1 00:00:00,041 --> 00:00:01,544 Previously on Revenge... 2 00:00:01,631 --> 00:00:03,536 There is one more thing, I must ask of you. 3 00:00:03,663 --> 00:00:04,878 The deal was for Carrion. 4 00:00:05,062 --> 00:00:06,311 Take a seat. 5 00:00:06,972 --> 00:00:07,593 It's a blackout. 6 00:00:07,712 --> 00:00:09,479 The Falcon must have altered Carrion so that 7 00:00:09,514 --> 00:00:11,448 when we hacked the Amanda Clarke Foundation... 8 00:00:11,482 --> 00:00:13,083 It triggered the chain reaction. 9 00:00:13,108 --> 00:00:15,389 Steer clear of Grayson Global today. 10 00:00:15,509 --> 00:00:17,369 You think this is the Initative, don't you? 11 00:00:17,534 --> 00:00:18,723 34 more letters. 12 00:00:18,723 --> 00:00:21,772 What are the chances your real son is in this mix? 13 00:00:21,797 --> 00:00:23,330 Your mother told me about the baby. 14 00:00:23,330 --> 00:00:24,409 I just want to see you. 15 00:00:24,593 --> 00:00:26,593 Jack Porter knows what happened on the Amanda. 16 00:00:26,618 --> 00:00:28,618 He's going to sabotage your press conference. 17 00:00:28,703 --> 00:00:31,397 I'll simply instruct Ashley to make sure that he's barred from the gates... 18 00:00:31,397 --> 00:00:33,231 She's in it with him, you fool. 19 00:00:33,256 --> 00:00:35,196 He wasn't at Grayson Global to fix their servers. 20 00:00:35,196 --> 00:00:36,626 He was only there to gain access. 21 00:00:36,885 --> 00:00:38,755 Jack, do not go into Grayson Global. 22 00:00:38,910 --> 00:00:40,525 You--you are being set up. 23 00:00:41,355 --> 00:00:42,955 (Booms, screams) 24 00:00:42,990 --> 00:00:43,742 (Booms) 25 00:00:43,842 --> 00:00:46,944 (Pants) Jack. 26 00:00:53,301 --> 00:00:54,769 (Clanks) 27 00:00:54,803 --> 00:00:59,006 (People shouting indistinctly, car alarm wailing) 28 00:01:03,542 --> 00:01:06,144 (Panting) 29 00:01:06,691 --> 00:01:08,458 Emily! Ems! 30 00:01:08,493 --> 00:01:10,427 Stop! You can't go in there. 31 00:01:10,461 --> 00:01:12,229 I have to. Jack's inside. 32 00:01:12,263 --> 00:01:14,064 - Yeah, but if he didn't get my message... - Did you track his phone? 33 00:01:14,098 --> 00:01:16,333 - I have to go to the office to check Nolsat. - Then do it. 34 00:01:16,367 --> 00:01:17,434 Wait. Wait. 35 00:01:17,468 --> 00:01:18,769 The Graysons. 36 00:01:18,803 --> 00:01:20,470 I'll find another way in. Go. 37 00:01:20,505 --> 00:01:22,306 (Indistinct shouting continues) 38 00:01:22,340 --> 00:01:24,007 Thank God your phone is working. What the hell is going on? 39 00:01:24,042 --> 00:01:25,175 (Nolan) The Initiative 40 00:01:25,209 --> 00:01:27,244 just blew Grayson Global to kingdom come. 41 00:01:27,278 --> 00:01:29,112 - Where is Emily? I can't get hold of her. - Somebody tried 42 00:01:29,147 --> 00:01:30,580 to lure Jack Porter into the office 43 00:01:30,615 --> 00:01:31,915 just before the blast. 44 00:01:31,950 --> 00:01:33,250 She went in to look for him. 45 00:01:33,284 --> 00:01:35,852 She what? I... I... I'm coming down there. 46 00:01:35,887 --> 00:01:37,521 - (Man) Just keep moving! - No! Aiden. 47 00:01:37,555 --> 00:01:40,023 They will try and pin this on you, too. 48 00:01:40,058 --> 00:01:41,992 You have to stay a... (Beep) 49 00:01:43,201 --> 00:01:44,815 - Aiden? - (Woman) Let's get outta here! 50 00:01:44,915 --> 00:01:46,286 Keep those people back 51 00:01:46,386 --> 00:01:47,812 because debris is still falling! 52 00:01:48,168 --> 00:01:52,109 We need volunteers to help form a search-and-rescue squad. 53 00:01:52,133 --> 00:01:54,416 Shouldn't we wait for first responders? 54 00:01:54,440 --> 00:01:56,669 We are the first responders. 55 00:01:56,693 --> 00:01:59,452 (Siren wailing in distance) Now organize a team to start calling 56 00:01:59,475 --> 00:02:00,920 our Grayson Global family and friends. 57 00:02:00,940 --> 00:02:03,108 We don't rest until everyone is accounted for. 58 00:02:03,142 --> 00:02:05,744 Mr. Grayson, any theories as to what just happened? 59 00:02:05,811 --> 00:02:06,878 Do you think you were a target? 60 00:02:06,946 --> 00:02:08,013 Oh, I'm not gonna speculate. 61 00:02:08,047 --> 00:02:09,748 My focus is solely on the injured. 62 00:02:09,782 --> 00:02:12,317 (Siren wailing) I will say that I thank providence that my son 63 00:02:12,351 --> 00:02:13,818 had the good fortune to send all of his employees home 64 00:02:13,853 --> 00:02:15,287 this morning. 65 00:02:15,321 --> 00:02:17,722 Thank you. That's all I have to say, people. 66 00:02:17,757 --> 00:02:18,957 (Horn blares) 67 00:02:20,808 --> 00:02:23,084 Have you heard from Emily? 68 00:02:23,118 --> 00:02:26,187 (Indistinct conversations) 69 00:02:26,221 --> 00:02:27,555 (Line rings, click) 70 00:02:27,589 --> 00:02:29,624 This is Emily. Leave a message. 71 00:02:29,658 --> 00:02:31,959 (Beeps) 72 00:02:31,994 --> 00:02:33,394 (Coughs) 73 00:02:33,429 --> 00:02:35,309 Jack? 74 00:02:35,333 --> 00:02:37,298 Jack, can you hear me? 75 00:02:41,303 --> 00:02:43,538 Jack, are you in here?! 76 00:02:43,572 --> 00:02:46,007 (Panting) 77 00:02:46,041 --> 00:02:47,568 Jack, are you in here?! 78 00:02:51,213 --> 00:02:52,513 (Crackles) 79 00:02:52,548 --> 00:02:54,549 (Muffled cry) 80 00:02:54,583 --> 00:02:56,317 Jack. 81 00:02:56,351 --> 00:02:58,319 Jack! 82 00:02:58,353 --> 00:02:59,821 Wait. There's... There's somebody in there. 83 00:02:59,855 --> 00:03:00,988 Miss, just calm down. 84 00:03:01,023 --> 00:03:03,291 - No, there's somebody in there! - We got it. We got it. 85 00:03:03,325 --> 00:03:05,393 Campbell, take her to safety. Go. 86 00:03:05,427 --> 00:03:07,261 - Jack! - Be careful. 87 00:03:07,296 --> 00:03:08,729 Jack! 88 00:03:12,007 --> 00:03:13,874 (Pants) 89 00:03:13,908 --> 00:03:15,743 Jack. 90 00:03:15,777 --> 00:03:18,206 Come on, buddy. Please be okay. 91 00:03:18,823 --> 00:03:20,323 (Siren wailing in distance) 92 00:03:21,149 --> 00:03:22,450 Come on, come on, come on, 93 00:03:22,484 --> 00:03:23,784 come on, come on, come on. (Beep) 94 00:03:23,819 --> 00:03:27,488 - What? Ten feet away? What? - I got your message. 95 00:03:27,522 --> 00:03:28,956 (Sighs) 96 00:03:28,991 --> 00:03:31,726 Oh, Jack. Thank God. 97 00:03:31,760 --> 00:03:34,161 (Grunts) Not so fast, friend. 98 00:03:34,196 --> 00:03:36,464 How the hell'd you know that building was gonna explode? 99 00:03:52,335 --> 00:03:54,073 Whatever comes out of your mouth next 100 00:03:54,097 --> 00:03:56,614 better be the truth, Nolan. 101 00:03:56,649 --> 00:03:58,750 Look, it started when Victoria asked me 102 00:03:58,784 --> 00:04:00,352 to help her track down her firstborn son. 103 00:04:00,386 --> 00:04:03,722 - Oh, come on. - Jack, bear with me. 104 00:04:04,324 --> 00:04:06,958 Years ago, she hired a hacker named the Falcon 105 00:04:06,993 --> 00:04:09,627 to digitally obliterate all traces of her son. 106 00:04:09,662 --> 00:04:11,229 Once I got onto the Falcon's trail, 107 00:04:11,263 --> 00:04:13,565 I stumbled on to the angry bird's latest gig 108 00:04:13,599 --> 00:04:15,867 working for a bunch of terrorists. 109 00:04:15,901 --> 00:04:17,168 The ones responsible for the blackout? 110 00:04:17,203 --> 00:04:19,104 And the downing of Flight 197 111 00:04:19,138 --> 00:04:21,306 that got blamed on David Clarke. 112 00:04:22,073 --> 00:04:25,681 Now my guess is there was evidence on Amanda's computer 113 00:04:25,705 --> 00:04:27,793 that related to that. 114 00:04:27,827 --> 00:04:29,728 Who were you supposed to go meet? 115 00:04:29,762 --> 00:04:30,896 Ashley. 116 00:04:30,930 --> 00:04:32,297 (Exhales) 117 00:04:32,746 --> 00:04:34,437 She texted me. 118 00:04:36,017 --> 00:04:38,118 Where are you going? 119 00:04:38,152 --> 00:04:39,886 (Exhales) To get the truth. 120 00:04:39,921 --> 00:04:41,888 Jack... (Siren wailing in distance) 121 00:04:41,923 --> 00:04:44,091 Conrad just tried to murder you. 122 00:04:44,125 --> 00:04:48,095 If you go anywhere near him, he will finish the job! 123 00:04:49,304 --> 00:04:53,073 Not if he thinks he already did. 124 00:04:54,998 --> 00:04:57,433 - I'm fine. - Got her. 125 00:04:57,467 --> 00:04:59,502 - Emily, oh, my God. You're hurt. - No. 126 00:04:59,536 --> 00:05:00,937 - Are you okay? - No, I'm fine. Really, I'm okay. 127 00:05:00,971 --> 00:05:02,271 What were you doing in there? 128 00:05:02,306 --> 00:05:04,907 (Panting) Looking for you. 129 00:05:04,942 --> 00:05:07,410 You're crazy, you know that? 130 00:05:07,444 --> 00:05:09,064 I'm so sorry. 131 00:05:09,085 --> 00:05:10,686 I... I think I should get this checked out. 132 00:05:10,720 --> 00:05:12,021 - (Man) You wanna help me out? - Yeah, you want me to go with you? 133 00:05:12,055 --> 00:05:13,289 No, no, no, please, these people need help. 134 00:05:13,323 --> 00:05:14,977 - Daniel! - (Emily) Honestly. 135 00:05:15,001 --> 00:05:16,574 - You sure? - Go. Just go. 136 00:05:16,598 --> 00:05:20,029 - You sure? You're okay? - I'm fine. 137 00:05:20,063 --> 00:05:21,163 (Cell phone keypad beeps) 138 00:05:21,197 --> 00:05:22,731 (Line rings) (Man) I need you to walk. 139 00:05:22,766 --> 00:05:24,566 (Ring, line clicks) 140 00:05:24,601 --> 00:05:25,768 (Nolan) Ems. 141 00:05:25,802 --> 00:05:27,536 I've been trying to reach you. 142 00:05:27,570 --> 00:05:29,038 Nolan, tell me that Jack's okay. 143 00:05:29,072 --> 00:05:30,839 There was a man trapped on the 27th floor. 144 00:05:30,874 --> 00:05:33,409 - It's okay. He's fine. - Oh, thank God. 145 00:05:33,443 --> 00:05:34,910 He got my message in time, 146 00:05:34,945 --> 00:05:37,313 but now we've got a bigger problem. 147 00:05:37,347 --> 00:05:38,948 He knows that Conrad was trying to kill him, 148 00:05:38,982 --> 00:05:42,063 and now he's out digging for answers, 149 00:05:42,087 --> 00:05:44,386 - starting with Ashley. - Ashley? 150 00:05:44,421 --> 00:05:46,021 She was the one who sent him the text 151 00:05:46,056 --> 00:05:47,556 to rendezvous at Grayson Global. 152 00:05:47,590 --> 00:05:49,825 Ems, we have to stop him before he does something stupid. 153 00:05:49,859 --> 00:05:51,460 No, he's not gonna take my calls, Nolan. 154 00:05:51,494 --> 00:05:53,303 Because he won't take anybody's calls. 155 00:05:53,327 --> 00:05:56,069 He destroyed his phone so no one could track him. 156 00:05:56,104 --> 00:05:58,038 I am telling you, he is out for blood. 157 00:05:58,072 --> 00:06:00,307 Damn it. 158 00:06:00,341 --> 00:06:01,742 We are the first responders. 159 00:06:01,776 --> 00:06:03,243 Cell subscribers in the tristate area... 160 00:06:03,278 --> 00:06:04,745 No, we're just glad that you're safe, Grace. 161 00:06:04,779 --> 00:06:06,079 The text "Long live David Clarke"... 162 00:06:06,114 --> 00:06:08,846 No, the company will be closed until further notice. 163 00:06:08,869 --> 00:06:09,920 We'll be in touch. 164 00:06:09,954 --> 00:06:11,454 Okay, bye. 165 00:06:11,489 --> 00:06:13,223 (Muffled grunt) 166 00:06:13,257 --> 00:06:14,524 When I take my hand off your mouth, 167 00:06:14,559 --> 00:06:16,493 you don't make a sound, you understand? 168 00:06:21,058 --> 00:06:22,792 I know you set me up. 169 00:06:22,826 --> 00:06:24,126 Set you up for what? 170 00:06:24,161 --> 00:06:25,594 You texted me to meet you at Grayson Global. 171 00:06:25,629 --> 00:06:27,029 I was in the building when it exploded. 172 00:06:27,064 --> 00:06:28,497 I didn't text you. 173 00:06:28,532 --> 00:06:30,921 I swear. Look. 174 00:06:31,814 --> 00:06:33,348 How do I know you didn't just delete the text? 175 00:06:33,382 --> 00:06:34,916 Jack, I didn't text you. 176 00:06:35,817 --> 00:06:37,845 What did it say? 177 00:06:37,879 --> 00:06:39,313 That you had the computer 178 00:06:39,347 --> 00:06:40,915 Victoria was pretending to help me find. 179 00:06:40,949 --> 00:06:43,350 She must have told Conrad that you were on to him. 180 00:06:43,385 --> 00:06:46,353 And then he used it to lure me into the building. 181 00:06:47,118 --> 00:06:48,789 Wait. But that would mean that Conrad 182 00:06:48,824 --> 00:06:52,293 knew about the explosion before it happened. 183 00:06:53,387 --> 00:06:55,129 Don't tell anyone you saw me here. 184 00:06:55,163 --> 00:06:56,230 The only advantage I have right now 185 00:06:56,264 --> 00:06:57,631 is that Grayson thinks I'm dead. 186 00:06:58,164 --> 00:06:59,767 You can reach me through Nolan. 187 00:07:08,397 --> 00:07:09,797 Is everyone out? 188 00:07:09,832 --> 00:07:11,299 - We're going floor to floor. - Uh-huh. 189 00:07:11,333 --> 00:07:13,501 - But the blast was contained to the 27th and 28th. - Right. 190 00:07:13,536 --> 00:07:15,036 There's a man pinned under some rubble 191 00:07:14,783 --> 00:07:16,251 that we're still trying to free. 192 00:07:16,572 --> 00:07:19,841 - He's still alive? - Miraculously. 193 00:07:19,875 --> 00:07:21,242 Who could that be? 194 00:07:21,277 --> 00:07:22,710 We'll know soon enough. 195 00:07:22,745 --> 00:07:24,112 (Wailing continues) 196 00:07:25,581 --> 00:07:27,515 - What the hell's he doing here? - (Man) Stand back. 197 00:07:27,550 --> 00:07:30,919 Oh, returning to the scene of the crime. 198 00:07:33,055 --> 00:07:34,689 Daniel, thank God you're all right. Where's Emily? 199 00:07:34,723 --> 00:07:36,024 On the way to the hospital, you son of a bitch. 200 00:07:36,058 --> 00:07:36,555 (Grunts) 201 00:07:36,586 --> 00:07:38,654 Your father put that bomb on Flight 197, 202 00:07:38,688 --> 00:07:40,326 and now our offices explode? 203 00:07:40,542 --> 00:07:41,942 "Long live David Clarke," right? 204 00:07:41,977 --> 00:07:43,177 Okay, you don't understand. You're making a mis... 205 00:07:43,211 --> 00:07:45,079 No, no. Officer. Officer. 206 00:07:45,113 --> 00:07:46,981 This man is a disgruntled former employee 207 00:07:47,015 --> 00:07:48,983 who's connected to everything that's happening. 208 00:07:49,017 --> 00:07:51,545 He's... he... 209 00:07:51,745 --> 00:07:53,012 His name's Aiden Mathis. 210 00:07:53,046 --> 00:07:55,281 I promise you, I have all the information you need 211 00:07:55,315 --> 00:07:57,316 to open up an investigation. 212 00:07:57,351 --> 00:07:59,024 Thank merciful God you found her. 213 00:07:59,273 --> 00:08:01,574 We must get Charlotte home. It's not safe for her here. 214 00:08:01,609 --> 00:08:03,176 Of course. The chopper's on standby. 215 00:08:03,316 --> 00:08:04,360 Listen, a... Are you all right? 216 00:08:04,460 --> 00:08:06,661 - I'm fine. I just want to go home. - Okay. 217 00:08:06,696 --> 00:08:07,962 (Man) Watch your backs. Coming through! 218 00:08:09,163 --> 00:08:10,663 (Charlotte) Declan! 219 00:08:10,698 --> 00:08:12,632 (Man) All right, clear the way now. Coming through. 220 00:08:12,666 --> 00:08:14,534 (Crying) Oh, God. Declan. 221 00:08:14,568 --> 00:08:16,503 - (Man) Please step aside. - Oh, my God. 222 00:08:16,537 --> 00:08:18,438 (Charlotte crying) 223 00:08:18,472 --> 00:08:19,739 Is he gonna be okay? 224 00:08:19,773 --> 00:08:21,708 Oh, God! Declan! 225 00:08:21,742 --> 00:08:25,111 What were you doing in there? 226 00:08:25,145 --> 00:08:28,348 (Siren wailing in distance) 227 00:08:31,087 --> 00:08:32,243 You were right. 228 00:08:32,277 --> 00:08:35,579 The text came from Ashley's phone. 229 00:08:35,614 --> 00:08:37,864 Are you sure she's not playing you? 230 00:08:37,887 --> 00:08:40,234 She's actually one of the only people I do trust. 231 00:08:40,268 --> 00:08:43,904 So... it was Conrad 232 00:08:43,938 --> 00:08:46,573 - or Victoria. - Or both. 233 00:08:46,608 --> 00:08:48,175 (Cell phone rings) 234 00:08:48,209 --> 00:08:49,610 (Ring) 235 00:08:51,543 --> 00:08:53,377 (Ashley) Nolan, is Jack there? 236 00:08:53,412 --> 00:08:55,046 What is it, Ash? 237 00:08:55,080 --> 00:08:57,083 It's, uh, it's Declan. 238 00:08:57,611 --> 00:08:59,572 Apparently, he was inside the building. 239 00:08:59,596 --> 00:09:00,851 He's been injured. 240 00:09:00,886 --> 00:09:02,887 - I... Is he okay? - I don't know. 241 00:09:02,921 --> 00:09:04,822 They've taken him to the metro hospital. 242 00:09:05,232 --> 00:09:07,500 That's all the information I have. 243 00:09:07,535 --> 00:09:10,804 Jack, I'm so sorry, but I have to go. 244 00:09:12,473 --> 00:09:14,507 Jack, look, you may trust Ashley, 245 00:09:14,542 --> 00:09:15,282 but I do not. 246 00:09:15,523 --> 00:09:16,924 You could be walking into a trap. 247 00:09:16,958 --> 00:09:18,459 You can't risk getting caught. 248 00:09:18,493 --> 00:09:19,793 (Emily) He won't. 249 00:09:19,828 --> 00:09:21,995 I'll make sure of it. 250 00:09:23,034 --> 00:09:24,405 You told Emily? 251 00:09:24,672 --> 00:09:26,239 She's practically a Grayson. 252 00:09:26,273 --> 00:09:28,675 I trust Emily with my life. 253 00:09:28,709 --> 00:09:31,678 So did Amanda. 254 00:09:33,514 --> 00:09:35,848 It's time you did, too. 255 00:09:55,569 --> 00:09:57,069 (Unzips backpack) 256 00:10:01,041 --> 00:10:02,475 How'd you get all this? 257 00:10:02,509 --> 00:10:05,745 Spend a few years in juvie, you learn a few tricks. 258 00:10:07,447 --> 00:10:08,714 Declan's in I.C.U., room five. 259 00:10:08,749 --> 00:10:09,982 I would take the south entrance in, 260 00:10:10,017 --> 00:10:11,350 but be careful. 261 00:10:11,385 --> 00:10:13,119 Victoria and Charlotte are still in the waiting room. 262 00:10:13,153 --> 00:10:15,500 There's no way they're not gonna recognize me. 263 00:10:15,524 --> 00:10:16,917 Well, I'll keep them distracted, 264 00:10:16,951 --> 00:10:19,686 but you can only be in there for a few minutes. 265 00:10:19,720 --> 00:10:21,655 I'll meet you back here when you're done. 266 00:10:21,722 --> 00:10:22,889 Emily. 267 00:10:24,825 --> 00:10:26,059 (Exhales) 268 00:10:26,093 --> 00:10:27,994 I'm not gonna pretend I... understand 269 00:10:28,029 --> 00:10:30,363 why you're doing all this for me. 270 00:10:31,689 --> 00:10:33,733 You've been suffering. 271 00:10:36,446 --> 00:10:39,915 You're angry. Believe me, I... 272 00:10:40,976 --> 00:10:42,356 I get it. 273 00:10:42,691 --> 00:10:44,258 Good. 274 00:10:44,292 --> 00:10:46,226 'Cause I'm not sure how all this is gonna play out, 275 00:10:46,261 --> 00:10:48,128 but I was hoping that you'd still be Carl's godmother 276 00:10:48,162 --> 00:10:49,763 if something should happen to me. 277 00:10:49,797 --> 00:10:51,064 Part of taking care of Carl 278 00:10:51,099 --> 00:10:53,000 means not letting anything happen to you. 279 00:10:53,889 --> 00:10:56,270 Now get dressed. Your brother needs you. 280 00:11:06,261 --> 00:11:07,862 How is he? Any word? 281 00:11:07,896 --> 00:11:10,097 Ah, the ubiquitous Emily Thorne. 282 00:11:10,132 --> 00:11:12,767 They'll only talk to family. We're completely in the dark. 283 00:11:14,469 --> 00:11:16,237 Have you heard from Jack? 284 00:11:16,271 --> 00:11:17,805 He's not answering his phone. 285 00:11:17,839 --> 00:11:19,707 That's assuming he has reception. 286 00:11:19,741 --> 00:11:21,943 Conrad has all of his men looking everywhere for him. 287 00:11:22,494 --> 00:11:23,928 How thoughtful. 288 00:11:23,962 --> 00:11:25,963 Well, hopefully he turns up unharmed. 289 00:11:25,997 --> 00:11:27,431 You know, it could easily have been Daniel 290 00:11:27,466 --> 00:11:28,899 in that hospital bed. 291 00:11:28,934 --> 00:11:30,367 I would think that you would want to spend 292 00:11:30,402 --> 00:11:31,669 every precious moment with him, 293 00:11:31,703 --> 00:11:33,471 and yet, here you are, looking for Jack. 294 00:11:33,505 --> 00:11:36,540 I'm here for Charlotte. 295 00:11:36,575 --> 00:11:38,676 Emily, there's something I have to tell you. 296 00:11:40,512 --> 00:11:43,447 (Monitor beeping rhythmically) 297 00:11:47,352 --> 00:11:48,853 (Sniffles) 298 00:11:48,887 --> 00:11:51,265 (Lowered voice) Dec. Hey, man. 299 00:11:51,289 --> 00:11:53,661 Hey, it's me. Hey. 300 00:11:53,695 --> 00:11:55,162 Jack? 301 00:11:55,197 --> 00:11:56,897 Why are you a nurse? 302 00:11:56,932 --> 00:11:58,633 (Laughs) 303 00:11:58,667 --> 00:12:01,636 It was the only way I could get in to see you. 304 00:12:01,670 --> 00:12:03,270 What are the doctors saying? 305 00:12:03,305 --> 00:12:06,374 I don't know. I just woke up. 306 00:12:06,937 --> 00:12:09,372 What happened? 307 00:12:09,406 --> 00:12:11,641 There was a bomb at Grayson Global. 308 00:12:11,675 --> 00:12:14,477 I think Conrad meant it for me. 309 00:12:14,511 --> 00:12:17,246 I'm sorry, man. (Sniffles) 310 00:12:17,281 --> 00:12:19,549 Ahh. Look, 311 00:12:19,583 --> 00:12:21,417 when you get outta here, we're gonna take Carl 312 00:12:21,451 --> 00:12:23,319 and we're gonna go as far away from the Graysons 313 00:12:23,353 --> 00:12:25,188 as possible, okay? 314 00:12:25,222 --> 00:12:28,157 Oh, it's gonna be hard to leave Charlotte. 315 00:12:28,192 --> 00:12:30,059 I know, but... 316 00:12:30,704 --> 00:12:31,761 This is serious, Dec. 317 00:12:31,795 --> 00:12:33,896 Yeah, I know, so is this. She's pregnant. 318 00:12:39,715 --> 00:12:41,783 Carl's gonna have a cousin. 319 00:12:57,296 --> 00:12:58,563 Don't worry. I made sure 320 00:12:58,597 --> 00:13:00,031 the Graysons are all still in the city. 321 00:13:00,065 --> 00:13:01,132 No one's gonna see me here. 322 00:13:03,302 --> 00:13:04,969 (Sighs) 323 00:13:13,512 --> 00:13:15,813 (Exhales) I, um... 324 00:13:16,878 --> 00:13:18,194 wanted to... 325 00:13:18,228 --> 00:13:19,829 apologize. 326 00:13:19,863 --> 00:13:23,032 It's done, Aiden. 327 00:13:23,665 --> 00:13:25,566 Just go. 328 00:13:25,601 --> 00:13:27,468 Save yourself. 329 00:13:27,502 --> 00:13:30,338 But that's... That's just it, okay? I... 330 00:13:30,766 --> 00:13:32,148 I want to save you, too, 331 00:13:32,182 --> 00:13:36,052 from this empty life of... of vengeance. It's time. 332 00:13:36,086 --> 00:13:38,854 For you, maybe. 333 00:13:38,889 --> 00:13:41,824 But I can't just walk away. Not now. 334 00:13:43,145 --> 00:13:44,760 Maybe not ever. 335 00:13:47,264 --> 00:13:49,065 Certainly not for me. 336 00:13:50,883 --> 00:13:52,902 I spoke to Nolan. I know that you were prepared 337 00:13:52,936 --> 00:13:55,037 to abandon your vendetta for Jack last summer. 338 00:13:57,140 --> 00:14:00,409 That was a different time. 339 00:14:00,444 --> 00:14:03,346 So much has happened since then. 340 00:14:06,655 --> 00:14:08,228 Here. 341 00:14:10,201 --> 00:14:12,502 It's the key to that villa on Capri 342 00:14:12,536 --> 00:14:15,538 that we used to talk about, growing old together. 343 00:14:18,427 --> 00:14:20,161 You keep it. 344 00:14:22,876 --> 00:14:26,167 If you change your mind, then I can join you there. 345 00:14:28,838 --> 00:14:30,939 Hey. 346 00:14:45,187 --> 00:14:49,424 I hope you get what you're looking for, Amanda. 347 00:14:49,458 --> 00:14:53,194 No one has ever deserved it more than you. 348 00:14:57,800 --> 00:14:59,334 Good-bye. 349 00:15:30,485 --> 00:15:33,453 Hey. Uh, you can go in for a few minutes, okay? 350 00:15:33,488 --> 00:15:36,656 He's a very brave young man. 351 00:15:41,596 --> 00:15:43,296 Oh, my God. 352 00:15:43,331 --> 00:15:44,664 Declan. 353 00:15:44,699 --> 00:15:46,199 I am so sorry. 354 00:15:46,234 --> 00:15:47,534 I never should've listened to Regina. 355 00:15:47,568 --> 00:15:48,869 None of this would've happened. 356 00:15:48,903 --> 00:15:50,036 No, no, no, no. 357 00:15:50,071 --> 00:15:52,439 It's not your fault. I'm just... 358 00:15:52,473 --> 00:15:54,741 I can't believe you waited out there all night. 359 00:15:54,776 --> 00:15:56,042 The doctors wouldn't tell me anything. 360 00:15:56,077 --> 00:15:57,611 I was sick with worry. 361 00:15:59,847 --> 00:16:01,548 You know what? They say I'm gonna be fine. 362 00:16:01,582 --> 00:16:02,883 Thank God. 363 00:16:02,917 --> 00:16:04,951 I cannot face all of this without you. 364 00:16:04,986 --> 00:16:07,187 You are stronger than you think, Charlotte. 365 00:16:07,221 --> 00:16:09,523 I need you to believe that. 366 00:16:09,557 --> 00:16:11,657 After all, with us as parents, 367 00:16:11,680 --> 00:16:14,028 the kid's gonna be a handful, isn't he? 368 00:16:14,063 --> 00:16:16,531 Are you sure that's what you want? 369 00:16:16,565 --> 00:16:19,267 Don't you? 370 00:16:19,301 --> 00:16:20,869 You're gonna be a great mother. 371 00:16:20,903 --> 00:16:22,670 Based on what? 372 00:16:22,705 --> 00:16:25,273 I have the worst role models in parental history. 373 00:16:25,307 --> 00:16:28,142 You know exactly what not to do. 374 00:16:28,177 --> 00:16:30,612 (Laughs) (Laughs) 375 00:16:30,646 --> 00:16:33,147 Aw, that's what I wanted to see. 376 00:16:34,683 --> 00:16:36,818 Go home and get some rest. 377 00:16:37,639 --> 00:16:41,075 If not for yourself, then at least for the baby. 378 00:16:41,109 --> 00:16:44,645 Time you see me next, I'm gonna be as good as new. 379 00:16:57,426 --> 00:16:58,526 (Knock on door) 380 00:16:58,560 --> 00:17:00,061 (Nolan) Emily? 381 00:17:01,463 --> 00:17:04,332 (Exhales deeply) 382 00:17:04,613 --> 00:17:06,847 Ems? 383 00:17:08,517 --> 00:17:10,851 Are you all right? 384 00:17:13,221 --> 00:17:14,522 Aiden's gone. 385 00:17:15,711 --> 00:17:17,525 He's safe for now. 386 00:17:17,559 --> 00:17:19,360 (Sighs) 387 00:17:19,394 --> 00:17:21,062 He was... 388 00:17:21,096 --> 00:17:23,397 actually able to walk away from you? 389 00:17:24,138 --> 00:17:25,962 In no small part because you told him 390 00:17:25,996 --> 00:17:27,763 what happened with Jack last year. 391 00:17:31,135 --> 00:17:32,802 I... 392 00:17:32,836 --> 00:17:37,607 I didn't know that you were keeping it a secret from him. 393 00:17:37,641 --> 00:17:41,644 After everything that he has sacrificed for you, 394 00:17:41,678 --> 00:17:43,813 don't you think he deserved the truth? 395 00:17:44,826 --> 00:17:47,049 (Sighs) He deserves better. 396 00:17:49,447 --> 00:17:50,947 So does Jack. 397 00:17:52,717 --> 00:17:55,018 Speaking of... 398 00:17:56,320 --> 00:17:58,673 How's he holding up? 399 00:17:59,236 --> 00:18:01,491 What do you mean? He was supposed to be with you. 400 00:18:02,172 --> 00:18:04,004 I dropped him off at Nolcorp last night. 401 00:18:04,039 --> 00:18:06,373 He wanted to stay close to the hospital. 402 00:18:06,408 --> 00:18:08,342 No, I... I was there late. He never showed up. 403 00:18:08,376 --> 00:18:10,044 Oh, God. Okay. 404 00:18:10,078 --> 00:18:12,713 You go to the hospital in case he went to check on Declan. 405 00:18:12,747 --> 00:18:14,181 I'll go to the Graysons' 406 00:18:14,216 --> 00:18:16,283 in case he decided to go after them. 407 00:18:16,318 --> 00:18:17,718 Maybe you should let him. 408 00:18:19,020 --> 00:18:21,889 You and Mom were right. 409 00:18:22,532 --> 00:18:25,292 It turns out Aiden Mathis really was part of it. 410 00:18:25,327 --> 00:18:26,694 Oh. 411 00:18:26,728 --> 00:18:29,663 Yeah, he wiped out the Amanda Clarke Foundation. 412 00:18:29,698 --> 00:18:31,265 Our money is gone. 413 00:18:31,299 --> 00:18:33,267 Money comes. Money goes. 414 00:18:33,301 --> 00:18:34,735 Oh, no, no, no, no. 415 00:18:34,769 --> 00:18:36,537 I'm talking every penny here. 416 00:18:36,571 --> 00:18:37,972 And I never cashed that check you wrote me, 417 00:18:38,006 --> 00:18:39,707 so it's not even worth the paper it's written on. 418 00:18:39,741 --> 00:18:41,598 We've got nothing. 419 00:18:41,619 --> 00:18:44,654 We have what matters. 420 00:18:45,144 --> 00:18:47,657 We have our name, Daniel. We're Graysons. 421 00:18:48,781 --> 00:18:50,693 We stare down adversity. 422 00:18:50,728 --> 00:18:52,195 We rebuild, 423 00:18:52,229 --> 00:18:53,930 brick by brick. 424 00:18:53,964 --> 00:18:55,365 You and I are gonna show the world 425 00:18:55,399 --> 00:18:58,635 that when the hour is darkest, we Graysons shine the brightest. 426 00:18:59,779 --> 00:19:01,512 It's a nice speech, Dad. 427 00:19:01,546 --> 00:19:03,614 I wish you luck on your crusade, 428 00:19:03,648 --> 00:19:05,983 but I won't be joining you. 429 00:19:06,017 --> 00:19:08,952 I'm sorry. Paris is off the table. We need you here. 430 00:19:08,975 --> 00:19:11,887 You really think I want to be a part of this anymore? 431 00:19:11,911 --> 00:19:14,564 I'm starting a new life with Emily. 432 00:19:14,588 --> 00:19:17,327 The only reason you have a life is because you're my son 433 00:19:17,362 --> 00:19:20,731 and I wasn't about to let them kill you yesterday! 434 00:19:26,735 --> 00:19:29,373 You knew? 435 00:19:29,407 --> 00:19:31,308 I was powerless to stop it. 436 00:19:31,342 --> 00:19:35,145 Mitigating the collateral damage was my only option, 437 00:19:35,180 --> 00:19:37,381 and thankfully, it proved to be an effective one. 438 00:19:37,415 --> 00:19:39,783 This is what you call mitigating damage? 439 00:19:39,817 --> 00:19:42,152 Have you lost your damn mind?! 440 00:19:42,187 --> 00:19:44,688 Compared to the Initiative's previous acts of terror, 441 00:19:44,722 --> 00:19:46,623 this was a triumph! 442 00:19:46,658 --> 00:19:48,325 No lives were lost, including yours. 443 00:19:48,359 --> 00:19:51,261 And for that, you are entirely in my debt, 444 00:19:51,296 --> 00:19:53,197 which is why when I'm elected governor tonight, 445 00:19:53,231 --> 00:19:56,934 I expect to see you by my side. 446 00:20:02,536 --> 00:20:04,398 So just, um, try to relax. 447 00:20:04,433 --> 00:20:05,967 You know, the heart surgeon's on standby, 448 00:20:06,001 --> 00:20:07,902 and we'll get you in there the second that stent arrives. 449 00:20:07,936 --> 00:20:09,737 All right. Let's pray for green lights. 450 00:20:09,771 --> 00:20:11,305 Right. See you soon. 451 00:20:16,581 --> 00:20:18,346 Hey. 452 00:20:18,380 --> 00:20:20,281 Uh... 453 00:20:22,317 --> 00:20:24,619 Heart surgery? 454 00:20:24,653 --> 00:20:27,088 I thought Charlotte told Emily you were gonna be fine. 455 00:20:28,075 --> 00:20:29,663 Well, I lied. 456 00:20:31,966 --> 00:20:33,734 Listen, if... If it doesn't go well, 457 00:20:33,768 --> 00:20:36,703 I don't want her last memory to be about that. 458 00:20:36,738 --> 00:20:39,540 I want it to be about us and our kid and... 459 00:20:39,574 --> 00:20:42,242 Oh, I really needed to see her smile. 460 00:20:42,277 --> 00:20:44,645 And she did. 461 00:20:44,679 --> 00:20:46,380 (Exhales) 462 00:20:46,414 --> 00:20:48,816 They're flying that stent thing in from North Carolina. 463 00:20:48,850 --> 00:20:50,284 Apparently, it's gonna come down to the wire. 464 00:20:50,318 --> 00:20:52,019 No, no, no, no, no. 465 00:20:52,053 --> 00:20:53,954 I'm gonna call in the best doctors, all right? 466 00:20:53,988 --> 00:20:56,089 I... I'll spend every dime that I have. 467 00:20:56,124 --> 00:20:58,725 But what I need, Nolan, is time. 468 00:20:58,760 --> 00:21:02,396 You... You can't buy me that. 469 00:21:02,430 --> 00:21:03,797 Nolan... 470 00:21:07,385 --> 00:21:10,354 If I don't make it, 471 00:21:10,635 --> 00:21:13,204 Jack is gonna need you more than ever. 472 00:21:13,238 --> 00:21:14,438 Hey. 473 00:21:14,473 --> 00:21:17,475 I will always be there for Jack. 474 00:21:18,265 --> 00:21:20,056 But you... 475 00:21:20,090 --> 00:21:22,358 Are not going anywhere, Declan. 476 00:21:22,393 --> 00:21:25,461 You got that? 477 00:21:25,496 --> 00:21:27,797 (Conrad on TV) Jack Porter, family friend 478 00:21:27,831 --> 00:21:30,033 and staunch supporter, remains unaccounted for 479 00:21:30,067 --> 00:21:32,936 while his brother Declan fights for his life. 480 00:21:32,970 --> 00:21:34,404 And though we hope for the best, 481 00:21:34,438 --> 00:21:36,539 we fear the worst. 482 00:21:36,573 --> 00:21:37,974 I urge you to cast your vote 483 00:21:38,008 --> 00:21:39,676 and show these enemies of freedom 484 00:21:39,710 --> 00:21:41,177 that we will prevail. 485 00:21:41,211 --> 00:21:42,812 I'm surprised to see you're not voting 486 00:21:42,846 --> 00:21:44,781 alongside your husband. (Mutes TV) 487 00:21:44,815 --> 00:21:46,716 And I wish I could say I were equally surprised 488 00:21:46,750 --> 00:21:49,152 to see you here unannounced in my home. 489 00:21:49,186 --> 00:21:50,586 I just wanted to see if Conrad was planning 490 00:21:50,621 --> 00:21:52,716 to go through with his party, 491 00:21:52,740 --> 00:21:55,675 seeing as Jack is still missing. 492 00:21:57,311 --> 00:21:59,112 Well, the party will go on, 493 00:21:59,146 --> 00:22:01,014 and Conrad will be there, front and center. 494 00:22:01,048 --> 00:22:02,215 (Chuckles) 495 00:22:02,249 --> 00:22:04,350 But not you. 496 00:22:04,385 --> 00:22:06,619 You will soon learn... 497 00:22:06,654 --> 00:22:08,988 That there are limits to what a woman is willing to endure 498 00:22:09,023 --> 00:22:11,162 for appearances. 499 00:22:11,186 --> 00:22:12,712 Meaning? 500 00:22:12,736 --> 00:22:14,180 You and Daniel. 501 00:22:15,096 --> 00:22:16,596 Whatever your reasons for marrying him, 502 00:22:16,630 --> 00:22:18,898 you'll never convince me it's for love. 503 00:22:20,091 --> 00:22:21,367 And by and by, 504 00:22:21,402 --> 00:22:24,671 you will grow tired of perpetuating this charade. 505 00:22:25,466 --> 00:22:28,212 Until one morning, you will wake up hollow 506 00:22:28,247 --> 00:22:31,949 with nothing but regret and misery to fill your days. 507 00:22:32,779 --> 00:22:35,853 Seems to me that regret and misery is everything 508 00:22:35,887 --> 00:22:38,189 that Daniel's looking to leave behind. 509 00:22:38,223 --> 00:22:39,924 Same with Charlotte. 510 00:22:39,958 --> 00:22:42,426 She seems enchanted with the idea of Paris. 511 00:22:42,448 --> 00:22:44,724 Maybe she'll even want to raise her baby there. 512 00:22:44,758 --> 00:22:46,192 And now you presume to know 513 00:22:46,226 --> 00:22:48,127 what's best for Charlotte as well. 514 00:22:48,162 --> 00:22:51,030 Victoria, I don't make decisions for your children. 515 00:22:51,065 --> 00:22:53,633 I'm sorry that you can't see that. Excuse me. 516 00:22:53,667 --> 00:22:56,135 You know, there always was something 517 00:22:56,170 --> 00:22:59,906 that I could never put my finger on about you. 518 00:23:03,305 --> 00:23:05,173 You and I have more in common 519 00:23:05,207 --> 00:23:07,408 than either one of us cares to admit. 520 00:23:07,820 --> 00:23:10,745 Tell me. 521 00:23:10,779 --> 00:23:12,380 Ferocity. 522 00:23:13,556 --> 00:23:16,684 An embedded determination to get whatever we want, 523 00:23:16,719 --> 00:23:18,686 no matter what the cost. 524 00:23:19,261 --> 00:23:20,488 Do not forget 525 00:23:20,523 --> 00:23:22,790 that I have been at this much longer than you. 526 00:23:22,825 --> 00:23:24,659 And if you continue 527 00:23:24,693 --> 00:23:27,262 to try to tear my children away from me, 528 00:23:27,296 --> 00:23:29,230 I promise you that you will not only fail, 529 00:23:29,265 --> 00:23:30,865 but you will suffer. 530 00:23:30,900 --> 00:23:34,102 And have no doubt... 531 00:23:34,371 --> 00:23:36,172 I will show no mercy. 532 00:23:37,408 --> 00:23:39,876 How sad for you, Victoria... 533 00:23:39,910 --> 00:23:41,511 That of your three children, 534 00:23:41,545 --> 00:23:43,780 the two that you decided to acknowledge 535 00:23:43,814 --> 00:23:46,315 want nothing to do with you. 536 00:23:46,350 --> 00:23:48,284 That's the truth. 537 00:23:54,158 --> 00:23:55,558 (Click, TV unmutes) 538 00:23:55,592 --> 00:23:58,327 (Woman) The suspect, identified as Aiden Mathis, 539 00:23:58,362 --> 00:23:59,829 was detained earlier this evening 540 00:23:59,863 --> 00:24:01,631 at the Canadian border. 541 00:24:01,665 --> 00:24:04,100 Mathis had been recently fired by Grayson Global 542 00:24:04,134 --> 00:24:06,636 and may be the mastermind 543 00:24:06,670 --> 00:24:08,538 behind the cyber attacks on New York 544 00:24:08,572 --> 00:24:12,175 and yesterday's bombing. 545 00:24:20,378 --> 00:24:22,378 Aiden Mathis has been taken into custody. 546 00:24:23,800 --> 00:24:26,202 Excuse me if I skip the champagne. 547 00:24:26,881 --> 00:24:28,238 Daniel, he's far from innocent. 548 00:24:28,272 --> 00:24:29,572 You know, I don't take joy 549 00:24:29,607 --> 00:24:31,708 in destroying the lives of others, innocent or not. 550 00:24:31,742 --> 00:24:33,143 You must get past this. 551 00:24:33,177 --> 00:24:34,511 A choice left unresolved 552 00:24:34,545 --> 00:24:37,280 has the power to ruin your soul. I know. 553 00:24:37,315 --> 00:24:39,649 You know, Aiden didn't blow up Grayson Global. 554 00:24:40,452 --> 00:24:41,706 It was the Initiative. 555 00:24:42,812 --> 00:24:45,243 And Dad knew all about it. 556 00:24:45,277 --> 00:24:48,046 - What? - Yeah, he's one of them. 557 00:24:48,080 --> 00:24:49,581 And so are you, for all I know. 558 00:24:49,615 --> 00:24:51,516 But either way, 559 00:24:51,550 --> 00:24:53,685 you're completely alone now. 560 00:24:55,696 --> 00:24:58,056 Exactly what you deserve. 561 00:25:04,605 --> 00:25:07,412 Judging from your lackluster appearance, 562 00:25:07,447 --> 00:25:10,716 you've yet to see today's exit polls. 563 00:25:10,750 --> 00:25:12,618 If they are to be believed, 564 00:25:12,652 --> 00:25:14,553 you will be attending tonight's gala 565 00:25:14,621 --> 00:25:17,489 on the arm of New York's governor-elect. 566 00:25:19,292 --> 00:25:22,160 You knew about that bomb. 567 00:25:22,195 --> 00:25:24,162 Positioned campaign headquarters 568 00:25:24,197 --> 00:25:27,733 so that you could be a first responder. 569 00:25:28,119 --> 00:25:30,921 You've been with the Initiative all along. 570 00:25:30,955 --> 00:25:33,590 There is no Initiative, my dear. 571 00:25:34,527 --> 00:25:36,493 There never was. Not really. 572 00:25:37,239 --> 00:25:40,464 Simply a consortium of savvy businesspersons 573 00:25:40,498 --> 00:25:44,969 who perfected the art of profiting off other people's fear. 574 00:25:47,680 --> 00:25:49,439 If human catastrophe strikes, 575 00:25:49,474 --> 00:25:54,041 the public spends money. Lots of it. 576 00:25:54,161 --> 00:25:57,610 And if one were able to anticipate such disasters, 577 00:25:57,633 --> 00:26:00,101 they'd stand to make a fortune. 578 00:26:00,136 --> 00:26:03,405 Of course, predicting these acts of God 579 00:26:03,439 --> 00:26:04,873 is impossible. 580 00:26:04,907 --> 00:26:10,311 Unless, of course, one decides to... play God. 581 00:26:12,451 --> 00:26:14,152 On the heels of Flight 197, 582 00:26:14,187 --> 00:26:16,988 the F.A.A. granted billions in security contracts. 583 00:26:17,023 --> 00:26:18,957 The stocks for those companies quadrupled. 584 00:26:18,991 --> 00:26:21,960 And those that were in the know collected handsomely. 585 00:26:21,994 --> 00:26:24,095 So when I was tipped off about the inevitability 586 00:26:24,130 --> 00:26:26,364 of recent events, I opted in. 587 00:26:26,399 --> 00:26:28,277 Tipped off by whom? 588 00:26:28,653 --> 00:26:30,931 (Helen) Hello, Conrad. 589 00:26:30,954 --> 00:26:32,365 So what do you want from me? 590 00:26:32,399 --> 00:26:33,900 Well, your unique position 591 00:26:33,934 --> 00:26:38,471 and the financial services you were able to provide to us 592 00:26:38,505 --> 00:26:40,940 worked out so well in the past... 593 00:26:40,974 --> 00:26:42,775 I had no idea you were gonna use them 594 00:26:42,809 --> 00:26:44,176 to blow up a jet liner. 595 00:26:44,211 --> 00:26:45,678 Nor will you have any idea 596 00:26:45,712 --> 00:26:48,080 what we have planned this time around. 597 00:26:50,889 --> 00:26:53,827 I accepted Helen's proposal 598 00:26:53,839 --> 00:26:56,548 on one condition: Entry to their inner circle, 599 00:26:56,572 --> 00:26:58,465 granting me, among other things, 600 00:26:58,499 --> 00:27:00,600 intimate access to their timetable. 601 00:27:00,635 --> 00:27:03,570 That's despicable, even for you. 602 00:27:03,604 --> 00:27:05,038 I did what I had to do for our future. 603 00:27:05,073 --> 00:27:08,108 We are now positioned to triple our previous wealth, 604 00:27:08,142 --> 00:27:10,243 - and our hands remain clean. - Not mine. 605 00:27:10,278 --> 00:27:12,813 You led me to believe that Daniel was in danger all summer. 606 00:27:12,847 --> 00:27:14,448 I committed murder to protect him! 607 00:27:14,482 --> 00:27:16,383 It's a mistake that nearly derailed everything, 608 00:27:16,417 --> 00:27:18,418 and if it weren't for my mastery of persuasion, 609 00:27:18,453 --> 00:27:20,821 you'd probably be buried beside Helen Crowley right now. 610 00:27:20,855 --> 00:27:22,489 Do you expect me to thank you? 611 00:27:22,523 --> 00:27:25,258 No, I expect you to perform the role of devoted wife 612 00:27:25,293 --> 00:27:28,261 like you never have before. You fail to do so, 613 00:27:28,296 --> 00:27:30,230 then prepare to return to the penniless squalor 614 00:27:30,264 --> 00:27:32,616 from whence I plucked you. 615 00:27:38,653 --> 00:27:42,856 Well, the hellcat I married rears her declasse head. 616 00:27:44,225 --> 00:27:46,460 Oh, you be sure to leave her at home 617 00:27:46,494 --> 00:27:49,663 when you join me on stage tonight... 618 00:27:50,044 --> 00:27:52,599 Once you've come to your feeble senses. 619 00:28:05,323 --> 00:28:06,891 (Nolan) Jack. 620 00:28:09,861 --> 00:28:12,229 What's going on? Where's Dec? 621 00:28:15,859 --> 00:28:17,925 He asked me to record this for you. 622 00:28:30,051 --> 00:28:32,652 (Beep) 623 00:28:32,687 --> 00:28:34,121 (Clears throat) 624 00:28:34,155 --> 00:28:36,990 We've been through a lot, big brother. 625 00:28:37,024 --> 00:28:41,027 I know I wouldn't have made it this far without you. 626 00:28:41,062 --> 00:28:43,296 Hey, Carl is the luckiest kid in the world, 627 00:28:43,331 --> 00:28:46,099 having you as a dad. 628 00:28:46,134 --> 00:28:48,335 I know that 'cause you've been one to me, too. 629 00:28:51,806 --> 00:28:53,106 (Exhales) 630 00:28:53,141 --> 00:28:55,709 And I love you so much, Jack. 631 00:28:57,378 --> 00:28:59,112 You can turn it off. 632 00:29:00,848 --> 00:29:03,183 (Cries and sniffles) 633 00:29:03,558 --> 00:29:05,860 All right. Where's my brother? 634 00:29:06,241 --> 00:29:07,361 I want to see him. 635 00:29:10,175 --> 00:29:11,799 His artery ruptured. 636 00:29:11,833 --> 00:29:13,200 Where is he? 637 00:29:16,824 --> 00:29:18,209 (Cries) He's gone, Jack. 638 00:29:21,847 --> 00:29:23,848 (Crying) 639 00:29:23,882 --> 00:29:25,549 No. 640 00:29:27,552 --> 00:29:30,521 (Sobbing) 641 00:29:32,480 --> 00:29:33,980 (Crying) Come on, Jack. 642 00:29:34,015 --> 00:29:35,982 Let's just grab Carl. Let's hit the road. 643 00:29:36,017 --> 00:29:37,484 Let's disappear. It's gone too far. 644 00:29:37,518 --> 00:29:38,885 No, no, no! No. 645 00:29:38,919 --> 00:29:40,420 No more hiding. 646 00:29:40,454 --> 00:29:42,088 That man has taken everything from me. 647 00:29:42,123 --> 00:29:44,190 Nothing... not you, not anyone... 648 00:29:44,225 --> 00:29:45,925 is gonna keep me from making Grayson pay 649 00:29:45,960 --> 00:29:47,360 for what he's done. 650 00:29:47,395 --> 00:29:48,461 (Sniffles) 651 00:29:50,100 --> 00:29:51,534 (Cell phone) 652 00:29:51,568 --> 00:29:53,269 (Ring) 653 00:29:53,303 --> 00:29:55,171 What did the doctor say? 654 00:29:55,205 --> 00:29:58,241 (Nolan, crying) Ems, Declan's dead. 655 00:29:58,275 --> 00:29:59,542 What? 656 00:29:59,576 --> 00:30:01,511 His aortic artery ruptured. 657 00:30:01,545 --> 00:30:03,880 (Crying) Oh, no. 658 00:30:03,914 --> 00:30:06,015 Jack was just here. (Sniffles) 659 00:30:06,049 --> 00:30:08,684 He's... He's going out of his mind. 660 00:30:09,024 --> 00:30:11,358 I don't know what he's gonna do next. 661 00:30:11,393 --> 00:30:13,160 I do. 662 00:30:13,732 --> 00:30:16,130 We have to get to the victory party now. 663 00:30:16,164 --> 00:30:18,365 I'll meet you there. 664 00:30:18,400 --> 00:30:19,834 (Sniffles) 665 00:30:37,282 --> 00:30:39,053 My brother's dead. 666 00:30:39,088 --> 00:30:40,822 Oh, Jack, I'm so sorry. 667 00:30:40,856 --> 00:30:42,357 Sorry it wasn't me? 668 00:30:42,391 --> 00:30:44,525 You betrayed me. 669 00:30:44,560 --> 00:30:47,095 You used me and then you tried to get rid of me. 670 00:30:47,129 --> 00:30:48,396 No, I promise you, 671 00:30:48,430 --> 00:30:49,530 I didn't know anything about that bomb. 672 00:30:49,565 --> 00:30:51,065 - Conrad... - Stop lying! 673 00:30:57,920 --> 00:30:59,087 Do it. 674 00:30:59,121 --> 00:31:00,522 (Exhales) 675 00:31:00,556 --> 00:31:02,123 Pull the trigger. 676 00:31:02,158 --> 00:31:03,725 I deserve it. 677 00:31:09,272 --> 00:31:10,439 No. 678 00:31:12,509 --> 00:31:15,811 What you deserve... 679 00:31:16,303 --> 00:31:18,338 is to explain to your grandchild 680 00:31:18,372 --> 00:31:20,540 why he doesn't have a father. 681 00:31:20,574 --> 00:31:23,543 What you deserve 682 00:31:23,577 --> 00:31:27,447 is to live a very long, very painful, 683 00:31:27,481 --> 00:31:30,850 tortured life. 684 00:31:30,885 --> 00:31:33,086 Unlike your husband. 685 00:31:34,889 --> 00:31:39,225 If I were you, I'd break the news to Charlotte very gently. 686 00:31:39,260 --> 00:31:42,128 You know how she takes these things. 687 00:31:53,374 --> 00:31:56,509 We've canceled your request for an attorney, Mr. Mathis. 688 00:31:56,543 --> 00:31:58,811 What? Y... You can't deny me my rights. 689 00:31:58,846 --> 00:31:59,979 We aren't. 690 00:32:00,014 --> 00:32:01,481 The nature of our questioning has shifted. 691 00:32:09,556 --> 00:32:10,690 (Man) Freeze! FBI! 692 00:32:10,724 --> 00:32:12,458 Get on the ground. 693 00:32:12,493 --> 00:32:13,960 - Don't move. - Take him down! 694 00:32:13,994 --> 00:32:15,662 - (Nolan) Ah! What the hell is going on?! - Take him down. 695 00:32:15,696 --> 00:32:16,930 Let's go. Facedown. 696 00:32:16,964 --> 00:32:18,197 Nolan Ross, 697 00:32:18,232 --> 00:32:19,332 - you've under arrest... - You're hurting me! 698 00:32:19,366 --> 00:32:21,501 For executing willful acts of terror 699 00:32:21,535 --> 00:32:23,736 against the United States of America. 700 00:32:23,771 --> 00:32:25,038 (Handcuffs click) 701 00:32:58,298 --> 00:32:59,839 Charlotte. 702 00:33:02,876 --> 00:33:05,745 Mom... what is it? 703 00:33:11,084 --> 00:33:13,519 I just want you to know how much I love you. 704 00:33:18,487 --> 00:33:20,359 You rest. 705 00:33:20,394 --> 00:33:21,827 We'll talk in the morning. 706 00:33:35,343 --> 00:33:36,944 Hey, Ems. You up there? 707 00:33:36,978 --> 00:33:39,380 Little change of plans ce soir. 708 00:33:39,414 --> 00:33:41,715 You got that right, mon frere. 709 00:33:45,253 --> 00:33:46,987 Where the hell is Emily? 710 00:33:47,022 --> 00:33:48,222 Suffering... 711 00:33:48,256 --> 00:33:51,759 Quite terribly, I assure you. 712 00:33:52,161 --> 00:33:54,345 But she did leave you a note. 713 00:33:57,715 --> 00:34:01,237 _ 714 00:34:01,473 --> 00:34:03,440 It seems she'll be enduring 715 00:34:03,475 --> 00:34:06,128 your father's massive hoax all by herself. 716 00:34:06,140 --> 00:34:07,270 No, you're the hoax, Mathis. 717 00:34:07,304 --> 00:34:08,404 Everything about you has been a lie 718 00:34:08,439 --> 00:34:09,939 since the day you showed up. 719 00:34:09,974 --> 00:34:11,741 Yes, well, fortunately, the authorities 720 00:34:11,775 --> 00:34:14,110 don't share your little paranoid delusion. 721 00:34:14,144 --> 00:34:16,446 They let you go? 722 00:34:16,480 --> 00:34:18,214 Because I'm not Initiative, Daniel. 723 00:34:18,248 --> 00:34:20,917 I didn't blow up your family's godforsaken company 724 00:34:20,951 --> 00:34:22,051 any more than my father 725 00:34:22,086 --> 00:34:24,020 willingly put a bomb on Flight 197. 726 00:34:24,054 --> 00:34:27,190 Every drop of blood the Initiative has spilled 727 00:34:27,224 --> 00:34:29,292 is on Grayson hands as well, and you know it. 728 00:34:30,109 --> 00:34:34,144 And the sooner that you start to repay that debt, 729 00:34:34,178 --> 00:34:36,079 the better it's gonna be for everyone, 730 00:34:36,114 --> 00:34:39,683 including the woman who you... claim to love. 731 00:34:39,717 --> 00:34:41,651 You don't know a damn thing about our relationship. 732 00:34:41,686 --> 00:34:43,620 Well, I know enough to know that if you two were married, 733 00:34:43,654 --> 00:34:45,489 you'd spend the rest of your life regretting it. 734 00:34:47,158 --> 00:34:50,927 (Both grunting) 735 00:34:57,334 --> 00:34:59,936 You stupid, arrogant boy. 736 00:34:59,971 --> 00:35:02,939 (Grunting) 737 00:35:04,609 --> 00:35:05,942 (Grunts) 738 00:35:05,977 --> 00:35:07,177 Ohh! 739 00:35:10,082 --> 00:35:13,585 I've just given you something a man like you is rarely offered... 740 00:35:13,619 --> 00:35:15,053 A second chance. 741 00:35:15,643 --> 00:35:19,324 You're going to let Emily go and you're going to let her go tonight. 742 00:35:19,358 --> 00:35:21,493 (Grunts) 743 00:35:22,520 --> 00:35:24,352 Thanks. 744 00:35:26,660 --> 00:35:28,899 Excuse me. Could you tell me how to get backstage? 745 00:35:28,933 --> 00:35:31,168 Sorry, Miss. Senior staff and family only. 746 00:35:31,202 --> 00:35:32,502 Well, I'm basically family. I'm marrying Conrad's son. 747 00:35:32,537 --> 00:35:34,104 Emily Thorne. 748 00:35:34,138 --> 00:35:37,007 (Static crackles) Could I get a V.I.P. check on Emily Thorne? 749 00:35:39,277 --> 00:35:41,178 (Man) Yes, she's on the list. 750 00:35:41,212 --> 00:35:43,180 Wait here. 751 00:35:43,214 --> 00:35:44,481 Somebody will be right out to take you back. 752 00:35:44,515 --> 00:35:46,349 Great. Thanks. 753 00:35:46,384 --> 00:35:47,684 (Line rings) 754 00:35:47,718 --> 00:35:49,619 It's Nolan. You oughta know what to do. 755 00:35:49,654 --> 00:35:50,787 (Sighs) 756 00:35:53,346 --> 00:35:57,186 When did you first conceive the Carrion program? 757 00:35:57,220 --> 00:36:00,389 Was it during one of your 38 documented prison visits 758 00:36:00,424 --> 00:36:01,824 with David Clarke? 759 00:36:04,428 --> 00:36:07,096 Look, the better question to ask 760 00:36:07,130 --> 00:36:11,901 is who unleashed Carrion, and why. 761 00:36:11,935 --> 00:36:15,738 And the person to answer that would be one Edith Lee. 762 00:36:15,772 --> 00:36:19,108 Better known in terror-for-pay cyber circles as the Falcon. 763 00:36:19,142 --> 00:36:22,845 The Falcon, as you call her, denied involvement. 764 00:36:22,879 --> 00:36:25,114 - Said it was all you. - Of course she did. 765 00:36:25,148 --> 00:36:27,542 Her paychecks are signed by the Initiative. 766 00:36:27,554 --> 00:36:29,039 I believe you've heard of them. 767 00:36:29,073 --> 00:36:30,874 They were the ones that stole the program 768 00:36:30,908 --> 00:36:32,909 and kidnapped 769 00:36:32,944 --> 00:36:34,945 and killed my girlfriend... 770 00:36:34,979 --> 00:36:36,179 Padma Lahari. 771 00:36:36,214 --> 00:36:37,814 Information that would've come in handy 772 00:36:37,849 --> 00:36:40,517 during the investigation into Ms. Lahari's disappearance. 773 00:36:40,551 --> 00:36:43,987 So... Either you were withholding then 774 00:36:44,021 --> 00:36:45,956 or you're lying now. 775 00:36:50,258 --> 00:36:52,893 My name is Padma Lahari, 776 00:36:52,927 --> 00:36:55,996 and I am the former C.F.O. of Nolcorp. 777 00:36:56,030 --> 00:36:59,466 Over the past several months of my employment, 778 00:36:59,501 --> 00:37:01,135 I am ashamed to say 779 00:37:01,169 --> 00:37:03,270 that I engaged in an intimate relationship 780 00:37:03,304 --> 00:37:06,974 with the company's founder and C.E.O. 781 00:37:07,008 --> 00:37:09,076 We have some breaking election news coming in. 782 00:37:09,110 --> 00:37:11,311 With 50 of 62 counties reporting, 783 00:37:11,346 --> 00:37:12,713 we now project 784 00:37:12,747 --> 00:37:15,149 that independent challenger Conrad Grayson 785 00:37:15,183 --> 00:37:17,384 will defeat incumbent... (Cheering) 786 00:37:17,419 --> 00:37:19,386 Mark Stoddard for the governorship of New York. 787 00:37:19,421 --> 00:37:21,422 Emily, sorry to keep you waiting. 788 00:37:21,446 --> 00:37:23,228 - Where's Jack? - Still missing, last I heard. 789 00:37:23,262 --> 00:37:24,663 We're all quite worried about him. 790 00:37:24,697 --> 00:37:26,131 Don't play games with me. 791 00:37:26,165 --> 00:37:29,167 I know that you two are working together to stop Conrad. 792 00:37:29,201 --> 00:37:30,835 Declan's dead, Ashley, 793 00:37:30,870 --> 00:37:32,671 killed by an explosion that was meant for Jack. 794 00:37:32,705 --> 00:37:35,440 If you know where he is, you need to tell me now. 795 00:37:35,474 --> 00:37:37,809 There's a tape of Conrad and Nate conspiring together. 796 00:37:37,843 --> 00:37:40,345 I was going to play it during Conrad's acceptance speech. 797 00:37:40,379 --> 00:37:41,479 I gave Jack a press pass 798 00:37:41,514 --> 00:37:42,814 so he could witness Conrad's humiliation. 799 00:37:42,848 --> 00:37:44,641 Jack's not here to see Conrad humiliated. 800 00:37:44,653 --> 00:37:46,015 He's here to kill him. 801 00:37:46,038 --> 00:37:48,297 Whatever you do, don't let Conrad on that podium. 802 00:37:48,331 --> 00:37:51,066 (Padma) Nolan Ross is the blind disciple 803 00:37:51,100 --> 00:37:52,367 of David Clarke, 804 00:37:52,402 --> 00:37:55,671 a truly evil man with the power and means 805 00:37:55,705 --> 00:37:59,241 to execute his judgment on the rest of us. 806 00:37:59,275 --> 00:38:01,310 He is an anarchist. 807 00:38:01,344 --> 00:38:03,245 He is a genius. 808 00:38:03,279 --> 00:38:06,415 Nolan Ross is Americon Initiative. 809 00:38:06,449 --> 00:38:07,816 (Exhales) 810 00:38:13,361 --> 00:38:15,017 Congratulations, Governor. 811 00:38:15,052 --> 00:38:16,319 It's official. 812 00:38:16,353 --> 00:38:18,354 Oh, congratulations to you, Ms. Davenport. 813 00:38:18,388 --> 00:38:19,789 Thank you. 814 00:38:19,823 --> 00:38:21,691 I imagine you are more than eager 815 00:38:21,725 --> 00:38:24,827 to begin reaping the rewards for your loyalty. 816 00:38:24,862 --> 00:38:28,197 You can't go out there just yet. 817 00:38:28,232 --> 00:38:30,199 It wouldn't look right without your family 818 00:38:30,234 --> 00:38:31,567 standing behind you. 819 00:38:31,602 --> 00:38:34,607 Oh, well, I'm fully prepared to explain that. 820 00:38:34,630 --> 00:38:37,907 Any word on the whereabouts of Jack Porter? 821 00:38:37,941 --> 00:38:39,275 None. 822 00:38:39,309 --> 00:38:41,444 I'm assuming you heard about his brother's passing? 823 00:38:41,478 --> 00:38:44,547 Well, yes, yeah. It's... It's terrible news. 824 00:38:44,581 --> 00:38:46,549 You know, I've just finished modifying my speech 825 00:38:46,583 --> 00:38:49,752 to include a moment of silence for the boy. 826 00:38:50,385 --> 00:38:52,987 I doubt there'll be a dry eye in the house. 827 00:38:54,923 --> 00:38:56,924 You never miss a trick, do you? 828 00:38:56,959 --> 00:39:01,062 You don't get to where we are by ignoring opportunity. 829 00:39:03,181 --> 00:39:04,882 No, I suppose you don't. 830 00:39:07,052 --> 00:39:09,220 Well, then I think that you're all set. 831 00:39:09,254 --> 00:39:11,589 - I'll let everyone know. - Thank you. 832 00:39:11,623 --> 00:39:13,357 (Elevator bell dings) 833 00:39:15,560 --> 00:39:18,496 Daniel, how kind of you to show your support. 834 00:39:18,563 --> 00:39:20,531 I need to borrow a shirt. 835 00:39:20,565 --> 00:39:22,433 Yeah, help yourself. 836 00:39:22,467 --> 00:39:23,968 (Cell phone rings) 837 00:39:24,002 --> 00:39:27,338 (Ring) 838 00:39:28,064 --> 00:39:30,366 Governor. 839 00:39:30,400 --> 00:39:32,267 (Elevator doors close) 840 00:39:37,093 --> 00:39:38,674 (Man, amplified voice) Ladies and gentlemen, 841 00:39:38,708 --> 00:39:40,909 your next governor of the state of New York... 842 00:39:40,944 --> 00:39:43,245 Conrad Grayson! 843 00:39:43,279 --> 00:39:45,180 (Cheering) 844 00:39:45,215 --> 00:39:47,383 (Amplified voice) Thank you. 845 00:39:54,214 --> 00:39:58,016 (Cheering continues) 846 00:39:58,051 --> 00:40:00,152 Thank you! 847 00:40:01,454 --> 00:40:05,023 I just received a very gracious phone call 848 00:40:05,058 --> 00:40:07,025 from Governor Stoddard... 849 00:40:07,060 --> 00:40:08,994 (Cheering) 850 00:40:09,028 --> 00:40:10,596 In which he congratulated me 851 00:40:10,630 --> 00:40:13,298 on the tremendous honor bestowed upon me 852 00:40:13,333 --> 00:40:15,467 by the state of New York this evening! 853 00:40:15,502 --> 00:40:18,470 (Cheering) 854 00:40:19,197 --> 00:40:20,830 Thank you. 855 00:40:20,865 --> 00:40:25,769 But before I express my profound gratitude, 856 00:40:25,803 --> 00:40:28,972 I'd like to set aside politics 857 00:40:29,006 --> 00:40:31,675 in lieu of humanity for a moment 858 00:40:31,709 --> 00:40:34,611 and acknowledge the loss of an extraordinary young man... 859 00:40:34,645 --> 00:40:37,747 Mr. Declan Porter. 860 00:40:37,782 --> 00:40:40,250 He's the brother to the hero of my campaign, 861 00:40:40,284 --> 00:40:44,221 Jack Porter, and a dear friend to my daughter, Charlotte, 862 00:40:44,255 --> 00:40:48,391 whom my wife is at home comforting at this moment. 863 00:40:48,426 --> 00:40:50,694 Victoria, Charlotte, my heart is with you. 864 00:40:50,728 --> 00:40:52,896 (Doorbell rings) 865 00:41:02,025 --> 00:41:04,051 Can I help you? 866 00:41:07,255 --> 00:41:08,989 Patrick? 867 00:41:09,023 --> 00:41:10,791 Hello, mother. (Gasps) 868 00:41:14,128 --> 00:41:16,496 You know, folks, let's not let Declan Porter's death 869 00:41:16,531 --> 00:41:18,999 simply remind us of the cowards 870 00:41:19,033 --> 00:41:22,102 who are responsible for the attacks on our city. 871 00:41:22,136 --> 00:41:25,639 Let us rather see his sacrifice as an inspiration... 872 00:41:25,673 --> 00:41:29,676 An inspiration to face our own uncertain future 873 00:41:29,710 --> 00:41:32,212 with strength and unity, 874 00:41:32,246 --> 00:41:35,015 because one thing is certain. 875 00:41:35,049 --> 00:41:39,152 Thanks to the courageous resolve of the people of New York, 876 00:41:39,187 --> 00:41:42,689 I will be leading us into the most exciting future 877 00:41:42,723 --> 00:41:44,357 this state has ever known! 878 00:41:44,392 --> 00:41:47,861 (Cheering) 879 00:41:48,646 --> 00:41:49,780 Jack, don't do it. 880 00:41:49,814 --> 00:41:51,548 Thank you! 881 00:41:51,583 --> 00:41:53,817 Emily, go away. This has nothing to do with you. 882 00:41:53,852 --> 00:41:55,719 (Crying) It has everything to do with me. 883 00:41:56,628 --> 00:41:58,971 If I had only left you alone from the beginning, 884 00:41:59,005 --> 00:42:00,572 none of this would be happening. 885 00:42:00,607 --> 00:42:01,874 (Crowd cheering) 886 00:42:01,908 --> 00:42:03,375 Don't throw your life away 887 00:42:03,409 --> 00:42:06,078 because of the choices that I've made. 888 00:42:06,112 --> 00:42:08,380 What choices? What are you talking about? 889 00:42:08,448 --> 00:42:11,416 Jack, look at me. 890 00:42:11,451 --> 00:42:14,086 (Cheering continues) 891 00:42:16,222 --> 00:42:18,924 Deep down inside, you've always known the truth. 892 00:42:24,030 --> 00:42:25,998 I'm Amanda Clarke. 893 00:42:37,858 --> 00:42:41,026 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com