1 00:00:00,678 --> 00:00:03,045 - "Mr. President." I'll never get over saying that. - Jake. 2 00:00:03,113 --> 00:00:04,313 Previously on "Scandal"... 3 00:00:04,380 --> 00:00:05,080 How is she? 4 00:00:05,181 --> 00:00:07,147 She's good. Quiet. Makes my job easy. 5 00:00:07,215 --> 00:00:08,749 She seems harmless. 6 00:00:08,817 --> 00:00:10,951 Olivia Pope is not what she seems. 7 00:00:11,018 --> 00:00:12,720 Stay on her. 8 00:00:12,787 --> 00:00:14,287 - Yes. - Yes? 9 00:00:14,356 --> 00:00:16,490 Yes, I will go out with you. 10 00:00:16,558 --> 00:00:18,091 They're running a damn dally 11 00:00:18,159 --> 00:00:20,293 of the most glaring failure of my presidency, 12 00:00:20,362 --> 00:00:22,295 while we for all apparent purposes do nothing. 13 00:00:22,364 --> 00:00:24,297 You are doing everything to get those hostages back safe. 14 00:00:24,365 --> 00:00:25,631 It's not your fault 15 00:00:25,699 --> 00:00:26,967 the intelligence simply isn't there. 16 00:00:27,034 --> 00:00:28,701 These are the hostages. 17 00:00:28,769 --> 00:00:30,536 Their C.I.A. files were on Wendy's flash drive. 18 00:00:30,604 --> 00:00:32,939 So Albatross, the mole, the man who killed Wendy... 19 00:00:33,007 --> 00:00:35,141 He's the one who leaked their names to the terrorists. 20 00:00:35,209 --> 00:00:37,477 That's him. That's the guy who wanted what Wendy stole! 21 00:00:37,544 --> 00:00:39,411 That's the guy who killed her! That's him on the tv! 22 00:00:39,479 --> 00:00:41,413 That is him! 23 00:00:43,583 --> 00:00:45,885 - Mom, I'm starving. - I think daddy ordered some pizza. 24 00:00:45,952 --> 00:00:47,920 - Ham and pineapple? - Phil, the wireless is down again. 25 00:00:47,988 --> 00:00:50,022 Yeah, it's been acting funny all night. 26 00:00:50,090 --> 00:00:52,091 - Emmett, set the table, would you? - Dad, ham and pineapple? 27 00:00:52,158 --> 00:00:54,326 I have to look at this proposal before the west coast goes down. 28 00:00:54,394 --> 00:00:56,327 -Try turning it off and turning it on. - Dad? 29 00:00:56,395 --> 00:00:57,728 - What? - What'd you get on the pizza? 30 00:00:57,796 --> 00:00:59,297 Ham and pineapple's gross. 31 00:00:59,365 --> 00:01:01,065 It's Hawaiian. Insult their culture, why don't you? 32 00:01:01,133 --> 00:01:02,767 Hey. I got pepperoni. Everybody's happy. 33 00:01:02,834 --> 00:01:03,968 - Ew. - Gross. 34 00:01:04,036 --> 00:01:05,770 See what I deal with? Come here. 35 00:01:05,837 --> 00:01:07,505 Mm. Thank you. 36 00:01:07,572 --> 00:01:08,739 Pizza's here. 37 00:01:08,807 --> 00:01:11,775 - Here's a $20. - Give 'em a tip. 38 00:01:18,716 --> 00:01:19,116 Are you aware of your mother's past? 39 00:01:20,217 --> 00:01:21,851 - Dad! (Projector and camera shutter clicking) 40 00:01:21,853 --> 00:01:23,253 Did your mother tell you about the affair she had? 41 00:01:23,254 --> 00:01:26,689 We are at the home of Ryocorp C.E.O. Sarah Stanner... 42 00:01:26,757 --> 00:01:28,524 The married woman accused of having an affair 43 00:01:28,591 --> 00:01:31,392 with Murray Randall, President Grant's recently announced 44 00:01:31,460 --> 00:01:32,494 - supreme court nominee. - The alleged extramarital affair 45 00:01:32,562 --> 00:01:35,131 happened 15 years ago when Randall was 46 00:01:35,198 --> 00:01:37,033 Stanner's Professor at Harvard law... 47 00:01:37,100 --> 00:01:38,267 Confirmation hearings have become a battleground 48 00:01:38,335 --> 00:01:39,735 for partisan wrangling, 49 00:01:39,803 --> 00:01:41,304 and if this is what the democrats meant 50 00:01:41,371 --> 00:01:42,871 by, quote, "vetting thoroughly," 51 00:01:42,939 --> 00:01:44,439 I'd say they've made good on their threat. 52 00:01:44,506 --> 00:01:47,108 Is it true? What they're saying about mom? 53 00:01:47,176 --> 00:01:48,810 No, sweetie, of course not. 54 00:01:48,877 --> 00:01:50,878 When you have an important job like your mom's, 55 00:01:50,947 --> 00:01:53,048 sometimes people... Try to tear you down. 56 00:01:53,115 --> 00:01:54,916 Tell your brother to brush his teeth and wash up for bed. 57 00:01:54,984 --> 00:01:57,218 No tv, no computer... Not tonight, okay? 58 00:01:57,286 --> 00:01:59,186 Um... yes, right. 59 00:01:59,254 --> 00:02:00,921 Um, let me just grab a... 60 00:02:00,989 --> 00:02:02,456 But it certainly has provided... 61 00:02:02,523 --> 00:02:05,259 O-okay, thank you. I will. Bye. 62 00:02:05,327 --> 00:02:06,927 What'd the lawyer say? 63 00:02:06,995 --> 00:02:10,264 She's sending someone in named Olivia Pope. 64 00:02:13,268 --> 00:02:16,570 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com 65 00:02:25,312 --> 00:02:26,546 Sorry I'm late. 66 00:02:26,614 --> 00:02:27,981 I would have called, but I was in a meeting. 67 00:02:28,048 --> 00:02:30,584 Don't worry. I've been keeping myself entertained. 68 00:02:30,651 --> 00:02:32,885 Oh. This one is truly special. 69 00:02:32,953 --> 00:02:35,588 Well, Yasmin was a one-in-a-million kind of girl. 70 00:02:35,655 --> 00:02:38,090 She loved long walks, dry climates, spitting. 71 00:02:41,528 --> 00:02:44,329 Let me guess. 72 00:02:44,397 --> 00:02:46,765 That means that we are not having dinner, doesn't it? 73 00:02:46,833 --> 00:02:48,332 It's work. I have to go. 74 00:02:50,035 --> 00:02:51,536 I was going to bring this up over dinner, 75 00:02:51,604 --> 00:02:54,438 but I guess now I won't have a chance, so... 76 00:02:54,507 --> 00:02:56,007 What do you know about 77 00:02:56,074 --> 00:02:57,909 the Kashfari hostage situation? 78 00:02:57,977 --> 00:03:00,545 I work in military intelligence. 79 00:03:00,613 --> 00:03:02,446 We're all pretty familiar with it. Why? 80 00:03:02,515 --> 00:03:04,347 I came across some information that might help. 81 00:03:04,415 --> 00:03:06,517 - You came across it? - You can't tell anyone it came from me, 82 00:03:06,584 --> 00:03:08,284 and you can't bring it to the C.I.A. 83 00:03:10,788 --> 00:03:12,155 I don't have the authority to just show up 84 00:03:12,223 --> 00:03:13,524 with something like that. 85 00:03:13,591 --> 00:03:15,258 And aren't you hooked up 86 00:03:15,326 --> 00:03:16,326 pretty good with the White House? 87 00:03:16,394 --> 00:03:17,794 I can't go that route. 88 00:03:17,862 --> 00:03:19,896 - And you can't tell me why. - It could help. 89 00:03:19,963 --> 00:03:22,331 I wouldn't bring it to you otherwise. 90 00:03:23,534 --> 00:03:24,834 I'll see what I can do. 91 00:03:26,336 --> 00:03:28,404 Are you sure you've got to go back to work? 92 00:03:28,471 --> 00:03:30,907 I could come over, flip through some of your photo albums. 93 00:03:30,974 --> 00:03:32,341 Yearbooks, maybe... It's only fair. 94 00:03:32,409 --> 00:03:33,776 Maybe next time? 95 00:03:33,844 --> 00:03:35,444 So there's gonna be a next time? 96 00:03:35,512 --> 00:03:37,345 I like the sound of that. 97 00:03:54,162 --> 00:03:55,262 - 12 outlets? - 15. 98 00:03:55,329 --> 00:03:57,031 - That's a big story. - The biggest. 99 00:03:57,098 --> 00:03:58,599 - No way we're getting past that. - Not unseen, we're not. 100 00:03:58,667 --> 00:03:59,700 We wait. Top of the hour. 101 00:03:59,768 --> 00:04:00,801 There a back door? 102 00:04:00,869 --> 00:04:02,636 Still have to go through the side door. 103 00:04:02,704 --> 00:04:04,303 Top of the hour, people. What? 104 00:04:04,304 --> 00:04:05,138 You on this? 105 00:04:05,206 --> 00:04:07,074 - I'm on this. - Good. Because it's not true. 106 00:04:07,141 --> 00:04:08,940 Then why can I hear you pacing? 107 00:04:09,008 --> 00:04:12,178 We stand behind him, we stand behind his character. 108 00:04:12,245 --> 00:04:13,679 Randall's a judicial genius, Liv, 109 00:04:13,746 --> 00:04:14,880 one of the finest of our generation. 110 00:04:14,947 --> 00:04:16,348 He deserves to sit on the bench 111 00:04:16,416 --> 00:04:17,550 of the highest court in the world. 112 00:04:17,617 --> 00:04:18,752 I am telling you, it's not true. 113 00:04:18,819 --> 00:04:21,154 He's not my client, Cy. She is. 114 00:04:21,155 --> 00:04:22,522 We're sitting ducks, Liv. The press can practically 115 00:04:22,590 --> 00:04:24,422 - smell us from here. - We should move now. 116 00:04:24,490 --> 00:04:26,723 I am asking you to shut this down. 117 00:04:26,760 --> 00:04:28,627 Have Stanner deny it... cleanly. 118 00:04:28,695 --> 00:04:30,628 And I will do whatever is in the best interest of my client. 119 00:04:30,697 --> 00:04:33,165 - Liv. - At the top of the hour. Time. 120 00:04:33,232 --> 00:04:34,366 8:59. 121 00:04:40,138 --> 00:04:41,305 - Now? - 9:00. 122 00:04:41,372 --> 00:04:43,373 Now. 123 00:04:43,441 --> 00:04:45,642 And we are back live at the home of Sarah Stanner. 124 00:04:45,710 --> 00:04:48,011 Live at the home of Ryocorp C.E.O. Sarah Stanner. 125 00:04:48,079 --> 00:04:49,479 Coming to you live from the Stanner home... 126 00:04:53,685 --> 00:04:57,453 - Top of the hour. - Top of the hour. 127 00:04:57,521 --> 00:04:59,588 But there are other questions that need to be answered. 128 00:04:59,656 --> 00:05:01,557 Hi. You must be Olivia Pope. 129 00:05:01,625 --> 00:05:03,826 I'm Olivia Pope. 130 00:05:03,894 --> 00:05:05,395 Your lawyer said you had kids. 131 00:05:05,462 --> 00:05:07,463 Yeah. Two. Why? 132 00:05:07,531 --> 00:05:09,332 You need to lock all your windows, close your blinds. 133 00:05:09,400 --> 00:05:10,733 First thing in the morning, we're gonna send your kids 134 00:05:10,801 --> 00:05:12,867 to stay with a close relative, someone you trust. 135 00:05:12,936 --> 00:05:15,070 Well, my sister Nancy lives 20 minutes away. 136 00:05:15,138 --> 00:05:17,539 - Good. They'll go there. - You put out the trash today? 137 00:05:17,606 --> 00:05:19,308 - Yeah. Why? - Needs to come in. 138 00:05:19,375 --> 00:05:21,910 Wh... (Chuckles) Why would they go through our garbage? 139 00:05:21,978 --> 00:05:24,813 I-I don't know what you're used to dealing with, Ms. Pope, 140 00:05:24,880 --> 00:05:27,015 - but we're just normal people. - Phil. 141 00:05:27,083 --> 00:05:28,849 The press is accusing your wife of having an affair 142 00:05:28,917 --> 00:05:30,584 with one of the most polarizing political figures 143 00:05:30,652 --> 00:05:33,020 in the news right now, so normal is over. 144 00:05:33,088 --> 00:05:35,189 Normal ended hours ago. And, yes, Sarah, 145 00:05:35,257 --> 00:05:36,790 they're going to dig up anything and everything about you 146 00:05:36,858 --> 00:05:39,593 they can get their hands on... Your trash, your voicemail, 147 00:05:39,661 --> 00:05:41,429 your bank statements, your prescription history... 148 00:05:41,496 --> 00:05:44,332 It's all fair game. Now, I will do everything I can 149 00:05:44,399 --> 00:05:45,766 to protect you, to get you through this, 150 00:05:45,834 --> 00:05:47,935 but in order to do that, in order to do my job, 151 00:05:48,002 --> 00:05:49,636 I need to know how much trouble we're in, 152 00:05:49,704 --> 00:05:51,772 how much damage control we're going to need to do. 153 00:05:51,840 --> 00:05:54,508 So, I want to hear everything that happened, 154 00:05:54,576 --> 00:05:58,311 all of it... every detail, and it needs to be the truth. 155 00:05:58,379 --> 00:06:00,447 Was Murray Randall your law Professor at Harvard? 156 00:06:00,514 --> 00:06:02,047 Did you have an affair with him? 157 00:06:02,115 --> 00:06:03,483 Was he married? Were you married? 158 00:06:03,550 --> 00:06:05,150 How much of what the press is reporting is true? 159 00:06:09,022 --> 00:06:10,322 It's all true. 160 00:06:12,559 --> 00:06:13,993 All of it. 161 00:06:27,065 --> 00:06:28,265 What do you see? 162 00:06:28,333 --> 00:06:30,400 Osborne. 163 00:06:30,468 --> 00:06:32,436 And big guys in black suits. 164 00:06:32,503 --> 00:06:33,702 They look armed. 165 00:06:33,770 --> 00:06:35,471 - That's the shadow. - The what? 166 00:06:35,538 --> 00:06:36,973 C.I.A. Director always has a shadow. 167 00:06:37,040 --> 00:06:38,441 They live in his basement. 168 00:06:38,508 --> 00:06:39,908 They tail him all day, every day. 169 00:06:39,977 --> 00:06:41,743 When he eats, they follow. When he sleeps, they follow. 170 00:06:41,811 --> 00:06:43,980 When he goes to the bathroom, they follow. 171 00:06:44,047 --> 00:06:45,747 So how are we ever supposed to get to him? 172 00:06:45,815 --> 00:06:47,984 We don't need to get to him. He needs to get away from them. 173 00:06:48,051 --> 00:06:50,251 A mole trades in information. 174 00:06:50,319 --> 00:06:52,387 So how can he ever get away from them to make a drop? 175 00:06:52,455 --> 00:06:53,855 He can't, so he won't. 176 00:06:53,922 --> 00:06:55,090 He'll make the drop in plain sight, 177 00:06:55,157 --> 00:06:57,058 somewhere public. 178 00:06:57,126 --> 00:06:58,493 We wait for that. 179 00:07:00,562 --> 00:07:03,498 You're good at this... Stalking people. 180 00:07:03,565 --> 00:07:04,866 You'll get there. 181 00:07:07,602 --> 00:07:09,703 If you think that man's going to prioritize 182 00:07:09,770 --> 00:07:11,105 a little late-night chitchat... 183 00:07:11,172 --> 00:07:13,940 Over feeding his own child, 184 00:07:14,009 --> 00:07:16,276 you just don't know him. Isn't that right? 185 00:07:16,344 --> 00:07:17,577 I need to see the President right now. 186 00:07:17,645 --> 00:07:18,778 I'm sorry, he's not a... 187 00:07:18,846 --> 00:07:20,481 He... he doesn't want to be disturbed. 188 00:07:20,548 --> 00:07:22,348 Who's he in there with? I can't say. 189 00:07:22,416 --> 00:07:24,450 Lauren, I hired you, hand-picked you to be 190 00:07:24,518 --> 00:07:26,619 the person who sits at this desk and answers this phone. 191 00:07:26,686 --> 00:07:28,354 I did that, Lauren, and I chose you. 192 00:07:28,422 --> 00:07:29,889 You owe me, and you're going to let me in there. 193 00:07:29,956 --> 00:07:31,891 Mr. Beene, I can't, not until he gives me... 194 00:07:31,958 --> 00:07:33,393 Not until his wife comes in 195 00:07:33,460 --> 00:07:35,761 with his beautiful baby boy. 196 00:07:35,829 --> 00:07:37,029 Right? I need to see him now. 197 00:07:44,504 --> 00:07:47,139 Mr. Beene and the First Lady both here to see you, sir. 198 00:07:47,206 --> 00:07:49,474 Cyrus! What is it? 199 00:07:54,446 --> 00:07:56,414 There's a story on Murray Randall. 200 00:07:56,481 --> 00:07:57,981 It's a problem. What do you mean, there's a story? 201 00:07:58,050 --> 00:07:59,883 We vetted him extensively. 202 00:07:59,951 --> 00:08:01,485 It's just an old affair. 203 00:08:01,553 --> 00:08:03,154 It'll blow over a single news cycle, 204 00:08:03,221 --> 00:08:04,588 then he'll be confirmed as planned. 205 00:08:04,656 --> 00:08:06,557 I have American citizens who are about to get 206 00:08:06,624 --> 00:08:09,159 their heads chopped off by terrorists, Cyrus. 207 00:08:09,226 --> 00:08:10,527 You told me this guy was clean, 208 00:08:10,594 --> 00:08:11,794 and I do not need this now. 209 00:08:11,862 --> 00:08:13,430 - Sir... - Just fix it. 210 00:08:15,199 --> 00:08:17,233 One news cycle. 211 00:08:17,301 --> 00:08:19,102 That's all we can spare. 212 00:08:20,504 --> 00:08:22,238 The First Lady, sir. 213 00:08:22,306 --> 00:08:23,806 - Where's that boy? - Right here! 214 00:08:23,874 --> 00:08:25,774 Where's my buddy? 215 00:08:25,841 --> 00:08:27,509 - Yes! Are you hungry? - Oh, boy. 216 00:08:27,577 --> 00:08:29,445 - Did I keep you waiting? - He's hungry. 217 00:08:29,512 --> 00:08:31,880 - Want to have a snack? I know you're hungry. - Oh, he is. 218 00:08:31,948 --> 00:08:34,416 Let's have a little... 219 00:08:36,619 --> 00:08:39,988 What proof is out there? What did they find? 220 00:08:40,056 --> 00:08:42,090 There's some e-mails. 221 00:08:42,157 --> 00:08:44,258 Then you'll need to make a public statement. 222 00:08:44,326 --> 00:08:47,195 Tomorrow morning we'll set up a microphone outside. 223 00:08:47,262 --> 00:08:48,829 You want me to get up there in front of the world 224 00:08:48,897 --> 00:08:50,098 and say I cheated? 225 00:08:50,165 --> 00:08:51,732 We want to make this story 226 00:08:51,800 --> 00:08:53,568 about a philandering supreme court nominee, 227 00:08:53,635 --> 00:08:55,970 not a philandering C.E.O. and mother of two. 228 00:08:56,037 --> 00:08:58,973 Now, hopefully there are other women he slept with 229 00:08:59,040 --> 00:09:00,240 who will come out of the woodwork 230 00:09:00,308 --> 00:09:01,742 and take the spotlight off your family. 231 00:09:01,810 --> 00:09:04,244 But in the meantime, if you want this to go away 232 00:09:04,312 --> 00:09:06,580 as soon as possible, you need to come clean... 233 00:09:06,648 --> 00:09:07,881 Publicly. 234 00:09:10,518 --> 00:09:11,819 Do it. 235 00:09:14,622 --> 00:09:15,822 Are you sure? 236 00:09:15,889 --> 00:09:18,390 It's been 15 years. 237 00:09:20,393 --> 00:09:22,161 I think you should do it, Sarah. 238 00:09:27,400 --> 00:09:31,302 And now I'd like to set the record straight. 239 00:09:31,370 --> 00:09:33,839 I had a sexual relationship with Murray Randall 240 00:09:33,906 --> 00:09:35,874 15 years ago when I was his law student. 241 00:09:35,942 --> 00:09:38,243 He was married at the time, as was I. 242 00:09:38,310 --> 00:09:41,279 The affair was brief. 243 00:09:41,347 --> 00:09:44,382 I got no preferential treatment in his class... 244 00:09:44,450 --> 00:09:46,283 Nor was my career 245 00:09:46,351 --> 00:09:47,952 as a successful businesswoman impacted by... 246 00:09:48,020 --> 00:09:50,021 - Take a breath. - Don't you dare 247 00:09:50,088 --> 00:09:52,289 - tell me to... - I will not be responsible 248 00:09:52,357 --> 00:09:54,158 for an untimely heart attack. Take a breath. 249 00:09:54,225 --> 00:09:56,426 Do you have any idea what we're up against? 250 00:09:56,494 --> 00:09:58,729 Between the nomination and the hostage crisis, 251 00:09:58,797 --> 00:10:02,165 the American public is willing to forgive one snafu a term. 252 00:10:02,232 --> 00:10:04,467 - They don't forgive two. - That is not what this is about. 253 00:10:04,535 --> 00:10:06,202 I just got back in the inner circle, Liv. 254 00:10:06,270 --> 00:10:07,603 He's listening again. 255 00:10:07,672 --> 00:10:09,472 And all I asked you for was a simple denial. 256 00:10:09,540 --> 00:10:12,976 Murray Randall is not my client. The President is not my client. 257 00:10:13,044 --> 00:10:14,610 You're doing this because he's anti-choice? 258 00:10:14,679 --> 00:10:16,245 I'm apolitical. You know that. 259 00:10:16,313 --> 00:10:17,913 Is your vagina apolitical? 260 00:10:17,981 --> 00:10:20,482 - Good-bye, Cy. - We're gonna hit you back, Liv. 261 00:10:20,550 --> 00:10:22,217 We've got to. We're gonna hit you back hard. 262 00:10:22,285 --> 00:10:23,719 - Cyrus? - Yes? 263 00:10:23,787 --> 00:10:25,287 Do your best. 264 00:10:28,825 --> 00:10:31,193 You are no longer just pundits, talking heads. 265 00:10:31,260 --> 00:10:33,662 You are assassins... Character assassins. 266 00:10:33,729 --> 00:10:35,763 And your target is Sarah Stanner. 267 00:10:35,831 --> 00:10:38,299 When we nominate a justice to the supreme court, 268 00:10:38,366 --> 00:10:40,568 we need to know that there are no skeletons in their closet 269 00:10:40,635 --> 00:10:42,436 that the democrats can use against us. 270 00:10:42,504 --> 00:10:44,772 It was an oversight, and I apologize, sir. 271 00:10:44,840 --> 00:10:46,074 So it was an affair then? 272 00:10:46,141 --> 00:10:47,809 It was an affair, yes. 273 00:10:47,876 --> 00:10:49,143 Mrs. Stanner, who up until this morning 274 00:10:49,211 --> 00:10:51,812 was a successful C.E.O. and mother of two, 275 00:10:51,879 --> 00:10:53,780 but who is, as of now... 276 00:10:53,848 --> 00:10:57,017 A dangerously unhinged stalker 277 00:10:57,085 --> 00:10:59,385 hell-bent on Murray Randall's destruction. 278 00:10:59,453 --> 00:11:01,287 She's a good person, Mr. President. 279 00:11:01,355 --> 00:11:03,389 I always admired her work ethic, 280 00:11:03,457 --> 00:11:05,625 and I've been pleased to follow her career 281 00:11:05,693 --> 00:11:07,026 over the years. 282 00:11:07,094 --> 00:11:08,493 The less damage we can do to her character... 283 00:11:08,561 --> 00:11:10,362 Murray, do you think you have any say 284 00:11:10,430 --> 00:11:12,397 over how we treat this woman's character 285 00:11:12,465 --> 00:11:13,866 after what you've done? 286 00:11:13,934 --> 00:11:15,835 You lost your say the moment we asked 287 00:11:15,902 --> 00:11:17,737 if you would like to be on the supreme court 288 00:11:17,804 --> 00:11:20,672 of the United States of America, and you said yes. 289 00:11:20,741 --> 00:11:23,407 Mrs. Stanner, then a law student 290 00:11:23,475 --> 00:11:25,810 in judge Randall's constitutional law class, 291 00:11:25,878 --> 00:11:28,246 was stalking the judge, according to sources. 292 00:11:28,313 --> 00:11:30,314 Exhibit "a"... Her e-mails to the judge, 293 00:11:30,382 --> 00:11:32,550 who never wrote back, as far as we can tell. 294 00:11:32,618 --> 00:11:34,385 We can't say this stuff on tv, Cy. 295 00:11:34,453 --> 00:11:36,020 Which is why we leak it online. 296 00:11:36,088 --> 00:11:38,055 Then, when you're asked about it, you say... 297 00:11:38,123 --> 00:11:39,890 This woman was a sexual predator 298 00:11:39,958 --> 00:11:42,960 who zeroed in on judge Randall with unwanted attention 299 00:11:43,027 --> 00:11:46,261 from the very start of the torts class she took from him. 300 00:11:46,264 --> 00:11:48,198 And I don't know if you've had a chance to look 301 00:11:48,266 --> 00:11:49,900 at some of the e-mails she wrote, 302 00:11:49,968 --> 00:11:53,370 but she was definitely hot for teacher. 303 00:11:53,437 --> 00:11:55,037 To say that she went after him is an understatement. 304 00:11:55,105 --> 00:11:56,372 I mean, we're on cable tv right now. 305 00:11:56,439 --> 00:11:57,740 We can't read a sentence of this stuff out loud 306 00:11:57,808 --> 00:11:58,975 without the F.C.C. shutting you down. 307 00:11:59,042 --> 00:12:00,342 And he tried to take the high road 308 00:12:00,410 --> 00:12:01,844 throughout this whole sordid ordeal. 309 00:12:01,912 --> 00:12:03,612 He never replied to any of it... not once. 310 00:12:03,680 --> 00:12:05,481 Back off, or I'll release the other side 311 00:12:05,548 --> 00:12:07,083 of that e-mail correspondence. 312 00:12:07,151 --> 00:12:09,385 There isn't one, as I'm sure you know. 313 00:12:09,452 --> 00:12:11,186 She wrote to him. He didn't write back. 314 00:12:11,254 --> 00:12:13,121 Classic sexual harassment. 315 00:12:13,189 --> 00:12:14,956 Or does that only matter when it's boy on girl? 316 00:12:15,024 --> 00:12:16,724 Sir, I found a classmate. 317 00:12:16,793 --> 00:12:19,294 - A successful attractive female partisan one? - Oh, yes. 318 00:12:19,361 --> 00:12:21,229 Go, go, go, go, go. 319 00:12:21,297 --> 00:12:22,864 Honestly, none of this comes as a surprise. 320 00:12:22,932 --> 00:12:24,465 She was always telling anyone who'd listen 321 00:12:24,533 --> 00:12:26,200 how hot she thought Professor Randall was. 322 00:12:26,268 --> 00:12:28,635 I mean, I guess her husband believed whatever she told him, 323 00:12:28,703 --> 00:12:30,404 but how could he be so stupid? 324 00:12:30,471 --> 00:12:33,507 Those pictures aren't even from law school. 325 00:12:33,574 --> 00:12:37,077 That is undergrad. Spring break. This is absurd. 326 00:12:37,145 --> 00:12:40,414 This is... we... we have kids, Ms. Pope. We have a daughter. 327 00:12:40,481 --> 00:12:41,815 It's just gonna get uglier. 328 00:12:41,882 --> 00:12:44,050 There's a supreme court nomination at stake. 329 00:12:44,118 --> 00:12:46,152 They're gonna do everything they can to paint judge Randall 330 00:12:46,220 --> 00:12:48,087 as the innocent victim here. 331 00:12:48,155 --> 00:12:50,223 We've got to push back, change the narrative. 332 00:12:50,291 --> 00:12:51,825 Harrison. 333 00:12:51,892 --> 00:12:53,359 Ryocorp's saying the affair 334 00:12:53,427 --> 00:12:54,760 violates the company's morality clause, 335 00:12:54,829 --> 00:12:56,062 - which means... - I know what it means. 336 00:12:59,665 --> 00:13:01,733 - We've got another problem. - What? 337 00:13:01,801 --> 00:13:03,068 Ryocorp thinks you're in violation 338 00:13:03,136 --> 00:13:04,502 of their morality clause. 339 00:13:04,570 --> 00:13:06,438 They're gonna sue me for breach of contract, 340 00:13:06,505 --> 00:13:08,974 - take away my shares? - I don't understand. 341 00:13:09,042 --> 00:13:10,642 They want Sarah to resign as C.E.O. effective immediately. 342 00:13:10,710 --> 00:13:12,711 They're firing her. 343 00:13:20,811 --> 00:13:22,511 - Lauren. - Hello, ma'am. 344 00:13:22,578 --> 00:13:24,179 I was wondering if I could get a look 345 00:13:24,247 --> 00:13:25,181 - at the President's schedule. 346 00:13:25,248 --> 00:13:26,948 Your chief of staff should have a copy, ma'am. 347 00:13:26,949 --> 00:13:29,117 She does, but I wanted to see your copy. 348 00:13:29,584 --> 00:13:31,184 Ma'am? Lauren. 349 00:13:35,457 --> 00:13:37,058 See? Right there. 350 00:13:37,126 --> 00:13:39,293 That meeting isn't on my chief of staff's version 351 00:13:39,361 --> 00:13:40,561 of the schedule. It's so late at night, 352 00:13:40,629 --> 00:13:42,963 and three times a week. Who is it? 353 00:13:43,031 --> 00:13:44,032 I'm afraid I can't say, ma'am. 354 00:13:44,099 --> 00:13:45,565 Lauren... 355 00:13:45,633 --> 00:13:47,000 Uh, I can't say because I don't know. 356 00:13:47,068 --> 00:13:49,736 Honestly. It must be a phone meeting. 357 00:13:49,803 --> 00:13:53,306 I just... I-I don't know. 358 00:13:53,374 --> 00:13:55,409 He places the calls himself? 359 00:13:55,476 --> 00:13:58,278 There's no... phone log? 360 00:14:01,114 --> 00:14:05,117 Of course the President agreed, sir. 361 00:14:05,185 --> 00:14:08,054 So we can count on your support, senator? 362 00:14:09,789 --> 00:14:11,857 You won't regret it. Ahh... 363 00:14:14,561 --> 00:14:15,861 Andy, get some champagne in here. 364 00:14:15,929 --> 00:14:16,962 We just pushed this nomination through. 365 00:14:17,030 --> 00:14:20,098 Yes! 366 00:14:21,434 --> 00:14:23,401 What are we celebrating? 367 00:14:26,004 --> 00:14:28,206 May we have a moment, please? 368 00:14:38,450 --> 00:14:39,817 Why didn't you tell me? 369 00:14:39,885 --> 00:14:41,218 Tell you what? 370 00:14:41,286 --> 00:14:43,120 That he is calling her again, 371 00:14:43,688 --> 00:14:46,056 that he is sleeping with her again. 372 00:14:46,124 --> 00:14:47,657 I've seen his real schedule. 373 00:14:47,725 --> 00:14:49,960 I know he's blocking off time late at night, 374 00:14:50,027 --> 00:14:51,594 and I know that can only mean one thing. 375 00:14:51,661 --> 00:14:53,362 I don't have time to listen to this, 376 00:14:53,430 --> 00:14:55,331 because I'm back in his good graces, Mellie. 377 00:14:55,399 --> 00:14:57,900 So where your husband is dipping his signing pen these days 378 00:14:57,968 --> 00:14:58,968 isn't my primary concern. 379 00:14:59,036 --> 00:15:00,669 You know as well as I do 380 00:15:00,737 --> 00:15:02,205 that once Olivia gets her claws in him again, 381 00:15:02,272 --> 00:15:04,873 it will be back to divorce and taking us all down. 382 00:15:04,941 --> 00:15:06,741 Here's what I know. I know that he hasn't 383 00:15:06,809 --> 00:15:08,276 mentioned the word "divorce" in almost a year. 384 00:15:08,344 --> 00:15:09,911 I know that getting involved in 385 00:15:09,979 --> 00:15:12,180 your messy little love triangle has never gotten me anywhere. 386 00:15:12,248 --> 00:15:14,716 And I also know that I just saved him 387 00:15:14,783 --> 00:15:16,684 a major public embarrassment... 388 00:15:16,752 --> 00:15:18,820 Which, after the hostage crisis 389 00:15:18,887 --> 00:15:22,023 and your unfortunate conference call fiasco 390 00:15:22,091 --> 00:15:23,557 means that while you may be wandering out 391 00:15:23,625 --> 00:15:26,026 in the White House version of a siberian work camp, 392 00:15:26,094 --> 00:15:30,331 I'm curled up by the fire inside. 393 00:15:30,398 --> 00:15:33,033 Now, if you'll excuse me, the President is waiting... 394 00:15:35,337 --> 00:15:36,604 For me. 395 00:15:50,384 --> 00:15:52,519 How did you find me? 396 00:15:52,586 --> 00:15:54,486 I'm a professional. And it's not like 397 00:15:54,554 --> 00:15:56,255 you're holed up in some cave in Tora Bora. 398 00:15:56,322 --> 00:15:59,391 Do you know what these are? These are fax transmissions 399 00:15:59,459 --> 00:16:01,327 sent to a number in Kashfar two weeks ago. 400 00:16:01,394 --> 00:16:02,862 They're dossiers on the aide workers. 401 00:16:02,929 --> 00:16:03,729 They're not aide workers. 402 00:16:03,730 --> 00:16:06,097 On the operatives that were taken hostage. 403 00:16:06,166 --> 00:16:07,666 Did you get this from the woman who called me, 404 00:16:07,733 --> 00:16:10,201 the one who died... Wendy? 405 00:16:10,269 --> 00:16:12,069 If I'm gonna do something with this, 406 00:16:12,137 --> 00:16:13,571 I need to know that it's legit. 407 00:16:13,639 --> 00:16:15,239 I need to know where you got it, 408 00:16:15,307 --> 00:16:17,208 because if I push my way through certain rooms 409 00:16:17,276 --> 00:16:18,742 and this intel is bogus, 410 00:16:18,810 --> 00:16:20,311 it's my ass on the line. I'm through. 411 00:16:20,379 --> 00:16:21,646 I can't tell you how I got it, 412 00:16:21,713 --> 00:16:23,881 but I can promise you it's legit. 413 00:16:23,948 --> 00:16:25,849 And I just have to trust you? 414 00:16:25,917 --> 00:16:28,418 That's how this works, right? 415 00:16:28,486 --> 00:16:31,020 - Mm. - Miss Pope? 416 00:16:33,291 --> 00:16:35,058 Thank you. You're welcome. 417 00:16:35,125 --> 00:16:37,694 Don't worry about it. Happens all the time. 418 00:16:37,761 --> 00:16:39,762 Comes with the territory. 419 00:16:43,900 --> 00:16:45,835 Come on, Samantha. We're not talking about 420 00:16:45,836 --> 00:16:47,570 naked photos or slander against the company. 421 00:16:47,637 --> 00:16:49,205 Who hasn't sent a dirty e-mail or two? 422 00:16:49,272 --> 00:16:51,407 - Oh... try 200. - It's a rite of passage. 423 00:16:51,474 --> 00:16:52,674 - Not for C.E.O.S. - Ohh... 424 00:16:52,685 --> 00:16:54,410 She's a public figure, the face of our company. 425 00:16:54,478 --> 00:16:55,878 She wasn't a public figure at the time of the alleged 426 00:16:55,945 --> 00:16:57,213 compromise of the morality clause. 427 00:16:57,280 --> 00:16:59,414 She was a kid. She was 24. She was in school. 428 00:16:59,482 --> 00:17:01,016 She was married. In any case, 429 00:17:01,083 --> 00:17:02,417 the legal language is clear as day. 430 00:17:02,485 --> 00:17:04,352 I know you're under pressure from the board. 431 00:17:04,420 --> 00:17:06,621 Stock prices are taking a hit over this scandal. 432 00:17:06,688 --> 00:17:09,124 But if you continue this sexist campaign against my client, 433 00:17:09,191 --> 00:17:11,159 it's gonna get ugly. 434 00:17:11,227 --> 00:17:12,793 You're pretty. 435 00:17:12,861 --> 00:17:15,095 And you talk real fast, 436 00:17:15,163 --> 00:17:16,397 but I think I can take you. 437 00:17:16,464 --> 00:17:18,132 And just in case I can't, 438 00:17:18,199 --> 00:17:20,234 I've got an army of lawyers and unlimited funds 439 00:17:20,301 --> 00:17:21,769 in my war chest. 440 00:17:21,837 --> 00:17:23,571 You're outgunned. 441 00:17:23,639 --> 00:17:25,907 Mnh. I'm armed. With one single fact. 442 00:17:25,974 --> 00:17:27,341 We wouldn't be having this discussion 443 00:17:27,409 --> 00:17:29,143 if Sarah were a Saul or a Steve, 444 00:17:29,210 --> 00:17:31,078 and that double standard will become front and center 445 00:17:31,146 --> 00:17:33,213 in the coverage of this scandal until the name Ryocorp 446 00:17:33,281 --> 00:17:34,748 is synonymous with discrimination, 447 00:17:34,815 --> 00:17:36,883 until you have to change the name on every door 448 00:17:36,951 --> 00:17:38,585 and web site and business card. 449 00:17:38,653 --> 00:17:40,387 Until you have to use a good portion 450 00:17:40,455 --> 00:17:43,190 of those unlimited funds rebranding your company. 451 00:17:43,258 --> 00:17:45,559 Like I said... 452 00:17:45,626 --> 00:17:47,060 Ugly. 453 00:17:53,267 --> 00:17:55,000 Good news. 454 00:17:55,069 --> 00:17:56,869 The morality clause is off the table... for now. 455 00:17:56,937 --> 00:17:58,671 - So I can keep my job? - Mm-hmm. 456 00:17:58,738 --> 00:18:00,373 That's amazing. That is the... 457 00:18:00,441 --> 00:18:02,141 First good news we've had all week. 458 00:18:03,842 --> 00:18:05,710 - Abby. - The good news is 459 00:18:05,778 --> 00:18:07,212 the affair was a 2-way street. 460 00:18:07,280 --> 00:18:09,114 A retired security guard came forward with footage 461 00:18:09,182 --> 00:18:11,816 from a weekend getaway at a 4-star resort in Cabo. 462 00:18:11,884 --> 00:18:13,318 They were making out all over the lobby. 463 00:18:13,386 --> 00:18:15,853 - Did you get a hard copy? - I did, but, Liv, 464 00:18:15,921 --> 00:18:17,755 the date stamp... It doesn't match the e-mail. 465 00:18:17,823 --> 00:18:20,657 It's from about a year later. 466 00:18:22,627 --> 00:18:24,728 Turn that up. 467 00:18:24,796 --> 00:18:26,830 Next up, caught on tape... 468 00:18:26,898 --> 00:18:28,899 Breathing new life into the dying controversy 469 00:18:28,967 --> 00:18:30,301 over the nomination of judge Randall 470 00:18:30,368 --> 00:18:32,736 is newly discovered hotel security footage 471 00:18:32,804 --> 00:18:34,638 that not only proves that the affair with Sarah Stanner 472 00:18:34,706 --> 00:18:36,473 was mutual, but that it was rekindled 473 00:18:36,540 --> 00:18:38,708 a year after her e-mails to him ceased. 474 00:18:38,775 --> 00:18:42,479 How many lies, Sarah? Huh? How many lies have you told me? 475 00:18:42,546 --> 00:18:44,280 ...Because our investigators found more footage 476 00:18:44,348 --> 00:18:47,217 of the pair two years later at the very same hotel. 477 00:18:47,284 --> 00:18:49,685 I'm sorry. I am so sorry. 478 00:18:49,753 --> 00:18:52,087 What the hell has our marriage even been? 479 00:18:52,155 --> 00:18:53,722 Did you... 480 00:18:53,789 --> 00:18:55,491 Do you love him? Are you still screwing him? 481 00:18:55,558 --> 00:18:57,959 - No, of course not. No. - I don't believe you. 482 00:18:58,027 --> 00:19:00,061 I don't believe anything you say to me. 483 00:19:00,130 --> 00:19:01,396 I don't believe you! 484 00:19:01,464 --> 00:19:03,765 Wait. Two years. 485 00:19:03,833 --> 00:19:06,368 That's 2000! 486 00:19:06,436 --> 00:19:09,137 Annie was born in 2001. 487 00:19:09,204 --> 00:19:11,005 Phil, please. Is she my daughter? 488 00:19:11,072 --> 00:19:13,341 Of course she is. Of course she's yours. 489 00:19:13,408 --> 00:19:15,243 I don't believe this! I... I don't... 490 00:19:15,310 --> 00:19:17,545 You know what? I don't care! I don't give a damn! 491 00:19:17,613 --> 00:19:19,147 - I'm leaving. - No. 492 00:19:19,214 --> 00:19:20,714 - Just get out of my way. I'm leaving. - Phil... 493 00:19:20,782 --> 00:19:22,783 Just... just get the hell away from me! 494 00:19:22,851 --> 00:19:24,251 You can't leave, not with the press outside! 495 00:19:24,318 --> 00:19:25,619 - Phil! - Go! 496 00:19:30,924 --> 00:19:32,392 Hey! 497 00:19:32,460 --> 00:19:34,494 - Get the hell off my lawn! - Phil, come on. 498 00:19:34,562 --> 00:19:37,430 I want you all off my property! Now! 499 00:19:37,498 --> 00:19:39,965 Come on! 500 00:19:40,033 --> 00:19:42,468 Mr. Stanner, were you aware that the affair continued? 501 00:19:44,037 --> 00:19:47,039 Phil. Listen. Come on. 502 00:19:47,106 --> 00:19:49,241 Let's not do this out here. Not in front of the cameras. 503 00:19:49,309 --> 00:19:51,243 They're just gonna follow you down the street. 504 00:19:57,589 --> 00:20:00,858 He just left the bank. 505 00:20:00,925 --> 00:20:02,360 He waited in line to make a deposit. 506 00:20:02,427 --> 00:20:04,462 You think that's the drop? I think it could be the drop. 507 00:20:04,529 --> 00:20:06,163 Why? 508 00:20:06,231 --> 00:20:08,031 'Cause who makes a deposit at a bank these days? 509 00:20:08,099 --> 00:20:10,234 You do it online or use an ATM. 510 00:20:10,301 --> 00:20:12,134 - It's not the drop. - Why not? 511 00:20:12,202 --> 00:20:13,403 Why not? 512 00:20:13,471 --> 00:20:15,839 Because tellers are searched nightly 513 00:20:15,906 --> 00:20:17,507 and there are security cameras everywhere. 514 00:20:17,575 --> 00:20:20,109 Yep. 515 00:20:20,177 --> 00:20:22,011 I'm gonna follow him. 516 00:20:22,079 --> 00:20:23,580 You sure you want to do that? 517 00:20:23,647 --> 00:20:25,214 Yeah. We can't see in. It could be the drop. 518 00:20:25,282 --> 00:20:26,715 Why? You don't think I should? 519 00:20:26,783 --> 00:20:29,217 I think you should do what you think you should do. 520 00:20:32,689 --> 00:20:35,391 Thanks a lot. Have a nice day. 521 00:20:35,458 --> 00:20:37,760 - Hi. Picking up or dropping off? - Picking up. 522 00:20:37,827 --> 00:20:40,496 Number is 555-0199. 523 00:20:44,199 --> 00:20:46,667 Picking up or dropping off? 524 00:21:01,948 --> 00:21:03,749 I know. I know. 525 00:21:03,817 --> 00:21:06,352 That's why you don't do cover without the right props. 526 00:21:06,420 --> 00:21:08,221 One of those guys could have made you, and for what? 527 00:21:08,288 --> 00:21:10,389 Nothing. I got his phone number. 528 00:21:10,457 --> 00:21:11,824 You think the director of the C.I.A. 529 00:21:11,891 --> 00:21:14,026 uses his real phone number to pick up his dry cleaning? 530 00:21:14,094 --> 00:21:15,194 No. 531 00:21:15,261 --> 00:21:17,028 - Need a shirt? - Yes, please. 532 00:21:20,233 --> 00:21:22,434 Harrison Wright. 533 00:21:22,501 --> 00:21:25,303 - You know what's ugly, Harrison? - Samantha! 534 00:21:25,371 --> 00:21:26,705 So good to hear from you again. 535 00:21:26,772 --> 00:21:28,172 Ugly is when you tell your husband 536 00:21:28,241 --> 00:21:30,007 you're at a work conference one weekend a month 537 00:21:30,075 --> 00:21:33,377 so you can go screw your married lover in Mexico. 538 00:21:33,445 --> 00:21:36,046 I don't know what you've heard, but... 539 00:21:36,114 --> 00:21:37,914 For two years straight. 540 00:21:37,982 --> 00:21:39,717 And it's just that kind of ugliness 541 00:21:39,784 --> 00:21:41,184 that the ryocorp mortality clause 542 00:21:41,253 --> 00:21:42,686 is designed to protect against. 543 00:21:46,258 --> 00:21:47,690 Where are we at with Randall? 544 00:21:47,758 --> 00:21:49,091 After the hotel romp in Mexico, 545 00:21:49,159 --> 00:21:51,060 he has almost no support. 546 00:21:51,128 --> 00:21:53,129 There's no sense in trying to ram it through. 547 00:21:53,196 --> 00:21:54,631 He's declining first thing in the morning. 548 00:21:54,698 --> 00:21:56,299 I'm having Scotty draft a statement. 549 00:21:56,367 --> 00:21:57,767 And who else do we have on deck? 550 00:21:57,834 --> 00:21:59,835 Soteras. Habinek over on the 9th circuit. 551 00:21:59,903 --> 00:22:02,639 Murphy, but she's got the housekeeper thing from '96. 552 00:22:02,706 --> 00:22:04,239 So no one anywhere near as good as Randall? 553 00:22:04,307 --> 00:22:05,641 We had the votes to push it through. 554 00:22:05,708 --> 00:22:07,342 Sir, if... 555 00:22:07,410 --> 00:22:10,445 If Liv had gotten her client to issue a denial 556 00:22:10,513 --> 00:22:12,981 from the start, all this could have been avoided. 557 00:22:13,048 --> 00:22:14,916 Olivia was behind tanking Randall? 558 00:22:14,984 --> 00:22:17,386 She's representing S-Sarah Stanner, sir. 559 00:22:17,453 --> 00:22:19,220 I thought you knew. 560 00:22:19,288 --> 00:22:20,988 I need a minute, Cyrus. 561 00:22:21,055 --> 00:22:22,423 - Sir... - I need a minute. 562 00:22:45,579 --> 00:22:47,046 You're staying the night again? 563 00:22:47,114 --> 00:22:48,481 We're nearing arctic temperatures in there. 564 00:22:48,549 --> 00:22:49,982 They shouldn't be alone. 565 00:22:50,050 --> 00:22:51,883 I want the two of you to focus on her legal case. 566 00:22:51,951 --> 00:22:53,385 The board's voting tomorrow afternoon 567 00:22:53,453 --> 00:22:55,120 on whether to fire her over the morality clause. 568 00:22:55,188 --> 00:22:56,355 Her personal life's falling apart. 569 00:22:56,423 --> 00:22:59,425 The least we can do is try to save her job. 570 00:23:02,929 --> 00:23:04,463 Cyrus, I already told you... 571 00:23:04,531 --> 00:23:06,332 It's not Cyrus. 572 00:23:09,368 --> 00:23:11,736 I wish you'd just been honest with me. 573 00:23:11,804 --> 00:23:14,171 I already told you, I made a mistake. 574 00:23:14,239 --> 00:23:15,506 I don't mean about defiance. 575 00:23:17,443 --> 00:23:19,977 What do you mean... 576 00:23:20,045 --> 00:23:21,346 Fitz? 577 00:23:23,548 --> 00:23:26,149 What do you mean? 578 00:23:29,220 --> 00:23:31,221 Fitz... 579 00:23:31,288 --> 00:23:33,089 All those meetings! 580 00:23:33,157 --> 00:23:35,892 You... you're in Mexico, screwing that guy! 581 00:23:35,960 --> 00:23:37,494 I-I trusted you! 582 00:23:37,562 --> 00:23:39,929 I-I'm sitting at home like some kind of idiot. 583 00:23:39,997 --> 00:23:41,364 I made a mistake. I'm sorry. 584 00:23:41,431 --> 00:23:42,732 We weren't getting along. 585 00:23:42,799 --> 00:23:44,633 I didn't know if we would last. 586 00:23:44,701 --> 00:23:46,502 You made damn sure we wouldn't. 587 00:23:46,570 --> 00:23:49,305 If you didn't think I was good enough to be President... 588 00:23:49,373 --> 00:23:50,606 I did think you were. 589 00:23:50,674 --> 00:23:51,941 You didn't. 590 00:23:52,009 --> 00:23:54,277 You didn't. 591 00:23:54,345 --> 00:23:56,144 If you had... 592 00:23:56,212 --> 00:23:58,813 I love you. I am sorry. 593 00:23:58,882 --> 00:24:01,283 I love you. I was stupid. 594 00:24:01,351 --> 00:24:03,551 - I wish I could take it back. - You can't! 595 00:24:03,619 --> 00:24:05,653 You know what? 596 00:24:05,721 --> 00:24:06,922 It doesn't matter. I don't even know why... 597 00:24:09,192 --> 00:24:10,458 That's not why I called. 598 00:24:10,526 --> 00:24:13,294 Why did you call? 599 00:24:13,362 --> 00:24:17,532 I told myself I was calling... 600 00:24:17,600 --> 00:24:19,300 to tell you to back off 601 00:24:19,368 --> 00:24:21,202 from my supreme court justice nominee. 602 00:24:21,270 --> 00:24:24,305 But really... 603 00:24:24,373 --> 00:24:25,540 I was calling because apparently 604 00:24:25,608 --> 00:24:27,275 I haven't kicked myself enough today, 605 00:24:27,342 --> 00:24:28,509 and I needed a little more misery. 606 00:24:32,447 --> 00:24:34,214 I trusted you, you know? 607 00:24:35,683 --> 00:24:37,350 You were all I had. 608 00:24:37,419 --> 00:24:40,721 You ruined me. 609 00:24:40,789 --> 00:24:42,355 I'm ruined. 610 00:24:42,424 --> 00:24:44,457 I'm ruined! 611 00:24:44,525 --> 00:24:45,925 I don't care. 612 00:24:45,992 --> 00:24:47,993 I will never forgive you! 613 00:24:48,061 --> 00:24:50,530 - Phil... - I want a paternity test. 614 00:24:55,602 --> 00:24:57,036 I'm going to hang up now. 615 00:24:57,103 --> 00:24:58,704 Okay, you do that. 616 00:24:58,772 --> 00:25:00,272 That's a good idea. 617 00:25:17,432 --> 00:25:18,832 Captain Ballard, sir. 618 00:25:18,901 --> 00:25:21,402 Send him in. 619 00:25:21,469 --> 00:25:22,736 Mr. President... 620 00:25:22,804 --> 00:25:24,504 I don't need an update on her right now. 621 00:25:24,571 --> 00:25:25,638 I'm well aware of what she's been up to. 622 00:25:25,706 --> 00:25:27,473 This isn't about her. 623 00:25:38,452 --> 00:25:39,852 Where'd you get these? 624 00:25:39,920 --> 00:25:42,421 An anonymous source sent them to my office this morning. 625 00:25:42,488 --> 00:25:44,290 You see that fax number at the top there? 626 00:25:44,357 --> 00:25:46,658 It's registered to a Kashfari intelligence officer. 627 00:25:46,726 --> 00:25:48,193 One of our drones just picked him up 628 00:25:48,261 --> 00:25:50,762 driving towards an armed compound in Tenwar province. 629 00:25:50,830 --> 00:25:52,998 Place is a pretty well-known safe haven for terrorists. 630 00:25:53,066 --> 00:25:55,167 - Who else knows about this? - Just me and my immediate superiors. 631 00:25:55,235 --> 00:25:56,568 I felt it was best to keep a leash on it 632 00:25:56,636 --> 00:25:58,869 - until I spoke to you. - Is there a team in place? 633 00:25:58,938 --> 00:26:00,171 Just waiting for your go-ahead, sir. 634 00:26:02,942 --> 00:26:05,977 - Good night, Lauren. - Good night, captain Ballard. 635 00:26:18,089 --> 00:26:19,521 Don't judge me. 636 00:26:21,091 --> 00:26:23,025 No judgments. 637 00:26:23,093 --> 00:26:25,561 He wants a paternity test. 638 00:26:25,628 --> 00:26:28,730 But... you heard that. I'm betting you heard that. 639 00:26:28,798 --> 00:26:30,266 I'm sorry. 640 00:26:30,334 --> 00:26:32,368 I know it must not be fun having us in your house. 641 00:26:32,436 --> 00:26:33,970 No, it's, uh... It's like a party. 642 00:26:34,037 --> 00:26:35,870 I love it. It's great. 643 00:26:35,938 --> 00:26:37,538 You have front-row seats to the end of my marriage. 644 00:26:39,575 --> 00:26:42,477 Crap. 645 00:26:44,447 --> 00:26:46,181 I am a terrible host. 646 00:26:48,517 --> 00:26:50,218 You want a drink? 647 00:26:50,286 --> 00:26:52,286 - No. I... - You have to have a drink. 648 00:26:52,354 --> 00:26:53,954 Otherwise, I'm just drinking alone. 649 00:26:54,022 --> 00:26:56,056 Sarah, it would be unprofessional for me... 650 00:26:56,124 --> 00:26:57,992 I'm paying for your time, right? 651 00:26:58,059 --> 00:27:01,695 This is my dime. My many, many dimes. 652 00:27:01,762 --> 00:27:03,330 Have a drink with me. 653 00:27:03,398 --> 00:27:05,499 Drink the damn wine. 654 00:27:19,746 --> 00:27:22,048 Mmm. This is... 655 00:27:22,116 --> 00:27:23,581 A $300 bottle of wine. 656 00:27:23,649 --> 00:27:25,617 I was saving it for an occasion. 657 00:27:25,684 --> 00:27:28,086 My husband calling me a whore feels like an occasion. 658 00:27:31,057 --> 00:27:32,657 You made a mistake. 659 00:27:32,725 --> 00:27:34,726 No. I mean, yes, I did. 660 00:27:34,793 --> 00:27:36,895 Uh, cheating on him... that was a mistake. 661 00:27:36,962 --> 00:27:41,032 Our marriage was... 662 00:27:41,099 --> 00:27:43,334 We weren't getting along. I was young. 663 00:27:43,402 --> 00:27:45,002 I was dumb enough to think it was okay 664 00:27:45,070 --> 00:27:48,105 if someone else turned me on, and I made a mistake. 665 00:27:48,173 --> 00:27:49,873 The affair was a mistake. 666 00:27:49,941 --> 00:27:51,742 But that's not the thing. 667 00:27:51,809 --> 00:27:54,845 That's not what's going to kill us. 668 00:27:54,913 --> 00:27:57,180 The mistake is nothing. 669 00:27:57,248 --> 00:27:58,748 It's that... 670 00:27:58,815 --> 00:28:00,950 It's that you never told him the truth. 671 00:28:01,018 --> 00:28:04,220 It's that you let him believe a lie. 672 00:28:05,622 --> 00:28:08,291 I didn't know. 673 00:28:08,359 --> 00:28:12,127 I don't know if Annie is his. 674 00:28:12,195 --> 00:28:15,230 But it would have... hurt him if she wasn't, 675 00:28:15,298 --> 00:28:16,765 so I made a choice. 676 00:28:16,832 --> 00:28:18,934 You let him be her dad. 677 00:28:19,001 --> 00:28:21,103 I let him be her dad. 678 00:28:21,171 --> 00:28:25,541 Y-you think the only one that's gonna suffer is you. 679 00:28:25,608 --> 00:28:27,675 You get a twinge on father's day, 680 00:28:27,742 --> 00:28:30,811 you suck it up, you... tell yourself, 681 00:28:30,879 --> 00:28:32,413 okay, this is the price I'm paying. 682 00:28:32,481 --> 00:28:33,814 This is the cost. 683 00:28:33,882 --> 00:28:37,418 But it's not. There's a much larger bill, 684 00:28:37,486 --> 00:28:40,988 and it comes due. 685 00:28:41,056 --> 00:28:43,991 And suddenly Olivia Pope is in your living room. 686 00:28:48,329 --> 00:28:49,329 Damn. 687 00:28:52,667 --> 00:28:56,003 We really have to do the... paternity test? 688 00:28:56,071 --> 00:28:58,538 You do. You should. 689 00:28:58,607 --> 00:28:59,973 If that's what he wants. 690 00:29:04,311 --> 00:29:06,479 There's a hairbrush on her dresser. 691 00:29:06,546 --> 00:29:08,380 You can use that. 692 00:29:13,020 --> 00:29:14,854 You have some job. 693 00:29:14,922 --> 00:29:16,788 Fixer. 694 00:29:16,856 --> 00:29:18,524 How do you fix betrayal? 695 00:29:18,592 --> 00:29:21,293 Sarah, you betrayed him. 696 00:29:21,361 --> 00:29:22,794 You did. 697 00:29:22,862 --> 00:29:24,763 You messed up, and there's a price. 698 00:29:24,831 --> 00:29:27,600 Betrayal always has a price. 699 00:29:29,869 --> 00:29:33,204 But let me ask you something. 700 00:29:33,272 --> 00:29:34,905 Is he a good dad? 701 00:29:40,946 --> 00:29:43,448 He is a great dad. 702 00:29:46,152 --> 00:29:49,986 You did what you thought was best at the time. 703 00:29:50,054 --> 00:29:53,023 Even if it was wrong, you thought it was best. 704 00:29:53,090 --> 00:29:55,125 You can't change the choice you made. 705 00:29:55,193 --> 00:30:00,264 All you can do is not let it ruin you. 706 00:30:00,331 --> 00:30:02,699 And what if he never forgives me? 707 00:30:04,368 --> 00:30:07,002 Then you're going to have to learn to forgive yourself. 708 00:30:10,807 --> 00:30:12,074 That sounds lonely. 709 00:30:12,142 --> 00:30:14,043 It is. 710 00:30:27,256 --> 00:30:30,358 Okay, I've been thinking about this dry cleaner thing. 711 00:30:30,426 --> 00:30:33,161 - What are you thinking? - Director of the C.I.A. 712 00:30:33,229 --> 00:30:35,197 That's gotta be a job where you have no free time. 713 00:30:35,264 --> 00:30:36,897 You're too busy saving the world. 714 00:30:36,964 --> 00:30:39,300 So why does Osborne go to the cleaners himself? 715 00:30:39,367 --> 00:30:42,236 - Any assistant could do that. - Why do you think he goes? 716 00:30:42,304 --> 00:30:44,171 Because the best drops happen in plain sight. 717 00:30:44,239 --> 00:30:47,308 Yes. They do. 718 00:30:56,684 --> 00:30:58,451 Got him. So easy. 719 00:30:58,519 --> 00:31:00,220 Just gave the number. Check it. 720 00:31:02,656 --> 00:31:03,656 Inside pockets, too. 721 00:31:19,305 --> 00:31:20,905 Oh, my God. This has to be... 722 00:31:20,973 --> 00:31:22,541 20 grand at least. 723 00:31:22,609 --> 00:31:23,942 - Holy... - Stay focused. 724 00:31:24,009 --> 00:31:26,377 What's next? 725 00:31:26,445 --> 00:31:27,645 He can't know we're onto him. 726 00:31:31,416 --> 00:31:33,384 Tell me this happens all the time, 727 00:31:33,452 --> 00:31:36,053 because otherwise, I am gonna feel like a total idiot. 728 00:31:36,121 --> 00:31:37,555 I must have given you the wrong number, 729 00:31:37,623 --> 00:31:39,323 because these suits... they're definitely not my husband's. 730 00:31:39,391 --> 00:31:41,591 Wrong size, wrong color, just wrong, wrong, wrong. 731 00:31:41,659 --> 00:31:43,660 What's the phone number? 732 00:31:45,596 --> 00:31:46,996 You ever have one of those days 733 00:31:47,064 --> 00:31:48,765 where you just try and do too much? 734 00:31:48,832 --> 00:31:50,734 He told me his suits weren't going to be ready today, 735 00:31:50,801 --> 00:31:52,969 and I try to be superwoman, do it all, 736 00:31:53,036 --> 00:31:54,738 make him dinner, get his cleaning. 737 00:31:54,805 --> 00:31:57,005 He can get his own cleaning... On Saturday, 738 00:31:57,073 --> 00:31:58,807 when it's ready. 739 00:31:58,875 --> 00:32:01,677 You have a better day than I'm having. 740 00:32:11,120 --> 00:32:12,853 Annie. 741 00:32:12,921 --> 00:32:14,489 What are you doing here? 742 00:32:14,556 --> 00:32:16,424 You're supposed to be at school. 743 00:32:16,492 --> 00:32:18,626 Mackenzie Myers says my dad isn't my real dad. 744 00:32:18,694 --> 00:32:20,628 Is that true? 745 00:32:22,398 --> 00:32:24,299 That's why you had my hairbrush, right? 746 00:32:26,067 --> 00:32:28,302 So you can find out. 747 00:32:35,310 --> 00:32:37,611 I've seen the news. 748 00:32:37,679 --> 00:32:40,514 Aunt Nancy didn't know I was watching, 749 00:32:40,581 --> 00:32:43,383 but I was. 750 00:32:45,819 --> 00:32:47,820 Your dad... 751 00:32:47,887 --> 00:32:50,623 will always be your dad, 752 00:32:50,691 --> 00:32:52,090 no matter what. 753 00:33:00,466 --> 00:33:02,034 Here's Scotty's statement. You should take a look. 754 00:33:02,102 --> 00:33:04,869 I've got Randall's office ready to release it on your word. 755 00:33:04,937 --> 00:33:07,305 - Don't pull it yet. - Sir? 756 00:33:07,373 --> 00:33:08,873 There's an operation under way 757 00:33:08,941 --> 00:33:10,475 to free the hostages in Western Kashfar. 758 00:33:10,543 --> 00:33:12,677 Under way? Now? Choppers are in the air. 759 00:33:12,745 --> 00:33:14,679 They'll be on the ground in 25 minutes. 760 00:33:14,747 --> 00:33:17,214 I don't under... Why didn't I know about this? 761 00:33:17,281 --> 00:33:19,249 I figured you had your hands full. 762 00:33:19,317 --> 00:33:22,986 Just keep a lid on it until I update you on the status. 763 00:33:23,054 --> 00:33:24,655 If this operation is successful, 764 00:33:24,723 --> 00:33:26,957 we'll bury this whole Murray Randall fiasco 765 00:33:27,024 --> 00:33:28,992 in a tidal wave of good news. 766 00:33:31,996 --> 00:33:33,363 Cyrus? 767 00:33:33,430 --> 00:33:35,164 Yes, sir? 768 00:33:35,232 --> 00:33:36,499 I believe the words you're looking for 769 00:33:36,567 --> 00:33:37,533 are "thank you." 770 00:34:03,559 --> 00:34:05,493 My fellow Americans, 771 00:34:05,560 --> 00:34:08,095 at 5:37 P.M. Greenwich Mean time, 772 00:34:08,162 --> 00:34:10,230 a Navy S.E.A.L. team was dispatched 773 00:34:10,298 --> 00:34:12,332 to the Kashfari province of Tenwar. 774 00:34:12,401 --> 00:34:15,536 Their mission... to find the three American aide workers 775 00:34:15,604 --> 00:34:18,305 taken hostage and bring them back alive. 776 00:34:54,039 --> 00:34:56,073 The S.E.A.L. team executed their mission 777 00:34:56,141 --> 00:34:57,642 without a single American casualty. 778 00:35:00,679 --> 00:35:03,280 Room's empty. No hostages. 779 00:35:05,617 --> 00:35:07,485 Just take it! Take it! 780 00:35:12,723 --> 00:35:14,123 Over here! 781 00:35:26,536 --> 00:35:28,270 And as for the hostages... 782 00:35:33,443 --> 00:35:34,510 - Yes! - Yes! 783 00:35:36,212 --> 00:35:38,313 I'm proud to say they're alive and well. 784 00:35:47,456 --> 00:35:50,024 God bless our servicemen and women, 785 00:35:50,092 --> 00:35:51,693 and God bless America. 786 00:35:56,264 --> 00:35:57,564 Mr. President. 787 00:35:57,632 --> 00:35:59,500 You did a hell of a thing today. 788 00:35:59,567 --> 00:36:01,568 Just doing my job. 789 00:36:11,927 --> 00:36:13,560 You get anything? 790 00:36:13,629 --> 00:36:15,429 This contract is so airtight. 791 00:36:15,497 --> 00:36:17,064 Board meeting's at 5:00. 792 00:36:17,132 --> 00:36:18,265 Too bad you don't sign a morality clause 793 00:36:18,334 --> 00:36:19,267 before you get married... 794 00:36:19,335 --> 00:36:21,568 not that it would have saved those two anyway. 795 00:36:21,637 --> 00:36:22,637 Why do you assume their marriage is over? 796 00:36:22,705 --> 00:36:25,304 The way I see it, marriage is a partnership. You add kids, it's a job. 797 00:36:25,372 --> 00:36:26,840 You think he's gonna be able to work with her, 798 00:36:26,907 --> 00:36:28,441 be a team with her after what she did to him? 799 00:36:28,509 --> 00:36:30,010 I work with you after what you did to me. 800 00:36:30,077 --> 00:36:32,846 You basically tanked me and David. 801 00:36:34,381 --> 00:36:38,818 Abby, I'm sorry about that. 802 00:36:38,886 --> 00:36:40,620 You know how sorry I am about that. 803 00:36:40,687 --> 00:36:42,254 It's fine. That's my point. 804 00:36:42,321 --> 00:36:44,289 People get betrayed, people betray. 805 00:36:44,357 --> 00:36:46,158 You deal with it and you move on. 806 00:36:46,225 --> 00:36:48,027 If it's a partnership, if it's a job, you move on. 807 00:36:48,094 --> 00:36:51,864 Abby, I will apologize every single day 808 00:36:51,931 --> 00:36:53,298 if that'll make things better. 809 00:36:53,366 --> 00:36:55,968 I'm not mad, Harrison. I'm not. 810 00:36:56,036 --> 00:36:57,869 But you're different. 811 00:36:57,936 --> 00:37:02,206 With me. I mean, you're the exact same... 812 00:37:02,274 --> 00:37:03,675 But you're completely different. 813 00:37:03,742 --> 00:37:05,777 I'm still me. We're still us. 814 00:37:05,844 --> 00:37:07,745 I'm just... 815 00:37:07,813 --> 00:37:09,280 I now live in a world where I know 816 00:37:09,347 --> 00:37:11,916 that you're a gladiator first and a person second. 817 00:37:11,984 --> 00:37:14,685 That's okay. Because I can do that, too. 818 00:37:14,752 --> 00:37:16,352 I can be a person second. 819 00:37:16,420 --> 00:37:19,022 I just... 820 00:37:19,090 --> 00:37:20,724 Before, I just didn't know 821 00:37:20,792 --> 00:37:23,126 that's what we were doing with each other, is all. 822 00:37:23,194 --> 00:37:25,528 We're good. 823 00:37:25,596 --> 00:37:27,130 Abby. 824 00:37:28,899 --> 00:37:30,766 You know what? I have an idea. 825 00:37:30,834 --> 00:37:32,501 Maybe we're going about this whole morality thing 826 00:37:32,569 --> 00:37:33,803 the wrong way. 827 00:37:33,870 --> 00:37:36,338 Hmm. 828 00:37:38,041 --> 00:37:40,342 - We have nothing on these guys. - Doesn't matter. 829 00:37:40,410 --> 00:37:41,811 - What if they call our bluff? - They won't. 830 00:37:41,878 --> 00:37:43,312 - What if they do? - They won't. 831 00:37:43,379 --> 00:37:45,079 Gentlemen, let's take a look at our stock prices... 832 00:37:45,147 --> 00:37:46,582 Don't worry, gentlemen. We're not here to occupy you. 833 00:37:46,649 --> 00:37:47,683 - Who the hell... - Relax. 834 00:37:47,750 --> 00:37:49,550 We just need a couple minutes of your time. 835 00:37:49,551 --> 00:37:51,652 We know you're about to fire Sarah Stanner 836 00:37:51,721 --> 00:37:54,155 for violating the morality clause of her contract. 837 00:37:54,223 --> 00:37:55,523 - That's a big decision. - Huge! 838 00:37:55,591 --> 00:37:57,525 - I'll get security. - Go ahead, Larry. 839 00:37:57,593 --> 00:37:59,127 It's Larry, right? 840 00:37:59,195 --> 00:38:00,894 Before you have security set their tasers to stun, 841 00:38:00,962 --> 00:38:03,831 let me just say that in this box my colleague is holding is dirt. 842 00:38:03,898 --> 00:38:05,465 All the dirt we spent the past week digging up 843 00:38:05,533 --> 00:38:06,967 on every single one of you. 844 00:38:07,035 --> 00:38:08,936 Dirty dirt. Filthy dirt. Some of it is illegal, 845 00:38:09,003 --> 00:38:10,570 and some of it's just downright disgusting. 846 00:38:10,638 --> 00:38:12,940 I'm talking "no amount of Lysol's gonna clean 847 00:38:13,007 --> 00:38:15,008 that corporate jet" disgusting. 848 00:38:15,076 --> 00:38:16,976 You know what he's talking about, right? 849 00:38:17,044 --> 00:38:18,645 - Actually, I don't. - Oh, soon you will. 850 00:38:18,712 --> 00:38:20,647 And so will your families. So will America. 851 00:38:20,715 --> 00:38:22,815 We wouldn't put a morality clause in our contracts 852 00:38:22,883 --> 00:38:24,416 if any of us had anything to worry about. 853 00:38:24,484 --> 00:38:25,918 Well, in that case, you won't mind 854 00:38:25,986 --> 00:38:27,787 if Abby just opens the box and starts reading. 855 00:38:27,855 --> 00:38:29,255 Fine by me. 856 00:38:29,322 --> 00:38:30,923 Okay. Let's do this. 857 00:38:34,693 --> 00:38:38,130 So, on the count of three, we'll all get naked together. 858 00:38:38,197 --> 00:38:40,298 Ready? (Projector and camera shutter clicking) 859 00:38:40,366 --> 00:38:42,600 One... 860 00:38:42,668 --> 00:38:44,302 Two... 861 00:38:44,370 --> 00:38:46,604 Wait. 862 00:38:50,609 --> 00:38:54,245 Ryocorp won't be enforcing the morality clause. 863 00:38:54,313 --> 00:38:56,281 Turns out the board has a few secrets of their own. 864 00:38:56,348 --> 00:38:57,848 Your job is safe, Sarah. 865 00:38:57,916 --> 00:38:59,517 That's... That's good, thanks. 866 00:39:08,760 --> 00:39:12,929 I have the results of the paternity test. 867 00:39:12,997 --> 00:39:15,766 Go ahead. Open it. 868 00:39:20,104 --> 00:39:23,539 But whatever's in there won't make a difference. 869 00:39:23,607 --> 00:39:25,541 It's not going to erase the 13 years 870 00:39:25,609 --> 00:39:27,209 you've spent as Annie's dad. 871 00:39:27,277 --> 00:39:28,811 It's not going to make you stay. 872 00:39:28,878 --> 00:39:31,113 It's not going to let you walk away. 873 00:39:31,181 --> 00:39:32,715 It's not going to change how you feel about your family 874 00:39:32,783 --> 00:39:34,317 or even about your wife. 875 00:39:34,384 --> 00:39:36,719 It's not going to bring you peace, Phil. 876 00:39:40,989 --> 00:39:42,490 You've been through more in the last week 877 00:39:42,558 --> 00:39:45,327 than most families go through in 20 years. 878 00:39:45,394 --> 00:39:47,295 The two of you have been through a war. 879 00:39:47,363 --> 00:39:49,130 You have wounds. 880 00:39:49,198 --> 00:39:51,933 And the only thing that will let that heal 881 00:39:52,000 --> 00:39:53,367 is time. 882 00:40:37,577 --> 00:40:39,511 Listen. 883 00:40:39,579 --> 00:40:41,347 The sweet sound of silence. 884 00:40:41,414 --> 00:40:42,813 They're on to the next story. 885 00:40:42,882 --> 00:40:45,049 We're reporting live from the White House. 886 00:40:45,117 --> 00:40:47,418 In a daring pre-dawn raid, U.S. special forces 887 00:40:47,486 --> 00:40:49,320 have freed American hostages held in Kashfar... 888 00:40:49,388 --> 00:40:50,989 The operation a model of precision, 889 00:40:51,056 --> 00:40:53,191 with no casualties among the hostages 890 00:40:53,259 --> 00:40:54,825 and all four of their captors dead... 891 00:40:54,894 --> 00:40:56,160 In contrast to the previous attempt, 892 00:40:56,228 --> 00:40:57,595 this mission is being termed 893 00:40:57,662 --> 00:40:59,062 a complete and resounding success, 894 00:40:59,130 --> 00:41:01,499 and has provided a much-needed confidence boost 895 00:41:01,566 --> 00:41:03,033 to the Grant administration tonight 896 00:41:03,101 --> 00:41:05,436 after several weeks of political embarrassments. 897 00:41:05,504 --> 00:41:08,105 Until this evening, the hostage situation in Kashfar... 898 00:41:08,172 --> 00:41:10,073 Did you come here to gloat? 899 00:41:10,141 --> 00:41:12,510 Why would I? Looks like the mission went perfectly. 900 00:41:12,577 --> 00:41:14,111 It did. 901 00:41:14,178 --> 00:41:15,812 But I had nothing to do with it. 902 00:41:15,880 --> 00:41:18,748 Didn't even hear about it until it was already under way. 903 00:41:18,816 --> 00:41:20,983 I thought I was back, but I was wrong. 904 00:41:21,051 --> 00:41:22,385 Welcome to Siberia. 905 00:41:24,254 --> 00:41:26,456 Turns out I was wrong, too. 906 00:41:26,524 --> 00:41:28,491 Oh, yeah? How so? 907 00:41:28,559 --> 00:41:30,794 He's not cheating on me, Cy. 908 00:41:30,861 --> 00:41:32,861 He's cheating on you. 909 00:41:39,236 --> 00:41:41,003 Oh, my God. 910 00:41:41,071 --> 00:41:43,372 The hostages are free. What happened to you? 911 00:41:43,440 --> 00:41:45,774 I got mugged. Did you hear me? They're free. 912 00:41:49,045 --> 00:41:50,878 I'll get you some ice. 913 00:42:13,835 --> 00:42:15,502 Did you send it? 914 00:42:15,570 --> 00:42:17,938 Just now. I'll take a look. 915 00:42:18,006 --> 00:42:19,673 Thanks. 916 00:42:32,099 --> 00:42:35,499 sync and corrections by bellows www.addic7ed.com