1 00:00:00,630 --> 00:00:01,651 Previously on "Revenge"... 2 00:00:01,652 --> 00:00:02,671 Daddy! 3 00:00:02,672 --> 00:00:04,612 When I was a child, 4 00:00:04,613 --> 00:00:05,634 my father was framed for a crime he didn't commit. 5 00:00:05,635 --> 00:00:06,684 - Daddy! - Amanda! 6 00:00:08,457 --> 00:00:10,111 Amanda Clarke no longer exists. 7 00:00:10,174 --> 00:00:13,111 Before he died, he left a road map for revenge 8 00:00:13,112 --> 00:00:15,190 that led me to the people who destroyed our lives. 9 00:00:15,191 --> 00:00:17,194 I'd like to introduce you to Amanda Clarke. 10 00:00:17,195 --> 00:00:18,220 What brings you to town? 11 00:00:18,221 --> 00:00:20,136 I just came for a visit, 12 00:00:20,137 --> 00:00:22,110 but I'm thinking of making it more permanent. 13 00:00:22,111 --> 00:00:23,185 Jack's a real keeper. 14 00:00:23,186 --> 00:00:24,193 You should try to hold on to that one. 15 00:00:24,194 --> 00:00:25,220 That's the plan. 16 00:00:25,221 --> 00:00:27,169 You've had a target on my head 17 00:00:27,170 --> 00:00:29,150 since the day we met. 18 00:00:33,124 --> 00:00:36,173 For the average person leading an ordinary life, 19 00:00:36,174 --> 00:00:38,174 fame hold san hypnotic attraction. 20 00:00:41,233 --> 00:00:45,169 Many would sooner perish than exist in anonymity. 21 00:00:45,170 --> 00:00:47,128 But for the unlucky few 22 00:00:47,129 --> 00:00:49,219 who've had notoriety forced upon them, 23 00:00:49,220 --> 00:00:51,203 infamy can be a sentence 24 00:00:51,204 --> 00:00:56,169 more damning than any prison term. 25 00:00:56,170 --> 00:00:59,115 Hey. 26 00:00:59,116 --> 00:01:01,132 Good book? 27 00:01:01,133 --> 00:01:02,216 Riveting. 28 00:01:05,116 --> 00:01:07,123 Another late night at the empire? 29 00:01:07,124 --> 00:01:09,123 I share a last name with the C.E.O. 30 00:01:09,124 --> 00:01:11,223 You'd think I'd have less to prove, not more. 31 00:01:11,224 --> 00:01:13,224 I'm sure your dad's happy to see you taking it so seriously. 32 00:01:13,225 --> 00:01:15,132 Well, he'd better be. 33 00:01:15,133 --> 00:01:17,132 I've decided to put business school on hold 34 00:01:17,133 --> 00:01:18,941 and stay with the company. - Wow. That's big news. 35 00:01:18,997 --> 00:01:20,014 Yeah. 36 00:01:20,015 --> 00:01:21,052 Good news? 37 00:01:21,053 --> 00:01:22,997 Uh... 38 00:01:22,998 --> 00:01:24,993 I'm sorry. It's my mother. 39 00:01:24,994 --> 00:01:26,976 I mean, she's... 40 00:01:26,977 --> 00:01:29,976 Been pretty rattled about what happened with Tyler. 41 00:01:29,977 --> 00:01:31,976 And she's all alone up at the house 42 00:01:31,977 --> 00:01:34,007 and was hoping maybe I'd move back in for the summer. 43 00:01:36,007 --> 00:01:37,068 Well, it's... 44 00:01:37,069 --> 00:01:39,997 Not like we wouldn't still see each other. 45 00:01:39,998 --> 00:01:41,972 You think I should do it? 46 00:01:41,973 --> 00:01:43,068 I... 47 00:01:43,069 --> 00:01:45,048 Think she's your mother. 48 00:01:50,990 --> 00:01:53,010 When the season's over, I was thinking, 49 00:01:53,011 --> 00:01:55,068 maybe you and I could get a place in the city. 50 00:01:55,069 --> 00:01:58,073 I mean, we've already been kind of living together. 51 00:02:00,011 --> 00:02:02,064 Which has been wonderful. 52 00:02:02,065 --> 00:02:06,014 But I never really imagined that I would 53 00:02:06,015 --> 00:02:08,014 get a place 54 00:02:08,015 --> 00:02:10,068 with somebody until I was married. 55 00:02:10,069 --> 00:02:12,981 My parents were actually... 56 00:02:12,982 --> 00:02:14,065 Pretty traditional. 57 00:02:14,066 --> 00:02:16,065 And keeping those traditions alive, I... 58 00:02:16,066 --> 00:02:20,060 I feel like I'm honoring them in a small way. 59 00:02:20,061 --> 00:02:22,035 Yeah. I get it. 60 00:02:22,036 --> 00:02:23,973 But don't get me wrong. I love you, 61 00:02:23,974 --> 00:02:25,976 and I want to be with you, 62 00:02:25,977 --> 00:02:28,032 just in the right way. 63 00:02:32,982 --> 00:02:34,044 Of course, one doesn't often consider 64 00:02:34,045 --> 00:02:35,981 the role of inspiration 65 00:02:35,982 --> 00:02:37,065 in the work of nonfiction writing. 66 00:02:37,066 --> 00:02:39,997 In my admittedly biased opinion, that is an oversight. 67 00:02:39,998 --> 00:02:42,035 It is very much a factor of my work. 68 00:02:42,036 --> 00:02:45,047 Only it comes from without, 69 00:02:45,048 --> 00:02:46,985 not from within... 70 00:02:46,986 --> 00:02:49,997 from the deceits perpetrated by the worst among us. 71 00:02:49,998 --> 00:02:52,968 My subjects are always my inspiration. 72 00:02:52,969 --> 00:02:54,031 What a tool. 73 00:02:54,032 --> 00:02:56,977 Mm. Exactly. 74 00:02:59,077 --> 00:03:01,052 Oh... Mason. 75 00:03:01,053 --> 00:03:02,968 Thank you. 76 00:03:02,969 --> 00:03:03,989 So well done. 77 00:03:03,990 --> 00:03:05,073 Thank you so much, and thank you for coming. 78 00:03:05,074 --> 00:03:06,989 Victoria. 79 00:03:06,990 --> 00:03:08,989 I didn't know you knew Mason Treadwell. 80 00:03:08,990 --> 00:03:10,990 Oh, we're thick as thieves. And who might you be? 81 00:03:10,991 --> 00:03:13,006 Mason, this is my neighbor... Emily Thorne. 82 00:03:13,007 --> 00:03:15,964 I own the house that David Clarke was arrested in. 83 00:03:15,965 --> 00:03:17,056 You don't say? 84 00:03:17,057 --> 00:03:19,014 It's an incredible story. 85 00:03:19,015 --> 00:03:21,014 Really amazing book. I-impeccably researched. 86 00:03:21,015 --> 00:03:23,010 Would you mind? 87 00:03:23,011 --> 00:03:24,051 Sure. Thank you. 88 00:03:24,052 --> 00:03:25,990 You know, if you aren't already on the list, 89 00:03:25,991 --> 00:03:28,043 Victoria kindly offered her home for a reading 90 00:03:28,044 --> 00:03:31,022 of my unpublished memoirs this weekend. 91 00:03:31,023 --> 00:03:32,086 You should drop in. 92 00:03:32,087 --> 00:03:34,022 I would love to. 93 00:03:34,023 --> 00:03:37,986 May I introduce you to my friend... Nolan Ross? 94 00:03:39,990 --> 00:03:41,077 A friend that needs no introduction... 95 00:03:41,078 --> 00:03:43,081 "Wired" magazine's man of the decade, 96 00:03:43,082 --> 00:03:46,002 number seven on "Forbes'" youngest billionaires. 97 00:03:46,003 --> 00:03:48,077 Well, six, actually, but who's counting? 98 00:03:49,973 --> 00:03:51,015 Nolan, what brings you here? 99 00:03:51,016 --> 00:03:53,014 As a result of recent events, 100 00:03:53,015 --> 00:03:55,076 it occurred to me that I could die at any time. 101 00:03:55,077 --> 00:03:59,056 Yes, I heard that little deviant Tyler left you bound and gagged. 102 00:03:59,057 --> 00:04:02,043 Oh, it'd be a shame if I left this mortal coil 103 00:04:02,044 --> 00:04:05,060 without anyone knowing the real me. 104 00:04:05,061 --> 00:04:08,031 Sounds like you're in the market for a biographer. 105 00:04:08,032 --> 00:04:09,981 Not just any biographer. 106 00:04:09,982 --> 00:04:11,044 Why don't you stop by the cottage, 107 00:04:11,045 --> 00:04:13,044 and we'll discuss the possibilities? 108 00:04:13,045 --> 00:04:15,985 Oh, charming. 109 00:04:15,986 --> 00:04:17,048 Quite a turnout. 110 00:04:18,069 --> 00:04:19,976 Thank you. 111 00:04:19,977 --> 00:04:21,061 Ta ta. Okay. They're lovely. 112 00:04:21,062 --> 00:04:24,014 Mason, could you come to the house for lunch? 113 00:04:24,015 --> 00:04:27,022 There's something I'd like to discuss with you. 114 00:04:27,023 --> 00:04:29,072 How could I refuse? 115 00:04:33,127 --> 00:04:35,105 Thank you. 116 00:04:35,106 --> 00:04:36,163 Stowaway. 117 00:04:36,164 --> 00:04:38,176 Jack, it's Emily. 118 00:04:38,177 --> 00:04:40,188 Emily. 119 00:04:40,189 --> 00:04:42,105 How are you? 120 00:04:42,106 --> 00:04:44,105 I'm good, thanks to you and Daniel. 121 00:04:44,106 --> 00:04:46,201 I just wanted to call and say thanks again for intervening. 122 00:04:46,202 --> 00:04:48,201 What you guys did was really brave. 123 00:04:48,202 --> 00:04:50,138 Well, at the end of the day, 124 00:04:50,139 --> 00:04:52,138 there were no bullets in the gun, so... 125 00:04:52,139 --> 00:04:53,196 No big deal. 126 00:04:53,197 --> 00:04:55,176 How's Amanda? 127 00:04:55,177 --> 00:04:57,113 She's, uh, she's okay. 128 00:04:57,114 --> 00:04:59,100 Yeah. She, uh... 129 00:04:59,101 --> 00:05:00,210 It was a little weird, 130 00:05:00,211 --> 00:05:03,109 all that stuff Tyler said about her dad, 131 00:05:03,110 --> 00:05:04,206 but she'll be... she'll be fine. 132 00:05:04,207 --> 00:05:06,130 I gotta go. 133 00:05:06,131 --> 00:05:08,126 I'll, uh, I'll talk to you later. 134 00:05:08,127 --> 00:05:09,163 Bye, Jack. 135 00:05:09,164 --> 00:05:11,100 Bye. 136 00:05:13,205 --> 00:05:14,268 Where's little brother? 137 00:05:14,947 --> 00:05:17,917 I let him go. 138 00:05:18,958 --> 00:05:20,928 Field trip with his girlfriend. 139 00:05:20,929 --> 00:05:22,995 Prep school registration. 140 00:05:23,056 --> 00:05:25,026 We need a field trip. 141 00:05:25,027 --> 00:05:28,027 What about Atlantic city? 142 00:05:29,048 --> 00:05:31,035 A little gambling, a little clubbing, 143 00:05:31,036 --> 00:05:33,038 a little trouble. 144 00:05:33,039 --> 00:05:35,013 Mm. Sounds great. 145 00:05:35,014 --> 00:05:37,063 Unfortunately, I've got a bar to run. 146 00:05:37,064 --> 00:05:39,085 Snooze fest. 147 00:05:41,022 --> 00:05:43,035 Don't you get tired of doing the same thing every night, 148 00:05:43,036 --> 00:05:46,084 seeing the same people, listening to the same music? 149 00:05:46,085 --> 00:05:49,063 Comes with the territory. 150 00:05:49,064 --> 00:05:50,106 Come on. Be impulsive. 151 00:05:50,107 --> 00:05:52,042 Unplan your life. 152 00:05:52,043 --> 00:05:53,067 Amanda... 153 00:05:53,068 --> 00:05:55,009 I'm sorry. 154 00:05:55,010 --> 00:05:56,051 I can't. 155 00:05:57,363 --> 00:06:00,329 I wonder if you'd say no to Emily Thorne. 156 00:06:08,615 --> 00:06:11,614 I've always been amazed at how you can make 20,000 square feet 157 00:06:11,615 --> 00:06:13,565 feel warm and inviting. 158 00:06:15,540 --> 00:06:18,585 Still, without Conrad, it feels somehow empty. 159 00:06:18,586 --> 00:06:21,543 Now rumor has it, he's moved in to the south fork. 160 00:06:21,544 --> 00:06:22,640 And good riddance. 161 00:06:22,641 --> 00:06:25,594 This is one village that won't miss its idiot. 162 00:06:26,627 --> 00:06:29,585 Besides, I didn't bring you here for Conrad. 163 00:06:29,586 --> 00:06:31,581 I brought you here for Amanda Clarke. 164 00:06:31,582 --> 00:06:33,593 Amanda Clarke? 165 00:06:33,594 --> 00:06:35,539 Yes. 166 00:06:35,540 --> 00:06:37,636 She's returned to town, and I want you to find out why. 167 00:06:37,637 --> 00:06:39,635 How am I supposed to do that? 168 00:06:39,636 --> 00:06:42,576 You interviewed her after the trial. 169 00:06:42,577 --> 00:06:45,572 Tell her you'd like to talk to her about your memoirs 170 00:06:45,573 --> 00:06:47,557 as a way of reflecting on the past. 171 00:06:49,577 --> 00:06:51,610 I'm not sure I'm comfortable with that. 172 00:06:51,611 --> 00:06:53,531 Then get comfortable with it. 173 00:06:54,611 --> 00:06:56,614 You'd still be covering earnings reports 174 00:06:56,615 --> 00:06:58,529 in the back pages of the "journal" 175 00:06:58,530 --> 00:06:59,596 if it weren't for me. 176 00:06:59,597 --> 00:07:00,629 Don't forget it. 177 00:07:00,630 --> 00:07:02,581 Trust me, one doesn't easily forget 178 00:07:02,582 --> 00:07:04,631 a deal he's made with the devil. 179 00:07:09,581 --> 00:07:11,580 Fine. I'll talk to her. 180 00:07:11,581 --> 00:07:14,547 I'm sure the girl is just here to get some closure. 181 00:07:14,548 --> 00:07:17,590 The question is how far she will go to get it. 182 00:07:21,611 --> 00:07:23,589 "By the time the trial ended, 183 00:07:23,590 --> 00:07:25,572 "every person I once trusted 184 00:07:25,573 --> 00:07:27,547 "had turned their back on me. 185 00:07:27,548 --> 00:07:29,636 "The only remaining option was to find an impartial observer 186 00:07:29,637 --> 00:07:31,635 "to tell my story. 187 00:07:31,636 --> 00:07:36,568 I thought Mason tread well would be that person." 188 00:07:36,569 --> 00:07:38,615 You have to understand the scope of the cover-up. 189 00:07:38,616 --> 00:07:40,615 We're talking about people on every level... 190 00:07:40,616 --> 00:07:43,580 prosecutors, defense attorneys, friends, 191 00:07:43,581 --> 00:07:44,622 coworkers. 192 00:07:44,623 --> 00:07:46,623 Well, setting aside the logistics of your theory, 193 00:07:46,624 --> 00:07:49,572 why do you think all these people from your everyday life 194 00:07:49,573 --> 00:07:51,547 would turn on you so rampantly? 195 00:07:51,548 --> 00:07:53,614 Just promises of power, money, 196 00:07:53,615 --> 00:07:55,630 political favors. 197 00:07:55,631 --> 00:07:57,568 I mean, you name it. 198 00:07:57,569 --> 00:07:59,525 And then when I think those didn't work, 199 00:07:59,526 --> 00:08:00,567 they used threats. 200 00:08:00,568 --> 00:08:01,640 Think about it. 201 00:08:01,641 --> 00:08:03,576 If they could put me in here, 202 00:08:03,577 --> 00:08:07,618 imagine what else they're capable of. 203 00:08:11,662 --> 00:08:12,722 In his twisted mind, he is. 204 00:08:12,723 --> 00:08:14,741 The general consensus within the psychiatric community 205 00:08:14,742 --> 00:08:17,690 is advanced pathological narcissism. 206 00:08:19,766 --> 00:08:21,687 Not a shred. 207 00:08:49,232 --> 00:08:57,415 Synch, correct by MemoryOnSmells. http://uksubtitles.tumblr.com 208 00:09:03,402 --> 00:09:06,451 The stowaway tavern. How fitting. 209 00:09:10,592 --> 00:09:12,607 Could I trouble you for a light? 210 00:09:12,608 --> 00:09:13,553 Sorry. 211 00:09:13,607 --> 00:09:15,606 There's no smoking inside. 212 00:09:15,607 --> 00:09:16,623 Come now. 213 00:09:16,624 --> 00:09:20,660 There are no patrons inside. Who would possibly object? 214 00:09:29,132 --> 00:09:32,098 Oh. It's after 11:00. Why not? 215 00:09:32,099 --> 00:09:33,174 I'll have a Gibson. 216 00:09:33,175 --> 00:09:35,139 A Gibson? 217 00:09:35,140 --> 00:09:37,093 Are you for real? 218 00:09:37,094 --> 00:09:38,094 Oh, yes. 219 00:09:43,190 --> 00:09:46,160 You don't remember me, do you... Amanda? 220 00:09:46,161 --> 00:09:48,135 Should I? 221 00:09:48,136 --> 00:09:50,135 I wouldn't have recognized you either. 222 00:09:50,136 --> 00:09:51,207 It's been a long time. 223 00:09:51,208 --> 00:09:53,181 Mason Treadwell. 224 00:09:53,182 --> 00:09:56,131 I interviewed you when you were a little girl. 225 00:09:56,132 --> 00:09:57,170 A couple of times, actually. 226 00:09:57,171 --> 00:09:59,219 It was for my book about your father... 227 00:09:59,220 --> 00:10:01,156 "The Society Connection." 228 00:10:01,157 --> 00:10:03,156 Right. Mason. 229 00:10:03,157 --> 00:10:05,181 I'm sorry. Uh... 230 00:10:05,182 --> 00:10:08,215 There's a lot I don't remember about that time in my life. 231 00:10:08,216 --> 00:10:10,189 Oh, of course. 232 00:10:10,190 --> 00:10:12,139 Ahh. 233 00:10:12,140 --> 00:10:14,135 So, um... 234 00:10:14,136 --> 00:10:15,170 What brings you here? 235 00:10:15,171 --> 00:10:18,144 I could ask you the same question. 236 00:10:18,145 --> 00:10:20,144 Actually, I was hoping that you and I 237 00:10:20,145 --> 00:10:22,144 could sit down and talk about that. 238 00:10:22,145 --> 00:10:23,195 I'm, uh, finishing up my memoirs, 239 00:10:23,196 --> 00:10:25,219 and I would love to include a... 240 00:10:25,220 --> 00:10:28,173 Reprise chapter of sorts about you. 241 00:10:31,208 --> 00:10:33,353 Tomorrow? 242 00:10:33,373 --> 00:10:34,452 At my house? 243 00:10:40,135 --> 00:10:42,093 Well, you'll be happy to hear 244 00:10:42,094 --> 00:10:44,094 that your prenup is well on its way to being nullified 245 00:10:44,095 --> 00:10:44,855 due to duress. 246 00:10:44,899 --> 00:10:46,937 Thank you, Ryan, for going above and beyond on that one. 247 00:10:46,938 --> 00:10:48,915 Where do we stand with Charlotte? 248 00:10:48,916 --> 00:10:49,995 Well, at this time, there's no compelling legal argument 249 00:10:49,996 --> 00:10:51,977 to force her back home with you, 250 00:10:51,978 --> 00:10:53,920 but believe me, I'll continue to dig. 251 00:10:53,921 --> 00:10:56,927 Right now my main concern is your interest in Grayson global. 252 00:10:56,928 --> 00:10:58,952 It seems Conrad is seeking 253 00:10:58,953 --> 00:11:01,906 to divest you of your stock in the company. 254 00:11:01,907 --> 00:11:02,931 Is he insane? 255 00:11:02,932 --> 00:11:04,952 Someone needs to remind that man 256 00:11:04,953 --> 00:11:06,911 that I earned every single one of those shares, 257 00:11:06,912 --> 00:11:08,916 and without me, he wouldn't have... - He's not insane. 258 00:11:09,546 --> 00:11:10,946 He's strong-arming. 259 00:11:11,034 --> 00:11:13,105 But before we go into the ring with them on this, 260 00:11:13,106 --> 00:11:17,029 I think it'd be wise if we set up a little insurance policy. 261 00:11:17,030 --> 00:11:19,033 We need Conrad to restore 262 00:11:19,034 --> 00:11:20,092 Daniel's access to his grandfather's trust. 263 00:11:20,093 --> 00:11:23,041 You're asking me to involve my son in this? 264 00:11:23,042 --> 00:11:26,012 Well, by his own declaration, he's already involved. 265 00:11:26,013 --> 00:11:27,080 And he's on your side. 266 00:11:27,081 --> 00:11:29,080 Combine Daniel's shares with yours... 267 00:11:29,081 --> 00:11:31,083 And we control the company. 268 00:11:31,084 --> 00:11:32,104 Right. 269 00:11:32,105 --> 00:11:34,055 Unfortunately, we can't simply ask Conrad 270 00:11:34,056 --> 00:11:36,100 to release Daniel's stake in the firm to him. 271 00:11:36,101 --> 00:11:38,092 He'd put together the pieces immediately. 272 00:11:38,093 --> 00:11:42,020 But we're not going to ask. Daniel is. 273 00:11:42,021 --> 00:11:44,058 Then it becomes a simple question of loyalty... 274 00:11:44,059 --> 00:11:46,033 Conrad's to Daniel, 275 00:11:46,034 --> 00:11:48,038 and Daniel's to you. 276 00:11:54,021 --> 00:11:55,038 What'd you think of the campus? 277 00:11:55,039 --> 00:11:57,041 Big. Expensive. 278 00:11:57,042 --> 00:11:59,025 It seems more like a college than a prep school. 279 00:11:59,026 --> 00:12:01,037 Kind of is. 280 00:12:01,038 --> 00:12:04,024 My schedule is gonna be brutal... 281 00:12:04,025 --> 00:12:05,029 calculus, 282 00:12:05,030 --> 00:12:06,046 A.P. Physics, A.P. French... 283 00:12:06,047 --> 00:12:08,066 I thought I tested out of French... 284 00:12:08,067 --> 00:12:10,041 debate, tennis, 285 00:12:10,042 --> 00:12:11,094 and I have to read "paradise lost" 286 00:12:11,095 --> 00:12:13,073 before literary society in two weeks. 287 00:12:13,074 --> 00:12:15,030 Yeah, well, you weren't kidding, were you? 288 00:12:15,031 --> 00:12:16,050 About what? 289 00:12:16,051 --> 00:12:17,075 Well, you know, after the summer, 290 00:12:17,076 --> 00:12:19,029 I'm never gonna see you again. 291 00:12:19,030 --> 00:12:20,088 I was exaggerating. 292 00:12:20,089 --> 00:12:23,037 I'll have time off for Thanksgiving... 293 00:12:23,038 --> 00:12:26,108 Unless I go to Geneva with the model u.N. Team. 294 00:12:26,109 --> 00:12:28,033 Great. 295 00:12:28,034 --> 00:12:29,075 I'll see you at Christmas. 296 00:12:29,076 --> 00:12:31,066 Don't be like this, Declan. 297 00:12:31,067 --> 00:12:34,091 Believe it or not, I can be quite the multitasker. 298 00:12:34,092 --> 00:12:36,029 I believe you. 299 00:12:36,030 --> 00:12:39,092 I'm just not sure how I feel about being one of your tasks. 300 00:12:47,055 --> 00:12:49,058 Expecting someone, a date? 301 00:12:49,059 --> 00:12:51,091 - No. - Lawyer. She's late. 302 00:12:51,092 --> 00:12:54,045 All right. Well, I'll make this quick. 303 00:12:54,046 --> 00:12:56,045 Now that I'm leaving business school 304 00:12:56,046 --> 00:12:58,054 and committing myself to the company, 305 00:12:58,055 --> 00:13:01,020 I think it's only fair that you release my trust. 306 00:13:01,021 --> 00:13:02,057 Mom's agreed to sign off on it, 307 00:13:02,058 --> 00:13:04,021 but obviously, I need you to as well. 308 00:13:04,022 --> 00:13:06,024 Renegotiating the terms of your employ already? 309 00:13:06,025 --> 00:13:09,029 That's, uh... That's the Grayson way. 310 00:13:09,030 --> 00:13:11,029 Well, consider it a show of faith. 311 00:13:11,030 --> 00:13:13,058 I'm ready to take my seat at the table. 312 00:13:13,059 --> 00:13:16,024 Well, all right, then. 313 00:13:16,025 --> 00:13:18,041 I'll have the lawyers get into it. 314 00:13:18,042 --> 00:13:19,038 Am I interrupting? 315 00:13:19,039 --> 00:13:21,062 Oh, no. No, I was just leaving. 316 00:13:21,063 --> 00:13:23,042 Thanks, dad. 317 00:13:26,109 --> 00:13:28,033 Yes, sir. 318 00:13:28,034 --> 00:13:29,096 So Daniel says that 319 00:13:29,097 --> 00:13:32,024 he wants to follow in his old man's footsteps 320 00:13:32,025 --> 00:13:35,058 on the condition that I reactivate his trust. 321 00:13:35,059 --> 00:13:37,028 His mother has already agreed to it. 322 00:13:37,029 --> 00:13:38,069 Curious timing, 323 00:13:38,070 --> 00:13:40,042 since our request to reclaim her shares 324 00:13:40,043 --> 00:13:42,020 just went out this morning. 325 00:13:42,021 --> 00:13:44,019 You did say she has a powerful influence over him. 326 00:13:44,020 --> 00:13:45,096 Yeah, and if I refuse him outright, 327 00:13:45,097 --> 00:13:47,087 she has everything she needs 328 00:13:47,088 --> 00:13:49,087 to turn my son against me entirely. 329 00:13:49,088 --> 00:13:53,041 So let's give him access to the trust's savings account, 330 00:13:53,042 --> 00:13:54,105 but as far as the shares in Grayson global, 331 00:13:54,106 --> 00:13:56,041 let's stipulate they not be valid 332 00:13:56,042 --> 00:13:59,054 until he marries or turns 30. 333 00:13:59,055 --> 00:14:01,040 Are you sure about the marriage clause? 334 00:14:01,041 --> 00:14:02,090 From what you told me, 335 00:14:02,091 --> 00:14:04,071 he's getting pretty serious with your young neighbor. 336 00:14:04,072 --> 00:14:07,037 My son is easily distracted. 337 00:14:07,038 --> 00:14:09,062 It's a family trait. 338 00:14:09,063 --> 00:14:13,034 I'd be surprised if that relationship lasts the summer. 339 00:14:18,088 --> 00:14:22,091 This cottage belonged to Hemingway for a time. 340 00:14:22,092 --> 00:14:24,030 He wrote "the dangerous summer" here. 341 00:14:24,031 --> 00:14:26,095 It seems that celebrity haunts both our homes. 342 00:14:26,096 --> 00:14:29,108 Mm. Very different ghosts, though. 343 00:14:29,109 --> 00:14:32,024 And this is, as they say, where the magic happens. 344 00:14:32,025 --> 00:14:34,029 All my tomes begin here, 345 00:14:34,030 --> 00:14:36,045 on a 1920s Underwood 5, 346 00:14:36,046 --> 00:14:38,042 once owned by John cheever, I'm told. 347 00:14:38,043 --> 00:14:41,016 And on those rare occasions 348 00:14:41,017 --> 00:14:42,055 that I can't come up with a word, 349 00:14:42,056 --> 00:14:45,012 I simply just get out of my chair, and I go and look it up. 350 00:14:45,013 --> 00:14:46,109 Like the cavemen. 351 00:14:46,110 --> 00:14:48,041 Quite the collection. 352 00:14:48,042 --> 00:14:49,109 All first editions? 353 00:14:49,110 --> 00:14:51,100 I pride myself on rare items. 354 00:14:51,101 --> 00:14:54,037 To wit, my sole... 355 00:14:54,038 --> 00:14:57,024 Working print of my memoirs. 356 00:14:57,025 --> 00:14:58,091 No copies? 357 00:14:58,092 --> 00:15:00,095 No, not until the work is complete. 358 00:15:00,096 --> 00:15:02,050 I find that duplication 359 00:15:02,051 --> 00:15:05,058 somehow compromises the soul of the prose. 360 00:15:05,059 --> 00:15:07,083 Yeah. 361 00:15:07,084 --> 00:15:08,100 Oh... 362 00:15:08,101 --> 00:15:11,041 My subject recordings. 363 00:15:11,042 --> 00:15:13,034 You noted the research that went into "society," 364 00:15:13,035 --> 00:15:15,033 well, there it all is... 365 00:15:15,034 --> 00:15:17,041 hundreds of hours of one-on-one interviews 366 00:15:17,042 --> 00:15:19,079 with the key players. 367 00:15:19,080 --> 00:15:21,079 As a fan, you might be interested to know 368 00:15:21,080 --> 00:15:23,041 that I'll be reinterviewing 369 00:15:23,042 --> 00:15:25,083 David Clarke's daughter for my memoirs. 370 00:15:25,084 --> 00:15:28,033 Amanda Clarke? 371 00:15:28,034 --> 00:15:29,041 Mm-hmm. 372 00:15:29,042 --> 00:15:32,030 How fascinating. 373 00:15:46,045 --> 00:15:47,084 What do you call that? 374 00:15:47,085 --> 00:15:49,037 Being awesome. 375 00:15:51,034 --> 00:15:52,096 I totally want to kiss you right now. 376 00:15:52,097 --> 00:15:55,037 Not while my boyfriend's watching. 377 00:15:58,021 --> 00:16:00,033 Hey, uh, maybe tone it down a little bit. 378 00:16:00,034 --> 00:16:02,012 Just keeping the customers happy. 379 00:16:02,013 --> 00:16:03,071 I know, but there's a line. 380 00:16:03,072 --> 00:16:06,083 This isn't like other places you've worked. 381 00:16:06,084 --> 00:16:08,074 Whatever you say, boss. 382 00:16:15,101 --> 00:16:17,104 All right, bargain shoppers. 383 00:16:17,105 --> 00:16:21,029 It's time for the blue light special. 384 00:16:21,030 --> 00:16:23,029 $1 shots. Put your cash on the bar 385 00:16:23,030 --> 00:16:24,105 and open your pretty little mouths. 386 00:16:34,610 --> 00:16:35,668 Where's my beer? 387 00:16:35,669 --> 00:16:37,621 Whoo! 388 00:16:37,627 --> 00:16:38,648 Amanda's fun, isn't she? 389 00:16:38,649 --> 00:16:41,232 - Mm-hmm. - Crowd seems happy. 390 00:16:41,281 --> 00:16:42,122 Yeah. 391 00:16:42,153 --> 00:16:44,208 Any happier, the city might have to shut us down. 392 00:16:46,174 --> 00:16:47,212 We just killed the Pilsner. 393 00:16:47,213 --> 00:16:50,190 Okay, just give me a second. 394 00:16:50,191 --> 00:16:52,173 I'm sorry. Um... 395 00:16:52,174 --> 00:16:54,207 Can I get you two a table or... 396 00:16:54,208 --> 00:16:56,161 Maybe a room? 397 00:16:56,162 --> 00:16:57,195 Actually, I came to talk to you, Amanda. 398 00:16:57,196 --> 00:16:59,161 Do you have a second? 399 00:16:59,162 --> 00:17:02,144 I'll go switch out that keg. 400 00:17:02,145 --> 00:17:03,183 Level with me... 401 00:17:03,184 --> 00:17:06,169 is there something going on between you and Jack? 402 00:17:06,170 --> 00:17:07,224 What? No. Jack and I are just friends. 403 00:17:07,225 --> 00:17:09,144 You know that. 404 00:17:09,145 --> 00:17:10,185 I'm not sure he believes that. 405 00:17:10,186 --> 00:17:12,149 Are you kidding me? He's head over heels for you. 406 00:17:12,150 --> 00:17:14,219 All he talks about is how happy you make him. 407 00:17:14,220 --> 00:17:16,183 So what did you want to talk about? 408 00:17:16,184 --> 00:17:17,219 Outside? 409 00:17:17,220 --> 00:17:22,141 I could use some fresh air and another drink. 410 00:17:23,153 --> 00:17:25,165 No, I'm good, but you go ahead. 411 00:17:25,166 --> 00:17:27,165 Come on. What happened to the girl 412 00:17:27,166 --> 00:17:28,201 who used to stockpile pudding cups 413 00:17:28,202 --> 00:17:30,166 so she could bribe sergeant Cankles 414 00:17:30,167 --> 00:17:32,152 for a bottle of Tequila? 415 00:17:32,153 --> 00:17:33,237 She's still here, believe me. 416 00:17:33,577 --> 00:17:35,546 Really? 417 00:17:37,582 --> 00:17:39,611 To the girls of cell block "D." 418 00:17:47,605 --> 00:17:49,621 How come you didn't tell me 419 00:17:49,622 --> 00:17:51,592 that Mason Treadwell tracked you down 420 00:17:51,593 --> 00:17:52,904 and tried to sweet talk you into an interview? 421 00:17:52,976 --> 00:17:54,013 That's not exactly how it happened, 422 00:17:54,014 --> 00:17:56,038 but so what? 423 00:17:57,399 --> 00:17:59,060 You trusted me to be you for ten years. 424 00:17:59,067 --> 00:18:01,079 What's so different about this guy? 425 00:18:03,079 --> 00:18:05,108 Treadwell's a bottom-feeder 426 00:18:05,109 --> 00:18:08,083 who made millions off of lies that he wrote about my father. 427 00:18:08,084 --> 00:18:10,024 What are you talking about? 428 00:18:10,025 --> 00:18:11,084 I thought your father was a cold-blooded killer. 429 00:18:11,085 --> 00:18:13,037 So did I, 430 00:18:13,038 --> 00:18:14,100 because of what was written in that book. 431 00:18:14,101 --> 00:18:16,112 Are you telling me, your father wasn't guilty? 432 00:18:16,113 --> 00:18:20,037 I'm telling you, there's more to the story. 433 00:18:20,038 --> 00:18:23,021 But I can't prove it unless you help me. 434 00:18:28,042 --> 00:18:30,024 What do you want me to do? 435 00:18:40,260 --> 00:18:41,280 Hey. 436 00:18:41,281 --> 00:18:42,301 Hey. 437 00:18:42,302 --> 00:18:43,321 So how was your visit 438 00:18:43,322 --> 00:18:45,239 to the land of entitled teenagers? 439 00:18:45,240 --> 00:18:46,280 Oh, awesome, 440 00:18:46,281 --> 00:18:48,252 and maybe the last time I'll see my girlfriend, 441 00:18:48,253 --> 00:18:50,251 but speaking of girlfriends, 442 00:18:50,252 --> 00:18:53,238 looks like Amanda was in rare form last night. 443 00:18:53,239 --> 00:18:54,283 Oh, God. You heard about that? 444 00:18:54,284 --> 00:18:56,246 Oh, I did more than hear about it. 445 00:18:56,247 --> 00:18:57,262 My phone's been blowing up all day, 446 00:18:57,263 --> 00:18:59,243 and this is my personal favorite shot... 447 00:19:00,718 --> 00:19:01,237 Right here. 448 00:19:01,317 --> 00:19:03,162 I am in way over my head with this girl. 449 00:19:03,194 --> 00:19:04,329 No. No, no, no. 450 00:19:04,330 --> 00:19:06,311 You need someone who's gonna force you to loosen up. 451 00:19:06,312 --> 00:19:07,328 She's a forcer. 452 00:19:07,329 --> 00:19:08,393 She's definitely a forcer. 453 00:19:08,394 --> 00:19:11,354 Listen to me for once, okay? 454 00:19:11,355 --> 00:19:13,400 You're too tightly wound for a guy your age. 455 00:19:15,603 --> 00:19:17,877 You keep going like this, you're gonna end up like dad. 456 00:19:17,882 --> 00:19:19,827 All right? 457 00:19:27,536 --> 00:19:29,610 Did I mention that I've never done this before? 458 00:19:29,611 --> 00:19:32,539 It helps if you keep at least one eye open. 459 00:19:32,540 --> 00:19:34,526 Why'd you bring him here again? 460 00:19:34,527 --> 00:19:35,586 He's dangerous. 461 00:19:35,587 --> 00:19:38,522 He was pretty traumatized after the whole Tyler thing... 462 00:19:38,523 --> 00:19:40,523 being held hostage in his own home. 463 00:19:41,544 --> 00:19:43,603 I thought this would make him feel safe again. 464 00:19:50,590 --> 00:19:53,593 Oh, somebody loves their second amendment. 465 00:19:53,594 --> 00:19:55,513 Dad and I spent a lot of time here 466 00:19:55,514 --> 00:19:56,536 when I was younger. 467 00:19:56,537 --> 00:19:58,531 Good times. 468 00:19:58,532 --> 00:20:01,515 Beat that. 469 00:20:07,523 --> 00:20:09,552 Best of three? 470 00:20:09,553 --> 00:20:11,514 Ah, I can't, baby. 471 00:20:11,515 --> 00:20:13,590 My dad set up a meeting with a prospective investor. 472 00:20:13,591 --> 00:20:15,568 Wanna come by after? 473 00:20:15,569 --> 00:20:17,585 Uh, actually, 474 00:20:17,586 --> 00:20:19,593 I have something I need to take care of. 475 00:20:19,594 --> 00:20:22,552 All right. Uh, well, I'll see you when I see you. 476 00:20:22,553 --> 00:20:24,514 Okay. 477 00:20:24,515 --> 00:20:25,526 Bye, Dan. 478 00:20:25,527 --> 00:20:27,523 Nolan. 479 00:20:28,586 --> 00:20:30,568 Wow. 480 00:20:30,569 --> 00:20:32,581 First you're evicting the guy, 481 00:20:32,582 --> 00:20:34,522 and now you're blowing him off? 482 00:20:34,523 --> 00:20:35,563 Well, you know what they say... 483 00:20:35,564 --> 00:20:37,515 absence makes the heart grow fonder. 484 00:20:38,523 --> 00:20:40,547 And I wasn't lying. 485 00:20:40,548 --> 00:20:43,535 I do have plans. So do you. 486 00:20:43,536 --> 00:20:44,543 Really? 487 00:20:44,544 --> 00:20:46,543 Mason's interviewing Amanda. 488 00:20:46,544 --> 00:20:48,532 I want to make sure we control the story. 489 00:20:48,533 --> 00:20:52,526 Control plus Amanda equals a recipe for disaster. 490 00:20:52,527 --> 00:20:53,607 Why do you want to involve her? 491 00:20:53,608 --> 00:20:55,552 I thought this retribution 492 00:20:55,553 --> 00:20:57,551 had to do with what Treadwell wrote about your father. 493 00:20:57,552 --> 00:20:59,513 Clearly there's more to the story. 494 00:20:59,514 --> 00:21:00,575 Inquiring minds want to know. 495 00:21:00,576 --> 00:21:02,532 Treadwell started out as a reporter 496 00:21:02,533 --> 00:21:04,539 covering the downing of flight 197, 497 00:21:04,540 --> 00:21:06,585 only back then, he didn't go by Mason. 498 00:21:06,586 --> 00:21:08,526 His real name was... 499 00:21:08,527 --> 00:21:09,589 Leo tread well. 500 00:21:09,590 --> 00:21:11,590 I'm a journalist. 501 00:21:18,540 --> 00:21:20,523 How do you like it here, Amanda? 502 00:21:21,598 --> 00:21:24,539 I'm told that your prior foster home 503 00:21:24,540 --> 00:21:26,518 was destroyed by a fire. 504 00:21:26,519 --> 00:21:27,560 How terrible. 505 00:21:27,561 --> 00:21:30,722 Sometimes bad things happen to good people. 506 00:21:30,758 --> 00:21:31,837 Indeed. 507 00:21:31,838 --> 00:21:35,828 I'm here because your father says he's innocent, 508 00:21:35,829 --> 00:21:37,808 that he didn't do what they're saying. 509 00:21:37,809 --> 00:21:39,791 But they proved it in court. 510 00:21:39,792 --> 00:21:42,807 Courts have been known to make mistakes. 511 00:21:42,808 --> 00:21:45,838 Do you think they made a mistake, Amanda? 512 00:21:47,783 --> 00:21:50,787 I have to say he's guilty... 513 00:21:50,788 --> 00:21:52,766 Or they'll put me away, 514 00:21:52,767 --> 00:21:54,761 just like him. 515 00:21:54,762 --> 00:21:56,775 I am not gonna let that happen. 516 00:22:06,842 --> 00:22:10,758 I keep this here where they can't find it. 517 00:22:19,838 --> 00:22:21,816 I don't think he did it. 518 00:22:21,817 --> 00:22:24,837 I don't either. 519 00:22:24,838 --> 00:22:27,825 How'd you like to help me rescue your father? 520 00:22:29,846 --> 00:22:32,778 But the book he published 521 00:22:32,779 --> 00:22:34,817 might as well have been written by the Graysons... 522 00:22:34,818 --> 00:22:37,757 all the same lies. 523 00:22:37,758 --> 00:22:38,811 What's worse 524 00:22:38,812 --> 00:22:41,749 is he made me believe them. 525 00:22:41,750 --> 00:22:42,821 So how do you make the punishment 526 00:22:42,822 --> 00:22:46,762 fit this particular crime? 527 00:23:02,269 --> 00:23:04,273 The C.E.O. is a client. 528 00:23:04,274 --> 00:23:06,860 Daniel, welcome. 529 00:23:06,883 --> 00:23:09,865 Sofie Arnault, meet my secret weapon... Daniel. 530 00:23:09,866 --> 00:23:10,883 - Nice to meet you. - Hi. 531 00:23:10,884 --> 00:23:11,946 Sofie's grandfather is Farris Arnault... 532 00:23:11,947 --> 00:23:13,886 of Arnault offshore. 533 00:23:13,887 --> 00:23:14,937 The one and only. 534 00:23:14,938 --> 00:23:16,886 And I'm afraid... 535 00:23:16,887 --> 00:23:18,857 I have another meeting to get to, 536 00:23:18,858 --> 00:23:21,941 so I'll leave you in the very capable hands of my son. 537 00:23:25,870 --> 00:23:26,944 I think I know why you're here. 538 00:23:26,945 --> 00:23:28,920 You're heavily invested in your family business, 539 00:23:28,921 --> 00:23:30,857 which is admirable, 540 00:23:30,858 --> 00:23:31,891 but when the euro's in a tailspin, 541 00:23:31,892 --> 00:23:33,869 loyalty doesn't pay dividends. 542 00:23:33,870 --> 00:23:35,866 - You want to diversify. - I'm thinking China. 543 00:23:35,867 --> 00:23:36,883 Oh, everybody's thinking China. 544 00:23:36,884 --> 00:23:38,907 We need to get you ahead of the curve. 545 00:23:38,908 --> 00:23:40,869 I like the sound of that. 546 00:23:40,870 --> 00:23:42,857 But I must be very careful 547 00:23:42,858 --> 00:23:44,874 about who I choose to get into bed with. 548 00:23:44,875 --> 00:23:46,925 Well, like my father said, you'll be in good hands. 549 00:23:48,866 --> 00:23:50,916 I like the sound of that even more. 550 00:23:59,866 --> 00:24:00,883 Hey, you in there? 551 00:24:35,862 --> 00:24:37,875 You don't mind if I record this, do you? 552 00:24:38,883 --> 00:24:39,904 No. 553 00:24:41,879 --> 00:24:42,916 So I see you're still a Clarke. 554 00:24:42,917 --> 00:24:45,886 Why keep your father's last name? 555 00:24:45,887 --> 00:24:48,882 I didn't see much point in hiding who I was. 556 00:24:48,883 --> 00:24:50,858 You didn't mind being the daughter 557 00:24:50,859 --> 00:24:52,878 of a-a man who financed terrorism? 558 00:24:52,879 --> 00:24:55,878 In some ways, it helped me. 559 00:24:55,879 --> 00:24:57,899 It showed me who my true friends were. 560 00:24:57,900 --> 00:24:59,899 Mm. 561 00:24:59,900 --> 00:25:01,941 And now here you are, back at the scene of the crime, 562 00:25:01,942 --> 00:25:03,919 nearly two decades later. 563 00:25:03,920 --> 00:25:06,932 I would think that the memories are quite painful. 564 00:25:06,933 --> 00:25:08,924 Some. 565 00:25:08,925 --> 00:25:10,932 On my terms. 566 00:25:10,933 --> 00:25:13,882 I won't let the past have power over me... 567 00:25:13,883 --> 00:25:14,940 Not anymore. 568 00:25:14,941 --> 00:25:17,869 Well, still... 569 00:25:17,870 --> 00:25:20,882 Some people perceive you as a victim of the scandal, 570 00:25:20,883 --> 00:25:22,940 one who might be carrying a grudge. 571 00:25:22,941 --> 00:25:24,878 I'm just trying to be... 572 00:25:24,879 --> 00:25:26,878 A good person and live a good life. 573 00:25:26,879 --> 00:25:30,878 Lately, I even started thinking about putting down roots. 574 00:25:30,879 --> 00:25:32,949 I may even start a family. 575 00:25:32,950 --> 00:25:34,886 Look out, captain Jack. 576 00:25:34,887 --> 00:25:36,873 This little birdie's in search of nest. 577 00:25:36,874 --> 00:25:37,929 Amanda, stay focused. 578 00:25:39,929 --> 00:25:43,865 It's our turn to ask the questions. 579 00:25:43,866 --> 00:25:45,862 When you came to see me after my father's trial, 580 00:25:45,863 --> 00:25:47,924 you told me to trust you, and I did. 581 00:25:47,925 --> 00:25:49,907 I told you the truth... 582 00:25:49,908 --> 00:25:52,928 That I had seen my father and Victoria Grayson together, 583 00:25:52,929 --> 00:25:54,899 romantically, 584 00:25:54,900 --> 00:25:56,941 that there was another man there that night on the porch. 585 00:25:56,942 --> 00:25:58,882 Whew. She's good. 586 00:25:58,883 --> 00:25:59,944 You were a child. 587 00:25:59,945 --> 00:26:01,883 Your mental state was in question. 588 00:26:01,884 --> 00:26:03,903 I-I couldn't possibly take your word for it. 589 00:26:03,904 --> 00:26:05,861 No. 590 00:26:05,862 --> 00:26:07,890 You chose to take hers. 591 00:26:07,891 --> 00:26:09,928 And what about your word, Leo? 592 00:26:09,929 --> 00:26:11,940 I don't think he did it. 593 00:26:11,941 --> 00:26:13,878 I don't either. 594 00:26:13,879 --> 00:26:15,933 How'd you like to help me rescue your father? 595 00:26:17,908 --> 00:26:20,883 You didn't print a word of what I said to you. 596 00:26:21,925 --> 00:26:23,883 All stories have competing truths. 597 00:26:23,884 --> 00:26:24,945 I simply... 598 00:26:24,946 --> 00:26:26,919 Settled on the most logical. 599 00:26:26,920 --> 00:26:29,949 And you were paid handsomely for that endorsement, I'm sure. 600 00:26:29,950 --> 00:26:32,865 Amanda, you're confused. 601 00:26:32,866 --> 00:26:33,950 You don't have all the facts. 602 00:26:33,951 --> 00:26:36,928 Here are the facts... you and I both know you're a fraud. 603 00:26:36,929 --> 00:26:39,882 One way or another, the truth will come out. 604 00:26:39,883 --> 00:26:41,911 Stand up, Amanda. Get in his face. 605 00:26:41,912 --> 00:26:42,952 Your reading at Victoria's 606 00:26:42,953 --> 00:26:44,933 is your last chance to redeem yourself. 607 00:26:44,934 --> 00:26:46,940 I suggest you take it. 608 00:26:46,941 --> 00:26:48,941 Go, Amanda. 609 00:26:58,916 --> 00:27:01,903 Check you out, cyrano. 610 00:27:01,904 --> 00:27:03,857 You've just teed Leo up 611 00:27:03,858 --> 00:27:06,858 to blow the lid off the whole conspiracy. 612 00:27:07,879 --> 00:27:10,865 I would seem that way, wouldn't it? 613 00:27:20,721 --> 00:27:23,678 The Rose Couture or the Herve Leger? 614 00:27:23,679 --> 00:27:25,328 Mm. No more bandage dresses. 615 00:27:25,377 --> 00:27:27,356 Right. I'll have it burned immediately. 616 00:27:27,357 --> 00:27:29,318 Everybody decent? 617 00:27:29,319 --> 00:27:31,364 Daniel, come in. 618 00:27:31,813 --> 00:27:33,774 Hey. 619 00:27:33,775 --> 00:27:34,795 Darling. 620 00:27:34,796 --> 00:27:35,741 Hey. 621 00:27:35,808 --> 00:27:36,858 Ash, can you give us a minute? 622 00:27:36,859 --> 00:27:38,841 Of course. 623 00:27:40,850 --> 00:27:42,811 Listen, dad threw us a curveball. 624 00:27:42,812 --> 00:27:43,849 Now what? 625 00:27:43,850 --> 00:27:45,836 He had me meet with this woman, 626 00:27:45,837 --> 00:27:47,840 supposedly a prospective investor, 627 00:27:47,841 --> 00:27:48,860 but I think he promised her 628 00:27:48,861 --> 00:27:49,879 a lot more than financial advice. 629 00:27:49,880 --> 00:27:51,861 He set you up on date? 630 00:27:51,862 --> 00:27:52,864 Yeah. Sofie arnault. 631 00:27:52,865 --> 00:27:54,848 Oh, well, I'll give him points for taste. 632 00:27:54,849 --> 00:27:55,889 Well, it made me suspicious, 633 00:27:55,890 --> 00:27:57,850 so I checked the fine print on my trust. 634 00:27:57,851 --> 00:27:59,861 It turns out, he had the conditions amended. 635 00:27:59,862 --> 00:28:01,825 I get access to the cash, but won't be 636 00:28:01,826 --> 00:28:03,823 fully vested in the company until I turn 30 637 00:28:03,824 --> 00:28:04,870 or get married, 638 00:28:04,871 --> 00:28:06,811 whichever comes first. 639 00:28:06,812 --> 00:28:08,811 Well, it was worth a try. Thanks, darling. 640 00:28:08,812 --> 00:28:09,848 The fight's not over, mom. 641 00:28:09,849 --> 00:28:11,846 All I need is Emily to say yes, and I collect those shares. 642 00:28:11,847 --> 00:28:12,865 No, Daniel. 643 00:28:12,866 --> 00:28:15,811 Mom, I love her... So why wait? 644 00:28:15,812 --> 00:28:17,849 What do people wait for exactly, a sign? 645 00:28:17,850 --> 00:28:19,850 - Maybe this is it. - People wait for certainty. 646 00:28:19,853 --> 00:28:21,807 Did you have that with dad? 647 00:28:21,808 --> 00:28:23,891 No, and that's why I want it for you. 648 00:28:26,879 --> 00:28:28,840 Let's discuss this later. 649 00:28:28,841 --> 00:28:30,845 I have guests coming and I have to get dressed. 650 00:28:30,846 --> 00:28:31,881 I want to be with her, mom, 651 00:28:31,882 --> 00:28:33,841 and if it gives you the upper hand against dad, 652 00:28:33,842 --> 00:28:35,858 then what's the argument against it? 653 00:28:44,858 --> 00:28:47,849 Ashley, are you out there? 654 00:28:47,850 --> 00:28:49,811 Yes. 655 00:28:49,812 --> 00:28:50,873 Is Emily coming to the reading? 656 00:28:50,874 --> 00:28:51,887 Yeah, I think she just arrived. 657 00:28:51,888 --> 00:28:53,895 Good. 658 00:28:53,896 --> 00:28:57,812 I need you to do something for me. 659 00:29:00,858 --> 00:29:02,857 I don't see the guest of honor. Do you? 660 00:29:02,858 --> 00:29:05,832 Mm. Maybe he accidentally strangled himself 661 00:29:05,833 --> 00:29:06,858 with an ascot. 662 00:29:07,896 --> 00:29:09,861 Emily, walk with me? 663 00:29:09,862 --> 00:29:10,865 Sure. 664 00:29:10,866 --> 00:29:12,853 Is everything okay? 665 00:29:12,854 --> 00:29:14,814 Mason didn't cancel on you, did he? 666 00:29:14,815 --> 00:29:16,854 No, he's just running late. This is about Daniel. 667 00:29:16,855 --> 00:29:19,882 Did he tell you how Conrad altered the terms of his trust? 668 00:29:19,883 --> 00:29:22,882 No. Why would he discuss that with me? 669 00:29:22,883 --> 00:29:25,828 More importantly, why would he discuss that with you? 670 00:29:25,829 --> 00:29:26,860 Well, he didn't. 671 00:29:26,861 --> 00:29:27,900 My ears just happened to be in the right place 672 00:29:27,901 --> 00:29:29,861 at the right time. 673 00:29:29,862 --> 00:29:32,807 The amendment makes it so the only way 674 00:29:32,808 --> 00:29:35,853 Daniel can fully access his trust before he turns 30 675 00:29:35,854 --> 00:29:38,819 is to get married. 676 00:29:38,820 --> 00:29:39,862 Why are you telling me this? 677 00:29:39,863 --> 00:29:41,865 Because you're my friend. 678 00:29:41,866 --> 00:29:43,866 If I were you, I would want to know whether or not 679 00:29:43,867 --> 00:29:47,812 my boyfriend's motives were pure before he became my fiance. 680 00:29:57,858 --> 00:29:59,853 Where have you been? 681 00:29:59,854 --> 00:30:01,856 I've been writing some new material for the reading. 682 00:30:01,857 --> 00:30:02,873 Well, you were supposed to call me 683 00:30:02,874 --> 00:30:04,820 after you spoke with Amanda Clarke. 684 00:30:04,821 --> 00:30:06,811 What did you find out? 685 00:30:06,812 --> 00:30:08,866 That she's a very angry girl with a sharp memory. 686 00:30:08,867 --> 00:30:10,845 What exactly does she remember? 687 00:30:10,846 --> 00:30:13,832 The truth about your relationship with her father. 688 00:30:13,833 --> 00:30:15,850 She wants to pull on that thread until it unravels everything, 689 00:30:15,851 --> 00:30:17,861 and if that were to happen... 690 00:30:17,862 --> 00:30:19,850 I'll go down as one of the biggest frauds 691 00:30:19,851 --> 00:30:21,812 in literary history. 692 00:30:22,850 --> 00:30:24,858 There are far worse fates. 693 00:30:26,846 --> 00:30:29,853 I'm here to get your side of the story, Mrs. Grayson. 694 00:30:29,854 --> 00:30:31,887 Do you have a response to David Clarke's allegations 695 00:30:31,888 --> 00:30:33,861 that you two were lovers? 696 00:30:33,862 --> 00:30:36,849 Here's my response to you, Mr. Treadwell... 697 00:30:36,850 --> 00:30:38,841 if you print a word of that garbage, 698 00:30:38,842 --> 00:30:40,899 I will sue you for slander. 699 00:30:40,900 --> 00:30:43,853 He says you wrote him a note on the Eve of his conviction 700 00:30:43,854 --> 00:30:46,824 promising to go to prosecutor Kingsly 701 00:30:46,825 --> 00:30:48,824 with information that would exonerate him. 702 00:30:48,825 --> 00:30:50,820 Clearly no such thing came to pass. 703 00:30:50,821 --> 00:30:52,824 So you're denying the existence of that note? 704 00:30:52,825 --> 00:30:54,850 And that's the end of the interview. 705 00:30:55,846 --> 00:30:56,877 But it's only just begun. 706 00:30:56,878 --> 00:30:58,850 David Clarke's obviously using you 707 00:30:58,851 --> 00:31:00,853 to try and sell his preposterous story 708 00:31:00,854 --> 00:31:03,899 in a desperate attempt to launch some sort of appeal. 709 00:31:03,900 --> 00:31:06,824 And that's something any reporter worth his salt 710 00:31:06,825 --> 00:31:07,844 would recognize immediately. 711 00:31:07,845 --> 00:31:08,896 We'll have no part of it. 712 00:31:08,897 --> 00:31:10,815 As you wish. 713 00:31:10,816 --> 00:31:11,875 But I'm going to write this story 714 00:31:11,876 --> 00:31:13,840 with or without your input. 715 00:31:13,841 --> 00:31:15,807 Feel free to sue me. 716 00:31:15,808 --> 00:31:16,844 My only asset is an answering machine 717 00:31:16,845 --> 00:31:18,891 brimming over with livid messages from my creditors. 718 00:31:18,892 --> 00:31:22,886 You see, I have nothing to lose, Mr. and Mrs. Grayson. 719 00:31:22,887 --> 00:31:25,886 While you, it would appear, 720 00:31:25,887 --> 00:31:28,845 have plenty. 721 00:31:28,846 --> 00:31:31,900 Just a moment, Mr. Treadwell. 722 00:31:34,825 --> 00:31:37,896 Perhaps there is an arrangement that can be made after all. 723 00:31:43,858 --> 00:31:45,857 The people I bring into my inner circle 724 00:31:45,858 --> 00:31:47,845 will always be protected. 725 00:31:47,846 --> 00:31:49,853 You will remain in that circle 726 00:31:49,854 --> 00:31:51,890 as long as you hold up your agreement. 727 00:31:51,891 --> 00:31:53,865 If you choose not to, 728 00:31:53,866 --> 00:31:56,857 I guarantee that those memoirs you're so proud of 729 00:31:56,858 --> 00:32:00,816 will end in a very dark chapter. 730 00:32:04,325 --> 00:32:06,324 "It was nearly 15 years to the day 731 00:32:06,325 --> 00:32:08,340 "since the publication of my first book, 732 00:32:08,341 --> 00:32:10,349 "the definitive work on David Clarke's role 733 00:32:10,350 --> 00:32:13,345 "in the downing of flight 197, 734 00:32:13,346 --> 00:32:15,354 "that I found myself sitting across from the daughter 735 00:32:15,355 --> 00:32:19,286 "of that now infamous man. 736 00:32:19,287 --> 00:32:21,290 "I sat both rapt with wonder 737 00:32:21,291 --> 00:32:23,303 "and besieged by guilt 738 00:32:23,304 --> 00:32:25,265 "as Amanda recounted for me 739 00:32:25,266 --> 00:32:27,278 "the crushing disappointments of a life 740 00:32:27,279 --> 00:32:29,266 "spent running from the awesome shadow 741 00:32:29,267 --> 00:32:31,303 "of her father's misdeeds. 742 00:32:31,304 --> 00:32:33,287 "At the time of her father's incarceration, 743 00:32:33,288 --> 00:32:35,303 "she was just 9, 744 00:32:35,304 --> 00:32:38,307 "barely able to comprehend much less question 745 00:32:38,308 --> 00:32:41,303 "the charges leveled against her father. 746 00:32:41,304 --> 00:32:44,265 "But the Amanda Clarke that appeared before me now 747 00:32:44,266 --> 00:32:46,345 "was all grown-up 748 00:32:46,346 --> 00:32:50,345 "and determined to question everything. 749 00:32:50,346 --> 00:32:54,303 "Her misgivings were contagious 750 00:32:54,304 --> 00:32:58,269 "and forced me to take a long look back, 751 00:32:58,270 --> 00:33:01,307 "to sift through every word I had written 752 00:33:01,308 --> 00:33:05,328 "in search of any mistakes that demanded correction. 753 00:33:05,329 --> 00:33:08,269 "Could it be true? 754 00:33:08,270 --> 00:33:10,354 Could I have been wrong about David Clarke?" 755 00:33:16,291 --> 00:33:19,312 The answer, I'm afraid to say... 756 00:33:21,304 --> 00:33:23,303 Was a resounding... 757 00:33:23,304 --> 00:33:24,346 No. 758 00:33:43,312 --> 00:33:46,299 Spineless, seersucking dilettante. 759 00:33:46,300 --> 00:33:47,346 You know, I haven't been this disappointed 760 00:33:47,347 --> 00:33:49,311 since "phantom menace"? 761 00:33:49,312 --> 00:33:51,310 You didn't actually think he'd come clean, did you? 762 00:33:51,311 --> 00:33:52,354 Well, didn't you? 763 00:33:52,355 --> 00:33:55,282 No. Victoria has too much power over him. 764 00:33:55,283 --> 00:33:56,311 Then... 765 00:33:56,312 --> 00:33:58,337 Why go to the trouble of having Amanda threaten him? 766 00:33:58,338 --> 00:34:00,311 I have my reasons. 767 00:34:00,312 --> 00:34:02,315 Oh. 768 00:34:02,316 --> 00:34:04,287 Spill. 769 00:34:05,312 --> 00:34:07,319 You just need to take him to dinner. 770 00:34:07,320 --> 00:34:10,269 Tell him you want to hire him to write your biography 771 00:34:10,270 --> 00:34:12,290 and take him somewhere out of the way. 772 00:34:12,291 --> 00:34:13,354 I'm gonna need time. 773 00:34:16,262 --> 00:34:17,307 Time for what? 774 00:34:17,308 --> 00:34:20,269 You'll know it when you see it. 775 00:34:34,537 --> 00:34:37,807 So... you have anywhere special in mind? 776 00:34:37,827 --> 00:34:39,830 Oh, someplace cozy. 777 00:34:39,831 --> 00:34:41,889 I prefer, uh, getting to know my subjects 778 00:34:41,890 --> 00:34:43,893 in intimate environments. 779 00:34:43,894 --> 00:34:45,835 This should be fun. 780 00:34:45,836 --> 00:34:46,856 Mm. 781 00:35:04,819 --> 00:35:06,817 We should've seen a counter move like this coming. 782 00:35:06,818 --> 00:35:07,894 Conrad is many things, 783 00:35:07,895 --> 00:35:09,855 paranoid first among them. 784 00:35:09,856 --> 00:35:11,844 The new conditions on Daniel's trust 785 00:35:11,845 --> 00:35:13,872 don't mean we have to change our strategy. 786 00:35:13,873 --> 00:35:16,872 You said Daniel broached the subject of marrying Emily. 787 00:35:16,873 --> 00:35:19,818 Give him your blessing, take control of the company. 788 00:35:19,819 --> 00:35:22,814 The company is far less important to me than my son. 789 00:35:22,815 --> 00:35:24,815 You said this was going to be an insurance policy. 790 00:35:24,816 --> 00:35:26,847 I'm trying to protect your future. 791 00:35:26,848 --> 00:35:28,818 And I'm protecting my son's. 792 00:35:28,819 --> 00:35:29,894 I will not have him rushing into a marriage 793 00:35:29,895 --> 00:35:31,868 with a woman I don't even trust. 794 00:35:31,869 --> 00:35:33,885 Sounds like he's already made up his mind. 795 00:35:33,886 --> 00:35:35,826 You stand in his way, 796 00:35:35,827 --> 00:35:37,815 you risk losing the alliance you've built. 797 00:35:37,816 --> 00:35:40,801 Conrad only stipulated marriage, 798 00:35:40,802 --> 00:35:42,826 not a successful one. 799 00:35:42,827 --> 00:35:44,843 Your son wants to rush into this, 800 00:35:44,844 --> 00:35:47,827 let him. 801 00:35:51,860 --> 00:35:52,876 Hey. 802 00:35:52,877 --> 00:35:54,859 Whoa. 803 00:35:54,860 --> 00:35:56,840 Somebody die? 804 00:35:57,860 --> 00:35:59,801 Yeah. 805 00:35:59,802 --> 00:36:01,848 Yeah, old, uptight Jack. 806 00:36:03,827 --> 00:36:04,839 Look... 807 00:36:04,840 --> 00:36:07,830 I'm sorry about the other night. 808 00:36:07,831 --> 00:36:09,830 You were just, uh... 809 00:36:09,831 --> 00:36:10,890 You were just trying to show everyone a good time, 810 00:36:10,891 --> 00:36:12,843 and I should've rolled with it. 811 00:36:12,844 --> 00:36:14,880 You're not repulsed by my behavior? 812 00:36:14,881 --> 00:36:16,876 No. 813 00:36:16,877 --> 00:36:18,860 No, actually, I envy you. 814 00:36:20,877 --> 00:36:23,839 You're... you're spontaneous and fun. 815 00:36:23,840 --> 00:36:24,865 And you got that gene 816 00:36:24,866 --> 00:36:26,869 that allows you to leap without looking. 817 00:36:28,810 --> 00:36:30,848 I wish I was more like that. 818 00:36:32,815 --> 00:36:33,856 You forgive me? 819 00:36:33,857 --> 00:36:35,859 Depends. 820 00:36:35,860 --> 00:36:37,855 What's with the bowl of cash? 821 00:36:37,856 --> 00:36:39,836 It's our tips from this week. 822 00:36:40,856 --> 00:36:41,859 Over 500 bucks 823 00:36:41,860 --> 00:36:43,852 thanks to the hottest bartender in Montauk. 824 00:36:43,853 --> 00:36:44,843 Yeah. 825 00:36:44,844 --> 00:36:46,869 Bull really packs the house. 826 00:36:48,815 --> 00:36:49,880 Darlin'... 827 00:36:49,881 --> 00:36:51,822 Find something sexy to wear, 828 00:36:51,823 --> 00:36:52,860 'cause I'm gonna take you to Atlantic city, 829 00:36:52,861 --> 00:36:55,839 and you're gonna watch me turn $500 into $5,000. 830 00:36:55,840 --> 00:36:57,852 - Serious? - As a heart attack. 831 00:37:31,001 --> 00:37:34,064 People are fond of saying that you can't unring a bell. 832 00:37:43,010 --> 00:37:44,056 And while that may be true... 833 00:37:44,057 --> 00:37:46,025 You can certainlys mother its ring 834 00:37:46,026 --> 00:37:50,014 under the dull roar of conjecture and lies. 835 00:39:00,022 --> 00:39:03,050 But some words ring out like church bells, 836 00:39:03,051 --> 00:39:05,042 rising above the din, 837 00:39:05,043 --> 00:39:08,056 calling us to the truth. 838 00:39:24,985 --> 00:39:26,024 I know it's getting late, 839 00:39:26,025 --> 00:39:28,006 but you must come in for a nightcap. 840 00:39:28,007 --> 00:39:29,988 Oh, yes, I must. 841 00:39:29,989 --> 00:39:32,017 I have 80-year-old bottle of madeira 842 00:39:32,018 --> 00:39:35,010 that we can use to toast our new endeavor. 843 00:39:36,985 --> 00:39:38,979 What in God's name... 844 00:39:38,980 --> 00:39:41,017 No. 845 00:39:41,018 --> 00:39:43,013 No. 846 00:39:43,014 --> 00:39:44,046 No! 847 00:39:44,047 --> 00:39:46,025 No. 848 00:39:46,026 --> 00:39:48,972 No! No! 849 00:39:50,010 --> 00:39:52,009 No. No! 850 00:39:52,010 --> 00:39:54,000 Oh, my God. 851 00:39:54,001 --> 00:39:55,992 Oh, no. 852 00:39:55,993 --> 00:39:59,025 No. No. 853 00:39:59,026 --> 00:40:00,996 Bad girl. 854 00:40:00,997 --> 00:40:02,976 My manuscript. My work. 855 00:40:04,043 --> 00:40:07,038 Oh, my God. No. 856 00:40:17,026 --> 00:40:18,013 Hi. 857 00:40:19,036 --> 00:40:20,046 Hi. 858 00:40:22,010 --> 00:40:26,013 Suddenly my bed feels awfully empty and cold. 859 00:40:27,976 --> 00:40:30,009 I was just thinking the same thing. 860 00:40:40,043 --> 00:40:42,975 Just so we're clear... 861 00:40:42,976 --> 00:40:45,060 I'm still firm on the whole "no living together" thing. 862 00:40:45,061 --> 00:40:48,000 So you're just coming to hook up and leave? 863 00:40:48,001 --> 00:40:50,017 That's the idea. 864 00:40:50,018 --> 00:40:52,989 I'm good with that. 865 00:41:12,993 --> 00:41:15,025 Some words are immortal. 866 00:41:15,026 --> 00:41:17,059 Long-buried or even burned, 867 00:41:17,060 --> 00:41:19,042 they're destined to be reborn, 868 00:41:19,043 --> 00:41:23,014 like a phoenix rising from the ashes. 869 00:41:26,039 --> 00:41:29,059 I'm telling you, Victoria and I fall in love. 870 00:41:32,060 --> 00:41:36,047 Victoria's denying all of it. 871 00:41:41,176 --> 00:41:44,225 Gotten to her somehow. 872 00:41:44,226 --> 00:41:47,255 It doesn't mean anything without proof. 873 00:41:47,256 --> 00:41:49,217 What about the letter she wrote me? 874 00:41:49,218 --> 00:41:51,201 It was unsigned. 875 00:41:51,202 --> 00:41:54,210 It could've been sent by anybody. 876 00:41:55,183 --> 00:41:58,166 And when they do... 877 00:41:58,167 --> 00:42:02,174 It can literally take your breath away. 878 00:42:04,192 --> 00:42:09,795 Victoria gave birth to a baby girl. Her name is Sharlet. 879 00:42:11,187 --> 00:42:15,145 You want proof that I'm telling the truth? Ask her,who the father is.