1 00:00:01,796 --> 00:00:03,322 Previously on Revenge... 2 00:00:03,346 --> 00:00:04,791 I have nowhere to go. 3 00:00:04,810 --> 00:00:06,925 Darling, there's really nothing I can do to help you now. 4 00:00:06,939 --> 00:00:08,514 I have no resources. 5 00:00:08,537 --> 00:00:10,657 - Do you work in finance? - A little bit. 6 00:00:10,681 --> 00:00:12,045 How much do you hate it 7 00:00:12,068 --> 00:00:13,759 when people ask you for free advice? 8 00:00:13,783 --> 00:00:16,408 Conrad laid waste to our family assets. 9 00:00:16,431 --> 00:00:18,521 Let me help. Call it a loan? 10 00:00:18,545 --> 00:00:20,262 I like to get out and clear my head. 11 00:00:20,286 --> 00:00:22,599 Should you ever want any company... 12 00:00:22,622 --> 00:00:25,178 David, meet your daughter. 13 00:00:25,202 --> 00:00:27,750 Do it. Shoot. 14 00:00:27,773 --> 00:00:29,429 End this whole thing right now. 15 00:00:29,452 --> 00:00:32,365 I owe you so much more than a quick death. 16 00:00:32,388 --> 00:00:33,836 - What did she want? - Charlotte. 17 00:00:33,860 --> 00:00:35,492 I thought that it was you that she was after. 18 00:00:35,515 --> 00:00:38,228 Emily wants to destroy our whole family. 19 00:00:40,538 --> 00:00:41,900 Emily! 20 00:00:41,924 --> 00:00:43,144 - Who was that? - What did you see? 21 00:00:43,168 --> 00:00:44,858 Guy in sweatshirt with a knife. 22 00:00:44,882 --> 00:00:46,732 I barely saw his face. 23 00:00:55,289 --> 00:00:57,919 - Do you see him? - No. 24 00:00:57,942 --> 00:01:01,018 The system was mid-reboot. Most of the cameras were down. 25 00:01:01,041 --> 00:01:03,132 Thank God I heard the motion detectors. 26 00:01:03,144 --> 00:01:06,555 - You could've been killed. - I'm okay, Nolan. 27 00:01:06,578 --> 00:01:08,410 Barely. 28 00:01:08,434 --> 00:01:10,893 Ems, there was a man in your room 29 00:01:10,917 --> 00:01:12,091 with a knife, 30 00:01:12,114 --> 00:01:14,427 and he was not after your stash of vintage Cartier. 31 00:01:14,451 --> 00:01:17,470 He wanted blood. 32 00:01:17,493 --> 00:01:18,702 Wait... 33 00:01:18,726 --> 00:01:21,063 Do you think this is what Victoria had planned? 34 00:01:21,087 --> 00:01:22,709 That would explain why she didn't shoot me 35 00:01:22,732 --> 00:01:23,813 when she had the chance. 36 00:01:23,836 --> 00:01:26,831 Of course she'd hire someone else to do her dirty work. 37 00:01:26,854 --> 00:01:29,517 At least he failed. 38 00:01:29,541 --> 00:01:31,152 Yeah. Well, it's my move now. 39 00:01:31,176 --> 00:01:34,120 No, no, no, no. No more moves. 40 00:01:34,144 --> 00:01:35,953 I say we tag out. Let's call the police. 41 00:01:35,977 --> 00:01:36,810 The police? No. 42 00:01:36,834 --> 00:01:38,913 All right. Then at least let's call Jack. 43 00:01:38,937 --> 00:01:40,515 He's police adjacent. 44 00:01:40,527 --> 00:01:42,825 'Cause I am over this war with you and Victoria. 45 00:01:42,848 --> 00:01:44,880 Nolan, we don't call the police. 46 00:01:44,892 --> 00:01:47,087 Why not? 47 00:01:47,112 --> 00:01:49,319 Oh, because maybe 48 00:01:49,342 --> 00:01:51,127 the henchman wasn't working for Victoria alone. 49 00:01:51,150 --> 00:01:53,960 Maybe little arson Annie was behind this, too. 50 00:01:53,983 --> 00:01:55,242 She's not my sister. 51 00:01:55,266 --> 00:01:56,522 I promised to help Charlotte. 52 00:01:56,546 --> 00:01:57,883 I'm not going to sic the cops on her. 53 00:01:57,907 --> 00:02:00,283 Oh, what? So she gets another spin on the murder wheel? 54 00:02:00,306 --> 00:02:01,457 How many? 55 00:02:01,481 --> 00:02:03,241 I'm going to search the property. 56 00:02:03,264 --> 00:02:06,284 You do know that that hoodie is not a bulletproof vest, 57 00:02:06,308 --> 00:02:07,623 that you can die, 58 00:02:07,646 --> 00:02:10,293 and that the girl that you are so desperately trying to save 59 00:02:10,317 --> 00:02:14,086 would like to see that happen sooner rather than later? 60 00:02:14,109 --> 00:02:16,821 Yes, you made choices that hurt Charlotte, 61 00:02:16,845 --> 00:02:19,627 and, no, you can't undo them, 62 00:02:19,651 --> 00:02:22,056 but you don't have to repay her with your life. 63 00:02:22,079 --> 00:02:24,855 I'm not gonna turn my back on her again. 64 00:02:24,880 --> 00:02:27,192 No cops. 65 00:02:32,968 --> 00:02:35,398 David? 66 00:02:35,419 --> 00:02:36,919 David! 67 00:02:39,623 --> 00:02:40,923 Charlotte? 68 00:02:55,179 --> 00:02:57,918 You scared me. 69 00:03:00,414 --> 00:03:02,820 You're hurt. 70 00:03:02,844 --> 00:03:04,605 What happened? 71 00:03:04,629 --> 00:03:05,806 The hood of your car is still warm. 72 00:03:05,829 --> 00:03:07,355 Did you just get in? 73 00:03:07,379 --> 00:03:11,044 Yes. It was too late to drive here, so I took a suite in the city. 74 00:03:11,068 --> 00:03:13,181 So, you got some money? 75 00:03:13,205 --> 00:03:15,377 Enough to last us for a while. 76 00:03:16,565 --> 00:03:18,314 Where's Charlotte? 77 00:03:18,338 --> 00:03:20,944 I don't know. 78 00:03:20,960 --> 00:03:23,863 David, you were supposed to stay here last night to protect her. 79 00:03:23,886 --> 00:03:27,232 I tried to. 80 00:03:29,457 --> 00:03:31,876 I snuck into Emily Thorne's house last night. 81 00:03:31,899 --> 00:03:33,684 What? 82 00:03:36,050 --> 00:03:38,093 David, what did you do? 83 00:03:39,467 --> 00:03:41,087 Did you kill her? 84 00:03:42,168 --> 00:03:45,993 I came close... But I couldn't. 85 00:03:46,016 --> 00:03:47,564 - Did she see you? - No. 86 00:03:47,587 --> 00:03:48,480 - Did anyone? - No. 87 00:03:48,503 --> 00:03:50,827 - Are you sure? - No one saw me. 88 00:03:50,851 --> 00:03:53,716 I'm sorry. 89 00:03:53,739 --> 00:03:56,640 I didn't mean to upset you. 90 00:03:56,663 --> 00:04:00,221 But this is a different world from the one that you left. 91 00:04:00,245 --> 00:04:03,675 Your re-emergence must be carefully planned, 92 00:04:03,699 --> 00:04:06,657 and you'll need an alibi for the night of Conrad's death. 93 00:04:06,681 --> 00:04:08,207 If you come out now, 94 00:04:08,231 --> 00:04:11,279 they'll expect an explanation for where you've been. 95 00:04:11,303 --> 00:04:12,749 Do you have one? 96 00:04:16,025 --> 00:04:17,094 David. 97 00:04:21,532 --> 00:04:25,236 All I want is the life you promised me years ago, 98 00:04:25,259 --> 00:04:27,150 but we mustn't rush it. 99 00:04:31,529 --> 00:04:33,312 Let me take care of things. 100 00:04:38,678 --> 00:04:40,663 Yeah. 101 00:04:40,686 --> 00:04:43,718 You're right. 102 00:04:43,742 --> 00:04:45,902 Yeah, I'm not thinking clearly. 103 00:04:45,926 --> 00:04:47,851 Get some rest, my love. 104 00:05:05,068 --> 00:05:06,782 Ems? 105 00:05:09,295 --> 00:05:11,452 Um, got a sec? 106 00:05:11,476 --> 00:05:14,470 I was just heading out. 107 00:05:14,493 --> 00:05:16,795 Another walk in the woods? 108 00:05:19,114 --> 00:05:21,427 Nolan reported a break-in last night. 109 00:05:21,451 --> 00:05:23,821 Why didn't you call? 110 00:05:23,844 --> 00:05:26,326 Look, the alarm was off and someone got in, 111 00:05:26,349 --> 00:05:28,248 but he didn't take anything, Nolan ran him off. 112 00:05:28,271 --> 00:05:30,324 It wasn't a big deal. 113 00:05:30,348 --> 00:05:31,862 You know I like my privacy. 114 00:05:31,886 --> 00:05:35,756 Except that the, uh, intruder had a knife, Ems. 115 00:05:35,780 --> 00:05:36,969 Well, that escalates this 116 00:05:36,992 --> 00:05:40,092 from breaking and entering to aggravated assault. 117 00:05:40,116 --> 00:05:44,040 So, we're gonna need a statement. 118 00:05:44,064 --> 00:05:47,164 Humor us, since I've already got my pad out. 119 00:06:04,025 --> 00:06:08,182 _ 120 00:07:09,363 --> 00:07:13,449 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 121 00:07:19,895 --> 00:07:21,540 Just let them know I'm not here. 122 00:07:21,563 --> 00:07:23,912 They can reach me on my cell if they really want to, 123 00:07:23,925 --> 00:07:25,757 - but, um, I don't need to have this. - Okay. 124 00:07:25,781 --> 00:07:27,478 - Morning. - Daniel. 125 00:07:27,495 --> 00:07:29,850 Merci. 126 00:07:29,873 --> 00:07:33,055 I thought we were meeting later at your place. 127 00:07:33,075 --> 00:07:38,300 Yeah, well, my place isn't exactly my place anymore. 128 00:07:38,324 --> 00:07:41,531 The Ripley's too expensive for me right now. 129 00:07:41,542 --> 00:07:45,589 The truth is, my family's assets are depleted. 130 00:07:45,613 --> 00:07:48,427 - Daniel... - And before you offer, I'll be okay, all right? 131 00:07:48,451 --> 00:07:50,470 I'm a Grayson. I've survived worse. 132 00:07:50,494 --> 00:07:52,389 I know you will. 133 00:07:52,412 --> 00:07:53,669 But I need to tell you 134 00:07:53,692 --> 00:07:56,113 that your mother came to see me last night. 135 00:07:56,136 --> 00:08:00,762 Huh. She already told you about our financial situation. 136 00:08:00,786 --> 00:08:02,384 What did she want? 137 00:08:02,409 --> 00:08:03,548 A loan. 138 00:08:03,572 --> 00:08:07,023 I'm sorry she put you in such an awkward position. 139 00:08:07,047 --> 00:08:08,702 Awkward? 140 00:08:08,726 --> 00:08:12,306 Well, I truly believe my father loved her. 141 00:08:12,330 --> 00:08:15,829 Besides, now she owes me. 142 00:08:15,852 --> 00:08:17,861 Now, that's a hell of a card to have in your hand. 143 00:08:17,885 --> 00:08:18,613 Mm-hmm. 144 00:08:18,636 --> 00:08:20,296 How do you say "badass" in French? 145 00:08:20,320 --> 00:08:22,889 I'm not sure if I qualify. 146 00:08:22,912 --> 00:08:24,502 I may have handled your mother, 147 00:08:24,525 --> 00:08:27,062 but the quarterly earnings are down again. 148 00:08:27,085 --> 00:08:28,996 Well, I can take a look at the numbers if you want. 149 00:08:29,015 --> 00:08:31,868 It's a content issue. That's what drives the numbers. 150 00:08:31,891 --> 00:08:36,197 And the editorial department is lacking, so... 151 00:08:36,221 --> 00:08:38,863 Hey, you shouldn't be worrying about me today. 152 00:08:38,886 --> 00:08:40,669 What time is your meeting with, uh...? 153 00:08:40,694 --> 00:08:41,515 Louise Ellis? 154 00:08:41,538 --> 00:08:43,848 - Yes. - At noon. 155 00:08:43,871 --> 00:08:47,576 After drinks last night, I was up for hours 156 00:08:47,599 --> 00:08:51,098 coming up with a strategy to expand her portfolio. 157 00:08:51,121 --> 00:08:54,321 I mean, managing a member of one of the South's most prominent families 158 00:08:54,341 --> 00:08:56,833 would be the perfect start for my wealth-management firm. 159 00:08:56,856 --> 00:09:00,966 Well, this Louise would be a fool not to hire you. 160 00:09:00,989 --> 00:09:03,858 - You can be very charming. - Hmm. 161 00:09:03,881 --> 00:09:05,513 I hope so. 162 00:09:05,537 --> 00:09:09,905 I feel like I'm starting my life over from scratch. 163 00:09:09,928 --> 00:09:11,844 I really need this to work. 164 00:09:14,792 --> 00:09:16,660 Then make it work... 165 00:09:16,682 --> 00:09:20,054 Because that's what we do. 166 00:09:20,077 --> 00:09:21,953 - Mm. - Mm. 167 00:09:24,555 --> 00:09:26,727 Damn right. 168 00:09:26,751 --> 00:09:29,921 So, you woke up when you heard Mr. Ross yell your name. 169 00:09:29,945 --> 00:09:32,610 And you saw the intruder... White male, medium build... 170 00:09:32,633 --> 00:09:34,324 standing over you with a knife. 171 00:09:34,347 --> 00:09:36,966 Now, did you get a look at his face? 172 00:09:36,989 --> 00:09:39,182 I could barely make out anything 173 00:09:39,205 --> 00:09:40,779 before he jumped off the balcony. 174 00:09:40,802 --> 00:09:43,573 That's got to be a 15-foot drop at least. 175 00:09:43,597 --> 00:09:46,021 My guess is, the guy hurt himself. 176 00:09:46,044 --> 00:09:47,841 Do you mind if I take a look at the jump site? 177 00:09:47,853 --> 00:09:51,659 I'll do the honors, Officer Hunter. It's right this way. 178 00:09:55,239 --> 00:09:56,812 - Emily... - Don't, Jack. 179 00:09:56,836 --> 00:09:59,059 I'm not involving you any more than Nolan already has. 180 00:09:59,082 --> 00:10:00,845 So I'm right to suspect that there's more here, 181 00:10:00,869 --> 00:10:02,595 and, what, I'm supposed to just back off? 182 00:10:02,618 --> 00:10:04,180 It was a simple break-in. 183 00:10:06,129 --> 00:10:07,383 Look, the fire was one thing. 184 00:10:07,406 --> 00:10:09,549 I let you stand by your statement to protect Charlotte. 185 00:10:09,561 --> 00:10:11,387 But if... If this is what I think it is, 186 00:10:11,410 --> 00:10:13,489 it's murder for hire. 187 00:10:13,512 --> 00:10:15,293 Are you done making your statement? 188 00:10:15,316 --> 00:10:17,283 Charlotte is out of your control. 189 00:10:17,307 --> 00:10:19,714 You can't make the people you love change, 190 00:10:20,853 --> 00:10:23,002 even if it's for their own good. 191 00:10:24,613 --> 00:10:27,285 Now, if this thing is tied to Victoria 192 00:10:27,308 --> 00:10:28,868 and if we can find the intruder, 193 00:10:28,891 --> 00:10:31,560 we can take her down legitimately and maybe even save Charlotte. 194 00:10:31,583 --> 00:10:32,660 But what you're doing to help her, 195 00:10:32,684 --> 00:10:34,282 it's... It's not working, and you're in danger. 196 00:10:34,305 --> 00:10:37,628 - Jack... - Can you please just let me do my job? 197 00:10:39,914 --> 00:10:42,379 - I can't stop you. - No, you can't. 198 00:10:46,152 --> 00:10:49,774 And, Emily... 199 00:10:49,781 --> 00:10:52,364 If Victoria turns up hurt... 200 00:10:52,387 --> 00:10:54,831 Or worse... 201 00:10:54,842 --> 00:10:56,439 I will arrest you. 202 00:11:06,254 --> 00:11:08,919 My super needs to be fired. 203 00:11:08,942 --> 00:11:11,582 I spoke to Dr. Hicks. 204 00:11:11,606 --> 00:11:14,130 You polished off an old prescription of my Xanax 205 00:11:14,154 --> 00:11:16,208 and then had it refilled. 206 00:11:16,229 --> 00:11:18,753 Why are you going down this ugly road again? 207 00:11:18,776 --> 00:11:20,216 Are you seriously asking me that? 208 00:11:20,239 --> 00:11:22,682 We have all been to hell and back. 209 00:11:22,705 --> 00:11:25,003 Yeah, mine was a one-way trip. 210 00:11:25,026 --> 00:11:28,092 I just found out Emily is Amanda and my father is alive. 211 00:11:28,115 --> 00:11:29,536 Exactly... He is alive, 212 00:11:29,560 --> 00:11:32,173 and your reaction is to hide behind a haze of pills. 213 00:11:32,197 --> 00:11:34,659 No. My reaction was happiness. 214 00:11:34,682 --> 00:11:35,863 But you ruined that 215 00:11:35,886 --> 00:11:39,397 and made meeting my father all about hurting Emily. 216 00:11:39,420 --> 00:11:41,927 What do you really want from me, Mom? 217 00:11:41,950 --> 00:11:44,180 Nothing but to see you happy. 218 00:11:46,282 --> 00:11:49,830 The Grayson mantra... Lie and deny. 219 00:11:49,853 --> 00:11:51,579 I'm sick of it. 220 00:11:51,603 --> 00:11:53,496 I do want a relationship with my father, 221 00:11:53,507 --> 00:11:55,867 but not if you're gonna be controlling it. 222 00:11:55,891 --> 00:11:58,865 You are not a victim, so stop choosing to act like one. 223 00:11:58,882 --> 00:12:02,044 Now, if you want a relationship with your father, fight for it. 224 00:12:02,068 --> 00:12:04,851 And if you want my respect, then earn it. 225 00:12:04,874 --> 00:12:08,244 But do not give in to the darkness that will destroy you. 226 00:12:25,080 --> 00:12:27,281 I mean, first the fire and then this? 227 00:12:27,295 --> 00:12:31,522 What did she do, walk under a ladder and break a mirror? 228 00:12:31,546 --> 00:12:34,067 You never mentioned that you ran into Emily yesterday. 229 00:12:34,091 --> 00:12:37,095 Yeah. Out by the old windmill site. 230 00:12:37,118 --> 00:12:40,108 She said she was out for a walk. 231 00:12:40,124 --> 00:12:42,328 She didn't seem too happy to see me then, either. 232 00:12:42,352 --> 00:12:44,042 Does she hate cops or something? 233 00:12:44,054 --> 00:12:47,177 No, just, uh, it takes a lot for her to ask for help. 234 00:12:47,201 --> 00:12:48,944 So, let's not make her ask. 235 00:12:48,967 --> 00:12:51,339 I'll have a couple black and whites drive by today. 236 00:12:51,358 --> 00:12:52,840 For peace of mind. 237 00:12:56,436 --> 00:12:58,620 I'm guessing you're planning on driving one of them. 238 00:13:01,180 --> 00:13:04,377 Are you gonna tell me that you're not trying to impress Emily? 239 00:13:04,401 --> 00:13:06,632 Dude, you're way off. 240 00:13:06,655 --> 00:13:09,039 If I wanted to ask Emily out, I'd ask her out. 241 00:13:11,158 --> 00:13:13,683 But I'm starting to feel like you'd have a problem with that. 242 00:13:15,971 --> 00:13:19,306 Listen, man. I'm just trying to uncomplicate things with her. 243 00:13:21,506 --> 00:13:23,929 That's all you had to say. 244 00:13:23,952 --> 00:13:25,949 All right. Message received. 245 00:13:25,972 --> 00:13:27,780 Loud and clear. 246 00:13:42,930 --> 00:13:44,862 - May I help you? - No. Sorry. 247 00:13:57,313 --> 00:13:58,974 I saw that. 248 00:14:01,693 --> 00:14:03,055 What? 249 00:14:07,084 --> 00:14:08,184 Hey, hey, hey, hey! 250 00:14:09,019 --> 00:14:12,254 Stay down. 251 00:14:12,322 --> 00:14:13,255 Let me go. 252 00:14:13,323 --> 00:14:14,924 You're under arrest. 253 00:14:40,282 --> 00:14:43,587 Hey, Townsend, who's the perp? 254 00:14:43,611 --> 00:14:45,687 Some "John Doe" Keller and I picked up. 255 00:14:45,706 --> 00:14:47,514 Misdemeanor shoplifting. 256 00:14:47,537 --> 00:14:49,824 And he was two seconds away from adding resisting arrest. 257 00:14:49,831 --> 00:14:51,839 Yeah. That how he got the limp? 258 00:14:51,862 --> 00:14:53,424 Nope. Looks like it's the one thing 259 00:14:53,448 --> 00:14:55,044 he brought into the store with him. 260 00:14:55,068 --> 00:14:57,820 - So, no weapons? - Or I.D. 261 00:14:57,844 --> 00:15:00,323 We still have to run his prints through the national database. 262 00:15:00,335 --> 00:15:02,730 Looks like a guy with a record a mile long. 263 00:15:02,753 --> 00:15:04,292 That's called profiling, you know? 264 00:15:04,315 --> 00:15:06,325 Well, who died and made you a liberal? 265 00:15:23,018 --> 00:15:25,404 - Hey, you've called Emily. - Leave a message. 266 00:15:25,425 --> 00:15:26,805 Yeah, Emily, it's Ben. 267 00:15:26,825 --> 00:15:28,363 If you have time, come down to the station. 268 00:15:28,386 --> 00:15:29,742 I think we may have something. 269 00:15:38,560 --> 00:15:40,450 May I sit? 270 00:15:40,474 --> 00:15:42,446 Does my answer matter? 271 00:15:42,470 --> 00:15:43,965 Has it ever? 272 00:15:43,989 --> 00:15:46,173 Yes. 273 00:15:46,196 --> 00:15:49,636 What you and Charlotte think matters to me. 274 00:15:49,654 --> 00:15:52,519 For all the mothering I thought I'd done, 275 00:15:52,542 --> 00:15:53,772 I failed you both, 276 00:15:53,782 --> 00:15:55,297 and I'm going to spend the rest of my life 277 00:15:55,320 --> 00:15:57,680 trying to remedy that. 278 00:15:57,704 --> 00:15:59,962 But for now... 279 00:15:59,985 --> 00:16:03,033 Please allow me to offer some financial support. 280 00:16:08,994 --> 00:16:10,379 Where'd you get this? 281 00:16:10,403 --> 00:16:11,759 Well, as I told you, 282 00:16:11,776 --> 00:16:14,912 your father was a master at hiding assets, so... 283 00:16:14,979 --> 00:16:16,263 That should be enough 284 00:16:16,281 --> 00:16:18,412 to keep you and Charlotte afloat for a while. 285 00:16:18,435 --> 00:16:21,453 Well, as long as Margaux doesn't make you repay it. 286 00:16:21,476 --> 00:16:24,613 Man, you come with open arms and nothing but lies. 287 00:16:25,998 --> 00:16:29,565 Margaux was kind enough to offer. 288 00:16:29,589 --> 00:16:32,231 - We're practically family. - Yeah, but you're not. 289 00:16:33,934 --> 00:16:37,401 Finally, the silver lining in Pascal's death. 290 00:16:37,419 --> 00:16:38,890 Oh, you're being cruel, 291 00:16:38,913 --> 00:16:40,699 and if we were not in such a public place, 292 00:16:40,722 --> 00:16:42,930 I would smack your mouth. 293 00:16:42,953 --> 00:16:45,342 You will not speak ill of Pascal again. 294 00:16:45,365 --> 00:16:46,492 Like you said, 295 00:16:46,516 --> 00:16:47,924 I'm the patriarch of this family... 296 00:16:47,948 --> 00:16:49,711 I'll say what I want. 297 00:16:51,647 --> 00:16:52,881 Do me a favor... 298 00:16:52,898 --> 00:16:56,937 Stay away from Margaux, and stay away from Charlotte. 299 00:16:56,961 --> 00:17:00,306 As for me, well, it should be clear. 300 00:17:01,433 --> 00:17:02,669 Mrs. Grayson... 301 00:17:02,692 --> 00:17:04,911 La Tour 1928 for you from a secret admirer. 302 00:17:04,935 --> 00:17:07,790 No, thanks. I was just leaving. 303 00:17:18,175 --> 00:17:22,043 I'm sorry, Ms. Ellis, but Mrs. Grayson declined. 304 00:17:22,050 --> 00:17:25,041 Well, did you tell her it was La Tour 1928? 305 00:17:25,064 --> 00:17:26,462 As you requested. 306 00:17:26,485 --> 00:17:29,779 This was a stupid idea! 307 00:17:29,803 --> 00:17:31,612 The gesture was lovely. 308 00:17:31,635 --> 00:17:32,610 Yeah. 309 00:17:32,634 --> 00:17:34,986 A glass from a $20,000 bottle of champs 310 00:17:35,010 --> 00:17:36,924 is more than lovely, dear. 311 00:17:38,729 --> 00:17:41,214 You enjoy it. 312 00:17:41,232 --> 00:17:43,382 - Thanks. - Yeah. 313 00:17:47,277 --> 00:17:49,894 Well, who needs champagne? 314 00:17:55,664 --> 00:17:57,790 At no point during the lineup 315 00:17:57,807 --> 00:18:00,291 are you to attempt communication of any kind with anyone. 316 00:18:00,314 --> 00:18:02,197 Step forward only when your number is called. 317 00:18:02,220 --> 00:18:03,526 Are we clear? 318 00:18:06,283 --> 00:18:08,064 Head up, number three. 319 00:18:14,649 --> 00:18:16,328 David. 320 00:18:22,773 --> 00:18:24,174 File them out. 321 00:18:33,036 --> 00:18:35,126 You okay, Porter? 322 00:18:35,149 --> 00:18:36,576 Yeah. 323 00:18:36,599 --> 00:18:38,406 Yeah, no, I just finished, uh, prepping the lineup. 324 00:18:38,430 --> 00:18:40,457 Now I got to... I got to go. 325 00:18:40,481 --> 00:18:41,796 You need to get this one right. 326 00:18:41,819 --> 00:18:44,292 A break-in at the Grayson Manor will set off panic alarms, 327 00:18:44,316 --> 00:18:45,932 and the last thing we need 328 00:18:45,955 --> 00:18:48,186 is a rash of unsolved home invasions. 329 00:18:48,209 --> 00:18:49,335 Right. Yes, sir. 330 00:18:49,358 --> 00:18:51,295 You took the initial statement, correct? 331 00:18:51,319 --> 00:18:53,033 Yes. Um, yeah. 332 00:18:53,057 --> 00:18:54,877 Take a minute. Fill me in. 333 00:18:56,617 --> 00:18:58,865 Yeah, let me call you back. 334 00:18:58,872 --> 00:18:59,964 Hi. I'm glad you could make it. 335 00:18:59,987 --> 00:19:02,786 I left word for Mr. Ross, as well. You're the first to arrive. 336 00:19:02,808 --> 00:19:03,968 You guys work fast. 337 00:19:03,991 --> 00:19:05,357 Well, a guy matching your description 338 00:19:05,374 --> 00:19:06,642 came in on another case. 339 00:19:06,660 --> 00:19:07,869 He even had a leg injury. 340 00:19:07,894 --> 00:19:09,513 So, we thought it was worth a look. 341 00:19:09,536 --> 00:19:11,791 So, you were just lucky? 342 00:19:11,814 --> 00:19:14,406 Or incredibly skillful. 343 00:19:14,430 --> 00:19:16,029 Look, if we do find the intruder, 344 00:19:16,052 --> 00:19:17,720 could you please tell your partner 345 00:19:17,744 --> 00:19:20,021 to call off the squad car parked outside of my house? 346 00:19:20,044 --> 00:19:22,011 Well, I could, but I sent it. 347 00:19:22,034 --> 00:19:24,484 Look. I know you're no damsel in distress, all right? 348 00:19:24,507 --> 00:19:25,650 I was just trying to give you 349 00:19:25,673 --> 00:19:27,223 some peace of mind after a traumatic night. 350 00:19:27,247 --> 00:19:29,723 - Well, thank you, but I... - Yeah, I know... 351 00:19:29,746 --> 00:19:32,184 You can take care of yourself. 352 00:19:33,816 --> 00:19:36,380 I keep forgetting that you were in juvie. 353 00:19:38,047 --> 00:19:40,888 We're following up with Mr. Ross and Ms. Thorne... 354 00:19:40,912 --> 00:19:42,133 Ms. Thorne. 355 00:19:43,190 --> 00:19:45,092 Chief Alvarez. 356 00:19:45,115 --> 00:19:45,989 We've actually met. 357 00:19:46,008 --> 00:19:48,973 Right, at my wedding. Victoria invited you. 358 00:19:48,997 --> 00:19:51,322 Well, I'll let you get to it. 359 00:19:51,345 --> 00:19:53,235 Trust me, you're in capable hands. 360 00:19:53,255 --> 00:19:55,938 Thanks, chief. 361 00:19:55,956 --> 00:19:57,427 So, we good? 362 00:19:57,438 --> 00:20:00,303 Ben, I need to speak with Emily for a minute. 363 00:20:00,327 --> 00:20:01,278 Alone. 364 00:20:01,301 --> 00:20:02,974 What, are you forgetting protocol? 365 00:20:02,992 --> 00:20:05,631 You prepped the lineup, you can't speak to the witness in private. 366 00:20:05,655 --> 00:20:08,297 A first-year law student would have that I.D. tossed at trial. 367 00:20:08,320 --> 00:20:09,814 Come on. You can talk to her after. 368 00:20:17,137 --> 00:20:18,687 All right. Bring them out. 369 00:20:21,728 --> 00:20:23,848 Now, Emily, I know you only caught a glimpse. 370 00:20:23,871 --> 00:20:26,161 Just... Just take your time. 371 00:20:43,281 --> 00:20:45,349 Number three. 372 00:20:48,483 --> 00:20:50,554 Number three, step forward. 373 00:21:28,359 --> 00:21:30,066 Em. 374 00:21:30,089 --> 00:21:32,553 There's no reason to be intimidated. 375 00:21:32,576 --> 00:21:34,244 All right? He can't see you. 376 00:21:34,267 --> 00:21:35,699 I know. 377 00:21:37,733 --> 00:21:40,751 Are you ready to make an I.D.? 378 00:21:40,774 --> 00:21:42,418 No. 379 00:21:42,442 --> 00:21:45,318 It's not him. 380 00:21:45,342 --> 00:21:48,352 Just take your time. 381 00:21:48,375 --> 00:21:50,254 I'm sure. 382 00:21:52,720 --> 00:21:55,118 I don't recognize anyone. 383 00:22:09,734 --> 00:22:12,097 You still checking out my portfolio? 384 00:22:14,431 --> 00:22:16,673 You can afford to take some more risks. 385 00:22:16,697 --> 00:22:19,609 Your buys have been way too conservative. 386 00:22:19,632 --> 00:22:22,782 Says the guy in a suit at a pool. 387 00:22:22,806 --> 00:22:25,966 Come on. It's summer, it's hot as hellfire. 388 00:22:25,988 --> 00:22:27,937 Don't you want to get in and cool off, 389 00:22:27,960 --> 00:22:30,237 then we can talk some business? 390 00:22:30,257 --> 00:22:33,415 I'd rather talk about increasing your return. 391 00:22:33,439 --> 00:22:35,743 I could give you some quick fixes, 392 00:22:35,764 --> 00:22:38,099 but you need a more comprehensive overhaul. 393 00:22:38,123 --> 00:22:39,480 Trust me. 394 00:22:41,669 --> 00:22:43,594 And why should I trust you? 395 00:22:43,618 --> 00:22:45,767 I don't know anything about you... 396 00:22:45,779 --> 00:22:48,045 Except for your last name. 397 00:22:48,069 --> 00:22:49,671 Well, don't hold that against me. 398 00:22:49,689 --> 00:22:51,145 Tabloids print lies. 399 00:22:51,168 --> 00:22:53,059 Mm. My brother's in politics... 400 00:22:53,082 --> 00:22:55,078 I'm aware of how papers are sold. 401 00:22:55,097 --> 00:22:57,239 It's all lies and sex. 402 00:22:57,262 --> 00:23:00,500 Why don't you tell me something about yourself? 403 00:23:00,521 --> 00:23:04,295 Something personal, like, um... 404 00:23:04,319 --> 00:23:07,289 Tell me about your mother. 405 00:23:07,313 --> 00:23:08,995 Says a lot about a man's character, 406 00:23:09,011 --> 00:23:11,982 how he gets along with his mama. 407 00:23:12,005 --> 00:23:14,398 Well, we don't have the best relationship. 408 00:23:14,413 --> 00:23:15,646 Why? 409 00:23:15,669 --> 00:23:17,583 Short answer... 410 00:23:17,595 --> 00:23:19,508 She meddles. 411 00:23:19,531 --> 00:23:21,211 Well, at least she cares. 412 00:23:21,234 --> 00:23:23,747 I wasn't even worth meddling to my mother. 413 00:23:23,770 --> 00:23:28,542 I went never good enough, smart enough, or pretty enough. 414 00:23:28,565 --> 00:23:30,724 One time, when I was 14, 415 00:23:30,748 --> 00:23:32,991 I put a "hex" on her to make her love me. 416 00:23:34,423 --> 00:23:36,639 - Did it work? - Oh, no, darlin'. 417 00:23:36,660 --> 00:23:38,975 Nothing can fix the devil. 418 00:23:38,996 --> 00:23:41,245 My mama and I, we'll never mend things, 419 00:23:41,269 --> 00:23:44,004 but... 420 00:23:44,028 --> 00:23:49,248 I'd give anything to start over with a great mom, you know? 421 00:23:50,351 --> 00:23:53,850 Well, maybe we're better off. 422 00:23:53,874 --> 00:23:55,456 So, tell me... 423 00:23:55,479 --> 00:23:57,194 What does your mama meddle with? 424 00:23:57,217 --> 00:23:59,777 That's a story for another day. 425 00:23:59,800 --> 00:24:03,355 But you can trust me, okay? 426 00:24:03,379 --> 00:24:06,290 I want to make you a lot of money, Louise. 427 00:24:06,314 --> 00:24:11,146 The question is, what do you want? 428 00:24:11,170 --> 00:24:12,919 Tell you what... 429 00:24:12,941 --> 00:24:16,365 How about I test your NASDAQ picks while you help me out? 430 00:24:21,486 --> 00:24:23,517 I need to know you have my back. 431 00:24:36,761 --> 00:24:39,297 Hey, I just got Ben's message. 432 00:24:39,321 --> 00:24:41,167 What's is happening? What is going on? 433 00:24:42,698 --> 00:24:45,177 Ems? 434 00:24:45,201 --> 00:24:47,781 Em? 435 00:24:47,804 --> 00:24:50,979 Babe, you're freaking me out. 436 00:24:51,002 --> 00:24:53,515 What happened? Ems? 437 00:24:55,405 --> 00:24:57,585 My father... 438 00:24:57,609 --> 00:24:59,458 He's alive. 439 00:24:59,525 --> 00:25:02,765 - What... What are you talking about? - I just saw him in the lineup. 440 00:25:02,788 --> 00:25:03,941 But... No, no, no. No, no. 441 00:25:03,963 --> 00:25:06,054 I swear to God, Nolan. It was him! 442 00:25:07,134 --> 00:25:09,060 No... 443 00:25:09,084 --> 00:25:11,349 How is this possible? 444 00:25:11,372 --> 00:25:13,205 After everything I... 445 00:25:15,082 --> 00:25:16,961 It was him, Nolan... 446 00:25:16,985 --> 00:25:18,809 In my house last night. It had to have been. 447 00:25:18,825 --> 00:25:20,222 But why... Why would he break into my house? 448 00:25:20,245 --> 00:25:21,278 Why would he want to hurt me? 449 00:25:21,302 --> 00:25:22,664 I don't know. I... I don't know. 450 00:25:22,688 --> 00:25:23,514 Em. 451 00:25:23,533 --> 00:25:25,909 What the hell, man? Is this real? 452 00:25:27,107 --> 00:25:29,482 It is. 453 00:25:29,502 --> 00:25:32,617 His fingerprints just came back from the D.O.J. 454 00:25:32,641 --> 00:25:34,825 He was arrested on the edge of town. 455 00:25:34,848 --> 00:25:37,547 He was bruised and disoriented. 456 00:25:37,572 --> 00:25:39,674 Jack... 457 00:25:39,698 --> 00:25:41,482 Please. I need to see him. 458 00:25:41,504 --> 00:25:43,641 I'll find a way. 459 00:25:43,665 --> 00:25:45,121 Okay. 460 00:25:52,732 --> 00:25:55,386 What is this about, Edward? 461 00:25:55,409 --> 00:25:57,892 I'm sorry to have brought you in here like this, Victoria. 462 00:25:57,902 --> 00:25:59,547 I heard you were back in the city, 463 00:25:59,570 --> 00:26:01,238 so I had the NYPD on the lookout. 464 00:26:01,257 --> 00:26:04,338 Well, your officers sneak me through the back entrance? 465 00:26:04,361 --> 00:26:06,230 Am I in trouble? 466 00:26:06,254 --> 00:26:07,345 No. No, not at all. 467 00:26:07,369 --> 00:26:08,643 Given our long history, 468 00:26:08,661 --> 00:26:11,268 I thought a face-to-face might be best... 469 00:26:11,291 --> 00:26:12,759 Before the story breaks. 470 00:26:12,767 --> 00:26:14,908 Maybe you should have a seat. 471 00:26:17,848 --> 00:26:19,692 My officers arrested a man today 472 00:26:19,714 --> 00:26:22,846 whose prints came back as those of David Clarke. 473 00:26:22,869 --> 00:26:26,100 I know this must be shocking to you, to say the least. 474 00:26:26,124 --> 00:26:27,976 Your head must be spinning with a thousand questions, 475 00:26:27,999 --> 00:26:31,170 but trust me, we'll get answers. 476 00:26:31,193 --> 00:26:33,681 What did he say? Where has he been? 477 00:26:33,706 --> 00:26:36,124 Well, unfortunately, Mr. Clarke isn't speaking, 478 00:26:36,147 --> 00:26:38,805 but the investigation as to his whereabouts these past years 479 00:26:38,828 --> 00:26:39,674 is under way, 480 00:26:39,697 --> 00:26:41,152 as well as a possible connection 481 00:26:41,175 --> 00:26:43,441 to a break-in in your former residence. 482 00:26:43,465 --> 00:26:44,562 Now, listen, Victoria. 483 00:26:44,585 --> 00:26:46,488 I don't want to frighten you, 484 00:26:46,511 --> 00:26:50,789 but you may have been the intended victim. 485 00:26:50,813 --> 00:26:52,632 I'm sorry. 486 00:26:56,072 --> 00:26:58,173 Th-this is all a bit much. 487 00:26:58,197 --> 00:27:00,227 Could I, um... 488 00:27:00,251 --> 00:27:03,374 - Could I have a moment alone, please? - Sure. I'll get you some water. 489 00:27:13,898 --> 00:27:16,047 Do you know what you're gonna say to your father? 490 00:27:16,071 --> 00:27:17,362 No. 491 00:27:23,670 --> 00:27:26,288 - It's too late. - No, it's not. 492 00:27:26,308 --> 00:27:27,608 You cleared his name, he is a free man, 493 00:27:27,631 --> 00:27:28,643 they cannot hold him. 494 00:27:28,664 --> 00:27:29,977 They can if he escaped from prison, 495 00:27:30,002 --> 00:27:31,026 if he faked his own death. 496 00:27:31,047 --> 00:27:32,192 And what about last night? 497 00:27:33,590 --> 00:27:35,175 Ems, no! 498 00:27:35,198 --> 00:27:37,051 Sorry. The precinct's shutting down. No visitors. 499 00:27:37,065 --> 00:27:38,979 I-I'm not a visitor. 500 00:27:39,002 --> 00:27:40,371 I'm, uh, I'm here to see Officer Porter. 501 00:27:40,395 --> 00:27:41,904 Ma'am, do we have a problem? 502 00:27:41,926 --> 00:27:44,510 Well, I guess the news is out about David Clarke. 503 00:27:44,526 --> 00:27:46,427 Ms. Thorne here was one of the first to see him in a lineup. 504 00:27:46,451 --> 00:27:47,624 I just want answers. 505 00:27:47,648 --> 00:27:50,349 Officer, escort her out of here. 506 00:27:50,372 --> 00:27:53,835 Look. I know you want to get in there and see him for your friend. 507 00:27:53,858 --> 00:27:57,590 I'm starting to think it's what kept you from making an I.D. earlier. 508 00:27:57,614 --> 00:27:59,872 All right, we have to let the feds handle this, 509 00:27:59,892 --> 00:28:02,387 and there's nothing you can do right now except wait, 510 00:28:02,411 --> 00:28:04,629 so just go home, please. 511 00:28:06,502 --> 00:28:08,766 Amanda wouldn't want me to. 512 00:28:08,782 --> 00:28:11,283 Ems... 513 00:28:11,307 --> 00:28:13,397 It's time to go. 514 00:28:13,420 --> 00:28:16,122 Let's go home. Please. 515 00:28:16,146 --> 00:28:18,042 Please. 516 00:28:31,215 --> 00:28:33,868 Louise sent over a nice little retainer 517 00:28:33,892 --> 00:28:35,900 into my account this afternoon, 518 00:28:35,924 --> 00:28:39,000 so I am back in business and back in the penthouse. 519 00:28:39,022 --> 00:28:42,825 The concierge even sent up some champagne to welcome me back. 520 00:28:42,848 --> 00:28:45,837 You can be very persuasive. 521 00:28:45,860 --> 00:28:47,551 Well, I may need you 522 00:28:47,575 --> 00:28:49,918 to help me woo a few award-winning journalists 523 00:28:49,941 --> 00:28:51,383 over to LeMarchal. 524 00:28:51,401 --> 00:28:53,566 Ah, you're a rock star, babe. You don't need my help. 525 00:28:53,590 --> 00:28:55,480 I want to hear about everything. 526 00:28:55,504 --> 00:28:59,004 What about Louise? What is she like? 527 00:28:59,027 --> 00:29:01,233 How about you swing by later for dinner? 528 00:29:01,258 --> 00:29:04,259 - I'll tell you all about it. - I would love that. 529 00:29:04,282 --> 00:29:06,491 - Until then. - All right. 530 00:29:13,280 --> 00:29:14,548 Louise. 531 00:29:14,566 --> 00:29:16,933 - I thought we were done for the day. - Oh, we are. 532 00:29:16,954 --> 00:29:19,950 I saw you check in earlier. 533 00:29:19,974 --> 00:29:22,380 I'm in Penthouse A, remember? 534 00:29:22,404 --> 00:29:23,672 Right. Right. 535 00:29:23,696 --> 00:29:25,304 And I thought 536 00:29:25,329 --> 00:29:29,562 we might be able to celebrate our new partnership in person. 537 00:29:29,585 --> 00:29:32,073 It's La Tour 1928. 538 00:29:32,098 --> 00:29:34,552 My mother loves the stuff. 539 00:29:34,575 --> 00:29:38,795 D-did you send over a glass to my mom earlier? 540 00:29:38,815 --> 00:29:40,635 No, why? 541 00:29:40,646 --> 00:29:44,580 It's just that, uh, that's her favorite, too. 542 00:29:44,599 --> 00:29:46,767 Oh, well... 543 00:29:46,792 --> 00:29:48,249 You know, they say, 544 00:29:48,272 --> 00:29:52,123 "coincidence is God's way of staying anonymous." 545 00:29:52,146 --> 00:29:55,828 And meeting you was definitely divine intervention. 546 00:29:55,851 --> 00:29:58,305 Now, I know this sounds hippy dippy and all, 547 00:29:58,329 --> 00:30:02,592 but I swear if you just ask the universe for something, 548 00:30:02,615 --> 00:30:06,067 most of the time, it will just land right in your lap. 549 00:30:06,091 --> 00:30:07,821 Well, I'll remember that. 550 00:30:07,840 --> 00:30:11,038 Oh, before I forget, I have one more thing for you. 551 00:30:11,062 --> 00:30:12,904 Close your eyes. 552 00:30:12,927 --> 00:30:14,818 - Hmm? - Do it. 553 00:30:18,641 --> 00:30:20,215 Okay. Open. 554 00:30:22,692 --> 00:30:24,742 Rule number one... 555 00:30:24,764 --> 00:30:26,431 No more suits. 556 00:30:26,455 --> 00:30:28,075 Rule number two... 557 00:30:28,099 --> 00:30:29,481 If we're going to be working together, 558 00:30:29,500 --> 00:30:32,217 I'm gonna need you to squeeze in a little play time. 559 00:30:32,236 --> 00:30:35,476 Maybe by the pool? 560 00:30:35,500 --> 00:30:38,940 Unless... You have a problem with that? 561 00:30:38,964 --> 00:30:40,787 Not at all. 562 00:30:40,810 --> 00:30:43,001 Great! 563 00:30:43,020 --> 00:30:43,865 Ah... 564 00:30:43,888 --> 00:30:47,270 And to think I almost didn't walk into that bar last night. 565 00:30:49,839 --> 00:30:52,667 Well, okay. You enjoy your champagne. 566 00:30:55,169 --> 00:30:57,539 - Toodles. - Toodles. 567 00:31:12,124 --> 00:31:13,961 Mr. Clarke... 568 00:31:13,980 --> 00:31:18,007 I'm Agent Stiegel with the Federal Bureau of Investigation. 569 00:31:18,031 --> 00:31:20,673 This interview is being recorded. 570 00:31:20,697 --> 00:31:22,131 Do you understand? 571 00:31:24,431 --> 00:31:27,651 I'm Susan Luke. I've been retained to represent Mr. Clarke. 572 00:31:27,676 --> 00:31:29,660 Retained by whom? 573 00:31:31,775 --> 00:31:34,406 Oh... Victoria. 574 00:31:34,430 --> 00:31:35,991 Get her out of here. Now. 575 00:31:36,015 --> 00:31:37,845 Actually, I'd like you all to clear the room. 576 00:31:37,869 --> 00:31:39,872 - Mr. Clarke has the right to confer with counsel. - I don't need that. 577 00:31:39,896 --> 00:31:44,053 - Mr. Clarke... - I just want to tell the truth. 578 00:31:44,076 --> 00:31:46,636 It's all I have left. 579 00:31:46,660 --> 00:31:48,957 I'm not a terrorist. 580 00:31:48,978 --> 00:31:51,175 I was framed... 581 00:31:51,194 --> 00:31:53,437 And taken from my daughter. 582 00:31:53,460 --> 00:31:55,444 I was stabbed in prison, 583 00:31:55,464 --> 00:31:57,212 but I didn't die. 584 00:31:57,237 --> 00:32:01,160 Conrad Grayson... He faked my death, 585 00:32:01,184 --> 00:32:04,672 and then he locked me away for years. 586 00:32:05,941 --> 00:32:08,006 I was tortured. 587 00:32:08,029 --> 00:32:10,270 I... 588 00:32:10,293 --> 00:32:13,241 Please continue, Mr. Clarke. 589 00:32:13,264 --> 00:32:16,927 Conrad, he paid guards 590 00:32:16,951 --> 00:32:21,552 just to crush any hope that I had left. 591 00:32:23,325 --> 00:32:26,862 I saw a chance to run. I took it. 592 00:32:26,886 --> 00:32:29,269 And that's when I was arrested. 593 00:32:29,293 --> 00:32:32,299 But I know that... 594 00:32:32,322 --> 00:32:35,285 Conrad will... will find me. 595 00:32:35,302 --> 00:32:37,240 He'll kill me. 596 00:32:38,261 --> 00:32:40,632 Mr. Clarke, Conrad Grayson cannot hurt you. 597 00:32:40,655 --> 00:32:42,405 He's evil. 598 00:32:42,428 --> 00:32:46,133 - You don't understand. - David, Conrad is dead. 599 00:32:47,472 --> 00:32:51,411 He was killed six months ago. 600 00:32:51,434 --> 00:32:57,214 Before he died, he admitted to framing you. 601 00:32:57,238 --> 00:33:00,084 Your name has been cleared. 602 00:33:03,563 --> 00:33:05,395 Now, Mr. Clarke, 603 00:33:05,418 --> 00:33:08,917 we're gonna need you to lead us to where Mr. Grayson kept you. 604 00:33:08,929 --> 00:33:10,238 - Yeah. - Can you do that? 605 00:33:10,261 --> 00:33:13,457 Y-yeah. Yeah. Yeah. I think I can. 606 00:33:13,481 --> 00:33:16,815 I'd like to request that Mr. Clarke be released. 607 00:33:16,833 --> 00:33:19,318 The government will need to vet his version of events. 608 00:33:19,336 --> 00:33:20,536 Of course. 609 00:33:20,559 --> 00:33:24,478 But I assure you that Mr. Clarke is not a flight risk. 610 00:33:24,501 --> 00:33:26,795 This is a broken and frightened man 611 00:33:26,814 --> 00:33:29,785 who will cooperate with this investigation. 612 00:33:29,808 --> 00:33:34,475 Please, let him come home... 613 00:33:34,499 --> 00:33:36,111 With me. 614 00:33:55,940 --> 00:33:58,725 Are they reporting anything yet? 615 00:33:58,748 --> 00:34:00,273 No. 616 00:34:02,682 --> 00:34:04,831 Listen... 617 00:34:08,698 --> 00:34:10,917 After I lost my dad, 618 00:34:13,259 --> 00:34:17,451 all I ever wished for was just to see him one more time. 619 00:34:20,164 --> 00:34:22,759 I'd settle for five minutes... 620 00:34:24,403 --> 00:34:26,329 One more kiss good night. 621 00:34:27,685 --> 00:34:29,705 Your wish came true. 622 00:34:29,728 --> 00:34:32,253 God, I can't wrap my head around any of this. 623 00:34:36,391 --> 00:34:38,633 I believe we have some breaking news. 624 00:34:38,657 --> 00:34:40,980 Ems. Look. 625 00:34:41,001 --> 00:34:43,187 We join Chief Edward Alvarez now. 626 00:34:43,211 --> 00:34:44,811 Do you have David Clarke in custody? 627 00:34:45,691 --> 00:34:50,460 It is true that David Clarke is alive. 628 00:34:50,484 --> 00:34:52,144 In his first statement, 629 00:34:52,167 --> 00:34:55,361 Mr. Clarke reports that he was held by Conrad Grayson, 630 00:34:55,384 --> 00:34:58,566 beaten and tortured for 10 years. 631 00:34:58,590 --> 00:35:02,201 Although his assertion is still subject to confirmation, 632 00:35:02,225 --> 00:35:08,066 the FBI has decided to release David Clarke on good faith. 633 00:35:08,089 --> 00:35:10,696 After this 20-year ordeal, 634 00:35:10,720 --> 00:35:12,933 David Clarke is finally a free man. 635 00:35:12,957 --> 00:35:16,714 He's expected to make a public statement within the next hour. 636 00:35:16,737 --> 00:35:18,748 - My God. - That's it. No questions. Thank you. 637 00:35:18,772 --> 00:35:22,884 I knew Conrad was evil, but this... 638 00:35:22,901 --> 00:35:24,516 I should have killed him myself. 639 00:35:24,539 --> 00:35:25,913 Ems, breathe. 640 00:35:25,937 --> 00:35:27,542 I'm going down there. 641 00:35:27,566 --> 00:35:29,399 I need to see my dad tonight. 642 00:35:29,422 --> 00:35:31,738 I know you want to, but not like this. 643 00:35:31,757 --> 00:35:35,860 Ems, not in public. You both deserve so much more. 644 00:35:35,880 --> 00:35:39,824 We deserved more 20 years ago. 645 00:35:39,848 --> 00:35:41,527 I can't wait one more day. 646 00:35:48,400 --> 00:35:52,079 Charlotte's on her way down. She's worried sick. 647 00:35:52,100 --> 00:35:53,606 The way the news is reporting this, 648 00:35:53,620 --> 00:35:56,823 - they assume you're fragile. - I'm not. 649 00:35:56,846 --> 00:35:59,443 I know. 650 00:35:59,467 --> 00:36:01,510 In that interrogation room, 651 00:36:01,533 --> 00:36:04,070 I remembered the man I fell in love with... 652 00:36:04,093 --> 00:36:07,524 smart, a risk taker, 653 00:36:07,548 --> 00:36:09,832 a man who was willing to go to any lengths 654 00:36:09,856 --> 00:36:11,922 to do what you did today, 655 00:36:11,946 --> 00:36:15,433 to finally reveal what happened to him. 656 00:36:15,456 --> 00:36:17,140 David... 657 00:36:20,087 --> 00:36:22,479 You know you can tell me anything. 658 00:36:25,445 --> 00:36:28,056 When I was locked away, 659 00:36:28,081 --> 00:36:30,921 I analyzed everything... 660 00:36:32,335 --> 00:36:35,094 Even you. 661 00:36:35,118 --> 00:36:36,715 Do you remember how I wanted us to leave 662 00:36:36,738 --> 00:36:39,411 weeks before I was arrested for Flight 197 663 00:36:39,426 --> 00:36:43,218 and you said, "let me take care of things"? 664 00:36:44,733 --> 00:36:47,819 This morning, you said the same thing. 665 00:36:48,759 --> 00:36:51,107 I won't be anyone's prisoner anymore. 666 00:36:52,217 --> 00:36:54,354 Not even yours, Victoria. 667 00:36:55,504 --> 00:36:58,720 You grabbed me, and I stayed. 668 00:36:58,744 --> 00:37:00,798 I never held you hostage. 669 00:37:00,813 --> 00:37:02,343 I was trying to keep you safe. 670 00:37:02,367 --> 00:37:05,009 You had six months of unaccounted-for time, 671 00:37:05,032 --> 00:37:08,584 and I am never going to let you go down for Conrad's death. 672 00:37:11,566 --> 00:37:13,269 That's why I retained a lawyer... 673 00:37:13,292 --> 00:37:17,015 a better lawyer than you and I can afford. 674 00:37:17,038 --> 00:37:19,690 I did it for you. 675 00:37:21,135 --> 00:37:23,142 For us. 676 00:37:24,953 --> 00:37:27,790 Mr. Clarke, we're ready to process your release. 677 00:37:27,858 --> 00:37:29,592 Oh. 678 00:37:33,530 --> 00:37:35,672 You still need me, David. 679 00:37:37,468 --> 00:37:39,816 And I will always need you. 680 00:37:45,575 --> 00:37:46,961 David? 681 00:37:53,607 --> 00:37:56,100 So, I just got you all to myself 682 00:37:56,120 --> 00:37:59,170 and now I have to share you with this new client? 683 00:38:01,540 --> 00:38:03,708 Oh, is somebody jealous? 684 00:38:03,728 --> 00:38:05,977 - Who? Me? No. - Yeah, you're jealous. 685 00:38:06,044 --> 00:38:08,272 Oh, no, I'm not. No, no. 686 00:38:08,296 --> 00:38:09,364 - No? - No. 687 00:38:09,388 --> 00:38:12,511 - Well, that's too bad. - Why? 688 00:38:12,535 --> 00:38:13,769 'Cause I kind of like it. 689 00:38:27,055 --> 00:38:29,438 Fire whoever's on that phone. 690 00:38:32,274 --> 00:38:33,909 Margaux LeMarchal. 691 00:38:35,985 --> 00:38:38,239 Is it confirmed? 692 00:38:38,263 --> 00:38:41,145 Okay, run it immediately, all media outlets. 693 00:38:41,168 --> 00:38:43,335 And we need a presence at that press conference. 694 00:38:43,358 --> 00:38:45,868 He now says his murder was a smokescreen. 695 00:38:45,892 --> 00:38:48,623 Conrad Grayson kidnapped him in prison 696 00:38:48,691 --> 00:38:50,761 and then held him in a silo on a remote Grayson property. 697 00:38:50,785 --> 00:38:52,434 - What the hell? - It's David Clarke. 698 00:38:52,457 --> 00:38:54,530 - Mr. Clarke has agreed to cooperate with the FBI... 699 00:38:54,554 --> 00:38:55,863 He's alive. 700 00:38:55,887 --> 00:38:59,103 ...as they continue to investigate his harrowing story. 701 00:38:59,126 --> 00:39:01,572 Mr. Clarke is expected to make a public statement 702 00:39:01,592 --> 00:39:03,753 in just a few minutes. 703 00:39:07,442 --> 00:39:10,425 - Hey, you all right, man? - Yeah. 704 00:39:10,448 --> 00:39:12,225 Yeah. Sorry for freaking out in the lineup. 705 00:39:12,249 --> 00:39:14,409 What, are you kidding? 706 00:39:14,433 --> 00:39:17,368 Come on. That guy's your father-in-law, right? 707 00:39:17,391 --> 00:39:20,557 Look, I understand, but you should've filled me in. 708 00:39:20,581 --> 00:39:23,598 I know. I'm sorry. I just, uh... 709 00:39:23,622 --> 00:39:26,710 Thought maybe I was seeing things until I saw Emily's reaction. 710 00:39:26,734 --> 00:39:30,256 Yeah, well, she's pretty upset. She tried to get past the feds. 711 00:39:31,430 --> 00:39:34,502 She wants answers just like you, for Amanda. 712 00:39:37,356 --> 00:39:39,516 Well, listen. I think I'm gonna... 713 00:39:39,540 --> 00:39:41,641 - I'm gonna go. - What, now? 714 00:39:41,665 --> 00:39:45,042 But he's about to be released. 715 00:39:45,066 --> 00:39:48,283 You must have a ton of questions for him. 716 00:39:48,307 --> 00:39:52,053 D-don't you at least want to meet him after all this time? 717 00:39:52,076 --> 00:39:53,755 No. 718 00:39:53,779 --> 00:39:55,309 And if it's all the same to you, 719 00:39:55,333 --> 00:39:56,432 I don't want him knowing I'm on the force yet. 720 00:39:56,450 --> 00:39:59,315 I'm just... I'm not ready to see him. 721 00:40:06,711 --> 00:40:08,459 After hours of speculation, 722 00:40:08,527 --> 00:40:10,461 we are now moments away from a live statement 723 00:40:10,529 --> 00:40:12,062 from the man formerly found guilty 724 00:40:12,130 --> 00:40:13,931 of one of the most heinous acts of terror 725 00:40:13,999 --> 00:40:15,266 this country has ever seen. 726 00:40:15,333 --> 00:40:17,695 Given his sensational and surprising tale 727 00:40:17,718 --> 00:40:19,770 of the past 10 years, 728 00:40:19,838 --> 00:40:22,273 it is safe to say David Clarke, once hated, 729 00:40:22,340 --> 00:40:24,675 may now be the new symbol of hope and courage. 730 00:40:40,568 --> 00:40:41,868 Thank you for coming. 731 00:40:41,936 --> 00:40:44,003 I'm here for him, not you. 732 00:40:44,071 --> 00:40:46,825 I-I prayed for this moment, 733 00:40:46,849 --> 00:40:48,350 this freedom, 734 00:40:48,418 --> 00:40:51,386 and today, uh, my prayers were answered. 735 00:40:51,454 --> 00:40:54,435 And I never imagined seeing this kind of support 736 00:40:54,457 --> 00:40:56,458 from a public who had condemned me 737 00:40:56,526 --> 00:41:00,484 and a family that I thought had forgotten about me. 738 00:41:00,508 --> 00:41:03,512 - He shouldn't be up there alone. - No, no, no. Just wait. 739 00:41:11,628 --> 00:41:13,229 Victoria... 740 00:41:13,297 --> 00:41:14,897 Charlotte... 741 00:41:14,965 --> 00:41:16,332 Please join me? 742 00:41:29,913 --> 00:41:31,280 Mrs. Grayson, 743 00:41:31,348 --> 00:41:34,042 seems your family can't escape the ghosts of the past. 744 00:41:34,065 --> 00:41:38,351 Charlotte and I are focused on the future... 745 00:41:38,374 --> 00:41:41,296 And getting to know David once again. 746 00:41:41,320 --> 00:41:44,190 David has been through a... A horrific experience 747 00:41:44,213 --> 00:41:47,076 at the hands of my late ex-husband, Conrad Grayson, 748 00:41:47,100 --> 00:41:50,789 who was an evil, evil man. 749 00:41:50,857 --> 00:41:54,526 We all need time to understand and to process. 750 00:41:54,594 --> 00:41:57,396 We ask for privacy at this moment 751 00:41:57,464 --> 00:41:58,964 so that David could readjust 752 00:41:59,032 --> 00:42:02,334 and to be with loved ones... 753 00:42:02,402 --> 00:42:03,535 And his family. 754 00:42:06,372 --> 00:42:08,741 That's all the questions for now. 755 00:42:15,405 --> 00:42:17,549 What just happened? 756 00:42:20,051 --> 00:42:22,587 She got to him first. 757 00:42:22,611 --> 00:42:24,677 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com