1
00:00:00,490 --> 00:00:01,910
Previously on Revenge...
2
00:00:01,920 --> 00:00:04,070
(Helen) If you attempt
to alert Daniel
3
00:00:04,100 --> 00:00:05,370
to our resurgent relationship,
4
00:00:05,410 --> 00:00:07,740
your son will be removed
permanently.
5
00:00:07,760 --> 00:00:09,840
There is $50,000
for your signature
6
00:00:09,880 --> 00:00:11,630
and a swift departure.
7
00:00:11,680 --> 00:00:13,760
(Nate) My father...
He almost had the waterfront
8
00:00:13,800 --> 00:00:14,950
in the palm of his hand.
9
00:00:14,980 --> 00:00:16,430
All we need is The Stowaway,
10
00:00:16,470 --> 00:00:18,840
and we can regain that foothold
that he once had.
11
00:00:18,870 --> 00:00:21,140
Ashley, could you please
close the door?
12
00:00:21,190 --> 00:00:24,470
You can't do
anything against the Ryans.
13
00:00:24,500 --> 00:00:25,600
They will hurt you.
14
00:00:25,620 --> 00:00:28,450
Padma referred to Carrion
as a program.
15
00:00:28,480 --> 00:00:29,610
I never told her that.
16
00:00:29,650 --> 00:00:30,780
(Helen) Remember
what's at stake for you
17
00:00:30,820 --> 00:00:32,730
if you don't find
the Carrion program.
18
00:00:32,770 --> 00:00:34,700
Aiden, what happened?
19
00:00:34,740 --> 00:00:35,870
(Man) It's done.
20
00:00:35,900 --> 00:00:37,150
They made it look like
an overdose.
21
00:00:37,210 --> 00:00:38,440
If there's a chance
that my sister's alive,
22
00:00:38,460 --> 00:00:39,790
then I'm gonna find her.
23
00:00:39,820 --> 00:00:41,990
And if she is dead,
then this is on you.
24
00:00:42,040 --> 00:00:43,380
Aiden. Aiden!
25
00:00:47,800 --> 00:00:51,250
I, Amanda Clarke,
take you, Jack Porter,
26
00:00:51,290 --> 00:00:53,420
to be my husband...
27
00:00:53,450 --> 00:00:58,330
In the presence
of our best man Sammy.
28
00:00:58,360 --> 00:00:59,690
(David) Amanda?
29
00:01:02,330 --> 00:01:04,680
Wow.
What is going on here?
30
00:01:04,700 --> 00:01:06,180
It's my wedding, Daddy.
31
00:01:06,210 --> 00:01:08,850
It looks like you're
preparing one fancy event.
32
00:01:08,880 --> 00:01:10,870
What are these pipe cleaners?
33
00:01:10,900 --> 00:01:12,420
They're wedding rings, silly.
34
00:01:12,440 --> 00:01:14,240
Oh!
(Laughs)
35
00:01:14,290 --> 00:01:17,490
These are very nice rings.
36
00:01:17,530 --> 00:01:19,880
So who is the lucky guy?
(Whimpering)
37
00:01:19,900 --> 00:01:21,870
Ah, Jack.
38
00:01:21,910 --> 00:01:24,190
Hey, Mr. Clarke.
39
00:01:24,230 --> 00:01:26,760
Well, uh,
I think you're just in time.
40
00:01:26,790 --> 00:01:28,190
For what?
41
00:01:28,250 --> 00:01:29,600
(Emily) In it's purest form,
42
00:01:29,620 --> 00:01:33,150
a union becomes part of
our very essence.
43
00:01:33,180 --> 00:01:36,310
But when that bond is broken,
44
00:01:36,330 --> 00:01:38,750
our essence is forever changed.
45
00:01:38,790 --> 00:01:40,990
(Rhythmic knock on door)
46
00:01:41,000 --> 00:01:42,960
Officiant certificate...
check.
47
00:01:42,990 --> 00:01:46,120
Bridal bouquet... ordered.
Wedding cake... on hold.
48
00:01:46,160 --> 00:01:48,880
(Inhales deeply)
Who knew "officiant" was French
49
00:01:48,930 --> 00:01:51,010
for "wedding bitch"?
50
00:01:51,050 --> 00:01:54,110
Hey.
You okay?
51
00:01:54,130 --> 00:01:56,800
(Sighs)
Any news on Aiden's whereabouts?
52
00:01:56,840 --> 00:01:58,340
Well, not since la-la land.
53
00:01:58,350 --> 00:02:00,470
Seems he's taken a page
from your manual
54
00:02:00,510 --> 00:02:04,160
on how to disappear
without a trace.
55
00:02:04,180 --> 00:02:06,910
You don't think he'd
go after the Initiative on his own?
56
00:02:06,940 --> 00:02:08,850
They just murdered his sister.
57
00:02:08,870 --> 00:02:11,180
At this point,
I don't know what he'll do.
58
00:02:11,200 --> 00:02:12,870
Anything on Padma?
59
00:02:12,900 --> 00:02:14,620
Oh, no communication
there yet either,
60
00:02:14,650 --> 00:02:15,790
but believe me,
61
00:02:15,820 --> 00:02:18,070
I've got eyes and ears
all over that one.
62
00:02:18,120 --> 00:02:19,710
If they make contact,
I'll know.
63
00:02:19,740 --> 00:02:21,240
Whatever you do,
you cannot let Padma know
64
00:02:21,290 --> 00:02:23,630
- that you're on to her.
- I won't.
65
00:02:23,660 --> 00:02:25,910
Look, I know this isn't
exactly the...
66
00:02:25,970 --> 00:02:29,130
happy ending you envisioned
for you and Jack.
67
00:02:29,170 --> 00:02:30,470
(Inhales deeply)
68
00:02:30,500 --> 00:02:33,470
(Exhales)
All that matters is that he's happy.
69
00:02:33,510 --> 00:02:35,340
Ems...
70
00:02:35,370 --> 00:02:36,860
There's no shame in admitting
71
00:02:36,890 --> 00:02:40,010
that your feelings
about this marriage are...
72
00:02:40,050 --> 00:02:41,900
complicated at the least.
73
00:02:41,930 --> 00:02:43,470
I meant what I said.
74
00:02:43,500 --> 00:02:45,280
I'm happy that things
are going Jack's way.
75
00:02:45,320 --> 00:02:46,540
He deserves it.
76
00:02:46,570 --> 00:02:48,940
And...
77
00:02:48,970 --> 00:02:50,370
Amanda does, too.
78
00:02:50,410 --> 00:02:52,320
I don't know if I'd call
Conrad Grayson
79
00:02:52,360 --> 00:02:54,180
commandeering
half of The Stowaway
80
00:02:54,210 --> 00:02:56,110
"things going great for Jack."
81
00:02:56,150 --> 00:02:58,500
What are you talking about?
82
00:02:58,510 --> 00:02:59,770
Amanda didn't tell you?
83
00:02:59,800 --> 00:03:01,620
Tell her what?
84
00:03:01,650 --> 00:03:03,220
Uh-oh. Uh...
(Chuckles)
85
00:03:03,270 --> 00:03:07,340
Methinks I'll let you two
work this out sans moi.
86
00:03:07,370 --> 00:03:09,890
See you at the altar, Mandy.
87
00:03:12,320 --> 00:03:14,310
(Amanda) What?
88
00:03:14,340 --> 00:03:15,670
A casino right here.
89
00:03:15,730 --> 00:03:17,510
Condos with a bay view
right over there.
90
00:03:17,560 --> 00:03:19,400
It's Atlantic City
but in half the time.
91
00:03:19,430 --> 00:03:21,360
Yeah, and what about
the marshland to the east?
92
00:03:21,400 --> 00:03:24,050
I'm hearing we may have a fight
on our hands with rezoning.
93
00:03:24,080 --> 00:03:25,250
- Ah.
- Not to worry.
94
00:03:25,290 --> 00:03:27,420
Once you announce
your gubernatorial plans,
95
00:03:27,450 --> 00:03:29,470
those on the city council
will be eager
96
00:03:29,510 --> 00:03:31,640
to earn favor with
New York's next governor.
97
00:03:31,680 --> 00:03:34,190
And for the ones
who do cause problems,
98
00:03:34,230 --> 00:03:36,280
there are ways
to handle them, too.
99
00:03:36,310 --> 00:03:38,200
It might be best if you left
the negotiations to us.
100
00:03:38,250 --> 00:03:39,530
Hey, don't talk to me
101
00:03:39,580 --> 00:03:41,370
like I'm some kind of schoolkid,
sweetheart.
102
00:03:41,400 --> 00:03:44,480
I brought you this opportunity.
I am not getting pushed out.
103
00:03:44,510 --> 00:03:46,460
We're fully aware
of your contribution thus far
104
00:03:46,500 --> 00:03:49,230
and in no way seek to minimize
your role in the project.
105
00:03:49,270 --> 00:03:53,370
A rising tide lifts all boats.
106
00:03:57,790 --> 00:03:59,600
Why wouldn't you ask me
for help?
107
00:03:59,650 --> 00:04:01,320
Jack insisted we keep it
inside the family.
108
00:04:01,360 --> 00:04:02,890
I had to honor that.
109
00:04:02,920 --> 00:04:04,410
And so you went to Conrad?
110
00:04:04,440 --> 00:04:06,680
Amanda, whatever you need Jack
to believe about you,
111
00:04:06,730 --> 00:04:07,830
Charlotte is not your sister
112
00:04:07,860 --> 00:04:10,170
any more than Conrad
is her father.
113
00:04:10,190 --> 00:04:12,470
The Graysons were
and always will be the enemy.
114
00:04:12,490 --> 00:04:14,370
(Sighs)
115
00:04:21,180 --> 00:04:22,930
Take this to the bank
and get a cashier's check
116
00:04:22,950 --> 00:04:24,830
for whatever amount
you owe him,
117
00:04:24,850 --> 00:04:27,360
plus interest, for his trouble.
118
00:04:27,380 --> 00:04:30,760
- Jack won't take your money.
- Make him.
119
00:04:30,800 --> 00:04:34,170
Amanda, trust me.
The Graysons always have a hidden agenda.
120
00:04:38,450 --> 00:04:40,070
(Huffs)
121
00:04:40,110 --> 00:04:41,910
Thank you.
122
00:04:47,060 --> 00:04:49,350
(Declan) Oh, my God.
You actually shaved.
123
00:04:49,380 --> 00:04:50,480
(Carl crying)
124
00:04:50,520 --> 00:04:51,750
I figured,
if I was ever gonna...
125
00:04:51,780 --> 00:04:53,180
Uh-oh. Feeding time.
126
00:04:53,220 --> 00:04:54,400
I'll do it.
You got the diaper.
127
00:04:54,450 --> 00:04:55,540
(Crying continues)
128
00:04:55,590 --> 00:04:57,020
Okay. His, uh,
his bottles are in the fridge.
129
00:04:57,060 --> 00:04:58,270
I'll warm it up.
130
00:04:58,320 --> 00:05:01,180
(Crying continues)
131
00:05:04,060 --> 00:05:06,350
You guys really got this
whole parenting thing down.
132
00:05:06,370 --> 00:05:07,840
Oh, that compliment sounds like
133
00:05:07,870 --> 00:05:10,640
it's got a favor
attached to it.
134
00:05:10,650 --> 00:05:12,120
Guilty as charged.
135
00:05:12,140 --> 00:05:14,170
I, um...
(Clears throat)
136
00:05:15,610 --> 00:05:16,980
I was hoping you and Charlotte
137
00:05:17,010 --> 00:05:18,780
could look after Carl
for a few days.
138
00:05:18,810 --> 00:05:21,530
Yeah, man.
We got you covered.
139
00:05:21,570 --> 00:05:23,080
Does this mean you're actually
gonna do something fun?
140
00:05:23,130 --> 00:05:24,680
(Laughs)
I know.
141
00:05:24,720 --> 00:05:29,130
It's been... pretty heavy
around here lately.
142
00:05:29,160 --> 00:05:31,420
But... I feel like ever since
we got out from under the Ryans,
143
00:05:31,440 --> 00:05:33,410
I'm just... I...
I can breathe again.
144
00:05:33,440 --> 00:05:36,240
And I want to do
something nice for her.
145
00:05:36,590 --> 00:05:38,170
(Exhales)
146
00:05:38,220 --> 00:05:41,010
You're up later than usual.
147
00:05:41,040 --> 00:05:43,050
Daniel, must we continue
148
00:05:43,110 --> 00:05:45,580
with this endless display
of animosity?
149
00:05:45,630 --> 00:05:47,530
I don't know how much longer
I can weather this.
150
00:05:47,570 --> 00:05:49,370
Emily came clean about
how you manipulated her
151
00:05:49,390 --> 00:05:51,590
into spying on me.
It's pathetic.
152
00:05:51,620 --> 00:05:52,970
The fact that she agreed
to my proposition
153
00:05:53,010 --> 00:05:54,820
should call her own motives
into question.
154
00:05:54,860 --> 00:05:56,130
Oh, say what
you want about Emily,
155
00:05:56,180 --> 00:05:57,290
but at least
she had the courage
156
00:05:57,340 --> 00:05:59,050
to tell me the truth,
157
00:05:59,070 --> 00:06:01,460
which is more than I can say
about you.
158
00:06:05,400 --> 00:06:07,900
Lock the door behind you.
159
00:06:09,620 --> 00:06:12,910
(Panting)
(Lock turns, keys jangle)
160
00:06:13,380 --> 00:06:16,310
Aiden.
161
00:06:16,940 --> 00:06:18,650
Where the hell have you been?
162
00:06:18,700 --> 00:06:19,990
Emily's been worried sick.
163
00:06:20,020 --> 00:06:22,920
I know you helped intercept
the video of my sister's death.
164
00:06:22,950 --> 00:06:24,500
Yes.
165
00:06:24,540 --> 00:06:27,150
- And I couldn't be more sorry.
- Call it up.
166
00:06:27,190 --> 00:06:28,820
Run the video.
167
00:06:39,480 --> 00:06:40,290
- Well, what are we looking for?
- Anything.
168
00:06:40,290 --> 00:06:40,960
What can you tell me about this file
I'm not seeing?
- Well, what are we looking for?
- Anything.
169
00:06:40,960 --> 00:06:40,980
What can you tell me about this file
I'm not seeing?
170
00:06:40,980 --> 00:06:41,950
- All right.
- Anything.
What can you tell me about this file
I'm not seeing?
171
00:06:41,950 --> 00:06:42,530
- All right.
- Anything.
172
00:06:42,560 --> 00:06:44,580
Anything that leads me
to who filmed it.
173
00:06:45,820 --> 00:06:48,210
Well, this is
the file's structural metadata.
174
00:06:48,250 --> 00:06:51,680
Embedded in its intel,
bit rate, format...
175
00:06:51,700 --> 00:06:54,240
(Clicks keyboard keys)
Date of creation.
176
00:06:56,320 --> 00:06:57,900
(Whispers)
Six years ago.
177
00:06:57,920 --> 00:06:59,170
Six years ago?
178
00:06:59,190 --> 00:07:00,490
Crowley led me to believe
this was...
179
00:07:00,530 --> 00:07:02,230
This was filmed three days ago.
180
00:07:02,260 --> 00:07:04,880
She lied.
That's what they do.
181
00:07:05,830 --> 00:07:07,970
See, there was nothing
you or Emily could've done
182
00:07:08,000 --> 00:07:09,270
to prevent this.
183
00:07:09,300 --> 00:07:10,770
It had already happened.
184
00:07:10,800 --> 00:07:12,970
And Emily is no more to blame
in this than you are.
185
00:07:13,000 --> 00:07:14,690
Is there any way to determine
where it was filmed?
186
00:07:14,720 --> 00:07:15,710
All right. Uh...
187
00:07:15,740 --> 00:07:17,010
(Clicks keys)
188
00:07:17,040 --> 00:07:19,230
- Yeah, there. See that?
- An electric meter. So what?
189
00:07:19,280 --> 00:07:20,680
Each one is embedded
with a serial number
190
00:07:20,700 --> 00:07:22,530
unique to its location.
191
00:07:22,560 --> 00:07:24,360
(Keys clicking)
If I can just enhance the image enough
192
00:07:24,400 --> 00:07:25,700
to read its sequence...
193
00:07:25,730 --> 00:07:27,030
- and you have...
- You have the enhancement program?
194
00:07:27,070 --> 00:07:28,370
We can hack the power company's
records, find...
195
00:07:28,400 --> 00:07:29,540
- Yes. Yes, yes, yes.
- Then run the enhancement program.
196
00:07:29,570 --> 00:07:30,790
But it's going to take time.
197
00:07:30,820 --> 00:07:32,570
- Look, why don't we call Emily...
- No.
198
00:07:32,620 --> 00:07:34,410
- Tell her you have a lead...
- No. No, I don't... I don't want Emily involved.
199
00:07:34,460 --> 00:07:35,740
- Aiden...
- Just run the program!
200
00:07:35,790 --> 00:07:38,230
(Keys clicking)
201
00:07:40,710 --> 00:07:44,520
Revenge S02E35
"Union"
sync by belfiglio
202
00:07:52,210 --> 00:07:54,020
I tracked the electrical meter
from the video
203
00:07:54,040 --> 00:07:57,170
to a condemned
apartment building in Jersey City.
204
00:07:57,190 --> 00:07:58,880
Did he say what he was
expecting to find?
205
00:07:58,900 --> 00:08:01,440
I don't even think he knows.
206
00:08:01,460 --> 00:08:04,520
To get clues as to who killed her,
I guess.
207
00:08:04,540 --> 00:08:07,150
Or irrefutable proof
that she's actually dead.
208
00:08:07,170 --> 00:08:09,280
The Initiative has him
second-guessing everything.
209
00:08:09,320 --> 00:08:11,320
Aiden's not the only one.
210
00:08:11,350 --> 00:08:13,950
What did the Initiative want
with a teenage girl?
211
00:08:13,970 --> 00:08:16,210
Their father
was the real target.
212
00:08:16,240 --> 00:08:18,740
Aiden's dad was
a baggage handler at Heathrow.
213
00:08:18,790 --> 00:08:21,070
He loaded the bomb
on to Flight 197.
214
00:08:21,100 --> 00:08:23,630
Colleen was never
heard from again.
215
00:08:23,660 --> 00:08:25,380
Do you think
there's a possibility
216
00:08:25,420 --> 00:08:28,250
that the Initiative is doing
the same thing to Padma?
217
00:08:28,280 --> 00:08:29,920
Maybe they got
to her family, too.
218
00:08:29,970 --> 00:08:32,050
I don't know, but right now
all I care about is finding Aiden.
219
00:08:32,070 --> 00:08:33,640
In the meantime,
I need you to hack into
220
00:08:33,680 --> 00:08:35,260
the Jersey City police system.
221
00:08:35,310 --> 00:08:36,880
Cross-check all Jane Does
from six years ago
222
00:08:36,900 --> 00:08:38,610
with Colleen's description.
223
00:08:40,320 --> 00:08:41,770
(Daniel) Helen,
I need to go on record here.
224
00:08:41,820 --> 00:08:43,570
Switching funds
out of the European markets
225
00:08:43,600 --> 00:08:44,900
is fiscal suicide.
226
00:08:44,940 --> 00:08:47,740
We're comfortable
with the short-term losses.
227
00:08:47,770 --> 00:08:50,910
Daniel, our final plans
are much grander in scope.
228
00:08:50,940 --> 00:08:52,940
Algiers, Bahrain, Tunisia...
229
00:08:53,000 --> 00:08:54,530
These are
all highly volatile regions
230
00:08:54,550 --> 00:08:56,380
with unregulated
banking systems.
231
00:08:56,420 --> 00:08:58,580
Which is precisely why
232
00:08:58,620 --> 00:09:00,090
we are investing
in their infrastructure.
233
00:09:00,120 --> 00:09:01,970
These emerging governments
234
00:09:02,010 --> 00:09:03,810
need the financial backing
of Western companies
235
00:09:03,840 --> 00:09:05,420
to facilitate reform.
236
00:09:05,460 --> 00:09:07,630
Fine. I'll execute
the purchase orders
237
00:09:07,640 --> 00:09:09,810
once I'm at the office.
238
00:09:09,850 --> 00:09:11,600
(Beep)
239
00:09:16,130 --> 00:09:17,730
(Door closes)
240
00:09:18,610 --> 00:09:21,080
(David)
They set me up, Victoria.
241
00:09:21,130 --> 00:09:23,920
Angola, Libya... I wouldn't
even know who to contact there.
242
00:09:23,940 --> 00:09:25,470
Someone made it look like
I moved money
243
00:09:25,500 --> 00:09:27,420
for the people
that blew up the plane.
244
00:09:27,470 --> 00:09:30,010
But I swear to you,
I didn't do this.
245
00:09:30,040 --> 00:09:32,980
David, the evidence tells
a completely different story,
246
00:09:33,010 --> 00:09:36,030
and even if
what you're saying is true,
247
00:09:36,890 --> 00:09:38,650
I wouldn't know how to begin
to help you.
248
00:09:38,690 --> 00:09:40,890
I know. I know.
249
00:09:40,910 --> 00:09:43,890
And I shouldn't be putting you
in this position. It's just...
250
00:09:43,920 --> 00:09:46,130
I really have no one else
to turn to.
251
00:09:46,840 --> 00:09:50,660
The whole world is...
against me.
252
00:09:53,970 --> 00:09:57,490
Victoria, are you there?
253
00:09:57,520 --> 00:10:00,510
(Voice breaking)
I'm sorry, David.
254
00:10:00,540 --> 00:10:03,360
There's nothing
I can do for you.
255
00:10:03,390 --> 00:10:05,880
Please don't call me again.
256
00:10:05,910 --> 00:10:08,780
(Thunderclap)
257
00:10:12,300 --> 00:10:14,870
(Breath quavering)
258
00:10:19,360 --> 00:10:22,010
- Hi.
- Hey.
259
00:10:22,910 --> 00:10:24,450
Mm.
260
00:10:27,500 --> 00:10:29,090
What's this?
261
00:10:29,110 --> 00:10:31,970
It's a little spot
I found in Nantucket.
262
00:10:32,010 --> 00:10:33,770
I was thinking we could
take the boat,
263
00:10:33,790 --> 00:10:36,210
sail it out,
stay a couple nights...
264
00:10:36,230 --> 00:10:37,930
Alone.
265
00:10:37,960 --> 00:10:40,470
Still got
one working credit card.
266
00:10:40,480 --> 00:10:42,950
It's time we start enjoying
our lives a little more.
267
00:10:42,990 --> 00:10:45,370
I already got Dec on board
to take care of Carl.
268
00:10:45,390 --> 00:10:48,740
What do you say?
269
00:10:48,760 --> 00:10:52,340
How about "I love you"?
270
00:10:52,380 --> 00:10:54,600
And, um...
271
00:10:54,630 --> 00:10:57,370
I've got a gift of my own.
272
00:11:00,300 --> 00:11:02,940
Why do you have a check from Emily?
And why are there so many zeroes?
273
00:11:02,970 --> 00:11:04,770
She wants us to convert it
to a cashier's check
274
00:11:04,810 --> 00:11:07,410
and buy back the bar
from Conrad.
275
00:11:09,260 --> 00:11:11,190
I thought we agreed to keep
the Grayson deal between us.
276
00:11:11,230 --> 00:11:12,730
I know.
277
00:11:12,760 --> 00:11:14,150
But she found out.
You know Emily.
278
00:11:14,200 --> 00:11:15,910
I don't want to be in debt
to any of my friends.
279
00:11:15,950 --> 00:11:18,990
You'd rather be in debt
to your enemies?
280
00:11:19,010 --> 00:11:19,970
(Sighs)
281
00:11:20,000 --> 00:11:22,120
I get it, Jack.
You're proud.
282
00:11:22,140 --> 00:11:24,970
You want to solve your own problems,
and look...
283
00:11:25,010 --> 00:11:28,410
I'm partially responsible
for us being here.
284
00:11:28,430 --> 00:11:31,330
But we have to keep in mind
what they're capable of.
285
00:11:31,370 --> 00:11:34,210
Do I have to remind you
what happened last time?
286
00:11:34,230 --> 00:11:36,620
I almost lost you.
287
00:11:36,650 --> 00:11:39,990
So why not let Emily
help us get rid of them...
288
00:11:40,040 --> 00:11:41,840
Forever?
289
00:11:44,180 --> 00:11:46,650
- Conrad, a word.
- Victoria, do you mind?
290
00:11:46,670 --> 00:11:47,800
We're actually in the middle
of things...
291
00:11:47,850 --> 00:11:49,090
And fully clothed.
How refreshing.
292
00:11:49,120 --> 00:11:50,720
Perhaps it'd be best
if you gave us
293
00:11:50,760 --> 00:11:52,720
a moment of privacy.
(Chuckles)
294
00:12:00,690 --> 00:12:02,700
I need a copy
of every transaction
295
00:12:02,740 --> 00:12:04,940
you ever made on behalf of
the Initiative in the '90s,
296
00:12:04,970 --> 00:12:06,640
the same ones
that the government used
297
00:12:06,680 --> 00:12:08,010
to convict David Clarke.
298
00:12:08,040 --> 00:12:09,780
You know,
if I remember correctly,
299
00:12:09,810 --> 00:12:11,600
you long ago requested
to remain ignorant
300
00:12:11,630 --> 00:12:14,450
of all those
tedious little details.
301
00:12:14,470 --> 00:12:16,220
Would you care to explain
the about-face?
302
00:12:16,250 --> 00:12:17,550
I overheard
a phone conversation
303
00:12:17,570 --> 00:12:19,490
between Daniel
and Helen Crowley.
304
00:12:19,520 --> 00:12:21,350
- And I think it...
- You think it's begun.
305
00:12:21,380 --> 00:12:22,270
Yes.
306
00:12:22,280 --> 00:12:23,640
And if he follows
their orders...
307
00:12:23,670 --> 00:12:26,100
He'll be culpable
308
00:12:26,120 --> 00:12:28,680
of whatever catastrophe
they're about to unleash.
309
00:12:28,710 --> 00:12:31,310
Now unfortunately,
my son no longer listens to me,
310
00:12:31,350 --> 00:12:33,550
let alone trusts
a word I have to say.
311
00:12:33,580 --> 00:12:36,520
But faced with hard evidence,
perhaps he can be convinced.
312
00:12:36,540 --> 00:12:39,160
Now do you have
the documents or not?
313
00:12:46,310 --> 00:12:48,170
(Door creaks)
314
00:12:48,190 --> 00:12:49,690
Aiden?
315
00:12:51,540 --> 00:12:53,200
If you're here
to talk me out of this,
316
00:12:53,230 --> 00:12:55,080
I'm not interested.
317
00:12:55,110 --> 00:12:56,450
I'm not.
318
00:12:56,470 --> 00:12:57,850
How can I talk you
out of anything
319
00:12:57,880 --> 00:12:59,320
if I don't know
what you're thinking?
320
00:12:59,350 --> 00:13:01,430
If that video was made
six years ago,
321
00:13:01,450 --> 00:13:03,580
and not three days
like Helen said,
322
00:13:03,590 --> 00:13:05,300
then maybe it was
never even real at all.
323
00:13:05,340 --> 00:13:06,940
Maybe they staged
the whole damn thing.
324
00:13:06,990 --> 00:13:09,680
- I want to believe it, too, Aiden.
- But you don't.
325
00:13:09,730 --> 00:13:12,860
I didn't come here to fight.
326
00:13:12,900 --> 00:13:16,200
- I came here to help.
- Then help me.
327
00:13:20,600 --> 00:13:22,960
The video was made right here.
328
00:13:28,370 --> 00:13:32,070
his is the closest I've been to her
since she was taken.
329
00:13:32,120 --> 00:13:34,120
I was 12.
330
00:13:34,150 --> 00:13:36,740
I never saw her again.
331
00:13:37,770 --> 00:13:39,860
(Cell phone rings)
332
00:13:39,890 --> 00:13:41,610
(Ring)
333
00:13:41,640 --> 00:13:43,480
It's Nolan.
(Ring)
334
00:13:43,510 --> 00:13:46,280
He's been looking into
coroner reports since 2007.
335
00:13:46,310 --> 00:13:48,010
(Ring)
336
00:13:49,120 --> 00:13:50,400
Hey.
337
00:13:50,450 --> 00:13:53,100
Ems, I've got some bad news.
338
00:14:00,980 --> 00:14:02,500
- (Woman) Mr. Grayson.
- (Conrad) Yes.
339
00:14:02,520 --> 00:14:04,360
There's a Jack Porter
here to see you.
340
00:14:06,300 --> 00:14:09,020
Jack, what a pleasant surprise.
341
00:14:10,430 --> 00:14:12,560
There's, uh,
some extra in there for you
342
00:14:12,580 --> 00:14:15,950
- for your trouble.
- I'm no tycoon, but I figure
343
00:14:15,970 --> 00:14:18,070
it's not bad
for one week's investment.
344
00:14:18,100 --> 00:14:20,800
I appreciate the offer,
but, um,
345
00:14:20,830 --> 00:14:22,770
I can't accept this.
346
00:14:23,730 --> 00:14:25,560
I don't understand.
347
00:14:25,580 --> 00:14:28,680
We... We agreed that
once I paid off the loan,
348
00:14:28,710 --> 00:14:31,980
I'd get back full ownership of the bar.
That was the deal, right?
349
00:14:32,020 --> 00:14:33,950
The deal's changed, Jack.
350
00:14:33,990 --> 00:14:35,100
(Sighs)
351
00:14:35,140 --> 00:14:37,410
Have a look.
352
00:14:39,630 --> 00:14:40,740
What the hell is all this?
353
00:14:40,760 --> 00:14:43,750
(Conrad) These plans
represent a revitalized vision
354
00:14:43,760 --> 00:14:45,610
of the waterfront property.
355
00:14:45,650 --> 00:14:47,730
I don't know about you,
but I think the community
356
00:14:47,770 --> 00:14:49,250
has far outgrown
its antiquated,
357
00:14:49,290 --> 00:14:52,430
albeit charming,
blue-collar mystique.
358
00:14:52,450 --> 00:14:54,490
I think you're forgetting
that I still own half my bar,
359
00:14:54,520 --> 00:14:57,620
and I'm not selling
if that's what you expect me to do.
360
00:14:57,640 --> 00:15:01,940
Jack, I'm afraid you don't fully grasp
your current inexorable station,
361
00:15:01,980 --> 00:15:03,430
so allow me to educate you.
362
00:15:03,440 --> 00:15:05,280
As we speak,
the bank is reassessing
363
00:15:05,310 --> 00:15:07,400
your financial viability
as a mortgage holder,
364
00:15:07,410 --> 00:15:09,080
and I think we both know
that you fail to meet
365
00:15:09,120 --> 00:15:11,180
even the most lenient threshold
366
00:15:11,220 --> 00:15:12,670
for continued approval.
367
00:15:12,700 --> 00:15:15,870
Now this assessment is going
to trigger an assumption clause,
368
00:15:15,890 --> 00:15:19,530
allowing me to absorb your debt
and own the bar outright.
369
00:15:19,550 --> 00:15:22,080
Let me educate you
about a few things.
370
00:15:22,110 --> 00:15:25,440
You either accept
my very generous offer,
371
00:15:25,480 --> 00:15:27,650
or I will fight you
every step of the way.
372
00:15:27,670 --> 00:15:29,300
I will drag you through court.
373
00:15:29,320 --> 00:15:31,620
I will get every quaint
blue-collar buddy of mine
374
00:15:31,640 --> 00:15:33,680
to block every bulldozer
you throw at that waterfront.
375
00:15:33,710 --> 00:15:36,010
And I swear to God,
376
00:15:36,040 --> 00:15:39,190
I will make you wish you never
heard the word "Montauk."
377
00:15:39,210 --> 00:15:42,190
As I suspected,
you are a man of principle.
378
00:15:42,230 --> 00:15:44,010
And I look forward
to demonstrating
379
00:15:44,050 --> 00:15:46,750
what a man of means
is truly capable of.
380
00:15:52,820 --> 00:15:54,590
Good-bye, Jack.
381
00:16:00,610 --> 00:16:03,060
They're pulling the coroner's files
from archives.
382
00:16:03,100 --> 00:16:05,150
It'll take a few minutes.
383
00:16:05,200 --> 00:16:06,430
(Cell phone rings)
384
00:16:06,470 --> 00:16:07,530
(Ring)
385
00:16:07,570 --> 00:16:08,620
(Sighs)
386
00:16:08,650 --> 00:16:10,040
(Ring)
387
00:16:10,050 --> 00:16:11,570
Is it Daniel?
388
00:16:11,600 --> 00:16:13,420
Aiden, he doesn't matter
right now.
389
00:16:13,460 --> 00:16:14,720
He matters more than ever.
390
00:16:14,760 --> 00:16:16,280
He's our link to the Initiative.
Take the call.
391
00:16:16,310 --> 00:16:18,740
(Ring, beep)
392
00:16:20,870 --> 00:16:22,150
Daniel, hi.
393
00:16:22,190 --> 00:16:23,490
There you are.
394
00:16:23,520 --> 00:16:25,490
I was starting to think
you were avoiding my calls.
395
00:16:25,510 --> 00:16:27,380
(Beeps)
Um, no, no.
396
00:16:27,430 --> 00:16:29,830
It's just been one of those days,
you know?
397
00:16:29,860 --> 00:16:31,250
Anything I can do to help?
398
00:16:31,280 --> 00:16:33,000
No. Um...
399
00:16:34,150 --> 00:16:35,940
My accountant
from my foundation
400
00:16:35,970 --> 00:16:37,900
had me tied up all day,
that's all.
401
00:16:37,940 --> 00:16:39,330
Got it. I won't keep you.
402
00:16:39,360 --> 00:16:42,360
It's just that we haven't talked
since the other night.
403
00:16:42,390 --> 00:16:43,510
And I
404
00:16:43,540 --> 00:16:46,500
hope I didn't give the impression
I was angry with you.
405
00:16:46,520 --> 00:16:50,080
The truth is,
I appreciated your honesty.
406
00:16:50,100 --> 00:16:53,570
Not everyone would be
so understanding.
407
00:16:53,600 --> 00:16:55,000
Well, learning
how to forgive and forget
408
00:16:55,030 --> 00:16:58,200
is practically a survival technique
in my family.
409
00:16:58,240 --> 00:17:01,270
I'll... I'll let you get back
to your charity.
410
00:17:01,310 --> 00:17:03,040
I'll see you
back in the Hamptons.
411
00:17:03,070 --> 00:17:04,540
Yeah.
412
00:17:04,560 --> 00:17:05,980
Bye, Daniel.
413
00:17:06,010 --> 00:17:07,510
(Beep)
414
00:17:09,350 --> 00:17:11,430
(Exhales)
415
00:17:12,250 --> 00:17:13,920
(Jack) Grayson doesn't
just want The Stowaway, Dec.
416
00:17:13,930 --> 00:17:15,070
He wants
the whole damn seaboard.
417
00:17:15,100 --> 00:17:16,220
Well, who cares what he wants?
418
00:17:16,250 --> 00:17:18,220
We still own half the bar, right?
We're gonna fight him.
419
00:17:18,250 --> 00:17:19,610
We'll lose.
420
00:17:19,640 --> 00:17:21,090
He's got more money than God.
421
00:17:21,110 --> 00:17:24,190
He's got an army of lawyers and...
and political friends.
422
00:17:24,220 --> 00:17:25,880
(Scoffs)
I'm telling you,
423
00:17:25,900 --> 00:17:27,750
I don't even think
it's worth the fight.
424
00:17:27,790 --> 00:17:30,390
Did you tell Amanda
about this yet?
425
00:17:30,410 --> 00:17:32,970
No.
And neither will you.
426
00:17:32,990 --> 00:17:35,040
The one thing I can stop
the Graysons from doing
427
00:17:35,070 --> 00:17:37,130
is ruining our wedding.
428
00:17:37,160 --> 00:17:39,680
After everything Amanda's
been through in her life,
429
00:17:39,710 --> 00:17:41,530
she deserves to be happy,
430
00:17:41,560 --> 00:17:43,760
even if it's just
for this one day.
431
00:17:47,040 --> 00:17:48,810
Here you go, Ms. Thorne.
432
00:17:59,170 --> 00:18:01,510
That's her.
433
00:18:03,070 --> 00:18:05,150
That's my sister.
434
00:18:08,710 --> 00:18:10,040
You were right.
435
00:18:13,630 --> 00:18:15,430
(Knock on door)
436
00:18:16,590 --> 00:18:17,750
You wanted to see me?
437
00:18:17,760 --> 00:18:19,530
You mind closing the doors?
438
00:18:22,800 --> 00:18:27,690
Padma, I know you must think that
I've been avoiding you.
439
00:18:27,700 --> 00:18:30,010
- You're not wrong.
- I'm not an idiot.
440
00:18:30,040 --> 00:18:31,760
I don't think
you're an idiot at all.
441
00:18:31,780 --> 00:18:33,700
I think you are...
442
00:18:33,730 --> 00:18:36,020
something else entirely.
443
00:18:36,040 --> 00:18:39,530
People have been
lining up to use me
444
00:18:39,550 --> 00:18:42,200
since I made the cover
of Wired at 22, so...
445
00:18:42,240 --> 00:18:44,240
I'm not interested
in your money, Nolan.
446
00:18:44,260 --> 00:18:45,390
No, no, no.
447
00:18:45,440 --> 00:18:47,740
I think you are after
something else
448
00:18:47,770 --> 00:18:49,710
far more valuable
449
00:18:49,740 --> 00:18:51,630
and dangerous.
450
00:18:52,740 --> 00:18:56,040
Now...
(Clears throat)
451
00:18:56,060 --> 00:18:57,780
I know the what.
452
00:18:57,820 --> 00:19:01,250
I just can't figure out
453
00:19:01,290 --> 00:19:03,920
(whispers)
the why.
454
00:19:09,380 --> 00:19:11,850
So...
455
00:19:11,860 --> 00:19:13,900
How's your father doing
these days?
456
00:19:13,930 --> 00:19:15,000
What?
457
00:19:15,030 --> 00:19:18,070
Well, I ran a diagnostic of
all your Nolcorp communications,
458
00:19:18,100 --> 00:19:19,960
and up until a month ago,
459
00:19:19,990 --> 00:19:22,020
you two were talking every day.
460
00:19:22,060 --> 00:19:24,240
Then suddenly nothing.
461
00:19:24,280 --> 00:19:25,380
What happened?
462
00:19:25,410 --> 00:19:26,900
You've been spying on me?
463
00:19:26,930 --> 00:19:31,620
Hey, careful who you're calling black,
little kettle.
464
00:19:31,640 --> 00:19:34,000
I am taking
a huge risk right now,
465
00:19:34,030 --> 00:19:35,330
going against
the better judgment
466
00:19:35,370 --> 00:19:37,880
of someone I trust
a lot more than you,
467
00:19:37,900 --> 00:19:40,980
because my feelings for you...
468
00:19:40,990 --> 00:19:43,340
defy logic.
469
00:19:43,370 --> 00:19:46,430
And I'm gonna ask you
one last time...
470
00:19:47,780 --> 00:19:49,770
What happened to your father?
471
00:19:57,610 --> 00:20:00,510
I'm telling you...
472
00:20:00,550 --> 00:20:02,780
Everything's fine.
473
00:20:14,910 --> 00:20:17,930
Emily?
474
00:20:17,960 --> 00:20:20,400
Are you here?
475
00:20:51,290 --> 00:20:52,310
(Beep)
476
00:20:59,040 --> 00:21:01,450
You're selling your share
of The Stowaway back to Jack.
477
00:21:01,490 --> 00:21:02,740
Now.
478
00:21:02,770 --> 00:21:04,640
Well, as I explained
to your fiance,
479
00:21:04,670 --> 00:21:08,220
my share is not for sale.
480
00:21:08,230 --> 00:21:11,850
You couldn't be
more wrong about that.
481
00:21:16,020 --> 00:21:18,170
(Victoria) It'll work
because he trusts me.
482
00:21:18,200 --> 00:21:19,520
(Gordon)
How can you be so sure?
483
00:21:19,550 --> 00:21:22,300
- That's impossible.
- Because I know David's deepest secret.
484
00:21:24,310 --> 00:21:26,170
- Where did you get this?
- The wife he had before we met...
485
00:21:26,200 --> 00:21:28,370
That's not important.
The fact that I have it is.
486
00:21:29,540 --> 00:21:32,300
So it has been you
all this time.
487
00:21:32,340 --> 00:21:34,410
I haven't even begun
to make you
488
00:21:34,420 --> 00:21:36,940
and your family suffer
for what they've done.
489
00:21:36,960 --> 00:21:39,930
(Closes laptop)
So...
490
00:21:39,960 --> 00:21:42,080
This is how it's gonna go.
491
00:21:42,120 --> 00:21:43,680
You get your sorry ass
back to The Stowaway
492
00:21:43,720 --> 00:21:46,310
and tell Jack that
at the second look,
493
00:21:46,340 --> 00:21:49,020
the numbers
no longer make sense to you
494
00:21:49,040 --> 00:21:51,110
or that you've had
a change of heart
495
00:21:51,130 --> 00:21:53,260
or whatever lie it is
you need to tell him.
496
00:21:53,290 --> 00:21:54,920
As long as when
you walk out of that bar,
497
00:21:54,950 --> 00:21:56,530
Jack is once again
the sole owner
498
00:21:56,560 --> 00:21:59,630
of the one thing his father
was able to leave his sons.
499
00:21:59,660 --> 00:22:05,440
And after you've apologized
and wished him well...
500
00:22:05,480 --> 00:22:10,200
You never, ever
utter the name Porter again,
501
00:22:10,220 --> 00:22:12,880
or I promise, I will take
a wrecking ball to every bit
502
00:22:12,900 --> 00:22:16,350
of this pathetic excuse
for a life you've chosen.
503
00:22:29,120 --> 00:22:30,530
(Phone rings)
504
00:22:30,570 --> 00:22:31,870
(Ring)
505
00:22:31,900 --> 00:22:33,700
You've reached Nate.
You know what to do.
506
00:22:33,740 --> 00:22:35,200
(Flips papers)
(Beep)
507
00:22:35,240 --> 00:22:38,610
Mr. Ryan, uh, yes,
it's, uh, Conrad Grayson.
508
00:22:38,630 --> 00:22:41,790
I'm afraid our plan
to revitalize Montauk
509
00:22:41,850 --> 00:22:44,880
has, uh,
run into a bit of a snag.
510
00:22:44,910 --> 00:22:47,020
Can you meet me at the harbor?
511
00:22:47,050 --> 00:22:48,920
Thank you.
512
00:23:03,180 --> 00:23:05,650
Colleen deserved better
than this.
513
00:23:07,490 --> 00:23:09,840
Aiden, I'm so sorry.
514
00:23:09,860 --> 00:23:11,220
I am gonna track them down
515
00:23:11,260 --> 00:23:13,750
and put a bullet
in each one of their heads.
516
00:23:13,770 --> 00:23:16,320
That's not the way.
You know that.
517
00:23:16,370 --> 00:23:17,670
They'll just kill you, too.
518
00:23:17,710 --> 00:23:19,820
You don't understand, do you?
519
00:23:19,860 --> 00:23:21,220
Everything I've done,
all my training,
520
00:23:21,260 --> 00:23:24,110
was to save my sister.
I've failed her.
521
00:23:24,130 --> 00:23:25,650
Just because you
couldn't save Colleen,
522
00:23:25,680 --> 00:23:27,930
it doesn't mean...
523
00:23:27,960 --> 00:23:29,810
that you can't honor her.
524
00:23:31,840 --> 00:23:33,260
You know,
we just have to approach this
525
00:23:33,310 --> 00:23:35,010
with a clear head.
526
00:23:35,050 --> 00:23:37,280
Well, I'm sorry if I'm not
as cold and calculated as you.
527
00:23:37,320 --> 00:23:39,080
I can't just turn my feelings
on and off
528
00:23:39,120 --> 00:23:41,400
at the flick of a switch.
529
00:23:41,420 --> 00:23:44,240
Is that what you think?
530
00:23:46,600 --> 00:23:49,110
That I don't feel?
531
00:23:50,740 --> 00:23:52,680
(Voice breaking)
That I don't miss my father
532
00:23:52,700 --> 00:23:54,280
every single day?
533
00:23:54,300 --> 00:23:57,080
That I don't mourn the life
that I could have had?
534
00:23:59,110 --> 00:24:03,290
But that's why people
like you and me fight.
535
00:24:03,330 --> 00:24:04,840
Because it gives us
something to live for
536
00:24:04,880 --> 00:24:07,760
when everything else
has been taken away.
537
00:24:08,120 --> 00:24:10,570
I thought you understood that.
538
00:24:11,300 --> 00:24:13,540
I thought we shared that.
539
00:24:17,490 --> 00:24:20,000
We can do this together, Aiden.
540
00:24:23,390 --> 00:24:25,370
Don't go.
541
00:24:29,800 --> 00:24:32,330
Aiden, don't leave me
alone in this.
542
00:24:39,760 --> 00:24:41,430
Aiden!
543
00:24:44,620 --> 00:24:46,380
(Sniffles)
544
00:24:49,450 --> 00:24:51,170
With my signature here,
545
00:24:51,200 --> 00:24:53,160
the bar is yours,
Mr. Porter.
546
00:24:54,630 --> 00:24:56,080
I don't get it.
547
00:24:56,520 --> 00:24:58,090
What changed?
548
00:24:58,120 --> 00:24:59,860
Well, it turns out
the Coastal Commission
549
00:24:59,890 --> 00:25:01,270
caught a whiff
of our intentions
550
00:25:01,310 --> 00:25:04,280
and threatened to keep us
in the courts for years.
551
00:25:04,330 --> 00:25:06,680
So how about you simply
thank me
552
00:25:06,730 --> 00:25:08,630
and I leave
this establishment forever?
553
00:25:08,670 --> 00:25:10,280
How about you just leave?
554
00:25:10,320 --> 00:25:12,570
With pleasure.
555
00:25:18,850 --> 00:25:20,420
A month ago,
my mother called to tell me
556
00:25:20,450 --> 00:25:22,200
my father had left
for a business trip
557
00:25:22,240 --> 00:25:25,380
and that she hadn't
heard from him for three days.
558
00:25:25,400 --> 00:25:27,220
As soon as I hung up
the phone with her,
559
00:25:27,250 --> 00:25:29,030
I was contacted at the office
by a woman
560
00:25:29,050 --> 00:25:30,890
who told me
they were holding him
561
00:25:30,920 --> 00:25:32,220
and that he'd be safe
562
00:25:32,250 --> 00:25:34,520
as long as I did
what they told me to.
563
00:25:34,560 --> 00:25:37,210
Not that I'd expect you
to believe any of this.
564
00:25:37,240 --> 00:25:41,300
Well, let's just say
for now I do.
565
00:25:41,320 --> 00:25:43,350
So...
566
00:25:43,390 --> 00:25:46,320
What was next?
567
00:25:46,360 --> 00:25:50,000
At first,
just to get close to you.
568
00:25:50,020 --> 00:25:51,510
Which you did.
569
00:25:51,550 --> 00:25:53,810
And then?
570
00:25:53,840 --> 00:25:55,770
They wanted me to locate a code
571
00:25:55,800 --> 00:25:58,420
for a program you'd written
called Carrion.
572
00:25:58,440 --> 00:26:00,400
How did they know
it even existed?
573
00:26:00,420 --> 00:26:01,540
I don't know.
574
00:26:01,570 --> 00:26:03,390
I don't even know what it does.
575
00:26:03,420 --> 00:26:05,390
Well, let's just say,
in the wrong hands,
576
00:26:05,440 --> 00:26:07,560
Carrion would have millions
of innocent people wishing
577
00:26:07,590 --> 00:26:11,280
I'd never taken Intro
to Computers in fourth grade.
578
00:26:11,300 --> 00:26:14,230
Lucky for humanity,
I gave you an incomplete version of it.
579
00:26:14,250 --> 00:26:17,880
So you knew all along?
580
00:26:17,900 --> 00:26:19,450
Nolan,
581
00:26:19,470 --> 00:26:21,030
you have to know
582
00:26:21,070 --> 00:26:24,030
that through
this whole nightmare...
583
00:26:24,040 --> 00:26:26,610
My feelings for you...
584
00:26:26,640 --> 00:26:29,270
They're all real.
585
00:26:29,290 --> 00:26:31,530
And I want to believe that.
586
00:26:32,740 --> 00:26:34,090
I do.
587
00:26:34,130 --> 00:26:36,190
I just...
588
00:26:36,230 --> 00:26:38,150
need to think.
589
00:26:39,780 --> 00:26:43,230
About whether
you're going to help me...
590
00:26:43,690 --> 00:26:45,850
Or leave me?
591
00:26:47,050 --> 00:26:48,560
(Daniel)
Guys, Crowley isn't asking
592
00:26:48,580 --> 00:26:49,830
for an analysis of the metrics.
593
00:26:49,860 --> 00:26:52,200
She understands the volatility
of these markets.
594
00:26:52,210 --> 00:26:54,960
Now I asked you
to execute the purchase order,
595
00:26:54,990 --> 00:26:56,520
so do it already.
596
00:26:56,550 --> 00:26:57,700
(Clatters)
597
00:26:57,730 --> 00:26:59,430
(Sighs)
598
00:26:59,470 --> 00:27:01,130
If you execute this deal,
599
00:27:01,150 --> 00:27:04,000
you're going to come to regret it
for the rest of your life,
600
00:27:04,020 --> 00:27:06,990
however short it will be.
601
00:27:07,920 --> 00:27:09,480
What's this?
602
00:27:09,520 --> 00:27:11,460
Just read it, Daniel.
603
00:27:11,480 --> 00:27:14,040
Your client, Helen Crowley...
604
00:27:14,050 --> 00:27:16,170
She represents the Initiative.
605
00:27:17,340 --> 00:27:19,590
And they have planned for you
what they did to us
606
00:27:19,630 --> 00:27:21,090
all those years ago
607
00:27:21,130 --> 00:27:24,580
when your father inadvertently
helped down Flight 197.
608
00:27:24,620 --> 00:27:27,760
Now if you go down the road
with these people,
609
00:27:27,780 --> 00:27:29,430
you're not only
endangering yourself,
610
00:27:29,470 --> 00:27:32,220
but everyone that you care for,
611
00:27:32,250 --> 00:27:34,210
including Emily Thorne.
612
00:27:39,400 --> 00:27:41,030
(Sighs)
613
00:27:41,070 --> 00:27:43,000
Why didn't you tell me
the truth?
614
00:27:43,040 --> 00:27:44,970
Because they made threats
against your life,
615
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
forcing my silence.
616
00:27:47,040 --> 00:27:49,020
And they will make good
on these threats
617
00:27:49,060 --> 00:27:50,810
if they ever find out
we've spoken.
618
00:27:50,860 --> 00:27:52,760
Well, if I don't make that transaction
she's requested,
619
00:27:52,780 --> 00:27:54,780
Helen's gonna suspect
something's wrong.
620
00:27:54,810 --> 00:27:56,780
Your father and I have
a compilation of evidence
621
00:27:56,820 --> 00:27:59,570
that should neutralize
Helen Crowley and the Initiative.
622
00:27:59,600 --> 00:28:01,070
We just need time
623
00:28:01,100 --> 00:28:03,330
to extract our complicity
from the equation.
624
00:28:03,360 --> 00:28:05,670
It's essential
that you play along
625
00:28:05,690 --> 00:28:08,440
and do exactly what she says.
626
00:28:09,520 --> 00:28:11,810
(Helen) Yes, I'm watching.
627
00:28:13,210 --> 00:28:15,250
No, uh...
628
00:28:15,270 --> 00:28:18,840
I'll deal with this.
629
00:28:18,890 --> 00:28:21,340
(Beep)
630
00:28:27,930 --> 00:28:29,900
(Nolan) We join here
631
00:28:29,940 --> 00:28:32,140
on this beautiful day
632
00:28:32,160 --> 00:28:35,990
to celebrate the union
of our dear friends
633
00:28:36,010 --> 00:28:38,510
Jack Porter
634
00:28:40,000 --> 00:28:42,810
and Amanda Clarke,
635
00:28:42,850 --> 00:28:45,510
two people who found true love,
636
00:28:45,540 --> 00:28:47,230
trust, and friendship
637
00:28:47,270 --> 00:28:50,400
in a world
that rarely makes that easy.
638
00:28:50,440 --> 00:28:52,190
(David) Amanda, honey?
639
00:28:52,220 --> 00:28:54,460
Are you coming or not?
640
00:28:54,490 --> 00:28:56,060
(Giggles)
Patience, please.
641
00:28:56,090 --> 00:28:57,710
(Both laugh)
642
00:28:57,750 --> 00:29:00,610
(Wagner's "Bridal Chorus
from Lohengrin" playing)
643
00:29:00,650 --> 00:29:02,970
Oh, that's...
644
00:29:03,020 --> 00:29:04,230
(Whimpers)
(Laughs)
645
00:29:04,270 --> 00:29:06,320
(Chuckles)
646
00:29:09,490 --> 00:29:11,950
(Nolan) May I have the rings,
please?
647
00:29:11,970 --> 00:29:14,030
You guys remembered the rings,
right?
648
00:29:14,070 --> 00:29:15,220
Yeah.
649
00:29:32,850 --> 00:29:35,110
Oh, my God.
650
00:29:35,160 --> 00:29:36,610
You kept it?
651
00:29:38,140 --> 00:29:40,330
This just goes to show
652
00:29:40,370 --> 00:29:42,050
how long this was coming.
653
00:29:42,090 --> 00:29:45,440
When we were kids,
Amanda and I actually acted out this day.
654
00:29:45,470 --> 00:29:48,140
She made me this ring
out of a pipe cleaner,
655
00:29:48,180 --> 00:29:50,720
and she insisted...
(Laughs)
656
00:29:50,750 --> 00:29:52,870
That I wear a bow tie...
657
00:29:52,880 --> 00:29:55,400
Which looked
a little something like this.
658
00:29:55,440 --> 00:29:57,470
(Chuckles)
659
00:29:58,990 --> 00:30:01,170
What I remember
660
00:30:02,350 --> 00:30:04,890
Is a feeling I didn't have
a word for yet.
661
00:30:06,370 --> 00:30:09,650
But when I was old enough
to recognize it as love,
662
00:30:09,670 --> 00:30:11,610
you were gone.
663
00:30:11,660 --> 00:30:13,140
But that feeling
stayed with me.
664
00:30:15,410 --> 00:30:16,660
(Voice breaking)
You were always in my heart.
665
00:30:16,700 --> 00:30:18,470
(Sniffles)
666
00:30:18,500 --> 00:30:19,700
(Clears throat)
667
00:30:20,110 --> 00:30:22,110
Amanda,
668
00:30:23,180 --> 00:30:25,610
with this ring,
669
00:30:27,000 --> 00:30:29,730
you'll be in my life forever.
670
00:30:32,000 --> 00:30:34,570
Jack Porter,
671
00:30:36,420 --> 00:30:38,850
you are the most...
672
00:30:38,870 --> 00:30:42,330
(Voice breaking)
incredible person I know...
673
00:30:42,350 --> 00:30:43,450
(Sniffles)
674
00:30:43,480 --> 00:30:46,730
The most kind
675
00:30:46,750 --> 00:30:48,990
and loving
676
00:30:49,020 --> 00:30:52,310
and generous.
677
00:30:52,340 --> 00:30:54,380
(Sniffles)
678
00:30:54,400 --> 00:30:57,980
I would say
I don't deserve you...
679
00:30:58,010 --> 00:31:03,510
But if you've taught me one thing,
it's that
680
00:31:03,540 --> 00:31:06,780
everyone deserves love
681
00:31:06,790 --> 00:31:07,960
and hope
682
00:31:07,990 --> 00:31:11,880
and security.
(Sniffles)
683
00:31:12,580 --> 00:31:13,740
(Crying)
Without you
684
00:31:13,770 --> 00:31:15,870
I wouldn't
have any of these things.
685
00:31:19,620 --> 00:31:22,600
With you, my life is complete.
686
00:31:26,800 --> 00:31:29,340
With this ring,
687
00:31:29,370 --> 00:31:32,060
I promise to cherish you,
688
00:31:32,080 --> 00:31:35,530
(Sniffles)
and to honor you from this day forward
689
00:31:35,550 --> 00:31:38,340
until the end of time.
690
00:31:39,190 --> 00:31:41,680
Ah-ah-ah.
Almost there.
691
00:31:41,710 --> 00:31:43,000
(Chuckles)
692
00:31:43,050 --> 00:31:45,600
And now by the power
vested in me,
693
00:31:45,630 --> 00:31:47,980
I hereby pronounce you
husband and wife.
694
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
You may now kiss the bride.
695
00:31:50,040 --> 00:31:51,690
(Laughs)
(Camera shutter clicks)
696
00:31:55,860 --> 00:31:57,360
(Amanda sniffles)
697
00:31:57,390 --> 00:32:00,100
(Jack laughs)
698
00:32:05,300 --> 00:32:06,490
(Nate) Wait. Wait.
Hold on a second.
699
00:32:06,530 --> 00:32:08,000
24 hours ago,
you were talking like
700
00:32:08,030 --> 00:32:10,260
this was a done deal,
and now you're walking away
701
00:32:10,280 --> 00:32:12,280
because of
some regulatory hurdles?
702
00:32:12,320 --> 00:32:13,870
Unfortunately, there are times
703
00:32:13,890 --> 00:32:16,400
when the other side
possesses leverage,
704
00:32:16,440 --> 00:32:19,320
which, shall we say,
rendered the fight too costly.
705
00:32:19,340 --> 00:32:20,710
"Other side"? Who?
706
00:32:20,740 --> 00:32:22,180
Hey.
707
00:32:22,210 --> 00:32:24,240
We're not talking about the Porters,
are we?
708
00:32:27,500 --> 00:32:29,380
(Sighs deeply)
709
00:32:29,430 --> 00:32:31,800
Okay, look,
710
00:32:31,820 --> 00:32:33,470
let's say
somebody was able to remove
711
00:32:33,490 --> 00:32:35,640
this leverage
you're talking about.
712
00:32:35,670 --> 00:32:37,070
Is the deal back on?
713
00:32:37,110 --> 00:32:38,660
As it stands, Mr. Ryan,
714
00:32:38,690 --> 00:32:41,610
that's
a purely hypothetical question.
715
00:32:41,640 --> 00:32:44,800
We never had this conversation.
716
00:32:44,850 --> 00:32:47,100
(Opens door)
717
00:32:48,300 --> 00:32:49,420
(Closes door)
718
00:32:51,200 --> 00:32:52,100
(Cell phone alert chimes)
719
00:32:52,140 --> 00:32:53,520
(Beep)
720
00:32:55,880 --> 00:32:58,960
(Beep, auto-dials)
721
00:32:59,000 --> 00:33:01,150
(Cell phone buzzes)
722
00:33:01,180 --> 00:33:02,230
(Beep)
723
00:33:02,250 --> 00:33:03,900
- Hey, you.
- (Emily) Hey.
724
00:33:03,910 --> 00:33:05,570
Sorry I didn't
call you back sooner.
725
00:33:05,600 --> 00:33:08,090
Uh, I had
Jack and Amanda's wedding.
726
00:33:08,110 --> 00:33:10,170
Oh, was that today?
727
00:33:10,210 --> 00:33:13,010
I... I had no idea.
(Chuckles)
728
00:33:13,040 --> 00:33:16,160
Guess I'm a little
out of touch these days.
729
00:33:16,180 --> 00:33:19,440
Well, you are running
a major investment firm.
730
00:33:19,470 --> 00:33:21,770
It's not exactly last summer.
731
00:33:21,810 --> 00:33:24,210
No, it's not, is it?
732
00:33:24,240 --> 00:33:26,090
Not at all.
733
00:33:28,860 --> 00:33:30,420
Are you okay?
734
00:33:31,860 --> 00:33:34,620
Look, I don't...
I don't want to force this.
735
00:33:34,650 --> 00:33:36,420
And if it's not happening
for us right now,
736
00:33:36,450 --> 00:33:39,250
maybe we should take that
as a sign.
737
00:33:39,280 --> 00:33:40,890
Uh...
(Huffs)
738
00:33:40,890 --> 00:33:43,700
Daniel, where is this
coming from?
739
00:33:43,730 --> 00:33:47,040
I've just been thinking, and...
740
00:33:47,070 --> 00:33:48,780
I just don't feel like
it's the right time
741
00:33:48,800 --> 00:33:50,390
for us to rekindle things.
742
00:33:50,420 --> 00:33:53,700
You know,
it's been a hell of a summer,
743
00:33:53,720 --> 00:33:56,210
and I've got a lot
on my plate at work.
744
00:33:56,250 --> 00:33:57,950
I just think it's best
745
00:33:57,980 --> 00:34:00,000
that we wait for the dust
to settle a bit.
746
00:34:02,470 --> 00:34:05,960
- I don't know what to say.
- There's nothing to say.
747
00:34:05,990 --> 00:34:07,720
Not right now anyway.
748
00:34:10,240 --> 00:34:13,680
I'll see you around, all right?
749
00:34:13,710 --> 00:34:15,820
(Beep)
750
00:34:15,850 --> 00:34:17,630
(Beep)
751
00:34:18,990 --> 00:34:20,600
Mm.
752
00:34:20,650 --> 00:34:22,160
(Camera shutter clicks)
753
00:34:22,660 --> 00:34:24,060
- (Amanda) Aww.
- (Jack) Yep.
754
00:34:24,870 --> 00:34:26,890
See you soon, buddy.
755
00:34:26,940 --> 00:34:28,940
You be a good little sleeper
for these guys.
756
00:34:28,960 --> 00:34:30,130
Have a good time. Go.
757
00:34:30,180 --> 00:34:31,680
Bye, baby. Mwah.
758
00:34:31,710 --> 00:34:32,830
Mwah.
759
00:34:32,870 --> 00:34:35,130
You, uh, you ready to sail,
760
00:34:35,150 --> 00:34:37,280
Mrs. Porter?
761
00:34:37,300 --> 00:34:38,750
God, I like the sound of that.
762
00:34:38,760 --> 00:34:40,910
(Laughs)
763
00:34:42,480 --> 00:34:44,450
Smile,
Mr. and Mrs. Porter.
764
00:34:44,490 --> 00:34:46,700
Got it.
765
00:34:47,910 --> 00:34:49,860
Bon voyage.
766
00:34:53,430 --> 00:34:54,960
(Camera shutter clicks)
Bye!
767
00:34:55,000 --> 00:34:57,900
(Motor rumbling)
768
00:35:06,110 --> 00:35:08,860
Conrad, is that you?
769
00:35:08,890 --> 00:35:10,930
No, Victoria.
770
00:35:10,980 --> 00:35:13,000
The house is empty.
771
00:35:14,330 --> 00:35:16,300
It's just us.
772
00:35:16,330 --> 00:35:20,220
I thought you above all people
773
00:35:20,250 --> 00:35:22,960
would have known better
than to test our resolve.
774
00:35:22,990 --> 00:35:24,720
How the hell
did you get in here?
775
00:35:24,760 --> 00:35:28,060
Did I not make it
abundantly clear
776
00:35:28,090 --> 00:35:29,850
there would be
deadly repercussions
777
00:35:29,880 --> 00:35:32,780
for warning Daniel against us?
778
00:35:32,820 --> 00:35:34,680
If you do anything to harm him,
I swear that I will...
779
00:35:34,720 --> 00:35:36,930
You'll what,
780
00:35:36,960 --> 00:35:39,430
neutralize me?
781
00:35:39,470 --> 00:35:41,000
That's right.
782
00:35:41,040 --> 00:35:42,550
We heard everything.
783
00:35:43,420 --> 00:35:45,270
So unless you hand over
784
00:35:45,310 --> 00:35:47,670
whatever evidence
you claim to possess,
785
00:35:47,710 --> 00:35:49,510
Daniel will soon receive a call
786
00:35:49,540 --> 00:35:51,830
asking to meet me for a drink.
787
00:35:51,850 --> 00:35:53,550
Only when he gets downstairs,
788
00:35:53,590 --> 00:35:56,510
his regular driver
will have taken the night off,
789
00:35:57,390 --> 00:35:59,460
and you will never
see your boy again.
790
00:36:00,830 --> 00:36:02,400
You monster.
791
00:36:02,430 --> 00:36:05,380
Takes one to know one, hmm?
792
00:36:06,240 --> 00:36:08,010
You know,
it'll be almost a shame
793
00:36:08,040 --> 00:36:10,880
when I finally
have to dispense with you.
794
00:36:12,690 --> 00:36:14,850
Oh, well...
795
00:36:14,880 --> 00:36:16,630
First things first, huh?
796
00:36:18,150 --> 00:36:20,480
The evidence.
797
00:36:22,170 --> 00:36:24,410
Or shall we make
that call to Daniel?
798
00:36:24,440 --> 00:36:26,340
It's in the pool house.
799
00:36:26,370 --> 00:36:27,860
Show me.
800
00:36:39,980 --> 00:36:41,680
The safe is behind that mirror.
801
00:36:48,150 --> 00:36:49,780
Okay, that's enough.
802
00:36:49,820 --> 00:36:51,630
I'll take it from here.
803
00:37:04,030 --> 00:37:07,280
The combination, please.
804
00:37:07,320 --> 00:37:08,250
1...
(Beep)
805
00:37:08,280 --> 00:37:10,170
2...
(Beep)
806
00:37:10,200 --> 00:37:12,940
6-7-3.
807
00:37:12,960 --> 00:37:15,970
(Four beeps)
808
00:37:16,010 --> 00:37:17,330
(Clank)
809
00:37:21,520 --> 00:37:23,750
It's empty.
810
00:37:23,760 --> 00:37:25,750
This isn't.
811
00:37:25,770 --> 00:37:27,970
(Inhales deeply)
Well...
812
00:37:28,010 --> 00:37:30,040
Clearly you are a woman
of many qualities,
813
00:37:30,080 --> 00:37:33,410
some of which I have
regrettably underestimated.
814
00:37:33,450 --> 00:37:34,650
Stop right there.
815
00:37:34,680 --> 00:37:36,970
You're making
a very big mistake.
816
00:37:37,000 --> 00:37:38,280
The mistake was yours,
817
00:37:38,320 --> 00:37:40,340
the moment you put a target
on my son's head.
818
00:37:40,360 --> 00:37:41,590
It's over, Helen.
819
00:37:41,620 --> 00:37:44,290
Why don't you just
put the gun down, hmm?
820
00:37:44,330 --> 00:37:46,140
You're not gonna kill me.
821
00:37:46,180 --> 00:37:50,700
Victoria, you wept for twenty years
over a man you betrayed.
822
00:37:50,730 --> 00:37:52,180
I hardly think
you have it in you
823
00:37:52,220 --> 00:37:53,850
to kill a person in cold blood.
824
00:37:55,750 --> 00:37:57,240
(Grunts)
825
00:37:57,270 --> 00:38:00,570
(Thuds)
826
00:38:02,240 --> 00:38:04,440
(Cell phone rings)
827
00:38:04,500 --> 00:38:06,080
(Ring)
828
00:38:06,110 --> 00:38:07,580
(Ring)
829
00:38:07,620 --> 00:38:09,080
(Beep)
830
00:38:09,120 --> 00:38:10,420
This is Daniel.
831
00:38:10,450 --> 00:38:12,420
(Victoria)
Listen to me carefully, Daniel.
832
00:38:12,450 --> 00:38:15,320
The next two words
out of your mouth need to be,
833
00:38:15,350 --> 00:38:16,860
"Hello, Helen."
834
00:38:16,890 --> 00:38:18,660
Your life depends on it.
835
00:38:19,430 --> 00:38:20,890
Hello, Helen.
836
00:38:20,910 --> 00:38:23,250
Say you're sorry
I couldn't make it,
837
00:38:23,280 --> 00:38:26,530
but that you'll be happy
to reschedule for tomorrow.
838
00:38:26,550 --> 00:38:29,450
Well, I'm sorry
to hear about that.
839
00:38:29,480 --> 00:38:31,570
Yeah, yeah,
breakfast works just fine for me.
840
00:38:31,590 --> 00:38:32,960
Now leave the office.
841
00:38:32,990 --> 00:38:35,710
Do not take the car service.
842
00:38:35,740 --> 00:38:37,210
Meet me in the pool house,
843
00:38:37,240 --> 00:38:39,230
and I'll explain everything to you
when you get home.
844
00:38:49,070 --> 00:38:51,960
What the hell is going on?
What was that phone call about?
845
00:38:51,990 --> 00:38:54,830
Helen Crowley came to see me.
846
00:38:54,860 --> 00:38:57,980
She was here? What...
What did she say?
847
00:38:58,020 --> 00:39:00,230
She said she was
going to kill you.
848
00:39:04,870 --> 00:39:06,720
Oh, my God.
849
00:39:06,780 --> 00:39:09,490
You're safe now.
She's not going to harm you any longer.
850
00:39:20,190 --> 00:39:21,870
You know what this
reminds me of?
851
00:39:21,920 --> 00:39:23,870
Hmm?
852
00:39:26,760 --> 00:39:29,660
We had our first kiss
on this boat.
853
00:39:29,700 --> 00:39:32,100
That's right.
854
00:39:33,430 --> 00:39:35,520
Except, um...
855
00:39:35,550 --> 00:39:37,620
You were a little bit closer.
856
00:39:38,530 --> 00:39:40,810
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
857
00:39:44,190 --> 00:39:47,030
Like this?
858
00:39:47,060 --> 00:39:49,600
Mm. A little bit closer.
859
00:39:54,960 --> 00:39:57,490
How's this?
860
00:39:57,510 --> 00:39:59,700
Perfect.
861
00:40:04,600 --> 00:40:06,100
Um...
(Carl fussing)
862
00:40:06,120 --> 00:40:07,870
I can't find
Carl's pacifiers anywhere.
863
00:40:07,890 --> 00:40:10,870
I think I left them on the boat
along with my laptop.
864
00:40:10,910 --> 00:40:12,940
Well, mine's working just fine.
865
00:40:12,980 --> 00:40:15,150
We'll have these uploaded
to photo-share by midnight.
866
00:40:15,180 --> 00:40:16,600
Do you think it's okay
if we call and ask 'em
867
00:40:16,630 --> 00:40:18,020
where they keep
the extra pacifiers?
868
00:40:18,050 --> 00:40:19,300
(Fussing continues)
Do phones even work
869
00:40:19,320 --> 00:40:20,550
out there
in the middle of the ocean?
870
00:40:20,590 --> 00:40:22,170
Yeah, the ship to shore does.
871
00:40:22,200 --> 00:40:25,570
I'm just gonna see
if he answers.
872
00:40:25,580 --> 00:40:28,550
Does no one answer
a phone anymore?
873
00:40:28,600 --> 00:40:31,400
Amanda Clarke stopped by
earlier today.
874
00:40:31,430 --> 00:40:35,180
It seems we have a rather
extraordinary problem on our hands.
875
00:40:36,070 --> 00:40:38,020
I'll go first.
876
00:40:42,640 --> 00:40:46,100
What on earth have you done?
877
00:40:49,030 --> 00:40:51,540
(Aiden) I'm sorry
I walked away from you.
878
00:40:51,560 --> 00:40:53,110
I needed time to think.
879
00:41:00,250 --> 00:41:05,170
I won't allow myself to become
another casualty of these people.
880
00:41:05,200 --> 00:41:08,100
My sister deserves better,
881
00:41:08,740 --> 00:41:10,670
as do you.
882
00:41:15,930 --> 00:41:19,360
They will still pay, but...
883
00:41:19,400 --> 00:41:21,260
on our terms.
884
00:41:23,860 --> 00:41:27,430
I lost Daniel.
885
00:41:27,450 --> 00:41:30,210
Then we'll find another way.
886
00:41:31,900 --> 00:41:34,100
You know, you were right
887
00:41:34,110 --> 00:41:36,010
about everything
you said yesterday,
888
00:41:36,060 --> 00:41:39,300
except one thing.
889
00:41:39,330 --> 00:41:41,350
What's that?
890
00:41:42,670 --> 00:41:44,600
You're not alone in this,
891
00:41:44,610 --> 00:41:46,510
and you never will be.
892
00:41:46,980 --> 00:41:51,970
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
893
00:41:52,450 --> 00:41:54,510
From the moment we're born,
894
00:41:54,530 --> 00:41:58,030
we're drawn to form a union
with others...
895
00:41:58,060 --> 00:42:00,300
An abiding drive to connect,
896
00:42:00,320 --> 00:42:02,220
to love,
897
00:42:02,250 --> 00:42:04,600
to belong.
898
00:42:08,300 --> 00:42:10,570
In a perfect union,
899
00:42:10,630 --> 00:42:13,380
we find the strength
we cannot find in ourselves.
900
00:42:13,410 --> 00:42:14,960
(Declan) Jack?
901
00:42:15,000 --> 00:42:17,350
Hey, Jack. Come in, it's Dec.
(Static crackling)
902
00:42:17,380 --> 00:42:19,890
But the strength of the union
cannot be known...
903
00:42:19,910 --> 00:42:21,180
(Declan) Jack, look,
I know you're...
904
00:42:25,270 --> 00:42:28,630
Until it is tested.