1 00:00:02,177 --> 00:00:03,386 Previously on Revenge... 2 00:00:03,409 --> 00:00:07,162 Now I know you've been working with Margaux and digging up dirt on me. 3 00:00:07,182 --> 00:00:08,841 You know, as crazy as Louise may be, 4 00:00:08,909 --> 00:00:11,232 I'm not gonna help you do to her what you did to me. 5 00:00:11,256 --> 00:00:12,912 - I messed up. - This is over! 6 00:00:12,980 --> 00:00:14,981 - Why? - Because I'm pregnant. 7 00:00:15,048 --> 00:00:16,582 My father was attacked twice. 8 00:00:16,650 --> 00:00:18,207 The second attacker was found at the police station hanged. 9 00:00:18,230 --> 00:00:21,048 I believe that someone who had the power to get close murdered him. 10 00:00:21,072 --> 00:00:24,281 No one else had access to that room except Alvarez and the feds. 11 00:00:24,304 --> 00:00:26,165 The guy coming after me is Malcolm Black. 12 00:00:26,232 --> 00:00:28,667 He forced me to launder money or he would kill Amanda. 13 00:00:28,735 --> 00:00:29,902 And now I have to find him. 14 00:00:29,969 --> 00:00:31,603 David owes Malcolm a lot of money. 15 00:00:31,671 --> 00:00:33,172 If it's money this Malcolm wants, 16 00:00:33,239 --> 00:00:34,406 there is another solution. 17 00:00:34,474 --> 00:00:35,574 I trust that you'll get that in the right hands 18 00:00:35,642 --> 00:00:36,942 and keep mine clean. 19 00:00:37,642 --> 00:00:39,861 _ 20 00:00:41,127 --> 00:00:42,514 Tell me what you can. 21 00:00:42,582 --> 00:00:44,318 How about I start with where I've been the last 10 years? 22 00:00:44,337 --> 00:00:45,737 You weren't in that silo, were you? 23 00:00:45,805 --> 00:00:50,108 There's a man more dangerous than Conrad. 24 00:00:51,991 --> 00:00:54,279 He'll kill us all! 25 00:00:54,347 --> 00:00:56,114 As long as Malcolm Black is out there, our lives are in danger. 26 00:00:56,182 --> 00:00:58,649 David, you had no right to keep me in the dark for so long! 27 00:00:58,672 --> 00:01:00,117 I should've told you the truth sooner, 28 00:01:00,128 --> 00:01:01,761 but you don't have to worry about Malcolm. 29 00:01:01,784 --> 00:01:02,884 I'm dealing with him. 30 00:01:02,952 --> 00:01:04,452 That man has attacked you relentlessly. 31 00:01:04,520 --> 00:01:06,221 What makes you think he'll back off now? 32 00:01:06,288 --> 00:01:07,716 Because he values his freedom more than money. 33 00:01:07,734 --> 00:01:09,001 Threatening him with evidence 34 00:01:09,069 --> 00:01:10,442 is a temporary solution at best, David. 35 00:01:10,466 --> 00:01:12,096 Go to the FBI and ask for protection. 36 00:01:12,164 --> 00:01:14,098 They can't help us. Look, I know how to stop him. 37 00:01:14,166 --> 00:01:15,600 You gave away millions of his fortune. 38 00:01:15,668 --> 00:01:19,175 Men like him do not stop until reparations have been made. 39 00:01:21,253 --> 00:01:22,407 Emily has enough. 40 00:01:22,474 --> 00:01:24,342 No. 41 00:01:24,410 --> 00:01:26,244 No. 42 00:01:26,312 --> 00:01:28,530 No, I was a prisoner for 10 years. 43 00:01:28,553 --> 00:01:31,078 I'll die before I have to give in to him. 44 00:01:31,102 --> 00:01:32,682 David... 45 00:01:32,750 --> 00:01:33,967 Emily is a way out. 46 00:01:33,990 --> 00:01:35,891 Go to her. Ask for her help. 47 00:01:35,914 --> 00:01:37,528 Listen, I will protect us. 48 00:01:37,596 --> 00:01:39,296 But I need you to trust me 49 00:01:39,364 --> 00:01:41,866 and to promise me that you will not interfere. 50 00:01:43,715 --> 00:01:45,369 I'll do what's best. 51 00:01:49,967 --> 00:01:52,068 I'll be back tonight. 52 00:02:02,313 --> 00:02:03,466 Thanks for meeting me this morning. 53 00:02:03,490 --> 00:02:08,117 We have to make this quick. I have a very busy day. 54 00:02:08,185 --> 00:02:12,469 You probably want to think about slowing... down. 55 00:02:12,489 --> 00:02:14,160 Listen to me. 56 00:02:14,183 --> 00:02:16,626 I made some calls, and I got you in with Dr. Vioni. 57 00:02:16,693 --> 00:02:17,927 She's the best OB/GYN in the city. 58 00:02:17,995 --> 00:02:19,528 No, I didn't ask you to do that. 59 00:02:19,596 --> 00:02:20,930 I didn't ask you to do anything. 60 00:02:20,998 --> 00:02:22,398 I'm not asking you to take me back, 61 00:02:22,466 --> 00:02:23,766 but we have to figure this out. 62 00:02:23,834 --> 00:02:26,469 No matter how you feel about me, our child needs a father. 63 00:02:26,536 --> 00:02:28,604 A father? Like the one you had? 64 00:02:31,184 --> 00:02:32,208 I'm sorry. 65 00:02:32,275 --> 00:02:34,330 But the baby has changed things for me. 66 00:02:34,353 --> 00:02:35,277 And we both have to admit 67 00:02:35,345 --> 00:02:37,213 something has changed in you, as well. 68 00:02:37,280 --> 00:02:38,881 I can't trust the man you've become, 69 00:02:38,949 --> 00:02:41,338 not when someone else's life depends on it. 70 00:02:41,362 --> 00:02:42,618 Look, I understand you're still angry. 71 00:02:42,686 --> 00:02:44,121 Oh, I'm not angry. 72 00:02:44,144 --> 00:02:45,354 I'm realistic. 73 00:02:45,422 --> 00:02:47,122 You're very good at saying the perfect thing 74 00:02:47,190 --> 00:02:48,257 when life is easy, 75 00:02:48,325 --> 00:02:50,326 but when choices get hard, you run away. 76 00:02:52,300 --> 00:02:54,134 There's only one of us running, Margaux. 77 00:02:56,304 --> 00:02:58,805 It's not me. 78 00:03:02,613 --> 00:03:04,648 I've hacked all of Kate Taylor's personnel-review files 79 00:03:04,715 --> 00:03:05,949 in the FBI mainframe. 80 00:03:06,017 --> 00:03:07,517 I mean, after reading this, 81 00:03:07,585 --> 00:03:10,020 I want to write her a letter of recommendation myself. 82 00:03:10,087 --> 00:03:12,722 Top of her class at Quantico, proficiency medals 83 00:03:12,790 --> 00:03:14,908 in hand-to-hand combat and firearms. 84 00:03:14,919 --> 00:03:16,426 I even checked her finances. 85 00:03:16,494 --> 00:03:18,261 She's clean and... 86 00:03:18,329 --> 00:03:20,030 Well-diversified, I might add. 87 00:03:20,097 --> 00:03:22,499 Just means she's as good as I am at hiding her secrets. 88 00:03:22,566 --> 00:03:24,901 Or maybe it means she's not dirty. 89 00:03:25,638 --> 00:03:27,003 I already feel douche-baggy enough 90 00:03:27,071 --> 00:03:28,456 after what I did to Louise. 91 00:03:28,479 --> 00:03:29,572 She did not deserve it. 92 00:03:29,640 --> 00:03:31,608 I sure as hell am not gonna do the same thing 93 00:03:31,675 --> 00:03:33,009 to a federal agent. 94 00:03:33,077 --> 00:03:34,677 They hold grudges... 95 00:03:34,745 --> 00:03:36,346 And arrest warrants. 96 00:03:36,414 --> 00:03:38,314 I trust my instincts, Nolan. 97 00:03:38,382 --> 00:03:39,682 Kate had access to the prisoner 98 00:03:39,750 --> 00:03:40,902 who was murdered at the police station. 99 00:03:40,926 --> 00:03:42,417 I think she was tying up loose ends. 100 00:03:42,484 --> 00:03:45,420 For our faceless crime boss, Malcolm Black, 101 00:03:45,487 --> 00:03:48,389 who I can't even find a picture of, by the way? 102 00:03:48,457 --> 00:03:51,826 Rumor has it that he operates out of a secure compound, 103 00:03:51,894 --> 00:03:56,237 - but nobody knows where. - Don't do that. 104 00:03:56,261 --> 00:03:57,965 The tracking device you planted on his thug 105 00:03:58,033 --> 00:03:59,400 didn't lead anywhere? 106 00:03:59,468 --> 00:04:02,603 Uh, yeah, it did... Straight to a morgue in Detroit. 107 00:04:02,671 --> 00:04:06,007 Eliminating loose ends seems to be Malcolm's go-to move. 108 00:04:06,074 --> 00:04:09,143 Then Kate Taylor really is my only way to find him. 109 00:04:51,753 --> 00:04:54,221 - Emily. Hey. - Hi. 110 00:04:54,289 --> 00:04:56,152 It's funny bumping into you here. 111 00:04:56,175 --> 00:04:58,039 I was dropping off some files with Agent Taylor. 112 00:04:58,106 --> 00:04:59,740 I was just checking out the conference room 113 00:04:59,808 --> 00:05:01,607 for an event that I'm planning. 114 00:05:01,626 --> 00:05:03,896 Oh, I thought maybe you were checking up on Jack. 115 00:05:03,920 --> 00:05:05,678 Him and Kate? 116 00:05:05,745 --> 00:05:06,912 Yeah, everybody at the station 117 00:05:06,980 --> 00:05:09,815 has got a little pool going on those two. 118 00:05:09,883 --> 00:05:11,937 I'm sorry. I thought... 119 00:05:11,961 --> 00:05:14,720 I'm so sorry. I got to go. 120 00:05:19,962 --> 00:05:22,998 Aw! 121 00:05:23,065 --> 00:05:24,933 Anyone ever tell you to let the girl win? 122 00:05:25,001 --> 00:05:27,128 That would've just pissed you off more. 123 00:05:27,152 --> 00:05:29,007 Nice read. 124 00:05:29,031 --> 00:05:31,873 Would've made an excellent profiler. 125 00:05:31,941 --> 00:05:34,142 Shut up. 126 00:05:34,210 --> 00:05:37,056 What made you change jobs, anyway? 127 00:05:37,080 --> 00:05:39,447 Fieldwork's more satisfying. 128 00:05:42,685 --> 00:05:45,620 I hate that I have to go into work... 129 00:05:45,688 --> 00:05:47,856 Especially with you leaving. 130 00:05:47,923 --> 00:05:51,860 Well, actually, I do have a few vacation days banked. 131 00:05:51,927 --> 00:05:53,318 Don't... 132 00:05:53,342 --> 00:05:54,579 Don't get cocky, Porter. 133 00:05:54,647 --> 00:05:56,114 Not everything's about you. 134 00:05:56,182 --> 00:05:57,482 Well, you keep telling yourself that. 135 00:05:59,504 --> 00:06:00,748 Since you are staying, come with me 136 00:06:00,772 --> 00:06:03,255 to the reopening of Nolan's yacht club tonight. 137 00:06:03,322 --> 00:06:04,556 Oh. That's right. 138 00:06:04,624 --> 00:06:07,559 You're the rookie who knows everyone who's anyone. 139 00:06:08,828 --> 00:06:10,562 Nolan Ross, David Clarke, Emily Thorne. 140 00:06:10,630 --> 00:06:12,267 So, is that a yes? 141 00:06:12,291 --> 00:06:13,145 Mm. 142 00:06:13,213 --> 00:06:15,531 I have to see who RSVPs first. 143 00:06:15,555 --> 00:06:17,363 You're gonna fit right in. 144 00:06:25,993 --> 00:06:30,021 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 145 00:06:40,257 --> 00:06:41,478 Ahoy! 146 00:06:43,110 --> 00:06:45,670 Permission to come aboard? 147 00:06:45,693 --> 00:06:48,433 Sharks belong in the water, not on my deck. 148 00:06:48,501 --> 00:06:51,039 Though, you're more of a bottom-feeder, aren't you? 149 00:06:53,200 --> 00:06:55,736 Louise, I feel awful that I helped Margaux 150 00:06:55,759 --> 00:06:57,757 with that hit job. 151 00:06:57,776 --> 00:07:00,981 I asked her to kill the story. She wouldn't. 152 00:07:01,005 --> 00:07:02,999 I am truly sorry. 153 00:07:03,022 --> 00:07:05,824 So you said in your e-mails... 154 00:07:05,840 --> 00:07:07,804 And texts. 155 00:07:07,872 --> 00:07:11,834 You are persistent. I'll give you that. 156 00:07:11,857 --> 00:07:14,544 I even left you a voicemail, for God sakes. 157 00:07:15,613 --> 00:07:17,447 Louise, don't go. 158 00:07:17,515 --> 00:07:20,817 Let me help you put that story in your rearview. 159 00:07:20,885 --> 00:07:22,652 Now, are you trying to assuage your guilt? 160 00:07:22,720 --> 00:07:25,755 'Cause if so... Carry on. 161 00:07:27,258 --> 00:07:30,519 Well, let's give those vultures something else to talk about. 162 00:07:30,542 --> 00:07:32,996 After all, we're both fixtures of the tabloids. 163 00:07:33,064 --> 00:07:36,132 Can you imagine the headlines we would cause 164 00:07:36,200 --> 00:07:39,135 if you co-hosted my event with me tonight? 165 00:07:39,203 --> 00:07:43,473 We would be like the Wonder Twins of gossip. 166 00:07:43,541 --> 00:07:44,741 What do you say? 167 00:07:46,243 --> 00:07:48,249 I'll say, "Wonder Twins, activate." 168 00:07:48,267 --> 00:07:49,200 Phew! 169 00:07:49,268 --> 00:07:51,035 Form of "party of the summer." 170 00:08:14,662 --> 00:08:16,263 I've called in a favor. 171 00:08:16,331 --> 00:08:17,965 The district attorney has agreed 172 00:08:18,032 --> 00:08:19,866 to remove you from the witness list. 173 00:08:19,934 --> 00:08:21,656 You won't have to testify at the trial. 174 00:08:21,679 --> 00:08:22,960 Gina was assaulted at my party, Dad. 175 00:08:23,028 --> 00:08:24,629 She needs all the help she can get. 176 00:08:24,696 --> 00:08:27,279 You know the defense will destroy her character on the stand. 177 00:08:27,303 --> 00:08:30,266 Well... With good reason. 178 00:08:31,668 --> 00:08:33,436 Why do you think a girl from Rockport 179 00:08:33,503 --> 00:08:35,271 was even at your party in the first place? 180 00:08:35,339 --> 00:08:36,872 This is a shakedown of your friend. 181 00:08:36,940 --> 00:08:38,507 Drew Anderson's no friend of mine. 182 00:08:38,575 --> 00:08:42,411 Andrew is a fraternity brother, which might as well be blood. 183 00:08:42,479 --> 00:08:44,495 He took advantage of her, Dad, and bragged about it later. 184 00:08:44,518 --> 00:08:45,901 I have to testify. 185 00:08:45,969 --> 00:08:49,344 Daniel, your classmate has a powerful father 186 00:08:49,360 --> 00:08:51,194 with equally powerful friends. 187 00:08:51,262 --> 00:08:53,530 I'm hoping that you can recognize 188 00:08:53,598 --> 00:08:56,961 how that works for you rather than against you. 189 00:08:58,205 --> 00:08:59,669 If you could defend this girl 190 00:08:59,737 --> 00:09:01,371 without jeopardizing your own future, 191 00:09:01,439 --> 00:09:03,455 I might even encourage you to do so, 192 00:09:03,480 --> 00:09:05,048 but that is not the case. 193 00:09:05,115 --> 00:09:07,150 Why is my future more important than hers? 194 00:09:11,255 --> 00:09:14,123 I once asked myself the same question. 195 00:09:16,794 --> 00:09:19,864 I'll tell you what your grandfather taught me. 196 00:09:19,876 --> 00:09:24,801 This world that we've created is made up of gods and insects. 197 00:09:24,868 --> 00:09:28,148 And it's not fair, but that is the reality. 198 00:09:28,169 --> 00:09:31,838 Don't concern yourself with the well-being of ants, son. 199 00:09:33,032 --> 00:09:35,592 If you can see life through that lens, 200 00:09:35,602 --> 00:09:39,471 your choices will become simpler, easier to make... 201 00:09:41,908 --> 00:09:43,542 ...and live with. 202 00:09:51,684 --> 00:09:53,917 Are you all right, Mr. Grayson? 203 00:09:53,940 --> 00:09:57,454 Is there anything I can get you? 204 00:09:57,522 --> 00:10:01,425 No, I'm fine. 205 00:10:01,493 --> 00:10:05,529 Actually, I have some, uh... Some items in storage. 206 00:10:05,597 --> 00:10:08,232 Can you bring them out to my room? 207 00:10:09,196 --> 00:10:10,529 Jack. 208 00:10:10,597 --> 00:10:12,691 Is it true? 209 00:10:12,704 --> 00:10:15,305 Are you seeing Kate Taylor? 210 00:10:15,373 --> 00:10:17,265 How did you even know about that? 211 00:10:17,288 --> 00:10:18,906 You spying on me or her? 212 00:10:18,974 --> 00:10:21,546 I think she was involved with the attacks on my father. 213 00:10:21,614 --> 00:10:23,048 What are you talking about? 214 00:10:23,116 --> 00:10:24,585 My father lied. 215 00:10:24,609 --> 00:10:25,789 Conrad didn't hold him captive. 216 00:10:25,856 --> 00:10:27,357 It was a man named Malcolm Black. 217 00:10:27,425 --> 00:10:29,025 I believe that Kate is his operative. 218 00:10:29,093 --> 00:10:30,199 She's a federal agent. 219 00:10:30,223 --> 00:10:32,195 Who chose a rookie to work her case... 220 00:10:32,263 --> 00:10:34,228 The son-in-law of David Clarke, her target. 221 00:10:34,244 --> 00:10:36,278 The case is closed, Ems. 222 00:10:36,346 --> 00:10:38,927 Kate's going back to D.C. 223 00:10:38,939 --> 00:10:41,007 Then I bet she'll find a reason to stay. 224 00:10:43,944 --> 00:10:46,546 Look, if I'm right about her, she's dangerous. 225 00:10:46,614 --> 00:10:49,452 I had to warn you. I... 226 00:10:49,475 --> 00:10:52,552 I couldn't live with myself if something happened to you. 227 00:10:57,603 --> 00:11:00,491 A long way from the prison yard, huh, Kern? 228 00:11:00,515 --> 00:11:01,807 Longer for you. 229 00:11:01,874 --> 00:11:04,910 I got paroled. You were resurrected. 230 00:11:05,979 --> 00:11:07,279 Yeah, I suppose so. 231 00:11:07,347 --> 00:11:08,141 Do you have it? 232 00:11:08,160 --> 00:11:10,728 I'll always come through for my old cellmate. 233 00:11:10,796 --> 00:11:13,648 But your request did catch me by surprise. 234 00:11:13,671 --> 00:11:15,808 This was never your style. 235 00:11:15,832 --> 00:11:17,401 I'm not the same man anymore. 236 00:11:17,469 --> 00:11:18,669 And I'm not judging. 237 00:11:18,737 --> 00:11:22,308 After what they did, they deserve far worse. 238 00:11:22,332 --> 00:11:23,541 Atropa belladonna. 239 00:11:23,608 --> 00:11:25,376 Will take down a 200-pound man. 240 00:11:25,444 --> 00:11:28,112 Will look like a stroke... Basically untraceable. 241 00:11:30,407 --> 00:11:31,349 Perfect. 242 00:11:31,416 --> 00:11:33,117 Just be sure you have no doubts. 243 00:11:33,185 --> 00:11:34,285 There's no turning back. 244 00:11:42,194 --> 00:11:44,528 Sorry to startle you, Mrs. Grayson. 245 00:11:44,596 --> 00:11:45,830 Agent Taylor from the FBI. 246 00:11:45,897 --> 00:11:47,665 We met the other day at the hospital. 247 00:11:47,732 --> 00:11:49,033 Had a few follow-up questions 248 00:11:49,100 --> 00:11:50,366 regarding the attacks on Mr. Clarke. 249 00:11:51,200 --> 00:11:52,374 I'm late for an appointment in the city, 250 00:11:52,381 --> 00:11:55,124 and I already told investigators that I don't know anything. 251 00:11:55,147 --> 00:11:59,243 A new piece of evidence came across my desk, and... 252 00:11:59,310 --> 00:12:01,612 I wanted to get your thoughts on it. 253 00:12:07,277 --> 00:12:09,990 I was able to trace this photograph back to you. 254 00:12:10,013 --> 00:12:11,185 Mind explaining the message? 255 00:12:11,253 --> 00:12:12,720 I didn't send it. 256 00:12:12,788 --> 00:12:15,202 And I question how you would prove that I did. 257 00:12:15,225 --> 00:12:17,772 We're the FBI, Mrs. Grayson. That's what we do. 258 00:12:17,840 --> 00:12:19,374 So, why don't you cooperate 259 00:12:19,442 --> 00:12:21,143 and tell me how Emily Thorne is involved in all this? 260 00:12:21,162 --> 00:12:23,835 That's a bush-league question, Agent Taylor. 261 00:12:23,858 --> 00:12:25,639 I thought I was dealing with a professional. 262 00:12:27,008 --> 00:12:28,409 Fine. 263 00:12:28,477 --> 00:12:30,311 Emily Thorne was cellmates 264 00:12:30,378 --> 00:12:32,079 with David Clarke's daughter, Amanda. 265 00:12:32,147 --> 00:12:33,347 And what does that tell you? 266 00:12:33,415 --> 00:12:35,983 That they shared a special bond. 267 00:12:36,051 --> 00:12:38,486 Oh, "special" wouldn't even begin to cover it. 268 00:12:38,553 --> 00:12:40,583 How so? 269 00:12:40,606 --> 00:12:42,462 Emily will do anything for David, 270 00:12:42,485 --> 00:12:45,192 including erasing his debts. 271 00:12:46,361 --> 00:12:48,295 Which, judging by your reaction, 272 00:12:48,363 --> 00:12:50,197 might prove interesting to your employer. 273 00:12:51,600 --> 00:12:53,439 I work for the United States taxpayers, Mrs. Grayson. 274 00:12:53,463 --> 00:12:54,226 Ah. 275 00:12:54,238 --> 00:12:58,019 And I do so miss my dearly departed husband. 276 00:12:58,043 --> 00:12:59,663 Now, only one of those statements can be verified. 277 00:12:59,687 --> 00:13:02,167 Shall I call Quantico and share my theories 278 00:13:02,191 --> 00:13:04,712 about your extracurricular activities? 279 00:13:06,163 --> 00:13:08,735 What is it you want? 280 00:13:08,758 --> 00:13:10,918 Just for David and I to have the relationship 281 00:13:10,985 --> 00:13:14,388 we were denied years ago, free from anyone's interference. 282 00:13:15,128 --> 00:13:18,438 Well, Ms. Thorne is a very wealthy girl, 283 00:13:18,463 --> 00:13:20,197 but I don't see why she would go to such extremes 284 00:13:20,264 --> 00:13:21,465 to help David Clarke. 285 00:13:21,532 --> 00:13:22,799 What's the connection? 286 00:13:22,867 --> 00:13:25,475 You're the FBI. Figure it out. 287 00:13:25,487 --> 00:13:29,840 And once you do, take your money and leave us the hell alone. 288 00:13:34,449 --> 00:13:35,542 - Hey. - Hey. 289 00:13:35,610 --> 00:13:37,611 So, uh, I am running Kate's prints 290 00:13:37,679 --> 00:13:39,212 through a data-mining program. 291 00:13:39,280 --> 00:13:41,148 If she's hiding something, I'll find it, 292 00:13:41,215 --> 00:13:42,416 but it's gonna take awhile. 293 00:13:42,483 --> 00:13:44,184 What about the feed from the room? 294 00:13:44,252 --> 00:13:45,652 Anything interesting? 295 00:13:45,720 --> 00:13:48,188 Well, for starters, she's a total slob, 296 00:13:48,256 --> 00:13:50,323 but I did find something useful 297 00:13:50,391 --> 00:13:53,927 while you were engaged in your tête-à-Jack. 298 00:13:54,699 --> 00:13:58,198 - She's just texting someone. Uh-huh. 299 00:13:58,266 --> 00:14:00,133 On a phone that's in direct violation 300 00:14:00,201 --> 00:14:02,536 of anti-corruption protocol. 301 00:14:02,603 --> 00:14:05,501 All agents are supposed to register their secondary phones, 302 00:14:05,521 --> 00:14:06,655 but Kate never did. 303 00:14:06,722 --> 00:14:09,090 She's on a satcom with a digital scrambler, 304 00:14:09,158 --> 00:14:10,392 which is kind of ideal 305 00:14:10,459 --> 00:14:12,460 for staying in touch with paranoid shut-ins. 306 00:14:12,528 --> 00:14:14,462 If I get the phone, can you trace the text? 307 00:14:15,865 --> 00:14:18,833 I can pinpoint Malcolm Black to a 10-foot radius. 308 00:14:18,901 --> 00:14:20,902 Did Jack RSVP to your party? 309 00:14:20,970 --> 00:14:23,070 He did... Plus one. 310 00:14:23,094 --> 00:14:25,073 But, Ems, don't even think 311 00:14:25,141 --> 00:14:27,609 of turning my club into your own personal battlefield. 312 00:14:27,677 --> 00:14:28,917 I just paid for new uniforms. 313 00:14:28,941 --> 00:14:30,325 If everything goes right, 314 00:14:30,393 --> 00:14:32,294 Kate won't even know I'm on to her. 315 00:14:32,361 --> 00:14:34,860 When does anything ever go right 316 00:14:34,884 --> 00:14:36,930 for the host of a Hamptons' party... 317 00:14:36,998 --> 00:14:41,468 - With you on the guest list? - I heard that. 318 00:14:41,536 --> 00:14:44,085 'Course you did. 319 00:14:44,109 --> 00:14:45,827 Well, the copy is good, 320 00:14:45,850 --> 00:14:47,107 but I'd like to use the photo 321 00:14:47,175 --> 00:14:48,909 of the Grayson Global retreat in Hawaii. 322 00:14:48,976 --> 00:14:50,544 It's a better shot of David. 323 00:14:52,580 --> 00:14:54,914 Margaux? 324 00:14:54,982 --> 00:14:56,549 Yes. 325 00:14:56,617 --> 00:14:58,184 What's wrong? 326 00:14:59,701 --> 00:15:02,922 Was Conrad always like he was at the end? 327 00:15:02,990 --> 00:15:06,464 Was he ever... Different? 328 00:15:06,488 --> 00:15:08,539 When he was young. 329 00:15:08,560 --> 00:15:10,561 He wasn't kind, 330 00:15:10,628 --> 00:15:14,628 but he wasn't cruel... Then. 331 00:15:14,651 --> 00:15:15,990 What changed him? 332 00:15:16,013 --> 00:15:18,808 Oh, I suppose he had a lot to prove. 333 00:15:18,831 --> 00:15:21,135 Growing up under the shadow of a powerful father 334 00:15:21,158 --> 00:15:24,708 is a terrible burden for a child... Something you know well. 335 00:15:25,820 --> 00:15:28,227 This isn't about Conrad, is it? 336 00:15:28,250 --> 00:15:30,881 This is about you and Daniel. 337 00:15:32,555 --> 00:15:35,209 I'm pregnant. 338 00:15:39,023 --> 00:15:41,024 Does he know? 339 00:15:43,170 --> 00:15:46,493 But you're thinking of going it alone? 340 00:15:46,516 --> 00:15:50,033 I can't believe I'm even considering it. 341 00:15:50,101 --> 00:15:52,499 I was so lonely as a child. 342 00:15:52,523 --> 00:15:54,491 My father was never home. 343 00:15:54,558 --> 00:15:56,993 Always came second to his work. 344 00:15:57,061 --> 00:15:59,829 Then why push Daniel away? 345 00:16:01,390 --> 00:16:05,051 He was once full of hope... 346 00:16:05,074 --> 00:16:07,337 A beautiful young man. 347 00:16:08,608 --> 00:16:11,374 But something changed in him. 348 00:16:12,388 --> 00:16:16,646 And now there's so much more at stake. 349 00:16:16,714 --> 00:16:21,037 You know, I was once faced with raising a baby alone. 350 00:16:21,061 --> 00:16:22,636 But I couldn't. 351 00:16:22,704 --> 00:16:26,107 I was 16 years old, and our circumstances were dire. 352 00:16:27,976 --> 00:16:30,010 Your situation is different. 353 00:16:30,760 --> 00:16:33,684 But no matter how capable a mother, 354 00:16:33,752 --> 00:16:36,420 a child deserves a father. 355 00:16:38,845 --> 00:16:41,425 Even one like him? 356 00:16:43,530 --> 00:16:46,518 Daniel's not Conrad, and I know the difference. 357 00:16:46,541 --> 00:16:48,076 Which is why I also know 358 00:16:48,143 --> 00:16:50,678 that the good man you need is still there. 359 00:16:51,369 --> 00:16:53,503 Daniel loves you. 360 00:16:59,044 --> 00:17:00,945 But what if I don't love him anymore? 361 00:17:03,916 --> 00:17:05,783 Your tears suggest otherwise. 362 00:17:09,655 --> 00:17:11,656 Well, my, my. 363 00:17:11,724 --> 00:17:13,958 Southern girls certainly do know how to put on a hootenanny. 364 00:17:14,026 --> 00:17:15,524 - Don't use that word. - Why? 365 00:17:15,549 --> 00:17:17,683 'Cause you can't pull it off. 366 00:17:17,751 --> 00:17:18,742 Oh. 367 00:17:18,765 --> 00:17:20,351 Well, you're certainly right about one thing... 368 00:17:20,374 --> 00:17:23,489 - We are the couple of the moment. - Oh, yes. 369 00:17:25,809 --> 00:17:28,708 Lolan is trending. 370 00:17:28,731 --> 00:17:31,180 Okay, we have to thank our fans with a selfie. 371 00:17:31,655 --> 00:17:32,715 What's your good side? 372 00:17:32,783 --> 00:17:34,417 Uh, same as you... All of them. 373 00:17:37,854 --> 00:17:40,302 Tag me... nolman88. 374 00:17:40,324 --> 00:17:41,743 Why 88? 375 00:17:41,755 --> 00:17:46,228 Well, some details of my private life I don't make public. 376 00:17:48,341 --> 00:17:50,508 Don't turn around. 377 00:17:50,576 --> 00:17:52,611 I'm sorry that I kept you in the dark. 378 00:17:52,678 --> 00:17:54,646 I know how hard that's been for you. 379 00:17:54,714 --> 00:17:56,961 I can handle myself. 380 00:17:56,985 --> 00:17:59,016 I know. 381 00:17:59,028 --> 00:18:01,823 But I can't have you involved in what happens next. 382 00:18:01,890 --> 00:18:03,022 When you hear there's trouble, 383 00:18:03,038 --> 00:18:04,372 do not come running. 384 00:18:04,439 --> 00:18:06,574 It's all part of a larger plan. 385 00:18:06,642 --> 00:18:09,365 Don't go after Malcolm Black on your own, please. 386 00:18:09,389 --> 00:18:10,845 Let me help you. 387 00:18:23,829 --> 00:18:26,848 Did my father mention anything about going after Malcolm Black? 388 00:18:26,916 --> 00:18:28,984 - No, nothing. - Nolan, if he did, tell me. 389 00:18:29,052 --> 00:18:32,173 Ems, I swear he didn't say anything. 390 00:18:32,197 --> 00:18:33,956 Then he really is working alone. 391 00:18:34,023 --> 00:18:35,824 I need to get to Malcolm first. 392 00:18:35,892 --> 00:18:37,297 Well, your best and only option 393 00:18:37,320 --> 00:18:39,728 just walked through the front door. 394 00:18:43,366 --> 00:18:44,926 Jack. You made it. 395 00:18:44,949 --> 00:18:47,997 Emily. This is Kate Taylor. 396 00:18:48,064 --> 00:18:49,365 I was hoping to meet you. 397 00:18:49,432 --> 00:18:51,133 Think I... Saw you at the hospital. 398 00:18:51,201 --> 00:18:53,269 And, uh, at the police station. 399 00:18:53,336 --> 00:18:55,704 We're like two ships that keep passing in the night. 400 00:18:55,772 --> 00:18:57,406 Oh, at least we're not crashing into each other. 401 00:18:57,474 --> 00:18:58,874 Ah, well, the night is still young. 402 00:18:58,942 --> 00:19:03,279 Jack, who is your lovely damsel in this stunning dress? 403 00:19:03,346 --> 00:19:04,213 Oh, whoops. 404 00:19:05,715 --> 00:19:08,343 Nothing worse than a party foul from he who throws the party. 405 00:19:08,366 --> 00:19:10,786 I've been hit with worse. Uh, name's Kate. 406 00:19:10,854 --> 00:19:13,222 Nolan Ross. Uh, but you knew that. 407 00:19:13,290 --> 00:19:15,982 Uh, and I am so sorry about the dress. 408 00:19:16,004 --> 00:19:17,605 Um, that one notwithstanding, 409 00:19:17,673 --> 00:19:19,406 rest of the drinks tonight on me. 410 00:19:19,421 --> 00:19:20,388 Do you have a... 411 00:19:20,456 --> 00:19:21,622 Ladies... Around the corner. 412 00:19:21,690 --> 00:19:22,557 Thanks. 413 00:19:25,748 --> 00:19:26,760 You okay? 414 00:19:26,827 --> 00:19:28,595 If she's corrupt, I want to know. 415 00:19:28,663 --> 00:19:30,297 If she's not, I want an apology. 416 00:19:40,141 --> 00:19:42,809 "Dear Dad, my whole life, 417 00:19:42,877 --> 00:19:45,211 "I've been told I was destined for greatness 418 00:19:45,279 --> 00:19:47,147 based solely on the virtue of my name." 419 00:19:57,875 --> 00:20:00,141 _ 420 00:20:08,956 --> 00:20:10,770 I thought you could use this. 421 00:20:10,838 --> 00:20:12,705 I've spilled my fair share of drinks. 422 00:20:12,773 --> 00:20:14,315 Thanks. 423 00:20:19,401 --> 00:20:21,435 Jack's said some nice things about you. 424 00:20:21,503 --> 00:20:23,938 - Really? - Is that surprising? 425 00:20:24,005 --> 00:20:26,273 Oh, we're just... Having a little fun. 426 00:20:26,341 --> 00:20:27,274 Nothing serious. 427 00:20:28,677 --> 00:20:31,312 Well, that's as good as it's gonna get. 428 00:20:35,383 --> 00:20:38,219 - Thanks for the assist. - Of course. 429 00:20:53,698 --> 00:20:55,101 Scram. 430 00:20:55,124 --> 00:20:56,103 Aw. 431 00:20:56,171 --> 00:20:58,772 How I enjoy toying with the weaker sex. 432 00:20:58,840 --> 00:21:02,891 Uh, well, that includes me, too, doesn't it? 433 00:21:02,914 --> 00:21:03,911 See, I just heard 434 00:21:03,978 --> 00:21:06,313 that you are hitting the open seas tomorrow after all. 435 00:21:09,615 --> 00:21:11,967 Thought we were okay. 436 00:21:12,035 --> 00:21:14,169 We are. 437 00:21:15,143 --> 00:21:17,322 Things will never be okay with me and my brother. 438 00:21:17,390 --> 00:21:19,391 So this is about the article. 439 00:21:20,626 --> 00:21:22,427 Particularly the passage 440 00:21:22,495 --> 00:21:25,837 hinting at the real story behind the Ellis family. 441 00:21:25,848 --> 00:21:28,500 See, my brother values our secrets. 442 00:21:28,567 --> 00:21:30,935 He'll do anything to keep them buried. 443 00:21:31,003 --> 00:21:33,071 I cannot go through that again. 444 00:21:37,376 --> 00:21:39,477 I have to get the hell away from him. 445 00:21:39,545 --> 00:21:43,401 Running... Not the answer. 446 00:21:44,705 --> 00:21:47,352 There is another way out of this, Louise... 447 00:21:49,313 --> 00:21:52,690 lf you're up for it. 448 00:22:00,733 --> 00:22:02,166 Enjoy. 449 00:22:07,239 --> 00:22:08,639 I wasn't sure you'd come. 450 00:22:08,707 --> 00:22:09,681 Yeah, I wouldn't have, 451 00:22:09,704 --> 00:22:11,233 except you said it involved Margaux. 452 00:22:12,425 --> 00:22:14,876 She told me, Daniel, and I am so happy for you. 453 00:22:14,899 --> 00:22:16,661 - Stop. Stop it. - I've always dreamed of you and Mar... 454 00:22:16,684 --> 00:22:17,729 Stop. I know what you're doing. 455 00:22:17,797 --> 00:22:19,858 You're trying to control the situation. 456 00:22:19,882 --> 00:22:21,631 I'm not. 457 00:22:22,172 --> 00:22:23,606 And I resent the accusation. 458 00:22:23,674 --> 00:22:25,020 This is always... This is what you do. 459 00:22:25,044 --> 00:22:27,477 You always do this. You... 460 00:22:30,176 --> 00:22:33,839 Yesterday, I would've fought with you, 461 00:22:33,863 --> 00:22:37,020 but I can't keep repeating the same mistakes. 462 00:22:37,040 --> 00:22:38,693 I'm gonna be a father. 463 00:22:38,716 --> 00:22:40,689 And you're going to be a great one, Daniel. 464 00:22:40,712 --> 00:22:42,880 No, I don't know. 465 00:22:42,892 --> 00:22:44,982 I think Margaux was right. 466 00:22:45,005 --> 00:22:46,496 I've changed. 467 00:22:46,520 --> 00:22:48,350 Daniel. 468 00:22:48,418 --> 00:22:51,454 She's only reacting out of fear. That's all. 469 00:22:51,521 --> 00:22:54,789 Which is exactly what I've been doing for most of my life. 470 00:22:54,812 --> 00:22:57,948 You know, I walked away from Sara in that accident. 471 00:22:58,016 --> 00:23:00,984 I sided with Dad when you gave me that evidence. 472 00:23:01,052 --> 00:23:03,112 I shot my ex-wife. 473 00:23:03,136 --> 00:23:04,854 Don't make excuses for her, Daniel. 474 00:23:04,878 --> 00:23:06,416 She put you through hell. 475 00:23:06,440 --> 00:23:09,059 She forced us to face the truth. 476 00:23:09,903 --> 00:23:11,383 And you know what? I'm grateful 477 00:23:11,406 --> 00:23:14,765 because it means I can't hide from it anymore. 478 00:23:16,526 --> 00:23:18,663 You've suffered, as well. 479 00:23:18,687 --> 00:23:21,972 Mom, we have to stop lying to ourselves. 480 00:23:22,039 --> 00:23:23,707 Look at what you're doing to David. 481 00:23:23,774 --> 00:23:24,975 Does he know the truth? 482 00:23:25,042 --> 00:23:26,977 Does he have any idea what you did to him? 483 00:23:27,044 --> 00:23:29,090 No. Of course not. 484 00:23:29,114 --> 00:23:31,748 No, 'cause you manipulated him instead. 485 00:23:31,816 --> 00:23:33,381 Because surviving is all that matters, 486 00:23:33,405 --> 00:23:35,385 just like Dad said. 487 00:23:35,453 --> 00:23:37,072 But he was wrong. 488 00:23:37,095 --> 00:23:40,763 No, surviving's not living... It's hiding. 489 00:23:40,787 --> 00:23:42,325 Yeah, we throw big parties, 490 00:23:42,393 --> 00:23:43,941 give ourselves awards to cover up the truth. 491 00:23:43,965 --> 00:23:47,230 We're not special. 492 00:23:47,298 --> 00:23:49,399 We're cowards. 493 00:23:50,361 --> 00:23:51,435 Now, if I get the chance, 494 00:23:51,503 --> 00:23:53,070 I'm teaching my child to be better than that. 495 00:23:58,699 --> 00:24:02,043 I'm done running. 496 00:24:02,067 --> 00:24:03,836 I hope you are, too. 497 00:24:14,908 --> 00:24:17,316 You would think the FBI would teach their agents 498 00:24:17,384 --> 00:24:19,978 not to leave their bags unattended. 499 00:24:20,002 --> 00:24:21,411 So, what's next? 500 00:24:21,434 --> 00:24:23,422 Nolan pinpoints Malcolm's location. 501 00:24:23,490 --> 00:24:25,691 Jack, you distract Kate so I can return her phone 502 00:24:25,759 --> 00:24:27,691 without her realizing it's missing. 503 00:24:27,715 --> 00:24:31,041 This is not how I expected to spend my summer. 504 00:24:31,109 --> 00:24:35,212 Okay, hacked, sealed, delivered. 505 00:24:43,168 --> 00:24:46,452 I think you have my phone... Amanda. 506 00:24:47,846 --> 00:24:49,522 It was the only thing that made sense. 507 00:24:49,589 --> 00:24:50,823 And you're better than I thought. 508 00:24:50,891 --> 00:24:52,324 I didn't even notice you lift my phone. 509 00:24:52,392 --> 00:24:54,050 You really want to do this here? 510 00:24:54,073 --> 00:24:56,101 I didn't come here to fight. 511 00:24:56,124 --> 00:24:57,663 I need your help. 512 00:24:57,731 --> 00:24:58,998 When I figured out who you were, 513 00:24:59,065 --> 00:25:01,207 I realized you're the one who took down Conrad Grayson. 514 00:25:01,230 --> 00:25:02,290 Someone had to. 515 00:25:02,358 --> 00:25:03,936 Now you have to do the same to Malcolm. 516 00:25:03,960 --> 00:25:06,415 He's forcing me to work for him... 517 00:25:06,439 --> 00:25:10,598 Just like he did with your father, and he has my mother. 518 00:25:11,983 --> 00:25:13,701 Why should I believe you? 519 00:25:13,769 --> 00:25:17,528 What would I possibly have to gain by outing myself to you? 520 00:25:17,552 --> 00:25:19,006 I'm desperate. 521 00:25:19,074 --> 00:25:21,195 You're being watched? 522 00:25:21,218 --> 00:25:23,144 Always. 523 00:25:23,212 --> 00:25:26,378 Why don't we slip away... Somewhere safe? 524 00:25:26,401 --> 00:25:27,822 Then I'll tell you 525 00:25:27,845 --> 00:25:30,722 exactly how we save your father and my mother. 526 00:25:30,746 --> 00:25:32,420 Do we have a deal? 527 00:25:36,787 --> 00:25:38,854 My house. 30 minutes. 528 00:25:44,080 --> 00:25:47,156 I was starting to get worried. 529 00:25:47,174 --> 00:25:49,542 I was in the city with Daniel. 530 00:25:49,610 --> 00:25:52,207 He, uh... He seemed different today, 531 00:25:52,231 --> 00:25:54,978 like I'd never seen him before. 532 00:25:55,002 --> 00:25:57,531 I was proud of him. 533 00:25:57,543 --> 00:25:58,929 I'm glad. 534 00:25:58,952 --> 00:26:00,678 Did you do what you needed today? 535 00:26:00,690 --> 00:26:03,120 Yes. It's all taken care of. 536 00:26:06,416 --> 00:26:08,217 Everything's gonna be fine. 537 00:26:44,360 --> 00:26:46,651 Why is my future more important than hers? 538 00:26:55,628 --> 00:26:58,840 I received your letter... 539 00:26:58,908 --> 00:27:01,622 A beautifully penned suicide note. 540 00:27:01,645 --> 00:27:03,311 Please don't try to stop me, Dad. 541 00:27:03,379 --> 00:27:07,705 I won't. I get it. 542 00:27:07,728 --> 00:27:09,117 You're a man now, 543 00:27:09,185 --> 00:27:12,754 facing the first real choice of your adult life. 544 00:27:12,822 --> 00:27:16,877 I simply want you to be aware of its implications. 545 00:27:16,900 --> 00:27:20,676 So, do you remember the fable of Momus? 546 00:27:20,700 --> 00:27:24,666 Yeah, the God of... Writers and poets. 547 00:27:24,689 --> 00:27:27,502 He criticized his fellow gods for their shortcomings. 548 00:27:27,570 --> 00:27:31,368 And how was he rewarded for his honesty? 549 00:27:31,392 --> 00:27:33,419 They banished him from Olympus. 550 00:27:34,886 --> 00:27:37,790 So, that's why you're here... To threaten me? 551 00:27:39,426 --> 00:27:41,961 No, no. I'm here to warn you, son. 552 00:27:43,429 --> 00:27:47,333 Siding with that girl, wronged as she may be, 553 00:27:47,400 --> 00:27:49,218 sends a message to your peers. 554 00:27:49,242 --> 00:27:50,969 These are the same people 555 00:27:51,037 --> 00:27:53,066 who may one day hold your future in their hands. 556 00:27:53,089 --> 00:27:55,140 Now, you do this today, 557 00:27:55,208 --> 00:27:57,342 and they will turn their backs on you 558 00:27:57,410 --> 00:27:59,340 just as surely as the gods banished Momus. 559 00:27:59,352 --> 00:28:01,314 Yeah, well, I guess I'll have to make it on my own. 560 00:28:01,338 --> 00:28:04,416 Daniel, Daniel. 561 00:28:04,484 --> 00:28:07,453 I beg you to consider what that means. 562 00:28:07,520 --> 00:28:08,765 I mean, do you really believe 563 00:28:08,788 --> 00:28:11,490 that you can still succeed out here in the real world 564 00:28:11,557 --> 00:28:16,025 based solely on your own, uh, ingenuity and... And talent? 565 00:28:16,050 --> 00:28:18,594 Because I couldn't! 566 00:28:18,618 --> 00:28:20,486 And that's not easy for me to admit, 567 00:28:20,554 --> 00:28:23,222 but that... That's the truth. 568 00:28:23,290 --> 00:28:27,694 Luckily, we were both born with a great advantage... 569 00:28:27,761 --> 00:28:29,919 Our family legacy. 570 00:28:29,943 --> 00:28:31,264 I mean, do you really want 571 00:28:31,332 --> 00:28:34,515 to throw that precious gift away on this? 572 00:28:34,538 --> 00:28:39,605 Ask yourself, is this the cause you want to risk everything on? 573 00:29:14,880 --> 00:29:16,594 I didn't expect to hear from you. 574 00:29:16,618 --> 00:29:19,211 I'm at your hotel. Where are you? 575 00:29:20,847 --> 00:29:22,183 I drove to my old house. 576 00:29:22,206 --> 00:29:24,247 Daniel, are you okay? 577 00:29:24,271 --> 00:29:25,718 No. 578 00:29:25,786 --> 00:29:27,003 No. 579 00:29:27,027 --> 00:29:28,788 I haven't been for awhile. 580 00:29:30,268 --> 00:29:32,731 - You were right about me. - No. 581 00:29:32,799 --> 00:29:35,222 No, I wasn't. 582 00:29:35,234 --> 00:29:37,030 That's what I want to tell you. 583 00:29:37,053 --> 00:29:40,437 I was the one running, not you. 584 00:29:40,455 --> 00:29:42,656 I was doing what my father did... 585 00:29:42,723 --> 00:29:45,058 Disappearing when life got hard. 586 00:29:46,828 --> 00:29:48,461 But I don't want to be like him. 587 00:29:48,529 --> 00:29:50,463 I don't want to be like mine. 588 00:29:50,531 --> 00:29:52,866 We can be better together. 589 00:29:53,541 --> 00:29:55,763 Please, Daniel, come home. 590 00:29:55,779 --> 00:29:57,747 I need you. 591 00:29:57,814 --> 00:29:59,582 We need you. 592 00:30:09,194 --> 00:30:12,364 You were, uh, upset with me this morning 593 00:30:12,376 --> 00:30:17,523 for keeping secrets from you, and you were right to be. 594 00:30:17,546 --> 00:30:19,566 I don't want to hide anymore. 595 00:30:19,578 --> 00:30:22,267 - You don't have to tell me anything, David. - Yes, I do. 596 00:30:22,290 --> 00:30:26,308 See, I never imagined that life could be worse than prison. 597 00:30:26,376 --> 00:30:31,380 But now I have hope, and I know I can finally be free. 598 00:30:37,654 --> 00:30:39,822 To our future. 599 00:30:52,202 --> 00:30:54,169 I can't keep doing this. 600 00:30:54,729 --> 00:30:57,183 I can't keep running from the truth. 601 00:30:57,206 --> 00:31:00,189 There's something you need to know. 602 00:31:00,212 --> 00:31:03,895 20 years ago, I stole your computer, 603 00:31:03,919 --> 00:31:07,783 and I gave it to Conrad so he could frame you. 604 00:31:09,637 --> 00:31:11,754 I betrayed you. 605 00:31:20,029 --> 00:31:22,696 Quite the compound. 606 00:31:22,708 --> 00:31:24,733 Though it doesn't seem much like you. 607 00:31:24,801 --> 00:31:26,924 It isn't. But it's a good cover. 608 00:31:28,039 --> 00:31:30,915 Guess that would explain the lack of staff. 609 00:31:37,488 --> 00:31:40,083 - This isn't government issue. - It's black market. 610 00:31:40,151 --> 00:31:42,018 Unless I'm sorely mistaken, 611 00:31:42,086 --> 00:31:44,012 we're not doing this one by the book. 612 00:31:44,034 --> 00:31:46,235 I didn't want anything traced back to me. 613 00:31:46,303 --> 00:31:48,538 If you can't trust me, fine. 614 00:31:48,606 --> 00:31:50,373 I'll take my chances on my own. 615 00:31:50,441 --> 00:31:51,975 But the best shot we have of saving our parents 616 00:31:52,042 --> 00:31:54,744 is to work together, huh? 617 00:32:01,645 --> 00:32:03,171 Why are you telling me this now? 618 00:32:03,195 --> 00:32:06,776 Because I love you. I always have. 619 00:32:06,799 --> 00:32:09,724 You ruined my life for money. 620 00:32:09,748 --> 00:32:11,394 No. 621 00:32:13,464 --> 00:32:14,940 I was afraid. 622 00:32:14,964 --> 00:32:16,114 What? 623 00:32:16,181 --> 00:32:17,916 Why did you choose the man that you were afraid of? 624 00:32:17,983 --> 00:32:20,225 I didn't. I was frightened of you. 625 00:32:22,373 --> 00:32:25,184 We were going to take the children and start a new life. 626 00:32:25,251 --> 00:32:27,853 And I knew the risks, but I believed in us. 627 00:32:29,723 --> 00:32:30,923 And that's when I found out 628 00:32:30,991 --> 00:32:33,532 the secret you'd been hiding about your wife. 629 00:32:33,556 --> 00:32:34,693 Kara? 630 00:32:34,761 --> 00:32:36,128 You told me she was dead, David. 631 00:32:36,196 --> 00:32:37,363 I bought every word of it, 632 00:32:37,430 --> 00:32:38,792 and you made your daughter believe it, too. 633 00:32:38,816 --> 00:32:41,133 She was sick. Amanda was only a child. 634 00:32:41,201 --> 00:32:44,799 - She wouldn't have understood. - I would have! 635 00:32:44,823 --> 00:32:48,135 I waited for you to tell me the truth, but you never did. 636 00:32:49,451 --> 00:32:53,196 And in the moment I needed to trust you the most, 637 00:32:53,219 --> 00:32:55,623 you made me doubt you. 638 00:32:55,691 --> 00:32:57,925 And I hated you for it. 639 00:33:05,197 --> 00:33:10,538 Then Conrad told me about the bombing, 640 00:33:10,606 --> 00:33:12,414 and Daniel and I were trapped. 641 00:33:12,437 --> 00:33:14,430 And I was terrified of losing my son. 642 00:33:14,497 --> 00:33:19,999 And in my rage, I used you to get us out of it. 643 00:33:20,022 --> 00:33:23,557 I swear I regretted that decision ever since. 644 00:33:23,580 --> 00:33:26,608 David, I am so sorry. 645 00:33:26,676 --> 00:33:29,378 I'm so sorry. 646 00:33:29,446 --> 00:33:32,781 I know I don't deserve your forgiveness, but... 647 00:33:36,265 --> 00:33:39,521 ...I'm asking for it. 648 00:33:42,245 --> 00:33:45,614 See, normally, I research all of my targets, 649 00:33:45,638 --> 00:33:47,631 but... There's nothing on Malcolm. 650 00:33:47,699 --> 00:33:50,123 He thinks secrets make him untouchable. 651 00:33:50,146 --> 00:33:52,325 But I know how to draw him out into the open. 652 00:33:52,349 --> 00:33:54,650 We just need to use the right bait. 653 00:33:54,718 --> 00:33:56,011 Money. 654 00:33:56,035 --> 00:33:58,687 Specifically, the fortune your father took from him. 655 00:33:59,628 --> 00:34:01,557 Oh, he never told you? 656 00:34:03,260 --> 00:34:06,595 Before David escaped, he drained most of Malcolm's accounts 657 00:34:06,663 --> 00:34:09,765 and funneled the money into charities across the world. 658 00:34:09,833 --> 00:34:13,957 It was his way of making amends for the things he'd done. 659 00:34:13,969 --> 00:34:15,736 The thing is, 660 00:34:15,804 --> 00:34:19,006 Malcolm never believed David gave the money away. 661 00:34:19,074 --> 00:34:21,414 So he sent you here to find it. 662 00:34:21,438 --> 00:34:24,721 Lucky for us, you have enough to make him think I did. 663 00:34:24,789 --> 00:34:27,172 If you wire the cash into an account only he can access... 664 00:34:27,196 --> 00:34:30,694 And we take him down once he goes to claim it. 665 00:34:31,367 --> 00:34:33,774 That's a good plan. 666 00:34:33,797 --> 00:34:36,399 I guess my only question is... 667 00:34:37,560 --> 00:34:39,697 ...when you planning on killing me? 668 00:34:41,429 --> 00:34:45,024 Well, I was planning on after we got your money, but... 669 00:34:46,407 --> 00:34:48,008 Plans change. 670 00:34:54,833 --> 00:34:57,733 So, the mother story was a lie. 671 00:34:57,757 --> 00:34:58,659 Barely. 672 00:34:58,727 --> 00:35:01,934 She is with Malcolm, but that's because he's my father. 673 00:35:03,425 --> 00:35:04,932 Secret daughter in the FBI. 674 00:35:05,000 --> 00:35:08,264 That's an excellent insurance policy. 675 00:35:08,287 --> 00:35:10,386 God, I have to know. 676 00:35:10,454 --> 00:35:11,921 What tipped you off? 677 00:35:11,989 --> 00:35:13,489 Oh. 678 00:35:13,557 --> 00:35:15,391 I never believed you. 679 00:35:15,459 --> 00:35:17,390 I just wanted to get you away from innocent civilians 680 00:35:17,413 --> 00:35:20,596 and in front of my security cameras. 681 00:35:20,664 --> 00:35:22,598 Oh, don't worry. You won't see them. 682 00:35:22,666 --> 00:35:25,534 One of the many perks of having a genius as a best friend. 683 00:35:27,365 --> 00:35:30,272 Your cover is blown. 684 00:35:30,340 --> 00:35:32,041 Well, I'll just have to delete the drives 685 00:35:32,065 --> 00:35:33,151 before I go, then. 686 00:35:33,174 --> 00:35:35,311 Oops. 687 00:35:36,889 --> 00:35:39,381 Guess you didn't notice this time, either. 688 00:35:43,861 --> 00:35:45,154 Aah! 689 00:35:53,563 --> 00:35:57,128 Well, I would say that a toast is in order. 690 00:35:59,222 --> 00:36:01,423 To Emily and Kate? 691 00:36:01,491 --> 00:36:04,261 No, to my party surviving unscathed. 692 00:36:04,271 --> 00:36:06,075 I mean, it's a Hamptons freakin' miracle. 693 00:36:06,099 --> 00:36:10,142 Right. To the important stuff. 694 00:36:16,183 --> 00:36:19,118 Are you still looking into Kate's background? 695 00:36:19,140 --> 00:36:21,243 Oh, yeah. I forgot that was running. 696 00:36:21,267 --> 00:36:24,277 Uh, why? Anything juicy? 697 00:36:24,300 --> 00:36:26,604 _ 698 00:36:28,969 --> 00:36:29,889 Call Emily. 699 00:36:29,956 --> 00:36:31,324 Tell her not to let Kate in the house! 700 00:36:31,391 --> 00:36:32,291 Why?! What's wrong?! 701 00:36:36,763 --> 00:36:38,764 Ohh! 702 00:37:15,040 --> 00:37:18,337 Aah! 703 00:37:53,538 --> 00:37:56,173 Aah! 704 00:37:56,241 --> 00:37:58,375 Aah! 705 00:38:20,131 --> 00:38:21,999 Emily! 706 00:38:23,468 --> 00:38:25,602 - What happened to you? - Get out of here! Run! 707 00:38:27,937 --> 00:38:29,773 No! 708 00:38:35,983 --> 00:38:37,414 Drop it! 709 00:38:49,487 --> 00:38:53,897 Why didn't you listen to me, Daniel? I told you to run! 710 00:38:53,965 --> 00:38:57,000 Why didn't you run? 711 00:38:58,916 --> 00:39:01,989 "Dear Dad, my whole life, I've been told 712 00:39:02,011 --> 00:39:03,611 "I was destined for greatness 713 00:39:03,679 --> 00:39:06,508 "based solely on the virtue of my name. 714 00:39:06,532 --> 00:39:09,534 "I was taught sacrifice was for the foolish. 715 00:39:09,545 --> 00:39:12,011 "Survival was all that mattered. 716 00:39:12,035 --> 00:39:15,014 "But now I find myself at a crossroads, 717 00:39:15,026 --> 00:39:18,399 "and I must decide what I believe to be true. 718 00:39:18,466 --> 00:39:21,502 "There is no such thing as destiny. 719 00:39:21,569 --> 00:39:25,185 "Legacies must be earned by the choices we make. 720 00:39:25,209 --> 00:39:28,309 "I now know that we write our own endings, 721 00:39:28,332 --> 00:39:31,985 "and we can either choose to hide as villains 722 00:39:32,008 --> 00:39:34,648 or live as heroes." 723 00:39:36,984 --> 00:39:38,418 You're gonna be okay, Daniel. 724 00:39:38,486 --> 00:39:41,655 - You're gonna be okay. - You're still lying to me. 725 00:39:50,359 --> 00:39:53,033 I want you to know that it wasn't all a lie. 726 00:39:54,797 --> 00:39:56,203 Not with you. 727 00:39:57,427 --> 00:39:59,106 I know. 728 00:40:00,334 --> 00:40:01,975 I know. 729 00:40:19,494 --> 00:40:23,049 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com