1 00:00:00,734 --> 00:00:02,201 Previously on Revenge... 2 00:00:02,202 --> 00:00:04,136 The Graysons murdered my father. 3 00:00:04,137 --> 00:00:06,205 Aunt Carole, tell her about the white-haired man. 4 00:00:06,206 --> 00:00:08,541 There was a man who visited Grayson 5 00:00:08,542 --> 00:00:09,909 the morning your father died. 6 00:00:09,910 --> 00:00:12,178 This feeling comes along once or twice in a lifetime 7 00:00:12,179 --> 00:00:13,245 if we're lucky. 8 00:00:13,246 --> 00:00:17,083 I want full immunity in exchange for the information I'm about to give you. 9 00:00:17,084 --> 00:00:18,784 This is Agent McGowen of the SEC. 10 00:00:18,785 --> 00:00:21,020 Come down to the Federal Building and answer some questions. 11 00:00:21,021 --> 00:00:23,956 Would you like to comment on the allegations of corruption? 12 00:00:23,957 --> 00:00:26,559 My father is the victim of a witch-hunt. 13 00:00:26,560 --> 00:00:28,427 Conrad confessed everything to Daniel. 14 00:00:28,428 --> 00:00:29,829 He could've come clean. 15 00:00:29,830 --> 00:00:31,831 He could've ended the whole thing. 16 00:00:31,832 --> 00:00:32,998 What are you gonna do now? 17 00:00:32,999 --> 00:00:36,502 I'm gonna track down the man who killed my father. 18 00:00:49,583 --> 00:00:53,633 They say grief occurs in five stages. 19 00:00:55,322 --> 00:00:57,822 First, there's denial, 20 00:01:00,160 --> 00:01:02,660 followed by anger. 21 00:01:05,031 --> 00:01:07,531 Then comes bargaining, 22 00:01:07,534 --> 00:01:10,034 and depression. 23 00:01:18,912 --> 00:01:20,212 Hey, did you know that Amanda 24 00:01:20,213 --> 00:01:22,713 turned 10 this summer? 25 00:01:23,683 --> 00:01:25,184 Whatever happens with your investigation, 26 00:01:25,185 --> 00:01:29,088 can you make sure that a copy of this interview gets to her? 27 00:01:29,089 --> 00:01:34,460 I guess I just want Amanda to know that not every day is a terrible one. 28 00:01:34,461 --> 00:01:37,596 Your dad had a good day today, sweetheart. 29 00:01:37,597 --> 00:01:39,331 I hope you did, too. 30 00:01:39,332 --> 00:01:40,866 I love you. 31 00:01:44,871 --> 00:01:49,981 For most, the final stage of grief is acceptance. 32 00:01:52,012 --> 00:01:53,612 But for me, 33 00:01:53,613 --> 00:01:57,453 grief is a life sentence without clemency. 34 00:01:57,651 --> 00:02:01,520 I will never accept and I will never forgive, 35 00:02:01,521 --> 00:02:03,522 not even after the man who killed my father 36 00:02:03,523 --> 00:02:06,023 lies dead at my feet. 37 00:02:11,431 --> 00:02:14,033 Agent McGowen canceled his one-on-one interview. 38 00:02:14,034 --> 00:02:15,534 What do you think that means? 39 00:02:15,535 --> 00:02:18,337 It means their fishing expedition came up empty. 40 00:02:18,338 --> 00:02:19,839 Well, that's good news. 41 00:02:19,840 --> 00:02:23,409 Chances are, McGowen is just gonna head for deeper waters. 42 00:02:23,410 --> 00:02:24,743 So what do we do in the meantime? 43 00:02:24,744 --> 00:02:27,079 We keep the PR machine running overtime 44 00:02:27,080 --> 00:02:29,448 to mitigate the damage they've already caused. 45 00:02:29,449 --> 00:02:33,552 Ashley's plans to tie your wedding into rehabilitating our corporate image 46 00:02:33,553 --> 00:02:34,987 is a very good one. 47 00:02:34,988 --> 00:02:36,622 Just make sure Emily's on board with that. 48 00:02:36,623 --> 00:02:38,757 And we need to ensure 49 00:02:38,758 --> 00:02:41,260 that the outstanding loose ends from your trial 50 00:02:41,261 --> 00:02:42,494 remain tied up. 51 00:02:42,495 --> 00:02:45,089 Mainly, that Jack Porter 52 00:02:45,131 --> 00:02:47,800 keeps his version of the events of that night to himself. 53 00:02:47,801 --> 00:02:49,235 I've got a plan for that. 54 00:02:49,236 --> 00:02:51,736 Good. Get on it, Son. 55 00:02:53,940 --> 00:02:56,208 Daniel. 56 00:02:56,209 --> 00:02:57,743 I can't tell you 57 00:02:57,744 --> 00:03:01,046 how much your loyalty through this challenging time 58 00:03:01,047 --> 00:03:03,148 means to me. 59 00:03:03,149 --> 00:03:05,618 Family first, like you said. 60 00:03:05,619 --> 00:03:06,819 But when we're through this, 61 00:03:06,820 --> 00:03:10,055 I wanna hold you to the promise you made me. 62 00:03:10,056 --> 00:03:13,206 100% transparency from here on out. 63 00:03:17,964 --> 00:03:19,064 Hey. 64 00:03:19,065 --> 00:03:21,066 Are you watching? - Yeah. 65 00:03:21,067 --> 00:03:24,069 What do you think Daniel meant about his plan for Jack? 66 00:03:24,070 --> 00:03:26,972 I don't know what he's capable of anymore. 67 00:03:26,973 --> 00:03:28,874 Business as usual, I see. 68 00:03:28,875 --> 00:03:31,844 What the hell are you doing here? The Feds are all over me. 69 00:03:31,845 --> 00:03:33,545 Precisely the reason for my visit. 70 00:03:33,546 --> 00:03:34,980 - Emily... - Shh. 71 00:03:34,981 --> 00:03:37,650 You've become, as they say in your profession, 72 00:03:37,651 --> 00:03:39,218 a bad asset. 73 00:03:39,219 --> 00:03:41,253 Look, I understand your employers are nervous, 74 00:03:41,254 --> 00:03:43,389 but I assure you... 75 00:03:43,390 --> 00:03:45,090 I have all of this handled. 76 00:03:45,091 --> 00:03:48,961 I'm afraid your word isn't going to satisfy the initiative. 77 00:03:48,962 --> 00:03:52,322 Well, what else can I possibly offer? 78 00:03:53,600 --> 00:03:57,730 That question is being addressed as we speak. 79 00:04:01,908 --> 00:04:04,408 Handsome family. 80 00:04:05,278 --> 00:04:07,313 You must be very proud. 81 00:04:07,314 --> 00:04:09,615 My God, Ems, 82 00:04:09,616 --> 00:04:12,116 it's him. 83 00:04:19,125 --> 00:04:20,993 Emily, are you there? 84 00:04:20,994 --> 00:04:23,494 I'm here. 85 00:04:24,297 --> 00:04:27,047 What are you gonna do? 86 00:04:27,100 --> 00:04:30,469 I'm gonna create a reason for them to meet again. 87 00:04:30,470 --> 00:04:32,171 And then I'm gonna track the white-haired man 88 00:04:32,172 --> 00:04:33,339 to wherever he's hiding. 89 00:04:33,340 --> 00:04:35,840 And then? 90 00:04:36,009 --> 00:04:39,144 You already know the answer to that. 91 00:04:57,364 --> 00:04:59,864 You feeling any better? 92 00:05:00,000 --> 00:05:01,133 Your headache last night. 93 00:05:01,134 --> 00:05:03,168 I can't remember you being sick the whole time I've known you. 94 00:05:03,169 --> 00:05:07,206 Well, we haven't known each other all that long, have we? 95 00:05:07,207 --> 00:05:09,908 Emily, what's going on? Talk to me. 96 00:05:09,909 --> 00:05:11,910 Whatever happened to Paris? 97 00:05:11,911 --> 00:05:13,545 Eloping, just the two of us? 98 00:05:13,546 --> 00:05:15,547 That was before everything. 99 00:05:15,548 --> 00:05:18,017 All right, Grayson Global has a massive image problem, 100 00:05:18,018 --> 00:05:20,319 and since I'm the one who's largely responsible, 101 00:05:20,320 --> 00:05:22,121 I feel like it's my job to fix it. 102 00:05:22,122 --> 00:05:25,090 By making our wedding a big, public spectacle? 103 00:05:25,091 --> 00:05:26,992 Look, Ashley and I are cutting out early today 104 00:05:26,993 --> 00:05:29,161 so she can pitch us her ideas. 105 00:05:29,162 --> 00:05:31,964 A big, splashy wedding. One of your parents' events. 106 00:05:31,965 --> 00:05:34,500 It's not exactly me or you the last time I checked. 107 00:05:34,501 --> 00:05:36,635 Last time I checked, you were practically pushing me 108 00:05:36,636 --> 00:05:39,705 to claim my father's mantle at the company. 109 00:05:39,706 --> 00:05:43,742 Look, Ashley's put a lot of work into this, and it may not be you or even me, 110 00:05:43,743 --> 00:05:45,244 but given what my family's been through, 111 00:05:45,245 --> 00:05:47,379 can we just sit down with her for five minutes? 112 00:05:47,380 --> 00:05:49,214 Please. 113 00:05:49,215 --> 00:05:51,715 Of course I can. 114 00:05:53,553 --> 00:05:55,287 I love you. 115 00:05:55,288 --> 00:05:57,788 Have a good run. 116 00:06:28,955 --> 00:06:30,522 Dr. Clemons is here. 117 00:06:30,523 --> 00:06:32,224 Should we find somewhere else to do this? 118 00:06:32,225 --> 00:06:34,359 Not if you're comfortable in here. 119 00:06:34,360 --> 00:06:37,296 I'd hate to disrupt the progress you're making. 120 00:06:37,297 --> 00:06:38,664 It's ironic, right? 121 00:06:38,665 --> 00:06:39,898 Daniel goes free, 122 00:06:39,899 --> 00:06:41,667 and now I'm the one basically under house arrest. 123 00:06:42,769 --> 00:06:46,830 No school, no father, no friends, no Declan. 124 00:06:47,941 --> 00:06:50,075 Well, 125 00:06:50,076 --> 00:06:51,977 in terms of school, 126 00:06:51,978 --> 00:06:53,545 I've already spoken to the dean, 127 00:06:53,546 --> 00:06:56,181 and you will be starting again next week. 128 00:06:56,182 --> 00:06:57,483 And as for Declan, 129 00:06:57,484 --> 00:07:00,519 do not forget that his lies are what put you here in the first place. 130 00:07:00,520 --> 00:07:02,488 His and yours. 131 00:07:02,489 --> 00:07:03,655 Speaking of which, 132 00:07:03,656 --> 00:07:06,825 Dr. Clemons wants to do a family therapy session tonight. 133 00:07:06,826 --> 00:07:08,360 That's never going to happen. 134 00:07:08,361 --> 00:07:10,829 Why, because you and Dad despise each other? 135 00:07:10,830 --> 00:07:14,333 Dr. Clemons says the only way I can overcome my anger issues 136 00:07:14,334 --> 00:07:16,235 is to learn to forgive, 137 00:07:16,236 --> 00:07:21,673 which will be a whole lot easier to do if you and Dad do the same. 138 00:07:21,674 --> 00:07:22,975 Ready to get started? 139 00:07:22,976 --> 00:07:25,310 Yes, why don't you, Charlotte? 140 00:07:25,311 --> 00:07:28,351 We'll talk about this later. Hmm? 141 00:07:28,414 --> 00:07:30,914 Mrs. Grayson. 142 00:07:48,635 --> 00:07:49,801 Agent McGowen, 143 00:07:49,802 --> 00:07:51,870 why isn't my ex-husband in prison? 144 00:07:51,871 --> 00:07:53,739 Because we haven't found any physical evidence 145 00:07:53,740 --> 00:07:55,574 of a conspiracy to frame David Clarke. 146 00:07:55,575 --> 00:07:57,309 Well, then you haven't looked hard enough. 147 00:07:57,310 --> 00:08:00,112 Before Conrad's head of security was murdered, 148 00:08:00,113 --> 00:08:02,848 he told me that he had personally amassed enough evidence 149 00:08:02,849 --> 00:08:04,850 to put everyone involved in jail for good. 150 00:08:04,851 --> 00:08:06,652 Now have you searched his Manhattan apartment? 151 00:08:06,653 --> 00:08:09,288 Our warrant is restricted to the corporate offices. 152 00:08:09,289 --> 00:08:11,890 And the prosecutor can't build a federal case on your word alone. 153 00:08:11,891 --> 00:08:13,025 Well, he won't have to. 154 00:08:13,026 --> 00:08:15,327 You and your team are obviously incapable 155 00:08:15,328 --> 00:08:16,862 of finding the proof that you need, 156 00:08:16,863 --> 00:08:20,866 but I assure you that I'm more than capable. 157 00:08:20,867 --> 00:08:22,634 I'm determined. 158 00:08:26,472 --> 00:08:28,874 Do you think I don't see right through this? 159 00:08:28,875 --> 00:08:32,778 See through what, Porter? It's a check, not a shoe bomb. 160 00:08:32,779 --> 00:08:33,946 It's blood money. 161 00:08:33,947 --> 00:08:36,315 It's to keep me quiet about your parents framing their personal thug 162 00:08:36,316 --> 00:08:37,382 for Tyler's murder. 163 00:08:37,383 --> 00:08:38,684 You're wrong. 164 00:08:38,685 --> 00:08:39,851 The guy was a drifter. 165 00:08:39,852 --> 00:08:41,353 He had no ties to my parents, 166 00:08:41,354 --> 00:08:42,921 other than the fact that he was blackmailing them. 167 00:08:44,424 --> 00:08:46,158 They were victims of his, too. 168 00:08:46,159 --> 00:08:48,659 Really? 169 00:08:49,529 --> 00:08:51,830 Come on, buddy. Drink some water. 170 00:08:51,831 --> 00:08:53,932 Okay, look, I get you don't trust me. 171 00:08:53,933 --> 00:08:55,267 I'm trying to fix that. 172 00:08:55,268 --> 00:08:56,702 Still not feeling well, Sammy? 173 00:08:56,703 --> 00:08:58,136 For Emily's sake. 174 00:08:58,137 --> 00:09:00,205 She told me how invested in Haiti you are, 175 00:09:00,206 --> 00:09:03,575 and I know my trial threw off your plans to get down there and help. 176 00:09:03,576 --> 00:09:05,944 I also know you have this bar and your brother 177 00:09:05,945 --> 00:09:07,913 and a girl somewhere out there that you care about. 178 00:09:07,914 --> 00:09:11,016 And I just thought this money might help you 179 00:09:11,017 --> 00:09:13,517 do some good in the world 180 00:09:14,387 --> 00:09:17,107 any way you choose to use it. 181 00:09:53,326 --> 00:09:55,560 I see you've been redecorating. 182 00:09:55,561 --> 00:09:59,064 I find your choice of fine art in the foyer to be very inspired. 183 00:09:59,065 --> 00:10:03,201 Yeah, well, the de Kooning has sentimental value. 184 00:10:03,202 --> 00:10:05,304 Ah. You look good, Conrad. 185 00:10:05,305 --> 00:10:08,968 And you look like a demonic succubus. 186 00:10:09,776 --> 00:10:11,276 You think I didn't know that you were the one 187 00:10:11,277 --> 00:10:12,577 who sicced the SEC on me? 188 00:10:12,578 --> 00:10:14,546 I've done no such thing. 189 00:10:14,547 --> 00:10:17,449 If you go down, you'll only bring me down with you. 190 00:10:17,450 --> 00:10:18,984 You've already told me that 1,000 times. 191 00:10:18,985 --> 00:10:22,087 You can trust me, I'm not gonna go down without a fight. 192 00:10:22,088 --> 00:10:24,756 Well, as strained as things have been between us, 193 00:10:24,757 --> 00:10:26,591 you know I wouldn't want that, Conrad. 194 00:10:26,592 --> 00:10:30,128 Well, then I assume you're here to return the key to the apartment. 195 00:10:30,129 --> 00:10:31,863 No, Charlotte's the reason I'm here. 196 00:10:31,864 --> 00:10:36,001 Her addiction counselor has called for a family therapy session this evening. 197 00:10:36,002 --> 00:10:37,602 Now how shall I report back? 198 00:10:37,603 --> 00:10:42,307 You can tell her I wouldn't miss that for the world. 199 00:10:42,308 --> 00:10:44,808 That's not for you. 200 00:10:47,714 --> 00:10:49,715 Hello, Victoria. 201 00:10:49,716 --> 00:10:52,216 Lydia. 202 00:10:52,218 --> 00:10:54,386 Ever the opportunist, I see. 203 00:10:54,387 --> 00:10:57,584 Hmm. What's she doing here? 204 00:10:57,623 --> 00:10:58,890 What she does best. 205 00:10:58,891 --> 00:11:02,781 Using her children as a wedge issue for... 206 00:11:02,829 --> 00:11:05,664 What is it exactly that you came here for, dear? 207 00:11:05,665 --> 00:11:06,765 Oh, well, then, 208 00:11:06,766 --> 00:11:10,725 please allow me to invite you to leave. 209 00:11:18,211 --> 00:11:20,711 Oh, no way! 210 00:11:21,614 --> 00:11:23,248 So this is where you live? 211 00:11:23,249 --> 00:11:25,150 Yep, it's home sweet home. 212 00:11:25,151 --> 00:11:27,753 Cool. My uncle owns a cop bar. 213 00:11:27,754 --> 00:11:29,388 I spent nearly every night there growing up, 214 00:11:29,389 --> 00:11:31,590 then my mom won the slimy, rich husband lottery. 215 00:11:31,591 --> 00:11:34,091 Yeah? 216 00:11:34,160 --> 00:11:36,094 You want to go a round of shuffleboard? 217 00:11:36,095 --> 00:11:38,764 I... I think we should just plow through this econ project. 218 00:11:38,765 --> 00:11:40,365 It'll take me two seconds to kick your ass. 219 00:11:40,366 --> 00:11:42,768 Look, kind of something I used to do with my ex. 220 00:11:42,769 --> 00:11:45,269 Right, the pillhead. 221 00:11:45,371 --> 00:11:47,806 Charlotte's not a pillhead. 222 00:11:47,807 --> 00:11:49,207 She's been through a lot. 223 00:11:49,208 --> 00:11:52,110 Yeah, well, who hasn't been through a lot? 224 00:11:52,111 --> 00:11:53,545 I just moved here from Yonkers, 225 00:11:53,546 --> 00:11:55,547 which, for the record, is 10 times harder 226 00:11:55,548 --> 00:11:58,283 to get out of your system than oxy. 227 00:11:58,284 --> 00:12:00,118 It's a joke, Declan. 228 00:12:00,119 --> 00:12:01,820 Sorry for trying to make you laugh. 229 00:12:01,821 --> 00:12:04,122 Yeah, I'm not in much of a laughing mood these days. 230 00:12:04,123 --> 00:12:06,324 Getting that. 231 00:12:06,325 --> 00:12:09,594 Clearly, you don't want to be here, and neither do I, 232 00:12:09,595 --> 00:12:12,685 so let's just get this over with. 233 00:12:18,438 --> 00:12:21,106 What on God's green Earth am I encrypting? 234 00:12:21,107 --> 00:12:22,974 Home video. 235 00:12:22,975 --> 00:12:24,443 - Of you and Daniel... - Sleeping. 236 00:12:24,444 --> 00:12:25,510 Mmm. 237 00:12:25,511 --> 00:12:27,979 I need you to email an anonymous copy to Conrad. 238 00:12:27,980 --> 00:12:30,540 Okay. 239 00:12:30,583 --> 00:12:34,619 This is getting kinkier and creepier by the moment. 240 00:12:34,620 --> 00:12:37,489 May I ask what you hope to gain by this? 241 00:12:37,490 --> 00:12:39,658 Conrad will see it as a threat. 242 00:12:39,659 --> 00:12:42,794 He'll think the white-haired man is spying on his son, 243 00:12:42,795 --> 00:12:44,563 and he'll be forced to reach out to him. 244 00:12:44,564 --> 00:12:46,531 You may be a lot of things, 245 00:12:46,532 --> 00:12:49,568 black belt in karate, impeccable dresser, 246 00:12:49,569 --> 00:12:52,069 and a certified sociopath, 247 00:12:53,206 --> 00:12:55,706 but you're not a killer. 248 00:12:56,108 --> 00:12:58,376 You don't know what I am or what I'm capable of. 249 00:12:58,377 --> 00:13:02,380 And you don't know what he's capable of, Ems. 250 00:13:02,381 --> 00:13:05,717 Who's to say he won't kill you first? 251 00:13:05,718 --> 00:13:08,938 That's a risk I'm willing to take. 252 00:13:10,423 --> 00:13:12,923 Send it. 253 00:13:17,663 --> 00:13:19,197 I see my credit cards 254 00:13:19,198 --> 00:13:20,866 got some exercise this morning. 255 00:13:22,768 --> 00:13:25,170 Oh, nothing's better than the second floor of Bendel's. 256 00:13:25,171 --> 00:13:27,038 Sounds like you've had a pleasant day. 257 00:13:27,039 --> 00:13:30,375 Monique Lhuillier offered to design a wedding dress for me. 258 00:13:30,376 --> 00:13:31,877 Seems someone gave her the impression 259 00:13:31,878 --> 00:13:33,211 we're headed for the altar. 260 00:13:33,212 --> 00:13:36,581 Victoria playing one of her little games, no doubt. 261 00:13:36,582 --> 00:13:38,917 Not that it's the worst idea. 262 00:13:38,918 --> 00:13:40,986 They do say third time's the charm. 263 00:13:42,355 --> 00:13:46,955 You really know how to sweep a girl off her feet. 264 00:13:49,629 --> 00:13:51,997 - I'm gonna have to call you back. - Okay. 265 00:14:02,375 --> 00:14:03,508 Yes? 266 00:14:03,509 --> 00:14:05,877 Yeah, I got your message, you son of a bitch. 267 00:14:05,878 --> 00:14:08,446 There's a restaurant at the corner of 7th Avenue and 10th in Brooklyn. 268 00:14:08,447 --> 00:14:09,614 You be there at 5:00, 269 00:14:09,615 --> 00:14:13,555 or I unleash a contingency plan of my own. 270 00:14:28,401 --> 00:14:29,634 Emily. 271 00:14:29,635 --> 00:14:32,404 Where are you headed off to in such a rush? 272 00:14:32,405 --> 00:14:33,505 I have to go get ready. 273 00:14:33,506 --> 00:14:36,041 I've got my monthly meeting with the Landmark Committee. 274 00:14:36,042 --> 00:14:38,843 Not today you don't. We got a wedding to plan. 275 00:14:38,844 --> 00:14:40,679 I'm so sorry. I'm gonna have to reschedule. 276 00:14:40,680 --> 00:14:43,181 Emily, I cleared my afternoon for this. You knew that. 277 00:14:43,182 --> 00:14:46,151 I'm sure the Landmark Committee can survive a month without you. 278 00:14:46,152 --> 00:14:49,988 And, unfortunately, my epic plans for your wedding may not. 279 00:14:49,989 --> 00:14:55,549 I promise, I'll make my presentation as painless as possible. 280 00:15:04,604 --> 00:15:07,104 $1 million? 281 00:15:07,306 --> 00:15:08,673 Jack, 282 00:15:08,674 --> 00:15:10,475 you must really have them worried. 283 00:15:10,476 --> 00:15:12,777 The Graysons are the last people I want to be indebted to, 284 00:15:12,778 --> 00:15:16,014 but if Emily's already planning on joining them... 285 00:15:17,783 --> 00:15:21,152 Look, I was thinking I could start a charity with the money. 286 00:15:21,153 --> 00:15:24,422 And maybe it's something she and I could do together. 287 00:15:24,423 --> 00:15:26,291 You still care about her, don't you? 288 00:15:26,292 --> 00:15:28,792 We both do, don't we? 289 00:15:29,895 --> 00:15:32,395 I care about you. 290 00:15:32,665 --> 00:15:34,599 That's why you have to cash this, 291 00:15:34,600 --> 00:15:36,635 'cause if you don't, 292 00:15:36,636 --> 00:15:38,203 they may find a more 293 00:15:38,204 --> 00:15:40,805 permanent way of keeping you quiet. 294 00:15:44,477 --> 00:15:45,910 Oh. 295 00:15:45,911 --> 00:15:46,978 Got to take this. 296 00:15:46,979 --> 00:15:48,713 Nolcorp, Japan. 297 00:15:48,714 --> 00:15:49,981 Konichiwa. 298 00:15:49,982 --> 00:15:51,049 Ifyou meant what you said 299 00:15:51,050 --> 00:15:52,484 when you promised to help avenge my father, 300 00:15:52,485 --> 00:15:54,552 then I'm asking you to prove it to me right now. 301 00:15:54,553 --> 00:15:56,988 Ems, calm down. Breathe. 302 00:15:56,989 --> 00:15:58,623 I can't. I'm stuck here with Daniel, 303 00:15:58,624 --> 00:16:00,425 and I'm not gonna make it to the city on time. 304 00:16:00,426 --> 00:16:01,926 In time for what? 305 00:16:01,927 --> 00:16:03,762 The video worked. 306 00:16:03,763 --> 00:16:07,198 Conrad's meeting the white-haired man at a restaurant at 5:00. 307 00:16:07,199 --> 00:16:08,867 This might be my last chance to track him down 308 00:16:08,868 --> 00:16:09,968 before he disappears again. 309 00:16:09,969 --> 00:16:11,903 I need you to go there and follow him home, 310 00:16:11,904 --> 00:16:13,138 find out where he lives. 311 00:16:13,139 --> 00:16:14,272 Ems, what's going on? 312 00:16:14,273 --> 00:16:17,642 I'm just letting the committee know that I won't make it on time. 313 00:16:17,643 --> 00:16:18,843 Yes, absolutely. 314 00:16:18,844 --> 00:16:21,146 The meeting should go on without me. 315 00:16:21,147 --> 00:16:24,482 That's right. It's the corner of 7th Ave and 10th Street in Brooklyn. 316 00:16:24,483 --> 00:16:26,051 I'll call you later. 317 00:16:35,795 --> 00:16:38,063 Oh, well, we're getting a little ahead of ourselves, aren't we? 318 00:16:38,064 --> 00:16:40,564 I'm calling Conrad. 319 00:16:44,770 --> 00:16:47,105 We used to be such good friends, Lydia. 320 00:16:47,106 --> 00:16:48,640 What happened? 321 00:16:48,641 --> 00:16:50,542 You held me hostage at Grayson Manor 322 00:16:50,543 --> 00:16:52,310 after your attack dog threw me off the roof 323 00:16:52,311 --> 00:16:53,411 of my own apartment. 324 00:16:53,412 --> 00:16:56,181 Well, you certainly have a knack for landing on your feet, now don't you? 325 00:16:57,450 --> 00:16:59,884 What are you doing here, Victoria? 326 00:16:59,885 --> 00:17:02,520 Conrad's finished with you, and so am I. 327 00:17:02,521 --> 00:17:04,456 I am giving you a lifeline. 328 00:17:04,457 --> 00:17:07,358 The question is, are you wise enough to accept it? 329 00:17:07,359 --> 00:17:10,059 I learned that lesson already. 330 00:17:10,429 --> 00:17:12,464 Fool me twice, shame on me, right? 331 00:17:12,465 --> 00:17:16,301 Well, in this case, the shame is on all of us. 332 00:17:16,302 --> 00:17:17,569 After all these years, 333 00:17:17,570 --> 00:17:21,005 the government is quietly building a case against Conrad 334 00:17:21,006 --> 00:17:23,408 and his role in the downing of that plane, 335 00:17:23,409 --> 00:17:26,411 not to mention what happened to David Clarke. 336 00:17:26,412 --> 00:17:30,749 And given that you perjured yourself all those years ago in federal court, 337 00:17:30,750 --> 00:17:34,018 they're going to be coming after you, too. 338 00:17:34,019 --> 00:17:36,354 You did this, didn't you? 339 00:17:36,355 --> 00:17:38,490 Well, let's just say, I got the ball rolling. 340 00:17:38,491 --> 00:17:41,059 And I had the good fortune to secure myself immunity 341 00:17:41,060 --> 00:17:42,827 in exchange for my cooperation. 342 00:17:42,828 --> 00:17:44,829 And as your friend, 343 00:17:44,830 --> 00:17:49,220 I've asked them to grant you the same courtesy. 344 00:17:54,640 --> 00:17:59,010 I couldn't help but notice the de Kooning the last time I was here. 345 00:17:59,011 --> 00:18:01,780 Conrad had it relocated from his office. 346 00:18:01,781 --> 00:18:06,217 He said it was the most important piece in his collection. 347 00:18:06,218 --> 00:18:09,487 It isn't worth the canvas it's painted on, and he knows it. 348 00:18:09,488 --> 00:18:10,755 I don't understand. 349 00:18:10,756 --> 00:18:12,090 It's a forgery. 350 00:18:12,091 --> 00:18:15,393 I know because I had it commissioned, and I passed it off on him. 351 00:18:15,394 --> 00:18:17,894 That's how we met. 352 00:18:18,130 --> 00:18:20,630 The question is, 353 00:18:20,733 --> 00:18:22,634 why would Conrad hold on to something 354 00:18:22,635 --> 00:18:26,475 that he knows has little value whatsoever? 355 00:18:26,772 --> 00:18:29,272 Other than you, of course. 356 00:19:06,545 --> 00:19:09,447 Obviously, we're not talking William and Kate territory, 357 00:19:09,448 --> 00:19:11,482 but you are considered American royalty. 358 00:19:11,483 --> 00:19:13,384 Well, Daniel is. 359 00:19:13,385 --> 00:19:15,787 Your heritage is still a little bit of a mystery, Emily. 360 00:19:19,158 --> 00:19:20,959 But in this case, that's a good thing. 361 00:19:20,960 --> 00:19:24,596 We can spin the fairy tale any way we want. 362 00:19:24,597 --> 00:19:26,531 Emily. 363 00:19:26,532 --> 00:19:27,932 You know where I stand. 364 00:19:27,933 --> 00:19:29,801 I'm a very private person. Always have been. 365 00:19:29,802 --> 00:19:31,769 You can have an intimate wedding 366 00:19:31,770 --> 00:19:34,172 and still generate plenty of public interest. 367 00:19:34,173 --> 00:19:35,773 Not to mention press opportunities. 368 00:19:35,774 --> 00:19:37,542 Front page of the Sunday style sections... 369 00:19:44,316 --> 00:19:48,419 Like I said, I got your threat, loud and clear. 370 00:19:48,420 --> 00:19:52,230 You're the only one issuing threats here. 371 00:19:53,025 --> 00:19:55,360 - Contingency plan? - That's right. 372 00:19:55,361 --> 00:19:59,889 Names, dates, video recordings, bank transactions, 373 00:19:59,932 --> 00:20:02,901 the original hard drive from David Clarke's computer. 374 00:20:02,902 --> 00:20:06,004 Every piece of evidence from the first day 375 00:20:06,005 --> 00:20:07,906 you darkened my door 20 years ago 376 00:20:07,907 --> 00:20:11,175 straight through to the prison murder of Lee Moran last month. 377 00:20:11,176 --> 00:20:12,477 It's quite a dossier. 378 00:20:12,478 --> 00:20:14,345 Mutually assured destruction. 379 00:20:14,346 --> 00:20:16,147 Damn right. 380 00:20:16,148 --> 00:20:19,217 If you ever threaten to harm my son, 381 00:20:19,218 --> 00:20:21,953 his fiancée, or anyone in my family ever again, 382 00:20:21,954 --> 00:20:24,454 I detonate. 383 00:20:25,357 --> 00:20:27,725 I never threatened your son. 384 00:20:27,726 --> 00:20:30,328 I'm not gonna play this game with you. 385 00:20:30,329 --> 00:20:32,964 Whatever the hell's going on, you stay away from my family, 386 00:20:32,965 --> 00:20:35,667 or I'm gonna expose you and your employers to everyone. 387 00:20:35,668 --> 00:20:38,168 Do you understand? 388 00:21:00,259 --> 00:21:02,393 - That's it. - Daniel, what are you doing? 389 00:21:02,394 --> 00:21:04,395 Who's so important that you can't be present with me 390 00:21:04,396 --> 00:21:05,997 on this for five minutes without exchanging texts? 391 00:21:05,998 --> 00:21:07,999 It's none of your business. 392 00:21:08,000 --> 00:21:09,334 And none of this is me. 393 00:21:09,335 --> 00:21:11,002 Have you forgotten who I am, who you're marrying? 394 00:21:11,003 --> 00:21:13,504 Have you? I'm a Grayson, Emily. 395 00:21:13,505 --> 00:21:16,441 There are certain pressures and expectations placed upon me, 396 00:21:16,442 --> 00:21:17,942 upon us. 397 00:21:17,943 --> 00:21:20,411 Maybe you've forgotten the family you're marrying into. 398 00:21:20,412 --> 00:21:23,648 Trust me, Daniel. I couldn't forget your family if I tried. 399 00:21:23,649 --> 00:21:26,149 I'm done. 400 00:21:29,722 --> 00:21:30,822 Ashley... 401 00:21:30,823 --> 00:21:35,873 Please don't say you're sorry. You so clearly are not. 402 00:21:50,776 --> 00:21:52,944 Hey, Dec, you seen Sammy? 403 00:21:52,945 --> 00:21:54,245 No, I thought he was with you. 404 00:21:54,246 --> 00:21:55,947 - You check upstairs? - I checked everywhere. 405 00:21:55,948 --> 00:21:57,648 - Who's Sammy? - My brother's dog. 406 00:21:57,649 --> 00:21:58,983 It's freezing out there. 407 00:21:58,984 --> 00:22:00,685 You didn't let him out and then forget, did you? 408 00:22:00,686 --> 00:22:02,420 No, no. In fact, I've had a hard time 409 00:22:02,421 --> 00:22:04,489 getting him to go out at all these past couple days. 410 00:22:04,490 --> 00:22:05,823 I'm gonna go look for him. 411 00:22:05,824 --> 00:22:07,392 Give me a call if he shows up, okay? 412 00:22:07,393 --> 00:22:09,861 Yeah. 413 00:22:12,097 --> 00:22:17,535 Screw the presentation. If you want to go look for him, let's do it. 414 00:22:22,508 --> 00:22:24,675 I finally got rid of Ashley and Daniel. 415 00:22:24,676 --> 00:22:26,077 Tell me you didn't lose him. 416 00:22:26,078 --> 00:22:27,812 I've got an address. 417 00:22:27,813 --> 00:22:30,014 He's there now. 418 00:22:30,015 --> 00:22:31,349 Thank you, Nolan. 419 00:22:31,350 --> 00:22:34,919 Once you turn this corner, Emily, everything changes. 420 00:22:34,920 --> 00:22:37,355 Are you certain you want to do this? 421 00:22:37,356 --> 00:22:39,690 It's the only thing I'm certain of anymore. 422 00:22:39,691 --> 00:22:42,191 Text me the address. 423 00:22:54,573 --> 00:22:56,374 I'm working on a solution. 424 00:22:56,375 --> 00:23:01,935 First, I have to identify who's threatening Grayson's family. 425 00:23:02,147 --> 00:23:05,016 This isn't some nosy Fed we're dealing with. 426 00:23:07,519 --> 00:23:10,019 Someone's on to us. 427 00:23:39,985 --> 00:23:42,485 Be right there! 428 00:23:49,795 --> 00:23:50,995 Can I help you? 429 00:23:50,996 --> 00:23:55,266 Uh... Yeah, I'm here about the cable outages in the neighborhood. 430 00:23:55,267 --> 00:23:57,301 I didn't know there was a problem with my cable. 431 00:23:57,302 --> 00:24:00,538 Yeah. The brownouts fried all the boxes on your block. 432 00:24:00,539 --> 00:24:04,139 You didn't notice the lights flickering? 433 00:24:06,545 --> 00:24:09,045 Come on in. 434 00:24:17,489 --> 00:24:19,989 He couldn't let you do it. 435 00:24:20,859 --> 00:24:22,193 Where is he? 436 00:24:22,194 --> 00:24:23,895 He wouldn't say. 437 00:24:23,896 --> 00:24:25,897 Clearly, whatever it is you're planning tonight, 438 00:24:25,898 --> 00:24:27,064 it's not the answer. 439 00:24:27,065 --> 00:24:29,734 Hey, I wonder what your father would think of this? 440 00:24:29,735 --> 00:24:34,372 He'd probably wonder how his little girl got to such a point. 441 00:24:34,373 --> 00:24:36,874 Alone. That's how I got here. 442 00:24:36,875 --> 00:24:38,876 But you're not alone. 443 00:24:38,877 --> 00:24:42,513 Nolan intervened so that you wouldn't make a life-altering mistake. 444 00:24:42,514 --> 00:24:44,348 It's not his job to protect me. 445 00:24:44,349 --> 00:24:47,839 No, that was your mother and father's. 446 00:24:49,655 --> 00:24:51,589 What I remember about my mother 447 00:24:51,590 --> 00:24:54,192 is that she was sick my entire childhood until she died, 448 00:24:54,193 --> 00:24:56,494 and as for my father, well, we both know what happened there. 449 00:24:56,495 --> 00:25:00,755 You are so strong-willed, just like David was. 450 00:25:01,366 --> 00:25:03,334 Death comes on its own. 451 00:25:03,335 --> 00:25:05,736 There's no need in hastening it. 452 00:25:05,737 --> 00:25:08,506 Then tell that to the people who were on the plane when it exploded. 453 00:25:08,507 --> 00:25:11,509 There might be a time and a place for kindness and fairness, 454 00:25:11,510 --> 00:25:14,412 but this is definitely not one of them. 455 00:25:14,413 --> 00:25:16,913 Good-bye, Carole. 456 00:25:25,824 --> 00:25:27,391 Oh. 457 00:25:27,392 --> 00:25:31,226 This clock shows official US time, 458 00:25:31,263 --> 00:25:35,573 which, I can see, might be of interest to you. 459 00:25:35,767 --> 00:25:38,267 Or not. 460 00:25:43,008 --> 00:25:45,209 Sorry for the inconvenience. 461 00:25:45,210 --> 00:25:47,880 One more thing before you go. 462 00:25:49,081 --> 00:25:51,581 Do you have a card? 463 00:25:53,418 --> 00:25:55,786 So I can talk to your supervisor. 464 00:25:55,787 --> 00:26:00,147 I'll tell him how happy I am with the service. 465 00:26:00,592 --> 00:26:03,092 Uh... 466 00:26:03,428 --> 00:26:06,330 Coming to fix a problem I didn't even know I had. 467 00:26:06,331 --> 00:26:09,061 Um, you know... I don't. 468 00:26:09,534 --> 00:26:12,270 Practically a paperless company. 469 00:26:12,271 --> 00:26:16,507 You know, trying to offset our carbon footprint. 470 00:26:16,508 --> 00:26:19,377 We do have a web site where you can submit a form. 471 00:26:19,378 --> 00:26:21,878 I'll do that, Burt. 472 00:26:22,714 --> 00:26:25,214 What's your last name? 473 00:26:25,517 --> 00:26:28,017 It's Simmons. 474 00:26:29,388 --> 00:26:31,888 Have a good evening. 475 00:26:33,792 --> 00:26:36,292 You, too, Burt. 476 00:26:46,004 --> 00:26:48,504 Lydia? 477 00:26:48,607 --> 00:26:51,107 What's happened? 478 00:26:52,344 --> 00:26:53,844 Victoria. 479 00:26:53,845 --> 00:26:59,150 I came home, and she was here, tearing your painting into pieces. 480 00:26:59,151 --> 00:27:02,787 She said you were hiding evidence that could destroy us all. 481 00:27:02,788 --> 00:27:06,168 I tried to stop her, but I couldn't. 482 00:27:06,458 --> 00:27:09,894 That woman is a monster, Conrad. 483 00:27:18,470 --> 00:27:19,737 You knew what this meant to me. 484 00:27:19,738 --> 00:27:22,106 I can't believe you would betray me with the one thing. 485 00:27:22,107 --> 00:27:23,974 I didn't betray you, Ems. 486 00:27:23,975 --> 00:27:26,310 I'm giving you options. 487 00:27:26,311 --> 00:27:30,214 Now, at least, you can gather intel on the guy, find out who he is. 488 00:27:30,215 --> 00:27:31,949 You listen to me, Nolan... 489 00:27:31,950 --> 00:27:35,280 How about you listen to me for once? 490 00:27:37,422 --> 00:27:39,922 Hello? 491 00:27:41,393 --> 00:27:43,327 Sammy? 492 00:27:43,328 --> 00:27:45,229 Sammy. Hey, buddy. 493 00:27:48,400 --> 00:27:50,900 Oh... 494 00:27:55,006 --> 00:27:57,656 Sammy! 495 00:28:00,445 --> 00:28:02,380 - Jack. - Emily, hey. 496 00:28:02,381 --> 00:28:03,581 Sammy's here. 497 00:28:03,582 --> 00:28:05,082 Thank God. 498 00:28:05,083 --> 00:28:07,451 I can't believe I didn't think to look there. 499 00:28:07,452 --> 00:28:09,320 Is he okay? 500 00:28:09,321 --> 00:28:12,151 Jack, I think you better hurry. 501 00:28:15,427 --> 00:28:17,967 It's okay, buddy. 502 00:28:19,898 --> 00:28:22,199 Mrs. Grayson, why don't you go first? 503 00:28:22,200 --> 00:28:24,700 Dear Charlotte, 504 00:28:24,936 --> 00:28:27,138 I like that you're taking your counseling seriously, 505 00:28:27,139 --> 00:28:31,976 but I need you to stop demonizing me and lionizing your father. 506 00:28:31,977 --> 00:28:33,444 Both of you. 507 00:28:33,445 --> 00:28:34,945 Good. 508 00:28:34,946 --> 00:28:36,947 Who'd like to go next? 509 00:28:36,948 --> 00:28:38,082 I'll go. 510 00:28:38,083 --> 00:28:39,917 Glad you could join us, Mr. Grayson. 511 00:28:39,918 --> 00:28:41,685 So what game are we playing? 512 00:28:41,686 --> 00:28:44,288 We're playing "I like but I need. " It's fun. You'll see. 513 00:28:44,289 --> 00:28:45,423 Just sit... 514 00:28:45,424 --> 00:28:48,759 That's all right, Doc. I've got this from here. 515 00:28:48,760 --> 00:28:50,694 Daniel. 516 00:28:50,695 --> 00:28:55,366 I like very much that you've made the family business your own, 517 00:28:55,367 --> 00:28:57,301 and all I really need from you 518 00:28:57,302 --> 00:29:00,271 is your continued loyalty through the rough days ahead. 519 00:29:00,272 --> 00:29:04,141 Charlotte, I like that you've taken control of this problem, 520 00:29:04,142 --> 00:29:08,012 and I need you to promise me that you'll stay on this track. 521 00:29:08,013 --> 00:29:09,880 Victoria, you know, believe it or not, 522 00:29:09,881 --> 00:29:13,117 I actually like your spirit of self-preservation. 523 00:29:13,118 --> 00:29:15,085 Always have, in fact. 524 00:29:15,086 --> 00:29:18,856 And I thoroughly appreciate how much you have challenged me 525 00:29:18,857 --> 00:29:20,691 at every turn throughout the course 526 00:29:20,692 --> 00:29:23,027 of our spectacular failure of a marriage. 527 00:29:23,028 --> 00:29:24,228 Oh, Mr. Grayson, that's not... 528 00:29:24,229 --> 00:29:26,764 Because it has taught me how to see 529 00:29:26,765 --> 00:29:28,799 right through you. 530 00:29:28,800 --> 00:29:31,101 And as for what I need from you, well, by gosh, 531 00:29:31,102 --> 00:29:33,904 all I really need is for you to come to your anemic senses 532 00:29:33,905 --> 00:29:36,340 and return everything you just stole from me. 533 00:29:36,341 --> 00:29:37,808 And, Conrad, 534 00:29:37,809 --> 00:29:41,245 I like that you suspect me, predictable as you are, 535 00:29:41,246 --> 00:29:42,746 but I need you to know 536 00:29:42,747 --> 00:29:46,083 that others have been betraying you as well, 537 00:29:46,084 --> 00:29:48,252 even while warming your bed. 538 00:29:48,253 --> 00:29:51,017 Mom, what have you done now? 539 00:29:51,056 --> 00:29:53,646 Nothing I wouldn't do again. 540 00:29:54,626 --> 00:29:56,427 This is hopeless. 541 00:29:56,428 --> 00:29:59,163 Nothing in this house is ever gonna change. 542 00:29:59,164 --> 00:30:02,464 The only way out of it is to leave. 543 00:30:02,701 --> 00:30:05,002 Bravo, Conrad. 544 00:30:05,003 --> 00:30:11,733 That display of yours should go miles towards helping Charlotte's recovery. 545 00:30:16,081 --> 00:30:18,682 I can get him into the truck, take him back to the Stowaway. 546 00:30:18,683 --> 00:30:22,253 He used up all his energy getting here. 547 00:30:23,321 --> 00:30:25,089 I think this is where he wants to be. 548 00:30:25,090 --> 00:30:27,630 Yeah, after all these years. 549 00:30:29,528 --> 00:30:32,028 He's home. 550 00:30:36,535 --> 00:30:39,035 You know, every day... 551 00:30:39,037 --> 00:30:41,537 Every day's been a gift. 552 00:30:42,874 --> 00:30:47,504 I was starting to think he was gonna live forever. 553 00:30:48,213 --> 00:30:49,346 Oh. 554 00:30:50,615 --> 00:30:53,115 I can't do it. 555 00:30:57,055 --> 00:30:59,990 I don't know if I have it in me to say good-bye to him. 556 00:31:06,097 --> 00:31:08,597 Sammy. 557 00:31:12,070 --> 00:31:14,570 Sammy, thank you. 558 00:31:15,473 --> 00:31:19,123 Thank you for being such a good friend. 559 00:31:19,844 --> 00:31:22,344 Such a good listener. 560 00:31:23,281 --> 00:31:26,321 And thank you for making me smile 561 00:31:26,384 --> 00:31:29,320 every day, even on the worst of them. 562 00:31:29,321 --> 00:31:32,790 Thank you for teaching me about loyalty 563 00:31:32,791 --> 00:31:35,291 and friendship. 564 00:31:36,995 --> 00:31:40,485 Thank you for teaching me how to love. 565 00:31:44,803 --> 00:31:47,805 Oh, Sammy. Thank you, thank you, thank you. 566 00:31:51,009 --> 00:31:53,210 Sammy. 567 00:31:53,211 --> 00:31:55,679 - You're licking Daddy? - Yeah, that's gross. 568 00:31:55,680 --> 00:31:57,414 Oh, Sammy. 569 00:32:00,151 --> 00:32:03,211 It's okay. It's okay. It's okay. 570 00:32:03,488 --> 00:32:05,988 You go on now, okay? 571 00:32:07,459 --> 00:32:09,959 You go play. 572 00:32:11,763 --> 00:32:14,263 Go play. 573 00:32:16,968 --> 00:32:19,468 We're right here. 574 00:32:22,474 --> 00:32:23,741 Come on. 575 00:32:23,742 --> 00:32:26,543 Who splashes someone with ice-cold slush and just drives off? 576 00:32:26,544 --> 00:32:28,479 A trucker from Yonkers. 577 00:32:28,480 --> 00:32:30,381 Hey, look, let's get you dry. 578 00:32:30,382 --> 00:32:34,322 I got towels in the bathroom, but hold on. 579 00:32:34,819 --> 00:32:37,221 Here. 580 00:32:37,222 --> 00:32:38,422 Oh, um... 581 00:32:38,423 --> 00:32:39,990 Do you have any pictures of your dog? 582 00:32:39,991 --> 00:32:42,593 We can take the poster boards from that presentation we're gonna fail 583 00:32:42,594 --> 00:32:46,164 - and put them to good use. - Good idea. 584 00:32:54,906 --> 00:32:57,406 Declan. 585 00:33:00,011 --> 00:33:01,879 What are you doing here? Are you okay? 586 00:33:01,880 --> 00:33:04,114 They're awful, Declan. 587 00:33:04,115 --> 00:33:06,316 My entire family. 588 00:33:07,585 --> 00:33:09,520 Look, I'm... 589 00:33:09,521 --> 00:33:12,056 I'm so sorry for pulling your tuition. 590 00:33:12,057 --> 00:33:17,394 - I'll cash in one of my savings bonds. - No, actually, I got it covered. 591 00:33:17,395 --> 00:33:22,533 Or Nolan does. I mean, the guy's got a heart as big as his checkbook. 592 00:33:22,534 --> 00:33:25,034 See? 593 00:33:25,070 --> 00:33:28,910 Someone else appreciates how good you are. 594 00:33:30,508 --> 00:33:32,376 Can I stay with you tonight? 595 00:33:32,377 --> 00:33:33,777 Are all your T-shirts deep V's? 596 00:33:33,778 --> 00:33:37,181 You'd do great with the girls back home in Yonkers. 597 00:33:37,182 --> 00:33:38,649 Wow. You work fast. 598 00:33:38,650 --> 00:33:42,430 Charlotte, it's not what you think it is. 599 00:33:42,487 --> 00:33:44,621 Yonkers, huh? 600 00:33:44,622 --> 00:33:47,124 Didn't even need the trashy tee to figure that one out. 601 00:33:47,125 --> 00:33:50,035 What did you just say? 602 00:33:50,795 --> 00:33:54,264 Because I'm pretty sure you don't know the first thing about my life. 603 00:33:54,265 --> 00:33:58,268 You, on the other hand, are a walking tabloid. 604 00:33:58,269 --> 00:34:03,907 Everyone has things in their past they don't want people to know about. 605 00:34:03,908 --> 00:34:06,408 Right, Declan? 606 00:34:10,849 --> 00:34:13,283 Are you really so blinded by your hatred for Dad 607 00:34:13,284 --> 00:34:16,420 that you've lost sight of me and Charlotte? 608 00:34:16,421 --> 00:34:21,501 I have always had both of your best interests at heart. 609 00:34:25,230 --> 00:34:29,860 Your father is guilty of heinous crimes, Daniel. 610 00:34:30,235 --> 00:34:32,469 And what about you? 611 00:34:32,470 --> 00:34:34,438 I know the whole story, so you can quit playing innocent. 612 00:34:34,439 --> 00:34:36,939 Dad told me everything. 613 00:34:37,041 --> 00:34:40,110 I don't know what lies he told you, 614 00:34:40,111 --> 00:34:43,847 but you would do well to remember that there are three sides to every story. 615 00:34:43,848 --> 00:34:46,150 And which one did you sell to the Feds? 616 00:34:46,151 --> 00:34:51,521 You go through with destroying Dad, and you're dead to me. 617 00:35:06,171 --> 00:35:08,761 He was a really good friend. 618 00:35:10,775 --> 00:35:13,275 So were you. 619 00:35:15,647 --> 00:35:18,147 Jack, I'm so sorry. 620 00:35:18,850 --> 00:35:21,350 I'm so sorry. 621 00:35:26,658 --> 00:35:29,158 I'm so sorry. 622 00:36:11,870 --> 00:36:14,370 I think that should be it. 623 00:36:15,940 --> 00:36:18,440 I'll go get him. 624 00:36:19,077 --> 00:36:21,577 Are you okay? 625 00:36:22,647 --> 00:36:26,217 It's just nice having somebody with me. 626 00:36:29,053 --> 00:36:31,688 I always thought it would be Amanda. 627 00:36:31,689 --> 00:36:36,059 Now it feels like the only part of me left hanging on to her 628 00:36:36,060 --> 00:36:38,650 is gonna be buried with him. 629 00:36:43,501 --> 00:36:47,671 Maybe Sammy knew it was time for you to let go. 630 00:36:47,672 --> 00:36:52,609 Maybe that's why he jumped up on you in the park that day. 631 00:36:52,610 --> 00:36:56,260 Why he kept running over to your house. 632 00:36:56,781 --> 00:36:59,182 He was leading me to you. 633 00:37:00,451 --> 00:37:02,951 Emily... 634 00:37:04,622 --> 00:37:07,122 What are we gonna do now? 635 00:37:11,262 --> 00:37:13,762 I don't know. 636 00:37:44,262 --> 00:37:46,596 You're late. 637 00:37:46,597 --> 00:37:49,097 Relax. 638 00:38:03,715 --> 00:38:08,055 I'm going to agree to your ultimatum. 639 00:38:09,153 --> 00:38:12,823 My devotion to you trumps everything, Daniel. 640 00:38:12,824 --> 00:38:17,794 I only hope that I can repair the damage I've caused. 641 00:38:18,296 --> 00:38:21,798 This is the evidence I was planning on turning over. 642 00:38:21,799 --> 00:38:24,935 Now yourfather had it stashed away foryears 643 00:38:24,936 --> 00:38:29,172 as insurance, because he's not the only one it incriminates. 644 00:38:29,173 --> 00:38:31,908 What you choose to do it with it 645 00:38:31,909 --> 00:38:34,409 is entirely up to you. 646 00:38:57,301 --> 00:38:58,502 Yes, Daniel? 647 00:38:58,503 --> 00:39:01,238 Mom buckled. She gave me the evidence. 648 00:39:01,239 --> 00:39:02,739 It's right here in my briefcase. 649 00:39:02,740 --> 00:39:04,608 Good work, Son. 650 00:39:04,609 --> 00:39:07,578 Bring it to me in the morning. 651 00:39:34,605 --> 00:39:37,105 Dec. 652 00:39:37,208 --> 00:39:39,972 - I got some bad news. - Sammy? 653 00:39:41,779 --> 00:39:44,279 He's gone. 654 00:40:07,605 --> 00:40:08,972 I was just gonna call you. 655 00:40:08,973 --> 00:40:12,275 Oh. To yell at me again for saving your life? 656 00:40:12,276 --> 00:40:14,111 No. 657 00:40:14,112 --> 00:40:16,612 To thank you. 658 00:40:18,015 --> 00:40:21,551 I'm starting to see the light at the end of the tunnel. 659 00:40:23,488 --> 00:40:25,722 Ifl had gone through with it today... 660 00:40:25,723 --> 00:40:27,958 There'd be no light, 661 00:40:27,959 --> 00:40:30,459 ever. 662 00:40:31,796 --> 00:40:34,296 But now, 663 00:40:35,399 --> 00:40:38,235 we have got eyes inside his house. 664 00:40:38,236 --> 00:40:40,746 You should've seen me, Ems. 665 00:40:41,139 --> 00:40:45,959 I hacked into an electrical grid, jammed a satellite, 666 00:40:46,144 --> 00:40:48,011 and paid off a cable guy. 667 00:40:48,012 --> 00:40:49,913 You'd have been proud. 668 00:40:49,914 --> 00:40:51,882 I am proud. 669 00:40:51,883 --> 00:40:54,151 You're a good friend. 670 00:40:55,386 --> 00:40:57,886 I got to go. 671 00:41:02,126 --> 00:41:06,176 They say grief occurs in five stages. 672 00:41:10,434 --> 00:41:12,435 First, there's denial... 673 00:41:13,538 --> 00:41:16,038 Emily? 674 00:41:17,441 --> 00:41:19,476 Hey. 675 00:41:19,477 --> 00:41:21,977 ...followed by anger. 676 00:41:24,081 --> 00:41:26,777 Daniel, I'm so sorry. 677 00:41:28,085 --> 00:41:30,585 Oh, babe, I, uh... 678 00:41:32,657 --> 00:41:35,392 Then comes bargaining, depression, 679 00:41:35,393 --> 00:41:37,727 and acceptance. 680 00:41:37,728 --> 00:41:40,898 Come on. Let's go to bed. 681 00:41:41,732 --> 00:41:44,232 Yeah. 682 00:41:44,502 --> 00:41:47,412 But grief is a merciless master. 683 00:41:51,242 --> 00:41:54,202 Just when you think you're free, 684 00:41:57,481 --> 00:42:00,841 you realize you never stood a chance. 685 00:42:03,387 --> 00:42:07,323 8:20? Wait. That's not right.