1 00:00:00,867 --> 00:00:02,168 Previously on Revenge... 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,836 Jack, I'm so sorry. 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,438 Why isn't my ex-husband in prison? 4 00:00:05,439 --> 00:00:06,972 We haven't found any physical evidence 5 00:00:06,973 --> 00:00:09,075 of a conspiracy to frame David Clarke. 6 00:00:09,076 --> 00:00:11,944 She said you were hiding evidence that could destroy us all. 7 00:00:11,945 --> 00:00:14,880 You go through with destroying Dad, and you're dead to me. 8 00:00:14,881 --> 00:00:16,315 Can I stay with you tonight? 9 00:00:16,316 --> 00:00:17,783 Are all your T-shirts deep V's? 10 00:00:17,784 --> 00:00:19,251 Wow. You work fast. 11 00:00:19,252 --> 00:00:22,452 Charlotte, it's not what you think. 12 00:00:24,391 --> 00:00:26,959 I'm gonna track the white-haired man to wherever he's hiding. 13 00:00:26,960 --> 00:00:28,928 We have got eyes inside his house. 14 00:00:31,231 --> 00:00:36,021 This is the evidence I was planning on turning over. 15 00:00:40,006 --> 00:00:43,008 In every life, there comes a day of reckoning, 16 00:00:43,009 --> 00:00:47,179 a time when unsettled scores demand their retribution... 17 00:00:47,180 --> 00:00:51,550 And our own lies and transgressions are finally laid bare. 18 00:00:51,551 --> 00:00:53,052 Daniel! 19 00:00:53,053 --> 00:00:54,120 Emily! You okay? 20 00:00:54,121 --> 00:00:56,622 There was a man in the kitchen! He... 21 00:00:56,623 --> 00:00:58,157 He rushed right by me. I was just going for a run. 22 00:00:58,158 --> 00:01:00,893 It's all right. You're safe. You're safe. 23 00:01:00,894 --> 00:01:02,194 It looks like he got in through here. 24 00:01:02,195 --> 00:01:03,996 He was holding something when he left, 25 00:01:03,997 --> 00:01:06,927 but I couldn't see what it was. 26 00:01:11,204 --> 00:01:13,704 Oh, God. 27 00:01:15,742 --> 00:01:17,143 What can you tell me about him? 28 00:01:17,144 --> 00:01:19,044 He was older. He... He was all dressed in black. 29 00:01:19,045 --> 00:01:20,112 Shock-white hair. 30 00:01:20,113 --> 00:01:21,180 I'm calling the police. 31 00:01:21,181 --> 00:01:23,681 No! No. No more police. 32 00:01:24,050 --> 00:01:25,551 It was probably just one of my trial protesters 33 00:01:25,552 --> 00:01:26,619 trying to intimidate me. 34 00:01:26,620 --> 00:01:28,821 Yeah, well, it worked. What did he take? 35 00:01:28,822 --> 00:01:32,491 Just some client files. Nothing important. 36 00:01:32,492 --> 00:01:34,927 Look, my dad has a security team. 37 00:01:34,928 --> 00:01:36,495 I want to handle this privately. 38 00:01:36,496 --> 00:01:38,030 In the meantime, we should pack up the house, 39 00:01:38,031 --> 00:01:39,331 head back to Manhattan. 40 00:01:39,332 --> 00:01:41,066 - Okay. - All right. 41 00:01:41,067 --> 00:01:43,567 I'll start packing boxes. 42 00:01:49,176 --> 00:01:52,511 Emily said the guy had white hair and piercing eyes. 43 00:01:52,512 --> 00:01:53,813 It's him, isn't it? 44 00:01:53,814 --> 00:01:55,648 Yeah, that's him. 45 00:01:55,649 --> 00:01:58,884 And it's not his first time in Emily's house. 46 00:01:58,885 --> 00:02:00,152 What are you talking about? 47 00:02:00,153 --> 00:02:05,093 He sent me this video of the two of you as a threat. 48 00:02:05,158 --> 00:02:06,959 He's been watching us? 49 00:02:06,960 --> 00:02:09,528 I handled it with a counterthreat of my own. 50 00:02:09,529 --> 00:02:10,763 That's exactly what he wanted, 51 00:02:10,764 --> 00:02:13,465 to ferret out the evidence I had been keeping. 52 00:02:13,466 --> 00:02:15,034 You don't think Mom could've told him? 53 00:02:15,035 --> 00:02:17,336 She didn't have to. 54 00:02:17,337 --> 00:02:18,404 Security. 55 00:02:18,405 --> 00:02:21,207 Robert, I need a security sweep of Grayson Manor, ASAP. 56 00:02:22,309 --> 00:02:25,010 Please tell me this is better than the feds finding it. 57 00:02:25,011 --> 00:02:27,511 Better than the feds? 58 00:02:27,814 --> 00:02:30,783 Daniel, that evidence was the only leverage I had 59 00:02:30,784 --> 00:02:31,884 against these vampires. 60 00:02:31,885 --> 00:02:34,086 Without that, 61 00:02:34,087 --> 00:02:36,587 I'm a dead man. 62 00:02:46,499 --> 00:02:48,999 Damn it. 63 00:02:52,138 --> 00:02:53,606 Nolan. Leave a message. 64 00:02:53,607 --> 00:02:57,707 Nolan, turn on your phone. I need your help. 65 00:03:13,393 --> 00:03:14,627 Nolan. 66 00:03:17,831 --> 00:03:20,331 Jack. 67 00:03:24,237 --> 00:03:25,971 This is Emily. Leave a message. 68 00:03:25,972 --> 00:03:27,539 Hey, it's Jack. 69 00:03:27,540 --> 00:03:29,742 Um... About last night... 70 00:03:29,743 --> 00:03:32,243 I guess we should talk. 71 00:03:32,746 --> 00:03:35,114 Call me when you can. 72 00:03:35,115 --> 00:03:37,615 Bye. 73 00:03:44,724 --> 00:03:47,224 Nolan? 74 00:04:13,753 --> 00:04:15,854 Nolan. 75 00:04:16,990 --> 00:04:18,524 Yes. 76 00:04:18,525 --> 00:04:20,859 He's not the one you want. 77 00:04:20,860 --> 00:04:22,061 I am. 78 00:04:22,062 --> 00:04:23,729 And who are you? 79 00:04:23,730 --> 00:04:26,230 Amanda Clarke. 80 00:04:27,233 --> 00:04:29,733 You murdered my father. 81 00:04:32,072 --> 00:04:35,174 You and I have unfinished business. 82 00:04:35,175 --> 00:04:37,343 Then by all means, let's finish it. 83 00:04:37,344 --> 00:04:40,144 How would you like to do this? 84 00:04:42,282 --> 00:04:44,782 Face-to-face. 85 00:04:55,428 --> 00:04:58,630 You have carte blanche to excavate every nook and cranny. 86 00:04:58,631 --> 00:05:00,165 The hell you do. 87 00:05:00,166 --> 00:05:01,600 Get out of my house immediately. 88 00:05:01,601 --> 00:05:03,869 Do I need to call the police to have you forcibly removed? 89 00:05:03,870 --> 00:05:05,437 No, what you need to do is shut up and sit down. 90 00:05:05,438 --> 00:05:06,538 Oh. 91 00:05:06,539 --> 00:05:08,540 Thanks to a lethal combination of your vitriol 92 00:05:08,541 --> 00:05:09,908 and your incompetence, 93 00:05:09,909 --> 00:05:12,344 the evidence you stole from me is now in the hands 94 00:05:12,345 --> 00:05:14,413 of our most powerful adversary. 95 00:05:14,414 --> 00:05:16,281 Well, if that monster has indeed resurfaced, 96 00:05:16,282 --> 00:05:18,150 you have your son to blame, not me. 97 00:05:18,151 --> 00:05:21,453 Our son is lucky to be alive this morning, 98 00:05:21,454 --> 00:05:23,088 no thanks to you. 99 00:05:23,089 --> 00:05:26,158 We found three microphones in the study, sir. 100 00:05:26,159 --> 00:05:28,327 I'm guessing it's only the beginning. 101 00:05:28,328 --> 00:05:30,696 You let them in, Victoria. 102 00:05:30,697 --> 00:05:33,032 And they've been listening to every single word we've said 103 00:05:33,033 --> 00:05:34,933 for God knows how long. 104 00:05:34,934 --> 00:05:37,703 The thing is, now we are all targets. 105 00:05:37,704 --> 00:05:39,605 And I certainly hope it was worth 106 00:05:39,606 --> 00:05:42,908 whatever petty little frisson you derived 107 00:05:42,909 --> 00:05:45,778 from your dalliance with the SEC. 108 00:05:45,779 --> 00:05:48,279 You stupid, stupid woman. 109 00:06:09,969 --> 00:06:11,036 Hey, is everything okay? 110 00:06:11,037 --> 00:06:13,172 Listen, I think we should head back to Manhattan tonight. 111 00:06:13,173 --> 00:06:15,340 You okay saying a quick good-bye to the Hamptons? 112 00:06:15,341 --> 00:06:16,408 You read my mind. 113 00:06:16,409 --> 00:06:18,377 I'm actually meeting with the winterizers for the cottage 114 00:06:18,378 --> 00:06:20,079 right now. 115 00:06:20,080 --> 00:06:21,180 Good, good. 116 00:06:21,181 --> 00:06:23,681 Ems, be careful. 117 00:06:23,817 --> 00:06:26,317 I will. 118 00:06:45,205 --> 00:06:47,539 No wire, no phone, no weapon. 119 00:06:47,540 --> 00:06:49,174 This is a very dangerous game you're playing. 120 00:06:49,175 --> 00:06:52,615 And for what, payback for your father? 121 00:06:52,779 --> 00:06:53,879 I have in my possession 122 00:06:53,880 --> 00:06:55,914 evidence compiled by Conrad Grayson 123 00:06:55,915 --> 00:06:58,484 implicating you and all of your friends at the initiative 124 00:06:58,485 --> 00:07:01,353 in a conspiracy to fund and carry out acts of terrorism 125 00:07:01,354 --> 00:07:03,422 on American soil. 126 00:07:03,423 --> 00:07:04,556 Now, 127 00:07:04,557 --> 00:07:06,859 take me to Nolan Ross. 128 00:07:06,860 --> 00:07:09,360 As you wish. 129 00:07:16,536 --> 00:07:18,303 It's chloroform. 130 00:07:18,304 --> 00:07:20,372 Surely you appreciate the need for secrecy. 131 00:07:20,373 --> 00:07:21,573 And if I don't? 132 00:07:21,574 --> 00:07:24,074 Your friend dies. 133 00:07:46,900 --> 00:07:49,400 Amanda, what's the matter? 134 00:07:50,203 --> 00:07:53,872 I forgot to pack Mommy's picture. 135 00:07:53,873 --> 00:07:56,373 What was that? 136 00:07:58,444 --> 00:08:00,944 Daddy. 137 00:08:14,127 --> 00:08:16,627 Good morning, sunshine. 138 00:08:16,729 --> 00:08:17,930 If you came here to rescue me 139 00:08:19,065 --> 00:08:21,366 you might want a do-over. 140 00:08:21,367 --> 00:08:25,467 I trust you had a pleasant nap, Miss Clarke. 141 00:08:28,074 --> 00:08:31,210 Rather than waste my time on a wild goose chase, 142 00:08:31,211 --> 00:08:32,878 I thought I'd give you the opportunity 143 00:08:32,879 --> 00:08:37,509 to tell me where you've hidden Grayson's evidence. 144 00:08:38,017 --> 00:08:41,887 In return, I may even let your friend here live. 145 00:08:41,888 --> 00:08:45,457 Actually, he doesn't concern me. 146 00:08:45,458 --> 00:08:48,128 Gee, don't sugarcoat it, Ems. 147 00:08:49,596 --> 00:08:51,296 Well, if that's the case, 148 00:08:51,297 --> 00:08:53,365 I take back my offer. 149 00:08:53,366 --> 00:08:55,000 The evidence that you want 150 00:08:55,001 --> 00:08:58,470 is in locker 428 at the Port Authority Bus Terminal. 151 00:08:58,471 --> 00:09:01,206 The orange key from my keychain will open it. 152 00:09:01,207 --> 00:09:05,077 If that's true, what's to stop me from killing you right now? 153 00:09:05,078 --> 00:09:06,578 I could be lying. 154 00:09:06,579 --> 00:09:09,014 She's really quite good at it. 155 00:09:09,015 --> 00:09:10,849 Or I could've programmed an e-mail 156 00:09:10,850 --> 00:09:13,085 to alert the authorities. 157 00:09:13,086 --> 00:09:14,820 I would tell you how much time you have left, 158 00:09:14,821 --> 00:09:17,321 but you stole my watch. 159 00:09:22,829 --> 00:09:26,879 A Submariner with a lock pick hidden inside. 160 00:09:29,902 --> 00:09:31,503 It's 2:30. 161 00:09:31,504 --> 00:09:34,334 Then you have exactly one hour. 162 00:09:36,042 --> 00:09:39,102 "David, 'until forever,' Victoria. " 163 00:09:44,183 --> 00:09:47,853 Your father didn't know what hit him, did he? 164 00:09:47,854 --> 00:09:50,354 Tick-tock. 165 00:10:16,015 --> 00:10:19,215 So what's the plan, Batgirl? 166 00:10:32,465 --> 00:10:33,598 I'm not worthy. 167 00:10:33,599 --> 00:10:34,666 Get up, Nolan. 168 00:10:34,667 --> 00:10:36,768 You have to deliver Grayson's box of evidence to the feds. 169 00:10:36,769 --> 00:10:39,071 Everything you need is in the bottom drawer of your desk, 170 00:10:39,072 --> 00:10:40,872 including instructions on how to get it to Agent McGowen. 171 00:10:42,075 --> 00:10:43,408 Got it? 172 00:10:43,409 --> 00:10:45,510 Then get going. 173 00:10:45,511 --> 00:10:48,046 No. I'm not leaving you here. 174 00:10:48,047 --> 00:10:51,016 You are way outmatched by that crazy albino. 175 00:10:51,017 --> 00:10:53,285 Nolan, I'm staying. 176 00:10:53,286 --> 00:10:58,724 If you don't go now, then all of this will have been for nothing. 177 00:10:58,725 --> 00:11:01,225 You owe me that. 178 00:11:02,795 --> 00:11:05,295 Kick his ass. 179 00:11:11,838 --> 00:11:13,605 Nolan. 180 00:11:13,606 --> 00:11:16,586 If I don't make it out of this, 181 00:11:16,909 --> 00:11:19,409 tell Jack that I love him. 182 00:11:27,153 --> 00:11:28,854 Okay, what's our game plan for econ, 183 00:11:28,855 --> 00:11:30,522 sick grandma, computer crash? 184 00:11:30,523 --> 00:11:32,090 I don't have a game plan, 185 00:11:32,091 --> 00:11:33,525 aside from repeating senior year. 186 00:11:33,526 --> 00:11:35,360 At least if we fail, we fail together, right? 187 00:11:35,361 --> 00:11:36,928 That's... Yeah. Yeah. 188 00:11:36,929 --> 00:11:39,131 If you want Mr. Hibbard to give you an extension, 189 00:11:39,132 --> 00:11:41,633 all you need is a sympathetic excuse. 190 00:11:41,634 --> 00:11:44,803 Like telling him how you verbally accosted us last night? 191 00:11:44,804 --> 00:11:48,507 You know that weird rose-colored lamp on Mr. Hibbard's desk? 192 00:11:48,508 --> 00:11:51,443 It's actually therapy for seasonal affective disorder. 193 00:11:51,444 --> 00:11:53,378 - Tell him you have it, too. - SAD? 194 00:11:53,379 --> 00:11:55,480 Like sad? That's a real thing? 195 00:11:55,481 --> 00:11:57,516 It is to him. 196 00:11:57,517 --> 00:11:59,151 The classes might be hard here, 197 00:11:59,152 --> 00:12:00,919 but the teachers are pushovers. 198 00:12:00,920 --> 00:12:04,289 Probably a lot different than public school in Yonkers. 199 00:12:04,290 --> 00:12:06,391 I went to St. James Academy. It was private. 200 00:12:09,662 --> 00:12:12,332 You guys better get in there. 201 00:12:15,701 --> 00:12:17,169 Thank you. 202 00:12:17,170 --> 00:12:18,904 Jaime seems nice. 203 00:12:18,905 --> 00:12:21,405 I'm really happy for you. 204 00:12:28,214 --> 00:12:30,282 Yeah, be sure to change all the pass codes. 205 00:12:30,283 --> 00:12:31,683 We're in full lockdown. 206 00:12:32,785 --> 00:12:35,285 Grayson. 207 00:12:36,222 --> 00:12:38,722 What are you doing here? 208 00:12:39,225 --> 00:12:42,294 I've decided I prefer to live debt-free. 209 00:12:42,295 --> 00:12:46,665 Just wanted to make sure there was no confusion about that. 210 00:12:46,666 --> 00:12:48,033 Good. 211 00:12:48,034 --> 00:12:50,534 Have a nice day. 212 00:12:52,672 --> 00:12:56,074 That boy is an awfully long way from Montauk. 213 00:12:56,075 --> 00:12:57,375 You'd think a million dollars 214 00:12:57,376 --> 00:13:00,178 would trump anyone's sense of self-righteousness. 215 00:13:00,179 --> 00:13:04,115 I wouldn't be so quick to dub Jack Porter a saint. 216 00:13:04,116 --> 00:13:06,351 Why? What do you know? 217 00:13:06,352 --> 00:13:08,053 Nothing. It's none of my business. 218 00:13:08,054 --> 00:13:10,622 Ash, if there's something I should know, you gotta tell me. 219 00:13:10,623 --> 00:13:11,923 Look, it's not just about him. 220 00:13:11,924 --> 00:13:13,225 It's also about Emily, so you... 221 00:13:13,226 --> 00:13:15,293 You really need to be asking her. 222 00:13:15,294 --> 00:13:17,128 Well, I'm asking you. 223 00:13:17,129 --> 00:13:19,719 I thought I could trust you. 224 00:13:21,501 --> 00:13:24,001 Hello, Miss Charlotte. 225 00:13:24,670 --> 00:13:27,170 Mom? 226 00:13:42,955 --> 00:13:44,723 Jenkins Investigations. 227 00:13:44,724 --> 00:13:46,558 Hello, is this Dan Jenkins? 228 00:13:46,559 --> 00:13:48,460 Uh, yes, it is. And who is this? 229 00:13:48,461 --> 00:13:49,728 It's Victoria Grayson. 230 00:13:49,729 --> 00:13:50,795 What can I do foryou? 231 00:13:50,796 --> 00:13:53,431 I need everything you can find on a senior at Collins Prep 232 00:13:53,432 --> 00:13:56,952 whom I believe is bullying my daughter. 233 00:13:58,037 --> 00:14:01,439 We have to disappearfor a while. 234 00:14:01,440 --> 00:14:03,708 Disappear, where? 235 00:14:03,709 --> 00:14:06,177 Caymans, somewhere safe, 236 00:14:06,178 --> 00:14:09,614 somewhere where I can plan my next move. 237 00:14:09,615 --> 00:14:11,316 Victoria sold us out, didn't she? 238 00:14:11,317 --> 00:14:13,618 Yeah, that harpy's toxic crusade 239 00:14:13,619 --> 00:14:16,421 has roused the interest of a far more dangerous adversary 240 00:14:16,422 --> 00:14:18,757 than our government. 241 00:14:18,758 --> 00:14:19,858 Conrad, I... 242 00:14:19,859 --> 00:14:23,289 I know, it's a lot to ask, so please 243 00:14:23,596 --> 00:14:26,631 accept this as a token of my appreciation 244 00:14:26,632 --> 00:14:29,132 for your continued loyalty. 245 00:14:30,570 --> 00:14:32,203 This 246 00:14:32,204 --> 00:14:34,072 is a promise 247 00:14:34,073 --> 00:14:37,208 to always keep you out of harm's way as long as we stick together. 248 00:14:37,209 --> 00:14:41,149 Now, all I ask in return is your assurance 249 00:14:41,647 --> 00:14:44,477 that the door swings both ways. 250 00:14:44,650 --> 00:14:46,618 What do you say? 251 00:14:49,789 --> 00:14:52,289 Mmm. 252 00:14:53,059 --> 00:14:55,559 Yes, Conrad. 253 00:15:33,666 --> 00:15:37,102 You've made a grave miscalculation, Miss Clarke. 254 00:15:41,707 --> 00:15:44,207 I don't think so. 255 00:15:45,478 --> 00:15:49,748 You and I may have more in common than you realize. 256 00:15:49,749 --> 00:15:52,450 My employers and I planned to make Grayson take the fall 257 00:15:52,451 --> 00:15:54,352 for Flight 197, not your father. 258 00:15:54,353 --> 00:15:58,356 I'm not here because of how my father was framed. 259 00:15:58,357 --> 00:16:00,925 I'm here because of how he died. 260 00:16:20,012 --> 00:16:21,112 You're a hell of a fighter. 261 00:16:21,113 --> 00:16:25,083 You must have gotten that from your mother. 262 00:16:48,140 --> 00:16:49,274 Look at me. 263 00:16:50,743 --> 00:16:52,677 I want to be the last thing you see before you die. 264 00:16:55,715 --> 00:16:57,682 You sure he's ready, Daddy? 265 00:16:57,683 --> 00:16:59,617 There's only one way to find out. 266 00:17:00,953 --> 00:17:04,283 We did it, Daddy! We saved his life. 267 00:17:04,690 --> 00:17:07,192 You know what I love about you most? 268 00:17:07,193 --> 00:17:09,894 It's the way you love absolutely everything 269 00:17:09,895 --> 00:17:11,863 and absolutely everyone. 270 00:17:11,864 --> 00:17:15,200 You promise me that you're never gonna lose that. 271 00:17:26,712 --> 00:17:29,314 I thought you came here to honor your father. 272 00:17:29,315 --> 00:17:31,216 I just did. 273 00:17:36,655 --> 00:17:38,256 You are a woman of your word. 274 00:17:38,257 --> 00:17:41,226 The evidence that your husband squirreled away is encyclopedic, 275 00:17:41,227 --> 00:17:42,560 and we're only halfway through it. 276 00:17:42,561 --> 00:17:45,263 I wish I could take credit for delivering it to you, Mr. McGowen, 277 00:17:45,264 --> 00:17:48,733 but it was my son who ultimately placed it safely into your hands. 278 00:17:48,734 --> 00:17:50,468 If anything could turn your boy's image around, 279 00:17:50,469 --> 00:17:52,303 this ought to do it. 280 00:17:52,304 --> 00:17:54,072 On the downside, 281 00:17:54,073 --> 00:17:56,407 Lydia Davis has recanted her testimony 282 00:17:56,408 --> 00:17:59,811 and won't be joining us on our trip to Washington. 283 00:17:59,812 --> 00:18:01,312 You don't seem surprised. 284 00:18:01,313 --> 00:18:02,881 Conrad is a cunning man, 285 00:18:02,882 --> 00:18:06,317 and Lydia's the very definition of malleable. 286 00:18:06,318 --> 00:18:07,452 I'll work on her. 287 00:18:07,453 --> 00:18:09,554 Well, even without Ms. Davis' corroborating testimony, 288 00:18:09,555 --> 00:18:13,658 we already have enough evidence to bring charges of murder-for-hire. 289 00:18:13,659 --> 00:18:15,193 - Murder? - Yeah. 290 00:18:15,194 --> 00:18:18,563 It appears your husband didn't just frame David Clarke. 291 00:18:18,564 --> 00:18:22,004 He also contracted to have him killed. 292 00:18:36,148 --> 00:18:38,648 Where have you been? 293 00:18:41,187 --> 00:18:43,907 Sorry. It's been a crazy day. 294 00:18:44,089 --> 00:18:46,589 It looks like it. 295 00:18:46,592 --> 00:18:47,692 You all right? 296 00:18:47,693 --> 00:18:50,829 Yeah, I just fell on the ice when I was running. 297 00:18:50,830 --> 00:18:53,798 I didn't want to worry you with everything that's happened. 298 00:18:53,799 --> 00:18:55,867 Sure. What's one more secret? 299 00:18:55,868 --> 00:19:00,498 It's hardly the biggest one you're keeping, right? 300 00:19:00,873 --> 00:19:02,140 What do you want to know, Daniel? 301 00:19:02,141 --> 00:19:04,309 I'm an open book tonight. 302 00:19:04,310 --> 00:19:07,960 Jack came by here yesterday, didn't he? 303 00:19:09,949 --> 00:19:12,449 Yeah. 304 00:19:13,319 --> 00:19:15,720 His dog died. 305 00:19:15,721 --> 00:19:18,221 Did you kiss him? 306 00:19:19,625 --> 00:19:23,145 Just give me a straight answer, please. 307 00:19:25,497 --> 00:19:27,765 Yes. 308 00:19:27,766 --> 00:19:30,266 We kissed. 309 00:19:31,670 --> 00:19:33,638 So all these months, 310 00:19:33,639 --> 00:19:36,641 the engagement, standing by me during the trial... 311 00:19:36,642 --> 00:19:41,746 What was the point of all that if you just really wanted to be with him? 312 00:19:41,747 --> 00:19:44,115 Or was my mother right? Were you just 313 00:19:44,116 --> 00:19:45,650 pretending to love me 314 00:19:45,651 --> 00:19:47,685 because you wanted the Grayson name? 315 00:19:47,686 --> 00:19:50,186 No. 316 00:19:50,289 --> 00:19:53,057 I wanted to be with you despite the Grayson name. 317 00:19:53,058 --> 00:19:55,558 Then what changed? 318 00:19:56,996 --> 00:19:58,529 The truth is, 319 00:20:00,699 --> 00:20:03,199 I'm not 320 00:20:03,302 --> 00:20:07,482 really the person that you fell in love with. 321 00:20:09,775 --> 00:20:11,242 And you're changing, too. 322 00:20:11,243 --> 00:20:13,645 I mean, 323 00:20:13,646 --> 00:20:14,746 I'm watching you become 324 00:20:14,747 --> 00:20:18,717 everything you said you never wanted to be. 325 00:20:18,817 --> 00:20:21,317 And what's that? 326 00:20:23,222 --> 00:20:25,722 A Grayson. 327 00:20:43,342 --> 00:20:45,842 I'm sorry. 328 00:20:48,681 --> 00:20:51,181 Goodbye, Emily. 329 00:21:07,833 --> 00:21:09,701 So you're denying that you're the one 330 00:21:09,702 --> 00:21:12,003 who broke into my soon-to-be daughter-in-law's house 331 00:21:12,004 --> 00:21:13,738 and stole the evidence? 332 00:21:13,739 --> 00:21:16,174 I deny everything, Grayson. 333 00:21:16,175 --> 00:21:17,575 Doesn't mean I'm not guilty. 334 00:21:17,576 --> 00:21:18,676 And where is it now? 335 00:21:18,677 --> 00:21:21,679 Last I heard, it was with Federal Agent McGowen, 336 00:21:21,680 --> 00:21:23,881 who's leaving for Washington, DC tomorrow 337 00:21:23,882 --> 00:21:26,617 to present everything he's found to a federal judge. 338 00:21:26,618 --> 00:21:28,152 Victoria. 339 00:21:28,153 --> 00:21:30,054 The government's star witness. 340 00:21:30,055 --> 00:21:32,557 They've also offered your mistress immunity 341 00:21:32,558 --> 00:21:35,159 in exchange for her testimony. 342 00:21:35,160 --> 00:21:37,829 Well, you're certainly not here to gloat. 343 00:21:37,830 --> 00:21:40,198 There's enough evidence in there to bring us all down. 344 00:21:40,199 --> 00:21:41,933 I definitely did not come here to gloat. 345 00:21:41,934 --> 00:21:44,434 Then what, to kill me? 346 00:21:45,537 --> 00:21:46,637 If I wanted to kill you, 347 00:21:46,638 --> 00:21:49,140 we would not be having this conversation, trust me. 348 00:21:49,141 --> 00:21:50,808 Trust you? 349 00:21:50,809 --> 00:21:52,744 That's rich. 350 00:21:52,745 --> 00:21:55,213 You expect me to believe that my son's fiancée 351 00:21:55,214 --> 00:21:57,515 would just imagine seeing a white-haired man 352 00:21:57,516 --> 00:21:58,816 in the kitchen this morning? 353 00:21:58,817 --> 00:22:00,451 Believe what you want to believe. 354 00:22:00,452 --> 00:22:02,387 If I wanted to keep an eye on you, 355 00:22:02,388 --> 00:22:06,568 there are plenty of ways to do it undetected. 356 00:22:08,293 --> 00:22:09,427 If I were you, 357 00:22:09,428 --> 00:22:11,763 I would make good on your promise to leave town. 358 00:22:11,764 --> 00:22:13,965 This time next week, being Conrad Grayson 359 00:22:13,966 --> 00:22:15,867 might prove to be a very tricky proposition. 360 00:22:15,868 --> 00:22:17,201 What about you? 361 00:22:17,202 --> 00:22:19,702 Don't worry about me. 362 00:22:19,805 --> 00:22:22,807 I'm already on my way to the airport. 363 00:22:27,146 --> 00:22:28,513 Where are you going? 364 00:22:28,514 --> 00:22:31,264 I broke things off with Emily. 365 00:22:31,417 --> 00:22:32,884 I don't believe it. 366 00:22:32,885 --> 00:22:33,951 Sure you do. 367 00:22:33,952 --> 00:22:36,187 You've been angling for this since the day Emily and I met. 368 00:22:36,188 --> 00:22:38,256 So take your victory lap. You got what you wanted. 369 00:22:38,257 --> 00:22:39,957 Contrary to what you think, 370 00:22:39,958 --> 00:22:42,728 I can't bear to see you hurt. 371 00:22:44,963 --> 00:22:46,998 I knew I could trust you to do the right thing 372 00:22:46,999 --> 00:22:49,499 and turn over the evidence. 373 00:22:49,701 --> 00:22:51,936 I didn't turn over anything. 374 00:22:51,937 --> 00:22:53,104 I was gonna give it to Dad, 375 00:22:53,105 --> 00:22:55,873 but someone with a bigger ax to grind than yourself intercepted it. 376 00:22:55,874 --> 00:22:57,875 Now I am begging you as your son, 377 00:22:57,876 --> 00:22:59,510 please drop this whole thing. 378 00:22:59,511 --> 00:23:01,045 Tell McGowen you won't testify. 379 00:23:01,046 --> 00:23:02,847 I can't do that. 380 00:23:02,848 --> 00:23:04,816 It's time for the truth to finally come out. 381 00:23:04,817 --> 00:23:06,918 And what, to hell with the cost to the rest of us? 382 00:23:06,919 --> 00:23:09,487 Your father had David Clarke murdered! 383 00:23:09,488 --> 00:23:12,818 He must have had a damn good reason. 384 00:23:23,402 --> 00:23:26,237 I'm not denying he's done terrible things, 385 00:23:26,238 --> 00:23:27,505 but so have you. 386 00:23:27,506 --> 00:23:28,639 At least he can always say 387 00:23:28,640 --> 00:23:31,309 it was in the interest of protecting his family. 388 00:23:31,310 --> 00:23:33,578 Oh, believe what you must, Daniel. 389 00:23:33,579 --> 00:23:34,779 What about Charlotte, Mom? 390 00:23:34,780 --> 00:23:36,414 You might push her even further over the edge. 391 00:23:36,415 --> 00:23:38,149 We might never get her back. 392 00:23:38,150 --> 00:23:39,417 I will take care of Charlotte. 393 00:23:39,418 --> 00:23:43,248 Oh, yeah, you've done a great job so far. 394 00:23:48,093 --> 00:23:51,562 I have done some heinous things in my life, 395 00:23:51,563 --> 00:23:54,599 but now I have the chance to right a terrible wrong. 396 00:23:54,600 --> 00:23:56,634 And nothing and nobody, 397 00:23:56,635 --> 00:23:59,170 not even you, my darling son, 398 00:23:59,171 --> 00:24:00,705 will stand in my way. 399 00:24:00,706 --> 00:24:03,206 Do you understand? 400 00:24:08,580 --> 00:24:11,449 Lydia, it's Victoria. 401 00:24:11,450 --> 00:24:13,417 I have nothing to say to you. 402 00:24:13,418 --> 00:24:14,719 Lydia, be sensible. 403 00:24:14,720 --> 00:24:17,421 They're not just charging Conrad with framing David Clarke. 404 00:24:17,422 --> 00:24:19,557 They're charging him for his murder, too. 405 00:24:19,558 --> 00:24:22,960 You have a very small window of opportunity to protect yourself. 406 00:24:22,961 --> 00:24:25,963 Advice from the self-preservation society? 407 00:24:25,964 --> 00:24:27,532 I think I'll pass. 408 00:24:27,533 --> 00:24:29,467 What exactly is your plan, hmm, 409 00:24:29,468 --> 00:24:32,136 to live your life on the lam with an international fugitive? 410 00:24:32,137 --> 00:24:33,838 Conrad's not the enemy, Victoria. 411 00:24:33,839 --> 00:24:34,939 You are. 412 00:24:34,940 --> 00:24:37,008 Who do you think will be the first person he sells out 413 00:24:37,009 --> 00:24:39,110 when the money runs dry? 414 00:24:39,111 --> 00:24:41,479 And believe me, that day is coming faster 415 00:24:41,480 --> 00:24:43,414 than either one of you realizes. 416 00:24:43,415 --> 00:24:45,483 Because when I am done with him, 417 00:24:45,484 --> 00:24:47,218 it will make your taxi-cab bounce 418 00:24:47,219 --> 00:24:49,587 look like a trip to Saint-Tropez. 419 00:24:49,588 --> 00:24:51,656 Good. You're packed. 420 00:24:51,657 --> 00:24:54,258 The plane boards at 8:00 p. m. 421 00:24:54,259 --> 00:24:58,089 I'll have our bags taken down to the car. 422 00:24:58,997 --> 00:25:01,465 Oh, who was that on the phone? 423 00:25:01,466 --> 00:25:03,334 Uh, my mother. 424 00:25:03,335 --> 00:25:04,669 I have to get right back to Philly. 425 00:25:04,670 --> 00:25:07,340 My father had a heart attack. 426 00:25:08,574 --> 00:25:11,074 I'm so sorry. 427 00:25:11,710 --> 00:25:13,945 Well, you can take my plane. 428 00:25:13,946 --> 00:25:15,413 No. 429 00:25:15,414 --> 00:25:18,282 You're gonna need it for wherever you're going. 430 00:25:18,283 --> 00:25:19,350 I... 431 00:25:19,351 --> 00:25:20,585 I could meet you. 432 00:25:20,586 --> 00:25:25,022 No, I'm gonna wait right here until you're ready. 433 00:25:25,023 --> 00:25:27,358 My driver will take you anywhere you wish, 434 00:25:27,359 --> 00:25:29,727 all the way to Philly, if you like. 435 00:25:29,728 --> 00:25:33,398 I don't know when I'll be back, Conrad. 436 00:25:35,200 --> 00:25:37,700 I'm sorry. 437 00:25:38,704 --> 00:25:41,214 There's no need to explain. 438 00:25:42,374 --> 00:25:44,874 I understand perfectly. 439 00:25:45,911 --> 00:25:48,411 Goodbye, Lydia. 440 00:26:08,233 --> 00:26:10,001 Champagne does not seem appropriate, 441 00:26:10,002 --> 00:26:12,036 especially at 9:00 a. m. 442 00:26:12,037 --> 00:26:15,217 Oh, champagne is always appropriate. 443 00:26:15,274 --> 00:26:18,042 I mean, you got your pound of flesh, Ems. 444 00:26:18,043 --> 00:26:21,445 The Grayson family is more or less decimated, 445 00:26:21,446 --> 00:26:23,748 your father's name's about to be cleared, 446 00:26:23,749 --> 00:26:27,318 and you got to kick the shinola out of Lurch. 447 00:26:27,319 --> 00:26:29,587 I didn't do it alone, Nolan. 448 00:26:29,588 --> 00:26:31,522 Thank you. 449 00:26:31,523 --> 00:26:33,758 Mmm. 450 00:26:33,759 --> 00:26:35,293 So, 451 00:26:35,294 --> 00:26:39,424 now that you've finished storming the castle, 452 00:26:39,798 --> 00:26:42,498 what about Prince Daniel, hmm? 453 00:26:42,934 --> 00:26:45,336 We ended things. 454 00:26:45,337 --> 00:26:47,837 Oh... Wow. 455 00:26:48,340 --> 00:26:49,840 So, 456 00:26:49,841 --> 00:26:52,341 that just leaves 457 00:26:52,678 --> 00:26:55,178 Jack? 458 00:26:55,580 --> 00:26:58,170 What are you gonna tell him? 459 00:27:00,419 --> 00:27:02,919 Everything. 460 00:27:15,667 --> 00:27:18,167 Jack. - Hey. 461 00:27:18,770 --> 00:27:21,439 I was starting to wonder if I was ever gonna hear from you again. 462 00:27:22,708 --> 00:27:25,376 Yeah, sorry. Things have been a little crazy. 463 00:27:25,377 --> 00:27:26,911 Yeah. 464 00:27:26,912 --> 00:27:29,380 Yeah, they have for me, too. 465 00:27:29,381 --> 00:27:30,981 Listen, 466 00:27:30,982 --> 00:27:33,482 I found Sammy's collar. 467 00:27:33,819 --> 00:27:36,020 I thought maybe I could bring it by later tonight. 468 00:27:36,021 --> 00:27:39,090 I can't think of anything I'd like more. 469 00:27:39,091 --> 00:27:40,891 I'm here, so... 470 00:27:40,892 --> 00:27:43,642 Come by whenever you're ready. 471 00:27:47,165 --> 00:27:49,665 I'm proud of you, Ems. 472 00:27:51,303 --> 00:27:53,738 Here's to your dad. 473 00:27:53,739 --> 00:27:55,072 To Dad. 474 00:27:57,209 --> 00:28:00,077 I can't believe professor Hibbard gave me his happy lamp. 475 00:28:00,078 --> 00:28:02,113 Yeah, but we're still gonna fail this project 476 00:28:02,114 --> 00:28:04,915 if you don't start helping me, so help me. 477 00:28:10,322 --> 00:28:11,389 Look at these. 478 00:28:11,390 --> 00:28:13,324 Look at this. 479 00:28:14,593 --> 00:28:16,794 Looks like the joke's on us. 480 00:28:26,004 --> 00:28:27,571 What... What is this? 481 00:28:28,807 --> 00:28:30,174 Oh, my God. 482 00:28:32,844 --> 00:28:34,812 The judge was supposed to bury this. I was a minor. 483 00:28:34,813 --> 00:28:37,715 What are you talking about? Who is that guy? 484 00:28:37,716 --> 00:28:38,983 My history teacher. 485 00:28:42,187 --> 00:28:43,421 Slut. 486 00:28:52,731 --> 00:28:55,132 And we thought you lowered yourself to date me, right? 487 00:28:55,133 --> 00:28:56,967 Clearly, I'm the one that lowered myself to date you. 488 00:28:56,968 --> 00:28:59,837 It's not my fault your new crush is a tramp. 489 00:28:59,838 --> 00:29:01,872 I did you a favor. 490 00:29:01,873 --> 00:29:04,942 You really are your mother's daughter. 491 00:29:04,943 --> 00:29:06,911 You don't ever talk to me again, you got it? 492 00:29:06,912 --> 00:29:09,046 Ooh... 493 00:29:12,451 --> 00:29:14,951 Oops. 494 00:29:21,660 --> 00:29:23,461 Victoria. 495 00:29:23,462 --> 00:29:25,962 Come in. 496 00:29:26,765 --> 00:29:29,645 I heard you took a nasty spill. 497 00:29:30,669 --> 00:29:32,803 I'm fine. 498 00:29:32,804 --> 00:29:35,874 Daniel told me about your breakup. 499 00:29:36,775 --> 00:29:39,643 I wanted to offer you my condolences in person. 500 00:29:39,644 --> 00:29:42,634 Mmm. I can feel your devastation. 501 00:29:43,248 --> 00:29:46,217 Maybe now the two of you can move on 502 00:29:46,218 --> 00:29:49,238 and find someone more appropriate. 503 00:29:51,556 --> 00:29:55,046 I suppose you'll be wanting this back. 504 00:29:58,530 --> 00:30:00,064 The engagement gift? 505 00:30:00,065 --> 00:30:02,333 No. Don't be absurd. 506 00:30:02,334 --> 00:30:04,834 Why don't you open it? 507 00:30:20,819 --> 00:30:23,954 You see, even long before the day of your engagement party, 508 00:30:23,955 --> 00:30:29,615 I knew that your future with Daniel was as empty as that box. 509 00:30:29,961 --> 00:30:33,321 Best of luck with your next endeavor. 510 00:31:08,400 --> 00:31:09,800 Hey. 511 00:31:11,369 --> 00:31:13,869 Hi. 512 00:31:15,240 --> 00:31:17,408 Slow night, huh? 513 00:31:17,409 --> 00:31:19,909 - I closed up early. - Mmm. 514 00:31:21,813 --> 00:31:23,781 Are you okay? 515 00:31:23,782 --> 00:31:26,282 I'm fine. Uh... 516 00:31:26,284 --> 00:31:29,486 You should see the other guy. 517 00:31:32,824 --> 00:31:35,414 I think this belongs to you. 518 00:31:36,661 --> 00:31:39,161 Actually, 519 00:31:39,397 --> 00:31:41,897 it belongs to Amanda. 520 00:31:42,968 --> 00:31:45,558 Sammy was my dog, after all. 521 00:31:48,073 --> 00:31:50,573 Amanda. 522 00:31:50,809 --> 00:31:53,309 I've missed you so much. 523 00:31:53,945 --> 00:31:56,445 Oh, my God. 524 00:31:56,615 --> 00:31:59,115 I know, right? 525 00:31:59,951 --> 00:32:03,041 Jack and I are gonna have a baby. 526 00:32:06,725 --> 00:32:07,992 Wow. 527 00:32:07,993 --> 00:32:10,493 Congratulations. 528 00:32:12,530 --> 00:32:14,798 I'm sure you both have a lot of catching up to do. 529 00:32:14,799 --> 00:32:17,789 Just wanted to return the collar. 530 00:32:19,137 --> 00:32:21,405 Jack told me what you did for Sammy. 531 00:32:21,406 --> 00:32:25,416 If it couldn't be me, I'm glad it was you. 532 00:32:26,111 --> 00:32:27,244 I'll walk you to your car. 533 00:32:27,245 --> 00:32:29,745 No. Don't. 534 00:32:32,083 --> 00:32:34,583 Goodbye, Jack. 535 00:33:24,035 --> 00:33:25,169 Knock-knock. 536 00:33:25,170 --> 00:33:27,670 Hope I'm not interrupting. 537 00:33:28,206 --> 00:33:30,706 Nothing to interrupt. 538 00:33:30,809 --> 00:33:32,142 I heard 539 00:33:32,143 --> 00:33:33,577 about you and Emily. 540 00:33:33,578 --> 00:33:35,813 I'm so sorry, Daniel. 541 00:33:35,814 --> 00:33:37,848 What can I do? 542 00:33:37,849 --> 00:33:39,850 You can have a drink with me. 543 00:33:39,851 --> 00:33:41,852 Are you sure that's a good idea? 544 00:33:41,853 --> 00:33:45,293 You got a better one? 545 00:33:55,333 --> 00:33:57,735 I made a mistake telling you, didn't I? 546 00:33:57,736 --> 00:34:00,304 It's better to find out that my fiancée is cheating on me 547 00:34:00,305 --> 00:34:02,805 before she's my wife. 548 00:34:04,275 --> 00:34:06,744 Good to know you've got my back. 549 00:34:06,745 --> 00:34:09,245 Always have. 550 00:34:10,448 --> 00:34:12,948 Cheers. 551 00:34:16,287 --> 00:34:18,787 Cheers. 552 00:34:22,527 --> 00:34:25,027 Charlotte. 553 00:34:26,965 --> 00:34:29,466 I'm headed to the airport now. 554 00:34:29,467 --> 00:34:30,734 Why? 555 00:34:30,735 --> 00:34:32,536 Well, I told you, 556 00:34:32,537 --> 00:34:35,037 I'm going to Washington. 557 00:34:35,240 --> 00:34:37,740 Are you all right? 558 00:34:40,712 --> 00:34:42,012 Has getting retribution 559 00:34:42,013 --> 00:34:45,773 ever made you feel better about yourself? 560 00:34:46,718 --> 00:34:49,019 Yes, 561 00:34:49,020 --> 00:34:51,455 when the other party deserved it. 562 00:34:51,456 --> 00:34:53,824 And if they didn't? 563 00:34:53,825 --> 00:34:55,926 Then you forgive yourself, and you move on, 564 00:34:55,927 --> 00:34:58,427 the quicker, the better. 565 00:34:59,697 --> 00:35:01,765 You know that if you need anything at all, 566 00:35:01,766 --> 00:35:04,326 I'm just a phone call away? 567 00:35:16,047 --> 00:35:18,248 Good. They're a little early. 568 00:35:19,350 --> 00:35:21,850 Victoria! 569 00:35:23,288 --> 00:35:24,922 I'm fully aware 570 00:35:24,923 --> 00:35:27,658 that I have squandered any good will 571 00:35:27,659 --> 00:35:29,026 that you have ever felt for me. 572 00:35:29,027 --> 00:35:32,329 But I implore you, think of our children, of their future. 573 00:35:32,330 --> 00:35:34,565 If you refuse to testify, they may still have one. 574 00:35:34,566 --> 00:35:37,000 Come on. You have a moral obligation as a parent... 575 00:35:37,001 --> 00:35:41,171 You come into my house and you preach morality? 576 00:35:41,172 --> 00:35:43,674 I know that you ordered David Clarke's murder. 577 00:35:43,675 --> 00:35:44,975 Do not deny it. 578 00:35:44,976 --> 00:35:47,077 David Clarke's death was decided by people 579 00:35:47,078 --> 00:35:48,278 far above me. 580 00:35:48,279 --> 00:35:50,414 The very same people who will stop at nothing 581 00:35:50,415 --> 00:35:52,616 to destroy the both of us if you decide to testify! 582 00:35:52,617 --> 00:35:55,052 Then so be it! 583 00:35:55,053 --> 00:35:56,820 I cannot live these lies anymore, 584 00:35:56,821 --> 00:35:58,121 and neither will our children! 585 00:35:58,122 --> 00:36:00,157 - Victoria... - What? 586 00:36:00,158 --> 00:36:02,658 If you board that plane, 587 00:36:02,861 --> 00:36:06,063 it's gonna be the last thing that you do. 588 00:36:06,064 --> 00:36:08,232 Then I guess I'll see you in hell. 589 00:36:08,233 --> 00:36:09,433 Mrs. Grayson, 590 00:36:09,434 --> 00:36:11,168 Agent McGowen sent me to pick you up. 591 00:36:11,169 --> 00:36:13,704 Let's not keep them waiting. 592 00:36:32,156 --> 00:36:33,223 Yeah. 593 00:36:33,224 --> 00:36:34,892 You and Jack halfway to 594 00:36:34,893 --> 00:36:38,929 the little white chapel in Atlantic City yet? 595 00:36:38,930 --> 00:36:40,898 I didn't tell him. 596 00:36:40,899 --> 00:36:42,799 What? Ems... 597 00:36:42,800 --> 00:36:45,135 Why, what are you waiting for? 598 00:36:45,136 --> 00:36:46,703 Amanda's back. 599 00:36:46,704 --> 00:36:49,204 She's pregnant. 600 00:36:49,641 --> 00:36:52,141 OMG. 601 00:36:53,578 --> 00:36:55,112 All right, um... 602 00:36:55,113 --> 00:36:57,114 Look, just stay right where you are and... 603 00:36:57,115 --> 00:37:01,485 Do not do anything revenge-y until I get there, got it? 604 00:37:01,486 --> 00:37:03,921 Emily? 605 00:37:03,922 --> 00:37:05,656 Yeah. 606 00:37:05,657 --> 00:37:08,157 I'm on my way. 607 00:38:52,096 --> 00:38:55,432 Check out that sunset. Only thing missing is you. 608 00:38:55,433 --> 00:38:57,034 We have late-breaking news of a plane crash 609 00:38:57,035 --> 00:38:58,301 coming out of East Hampton this evening. 610 00:38:58,302 --> 00:38:59,503 Sarah Juarez is live at the scene. 611 00:38:59,504 --> 00:39:01,304 The government chartered twin-engine jet 612 00:39:01,305 --> 00:39:02,706 exploded shortly after takeoff 613 00:39:03,775 --> 00:39:05,876 at approximately 8: 15 this evening. 614 00:39:05,877 --> 00:39:07,477 - Oh, my God. - On board were 615 00:39:07,478 --> 00:39:09,713 two witnesses bound for an unspecified hearing 616 00:39:09,714 --> 00:39:11,348 in Washington, DC. 617 00:39:11,349 --> 00:39:14,351 We now have confirmation from the passenger manifest 618 00:39:14,352 --> 00:39:16,353 that one of the witnesses on that flight... 619 00:39:16,354 --> 00:39:18,021 - Mom. - ... was Victoria Grayson, 620 00:39:18,022 --> 00:39:20,323 matriarch of the embattled billionaire Grayson family. 621 00:39:26,464 --> 00:39:29,132 Declan, Oh, my God, something terrible has happened. 622 00:39:29,133 --> 00:39:30,867 I think my mom is... 623 00:39:30,868 --> 00:39:32,736 Is dead. 624 00:39:32,737 --> 00:39:35,517 Declan, please pick up. Please. 625 00:39:35,673 --> 00:39:37,908 ...though the charges were ultimately dropped... 626 00:39:40,878 --> 00:39:41,945 Declan... 627 00:39:41,946 --> 00:39:44,114 Don't you ever, ever call me again. 628 00:39:44,115 --> 00:39:46,716 We are done. Do you understand me? 629 00:39:46,717 --> 00:39:48,452 ...in the wake of Daniel's release. 630 00:39:49,554 --> 00:39:51,288 The cause of the explosion is not yet known, 631 00:39:51,289 --> 00:39:53,356 but there appear to be no survivors. 632 00:39:53,357 --> 00:39:56,927 Tragedy, of course, is no stranger to the Grayson family. 633 00:39:56,928 --> 00:40:00,197 It was nearly two decades ago that terrorist David Clarke, 634 00:40:00,198 --> 00:40:02,698 a top executive... 635 00:40:15,847 --> 00:40:18,347 Charlotte. 636 00:40:21,452 --> 00:40:23,952 Oh, God. Charlotte. 637 00:40:24,889 --> 00:40:27,389 Charlotte! 638 00:40:29,260 --> 00:40:31,760 Charlotte! 639 00:40:40,404 --> 00:40:42,806 Emily... 640 00:40:42,807 --> 00:40:44,508 You okay? 641 00:40:44,509 --> 00:40:46,710 It can't be real. 642 00:40:46,711 --> 00:40:49,941 All of Conrad's evidence, everything 643 00:40:50,448 --> 00:40:55,478 that could have exonerated my father was on that plane. 644 00:40:55,553 --> 00:40:58,053 Not exactly. 645 00:40:59,757 --> 00:41:04,427 I, uh, unencrypted and backed up that mysterious hard drive 646 00:41:04,428 --> 00:41:07,018 before I gave it to McGowen. 647 00:41:12,870 --> 00:41:16,260 After the Graysons framed your father, 648 00:41:16,440 --> 00:41:20,308 Americon Initiative handled the cover-up. 649 00:41:21,913 --> 00:41:24,714 This goes so far past the Graysons 650 00:41:24,715 --> 00:41:28,945 and so far past what they did to your father. 651 00:41:31,289 --> 00:41:33,789 Hold on to your hat. 652 00:41:33,891 --> 00:41:35,725 It'll work because he trusts me. 653 00:41:35,726 --> 00:41:38,226 How can you be so sure? 654 00:41:38,229 --> 00:41:41,097 Because I know David's deepest secret. 655 00:41:41,098 --> 00:41:42,832 The wife he had before we met... 656 00:41:42,833 --> 00:41:44,301 The one who died in 1990? 657 00:41:44,302 --> 00:41:45,769 Yes. 658 00:41:45,770 --> 00:41:47,804 If you look a little deeper, 659 00:41:47,805 --> 00:41:51,208 you'll find there's much more to the story. 660 00:41:51,209 --> 00:41:53,677 What is she saying, 661 00:41:53,678 --> 00:41:56,012 that they killed my mother, too? 662 00:41:56,013 --> 00:41:58,513 No. 663 00:41:59,183 --> 00:42:01,683 What she's saying is that 664 00:42:03,454 --> 00:42:05,954 your mother's alive. 665 00:42:20,605 --> 00:42:23,105 Let it play.