1 00:00:02,126 --> 00:00:05,449 Previously on Revenge... 2 00:00:05,473 --> 00:00:06,737 Oh, God. 3 00:00:06,805 --> 00:00:08,502 The coroner ruled it an accident. 4 00:00:08,525 --> 00:00:11,113 This dark chapter in our lives is finally over. 5 00:00:11,136 --> 00:00:13,811 - We can move on. - I don't know if I can. 6 00:00:13,834 --> 00:00:14,809 Let him go, Niko. 7 00:00:14,832 --> 00:00:18,115 He's guilty of killing my father, lying to me about it. 8 00:00:20,795 --> 00:00:23,087 Emily, no! She doesn't deserve to die. 9 00:00:23,108 --> 00:00:24,369 I've been blacking out. 10 00:00:24,387 --> 00:00:27,291 Get help before you do something else you regret. 11 00:00:27,874 --> 00:00:30,976 - So, you're Conrad's first wife? - We all make mistakes, right? 12 00:00:30,998 --> 00:00:32,638 This house belongs to me. 13 00:00:32,662 --> 00:00:35,844 I own this place, and I want you out by the end of the week. 14 00:00:35,867 --> 00:00:38,111 Jack, I'm your mother. 15 00:00:38,136 --> 00:00:40,788 What is going on with you, Ems? Blackouts? 16 00:00:40,812 --> 00:00:42,862 I lashed out at you. I jeopardized Aiden's life. 17 00:00:42,885 --> 00:00:45,069 I'm starting to go after the wrong people, Nolan. 18 00:00:45,093 --> 00:00:47,211 What am I gonna do? 19 00:00:53,885 --> 00:00:55,406 We spend our lives 20 00:00:55,429 --> 00:00:58,856 struggling to hold on to the things we value most... 21 00:01:05,282 --> 00:01:07,243 ...to the people and things 22 00:01:07,266 --> 00:01:10,155 we believe we could never exist without. 23 00:01:19,495 --> 00:01:22,813 But our memories are often an illusion... 24 00:01:23,951 --> 00:01:27,318 ...protecting a far more destructive truth. 25 00:01:46,360 --> 00:01:49,002 They're considering an all-cash offer? 26 00:01:49,026 --> 00:01:51,809 Did you tell them that I have a little boy? 27 00:01:56,423 --> 00:01:57,496 Fine. 28 00:01:57,515 --> 00:02:00,947 Well... Bye. 29 00:02:00,971 --> 00:02:04,000 House hunting in this market's tough, huh? 30 00:02:04,024 --> 00:02:06,701 I'm just trying to get on with my life. 31 00:02:06,724 --> 00:02:11,482 Is that why you haven't returned my calls in the past three days? 32 00:02:11,505 --> 00:02:13,078 Jack, I just... 33 00:02:14,992 --> 00:02:17,134 I'd like for you to hear me out. 34 00:02:34,246 --> 00:02:36,336 I wondered why I'd never seen any photos of me 35 00:02:36,360 --> 00:02:38,908 as a newborn with my mom. 36 00:02:38,931 --> 00:02:41,804 I said goodbye and... 37 00:02:41,827 --> 00:02:44,609 I left you with your father a week after 38 00:02:44,633 --> 00:02:46,979 that picture was taken. 39 00:02:47,003 --> 00:02:49,727 He sent mementos over the years -- 40 00:02:49,750 --> 00:02:53,704 your artwork and sailing ribbons. 41 00:02:57,689 --> 00:03:01,345 He made it possible to bear being away. 42 00:03:04,898 --> 00:03:06,377 I'm glad he made it easy. 43 00:03:06,400 --> 00:03:08,552 It was never easy, Jack. 44 00:03:10,264 --> 00:03:11,722 And I... 45 00:03:12,761 --> 00:03:14,640 I can't make up for the time we lost. 46 00:03:14,663 --> 00:03:16,284 So why try now? 47 00:03:17,771 --> 00:03:19,794 It's complicated. 48 00:03:19,818 --> 00:03:21,602 Well... 49 00:03:21,626 --> 00:03:25,378 I think it's best if we keep our lives to ourselves. 50 00:03:39,460 --> 00:03:42,125 Man never had it easy, 51 00:03:42,149 --> 00:03:46,886 and, sure, he made his mistakes. 52 00:03:46,909 --> 00:03:48,729 But he always rose above, 53 00:03:48,753 --> 00:03:53,563 and we stood by him, just like he stood by us. 54 00:03:53,582 --> 00:03:55,672 So, here's to you, Jimmy. 55 00:03:55,696 --> 00:03:57,316 Taken too soon, 56 00:03:57,340 --> 00:03:59,535 but we know you're throwing back with Saint Peter now. 57 00:03:59,558 --> 00:04:00,979 - Cheers. - Cheers! 58 00:04:01,003 --> 00:04:03,959 Guy had you all fooled. 59 00:04:05,221 --> 00:04:07,367 You got something to say, pal? 60 00:04:09,236 --> 00:04:11,867 Jimmy Brennan was a rapist 61 00:04:11,892 --> 00:04:14,627 who deserves to be exactly where he is right now -- 62 00:04:14,642 --> 00:04:16,676 rotting in a box. 63 00:04:27,385 --> 00:04:29,017 You're packing up. 64 00:04:29,041 --> 00:04:30,824 Good to see you know when to surrender. 65 00:04:31,971 --> 00:04:34,144 Well, that word's not in my vocabulary. 66 00:04:34,162 --> 00:04:36,809 These are simply pieces on loan for the Hamptons Art Walk. 67 00:04:36,831 --> 00:04:39,292 I have no intention of going anywhere. 68 00:04:39,316 --> 00:04:41,677 Yet this property belongs to me. 69 00:04:41,702 --> 00:04:44,178 Well, that is a rather tenuous claim, 70 00:04:44,202 --> 00:04:47,126 as you've neither set foot on nor paid taxes for this land 71 00:04:47,149 --> 00:04:48,676 in all your years away. 72 00:04:48,699 --> 00:04:51,624 Oh, your lawyer's advised you to deny me access 73 00:04:51,649 --> 00:04:54,051 with the claim of abandonment -- clever. 74 00:04:54,118 --> 00:04:55,452 But if he were really sharp, 75 00:04:55,520 --> 00:04:57,187 he'd know that I was defrauded title 76 00:04:57,255 --> 00:04:59,442 since Conrad hid ownership from me. 77 00:04:59,460 --> 00:05:01,726 Decades later, you're still that man's pawn. 78 00:05:01,747 --> 00:05:03,499 What I am, Victoria, 79 00:05:03,522 --> 00:05:05,882 is the legal owner of this house, 80 00:05:05,906 --> 00:05:08,167 which I intend to raze to the ground. 81 00:05:08,188 --> 00:05:09,955 Oh, Stevie, 82 00:05:10,023 --> 00:05:15,192 you and I both know the only thing guaranteed to crumble is you. 83 00:05:22,277 --> 00:05:24,111 - Nolan? - Hey. 84 00:05:24,179 --> 00:05:26,247 God. Next time I agree to chair an Art Walk, please -- 85 00:05:26,314 --> 00:05:27,815 It happened again. 86 00:05:27,883 --> 00:05:29,750 - What do you mean? - What do you think? 87 00:05:29,818 --> 00:05:31,051 One second, I'm at Grayson Manor, 88 00:05:31,119 --> 00:05:32,720 and the next, I come to on my porch with this. 89 00:05:32,788 --> 00:05:34,807 What the hell did you do? 90 00:05:34,831 --> 00:05:36,522 Destroyed my father's carving. 91 00:05:36,545 --> 00:05:40,253 - At least it wasn't someone. - This time. 92 00:05:40,276 --> 00:05:43,683 - I thought you had these blackouts under control. - Yeah, so did I. 93 00:05:47,383 --> 00:05:49,397 I need to figure something out. 94 00:05:51,300 --> 00:05:54,073 - Emily, maybe it's time -- - Don't tell me to go to a doctor! 95 00:05:54,096 --> 00:05:56,053 All right, then I'll help you. 96 00:05:56,076 --> 00:05:58,025 We'll leave town. We'll go anywhere. 97 00:05:58,048 --> 00:06:00,338 No, I need to finish what I started. 98 00:06:00,362 --> 00:06:04,261 How can you if you cannot even trust yourself? 99 00:06:04,284 --> 00:06:06,881 Look, for starters, why don't you put the knife down? 100 00:06:08,250 --> 00:06:10,118 You can't let this destroy you. 101 00:06:12,988 --> 00:06:14,738 I won't. 102 00:06:16,457 --> 00:06:19,878 Ems. Emily, wait. 103 00:06:19,902 --> 00:06:22,614 - What are you gonna do? - What I should've done in the first place. 104 00:06:24,304 --> 00:06:25,865 I'm gonna kill them all. 105 00:06:28,098 --> 00:06:32,443 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 106 00:06:48,546 --> 00:06:51,819 - I'm all right. - No, Patrick, you're not. 107 00:06:51,843 --> 00:06:53,721 Why would you go to Jimmy's wake? 108 00:06:53,745 --> 00:06:55,670 Expose him for the bastard that he was. 109 00:06:55,694 --> 00:06:58,429 And allow yourself to be beaten bloody by a bunch of thugs? 110 00:06:58,452 --> 00:06:59,756 You're going to get yourself killed. 111 00:06:59,779 --> 00:07:01,934 Well, maybe I should. 112 00:07:02,809 --> 00:07:05,665 You don't honestly believe that. 113 00:07:05,688 --> 00:07:07,156 I don't know what I believe anymore. 114 00:07:07,168 --> 00:07:09,293 Believe that I love you... 115 00:07:09,317 --> 00:07:12,634 That Jimmy got what he deserved, and that we need to move on. 116 00:07:12,658 --> 00:07:14,747 Don't let your rage consume you. 117 00:07:17,108 --> 00:07:19,151 It might be too late. 118 00:07:29,004 --> 00:07:31,047 Well, since you won't return my phone calls, 119 00:07:31,071 --> 00:07:33,389 I figured I'd use my "Find a Former Friend" app. 120 00:07:33,412 --> 00:07:35,408 I'm just -- I'm trying to get out of town. 121 00:07:35,432 --> 00:07:38,018 But I know why you're still here. 122 00:07:38,040 --> 00:07:39,481 Emily's in trouble. 123 00:07:39,504 --> 00:07:41,501 Look, she almost had me killed, 124 00:07:41,524 --> 00:07:44,043 so if you're looking for me to save her, I pass. 125 00:07:44,062 --> 00:07:45,689 You can't help somebody who doesn't want it. 126 00:07:45,713 --> 00:07:47,281 Really? Because from what I remember, 127 00:07:47,304 --> 00:07:50,363 you were an unfocused disaster when Emily rescued your ass 128 00:07:50,387 --> 00:07:51,667 and brought you to Takeda. 129 00:07:51,690 --> 00:07:55,719 Believe me, if he were still alive, I would go to him. 130 00:07:55,742 --> 00:07:57,551 You're the only one that can reach her now. 131 00:07:57,574 --> 00:07:58,880 No one can reach Emily. 132 00:07:58,903 --> 00:08:00,817 - She's got the strongest will I've ever known. - Had. 133 00:08:00,841 --> 00:08:03,248 She's broken down, she's out of control. 134 00:08:03,271 --> 00:08:05,311 She said she's going to kill all the Graysons. 135 00:08:05,334 --> 00:08:07,424 Then let her. That's what I would've done. 136 00:08:07,436 --> 00:08:09,479 You're not listening to me. 137 00:08:09,503 --> 00:08:13,973 She's about to do something she will not come back from, ever. 138 00:08:20,189 --> 00:08:22,890 I was surprised you called. 139 00:08:22,913 --> 00:08:26,452 The Graysons are notorious for using the same old fossils. 140 00:08:26,477 --> 00:08:30,522 Those private investigators are loyal to my parents. 141 00:08:30,545 --> 00:08:32,319 I want someone interested 142 00:08:32,343 --> 00:08:35,959 in building a relationship with a new regime. 143 00:08:35,983 --> 00:08:38,526 Thought you just needed me tailing someone. 144 00:08:38,550 --> 00:08:40,881 For now, I do. 145 00:08:40,900 --> 00:08:44,869 I assume you're familiar with my wife. 146 00:08:44,893 --> 00:08:48,324 She disappears at odd hours, doesn't come home... 147 00:08:48,348 --> 00:08:51,084 And may be conspiring with my father. 148 00:08:51,107 --> 00:08:52,656 You want a tail for him, too? 149 00:08:52,680 --> 00:08:54,371 'Cause that would require extra manpower. 150 00:08:54,394 --> 00:08:56,190 No, I've got him covered. 151 00:08:58,585 --> 00:09:00,405 No, no, no. I don't need to think about it. 152 00:09:00,428 --> 00:09:03,598 My answer is no. 153 00:09:03,622 --> 00:09:08,072 You, on the other hand, I'm glad I said yes to. 154 00:09:08,095 --> 00:09:09,281 These are the reports you wanted, 155 00:09:09,304 --> 00:09:12,460 but I didn't have access to some of the financials you asked for. 156 00:09:12,482 --> 00:09:15,801 Oh, that's all right, sweetheart. I can get those myself. 157 00:09:15,824 --> 00:09:17,081 Who was that on the phone? 158 00:09:17,104 --> 00:09:19,903 No one who would interest you. 159 00:09:19,927 --> 00:09:22,616 Try me. 160 00:09:22,639 --> 00:09:24,976 That was a representative from a hedge fund 161 00:09:24,995 --> 00:09:27,607 interested in buying my stake in Voulez 162 00:09:27,631 --> 00:09:31,038 at an amateurishly inflated price. 163 00:09:31,062 --> 00:09:32,905 And why say no? 164 00:09:32,929 --> 00:09:34,858 Because, my dear, you can't put a price tag 165 00:09:34,882 --> 00:09:37,618 on working alongside your own daughter. 166 00:09:37,641 --> 00:09:42,002 And my interest in this endeavor is just starting to pique. 167 00:09:42,025 --> 00:09:44,052 Now, as Voulez's emissary at today's Art Walk, 168 00:09:44,075 --> 00:09:47,419 I need to go home and slip into something more creative. 169 00:09:47,442 --> 00:09:50,915 Daddy, please don't start calling the South Fork home. 170 00:09:50,939 --> 00:09:54,847 - It makes me sad. - Oh, really? 171 00:09:54,871 --> 00:09:57,493 Well, I'm the happiest I've been in ages. 172 00:11:23,628 --> 00:11:25,636 - What the hell are you doing? - Don't worry. You're safe. 173 00:11:25,659 --> 00:11:27,086 - From who? - From yourself. 174 00:11:27,154 --> 00:11:29,514 Attempting to kill Conrad in his suite with no cover, 175 00:11:29,536 --> 00:11:31,906 - no exit strategy. - I had no choice. 176 00:11:31,925 --> 00:11:35,243 How many times have you told me that murder is not the answer? 177 00:11:35,266 --> 00:11:38,297 - I'm out of options. Untie me, Aiden. - You're desperate. 178 00:11:38,320 --> 00:11:40,904 You're flailing around in the dark without a plan. 179 00:11:40,928 --> 00:11:43,154 When you were shot, it set something free in your mind. 180 00:11:43,177 --> 00:11:44,316 It's consuming you. 181 00:11:44,340 --> 00:11:45,960 And, what, you're gonna try to snap me out of it? 182 00:11:45,984 --> 00:11:48,173 I'm gonna make you deal with it. 183 00:11:50,805 --> 00:11:54,880 Takeda had ways of reaching your subconscious before. 184 00:12:01,848 --> 00:12:04,306 Don't you dare. 185 00:12:04,324 --> 00:12:06,901 As chair of the cultural arts board, 186 00:12:06,926 --> 00:12:10,303 I want to thank you all for your participation. 187 00:12:10,327 --> 00:12:13,955 You have your assignments, so let's have a great event. 188 00:12:15,918 --> 00:12:17,539 I was just at the marina. 189 00:12:17,562 --> 00:12:19,713 It looks beautiful, Nolan. 190 00:12:19,737 --> 00:12:23,242 Worthy of having Stefano Leone as our V.I.P. guest. 191 00:12:23,266 --> 00:12:25,725 As one of his original benefactors, 192 00:12:25,737 --> 00:12:27,334 I thought it was only fitting 193 00:12:27,357 --> 00:12:30,469 to have the master grace us with his presence. 194 00:12:35,293 --> 00:12:37,823 Mm. Jealous, Vicky? 195 00:12:37,846 --> 00:12:41,860 I mean, I guess that's the difference between you and I in the art world. 196 00:12:41,879 --> 00:12:44,506 You collect, and I connect. 197 00:12:44,530 --> 00:12:48,285 Frankly, I'm surprised you showed up to this meeting at all. 198 00:12:48,309 --> 00:12:50,518 Unlike yourself, I have little interest 199 00:12:50,537 --> 00:12:53,535 in playing dilettante with these women. 200 00:12:53,559 --> 00:12:57,375 I'm here to have a conversation with you alone. 201 00:12:57,395 --> 00:13:01,015 Well, hang on a sec while I hide all the blunt objects. 202 00:13:01,039 --> 00:13:04,655 I mean, that is how you and your kind prefer to deal with me. 203 00:13:04,679 --> 00:13:08,978 Do you have any idea what your spiteful retaliation did to my son? 204 00:13:09,001 --> 00:13:11,719 Hopefully create an irreparable rift between you two. 205 00:13:11,743 --> 00:13:14,869 Well, then, you'll be disappointed to learn that your plan didn't work. 206 00:13:14,892 --> 00:13:17,906 The only thing meeting his father accomplished 207 00:13:17,918 --> 00:13:19,609 was to destroy Patrick. 208 00:13:19,632 --> 00:13:21,261 I'm sorry. 209 00:13:21,285 --> 00:13:24,763 You expect me to feel guilty for helping Patrick find his father? 210 00:13:24,787 --> 00:13:28,515 Jimmy Brennan was a horrible, violent man. 211 00:13:28,538 --> 00:13:31,274 And Patrick learned that he was born 212 00:13:31,297 --> 00:13:34,127 from an unspeakable circumstance. 213 00:13:35,842 --> 00:13:37,920 I hid the truth to protect my son, 214 00:13:37,944 --> 00:13:41,325 and now, because of your childish, myopic games, 215 00:13:41,349 --> 00:13:43,709 Patrick thinks he's unworthy of love. 216 00:13:46,616 --> 00:13:47,544 I didn't know. 217 00:13:47,567 --> 00:13:50,639 And in your arrogance, you didn't care. 218 00:13:50,658 --> 00:13:52,724 My son is on the precipice. 219 00:13:52,748 --> 00:13:54,039 His life is at risk, 220 00:13:54,063 --> 00:13:57,996 and the blame rests squarely on your narrow shoulders, Mr. Ross. 221 00:14:02,067 --> 00:14:03,934 I'm not sure how much longer I'll be. 222 00:14:03,958 --> 00:14:08,426 Come on in. It's open. 223 00:14:08,437 --> 00:14:09,870 Right. 224 00:14:09,894 --> 00:14:12,677 No matter what I decide to do with Grayson Manor, 225 00:14:12,697 --> 00:14:15,777 I'm prepared to force an eviction. 226 00:14:15,800 --> 00:14:17,148 Uh-huh. 227 00:14:19,865 --> 00:14:21,708 I'll call you back. 228 00:14:21,732 --> 00:14:25,435 I got a call from my realtor today. 229 00:14:25,458 --> 00:14:29,070 Seems the house I was about to lose is now mine if I want it. 230 00:14:29,094 --> 00:14:30,103 That's wonderful. 231 00:14:30,127 --> 00:14:33,154 I asked what made the owners change their minds, and... 232 00:14:34,258 --> 00:14:37,555 ...he said they'd received an e-mail on my behalf 233 00:14:37,579 --> 00:14:39,950 from a top attorney -- 234 00:14:39,974 --> 00:14:44,721 one who talked about how my kid and I deserve my dream home 235 00:14:44,744 --> 00:14:46,881 after the difficult life that I've had. 236 00:14:46,893 --> 00:14:49,908 - I wanted to help. - Why? 237 00:14:49,931 --> 00:14:51,364 I mean, if my dad sent you this stuff, 238 00:14:51,387 --> 00:14:54,564 then you knew that we were on hard times before. 239 00:14:56,388 --> 00:14:57,933 Please. 240 00:14:59,223 --> 00:15:00,768 Let me just do this for you. 241 00:15:00,791 --> 00:15:04,026 You know what my last memory of the woman who raised me is? 242 00:15:06,341 --> 00:15:09,358 The giant breakfast that she made me. 243 00:15:10,731 --> 00:15:14,583 It was eggs and bacon, pancakes. 244 00:15:16,815 --> 00:15:18,400 And ice cream. 245 00:15:20,552 --> 00:15:21,690 Could never figure out why 246 00:15:21,714 --> 00:15:25,637 until my dad told me that she'd left us. 247 00:15:25,660 --> 00:15:27,340 I'm not doing this out of guilt. 248 00:15:27,364 --> 00:15:30,052 Come on. How could you not be? 249 00:15:30,076 --> 00:15:33,234 Unless you really are a Grayson, since I know they never feel it. 250 00:15:35,288 --> 00:15:37,155 I am nothing like them. 251 00:15:45,512 --> 00:15:48,612 I'm sorry you feel that way. 252 00:16:10,525 --> 00:16:14,712 I know, uh, you've got a long history of popping by my place, 253 00:16:14,780 --> 00:16:17,396 so I decided I'd return the favor. 254 00:16:17,420 --> 00:16:19,768 Besides, knew it was the only way you'd see me. 255 00:16:19,792 --> 00:16:21,562 You shouldn't be here, Nolan. 256 00:16:21,585 --> 00:16:23,570 Look. 257 00:16:23,593 --> 00:16:26,934 I know we have been through the ringer, 258 00:16:26,958 --> 00:16:29,435 but, uh, I had no idea 259 00:16:29,459 --> 00:16:31,426 who your father was when I dropped that bomb. 260 00:16:31,449 --> 00:16:32,864 So, if you did know, that would've stopped you? 261 00:16:32,888 --> 00:16:35,729 Yeah... Patrick, it would have. 262 00:16:35,753 --> 00:16:37,634 But I'm starting to wonder what, 263 00:16:37,657 --> 00:16:41,955 if anything, will stop you. 264 00:16:41,978 --> 00:16:44,644 I read about Jimmy's death. I don't know, should we call it a murder? 265 00:16:44,667 --> 00:16:46,100 - They ruled that an accident. - I know, 266 00:16:46,123 --> 00:16:49,205 which is fast becoming a euphemism for "Patrick did it." 267 00:16:49,229 --> 00:16:52,299 So, let me ask you -- how many people did you kill 268 00:16:52,323 --> 00:16:54,979 before you came to the Hamptons? 'Cause my guess is zero. 269 00:16:55,003 --> 00:16:57,197 Don't stand there and act so innocent, Nolan. We both know you're not. 270 00:16:57,221 --> 00:17:00,306 I don't have blood on my hands. 271 00:17:00,329 --> 00:17:02,231 Wait, so does Victoria pick the victims, 272 00:17:02,255 --> 00:17:04,203 or are you just scoring points with Mommy? 273 00:17:04,226 --> 00:17:06,320 You got no idea what she's been through, so stop attacking her. 274 00:17:06,344 --> 00:17:09,209 Or what? I'll have an accident next? 275 00:17:11,908 --> 00:17:13,676 You've totally changed. 276 00:17:14,978 --> 00:17:16,212 You don't even see it. 277 00:17:18,080 --> 00:17:20,249 You really think you know me, don't you? 278 00:17:22,371 --> 00:17:24,038 You don't. 279 00:17:25,618 --> 00:17:27,545 I know you used to be an artist. 280 00:17:27,557 --> 00:17:30,312 - Yeah, well... - And I know you've got a booth at the Art Walk 281 00:17:30,335 --> 00:17:31,985 that's currently sitting empty, 282 00:17:32,009 --> 00:17:37,398 and I know that Stefano Leone will be disappointed. 283 00:17:37,421 --> 00:17:39,481 Stefano Leone's gonna be there? 284 00:17:41,512 --> 00:17:44,890 I set it up back when we were dating. 285 00:17:44,913 --> 00:17:48,889 I, uh, wanted it to be a surprise. 286 00:17:48,913 --> 00:17:51,089 Patrick... 287 00:17:51,113 --> 00:17:56,536 I wanted good things for you, and -- call me crazy -- 288 00:17:56,559 --> 00:17:59,577 Mm, I still do. 289 00:17:59,601 --> 00:18:02,262 But since I forgot that you can't do anything 290 00:18:02,286 --> 00:18:05,130 that Victoria doesn't sanction, 291 00:18:05,154 --> 00:18:08,207 I will send Stefano your regrets. 292 00:18:17,119 --> 00:18:18,490 That's not gonna work! 293 00:18:18,513 --> 00:18:21,085 Only by stripping away the body can we then focus on your mind, 294 00:18:21,108 --> 00:18:23,246 and by shedding that, your soul. 295 00:18:23,269 --> 00:18:25,727 - You'll never be Takeda. - You think I want to be here? 296 00:18:25,795 --> 00:18:27,162 I only came back because you destroyed us, 297 00:18:27,229 --> 00:18:28,697 and I won't let that be for nothing. 298 00:18:28,764 --> 00:18:30,532 - I didn't ask for your help. - God, you're ungrateful. 299 00:18:30,599 --> 00:18:32,200 You don't even know who your allies are anymore. 300 00:18:32,268 --> 00:18:34,469 - But I know who my enemies are. - Who, the Graysons? 301 00:18:34,537 --> 00:18:36,538 Then why didn't your blackouts harm them? 302 00:18:36,605 --> 00:18:38,373 No, instead, you went after Nolan and me. 303 00:18:38,441 --> 00:18:40,081 You're misdirecting your anger. 304 00:18:40,104 --> 00:18:42,545 I think the person you're truly angry at is yourself, 305 00:18:42,568 --> 00:18:43,930 but you won't admit it. 306 00:18:43,954 --> 00:18:46,537 Go to hell. 307 00:19:12,834 --> 00:19:14,490 Emily? 308 00:19:18,565 --> 00:19:20,139 My father... 309 00:19:22,317 --> 00:19:24,184 He's to blame for everything. 310 00:19:37,449 --> 00:19:39,497 Paul Charney. 311 00:19:39,515 --> 00:19:41,981 Or should I say "Your Honor" now? 312 00:19:42,005 --> 00:19:44,264 Enjoying a respite before the fall term? 313 00:19:44,287 --> 00:19:47,556 To be honest, Stevie, I just heard some disturbing news. 314 00:19:47,580 --> 00:19:50,863 Paul and I were discussing your plans to level Grayson Manor. 315 00:19:50,887 --> 00:19:53,211 I've actually changed my mind. 316 00:19:53,235 --> 00:19:57,067 Now I'm thinking it could be put to better use as a halfway house. 317 00:19:58,690 --> 00:20:01,015 The manor is an architectural treasure. 318 00:20:01,038 --> 00:20:02,682 And Paul is the chairperson 319 00:20:02,706 --> 00:20:04,855 of the South Hampton historical commission. 320 00:20:04,878 --> 00:20:07,746 He wants to see to it that it's protected by national landmark laws. 321 00:20:07,769 --> 00:20:10,329 Which means it can't be used as a treatment center 322 00:20:10,352 --> 00:20:12,020 or anything else. 323 00:20:12,043 --> 00:20:16,456 A landmark needs to meet half a dozen historical criteria 324 00:20:16,480 --> 00:20:17,771 to be registered. 325 00:20:17,795 --> 00:20:20,831 I hardly think Grayson Manor qualifies, 326 00:20:20,855 --> 00:20:24,287 unless there's a value in the legacy of tabloid scandals. 327 00:20:24,311 --> 00:20:25,802 Careful, Stevie. 328 00:20:25,825 --> 00:20:28,162 You're no stranger to scandal, either. 329 00:20:28,185 --> 00:20:31,091 See you in court. 330 00:20:31,115 --> 00:20:34,247 Well, it seems it's not just me you'll be fighting with. 331 00:20:34,271 --> 00:20:36,532 It's funny. I wouldn't think you'd need so much help. 332 00:20:43,872 --> 00:20:46,075 Are you ready to talk? 333 00:20:48,260 --> 00:20:49,904 Untie me, please. 334 00:21:16,420 --> 00:21:18,967 It was my father all along. 335 00:21:21,256 --> 00:21:24,074 That's why you defaced the carving he made for you. 336 00:21:28,770 --> 00:21:30,907 Or was it something more? 337 00:21:33,101 --> 00:21:37,328 He carved it the morning he was taken. 338 00:21:37,352 --> 00:21:40,428 Why that day? 339 00:21:40,452 --> 00:21:42,330 I don't know. 340 00:21:45,093 --> 00:21:48,185 I think I was in trouble for something. 341 00:21:48,208 --> 00:21:49,582 Are you certain that it was your fault? 342 00:21:49,594 --> 00:21:51,907 Try and remember, Emily. 343 00:22:00,345 --> 00:22:03,192 It was the night before he was taken. 344 00:22:03,216 --> 00:22:04,682 Victoria. 345 00:22:06,040 --> 00:22:10,162 She was saying she wanted to run away with him. 346 00:22:10,183 --> 00:22:13,926 He didn't see me, but she saw me in the shadows. 347 00:22:13,949 --> 00:22:15,335 She gave me this look. 348 00:22:22,386 --> 00:22:24,320 You already told me all this. 349 00:22:24,388 --> 00:22:26,122 Be brave enough to go deeper. 350 00:22:31,361 --> 00:22:33,496 I knew she couldn't be trusted. 351 00:22:39,102 --> 00:22:41,537 I just wanted to make sure he was okay. 352 00:22:50,113 --> 00:22:51,547 David. 353 00:22:51,615 --> 00:22:53,482 - David! - Get out! 354 00:22:55,752 --> 00:22:57,720 - No! - Amanda, stop! 355 00:22:57,788 --> 00:22:59,388 - No! - Stop! Stop! 356 00:22:59,456 --> 00:23:02,191 - Hey. Hey. - Let me go! You yelled at me! 357 00:23:02,259 --> 00:23:05,179 What's she doing here? I don't like her! She hates me! 358 00:23:05,202 --> 00:23:06,429 Why would you say that? 359 00:23:06,496 --> 00:23:07,697 You don't even know her yet. 360 00:23:07,764 --> 00:23:09,832 No, tell her to go away now! 361 00:23:09,900 --> 00:23:12,001 I'm not gonna do that, Amanda. I love her, and you will, too. 362 00:23:12,069 --> 00:23:13,669 No, she's not my mom. 363 00:23:13,737 --> 00:23:17,039 Hey. Hey. Your mom is gone. 364 00:23:17,107 --> 00:23:19,508 You have to accept Victoria, 365 00:23:19,576 --> 00:23:22,044 because we are gonna be a family. 366 00:23:25,015 --> 00:23:27,149 He got his wish. 367 00:23:29,286 --> 00:23:31,620 I'm a Grayson now. 368 00:23:32,989 --> 00:23:34,481 Emily. 369 00:23:36,441 --> 00:23:38,361 Why didn't he listen to me? 370 00:23:40,988 --> 00:23:43,383 Why? 371 00:23:43,407 --> 00:23:45,391 Everything could've been different. 372 00:23:47,770 --> 00:23:51,551 - Everything could've been... - It's okay. 373 00:24:01,853 --> 00:24:05,361 - Patrick? - Hi. 374 00:24:05,429 --> 00:24:08,231 Well, after this morning, I didn't think you would come. 375 00:24:08,298 --> 00:24:10,970 Well, I, you know, figured forcing myself out 376 00:24:10,993 --> 00:24:13,217 might help me shake whatever it is I'm feeling, so... 377 00:24:13,238 --> 00:24:15,293 It's important that you stop torturing yourself 378 00:24:15,316 --> 00:24:19,304 about the past and start living in the present... 379 00:24:19,327 --> 00:24:21,878 ...because there are always problems to be dealt with. 380 00:24:24,170 --> 00:24:25,732 Something wrong? 381 00:24:25,755 --> 00:24:28,474 Oh, nothing that you need to worry about. 382 00:24:28,498 --> 00:24:32,267 Let's focus on putting your artwork up, yeah? 383 00:24:32,290 --> 00:24:34,739 Mom, why don't you just tell me what's going on? 384 00:24:40,016 --> 00:24:42,770 Stevie Grayson. 385 00:24:42,782 --> 00:24:44,649 She's proving to be more tenacious 386 00:24:44,672 --> 00:24:45,961 at the pursuit of our home than I thought. 387 00:24:45,985 --> 00:24:47,817 You got the city council on your side, right? 388 00:24:47,840 --> 00:24:50,791 Well, they're no match for her legal acrobatics. 389 00:24:50,815 --> 00:24:52,827 To think that when she and Conrad were together, 390 00:24:52,850 --> 00:24:56,621 she was nothing but a socialite enjoying the high life. 391 00:24:56,645 --> 00:24:58,679 What changed her? 392 00:24:58,747 --> 00:25:00,495 I did. 393 00:25:00,517 --> 00:25:03,253 After Conrad left her for me, it must've been a wake-up call. 394 00:25:03,276 --> 00:25:06,768 But if she thinks that I'm going to tolerate her insolence, 395 00:25:06,787 --> 00:25:09,817 she's wrong. 396 00:25:09,840 --> 00:25:11,525 There are other ways to deal with her. 397 00:25:11,543 --> 00:25:12,732 What are you trying to say? 398 00:25:12,755 --> 00:25:15,057 That if I created this beast, 399 00:25:15,080 --> 00:25:18,202 don't you think it's time I slay it? 400 00:25:18,225 --> 00:25:20,815 Mom, I need to know what it is you're planning to do. 401 00:25:20,838 --> 00:25:22,529 I won't go into the details here. 402 00:25:22,553 --> 00:25:26,140 Today is about you and your work, all right? 403 00:25:44,213 --> 00:25:48,105 I finally remember what I did during my blackouts. 404 00:25:49,611 --> 00:25:52,810 It's all because of that one memory. 405 00:25:52,877 --> 00:25:55,961 That's why I was sabotaging everything. 406 00:25:55,970 --> 00:25:58,349 Because you didn't think he was worth it. 407 00:25:59,973 --> 00:26:03,554 With everything that happened with my father, I understand. 408 00:26:05,737 --> 00:26:08,544 You're the only person who knew how to save me. 409 00:26:10,984 --> 00:26:14,532 - I'm not sure I deserve it. - You do. 410 00:26:14,555 --> 00:26:16,422 And so does your father. 411 00:26:20,779 --> 00:26:23,080 The only mistake he made was 412 00:26:24,677 --> 00:26:27,131 falling for the wrong woman. 413 00:26:36,725 --> 00:26:40,391 Which means I still need to clear his name. 414 00:26:40,415 --> 00:26:43,080 Now, that's the Emily I know. 415 00:26:46,323 --> 00:26:48,681 Now, you finish what you started. 416 00:26:48,749 --> 00:26:51,083 You make them pay for what they've done. 417 00:27:29,496 --> 00:27:31,773 The brush strokes are a bit heavy, 418 00:27:31,797 --> 00:27:35,121 but I think maybe that was intentional. 419 00:27:35,145 --> 00:27:38,534 Uh, Mr. Leone. It's an honor, sir. 420 00:27:38,558 --> 00:27:41,387 An honor would be an answer to my question. 421 00:27:41,411 --> 00:27:43,278 Right. Uh... 422 00:27:45,301 --> 00:27:47,837 Honestly, I was trying to -- 423 00:27:47,861 --> 00:27:49,763 was trying to ram the paint through the canvas that day, 424 00:27:49,786 --> 00:27:52,277 which never really leads to good art, does it? 425 00:27:52,301 --> 00:27:54,367 But the talent is there. 426 00:27:56,839 --> 00:27:59,749 I understand you run a gallery. 427 00:27:59,817 --> 00:28:02,585 Uh, with my mother, yes. I do, yeah. 428 00:28:02,604 --> 00:28:05,034 Well, then, this may not interest you, 429 00:28:05,058 --> 00:28:09,016 but I've been looking for an apprentice in my Tuscan studio. 430 00:28:09,028 --> 00:28:11,447 The pay is minimal, and the hours are long. 431 00:28:11,470 --> 00:28:13,422 Uh, I... 432 00:28:13,445 --> 00:28:17,033 - I don't know what to say. Um... - Just consider it. 433 00:28:37,824 --> 00:28:39,788 Hey. 434 00:28:39,856 --> 00:28:41,723 Finally feel like talking? 435 00:28:42,807 --> 00:28:44,944 - Yeah. - Good. 436 00:28:44,968 --> 00:28:46,728 Come here for a second. 437 00:28:49,501 --> 00:28:52,648 Now, you know, we all make mistakes, Amanda. 438 00:28:52,672 --> 00:28:55,933 I'm sorry that we fought and that you got scared. 439 00:28:55,956 --> 00:28:58,607 I, uh, never want that for you. 440 00:29:01,132 --> 00:29:02,588 Right. 441 00:29:05,929 --> 00:29:07,449 Daddy, what are you doing? 442 00:29:07,517 --> 00:29:09,597 Right now, it all looks really bad, right? 443 00:29:09,620 --> 00:29:10,489 Yeah. 444 00:29:10,513 --> 00:29:13,918 But you and I -- we can fix any problem. 445 00:29:16,195 --> 00:29:18,662 When this is done, it's gonna be a reminder 446 00:29:18,686 --> 00:29:22,763 that no mistake is ever gonna break us apart. 447 00:29:22,787 --> 00:29:26,579 As long as you never forget I love you. 448 00:29:32,007 --> 00:29:33,241 Emily? 449 00:29:35,287 --> 00:29:37,111 Jack, hey. 450 00:29:37,179 --> 00:29:39,330 Can I, uh... 451 00:29:39,353 --> 00:29:41,584 Can I talk to you for a minute? 452 00:29:41,608 --> 00:29:44,407 Of course. 453 00:29:44,426 --> 00:29:47,403 When your mom showed up, did you get a chance to talk to her? 454 00:29:47,425 --> 00:29:50,980 I mean... honestly? 455 00:29:51,003 --> 00:29:57,283 Um... I wish I could have. 456 00:29:57,306 --> 00:29:59,197 Why? 457 00:30:02,142 --> 00:30:04,209 'Cause my mother just came back, 458 00:30:04,232 --> 00:30:06,517 and I'm not really sure what to do about it. 459 00:30:06,541 --> 00:30:08,929 What? 460 00:30:08,952 --> 00:30:10,838 You haven't seen her in 20 years. 461 00:30:10,850 --> 00:30:13,139 Actually, I'm not talking about the person 462 00:30:13,162 --> 00:30:16,311 that I've been pissed off at this whole time for bailing on me and Dec. 463 00:30:16,334 --> 00:30:18,601 What do you mean? 464 00:30:21,169 --> 00:30:25,103 Stevie Grayson is my biological mother. 465 00:30:28,093 --> 00:30:28,974 What? 466 00:30:28,997 --> 00:30:31,682 She had an affair with my dad, and she left town, 467 00:30:31,705 --> 00:30:33,502 hid the pregnancy from Conrad, 468 00:30:33,525 --> 00:30:35,862 then my dad and mom raised me as their own. 469 00:30:35,885 --> 00:30:39,477 Stevie Grayson? 470 00:30:39,489 --> 00:30:41,003 Are you sure? 471 00:30:43,780 --> 00:30:45,553 What else did she say? 472 00:30:46,808 --> 00:30:51,188 Just, you know, that it was hard to let me go, 473 00:30:51,211 --> 00:30:54,342 but I can tell that she's holding something back. 474 00:30:54,366 --> 00:30:56,068 And if she's this closed off already, 475 00:30:56,092 --> 00:30:57,744 I don't see the point in making an effort. 476 00:30:57,760 --> 00:30:59,865 Well, if this is true, 477 00:31:01,447 --> 00:31:04,551 she's the only parent you've got. 478 00:31:04,569 --> 00:31:07,873 And, yeah, she made a mistake years ago, but... 479 00:31:10,003 --> 00:31:12,411 Maybe you should give her a chance. 480 00:31:14,042 --> 00:31:17,283 Just please be careful. 481 00:31:34,940 --> 00:31:36,341 And, Jack... 482 00:31:38,411 --> 00:31:42,166 Thanks for giving me a chance, too. 483 00:31:42,189 --> 00:31:43,648 It means a lot. 484 00:32:03,302 --> 00:32:06,720 Mom, this is really hard for me to say. 485 00:32:06,739 --> 00:32:09,585 But, uh... 486 00:32:09,608 --> 00:32:12,711 You know that when you hurt, I hurt, too. 487 00:32:14,447 --> 00:32:17,052 And the problem is, when someone hurts you, 488 00:32:19,078 --> 00:32:21,273 I become someone I barely recognize, 489 00:32:21,297 --> 00:32:23,751 someone who will 490 00:32:23,774 --> 00:32:28,287 strike out to protect the one person I value most. 491 00:32:28,310 --> 00:32:30,829 And I know now where that darkness comes from. 492 00:32:30,852 --> 00:32:33,106 It comes from my father. 493 00:32:33,130 --> 00:32:36,159 I feel like if I stay here, others will suffer, too. 494 00:32:38,869 --> 00:32:40,995 I've been given an opportunity, 495 00:32:41,018 --> 00:32:44,881 one that I think will make you proud of me. 496 00:32:44,905 --> 00:32:48,137 But it means I have to leave here. 497 00:32:48,160 --> 00:32:51,129 And I hate doing this the way that I'm doing it, 498 00:32:51,152 --> 00:32:53,985 but I can't look in your eyes. 499 00:32:54,008 --> 00:32:58,040 If I did, I would waver. 500 00:32:58,064 --> 00:33:00,917 I really hope you understand. 501 00:33:03,384 --> 00:33:07,963 Goodbye, Mom. I will always love you. 502 00:33:24,389 --> 00:33:26,502 Have you heard the news? 503 00:33:26,526 --> 00:33:29,848 Pascal LeMarchal is on his way from Paris. 504 00:33:29,872 --> 00:33:32,663 Oh, I didn't know you were such a fan. 505 00:33:32,686 --> 00:33:35,701 Well, I'm not, really, but he's one of the biggest media moguls 506 00:33:35,724 --> 00:33:38,976 in the world, and he'll be in these offices tomorrow. 507 00:33:39,000 --> 00:33:42,359 Right on schedule. 508 00:33:42,382 --> 00:33:44,825 That's why you challenged Margaux's authority. 509 00:33:44,848 --> 00:33:46,441 You knew she'd have to go to the board. 510 00:33:46,465 --> 00:33:48,541 Which meant running home to Papa, 511 00:33:48,565 --> 00:33:50,663 and I knew he couldn't resist engaging me 512 00:33:50,686 --> 00:33:52,659 on his daughter's behalf. 513 00:33:52,682 --> 00:33:54,685 But why do you want Mr. LeMarchal here? 514 00:33:54,708 --> 00:33:59,418 Oh, well, Charlotte, I could tell you, 515 00:33:59,442 --> 00:34:02,018 or, if you want to see how the business of power works, 516 00:34:02,042 --> 00:34:05,329 you could take a ringside seat. 517 00:34:05,353 --> 00:34:07,149 Sign me up. 518 00:34:14,365 --> 00:34:15,891 Jack. 519 00:34:17,242 --> 00:34:18,642 The only time I've missed out on my kid's life 520 00:34:18,710 --> 00:34:19,877 is when things were truly messed up, 521 00:34:19,945 --> 00:34:21,245 so whatever it was that made you stay away, 522 00:34:21,313 --> 00:34:22,913 it must've been bad, but... 523 00:34:24,549 --> 00:34:28,673 I guess I just wanted to make sure it wasn't because of me or my dad. 524 00:34:28,697 --> 00:34:31,421 It wasn't. 525 00:34:44,061 --> 00:34:47,466 I was actually trying to protect you from who I was then. 526 00:35:00,104 --> 00:35:02,018 When I lived here, 527 00:35:02,041 --> 00:35:05,977 I couldn't exist without a drink in my hand, 528 00:35:06,001 --> 00:35:10,651 hence my time at your bar and with your father. 529 00:35:10,674 --> 00:35:15,606 But now I'm sober, coming up on 20 years. 530 00:35:26,975 --> 00:35:29,629 I was, um... 531 00:35:29,652 --> 00:35:32,118 I was in rehab for the first time 532 00:35:32,141 --> 00:35:34,266 when I found out I was pregnant. 533 00:35:35,476 --> 00:35:39,791 But after I had you, I realized 534 00:35:39,814 --> 00:35:44,110 I couldn't be a decent mother until I learned how to take care of myself, 535 00:35:44,134 --> 00:35:47,773 which took longer than I expected. 536 00:35:50,602 --> 00:35:53,087 - It was 30 years. - I know. 537 00:35:53,110 --> 00:35:58,067 The Hamptons are full of triggers for me, 538 00:35:58,090 --> 00:36:00,968 the greatest being Conrad and Victoria. 539 00:36:03,002 --> 00:36:06,540 Well... That, I can understand. 540 00:36:08,391 --> 00:36:10,760 But still, why now? 541 00:36:10,771 --> 00:36:12,850 I was ready to face them. 542 00:36:15,104 --> 00:36:16,889 And you. 543 00:36:23,358 --> 00:36:26,740 Then how about this? 544 00:36:26,763 --> 00:36:31,211 How about you come over to my house tomorrow, 545 00:36:31,223 --> 00:36:33,509 officially meet your grandson? 546 00:36:38,268 --> 00:36:40,271 I would like nothing more. 547 00:36:52,071 --> 00:36:58,359 I thought Brunello appropriate 548 00:36:58,382 --> 00:37:02,293 to honor the next chapter of Patrick's life. 549 00:37:02,304 --> 00:37:07,694 Please thank Stefano again for affording him the opportunity. 550 00:37:07,717 --> 00:37:11,979 You were the one that made him an offer he couldn't refuse, but... 551 00:37:12,002 --> 00:37:15,975 In truth, even without the money, 552 00:37:15,998 --> 00:37:18,370 he thinks your boy has talent. 553 00:37:18,394 --> 00:37:21,041 Of course he does. 554 00:37:21,065 --> 00:37:25,586 Maybe now, Patrick can rid his heart of all the hurt and hatred 555 00:37:25,609 --> 00:37:30,141 that clouded it during his time here. 556 00:37:30,159 --> 00:37:33,740 Your plan worked, Victoria. 557 00:37:33,763 --> 00:37:37,204 You did the right thing. 558 00:37:37,227 --> 00:37:40,929 It sickens me that the only way to save Patrick 559 00:37:40,953 --> 00:37:42,526 was to let him think I was a monster 560 00:37:42,550 --> 00:37:46,248 who wanted Stevie Grayson dead. 561 00:37:46,271 --> 00:37:50,616 - What? No snappy rejoinder? - None needed. 562 00:37:50,639 --> 00:37:54,396 You let me help break your heart. 563 00:37:54,420 --> 00:37:56,714 Don't tell me yours doesn't hurt, too. 564 00:37:59,800 --> 00:38:01,948 To Patrick. 565 00:38:04,836 --> 00:38:06,738 To my son. 566 00:38:16,073 --> 00:38:19,502 I assume you have information on my wife. 567 00:38:19,525 --> 00:38:22,955 It wasn't as difficult to track as you led me to believe. 568 00:38:22,979 --> 00:38:25,476 Was she with my father? 569 00:38:25,499 --> 00:38:27,648 I think you're testing the wrong theory. 570 00:38:27,671 --> 00:38:30,496 She actually broke into his room at the South Fork. 571 00:38:30,520 --> 00:38:32,580 - Why? - I don't know what her plan was. 572 00:38:32,603 --> 00:38:34,737 About 30 seconds later, some guy came in after her. 573 00:38:34,749 --> 00:38:36,602 I had to duck behind a wall so he didn't see me. 574 00:38:36,625 --> 00:38:39,237 The next thing I know, they're gone. 575 00:38:39,256 --> 00:38:40,493 So you lost them? 576 00:38:40,517 --> 00:38:43,732 I came out the service entrance and caught a plate as he drove off. 577 00:38:43,755 --> 00:38:46,033 Fed the specs to a couple buddies in the force, 578 00:38:46,057 --> 00:38:49,065 and a couple hours later, they found his car. 579 00:38:58,228 --> 00:39:00,209 You've seen him before. 580 00:39:01,973 --> 00:39:04,881 And I never thought I'd be happy to see him again. 581 00:39:10,725 --> 00:39:13,085 I'm glad it worked out. 582 00:39:13,108 --> 00:39:17,887 I finally, uh, understand why she was scared. 583 00:39:17,911 --> 00:39:21,839 Turns out she's a recovering alcoholic. 584 00:39:21,862 --> 00:39:23,666 The Graysons aren't exactly her favorite people. 585 00:39:25,061 --> 00:39:28,046 Well, it's good that she opened up. 586 00:39:28,070 --> 00:39:30,332 Ah. 587 00:39:30,348 --> 00:39:33,930 Duty calls. 588 00:39:33,954 --> 00:39:37,072 - Good night, Emily. - Good night. 589 00:39:43,556 --> 00:39:45,423 - Hey. - Hey. 590 00:39:45,447 --> 00:39:47,570 Sprucing up the cottage? 591 00:39:47,593 --> 00:39:51,468 That's a good sign. How you feeling? 592 00:39:51,492 --> 00:39:53,218 Better. 593 00:39:53,241 --> 00:39:56,265 Yeah, I think I finally have a handle on all this. 594 00:39:56,288 --> 00:39:59,447 Now that you've sent your demons packing, 595 00:39:59,470 --> 00:40:02,112 is Danny next? 596 00:40:02,135 --> 00:40:05,235 Not until I know what my next step is, 597 00:40:05,258 --> 00:40:08,746 but it will be good to have a refuge from Grayson Manor. 598 00:40:10,458 --> 00:40:13,440 Then... 599 00:40:13,464 --> 00:40:19,916 Consider this a house re-warming. 600 00:40:19,928 --> 00:40:22,147 And... 601 00:40:22,170 --> 00:40:27,627 Only your touch can open it. 602 00:40:30,861 --> 00:40:32,695 Thank you, Nolan. 603 00:40:34,831 --> 00:40:37,664 For this, 604 00:40:37,687 --> 00:40:40,136 and for sending Aiden today. 605 00:40:41,424 --> 00:40:44,233 I almost lost everything. 606 00:40:44,257 --> 00:40:47,943 Yeah, I hoped he'd come through for you. 607 00:40:47,967 --> 00:40:51,235 So, I think this calls for a toast. 608 00:40:51,258 --> 00:40:54,311 I'm thinking... gin martinis? 609 00:40:56,130 --> 00:40:57,631 Gin martinis? 610 00:40:57,699 --> 00:40:59,366 Turns out she's a recovering alcoholic. 611 00:40:59,434 --> 00:41:01,201 Gin on her breath. 612 00:41:10,282 --> 00:41:12,219 I don't get many visitors, but when I do, 613 00:41:12,243 --> 00:41:15,215 it gives me a moment of hope within the struggle. 614 00:41:18,727 --> 00:41:21,780 Because I think maybe you'll walk through that door 615 00:41:21,804 --> 00:41:23,985 having forgiven me. 616 00:41:24,052 --> 00:41:25,920 I had that hope today. 617 00:41:37,972 --> 00:41:39,473 Mr. Clarke. 618 00:41:39,540 --> 00:41:43,664 I'm a lawyer, and I'm interested in your case. 619 00:41:43,688 --> 00:41:45,120 I wanted to believe her, 620 00:41:45,132 --> 00:41:47,910 but that's when I noticed the gin on her breath. 621 00:41:47,933 --> 00:41:49,283 A few days later, I found out 622 00:41:49,307 --> 00:41:52,413 that she'd been disbarred for drinking. 623 00:41:52,437 --> 00:41:56,405 But I still cherish the one moment of hope I had that day, 624 00:41:56,429 --> 00:41:59,643 because that hope is you, Amanda. 625 00:41:59,666 --> 00:42:00,770 It always is. 626 00:42:00,793 --> 00:42:02,262 Cin-cin. 627 00:42:05,040 --> 00:42:07,154 Ems? 628 00:42:07,177 --> 00:42:08,868 What's wrong? 629 00:42:10,019 --> 00:42:11,512 A lawyer disbarred. 630 00:42:14,425 --> 00:42:17,585 I think Stevie Grayson visited my father in prison. 631 00:42:19,959 --> 00:42:22,260 What do you think she wanted? 632 00:42:22,284 --> 00:42:24,971 I don't know. 633 00:42:24,994 --> 00:42:28,716 But she came here with secrets. 634 00:42:28,740 --> 00:42:31,279 I'm gonna find out every single one. 635 00:42:31,291 --> 00:42:35,553 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com