1 00:00:01,932 --> 00:00:03,459 Previously on Revenge: 2 00:00:03,482 --> 00:00:04,879 My mother's still alive. 3 00:00:04,903 --> 00:00:07,791 Victoria's the only person left who could possibly tell me where she is. 4 00:00:07,815 --> 00:00:10,069 - Mason Treadwell. - I know who you are. 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,159 You wrote that book about David Clarke. 6 00:00:12,177 --> 00:00:14,514 Thank you for taking an interest. 7 00:00:15,389 --> 00:00:18,430 My father told me my mother died in an institution. 8 00:00:18,454 --> 00:00:21,107 Why would he make me believe she was dead when she was obviously still alive? 9 00:00:21,131 --> 00:00:24,231 - Because he was trying to protect you. - Amanda... Damn it. 10 00:00:24,243 --> 00:00:27,155 Your mother tried to kill you. 11 00:00:27,178 --> 00:00:28,635 That's a lie. 12 00:00:28,647 --> 00:00:30,620 It is the absolute truth! 13 00:00:30,642 --> 00:00:32,476 Aah! (Gasps) 14 00:00:32,510 --> 00:00:34,278 Jack, it's Amanda. 15 00:00:34,312 --> 00:00:36,230 There's been an accident. 16 00:00:36,281 --> 00:00:38,232 Mommy's here. 17 00:00:38,283 --> 00:00:41,235 (Muffled screaming) 18 00:00:43,855 --> 00:00:44,822 Come here. 19 00:00:44,856 --> 00:00:45,823 (Crying) 20 00:00:45,857 --> 00:00:47,458 It's okay. 21 00:00:49,589 --> 00:00:52,308 (Emily) They say let he who is without sin 22 00:00:52,343 --> 00:00:54,744 cast the first stone. 23 00:00:54,778 --> 00:00:58,715 (Voice echoes) Amanda! 24 00:01:01,485 --> 00:01:02,935 (Grunts) 25 00:01:02,969 --> 00:01:04,437 (Coughs, gasps) 26 00:01:04,471 --> 00:01:06,823 Hang in there, Amanda. Daddy's here. 27 00:01:06,874 --> 00:01:08,291 Amanda! 28 00:01:08,325 --> 00:01:11,844 And to be without sin requires absolute forgiveness. 29 00:01:11,879 --> 00:01:14,063 Come on, baby. Hang in there. 30 00:01:14,098 --> 00:01:16,616 - Amanda! - No! 31 00:01:16,650 --> 00:01:18,551 Don't touch her! 32 00:01:18,585 --> 00:01:21,387 Okay, come on. Breathe. 33 00:01:21,422 --> 00:01:23,439 Breathe, Amanda. (Panting) 34 00:01:23,474 --> 00:01:26,225 But when your memories are freshly opened wounds, 35 00:01:26,243 --> 00:01:30,530 forgiveness is the most unnatural of human emotions. 36 00:01:46,585 --> 00:01:48,702 (Sighs) 37 00:01:55,944 --> 00:01:57,995 You okay? 38 00:02:00,615 --> 00:02:03,467 I know why my father lied to me. 39 00:02:04,987 --> 00:02:08,455 Like always, he was protecting me. 40 00:02:08,473 --> 00:02:11,258 Your father and I, we... 41 00:02:11,292 --> 00:02:14,946 share the same protective instinct. 42 00:02:14,980 --> 00:02:18,049 The reason I didn't tell you I'd found Kara 43 00:02:18,083 --> 00:02:21,235 is because I wanted to make sure she couldn't hurt you. 44 00:02:22,224 --> 00:02:25,106 There's something else you need to know about your mother. 45 00:02:28,163 --> 00:02:32,146 Gordon Murphy wasn't just her savior. 46 00:02:32,180 --> 00:02:34,015 He was her husband. 47 00:02:34,991 --> 00:02:37,718 - No. - She told me herself. 48 00:02:37,753 --> 00:02:40,344 And after she tased me and left me to die, 49 00:02:40,368 --> 00:02:42,006 I believe her. 50 00:02:42,334 --> 00:02:43,935 I've been so driven to find her, 51 00:02:43,969 --> 00:02:46,587 I never stopped to consider who she is. 52 00:02:46,621 --> 00:02:48,039 Then you let me help you remember 53 00:02:48,073 --> 00:02:50,108 what you came here to do... 54 00:02:50,447 --> 00:02:52,443 avenge your father's death. 55 00:02:55,648 --> 00:02:57,322 You're Takeda's proxy. 56 00:02:57,340 --> 00:02:58,757 Use that to get inside Grayson Global 57 00:02:58,792 --> 00:03:00,192 and destabilize the company. 58 00:03:00,226 --> 00:03:01,626 That's the best way to ferret them out. 59 00:03:01,644 --> 00:03:03,695 Hey, you sure you're all right? 60 00:03:04,704 --> 00:03:06,873 I needed someone. 61 00:03:06,907 --> 00:03:09,692 You walked through the door. 62 00:03:09,727 --> 00:03:11,527 Don't let it go to your head. 63 00:03:14,181 --> 00:03:17,116 (Snipping) 64 00:03:19,485 --> 00:03:21,870 Mrs. Grayson, there's someone here to see you. 65 00:03:21,904 --> 00:03:24,255 Tell them I'm not accepting any visitors. 66 00:03:24,289 --> 00:03:26,424 (Kara) Victoria. 67 00:03:32,046 --> 00:03:33,681 Kara Clarke. 68 00:03:48,230 --> 00:03:51,166 I'm so glad you're safe. 69 00:03:58,809 --> 00:04:02,594 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 70 00:04:10,154 --> 00:04:11,455 (Kara) Such a beautiful home. 71 00:04:11,489 --> 00:04:13,769 And so smart to build it right on the ocean. 72 00:04:13,793 --> 00:04:16,894 You can always see your enemies coming. 73 00:04:16,912 --> 00:04:18,779 Well, my enemies have become 74 00:04:18,830 --> 00:04:22,333 - increasingly difficult to identify. - Oh, I know. 75 00:04:22,367 --> 00:04:24,502 I was so shocked to learn that the man that kidnapped you 76 00:04:24,536 --> 00:04:27,455 was the FBI agent you'd been working with. 77 00:04:27,506 --> 00:04:28,789 He seemed like a good man. 78 00:04:28,840 --> 00:04:30,574 All men are born hardwired to betray. 79 00:04:30,592 --> 00:04:32,209 It's just a question of when. 80 00:04:33,244 --> 00:04:35,464 Do they have any leads on his whereabouts? 81 00:04:35,487 --> 00:04:37,515 No, they don't. 82 00:04:38,002 --> 00:04:39,416 But I'm so relieved 83 00:04:39,434 --> 00:04:41,865 that you didn't fall victim to him as well. 84 00:04:41,889 --> 00:04:43,304 Oh, no. 85 00:04:43,355 --> 00:04:45,940 He gave me a new life, 86 00:04:45,974 --> 00:04:47,641 taught me how to live off the grid. 87 00:04:47,665 --> 00:04:49,590 I hadn't seen him for twenty years. 88 00:04:49,614 --> 00:04:51,745 Then he shows up a few months ago. 89 00:04:51,780 --> 00:04:53,647 Why'd he go to you? 90 00:04:53,682 --> 00:04:55,732 I don't know. 91 00:04:55,750 --> 00:04:57,651 Did you file a statement with the authorities? 92 00:04:57,686 --> 00:05:00,237 No. I'm... 93 00:05:00,272 --> 00:05:02,773 I'm sure you can appreciate why. 94 00:05:03,350 --> 00:05:04,692 Yes. 95 00:05:04,743 --> 00:05:07,528 Where do you think he is? 96 00:05:07,963 --> 00:05:10,531 If he's wise, far, far away from here. 97 00:05:10,582 --> 00:05:12,084 And as you pointed out, 98 00:05:12,108 --> 00:05:15,008 he's very gifted at the art of vanishing. 99 00:05:15,026 --> 00:05:17,828 But I imagine your main concern is about Amanda. 100 00:05:17,862 --> 00:05:20,072 Of course. 101 00:05:20,095 --> 00:05:22,866 You've been so incredibly kind to her... 102 00:05:22,884 --> 00:05:25,252 Bringing her into your home... 103 00:05:25,303 --> 00:05:27,518 And in such a public way. 104 00:05:27,539 --> 00:05:30,140 I never would've been able to find her otherwise. 105 00:05:30,174 --> 00:05:32,635 Well, it was the least I could do for her, poor thing. 106 00:05:32,658 --> 00:05:36,813 Tragedy and sorrow seem to follow her everywhere she goes. 107 00:05:38,683 --> 00:05:40,851 Oh. (Chuckles) 108 00:05:40,885 --> 00:05:44,220 I'm such a dope. 109 00:05:44,238 --> 00:05:46,890 May I wash up? 110 00:05:50,159 --> 00:05:52,125 (Aiden) Well, I take no pleasure in saying this, 111 00:05:52,148 --> 00:05:55,033 but we fear Grayson Global may be an unrightable ship. 112 00:05:55,067 --> 00:05:58,670 Your funds are being handled with the utmost discretion. 113 00:05:58,705 --> 00:06:01,840 Discretion, or secrecy, rather, is the problem. 114 00:06:01,864 --> 00:06:04,220 When Daniel first brought Mr. Takeda into the fold, 115 00:06:04,254 --> 00:06:06,355 he offered a hands-on approach. 116 00:06:06,373 --> 00:06:08,174 And since the feud between you and your son 117 00:06:08,225 --> 00:06:10,676 was on full display at the board meeting last week, 118 00:06:10,711 --> 00:06:12,895 that which I do see does not inspire confidence. 119 00:06:12,929 --> 00:06:15,431 Oh, the Graysons hail from a rather spirited bloodline. 120 00:06:15,449 --> 00:06:18,117 Whatever disagreement you may have witnessed, 121 00:06:18,151 --> 00:06:20,269 I assure you, there is no rift. 122 00:06:20,287 --> 00:06:22,204 With all due respect, 123 00:06:22,222 --> 00:06:25,241 my employer requires greater assurances. 124 00:06:26,327 --> 00:06:27,943 Ah. 125 00:06:27,961 --> 00:06:30,026 (Beep) Daniel Grayson. 126 00:06:30,047 --> 00:06:33,616 Son, I am sitting with Aiden Mathis, 127 00:06:33,650 --> 00:06:35,118 Mr. Takeda's proxy. 128 00:06:35,152 --> 00:06:37,320 I'd like you to make good on your promise of transparency 129 00:06:37,354 --> 00:06:40,189 and acquaint Aiden with all aspects of our organization. 130 00:06:40,224 --> 00:06:42,608 I am sending him to you now. (Cell phone rings) 131 00:06:42,643 --> 00:06:43,709 (Ring) Excuse me. 132 00:06:43,744 --> 00:06:44,994 (Ring) 133 00:06:45,752 --> 00:06:48,970 (Beep) What is it, sweetheart? I'm busy. 134 00:06:48,988 --> 00:06:50,489 Too busy to deal with the fact 135 00:06:50,523 --> 00:06:53,025 that Kara Clarke is still alive? 136 00:06:53,059 --> 00:06:56,778 Uh, thank you, Mr. Mathis. 137 00:06:59,065 --> 00:07:00,415 Would you mind closing the door? 138 00:07:00,450 --> 00:07:02,684 - Of course. - Thank you. 139 00:07:02,719 --> 00:07:04,736 (Door closes) 140 00:07:05,311 --> 00:07:07,028 Is this a joke? 141 00:07:07,046 --> 00:07:08,546 No, Conrad. 142 00:07:08,581 --> 00:07:09,864 At this very moment, 143 00:07:09,882 --> 00:07:12,567 she's in our powder room washing blood off her hands, 144 00:07:12,601 --> 00:07:14,035 literally. 145 00:07:14,069 --> 00:07:15,470 I thought Gordon Murphy took care of her decades ago. 146 00:07:15,504 --> 00:07:18,290 - You've got to get rid of her. - Oh, on the contrary. 147 00:07:18,308 --> 00:07:20,176 I've asked her to stay for lunch. 148 00:07:20,210 --> 00:07:21,808 Are you out of your mind? 149 00:07:21,831 --> 00:07:24,967 Last I heard, Kara Clarke was a violent psychopath. 150 00:07:25,001 --> 00:07:27,603 Don't you find it interesting that she suddenly reemerges 151 00:07:27,637 --> 00:07:30,089 one day after her daughter takes that fall? 152 00:07:30,123 --> 00:07:31,874 She could be the source of the journals, 153 00:07:31,908 --> 00:07:34,043 the log-in sheet, everything. 154 00:07:34,077 --> 00:07:36,812 I want to see you here in one hour. 155 00:07:39,082 --> 00:07:41,850 (Kurt Vile) ♪ I won't be able... ♪ 156 00:07:41,885 --> 00:07:43,602 (Exhales deeply) 157 00:07:43,636 --> 00:07:44,853 (Clatter) 158 00:07:45,708 --> 00:07:49,466 - Hey, Declan. - Hey. 159 00:07:50,551 --> 00:07:52,219 I thought you should have this back. 160 00:07:52,242 --> 00:07:55,205 - It was very gentlemanly of you. - Oh, yeah. 161 00:07:55,256 --> 00:07:57,490 We Porters are descended from a long line of gentlemen. 162 00:07:58,909 --> 00:08:01,161 I'm headed to the hospital to check in on Amanda 163 00:08:01,195 --> 00:08:02,796 and the latest little Porter. 164 00:08:02,830 --> 00:08:04,097 You want to come with? 165 00:08:04,131 --> 00:08:05,548 Uh, you know, you might want to wait. 166 00:08:05,583 --> 00:08:07,500 Jack said they may try to bring her out of it today. 167 00:08:07,518 --> 00:08:08,868 Does that mean she's okay? 168 00:08:09,408 --> 00:08:12,509 I hope so, for everyone's sake. 169 00:08:13,090 --> 00:08:15,108 But I gotta get this stuff done 170 00:08:15,142 --> 00:08:17,210 so little Carl has a home to come back to. 171 00:08:17,228 --> 00:08:19,446 Okay. I guess I'll see you around. 172 00:08:24,202 --> 00:08:26,862 I'm beginning to understand why you robbed me. 173 00:08:26,886 --> 00:08:28,694 Girl like that's not gonna go for a Groupon. 174 00:08:28,718 --> 00:08:30,807 You got it all wrong, man. I barely even know her. 175 00:08:30,858 --> 00:08:32,325 Hmm. 176 00:08:32,359 --> 00:08:35,996 Satisfy my curiosity. Why'd you do it? 177 00:08:36,359 --> 00:08:39,745 I don't have the money to go to college, okay? 178 00:08:39,779 --> 00:08:41,396 Right. 179 00:08:41,431 --> 00:08:43,115 That'd make for one hell of an admissions essay... 180 00:08:43,149 --> 00:08:44,866 "how I rolled houses for a brighter future." 181 00:08:44,884 --> 00:08:46,935 You think I'm an idiot. I get it. 182 00:08:46,953 --> 00:08:48,220 On the contrary. 183 00:08:48,254 --> 00:08:51,373 You remind me of myself at your age. 184 00:08:53,409 --> 00:08:55,964 (Sighs) Call this guy. 185 00:08:55,987 --> 00:08:58,602 He's got a certified crew that'll do the work here for half the price, 186 00:08:58,627 --> 00:08:59,894 twice as fast. 187 00:09:00,575 --> 00:09:02,346 And why... why would you help me? 188 00:09:02,380 --> 00:09:04,949 'Cause I want my money back sooner than later. 189 00:09:05,000 --> 00:09:06,350 And whatever you got in that little spray bottle 190 00:09:06,384 --> 00:09:07,718 is not getting the job done. 191 00:09:13,397 --> 00:09:15,665 Call or don't call. 192 00:09:15,700 --> 00:09:18,341 But if you want that pretty little rich girl to see you 193 00:09:18,364 --> 00:09:20,666 as more than a guy she rebelled with for one summer, 194 00:09:20,689 --> 00:09:22,722 and I can tell you do, 195 00:09:22,740 --> 00:09:24,341 you'll need that degree. 196 00:09:30,059 --> 00:09:34,146 I gotta lay you down, buddy. (Fusses) 197 00:09:34,555 --> 00:09:38,024 Papa Porter. Congrats, pal. 198 00:09:39,043 --> 00:09:41,244 Hey. 199 00:09:41,279 --> 00:09:43,780 Hey, how you holding up, huh? 200 00:09:43,798 --> 00:09:47,784 - Uh, I'm a little tired. - Hmm. I bet. 201 00:09:48,769 --> 00:09:50,754 How's Mama Mandy? 202 00:09:51,323 --> 00:09:54,057 She's gettin' better by the minute. 203 00:09:54,091 --> 00:09:56,042 (Carl fusses) 204 00:09:56,060 --> 00:09:59,227 Uh, wow, Jack. 205 00:09:59,251 --> 00:10:01,465 That is one hell of a swaddle. 206 00:10:01,499 --> 00:10:03,343 Oh, well, get this. 207 00:10:03,366 --> 00:10:05,233 His grandmother taught me. 208 00:10:05,257 --> 00:10:06,732 What, your mom's back? 209 00:10:06,767 --> 00:10:08,217 Not mine. 210 00:10:08,709 --> 00:10:10,275 Hers. 211 00:10:10,299 --> 00:10:12,279 Y... You're... 212 00:10:12,313 --> 00:10:15,215 - You're not serious. - I know, right? 213 00:10:15,249 --> 00:10:17,461 As if things aren't messy enough. 214 00:10:18,905 --> 00:10:21,956 Oh, uh, they... They do hourly checks. 215 00:10:22,008 --> 00:10:26,327 Eh, say no more. I, uh, have to go see someone anyway. 216 00:10:26,345 --> 00:10:28,380 Hang in there, pal. 217 00:10:30,983 --> 00:10:32,417 (Aiden) Encouraging numbers. 218 00:10:32,451 --> 00:10:33,785 You should also read the analysis. 219 00:10:33,836 --> 00:10:35,637 Why? Would it tell me a different story? 220 00:10:35,655 --> 00:10:37,372 It will if my dad took a pass... 221 00:10:37,406 --> 00:10:38,557 (Door opens) Daniel, 222 00:10:38,608 --> 00:10:40,592 an alert's come through the system. 223 00:10:41,812 --> 00:10:44,130 Ashley Davenport, Aiden Mathis. 224 00:10:44,165 --> 00:10:46,787 Charmed. We didn't officially get to meet the other day. 225 00:10:46,810 --> 00:10:48,551 - Hello. - Hi. 226 00:10:48,586 --> 00:10:50,042 Aiden is Mr. Takeda's proxy. 227 00:10:50,065 --> 00:10:52,105 My father asked me to acquaint him 228 00:10:52,139 --> 00:10:54,151 with all things Grayson Global. 229 00:10:54,176 --> 00:10:57,046 So whatever you have to say, feel free to say it. 230 00:10:57,069 --> 00:10:58,866 Personnel's flagged an outside request 231 00:10:58,889 --> 00:11:01,930 for David Clarke's employment contract. 232 00:11:01,954 --> 00:11:05,120 That's right. A bona fide terrorist used to work here. 233 00:11:05,154 --> 00:11:07,472 That's something we try hard to forget. 234 00:11:07,506 --> 00:11:08,773 Who's looking for it? 235 00:11:08,807 --> 00:11:12,026 I don't know. Maybe a meeting might be prudent. 236 00:11:12,077 --> 00:11:14,418 Set it up. Let's see who's suddenly curious. 237 00:11:14,441 --> 00:11:17,130 - Now back to the quarterlies. - Suddenly, 238 00:11:17,153 --> 00:11:20,602 I'm more interested in this company's more historic associations. 239 00:11:21,276 --> 00:11:23,627 Why don't we introduce Mr. Mathis 240 00:11:23,678 --> 00:11:24,978 to the power of the corporate card? 241 00:11:25,012 --> 00:11:26,923 Drinks tonight at Rinellas? 242 00:11:30,050 --> 00:11:31,633 (Cell phone rings) 243 00:11:31,651 --> 00:11:35,054 (Ring) 244 00:11:35,088 --> 00:11:36,372 (Ring) 245 00:11:36,406 --> 00:11:37,656 (Beep) 246 00:11:39,459 --> 00:11:41,393 (Cell phone rings) 247 00:11:41,428 --> 00:11:42,911 (Ring) 248 00:11:42,929 --> 00:11:44,029 (Beep) 249 00:11:44,064 --> 00:11:45,130 Hello? 250 00:11:45,165 --> 00:11:46,448 Someone's interested 251 00:11:46,482 --> 00:11:48,784 in your father's contract at Grayson Global. 252 00:11:48,818 --> 00:11:50,955 Any reason to think it's your mother? 253 00:11:50,978 --> 00:11:52,195 I don't even know where she is. 254 00:11:52,229 --> 00:11:54,448 I've checked every hotel and hostel in the area. 255 00:11:54,482 --> 00:11:55,916 Did you check the Graysons'? 256 00:11:55,967 --> 00:11:57,772 Conrad took a phone call from Victoria, 257 00:11:57,795 --> 00:11:59,125 paled at the sound of her voice. 258 00:11:59,159 --> 00:12:00,292 (Pounding on door) 259 00:12:00,327 --> 00:12:01,427 (Nolan) Emily! 260 00:12:01,461 --> 00:12:03,312 Keep me posted. (Beep) 261 00:12:04,614 --> 00:12:06,132 (Seagulls calling) 262 00:12:06,166 --> 00:12:08,551 Way to keep me out of the loop, Ems. 263 00:12:08,585 --> 00:12:11,137 Your mother's summering in the Hamptons? 264 00:12:11,188 --> 00:12:12,304 Who told you that? 265 00:12:12,339 --> 00:12:14,340 Jack, who's currently registering a 6 266 00:12:14,374 --> 00:12:16,759 on the freak-o-meter. Me? I'm at 9, 267 00:12:16,793 --> 00:12:19,463 which must put you at infinity times infinity. 268 00:12:19,486 --> 00:12:20,578 I don't have time for this. 269 00:12:20,612 --> 00:12:21,729 Well, assuming you don't have time 270 00:12:21,747 --> 00:12:23,114 to check your messages either. 271 00:12:23,148 --> 00:12:25,850 Otherwise you'd know that, uh... 272 00:12:26,353 --> 00:12:27,620 My dad died. 273 00:12:28,906 --> 00:12:31,080 (Exhales) Oh, my God, Nolan. 274 00:12:31,819 --> 00:12:34,555 Look, I know he wasn't murdered in prison 275 00:12:34,571 --> 00:12:37,039 or accused of a crime he didn't commit, 276 00:12:37,090 --> 00:12:39,108 still... (Chuckles) 277 00:12:39,142 --> 00:12:42,444 Turns out he loved me. 278 00:12:43,947 --> 00:12:47,032 (Sighs) I should've been there for you. 279 00:12:47,066 --> 00:12:48,567 I'm sorry. 280 00:12:49,919 --> 00:12:50,902 Hmm. 281 00:12:50,921 --> 00:12:52,738 Mm, it's okay. 282 00:12:52,772 --> 00:12:54,623 But enough about that. 283 00:12:54,674 --> 00:12:56,875 Tell me about Kara Clarke. 284 00:12:56,909 --> 00:12:59,911 All I can tell you is that she thinks Amanda is her daughter. 285 00:12:59,930 --> 00:13:03,098 That's good for... revenge-y stuff, 286 00:13:03,133 --> 00:13:05,634 but sad for you. 287 00:13:05,685 --> 00:13:07,303 I'm sorry, Ems. (Pressing keys) 288 00:13:07,354 --> 00:13:09,622 Let's see. 289 00:13:09,656 --> 00:13:11,724 (Conrad) So what are your plans, Ms. Clarke? 290 00:13:11,758 --> 00:13:13,692 (Victoria) I should hope that you'd stay with us. 291 00:13:13,727 --> 00:13:15,761 She's staying at the Graysons'? 292 00:13:15,795 --> 00:13:17,863 You think it's safe here? 293 00:13:17,897 --> 00:13:19,699 What about your kidnapper? 294 00:13:19,722 --> 00:13:21,867 That man is nothing more than a slippery coward 295 00:13:21,901 --> 00:13:23,942 who wouldn't have the guts to darken our doorstep. 296 00:13:23,965 --> 00:13:26,737 Even if he did, he'd be shot on sight. 297 00:13:26,748 --> 00:13:28,433 In other words, 298 00:13:28,467 --> 00:13:30,153 so long as you remain under our roof, you'll be safe. 299 00:13:30,177 --> 00:13:32,878 No place like home. Huh, Auntie Ems? 300 00:13:32,900 --> 00:13:34,984 (Cell phone rings) 301 00:13:35,018 --> 00:13:36,519 (Ring) 302 00:13:36,537 --> 00:13:38,688 (Beep) Hey, Jack. 303 00:13:38,706 --> 00:13:40,690 Emily, the doctors are ready. 304 00:13:40,708 --> 00:13:42,709 Oh, my God. 305 00:13:42,743 --> 00:13:45,295 Yeah, I'll be right there. 306 00:13:45,329 --> 00:13:46,713 (Beep) 307 00:13:46,747 --> 00:13:48,248 Amanda's out of her coma. 308 00:13:48,299 --> 00:13:51,419 (Sighs) Well, that's good. Right? 309 00:13:51,442 --> 00:13:54,003 It is until my mother hears the news. 310 00:13:54,423 --> 00:13:57,507 She's not out of the woods yet. 311 00:14:02,556 --> 00:14:05,053 (Jack) Hey, welcome back. 312 00:14:05,069 --> 00:14:06,709 We got someone here who wants to meet you. 313 00:14:06,734 --> 00:14:08,034 (Whispers) Oh, my God. 314 00:14:08,069 --> 00:14:09,686 (Carl fussing) 315 00:14:09,720 --> 00:14:11,793 (Voice breaks) That's him? 316 00:14:11,816 --> 00:14:13,390 Is he okay? 317 00:14:13,424 --> 00:14:15,475 (Crying and fussing) 318 00:14:15,510 --> 00:14:17,761 This is your mommy. (Exhales) 319 00:14:20,831 --> 00:14:22,232 (Whispers) Oh. 320 00:14:22,266 --> 00:14:26,803 (Continues crying) 321 00:14:27,744 --> 00:14:29,407 He's so little. 322 00:14:29,442 --> 00:14:33,611 Don't worry. He's tougher than he looks, like his mom. 323 00:14:35,564 --> 00:14:38,283 I didn't know the two of you would be here when I woke up. 324 00:14:40,116 --> 00:14:41,833 Well, we're here. 325 00:14:41,868 --> 00:14:45,771 Neither one of us is going anywhere. All right? 326 00:14:45,805 --> 00:14:49,758 Thanks for coming back to us. I couldn't do this alone. 327 00:14:49,792 --> 00:14:51,943 Welcome back, Amanda. 328 00:14:54,947 --> 00:14:56,468 (Sighs) 329 00:14:56,502 --> 00:14:58,302 We're gonna go home soon, okay? 330 00:14:58,321 --> 00:15:00,255 Where's Mommy? 331 00:15:01,941 --> 00:15:03,441 What do you remember last? 332 00:15:04,199 --> 00:15:07,768 - We were swimming. - Mm-hmm. 333 00:15:09,881 --> 00:15:12,823 Do you know how sometimes when people get sick, 334 00:15:12,857 --> 00:15:14,842 no matter how hard they try 335 00:15:14,876 --> 00:15:17,078 and no matter how many doctors help, 336 00:15:17,112 --> 00:15:19,163 they just aren't able to get better? 337 00:15:19,181 --> 00:15:21,665 But Mommy said she was better. 338 00:15:23,201 --> 00:15:24,769 She wanted to be. 339 00:15:24,803 --> 00:15:27,755 She wanted that more than anything. 340 00:15:27,789 --> 00:15:29,140 But I... 341 00:15:29,174 --> 00:15:31,459 she just... she wasn't strong enough. 342 00:15:32,045 --> 00:15:33,612 Where is she? 343 00:15:34,175 --> 00:15:37,794 She's... gone. 344 00:15:40,197 --> 00:15:42,498 Okay? 345 00:15:42,516 --> 00:15:44,951 I'm so sorry, honey. 346 00:15:44,985 --> 00:15:47,820 (Carl continues crying) 347 00:15:52,927 --> 00:15:54,510 I'll let you two get acquainted. 348 00:15:54,544 --> 00:15:55,945 (Mouths word) 349 00:15:55,979 --> 00:15:57,914 (Sighs deeply) 350 00:15:57,932 --> 00:16:00,867 You must be so relieved. 351 00:16:01,244 --> 00:16:03,312 Look, I know The Stowaway's not open yet, 352 00:16:03,346 --> 00:16:05,264 and Amanda still has a bunch of stuff at my house, 353 00:16:05,298 --> 00:16:08,050 so they're welcome to stay with me temporarily. 354 00:16:08,330 --> 00:16:09,798 Are you sure? 355 00:16:09,832 --> 00:16:12,867 Carl has a lot of stuff for someone who only weighs 7 pounds. 356 00:16:12,902 --> 00:16:15,487 (Chuckles) I'll always have a room for him. 357 00:16:15,521 --> 00:16:17,439 (Mouths word) 358 00:16:17,849 --> 00:16:19,550 Have you called Amanda's mom yet? 359 00:16:20,589 --> 00:16:24,022 I wanted to wait until I told her that she was back. 360 00:16:24,056 --> 00:16:25,757 That's a good idea. 361 00:16:25,791 --> 00:16:27,842 And you should go home, take a break... 362 00:16:27,860 --> 00:16:29,210 Change your clothes. 363 00:16:29,244 --> 00:16:31,413 (Chuckles) I stink? 364 00:16:31,447 --> 00:16:34,065 Eh, a shower wouldn't kill you. (Laughs) 365 00:16:36,722 --> 00:16:38,773 Thanks, Emily. 366 00:16:38,807 --> 00:16:40,841 (Carl crying) 367 00:16:40,860 --> 00:16:42,911 Hey, I'm, uh, I'm running home for a bit, 368 00:16:42,945 --> 00:16:45,580 but Emily's here if you need anything, okay? 369 00:16:51,643 --> 00:16:54,194 Congratulations. 370 00:16:54,714 --> 00:16:56,288 He's somethin'. 371 00:16:57,165 --> 00:17:00,100 Yeah. He is. 372 00:17:00,135 --> 00:17:02,052 We're survivors. 373 00:17:04,205 --> 00:17:07,633 Amanda, I had no right to put you in that situation. 374 00:17:07,656 --> 00:17:10,031 I'm so sorry. 375 00:17:10,066 --> 00:17:12,183 So the hunt for your mother is over? 376 00:17:12,218 --> 00:17:14,319 She's back, Amanda. 377 00:17:14,353 --> 00:17:18,189 - She showed up last night. - Good. 378 00:17:18,670 --> 00:17:20,888 So at least it wasn't all for nothing. 379 00:17:20,922 --> 00:17:22,439 (Knock on door) 380 00:17:22,462 --> 00:17:23,789 Ms. Clarke? 381 00:17:23,812 --> 00:17:26,193 You ready to come with me for those last few tests? 382 00:17:28,005 --> 00:17:29,138 Mm-hmm. 383 00:17:29,510 --> 00:17:32,175 I can look after Carl if you wanna go. 384 00:17:35,680 --> 00:17:38,881 Is that where David lived? 385 00:17:38,916 --> 00:17:42,906 He told me that he had fallen in love with the woman next door. 386 00:17:45,090 --> 00:17:48,726 I'm sorry if that makes you uncomfortable. 387 00:17:48,760 --> 00:17:52,263 Well, thinking about David always makes me uncomfortable. 388 00:17:53,370 --> 00:17:56,551 I imagine that's something we both share. 389 00:17:59,463 --> 00:18:03,658 Why did you save me all those years ago? 390 00:18:04,137 --> 00:18:07,094 A lot of women would've felt threatened by me. 391 00:18:07,112 --> 00:18:08,963 Although... (Chuckles) 392 00:18:09,229 --> 00:18:12,884 Technically, you're the other woman, not me. 393 00:18:13,989 --> 00:18:17,852 You know, he led me to believe that you were dead for the longest time. 394 00:18:18,071 --> 00:18:20,892 Obviously, we both fell prey to David's deception. 395 00:18:21,612 --> 00:18:24,430 And now Gordon's. 396 00:18:26,661 --> 00:18:28,035 Mom? 397 00:18:29,933 --> 00:18:32,051 I just got off the phone with the hospital. 398 00:18:32,085 --> 00:18:34,136 Amanda's awake and okay. 399 00:18:34,972 --> 00:18:37,924 Charlotte, this is Amanda's mother, Kara Clarke. 400 00:18:39,326 --> 00:18:41,008 I'm going to the hospital. 401 00:18:41,031 --> 00:18:43,051 I'll come back and bring my things. 402 00:18:43,074 --> 00:18:45,398 (Whispers) Thank you. 403 00:18:46,078 --> 00:18:49,731 - You asked her to stay with us? - Temporarily, yes. 404 00:18:49,765 --> 00:18:51,449 I feel so bad about what happened to her daughter 405 00:18:51,484 --> 00:18:53,812 that I just wanted to help out. 406 00:18:53,835 --> 00:18:57,287 Wow. Maybe you have changed. 407 00:19:07,298 --> 00:19:10,183 (Spraying) 408 00:19:11,569 --> 00:19:13,537 Oh, Dec! 409 00:19:13,571 --> 00:19:15,839 What the hell, man? It smells terrible in here. 410 00:19:15,873 --> 00:19:19,376 I know. I'm doing the best I can with what we have... pops. 411 00:19:19,410 --> 00:19:21,344 (Chuckles) 412 00:19:21,379 --> 00:19:23,263 How's Amanda? 413 00:19:23,314 --> 00:19:24,814 She's good. 414 00:19:24,848 --> 00:19:27,584 She's good. We're, uh... we're good. 415 00:19:27,618 --> 00:19:30,587 Good. That's good. 416 00:19:30,621 --> 00:19:32,839 Yeah, well, something's gotta be when I'm standing in the place 417 00:19:32,890 --> 00:19:35,508 that's supposed to be making us our living 418 00:19:35,543 --> 00:19:36,826 and paying these hospital bills. 419 00:19:36,861 --> 00:19:39,763 I know. Um, Kenny stopped by today with a plan "b." 420 00:19:39,797 --> 00:19:41,031 He says that 421 00:19:41,065 --> 00:19:43,016 that guy can get done what we need fast and cheap. 422 00:19:43,756 --> 00:19:45,659 I like the sound of that. 423 00:19:45,694 --> 00:19:47,728 Yeah, me, too, 424 00:19:47,762 --> 00:19:49,380 only my judgment's been a little bit off lately and... 425 00:19:49,414 --> 00:19:50,514 (Chuckles) Yeah, well, 426 00:19:50,549 --> 00:19:53,017 I wanted to wait for your okay. 427 00:19:54,754 --> 00:19:57,300 Well, he's a businessman who wants his money. 428 00:19:57,334 --> 00:19:59,802 Why have us waste any more of it, right? 429 00:19:59,837 --> 00:20:02,872 I'll give this guy a call right now. 430 00:20:07,144 --> 00:20:09,767 - Thank you for coming in. I'm Daniel Gray... - Daniel Grayson. 431 00:20:09,791 --> 00:20:12,609 I know. Padma Lahari, Nolcorp C.F.O. 432 00:20:12,643 --> 00:20:13,944 I hope everything's okay? 433 00:20:14,529 --> 00:20:16,080 Why wouldn't it be? 434 00:20:16,114 --> 00:20:17,398 In my experience, 435 00:20:17,432 --> 00:20:19,850 when a simple request gets an outsized response, 436 00:20:19,884 --> 00:20:22,853 either something's wrong or I've won something. 437 00:20:22,904 --> 00:20:24,655 Have I won something? 438 00:20:25,277 --> 00:20:28,130 Let's see what we're playing first, shall we? Please, sit. 439 00:20:30,445 --> 00:20:33,447 I understand you're looking for information about David Clarke. 440 00:20:33,481 --> 00:20:35,983 Yes. I need to corroborate his initial terms of employment 441 00:20:36,017 --> 00:20:37,134 at Grayson Global. 442 00:20:37,168 --> 00:20:38,602 I hope you can understand the sensitivity 443 00:20:38,636 --> 00:20:40,604 we still feel over the unfortunate association 444 00:20:40,638 --> 00:20:43,054 this company has with such a man. 445 00:20:43,078 --> 00:20:45,756 Yes. I imagine it can be quite tricky. 446 00:20:47,023 --> 00:20:47,826 Tell me, 447 00:20:47,860 --> 00:20:49,394 what do the terms of Mr. Clarke's employment 448 00:20:49,429 --> 00:20:51,438 at a Wall Street investment firm 449 00:20:51,461 --> 00:20:53,786 have to do with a tech company like Nolcorp? 450 00:20:53,821 --> 00:20:55,438 I wanted to make sure 451 00:20:55,472 --> 00:20:57,807 that when Nolcorp invested in Grayson Global years ago 452 00:20:57,841 --> 00:21:00,094 that David Clarke wasn't on the account. 453 00:21:00,117 --> 00:21:01,426 It wouldn't do 454 00:21:01,460 --> 00:21:03,261 to have a terrorist handling our finances, would it? 455 00:21:04,340 --> 00:21:07,109 I'll look into it and get back to you. 456 00:21:09,071 --> 00:21:10,538 I'm much obliged. 457 00:21:17,382 --> 00:21:18,866 So that explains that. 458 00:21:18,900 --> 00:21:21,135 I'm not sure it does. 459 00:21:21,169 --> 00:21:24,522 Tyler tried to land Nolcorp last summer for the first time, 460 00:21:25,073 --> 00:21:27,591 which means they've never invested with us before. 461 00:21:27,626 --> 00:21:30,277 (Knocks on doorframe) 462 00:21:30,312 --> 00:21:32,296 Are we still on for drinks? 463 00:21:34,649 --> 00:21:37,601 (Carl fussing) 464 00:21:38,770 --> 00:21:40,921 Where are you taking my grandson? 465 00:21:50,337 --> 00:21:53,731 I was just trying to settle him. 466 00:21:53,766 --> 00:21:55,433 I'm his godmother. 467 00:21:55,972 --> 00:21:57,723 I'm Kara, 468 00:21:57,757 --> 00:21:59,391 Amanda's actual mother. 469 00:22:01,583 --> 00:22:03,034 May I? 470 00:22:03,615 --> 00:22:08,112 Don't worry. He knows his family. Ohh. 471 00:22:08,136 --> 00:22:10,558 Amanda was the same way, 472 00:22:10,593 --> 00:22:13,578 always happy in her Mommy's arms. Oh! 473 00:22:13,612 --> 00:22:15,713 The perfect little baby boy. 474 00:22:15,748 --> 00:22:17,966 What was Amanda like as a kid? 475 00:22:19,568 --> 00:22:20,985 She... 476 00:22:22,593 --> 00:22:24,277 She was so gentle. 477 00:22:24,950 --> 00:22:27,246 She wouldn't even let me kill a spider. 478 00:22:27,280 --> 00:22:28,598 No matter how big or small, 479 00:22:28,632 --> 00:22:33,018 I had to catch it in a glass and set it free outside. 480 00:22:33,529 --> 00:22:38,049 She just always had this innate goodness. 481 00:22:38,537 --> 00:22:40,752 Does she ever talk about me? 482 00:22:42,870 --> 00:22:44,473 Honestly, no. 483 00:22:47,059 --> 00:22:49,642 When was the last time you saw her? 484 00:22:49,661 --> 00:22:53,765 Well, now that is a fascinating question. 485 00:22:53,799 --> 00:22:56,032 Oh, please allow me to introduce myself. 486 00:22:56,055 --> 00:22:57,469 Mason Treadwell. 487 00:22:57,487 --> 00:22:59,404 And is it possible that you're Kara Clarke? 488 00:23:01,640 --> 00:23:04,860 Yes. Yes, I am. 489 00:23:06,645 --> 00:23:08,280 God, I love the Hamptons. 490 00:23:13,644 --> 00:23:16,053 You see, I was inexorably drawn back here 491 00:23:16,087 --> 00:23:18,597 in pursuit of the truth behind your daughter's recent welcome 492 00:23:18,620 --> 00:23:21,375 into the Grayson fold, which makes your appearance... 493 00:23:21,409 --> 00:23:23,634 How shall I say it? A revelation. 494 00:23:23,653 --> 00:23:24,920 Are you for real? 495 00:23:24,954 --> 00:23:28,740 Oh, I am, my dear, and so wonderfully are you. 496 00:23:28,758 --> 00:23:31,266 The years have been kind, Kara. Where have you been? 497 00:23:31,289 --> 00:23:32,767 Away. 498 00:23:32,801 --> 00:23:35,870 Oh, that's one of my favorite places. 499 00:23:35,921 --> 00:23:37,334 If you don't mind my asking, 500 00:23:37,356 --> 00:23:38,990 why let your daughter think that you were deceased 501 00:23:39,024 --> 00:23:40,858 these last two decades? 502 00:23:40,893 --> 00:23:42,660 (Whispers) I do. 503 00:23:43,035 --> 00:23:44,436 (Normal voice) I do mind you asking. 504 00:23:44,470 --> 00:23:48,124 Wow. When you get a C.A.T. Scan, you throw me a party. 505 00:23:48,148 --> 00:23:49,916 (Mason chuckles) Well, admittedly, I'm a crasher, 506 00:23:49,950 --> 00:23:52,118 but one who only brings well-wishes. 507 00:23:52,152 --> 00:23:53,703 What the hell are you doing here? 508 00:23:53,737 --> 00:23:55,138 Paying my respects, of course. 509 00:23:55,172 --> 00:23:57,027 Please, allow me. (Sighs) 510 00:23:57,051 --> 00:23:58,491 Please. 511 00:24:02,779 --> 00:24:04,397 I think you've done quite enough, Mason. 512 00:24:05,699 --> 00:24:07,300 I'll come back. 513 00:24:11,837 --> 00:24:13,955 (Sighs) 514 00:24:13,989 --> 00:24:17,642 Amanda, sweetie... 515 00:24:17,676 --> 00:24:19,290 Do you remember me? 516 00:24:21,225 --> 00:24:22,714 (Carl crying) 517 00:24:22,748 --> 00:24:25,867 - I think Carl's hungry. - I'll bring him to you. 518 00:24:25,901 --> 00:24:29,838 Oh, sweetheart. (Crying) 519 00:24:31,430 --> 00:24:34,509 Shh. Shh. 520 00:24:36,144 --> 00:24:38,680 Kara, I think we should let these two rest. 521 00:24:41,288 --> 00:24:42,438 When Amanda's released, 522 00:24:42,472 --> 00:24:43,756 she'll be staying with me for a few days. 523 00:24:43,790 --> 00:24:45,808 Perhaps you'd like to come visit in the morning? 524 00:24:45,832 --> 00:24:47,243 Yes. 525 00:24:51,406 --> 00:24:53,941 Maybe I could drive you home. 526 00:24:54,750 --> 00:24:59,416 She didn't recognize me. I really thought she would. 527 00:24:59,439 --> 00:25:02,907 Can't imagine how that must feel. 528 00:25:04,488 --> 00:25:08,646 - Have you read Treadwell's book? - Mm. I still can't accept 529 00:25:08,680 --> 00:25:12,033 that David was capable of such terrible things. 530 00:25:13,762 --> 00:25:16,557 He was my high school sweetheart. 531 00:25:16,580 --> 00:25:18,189 (Chuckles) Can you believe that? 532 00:25:18,212 --> 00:25:21,242 You never know when or how you'll meet your true love. 533 00:25:23,925 --> 00:25:26,676 He was only my first love. 534 00:25:26,711 --> 00:25:27,928 There's a difference. 535 00:25:31,531 --> 00:25:35,585 Well, at least David didn't destroy Amanda. 536 00:25:39,170 --> 00:25:41,203 No. 537 00:25:41,238 --> 00:25:43,505 He didn't. 538 00:25:43,523 --> 00:25:44,657 (Siren wailing) 539 00:25:44,691 --> 00:25:47,426 I know I've been A.W.O.L., but... 540 00:25:47,947 --> 00:25:50,482 I just became an uncle. 541 00:25:50,500 --> 00:25:53,869 Well, one of those non-uncle uncles, 542 00:25:53,903 --> 00:25:57,006 like Kracker or Fester. 543 00:25:57,653 --> 00:26:00,872 Pretty sure fester actually was Gomez's older brother. 544 00:26:01,684 --> 00:26:03,691 All right, you pass. 545 00:26:10,319 --> 00:26:12,033 Where did you get this? 546 00:26:12,084 --> 00:26:14,218 It was amongst your father's memorabilia. 547 00:26:14,236 --> 00:26:15,753 You did nothing with it? 548 00:26:15,787 --> 00:26:17,772 No. Why? 549 00:26:17,806 --> 00:26:20,055 - Should I? - Nope. 550 00:26:20,079 --> 00:26:22,397 I'll take care of it, but... 551 00:26:22,432 --> 00:26:25,617 Not before I take you to breakfast. 552 00:26:25,652 --> 00:26:28,570 (Laughs) But it's 10:00 at night, Nolan. 553 00:26:34,089 --> 00:26:36,338 Then we've got some time to kill. 554 00:26:36,373 --> 00:26:38,273 (Chuckles) 555 00:26:38,308 --> 00:26:42,456 To a growing relationship, both business and personal. 556 00:26:42,479 --> 00:26:43,972 (Clink) Well, tell that to my dad. 557 00:26:43,990 --> 00:26:46,389 The company's falling apart, and he leaves before lunch. 558 00:26:46,407 --> 00:26:47,841 Which is something 559 00:26:47,876 --> 00:26:49,476 I'm sure you wouldn't want me to convey to Mr. Takeda. 560 00:26:50,471 --> 00:26:53,897 You see, this is why we English are stereotyped as reserved. 561 00:26:53,932 --> 00:26:56,250 Candor runs the risk of brooking discontent. 562 00:26:56,284 --> 00:27:00,471 Oh, well, the American way is truth, honesty... 563 00:27:00,974 --> 00:27:02,341 And a tiny bladder. 564 00:27:02,375 --> 00:27:03,492 Oh. (Chuckles) 565 00:27:03,526 --> 00:27:04,944 Now if you'll excuse me, I... 566 00:27:04,995 --> 00:27:05,994 (Imitates British accent) Need to use the loo. 567 00:27:06,012 --> 00:27:08,564 (Laughs) Very good. 568 00:27:10,917 --> 00:27:12,518 You make a nice couple. 569 00:27:13,960 --> 00:27:15,588 What about you? Anyone special? 570 00:27:15,622 --> 00:27:16,906 Well, the nomadic lifestyle 571 00:27:16,940 --> 00:27:19,608 doesn't allow for much permanence, I'm afraid. 572 00:27:19,626 --> 00:27:21,927 Although Mr. Takeda did mention somebody that I should look up. 573 00:27:21,978 --> 00:27:23,629 Uh, a miss, um... 574 00:27:24,156 --> 00:27:26,570 Emily... Thorpe? 575 00:27:26,581 --> 00:27:27,959 - Thorne. - Ah. 576 00:27:27,993 --> 00:27:30,257 She and Daniel used to be engaged. 577 00:27:30,274 --> 00:27:33,042 Well, leave it to me to step in it. 578 00:27:33,061 --> 00:27:35,846 Oh, no, you didn't. She did. 579 00:27:35,880 --> 00:27:37,700 She cheated on him. 580 00:27:37,723 --> 00:27:40,250 Well, to, uh, your good fortune 581 00:27:40,284 --> 00:27:42,530 and, um, maybe mine. 582 00:27:42,555 --> 00:27:44,323 We nomads have little need for fidelity, 583 00:27:44,357 --> 00:27:46,275 so I may ring her up. 584 00:27:49,779 --> 00:27:51,313 (Sighs) 585 00:27:51,347 --> 00:27:52,748 You can't be here. 586 00:27:52,782 --> 00:27:55,000 But you told me to keep you posted. (Keys clatter) 587 00:27:55,034 --> 00:27:57,436 No, I mean, you can't be here. 588 00:27:57,470 --> 00:28:00,072 (Closes drawer) My mother is next door. 589 00:28:00,106 --> 00:28:01,206 She sees you, our cover's blown... 590 00:28:01,241 --> 00:28:02,407 not just with her but with the Graysons, 591 00:28:02,425 --> 00:28:03,675 which would never have happened 592 00:28:03,693 --> 00:28:05,827 if you hadn't gone to see her in the first place. 593 00:28:05,878 --> 00:28:07,980 (Sighs) What do you want? 594 00:28:08,014 --> 00:28:10,725 To inform you that the inquiry about your father's contract 595 00:28:10,749 --> 00:28:13,390 came from a woman named Padma Lahari, 596 00:28:13,415 --> 00:28:15,198 claiming to be Nolcorp's C.F.O. 597 00:28:15,223 --> 00:28:16,323 She pulls that thread, 598 00:28:16,357 --> 00:28:17,941 it could expose the source of your wealth. 599 00:28:17,975 --> 00:28:20,977 I liquidated my Nolcorp stock years ago. 600 00:28:21,012 --> 00:28:22,646 But this could be bad for Nolan. 601 00:28:22,680 --> 00:28:24,030 Well, he's not my concern. 602 00:28:24,424 --> 00:28:25,958 Well, he's mine. 603 00:28:26,772 --> 00:28:29,078 What's she doing? 604 00:28:31,131 --> 00:28:33,549 (Cell phone rings) 605 00:28:33,583 --> 00:28:35,384 That's his phone, isn't it? 606 00:28:35,418 --> 00:28:36,919 (Ring) 607 00:28:36,953 --> 00:28:38,954 (Ring) You had it all along. 608 00:28:38,972 --> 00:28:42,240 Answer that phone and it will be the last thing you ever do. 609 00:28:42,263 --> 00:28:45,561 - You wanna do this alone? - Fine. 610 00:28:45,595 --> 00:28:48,731 But you'll soon find out I make a far better partner than enemy. 611 00:29:00,262 --> 00:29:02,413 How long until high tide? 612 00:29:02,447 --> 00:29:03,831 20 minutes? 613 00:29:04,513 --> 00:29:06,650 I like living on the edge of... 614 00:29:06,685 --> 00:29:07,968 The land, 615 00:29:07,986 --> 00:29:09,970 the water, 616 00:29:10,005 --> 00:29:11,856 of the honeydew. 617 00:29:13,024 --> 00:29:14,925 (Cell phone rings) 618 00:29:14,960 --> 00:29:16,076 (Ring) 619 00:29:16,094 --> 00:29:17,027 (Ring) 620 00:29:17,062 --> 00:29:18,078 (Ring) 621 00:29:18,113 --> 00:29:20,431 (Ring) 622 00:29:20,482 --> 00:29:22,533 (Ring, beep) 623 00:29:23,272 --> 00:29:24,873 Morning, sunshine. 624 00:29:24,941 --> 00:29:26,224 We need to talk. 625 00:29:26,242 --> 00:29:27,659 I've been trying to get ahold of you all night. 626 00:29:27,693 --> 00:29:29,894 Mm. Sounds serious. 627 00:29:29,928 --> 00:29:31,429 Need my help? 628 00:29:31,758 --> 00:29:33,058 No. You need mine. 629 00:29:33,092 --> 00:29:34,526 I'm already shocked. 630 00:29:35,566 --> 00:29:37,062 Someone from your company asked Daniel 631 00:29:37,096 --> 00:29:38,964 about my father's investment. 632 00:29:41,196 --> 00:29:42,985 Nolan, it was Padma. 633 00:29:48,830 --> 00:29:50,013 You okay? 634 00:29:51,749 --> 00:29:55,085 Then drink up before we're underwater. 635 00:29:59,068 --> 00:30:01,375 (Jack) Just one night, I promise. 636 00:30:01,409 --> 00:30:02,476 (Emily) Not a problem. 637 00:30:02,527 --> 00:30:03,644 (Jack) All right. 638 00:30:03,695 --> 00:30:06,580 (Carl fussing) 639 00:30:07,013 --> 00:30:10,849 I'm gonna... I'm gonna take off and go to The Stowaway, okay? 640 00:30:11,467 --> 00:30:12,982 Okay. 641 00:30:15,510 --> 00:30:17,678 Thanks again. 642 00:30:19,030 --> 00:30:21,715 Is everything okay? 643 00:30:22,697 --> 00:30:25,302 Depends who you ask. 644 00:30:25,883 --> 00:30:28,395 Jack seems happy 645 00:30:28,419 --> 00:30:31,472 with his little Carl. 646 00:30:31,495 --> 00:30:34,933 But every time I see him holding the baby, I just... 647 00:30:34,956 --> 00:30:39,249 I wanna tell him the truth, that Carl isn't his. 648 00:30:40,183 --> 00:30:42,703 But, of course, I have to deal with your mom first. 649 00:30:42,737 --> 00:30:44,204 All you have to do is tell her the truth, 650 00:30:44,238 --> 00:30:48,174 that you don't know who she is and she has to leave. 651 00:30:48,197 --> 00:30:52,579 You spent all this time, risked my life looking for her, 652 00:30:52,613 --> 00:30:54,730 and now you just want her to leave? 653 00:30:54,754 --> 00:30:56,218 (Sighs deeply) 654 00:30:57,971 --> 00:31:00,839 While you were recovering, 655 00:31:00,874 --> 00:31:03,292 a memory came back to me. 656 00:31:05,378 --> 00:31:07,896 When I was 5, my mother tried to kill me. 657 00:31:08,844 --> 00:31:12,416 She succeeded, actually. She drowned me. 658 00:31:12,720 --> 00:31:15,205 My father had to bring me back to life. 659 00:31:16,792 --> 00:31:19,445 (Whispers) How could a mother do that? 660 00:31:20,428 --> 00:31:22,846 Maybe someday I'll know, but for now... 661 00:31:23,302 --> 00:31:25,237 (Exhales deeply) 662 00:31:25,288 --> 00:31:28,673 The best thing for us, and especially for Carl, 663 00:31:29,072 --> 00:31:30,923 is that she leaves. 664 00:31:30,957 --> 00:31:32,991 Call her. 665 00:31:40,750 --> 00:31:42,367 (Knock on door) 666 00:31:45,905 --> 00:31:46,989 (Sighs) 667 00:31:47,040 --> 00:31:49,024 See, that's the thing about martinis. 668 00:31:49,468 --> 00:31:53,249 Two's not enough, four is too many. 669 00:31:53,272 --> 00:31:56,674 I could use another drink after the morning we're having. 670 00:31:56,698 --> 00:31:59,284 You should tell Takeda to take his money and run. 671 00:31:59,319 --> 00:32:01,053 But that would debilitate Grayson Global. 672 00:32:01,087 --> 00:32:02,304 Well, maybe we deserve it. 673 00:32:03,268 --> 00:32:05,029 I know how you feel about your father. 674 00:32:05,064 --> 00:32:07,665 It's obvious that's why you want us to divest. 675 00:32:07,683 --> 00:32:10,068 I feel the same way about the chains that bind me. 676 00:32:11,728 --> 00:32:13,067 So? 677 00:32:14,335 --> 00:32:15,869 I may have something. 678 00:32:15,903 --> 00:32:18,038 It's about the Nolcorp request. 679 00:32:18,072 --> 00:32:19,572 Okay, how do you know about that? 680 00:32:19,595 --> 00:32:22,709 Because I'm ambitious, same as you. 681 00:32:23,110 --> 00:32:26,840 When David Clarke worked here, he ran venture capital, right? 682 00:32:26,864 --> 00:32:28,832 What if Nolan Ross came to him for start-up money? 683 00:32:28,866 --> 00:32:30,666 But he didn't, or there'd be a record of it. 684 00:32:30,684 --> 00:32:34,587 Not if the money he invested came from a personal account. 685 00:32:34,622 --> 00:32:36,005 See, I think the young lady from Nolcorp 686 00:32:36,040 --> 00:32:38,500 was trying to sniff out whether or not Clarke's contract 687 00:32:38,519 --> 00:32:40,320 contained an exclusivity clause. 688 00:32:40,355 --> 00:32:43,206 Which it would have. They all do. 689 00:32:43,241 --> 00:32:45,042 Which means he was working on behalf of the company, 690 00:32:45,076 --> 00:32:46,860 regardless of where the capital came from. 691 00:32:46,894 --> 00:32:49,663 Which also means... 692 00:32:50,221 --> 00:32:54,174 This company has a controlling interest in Nolcorp. 693 00:32:54,208 --> 00:32:56,726 We play this right, we guarantee two things... 694 00:32:56,777 --> 00:32:59,262 me a seat here on the board, and you... 695 00:32:59,625 --> 00:33:01,326 The seat behind your father's desk. 696 00:33:01,360 --> 00:33:03,078 (Exhales) 697 00:33:06,232 --> 00:33:07,682 Put me through to personnel. 698 00:33:07,700 --> 00:33:09,618 Archives. 699 00:33:11,053 --> 00:33:13,121 (Grunts) 700 00:33:16,689 --> 00:33:18,073 (Groans) 701 00:33:18,107 --> 00:33:19,491 There may be no sadder sight 702 00:33:19,525 --> 00:33:22,244 than a woman attempting to rob her own house. 703 00:33:22,278 --> 00:33:24,346 Unless, of course, you misplaced something, 704 00:33:24,380 --> 00:33:28,837 like the dead woman who I hear has been sleeping in this bed. 705 00:33:28,860 --> 00:33:32,224 Though being dead is de rigueur around here these days. 706 00:33:32,258 --> 00:33:34,109 You should try it sometime, Mason. 707 00:33:34,143 --> 00:33:36,395 - And how did you get in here? - Every maid has her price, 708 00:33:36,429 --> 00:33:39,563 especially when grotesquely underpaid. 709 00:33:39,584 --> 00:33:42,669 I read your Vanity Fair article. 710 00:33:42,703 --> 00:33:44,921 It was like gazing at your lovely visage, Victoria... 711 00:33:44,972 --> 00:33:48,085 the most elegant blend of fact and fiction. 712 00:33:48,104 --> 00:33:49,288 What do you want? 713 00:33:49,322 --> 00:33:50,656 What do any of us want? 714 00:33:50,690 --> 00:33:52,341 The truth. 715 00:33:52,375 --> 00:33:54,943 I came to unearth it about your ludicrous kidnapping story, 716 00:33:54,978 --> 00:33:58,643 but now I've stumbled across something that's far juicier. 717 00:33:58,667 --> 00:33:59,915 Now if memory serves, 718 00:33:59,949 --> 00:34:03,058 you told me that Kara Clarke was dead. 719 00:34:03,081 --> 00:34:04,456 I honestly believed that. 720 00:34:04,490 --> 00:34:08,860 Do you... gag a little when you say that? "Honestly"? 721 00:34:09,769 --> 00:34:11,396 I think you've failed to understand 722 00:34:11,431 --> 00:34:13,982 the threat Kara poses to all of us. 723 00:34:14,016 --> 00:34:15,283 She may know the truth about David, 724 00:34:15,318 --> 00:34:18,981 in which case, she will take you down along with us. 725 00:34:19,003 --> 00:34:20,854 I think I'll be fine. 726 00:34:26,144 --> 00:34:28,695 (Knocks on doorframe) 727 00:34:28,730 --> 00:34:30,330 (Mouths words) 728 00:34:30,364 --> 00:34:31,798 (Whispers) Sorry. 729 00:34:35,743 --> 00:34:36,976 I'll leave you two alone. 730 00:34:40,464 --> 00:34:41,865 (Whispers) I'll be right here. 731 00:34:48,941 --> 00:34:50,959 (Kara) I... (Clears throat) 732 00:34:50,993 --> 00:34:54,312 I understand if you want nothing to do with me. 733 00:34:54,884 --> 00:34:56,164 So I'll just... 734 00:34:56,215 --> 00:34:58,316 I'll just say my piece then go. 735 00:34:59,475 --> 00:35:01,149 Despite... 736 00:35:01,183 --> 00:35:05,070 all the odds against you, 737 00:35:05,104 --> 00:35:06,838 you survived. 738 00:35:08,974 --> 00:35:12,193 And you've grown into an amazing, 739 00:35:12,228 --> 00:35:15,346 amazing young woman. 740 00:35:16,799 --> 00:35:19,017 You're strong. 741 00:35:19,051 --> 00:35:21,486 You're independent. 742 00:35:21,520 --> 00:35:23,404 You're... 743 00:35:23,674 --> 00:35:25,291 (Voice breaks) You're everything 744 00:35:25,325 --> 00:35:29,178 that I... could ever have hoped for you to be. 745 00:35:33,557 --> 00:35:36,442 You need to know that, um, 746 00:35:36,493 --> 00:35:42,072 I was very sick... for a long time. 747 00:35:42,106 --> 00:35:43,688 (Inhales sharply) And I w... 748 00:35:43,711 --> 00:35:48,345 I was not fully in control of my actions. 749 00:35:51,499 --> 00:35:53,200 (Crying) 750 00:35:53,234 --> 00:35:55,902 And... 751 00:35:55,937 --> 00:36:00,140 Your father and I made a choice... 752 00:36:01,759 --> 00:36:05,829 One that I knew I would h... have to live with. 753 00:36:14,989 --> 00:36:16,106 (Kisses) 754 00:36:19,994 --> 00:36:22,728 You need to tell her I died. 755 00:36:22,762 --> 00:36:26,298 It'll be better for her if she thinks I'm gone. 756 00:36:34,031 --> 00:36:38,794 (Kara) Somehow, your father found it in his heart to forgive me. 757 00:36:38,828 --> 00:36:40,612 (Crying) 758 00:36:40,663 --> 00:36:42,214 Oh. (Sighs deeply) 759 00:36:42,600 --> 00:36:44,101 (Gasps) 760 00:36:47,304 --> 00:36:48,572 (Sniffles) Wait. 761 00:36:49,535 --> 00:36:51,543 I forgive you, too. 762 00:37:09,557 --> 00:37:12,132 (Jack) So this is it. We're in the clear. 763 00:37:12,155 --> 00:37:13,916 (Chuckles) We can finally start paying you back. 764 00:37:13,951 --> 00:37:17,036 Well... there may be a bigger opportunity here. 765 00:37:17,404 --> 00:37:19,856 Frankly, I've always wanted to be in the bar business. 766 00:37:19,890 --> 00:37:21,073 You wanna buy it? 767 00:37:21,091 --> 00:37:24,093 I will forgive your kid brother's debt if you let me. 768 00:37:24,480 --> 00:37:25,563 (Sighs) 769 00:37:25,966 --> 00:37:27,018 I asked around, Jack, 770 00:37:27,052 --> 00:37:28,736 heard what this place did to you. 771 00:37:28,754 --> 00:37:30,872 Your mom left. Your dad died. 772 00:37:30,906 --> 00:37:32,356 So you wanna pull 14-hour shifts 773 00:37:32,408 --> 00:37:35,259 or you wanna spend quality time with your beautiful family? 774 00:37:38,835 --> 00:37:40,786 Okay. Let's talk. 775 00:37:41,772 --> 00:37:43,205 I knew you were smart. 776 00:37:43,240 --> 00:37:44,657 Well... What'd the inspector say? 777 00:37:44,691 --> 00:37:46,342 There's the boy wonder. 778 00:37:46,376 --> 00:37:48,244 Dec, we're back in business 779 00:37:48,278 --> 00:37:50,279 and we couldn't have done it without you. 780 00:37:54,780 --> 00:37:56,730 Are you seriously reading a book? 781 00:37:56,749 --> 00:37:59,016 Yeah, it calms me. You should try it. 782 00:37:59,051 --> 00:38:01,869 Well, I found this hidden in Kara's room. 783 00:38:02,509 --> 00:38:04,126 (Cell phone beeps) There's one number on it. 784 00:38:04,144 --> 00:38:05,611 That's Gordon Murphy's number. 785 00:38:05,662 --> 00:38:09,065 Mm-hmm. She's made calls out. None came in. 786 00:38:09,099 --> 00:38:11,133 Kara's been feeding him information. 787 00:38:11,168 --> 00:38:13,936 Too many people know our secrets, Conrad. 788 00:38:13,970 --> 00:38:15,071 And if they surface, 789 00:38:15,105 --> 00:38:17,023 the Initiative is going to come after us... 790 00:38:17,057 --> 00:38:18,674 and worse, our children. 791 00:38:18,692 --> 00:38:19,992 I don't know who to turn to. 792 00:38:20,027 --> 00:38:21,544 You can turn to me, of course. 793 00:38:21,578 --> 00:38:22,645 Oh, please. 794 00:38:23,243 --> 00:38:25,177 Victoria Grayson, 795 00:38:25,212 --> 00:38:28,581 will you do me the honor of becoming my wife? 796 00:38:28,615 --> 00:38:30,766 - Again. - What is the matter with you? 797 00:38:30,817 --> 00:38:32,418 Just let me finish. 798 00:38:32,452 --> 00:38:35,354 To have and to hold, and to be legally bound 799 00:38:35,389 --> 00:38:36,756 so that we may never be compelled 800 00:38:36,790 --> 00:38:39,909 to testify against each other in a court of law. 801 00:38:43,862 --> 00:38:47,482 I'm sorry about what I said to your mom. 802 00:38:47,516 --> 00:38:50,985 Forgiving her, it just... came out. 803 00:38:51,545 --> 00:38:53,946 Don't be. 804 00:38:53,997 --> 00:38:55,669 You did the right thing. 805 00:39:01,714 --> 00:39:06,701 I need to tell you something about Carl. 806 00:39:09,615 --> 00:39:11,539 I lied to you. 807 00:39:13,609 --> 00:39:16,077 Jack really is the father. 808 00:39:17,878 --> 00:39:19,963 (Exhales) 809 00:39:19,997 --> 00:39:21,698 Oh, my God. 810 00:39:25,603 --> 00:39:27,352 Why would you do that to me? 811 00:39:28,842 --> 00:39:32,161 I guess I felt like I needed to keep you on my side. 812 00:39:32,619 --> 00:39:35,604 After everything we've been through? 813 00:39:35,655 --> 00:39:37,422 Maybe because of it. 814 00:39:40,681 --> 00:39:43,862 I know I haven't given you any reason to believe this. 815 00:39:48,268 --> 00:39:51,136 I'm so sorry. 816 00:39:52,015 --> 00:39:53,422 Me, too. 817 00:39:55,876 --> 00:39:57,193 I knew you had feelings for Jack 818 00:39:57,228 --> 00:40:00,397 when I tricked him into believing I was you. 819 00:40:01,782 --> 00:40:04,050 And now I have this incredible family. 820 00:40:04,085 --> 00:40:06,870 (Sniffles) It's not fair. You deserve better, 821 00:40:06,904 --> 00:40:10,123 and... Jack deserves the truth. 822 00:40:12,456 --> 00:40:14,858 Jack deserves happiness. 823 00:40:14,892 --> 00:40:17,043 If you tell him the truth now, 824 00:40:17,078 --> 00:40:19,612 it'll only break his heart all over again. 825 00:40:28,453 --> 00:40:30,671 (Emily) Over time, we commit acts with intentions, 826 00:40:30,705 --> 00:40:32,473 either good or bad, 827 00:40:32,507 --> 00:40:34,725 that require forgiveness. 828 00:40:34,759 --> 00:40:40,080 (Angus & Julia Stone) ♪ Here I go. ♪ 829 00:40:40,115 --> 00:40:44,818 ♪ If you love me ♪ 830 00:40:44,869 --> 00:40:49,590 ♪ with all of your heart. ♪ 831 00:40:52,344 --> 00:40:54,478 ♪ If you love me... ♪ 832 00:40:54,512 --> 00:40:56,497 (Giggles) 833 00:41:00,021 --> 00:41:03,663 I think my family could've been happy here. 834 00:41:03,697 --> 00:41:06,716 I'm sorry. I didn't mean to startle you. 835 00:41:06,750 --> 00:41:09,419 It's okay. 836 00:41:09,453 --> 00:41:12,505 Who knows? Maybe David wouldn't have made the mistakes he made. 837 00:41:12,539 --> 00:41:15,875 Maybe none of us would have. 838 00:41:15,909 --> 00:41:19,529 Trust me. Just as many mistakes are made here. 839 00:41:24,803 --> 00:41:26,821 Do you think she really forgives me? 840 00:41:29,391 --> 00:41:32,009 I think she wants to. 841 00:41:39,716 --> 00:41:41,734 Just the woman I was looking for. 842 00:41:44,238 --> 00:41:46,272 A quick raid of my research confirmed that 843 00:41:46,306 --> 00:41:48,040 you had a terrible scar 844 00:41:48,075 --> 00:41:50,993 from a burn you had suffered in a foster care fire... 845 00:41:51,028 --> 00:41:54,280 one that I couldn't help but notice is now missing. 846 00:41:54,314 --> 00:41:55,748 I had it removed. 847 00:41:55,782 --> 00:41:57,127 - Did you? - Mm-hmm. 848 00:41:57,147 --> 00:41:58,814 From what part of your body? 849 00:41:58,832 --> 00:42:00,283 (Chuckles) 850 00:42:00,317 --> 00:42:02,485 Why do you care, Mason? 851 00:42:02,503 --> 00:42:03,819 I think you and I both know 852 00:42:03,871 --> 00:42:06,789 the answer to that question, my dear. 853 00:42:06,823 --> 00:42:09,475 You may be many things to many people... 854 00:42:09,510 --> 00:42:12,386 the latest, it would seem, a young mother to an infant boy. 855 00:42:12,409 --> 00:42:16,666 But the daughter of Kara Wallace and David Clarke? 856 00:42:16,684 --> 00:42:18,017 (Grunts) 857 00:42:18,052 --> 00:42:22,021 That is one thing that you most definitely are not. 858 00:42:26,527 --> 00:42:29,479 (Whistling "Strangers in the Night") 859 00:42:31,038 --> 00:42:34,995 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com