake.
665
00:27:48,173 --> 00:27:49,873
The affair was a mistake.
666
00:27:49,941 --> 00:27:51,742
But that's not the thing.
667
00:27:51,809 --> 00:27:54,845
That's not what's
going to kill us.
668
00:27:54,913 --> 00:27:57,180
The mistake is nothing.
669
00:27:57,248 --> 00:27:58,748
It's that...
670
00:27:58,815 --> 00:28:00,950
It's that you never
told him the truth.
671
00:28:01,018 --> 00:28:04,220
It's that you let him
believe a lie.
672
00:28:05,622 --> 00:28:08,291
I didn't know.
673
00:28:08,359 --> 00:28:12,127
I don't know if Annie is his.
674
00:28:12,195 --> 00:28:15,230
But it would have...
hurt him if she wasn't,
675
00:28:15,298 --> 00:28:16,765
so I made a choice.
676
00:28:16,832 --> 00:28:18,934
You let him be her dad.
677
00:28:19,001 --> 00:28:21,103
I let him be her dad.
678
00:28:21,171 --> 00:28:25,541
Y-you think the only one
that's gonna suffer is you.
679
00:28:25,608 --> 00:28:27,675
You get a twinge
on father's day,
680
00:28:27,742 --> 00:28:30,811
you suck it up, you...
tell yourself,
681
00:28:30,879 --> 00:28:32,413
okay, this is the price
I'm paying.
682
00:28:32,481 --> 00:28:33,814
This is the cost.
683
00:28:33,882 --> 00:28:37,418
But it's not.
There's a much larger bill,
684
00:28:37,486 --> 00:28:40,988
and it comes due.
685
00:28:41,056 --> 00:28:43,991
And suddenly Olivia Pope
is in your living room.
686
00:28:48,329 --> 00:28:49,329
Damn.
687
00:28:52,667 --> 00:28:56,003
We really have to do the...
paternity test?
688
00:28:56,071 --> 00:28:58,538
You do. You should.
689
00:28:58,607 --> 00:28:59,973
If that's what he wants.
690
00:29:04,311 --> 00:29:06,479
There's a hairbrush
on her dresser.
691
00:29:06,546 --> 00:29:08,380
You can use that.
692
00:29:13,020 --> 00:29:14,854
You have some job.
693
00:29:14,922 --> 00:29:16,788
Fixer.
694
00:29:16,856 --> 00:29:18,524
How do you fix betrayal?
695
00:29:18,592 --> 00:29:21,293
Sarah, you betrayed him.
696
00:29:21,361 --> 00:29:22,794
You did.
697
00:29:22,862 --> 00:29:24,763
You messed up,
and there's a price.
698
00:29:24,831 --> 00:29:27,600
Betrayal always has a price.
699
00:29:29,869 --> 00:29:33,204
But let me ask you something.
700
00:29:33,272 --> 00:29:34,905
Is he a good dad?
701
00:29:40,946 --> 00:29:43,448
He is a great dad.
702
00:29:46,152 --> 00:29:49,986
You did what you thought
was best at the time.
703
00:29:50,054 --> 00:29:53,023
Even if it was wrong,
you thought it was best.
704
00:29:53,090 --> 00:29:55,125
You can't change
the choice you made.
705
00:29:55,193 --> 00:30:00,264
All you can do is not
let it ruin you.
706
00:30:00,331 --> 00:30:02,699
And what if he never
forgives me?
707
00:30:04,368 --> 00:30:07,002
Then you're going to have to
learn to forgive yourself.
708
00:30:10,807 --> 00:30:12,074
That sounds lonely.
709
00:30:12,142 --> 00:30:14,043
It is.
710
00:30:27,256 --> 00:30:30,358
Okay, I've been thinking
about this dry cleaner thing.
711
00:30:30,426 --> 00:30:33,161
- What are you thinking?
- Director of the C.I.A.
712
00:30:33,229 --> 00:30:35,197
That's gotta be a job
where you have no free time.
713
00:30:35,264 --> 00:30:36,897
You're too busy
saving the world.
714
00:30:36,964 --> 00:30:39,300
So why does Osborne
go to the cleaners himself?
715
00:30:39,367 --> 00:30:42,236
- Any assistant could do that.
- Why do you think he goes?
716
00:30:42,304 --> 00:30:44,171
Because the best drops
happen in plain sight.
717
00:30:44,239 --> 00:30:47,308
Yes. They do.
718
00:30:56,684 --> 00:30:58,451
Got him. So easy.
719
00:30:58,519 --> 00:31:00,220
Just gave the number.
Check it.
720
00:31:02,656 --> 00:31:03,656
Inside pockets, too.
721
00:31:19,305 --> 00:31:20,905
Oh, my God.
This has to be...
722
00:31:20,973 --> 00:31:22,541
20 grand at least.
723
00:31:22,609 --> 00:31:23,942
- Holy...
- Stay focused.
724
00:31:24,009 --> 00:31:26,377
What's next?
725
00:31:26,445 --> 00:31:27,645
He can't know we're onto him.
726
00:31:31,416 --> 00:31:33,384
Tell me this happens
all the time,
727
00:31:33,452 --> 00:31:36,053
because otherwise, I am gonna
feel like a total idiot.
728
00:31:36,121 --> 00:31:37,555
I must have given you
the wrong number,
729
00:31:37,623 --> 00:31:39,323
because these suits... they're
definitely not my husband's.
730
00:31:39,391 --> 00:31:41,591
Wrong size, wrong color,
just wrong, wrong, wrong.
731
00:31:41,659 --> 00:31:43,660
What's the phone number?
732
00:31:45,596 --> 00:31:46,996
You ever have one of those days
733
00:31:47,064 --> 00:31:48,765
where you just try
and do too much?
734
00:31:48,832 --> 00:31:50,734
He told me his suits weren't
going to be ready today,
735
00:31:50,801 --> 00:31:52,969
and I try to be superwoman,
do it all,
736
00:31:53,036 --> 00:31:54,738
make him dinner,
get his cleaning.
737
00:31:54,805 --> 00:31:57,005
He can get his own cleaning...
On Saturday,
738
00:31:57,073 --> 00:31:58,807
when it's ready.
739
00:31:58,875 --> 00:32:01,677
You have a better day
than I'm having.
740
00:32:11,120 --> 00:32:12,853
Annie.
741
00:32:12,921 --> 00:32:14,489
What are you doing here?
742
00:32:14,556 --> 00:32:16,424
You're supposed to be
at school.
743
00:32:16,492 --> 00:32:18,626
Mackenzie Myers says
my dad isn't my real dad.
744
00:32:18,694 --> 00:32:20,628
Is that true?
745
00:32:22,398 --> 00:32:24,299
That's why you had
my hairbrush, right?
746
00:32:26,067 --> 00:32:28,302
So you can find out.
747
00:32:35,310 --> 00:32:37,611
I've seen the news.
748
00:32:37,679 --> 00:32:40,514
Aunt Nancy didn't know
I was watching,
749
00:32:40,581 --> 00:32:43,383
but I was.
750
00:32:45,819 --> 00:32:47,820
Your dad...
751
00:32:47,887 --> 00:32:50,623
will always be your dad,
752
00:32:50,691 --> 00:32:52,090
no matter what.
753
00:33:00,466 --> 00:33:02,034
Here's Scotty's statement.
You should take a look.
754
00:33:02,102 --> 00:33:04,869
I've got Randall's office ready
to release it on your word.
755
00:33:04,937 --> 00:33:07,305
- Don't pull it yet.
- Sir?
756
00:33:07,373 --> 00:33:08,873
There's an operation under way
757
00:33:08,941 --> 00:33:10,475
to free the hostages
in Western Kashfar.
758
00:33:10,543 --> 00:33:12,677
Under way? Now?
Choppers are in the air.
759
00:33:12,745 --> 00:33:14,679
They'll be on the ground
in 25 minutes.
760
00:33:14,747 --> 00:33:17,214
I don't under...
Why didn't I know about this?
761
00:33:17,281 --> 00:33:19,249
I figured you had
your hands full.
762
00:33:19,317 --> 00:33:22,986
Just keep a lid on it until
I update you on the status.
763
00:33:23,054 --> 00:33:24,655
If this operation
is successful,
764
00:33:24,723 --> 00:33:26,957
we'll bury this whole
Murray Randall fiasco
765
00:33:27,024 --> 00:33:28,992
in a tidal wave of good news.
766
00:33:31,996 --> 00:33:33,363
Cyrus?
767
00:33:33,430 --> 00:33:35,164
Yes, sir?
768
00:33:35,232 --> 00:33:36,499
I believe the words
you're looking for
769
00:33:36,567 --> 00:33:37,533
are "thank you."
770
00:34:03,559 --> 00:34:05,493
My fellow Americans,
771
00:34:05,560 --> 00:34:08,095
at 5:37 P.M.
Greenwich Mean time,
772
00:34:08,162 --> 00:34:10,230
a Navy S.E.A.L. team
was dispatched
773
00:34:10,298 --> 00:34:12,332
to the Kashfari province
of Tenwar.
774
00:34:12,401 --> 00:34:15,536
Their mission... to find
the three American aide workers
775
00:34:15,604 --> 00:34:18,305
taken hostage
and bring them back alive.
776
00:34:54,039 --> 00:34:56,073
The S.E.A.L. team
executed their mission
777
00:34:56,141 --> 00:34:57,642
without a single
American casualty.
778
00:35:00,679 --> 00:35:03,280
Room's empty. No hostages.
779
00:35:05,617 --> 00:35:07,485
Just take it! Take it!
780
00:35:12,723 --> 00:35:14,123
Over here!
781
00:35:26,536 --> 00:35:28,270
And as for the hostages...
782
00:35:33,443 --> 00:35:34,510
- Yes!
- Yes!
783
00:35:36,212 --> 00:35:38,313
I'm proud to say
they're alive and well.
784
00:35:47,456 --> 00:35:50,024
God bless our servicemen
and women,
785
00:35:50,092 --> 00:35:51,693
and God bless America.
786
00:35:56,264 --> 00:35:57,564
Mr. President.
787
00:35:57,632 --> 00:35:59,500
You did
a hell of a thing today.
788
00:35:59,567 --> 00:36:01,568
Just doing my job.
789
00:36:11,927 --> 00:36:13,560
You get anything?
790
00:36:13,629 --> 00:36:15,429
This contract is so airtight.
791
00:36:15,497 --> 00:36:17,064
Board meeting's at 5:00.
792
00:36:17,132 --> 00:36:18,265
Too bad you don't sign
a morality clause
793
00:36:18,334 --> 00:36:19,267
before you get married...
794
00:36:19,335 --> 00:36:21,568
not that it would have
saved those two anyway.
795
00:36:21,637 --> 00:36:22,637
Why do you assume
their marriage is over?
796
00:36:22,705 --> 00:36:25,304
The way I see it, marriage is a
partnership. You add kids, it's a job.
797
00:36:25,372 --> 00:36:26,840
You think he's gonna be
able to work with her,
798
00:36:26,907 --> 00:36:28,441
be a team with her
after what she did to him?
799
00:36:28,509 --> 00:36:30,010
I work with you
after what you did to me.
800
00:36:30,077 --> 00:36:32,846
You basically tanked
me and David.
801
00:36:34,381 --> 00:36:38,818
Abby, I'm sorry about that.
802
00:36:38,886 --> 00:36:40,620
You know how sorry I am
about that.
803
00:36:40,687 --> 00:36:42,254
It's fine.
That's my point.
804
00:36:42,321 --> 00:36:44,289
People get betrayed,
people betray.
805
00:36:44,357 --> 00:36:46,158
You deal with it
and you move on.
806
00:36:46,225 --> 00:36:48,027
If it's a partnership,
if it's a job, you move on.
807
00:36:48,094 --> 00:36:51,864
Abby, I will apologize
every single day
808
00:36:51,931 --> 00:36:53,298
if that'll make things better.
809
00:36:53,366 --> 00:36:55,968
I'm not mad, Harrison.
I'm not.
810
00:36:56,036 --> 00:36:57,869
But you're different.
811
00:36:57,936 --> 00:37:02,206
With me. I mean,
you're the exact same...
812
00:37:02,274 --> 00:37:03,675
But you're completely
different.
813
00:37:03,742 --> 00:37:05,777
I'm still me.
We're still us.
814
00:37:05,844 --> 00:37:07,745
I'm just...
815
00:37:07,813 --> 00:37:09,280
I now live in a world
where I know
816
00:37:09,347 --> 00:37:11,916
that you're a gladiator first
and a person second.
817
00:37:11,984 --> 00:37:14,685
That's okay.
Because I can do that, too.
818
00:37:14,752 --> 00:37:16,352
I can be a person second.
819
00:37:16,420 --> 00:37:19,022
I just...
820
00:37:19,090 --> 00:37:20,724
Before, I just didn't know
821
00:37:20,792 --> 00:37:23,126
that's what we were doing
with each other, is all.
822
00:37:23,194 --> 00:37:25,528
We're good.
823
00:37:25,596 --> 00:37:27,130
Abby.
824
00:37:28,899 --> 00:37:30,766
You know what?
I have an idea.
825
00:37:30,834 --> 00:37:32,501
Maybe we're going about this
whole morality thing
826
00:37:32,569 --> 00:37:33,803
the wrong way.
827
00:37:33,870 --> 00:37:36,338
Hmm.
828
00:37:38,041 --> 00:37:40,342
- We have nothing
on these guys. - Doesn't matter.
829
00:37:40,410 --> 00:37:41,811
- What if they call our bluff?
- They won't.
830
00:37:41,878 --> 00:37:43,312
- What if they do?
- They won't.
831
00:37:43,379 --> 00:37:45,079
Gentlemen, let's take
a look at our stock prices...
832
00:37:45,147 --> 00:37:46,582
Don't worry, gentlemen.
We're not here to occupy you.
833
00:37:46,649 --> 00:37:47,683
- Who the hell...
- Relax.
834
00:37:47,750 --> 00:37:49,550
We just need a couple
minutes of your time.
835
00:37:49,551 --> 00:37:51,652
We know you're about to fire
Sarah Stanner
836
00:37:51,721 --> 00:37:54,155
for violating the morality
clause of her contract.
837
00:37:54,223 --> 00:37:55,523
- That's a big decision.
- Huge!
838
00:37:55,591 --> 00:37:57,525
- I'll get security.
- Go ahead, Larry.
839
00:37:57,593 --> 00:37:59,127
It's Larry, right?
840
00:37:59,195 --> 00:38:00,894
Before you have security
set their tasers to stun,
841
00:38:00,962 --> 00:38:03,831
let me just say that in this box
my colleague is holding is dirt.
842
00:38:03,898 --> 00:38:05,465
All the dirt we spent
the past week digging up
843
00:38:05,533 --> 00:38:06,967
on every single one of you.
844
00:38:07,035 --> 00:38:08,936
Dirty dirt. Filthy dirt.
Some of it is illegal,
845
00:38:09,003 --> 00:38:10,570
and some of it's just
downright disgusting.
846
00:38:10,638 --> 00:38:12,940
I'm talking "no amount
of Lysol's gonna clean
847
00:38:13,007 --> 00:38:15,008
that corporate jet" disgusting.
848
00:38:15,076 --> 00:38:16,976
You know what
he's talking about, right?
849
00:38:17,044 --> 00:38:18,645
- Actually, I don't.
- Oh, soon you will.
850
00:38:18,712 --> 00:38:20,647
And so will your families.
So will America.
851
00:38:20,715 --> 00:38:22,815
We wouldn't put a morality
clause in our contracts
852
00:38:22,883 --> 00:38:24,416
if any of us had anything
to worry about.
853
00:38:24,484 --> 00:38:25,918
Well, in that case,
you won't mind
854
00:38:25,986 --> 00:38:27,787
if Abby just opens the box
and starts reading.
855
00:38:27,855 --> 00:38:29,255
Fine by me.
856
00:38:29,322 --> 00:38:30,923
Okay. Let's do this.
857
00:38:34,693 --> 00:38:38,130
So, on the count of three,
we'll all get naked together.
858
00:38:38,197 --> 00:38:40,298
Ready? (Projector and
camera shutter clicking)
859
00:38:40,366 --> 00:38:42,600
One...
860
00:38:42,668 --> 00:38:44,302
Two...
861
00:38:44,370 --> 00:38:46,604
Wait.
862
00:38:50,609 --> 00:38:54,245
Ryocorp won't be enforcing
the morality clause.
863
00:38:54,313 --> 00:38:56,281
Turns out the board has
a few secrets of their own.
864
00:38:56,348 --> 00:38:57,848
Your job is safe, Sarah.
865
00:38:57,916 --> 00:38:59,517
That's...
That's good, thanks.
866
00:39:08,760 --> 00:39:12,929
I have the results
of the paternity test.
867
00:39:12,997 --> 00:39:15,766
Go ahead.
Open it.
868
00:39:20,104 --> 00:39:23,539
But whatever's in there
won't make a difference.
869
00:39:23,607 --> 00:39:25,541
It's not going to erase
the 13 years
870
00:39:25,609 --> 00:39:27,209
you've spent as Annie's dad.
871
00:39:27,277 --> 00:39:28,811
It's not going to
make you stay.
872
00:39:28,878 --> 00:39:31,113
It's not going to let you
walk away.
873
00:39:31,181 --> 00:39:32,715
It's not going to change
how you feel about your family
874
00:39:32,783 --> 00:39:34,317
or even about your wife.
875
00:39:34,384 --> 00:39:36,719
It's not going to bring
you peace, Phil.
876
00:39:40,989 --> 00:39:42,490
You've been through more
in the last week
877
00:39:42,558 --> 00:39:45,327
than most families go through
in 20 years.
878
00:39:45,394 --> 00:39:47,295
The two of you have been
through a war.
879
00:39:47,363 --> 00:39:49,130
You have wounds.
880
00:39:49,198 --> 00:39:51,933
And the only thing
that will let that heal
881
00:39:52,000 --> 00:39:53,367
is time.
882
00:40:37,577 --> 00:40:39,511
Listen.
883
00:40:39,579 --> 00:40:41,347
The sweet sound of silence.
884
00:40:41,414 --> 00:40:42,813
They're on to the next story.
885
00:40:42,882 --> 00:40:45,049
We're reporting live
from the White House.
886
00:40:45,117 --> 00:40:47,418
In a daring pre-dawn raid,
U.S. special forces
887
00:40:47,486 --> 00:40:49,320
have freed American hostages
held in Kashfar...
888
00:40:49,388 --> 00:40:50,989
The operation a model
of precision,
889
00:40:51,056 --> 00:40:53,191
with no casualties
among the hostages
890
00:40:53,259 --> 00:40:54,825
and all four of their captors
dead...
891
00:40:54,894 --> 00:40:56,160
In contrast
to the previous attempt,
892
00:40:56,228 --> 00:40:57,595
this mission is being termed
893
00:40:57,662 --> 00:40:59,062
a complete and resounding
success,
894
00:40:59,130 --> 00:41:01,499
and has provided
a much-needed confidence boost
895
00:41:01,566 --> 00:41:03,033
to the Grant administration
tonight
896
00:41:03,101 --> 00:41:05,436
after several weeks
of political embarrassments.
897
00:41:05,504 --> 00:41:08,105
Until this evening, the hostage
situation in Kashfar...
898
00:41:08,172 --> 00:41:10,073
Did you come here to gloat?
899
00:41:10,141 --> 00:41:12,510
Why would I? Looks like
the mission went perfectly.
900
00:41:12,577 --> 00:41:14,111
It did.
901
00:41:14,178 --> 00:41:15,812
But I had nothing
to do with it.
902
00:41:15,880 --> 00:41:18,748
Didn't even hear about it
until it was already under way.
903
00:41:18,816 --> 00:41:20,983
I thought I was back,
but I was wrong.
904
00:41:21,051 --> 00:41:22,385
Welcome to Siberia.
905
00:41:24,254 --> 00:41:26,456
Turns out I was wrong, too.
906
00:41:26,524 --> 00:41:28,491
Oh, yeah? How so?
907
00:41:28,559 --> 00:41:30,794
He's not cheating on me, Cy.
908
00:41:30,861 --> 00:41:32,861
He's cheating on you.
909
00:41:39,236 --> 00:41:41,003
Oh, my God.
910
00:41:41,071 --> 00:41:43,372
The hostages are free.
What happened to you?
911
00:41:43,440 --> 00:41:45,774
I got mugged.
Did you hear me? They're free.
912
00:41:49,045 --> 00:41:50,878
I'll get you some ice.
913
00:42:13,835 --> 00:42:15,502
Did you send it?
914
00:42:15,570 --> 00:42:17,938
Just now.
I'll take a look.
915
00:42:18,006 --> 00:42:19,673
Thanks.
916
00:42:32,099 --> 00:42:35,499
sync and corrections by bellows
www.addic7ed.com