1
00:00:00,041 --> 00:00:01,544
Previously on Revenge...
2
00:00:01,631 --> 00:00:03,536
There is one more thing,
I must ask of you.
3
00:00:03,663 --> 00:00:04,878
The deal was for Carrion.
4
00:00:05,062 --> 00:00:06,311
Take a seat.
5
00:00:06,972 --> 00:00:07,593
It's a blackout.
6
00:00:07,712 --> 00:00:09,479
The Falcon must have
altered Carrion so that
7
00:00:09,514 --> 00:00:11,448
when we hacked the
Amanda Clarke Foundation...
8
00:00:11,482 --> 00:00:13,083
It triggered
the chain reaction.
9
00:00:13,108 --> 00:00:15,389
Steer clear
of Grayson Global today.
10
00:00:15,509 --> 00:00:17,369
You think this is
the Initative, don't you?
11
00:00:17,534 --> 00:00:18,723
34 more letters.
12
00:00:18,723 --> 00:00:21,772
What are the chances
your real son is in this mix?
13
00:00:21,797 --> 00:00:23,330
Your mother told me
about the baby.
14
00:00:23,330 --> 00:00:24,409
I just want to see you.
15
00:00:24,593 --> 00:00:26,593
Jack Porter knows what happened
on the Amanda.
16
00:00:26,618 --> 00:00:28,618
He's going to sabotage
your press conference.
17
00:00:28,703 --> 00:00:31,397
I'll simply instruct Ashley to make sure
that he's barred from the gates...
18
00:00:31,397 --> 00:00:33,231
She's in it with him, you fool.
19
00:00:33,256 --> 00:00:35,196
He wasn't at Grayson Global
to fix their servers.
20
00:00:35,196 --> 00:00:36,626
He was only there
to gain access.
21
00:00:36,885 --> 00:00:38,755
Jack, do not go
into Grayson Global.
22
00:00:38,910 --> 00:00:40,525
You--you are being set up.
23
00:00:41,355 --> 00:00:42,955
(Booms, screams)
24
00:00:42,990 --> 00:00:43,742
(Booms)
25
00:00:43,842 --> 00:00:46,944
(Pants) Jack.
26
00:00:53,301 --> 00:00:54,769
(Clanks)
27
00:00:54,803 --> 00:00:59,006
(People shouting indistinctly,
car alarm wailing)
28
00:01:03,542 --> 00:01:06,144
(Panting)
29
00:01:06,691 --> 00:01:08,458
Emily! Ems!
30
00:01:08,493 --> 00:01:10,427
Stop!
You can't go in there.
31
00:01:10,461 --> 00:01:12,229
I have to.
Jack's inside.
32
00:01:12,263 --> 00:01:14,064
- Yeah, but if he didn't get my message...
- Did you track his phone?
33
00:01:14,098 --> 00:01:16,333
- I have to go to the office to check Nolsat.
- Then do it.
34
00:01:16,367 --> 00:01:17,434
Wait. Wait.
35
00:01:17,468 --> 00:01:18,769
The Graysons.
36
00:01:18,803 --> 00:01:20,470
I'll find another way in.
Go.
37
00:01:20,505 --> 00:01:22,306
(Indistinct shouting continues)
38
00:01:22,340 --> 00:01:24,007
Thank God your phone is working.
What the hell is going on?
39
00:01:24,042 --> 00:01:25,175
(Nolan) The Initiative
40
00:01:25,209 --> 00:01:27,244
just blew Grayson Global
to kingdom come.
41
00:01:27,278 --> 00:01:29,112
- Where is Emily? I can't get hold of her.
- Somebody tried
42
00:01:29,147 --> 00:01:30,580
to lure Jack Porter
into the office
43
00:01:30,615 --> 00:01:31,915
just before the blast.
44
00:01:31,950 --> 00:01:33,250
She went in to look for him.
45
00:01:33,284 --> 00:01:35,852
She what? I... I...
I'm coming down there.
46
00:01:35,887 --> 00:01:37,521
- (Man) Just keep moving!
- No! Aiden.
47
00:01:37,555 --> 00:01:40,023
They will try and pin this on you,
too.
48
00:01:40,058 --> 00:01:41,992
You have to stay a...
(Beep)
49
00:01:43,201 --> 00:01:44,815
- Aiden?
- (Woman) Let's get outta here!
50
00:01:44,915 --> 00:01:46,286
Keep those people back
51
00:01:46,386 --> 00:01:47,812
because debris is still falling!
52
00:01:48,168 --> 00:01:52,109
We need volunteers to help
form a search-and-rescue squad.
53
00:01:52,133 --> 00:01:54,416
Shouldn't we wait
for first responders?
54
00:01:54,440 --> 00:01:56,669
We are the first responders.
55
00:01:56,693 --> 00:01:59,452
(Siren wailing in distance)
Now organize a team to start calling
56
00:01:59,475 --> 00:02:00,920
our Grayson Global
family and friends.
57
00:02:00,940 --> 00:02:03,108
We don't rest until everyone
is accounted for.
58
00:02:03,142 --> 00:02:05,744
Mr. Grayson, any theories
as to what just happened?
59
00:02:05,811 --> 00:02:06,878
Do you think you were a target?
60
00:02:06,946 --> 00:02:08,013
Oh, I'm not gonna speculate.
61
00:02:08,047 --> 00:02:09,748
My focus is solely
on the injured.
62
00:02:09,782 --> 00:02:12,317
(Siren wailing)
I will say that I thank providence that my son
63
00:02:12,351 --> 00:02:13,818
had the good fortune to send
all of his employees home
64
00:02:13,853 --> 00:02:15,287
this morning.
65
00:02:15,321 --> 00:02:17,722
Thank you.
That's all I have to say, people.
66
00:02:17,757 --> 00:02:18,957
(Horn blares)
67
00:02:20,808 --> 00:02:23,084
Have you heard from Emily?
68
00:02:23,118 --> 00:02:26,187
(Indistinct conversations)
69
00:02:26,221 --> 00:02:27,555
(Line rings, click)
70
00:02:27,589 --> 00:02:29,624
This is Emily.
Leave a message.
71
00:02:29,658 --> 00:02:31,959
(Beeps)
72
00:02:31,994 --> 00:02:33,394
(Coughs)
73
00:02:33,429 --> 00:02:35,309
Jack?
74
00:02:35,333 --> 00:02:37,298
Jack, can you hear me?
75
00:02:41,303 --> 00:02:43,538
Jack, are you in here?!
76
00:02:43,572 --> 00:02:46,007
(Panting)
77
00:02:46,041 --> 00:02:47,568
Jack, are you in here?!
78
00:02:51,213 --> 00:02:52,513
(Crackles)
79
00:02:52,548 --> 00:02:54,549
(Muffled cry)
80
00:02:54,583 --> 00:02:56,317
Jack.
81
00:02:56,351 --> 00:02:58,319
Jack!
82
00:02:58,353 --> 00:02:59,821
Wait. There's...
There's somebody in there.
83
00:02:59,855 --> 00:03:00,988
Miss, just calm down.
84
00:03:01,023 --> 00:03:03,291
- No, there's somebody in there!
- We got it. We got it.
85
00:03:03,325 --> 00:03:05,393
Campbell,
take her to safety. Go.
86
00:03:05,427 --> 00:03:07,261
- Jack!
- Be careful.
87
00:03:07,296 --> 00:03:08,729
Jack!
88
00:03:12,007 --> 00:03:13,874
(Pants)
89
00:03:13,908 --> 00:03:15,743
Jack.
90
00:03:15,777 --> 00:03:18,206
Come on, buddy.
Please be okay.
91
00:03:18,823 --> 00:03:20,323
(Siren wailing in distance)
92
00:03:21,149 --> 00:03:22,450
Come on, come on, come on,
93
00:03:22,484 --> 00:03:23,784
come on, come on, come on.
(Beep)
94
00:03:23,819 --> 00:03:27,488
- What? Ten feet away? What?
- I got your message.
95
00:03:27,522 --> 00:03:28,956
(Sighs)
96
00:03:28,991 --> 00:03:31,726
Oh, Jack. Thank God.
97
00:03:31,760 --> 00:03:34,161
(Grunts)
Not so fast, friend.
98
00:03:34,196 --> 00:03:36,464
How the hell'd you know
that building was gonna explode?
99
00:03:52,335 --> 00:03:54,073
Whatever comes out
of your mouth next
100
00:03:54,097 --> 00:03:56,614
better be the truth, Nolan.
101
00:03:56,649 --> 00:03:58,750
Look, it started when
Victoria asked me
102
00:03:58,784 --> 00:04:00,352
to help her track down
her firstborn son.
103
00:04:00,386 --> 00:04:03,722
- Oh, come on.
- Jack, bear with me.
104
00:04:04,324 --> 00:04:06,958
Years ago, she hired
a hacker named the Falcon
105
00:04:06,993 --> 00:04:09,627
to digitally obliterate
all traces of her son.
106
00:04:09,662 --> 00:04:11,229
Once I got
onto the Falcon's trail,
107
00:04:11,263 --> 00:04:13,565
I stumbled on to
the angry bird's latest gig
108
00:04:13,599 --> 00:04:15,867
working for
a bunch of terrorists.
109
00:04:15,901 --> 00:04:17,168
The ones responsible
for the blackout?
110
00:04:17,203 --> 00:04:19,104
And the downing of Flight 197
111
00:04:19,138 --> 00:04:21,306
that got blamed
on David Clarke.
112
00:04:22,073 --> 00:04:25,681
Now my guess is there was
evidence on Amanda's computer
113
00:04:25,705 --> 00:04:27,793
that related to that.
114
00:04:27,827 --> 00:04:29,728
Who were you
supposed to go meet?
115
00:04:29,762 --> 00:04:30,896
Ashley.
116
00:04:30,930 --> 00:04:32,297
(Exhales)
117
00:04:32,746 --> 00:04:34,437
She texted me.
118
00:04:36,017 --> 00:04:38,118
Where are you going?
119
00:04:38,152 --> 00:04:39,886
(Exhales)
To get the truth.
120
00:04:39,921 --> 00:04:41,888
Jack...
(Siren wailing in distance)
121
00:04:41,923 --> 00:04:44,091
Conrad just tried
to murder you.
122
00:04:44,125 --> 00:04:48,095
If you go anywhere near him,
he will finish the job!
123
00:04:49,304 --> 00:04:53,073
Not if he thinks
he already did.
124
00:04:54,998 --> 00:04:57,433
- I'm fine.
- Got her.
125
00:04:57,467 --> 00:04:59,502
- Emily, oh, my God. You're hurt.
- No.
126
00:04:59,536 --> 00:05:00,937
- Are you okay?
- No, I'm fine. Really, I'm okay.
127
00:05:00,971 --> 00:05:02,271
What were you doing in there?
128
00:05:02,306 --> 00:05:04,907
(Panting)
Looking for you.
129
00:05:04,942 --> 00:05:07,410
You're crazy, you know that?
130
00:05:07,444 --> 00:05:09,064
I'm so sorry.
131
00:05:09,085 --> 00:05:10,686
I... I think I should
get this checked out.
132
00:05:10,720 --> 00:05:12,021
- (Man) You wanna help me out?
- Yeah, you want me to go with you?
133
00:05:12,055 --> 00:05:13,289
No, no, no, please,
these people need help.
134
00:05:13,323 --> 00:05:14,977
- Daniel!
- (Emily) Honestly.
135
00:05:15,001 --> 00:05:16,574
- You sure?
- Go. Just go.
136
00:05:16,598 --> 00:05:20,029
- You sure? You're okay?
- I'm fine.
137
00:05:20,063 --> 00:05:21,163
(Cell phone keypad beeps)
138
00:05:21,197 --> 00:05:22,731
(Line rings)
(Man) I need you to walk.
139
00:05:22,766 --> 00:05:24,566
(Ring, line clicks)
140
00:05:24,601 --> 00:05:25,768
(Nolan) Ems.
141
00:05:25,802 --> 00:05:27,536
I've been trying to reach you.
142
00:05:27,570 --> 00:05:29,038
Nolan, tell me
that Jack's okay.
143
00:05:29,072 --> 00:05:30,839
There was a man trapped
on the 27th floor.
144
00:05:30,874 --> 00:05:33,409
- It's okay. He's fine.
- Oh, thank God.
145
00:05:33,443 --> 00:05:34,910
He got my message in time,
146
00:05:34,945 --> 00:05:37,313
but now we've got
a bigger problem.
147
00:05:37,347 --> 00:05:38,948
He knows that Conrad
was trying to kill him,
148
00:05:38,982 --> 00:05:42,063
and now he's out
digging for answers,
149
00:05:42,087 --> 00:05:44,386
- starting with Ashley.
- Ashley?
150
00:05:44,421 --> 00:05:46,021
She was the one
who sent him the text
151
00:05:46,056 --> 00:05:47,556
to rendezvous
at Grayson Global.
152
00:05:47,590 --> 00:05:49,825
Ems, we have to stop him
before he does something stupid.
153
00:05:49,859 --> 00:05:51,460
No, he's not gonna take
my calls, Nolan.
154
00:05:51,494 --> 00:05:53,303
Because he won't take
anybody's calls.
155
00:05:53,327 --> 00:05:56,069
He destroyed his phone
so no one could track him.
156
00:05:56,104 --> 00:05:58,038
I am telling you,
he is out for blood.
157
00:05:58,072 --> 00:06:00,307
Damn it.
158
00:06:00,341 --> 00:06:01,742
We are the first responders.
159
00:06:01,776 --> 00:06:03,243
Cell subscribers
in the tristate area...
160
00:06:03,278 --> 00:06:04,745
No, we're just glad
that you're safe, Grace.
161
00:06:04,779 --> 00:06:06,079
The text "Long live
David Clarke"...
162
00:06:06,114 --> 00:06:08,846
No, the company will be closed
until further notice.
163
00:06:08,869 --> 00:06:09,920
We'll be in touch.
164
00:06:09,954 --> 00:06:11,454
Okay, bye.
165
00:06:11,489 --> 00:06:13,223
(Muffled grunt)
166
00:06:13,257 --> 00:06:14,524
When I take my hand
off your mouth,
167
00:06:14,559 --> 00:06:16,493
you don't make a sound,
you understand?
168
00:06:21,058 --> 00:06:22,792
I know you set me up.
169
00:06:22,826 --> 00:06:24,126
Set you up for what?
170
00:06:24,161 --> 00:06:25,594
You texted me to meet you
at Grayson Global.
171
00:06:25,629 --> 00:06:27,029
I was in the building
when it exploded.
172
00:06:27,064 --> 00:06:28,497
I didn't text you.
173
00:06:28,532 --> 00:06:30,921
I swear. Look.
174
00:06:31,814 --> 00:06:33,348
How do I know you didn't
just delete the text?
175
00:06:33,382 --> 00:06:34,916
Jack, I didn't text you.
176
00:06:35,817 --> 00:06:37,845
What did it say?
177
00:06:37,879 --> 00:06:39,313
That you had the computer
178
00:06:39,347 --> 00:06:40,915
Victoria was pretending
to help me find.
179
00:06:40,949 --> 00:06:43,350
She must have told Conrad
that you were on to him.
180
00:06:43,385 --> 00:06:46,353
And then he used it
to lure me into the building.
181
00:06:47,118 --> 00:06:48,789
Wait. But that would mean
that Conrad
182
00:06:48,824 --> 00:06:52,293
knew about the explosion
before it happened.
183
00:06:53,387 --> 00:06:55,129
Don't tell anyone
you saw me here.
184
00:06:55,163 --> 00:06:56,230
The only advantage
I have right now
185
00:06:56,264 --> 00:06:57,631
is that Grayson thinks
I'm dead.
186
00:06:58,164 --> 00:06:59,767
You can reach me through Nolan.
187
00:07:08,397 --> 00:07:09,797
Is everyone out?
188
00:07:09,832 --> 00:07:11,299
- We're going floor to floor.
- Uh-huh.
189
00:07:11,333 --> 00:07:13,501
- But the blast was contained to the 27th and 28th.
- Right.
190
00:07:13,536 --> 00:07:15,036
There's a man pinned
under some rubble
191
00:07:14,783 --> 00:07:16,251
that we're still trying
to free.
192
00:07:16,572 --> 00:07:19,841
- He's still alive?
- Miraculously.
193
00:07:19,875 --> 00:07:21,242
Who could that be?
194
00:07:21,277 --> 00:07:22,710
We'll know soon enough.
195
00:07:22,745 --> 00:07:24,112
(Wailing continues)
196
00:07:25,581 --> 00:07:27,515
- What the hell's he doing here?
- (Man) Stand back.
197
00:07:27,550 --> 00:07:30,919
Oh, returning to the scene
of the crime.
198
00:07:33,055 --> 00:07:34,689
Daniel, thank God you're all right.
Where's Emily?
199
00:07:34,723 --> 00:07:36,024
On the way to the hospital,
you son of a bitch.
200
00:07:36,058 --> 00:07:36,555
(Grunts)
201
00:07:36,586 --> 00:07:38,654
Your father put that bomb
on Flight 197,
202
00:07:38,688 --> 00:07:40,326
and now our offices explode?
203
00:07:40,542 --> 00:07:41,942
"Long live David Clarke,"
right?
204
00:07:41,977 --> 00:07:43,177
Okay, you don't understand.
You're making a mis...
205
00:07:43,211 --> 00:07:45,079
No, no. Officer. Officer.
206
00:07:45,113 --> 00:07:46,981
This man is
a disgruntled former employee
207
00:07:47,015 --> 00:07:48,983
who's connected to everything
that's happening.
208
00:07:49,017 --> 00:07:51,545
He's... he...
209
00:07:51,745 --> 00:07:53,012
His name's Aiden Mathis.
210
00:07:53,046 --> 00:07:55,281
I promise you,
I have all the information you need
211
00:07:55,315 --> 00:07:57,316
to open up an investigation.
212
00:07:57,351 --> 00:07:59,024
Thank merciful God
you found her.
213
00:07:59,273 --> 00:08:01,574
We must get Charlotte home.
It's not safe for her here.
214
00:08:01,609 --> 00:08:03,176
Of course.
The chopper's on standby.
215
00:08:03,316 --> 00:08:04,360
Listen, a...
Are you all right?
216
00:08:04,460 --> 00:08:06,661
- I'm fine. I just want to go home.
- Okay.
217
00:08:06,696 --> 00:08:07,962
(Man) Watch your backs.
Coming through!
218
00:08:09,163 --> 00:08:10,663
(Charlotte) Declan!
219
00:08:10,698 --> 00:08:12,632
(Man) All right, clear the way now.
Coming through.
220
00:08:12,666 --> 00:08:14,534
(Crying)
Oh, God. Declan.
221
00:08:14,568 --> 00:08:16,503
- (Man) Please step aside.
- Oh, my God.
222
00:08:16,537 --> 00:08:18,438
(Charlotte crying)
223
00:08:18,472 --> 00:08:19,739
Is he gonna be okay?
224
00:08:19,773 --> 00:08:21,708
Oh, God! Declan!
225
00:08:21,742 --> 00:08:25,111
What were you doing in there?
226
00:08:25,145 --> 00:08:28,348
(Siren wailing in distance)
227
00:08:31,087 --> 00:08:32,243
You were right.
228
00:08:32,277 --> 00:08:35,579
The text
came from Ashley's phone.
229
00:08:35,614 --> 00:08:37,864
Are you sure
she's not playing you?
230
00:08:37,887 --> 00:08:40,234
She's actually one of
the only people I do trust.
231
00:08:40,268 --> 00:08:43,904
So... it was Conrad
232
00:08:43,938 --> 00:08:46,573
- or Victoria.
- Or both.
233
00:08:46,608 --> 00:08:48,175
(Cell phone rings)
234
00:08:48,209 --> 00:08:49,610
(Ring)
235
00:08:51,543 --> 00:08:53,377
(Ashley) Nolan, is Jack there?
236
00:08:53,412 --> 00:08:55,046
What is it, Ash?
237
00:08:55,080 --> 00:08:57,083
It's, uh, it's Declan.
238
00:08:57,611 --> 00:08:59,572
Apparently,
he was inside the building.
239
00:08:59,596 --> 00:09:00,851
He's been injured.
240
00:09:00,886 --> 00:09:02,887
- I... Is he okay?
- I don't know.
241
00:09:02,921 --> 00:09:04,822
They've taken him
to the metro hospital.
242
00:09:05,232 --> 00:09:07,500
That's all the information
I have.
243
00:09:07,535 --> 00:09:10,804
Jack, I'm so sorry,
but I have to go.
244
00:09:12,473 --> 00:09:14,507
Jack, look,
you may trust Ashley,
245
00:09:14,542 --> 00:09:15,282
but I do not.
246
00:09:15,523 --> 00:09:16,924
You could be walking
into a trap.
247
00:09:16,958 --> 00:09:18,459
You can't risk getting caught.
248
00:09:18,493 --> 00:09:19,793
(Emily) He won't.
249
00:09:19,828 --> 00:09:21,995
I'll make sure of it.
250
00:09:23,034 --> 00:09:24,405
You told Emily?
251
00:09:24,672 --> 00:09:26,239
She's practically a Grayson.
252
00:09:26,273 --> 00:09:28,675
I trust Emily with my life.
253
00:09:28,709 --> 00:09:31,678
So did Amanda.
254
00:09:33,514 --> 00:09:35,848
It's time you did, too.
255
00:09:55,569 --> 00:09:57,069
(Unzips backpack)
256
00:10:01,041 --> 00:10:02,475
How'd you get all this?
257
00:10:02,509 --> 00:10:05,745
Spend a few years in juvie,
you learn a few tricks.
258
00:10:07,447 --> 00:10:08,714
Declan's in I.C.U.,
room five.
259
00:10:08,749 --> 00:10:09,982
I would take
the south entrance in,
260
00:10:10,017 --> 00:10:11,350
but be careful.
261
00:10:11,385 --> 00:10:13,119
Victoria and Charlotte are
still in the waiting room.
262
00:10:13,153 --> 00:10:15,500
There's no way they're not
gonna recognize me.
263
00:10:15,524 --> 00:10:16,917
Well,
I'll keep them distracted,
264
00:10:16,951 --> 00:10:19,686
but you can only be in there
for a few minutes.
265
00:10:19,720 --> 00:10:21,655
I'll meet you back here
when you're done.
266
00:10:21,722 --> 00:10:22,889
Emily.
267
00:10:24,825 --> 00:10:26,059
(Exhales)
268
00:10:26,093 --> 00:10:27,994
I'm not gonna pretend
I... understand
269
00:10:28,029 --> 00:10:30,363
why you're doing
all this for me.
270
00:10:31,689 --> 00:10:33,733
You've been suffering.
271
00:10:36,446 --> 00:10:39,915
You're angry.
Believe me, I...
272
00:10:40,976 --> 00:10:42,356
I get it.
273
00:10:42,691 --> 00:10:44,258
Good.
274
00:10:44,292 --> 00:10:46,226
'Cause I'm not sure
how all this is gonna play out,
275
00:10:46,261 --> 00:10:48,128
but I was hoping that you'd
still be Carl's godmother
276
00:10:48,162 --> 00:10:49,763
if something should happen
to me.
277
00:10:49,797 --> 00:10:51,064
Part of taking care of Carl
278
00:10:51,099 --> 00:10:53,000
means not letting anything
happen to you.
279
00:10:53,889 --> 00:10:56,270
Now get dressed.
Your brother needs you.
280
00:11:06,261 --> 00:11:07,862
How is he? Any word?
281
00:11:07,896 --> 00:11:10,097
Ah, the ubiquitous
Emily Thorne.
282
00:11:10,132 --> 00:11:12,767
They'll only talk to family.
We're completely in the dark.
283
00:11:14,469 --> 00:11:16,237
Have you heard from Jack?
284
00:11:16,271 --> 00:11:17,805
He's not answering his phone.
285
00:11:17,839 --> 00:11:19,707
That's assuming
he has reception.
286
00:11:19,741 --> 00:11:21,943
Conrad has all of his men
looking everywhere for him.
287
00:11:22,494 --> 00:11:23,928
How thoughtful.
288
00:11:23,962 --> 00:11:25,963
Well, hopefully
he turns up unharmed.
289
00:11:25,997 --> 00:11:27,431
You know, it could
easily have been Daniel
290
00:11:27,466 --> 00:11:28,899
in that hospital bed.
291
00:11:28,934 --> 00:11:30,367
I would think that
you would want to spend
292
00:11:30,402 --> 00:11:31,669
every precious moment with him,
293
00:11:31,703 --> 00:11:33,471
and yet, here you are,
looking for Jack.
294
00:11:33,505 --> 00:11:36,540
I'm here for Charlotte.
295
00:11:36,575 --> 00:11:38,676
Emily, there's something
I have to tell you.
296
00:11:40,512 --> 00:11:43,447
(Monitor beeping rhythmically)
297
00:11:47,352 --> 00:11:48,853
(Sniffles)
298
00:11:48,887 --> 00:11:51,265
(Lowered voice)
Dec. Hey, man.
299
00:11:51,289 --> 00:11:53,661
Hey, it's me.
Hey.
300
00:11:53,695 --> 00:11:55,162
Jack?
301
00:11:55,197 --> 00:11:56,897
Why are you a nurse?
302
00:11:56,932 --> 00:11:58,633
(Laughs)
303
00:11:58,667 --> 00:12:01,636
It was the only way
I could get in to see you.
304
00:12:01,670 --> 00:12:03,270
What are the doctors saying?
305
00:12:03,305 --> 00:12:06,374
I don't know.
I just woke up.
306
00:12:06,937 --> 00:12:09,372
What happened?
307
00:12:09,406 --> 00:12:11,641
There was a bomb
at Grayson Global.
308
00:12:11,675 --> 00:12:14,477
I think Conrad meant it for me.
309
00:12:14,511 --> 00:12:17,246
I'm sorry, man.
(Sniffles)
310
00:12:17,281 --> 00:12:19,549
Ahh. Look,
311
00:12:19,583 --> 00:12:21,417
when you get outta here,
we're gonna take Carl
312
00:12:21,451 --> 00:12:23,319
and we're gonna go
as far away from the Graysons
313
00:12:23,353 --> 00:12:25,188
as possible, okay?
314
00:12:25,222 --> 00:12:28,157
Oh, it's gonna be hard
to leave Charlotte.
315
00:12:28,192 --> 00:12:30,059
I know, but...
316
00:12:30,704 --> 00:12:31,761
This is serious, Dec.
317
00:12:31,795 --> 00:12:33,896
Yeah, I know, so is this.
She's pregnant.
318
00:12:39,715 --> 00:12:41,783
Carl's gonna have a cousin.
319
00:12:57,296 --> 00:12:58,563
Don't worry.
I made sure
320
00:12:58,597 --> 00:13:00,031
the Graysons
are all still in the city.
321
00:13:00,065 --> 00:13:01,132
No one's gonna see me here.
322
00:13:03,302 --> 00:13:04,969
(Sighs)
323
00:13:13,512 --> 00:13:15,813
(Exhales)
I, um...
324
00:13:16,878 --> 00:13:18,194
wanted to...
325
00:13:18,228 --> 00:13:19,829
apologize.
326
00:13:19,863 --> 00:13:23,032
It's done, Aiden.
327
00:13:23,665 --> 00:13:25,566
Just go.
328
00:13:25,601 --> 00:13:27,468
Save yourself.
329
00:13:27,502 --> 00:13:30,338
But that's...
That's just it, okay? I...
330
00:13:30,766 --> 00:13:32,148
I want to save you, too,
331
00:13:32,182 --> 00:13:36,052
from this empty life of...
of vengeance. It's time.
332
00:13:36,086 --> 00:13:38,854
For you, maybe.
333
00:13:38,889 --> 00:13:41,824
But I can't just walk away.
Not now.
334
00:13:43,145 --> 00:13:44,760
Maybe not ever.
335
00:13:47,264 --> 00:13:49,065
Certainly not for me.
336
00:13:50,883 --> 00:13:52,902
I spoke to Nolan.
I know that you were prepared
337
00:13:52,936 --> 00:13:55,037
to abandon your vendetta
for Jack last summer.
338
00:13:57,140 --> 00:14:00,409
That was a different time.
339
00:14:00,444 --> 00:14:03,346
So much has happened
since then.
340
00:14:06,655 --> 00:14:08,228
Here.
341
00:14:10,201 --> 00:14:12,502
It's the key
to that villa on Capri
342
00:14:12,536 --> 00:14:15,538
that we used to talk about,
growing old together.
343
00:14:18,427 --> 00:14:20,161
You keep it.
344
00:14:22,876 --> 00:14:26,167
If you change your mind,
then I can join you there.
345
00:14:28,838 --> 00:14:30,939
Hey.
346
00:14:45,187 --> 00:14:49,424
I hope you get what
you're looking for, Amanda.
347
00:14:49,458 --> 00:14:53,194
No one has ever deserved it
more than you.
348
00:14:57,800 --> 00:14:59,334
Good-bye.
349
00:15:30,485 --> 00:15:33,453
Hey. Uh, you can go in
for a few minutes, okay?
350
00:15:33,488 --> 00:15:36,656
He's a very brave young man.
351
00:15:41,596 --> 00:15:43,296
Oh, my God.
352
00:15:43,331 --> 00:15:44,664
Declan.
353
00:15:44,699 --> 00:15:46,199
I am so sorry.
354
00:15:46,234 --> 00:15:47,534
I never should've listened
to Regina.
355
00:15:47,568 --> 00:15:48,869
None of this
would've happened.
356
00:15:48,903 --> 00:15:50,036
No, no, no, no.
357
00:15:50,071 --> 00:15:52,439
It's not your fault.
I'm just...
358
00:15:52,473 --> 00:15:54,741
I can't believe you waited
out there all night.
359
00:15:54,776 --> 00:15:56,042
The doctors wouldn't
tell me anything.
360
00:15:56,077 --> 00:15:57,611
I was sick with worry.
361
00:15:59,847 --> 00:16:01,548
You know what?
They say I'm gonna be fine.
362
00:16:01,582 --> 00:16:02,883
Thank God.
363
00:16:02,917 --> 00:16:04,951
I cannot face all of this
without you.
364
00:16:04,986 --> 00:16:07,187
You are stronger than you think,
Charlotte.
365
00:16:07,221 --> 00:16:09,523
I need you to believe that.
366
00:16:09,557 --> 00:16:11,657
After all, with us as parents,
367
00:16:11,680 --> 00:16:14,028
the kid's gonna be a handful,
isn't he?
368
00:16:14,063 --> 00:16:16,531
Are you sure
that's what you want?
369
00:16:16,565 --> 00:16:19,267
Don't you?
370
00:16:19,301 --> 00:16:20,869
You're gonna be a great mother.
371
00:16:20,903 --> 00:16:22,670
Based on what?
372
00:16:22,705 --> 00:16:25,273
I have the worst role models
in parental history.
373
00:16:25,307 --> 00:16:28,142
You know
exactly what not to do.
374
00:16:28,177 --> 00:16:30,612
(Laughs)
(Laughs)
375
00:16:30,646 --> 00:16:33,147
Aw, that's what I wanted
to see.
376
00:16:34,683 --> 00:16:36,818
Go home and get some rest.
377
00:16:37,639 --> 00:16:41,075
If not for yourself,
then at least for the baby.
378
00:16:41,109 --> 00:16:44,645
Time you see me next,
I'm gonna be as good as new.
379
00:16:57,426 --> 00:16:58,526
(Knock on door)
380
00:16:58,560 --> 00:17:00,061
(Nolan) Emily?
381
00:17:01,463 --> 00:17:04,332
(Exhales deeply)
382
00:17:04,613 --> 00:17:06,847
Ems?
383
00:17:08,517 --> 00:17:10,851
Are you all right?
384
00:17:13,221 --> 00:17:14,522
Aiden's gone.
385
00:17:15,711 --> 00:17:17,525
He's safe for now.
386
00:17:17,559 --> 00:17:19,360
(Sighs)
387
00:17:19,394 --> 00:17:21,062
He was...
388
00:17:21,096 --> 00:17:23,397
actually able
to walk away from you?
389
00:17:24,138 --> 00:17:25,962
In no small part
because you told him
390
00:17:25,996 --> 00:17:27,763
what happened
with Jack last year.
391
00:17:31,135 --> 00:17:32,802
I...
392
00:17:32,836 --> 00:17:37,607
I didn't know that you were
keeping it a secret from him.
393
00:17:37,641 --> 00:17:41,644
After everything that
he has sacrificed for you,
394
00:17:41,678 --> 00:17:43,813
don't you think
he deserved the truth?
395
00:17:44,826 --> 00:17:47,049
(Sighs)
He deserves better.
396
00:17:49,447 --> 00:17:50,947
So does Jack.
397
00:17:52,717 --> 00:17:55,018
Speaking of...
398
00:17:56,320 --> 00:17:58,673
How's he holding up?
399
00:17:59,236 --> 00:18:01,491
What do you mean?
He was supposed to be with you.
400
00:18:02,172 --> 00:18:04,004
I dropped him off at Nolcorp
last night.
401
00:18:04,039 --> 00:18:06,373
He wanted to stay close
to the hospital.
402
00:18:06,408 --> 00:18:08,342
No, I... I was there late.
He never showed up.
403
00:18:08,376 --> 00:18:10,044
Oh, God. Okay.
404
00:18:10,078 --> 00:18:12,713
You go to the hospital in case
he went to check on Declan.
405
00:18:12,747 --> 00:18:14,181
I'll go to the Graysons'
406
00:18:14,216 --> 00:18:16,283
in case he decided
to go after them.
407
00:18:16,318 --> 00:18:17,718
Maybe you should let him.
408
00:18:19,020 --> 00:18:21,889
You and Mom were right.
409
00:18:22,532 --> 00:18:25,292
It turns out Aiden Mathis
really was part of it.
410
00:18:25,327 --> 00:18:26,694
Oh.
411
00:18:26,728 --> 00:18:29,663
Yeah, he wiped out
the Amanda Clarke Foundation.
412
00:18:29,698 --> 00:18:31,265
Our money is gone.
413
00:18:31,299 --> 00:18:33,267
Money comes. Money goes.
414
00:18:33,301 --> 00:18:34,735
Oh, no, no, no, no.
415
00:18:34,769 --> 00:18:36,537
I'm talking every penny here.
416
00:18:36,571 --> 00:18:37,972
And I never cashed
that check you wrote me,
417
00:18:38,006 --> 00:18:39,707
so it's not even worth
the paper it's written on.
418
00:18:39,741 --> 00:18:41,598
We've got nothing.
419
00:18:41,619 --> 00:18:44,654
We have what matters.
420
00:18:45,144 --> 00:18:47,657
We have our name, Daniel.
We're Graysons.
421
00:18:48,781 --> 00:18:50,693
We stare down adversity.
422
00:18:50,728 --> 00:18:52,195
We rebuild,
423
00:18:52,229 --> 00:18:53,930
brick by brick.
424
00:18:53,964 --> 00:18:55,365
You and I
are gonna show the world
425
00:18:55,399 --> 00:18:58,635
that when the hour is darkest,
we Graysons shine the brightest.
426
00:18:59,779 --> 00:19:01,512
It's a nice speech, Dad.
427
00:19:01,546 --> 00:19:03,614
I wish you luck
on your crusade,
428
00:19:03,648 --> 00:19:05,983
but I won't be joining you.
429
00:19:06,017 --> 00:19:08,952
I'm sorry. Paris is off the table.
We need you here.
430
00:19:08,975 --> 00:19:11,887
You really think I want to be
a part of this anymore?
431
00:19:11,911 --> 00:19:14,564
I'm starting a new life
with Emily.
432
00:19:14,588 --> 00:19:17,327
The only reason you have a life
is because you're my son
433
00:19:17,362 --> 00:19:20,731
and I wasn't about to let them
kill you yesterday!
434
00:19:26,735 --> 00:19:29,373
You knew?
435
00:19:29,407 --> 00:19:31,308
I was powerless to stop it.
436
00:19:31,342 --> 00:19:35,145
Mitigating the collateral damage
was my only option,
437
00:19:35,180 --> 00:19:37,381
and thankfully,
it proved to be an effective one.
438
00:19:37,415 --> 00:19:39,783
This is what you call
mitigating damage?
439
00:19:39,817 --> 00:19:42,152
Have you lost your damn mind?!
440
00:19:42,187 --> 00:19:44,688
Compared to the Initiative's
previous acts of terror,
441
00:19:44,722 --> 00:19:46,623
this was a triumph!
442
00:19:46,658 --> 00:19:48,325
No lives were lost,
including yours.
443
00:19:48,359 --> 00:19:51,261
And for that,
you are entirely in my debt,
444
00:19:51,296 --> 00:19:53,197
which is why when I'm
elected governor tonight,
445
00:19:53,231 --> 00:19:56,934
I expect to see you by my side.
446
00:20:02,536 --> 00:20:04,398
So just, um, try to relax.
447
00:20:04,433 --> 00:20:05,967
You know,
the heart surgeon's on standby,
448
00:20:06,001 --> 00:20:07,902
and we'll get you in there
the second that stent arrives.
449
00:20:07,936 --> 00:20:09,737
All right.
Let's pray for green lights.
450
00:20:09,771 --> 00:20:11,305
Right. See you soon.
451
00:20:16,581 --> 00:20:18,346
Hey.
452
00:20:18,380 --> 00:20:20,281
Uh...
453
00:20:22,317 --> 00:20:24,619
Heart surgery?
454
00:20:24,653 --> 00:20:27,088
I thought Charlotte told Emily
you were gonna be fine.
455
00:20:28,075 --> 00:20:29,663
Well, I lied.
456
00:20:31,966 --> 00:20:33,734
Listen, if...
If it doesn't go well,
457
00:20:33,768 --> 00:20:36,703
I don't want her last memory
to be about that.
458
00:20:36,738 --> 00:20:39,540
I want it to be about us
and our kid and...
459
00:20:39,574 --> 00:20:42,242
Oh, I really needed
to see her smile.
460
00:20:42,277 --> 00:20:44,645
And she did.
461
00:20:44,679 --> 00:20:46,380
(Exhales)
462
00:20:46,414 --> 00:20:48,816
They're flying that stent thing
in from North Carolina.
463
00:20:48,850 --> 00:20:50,284
Apparently,
it's gonna come down to the wire.
464
00:20:50,318 --> 00:20:52,019
No, no, no, no, no.
465
00:20:52,053 --> 00:20:53,954
I'm gonna call in the best doctors,
all right?
466
00:20:53,988 --> 00:20:56,089
I... I'll spend
every dime that I have.
467
00:20:56,124 --> 00:20:58,725
But what I need, Nolan,
is time.
468
00:20:58,760 --> 00:21:02,396
You... You can't buy me that.
469
00:21:02,430 --> 00:21:03,797
Nolan...
470
00:21:07,385 --> 00:21:10,354
If I don't make it,
471
00:21:10,635 --> 00:21:13,204
Jack is gonna need you
more than ever.
472
00:21:13,238 --> 00:21:14,438
Hey.
473
00:21:14,473 --> 00:21:17,475
I will always
be there for Jack.
474
00:21:18,265 --> 00:21:20,056
But you...
475
00:21:20,090 --> 00:21:22,358
Are not going anywhere, Declan.
476
00:21:22,393 --> 00:21:25,461
You got that?
477
00:21:25,496 --> 00:21:27,797
(Conrad on TV)
Jack Porter, family friend
478
00:21:27,831 --> 00:21:30,033
and staunch supporter,
remains unaccounted for
479
00:21:30,067 --> 00:21:32,936
while his brother Declan
fights for his life.
480
00:21:32,970 --> 00:21:34,404
And though
we hope for the best,
481
00:21:34,438 --> 00:21:36,539
we fear the worst.
482
00:21:36,573 --> 00:21:37,974
I urge you to cast your vote
483
00:21:38,008 --> 00:21:39,676
and show
these enemies of freedom
484
00:21:39,710 --> 00:21:41,177
that we will prevail.
485
00:21:41,211 --> 00:21:42,812
I'm surprised to see
you're not voting
486
00:21:42,846 --> 00:21:44,781
alongside your husband.
(Mutes TV)
487
00:21:44,815 --> 00:21:46,716
And I wish I could say
I were equally surprised
488
00:21:46,750 --> 00:21:49,152
to see you here
unannounced in my home.
489
00:21:49,186 --> 00:21:50,586
I just wanted to see
if Conrad was planning
490
00:21:50,621 --> 00:21:52,716
to go through with his party,
491
00:21:52,740 --> 00:21:55,675
seeing as Jack
is still missing.
492
00:21:57,311 --> 00:21:59,112
Well, the party will go on,
493
00:21:59,146 --> 00:22:01,014
and Conrad will be there,
front and center.
494
00:22:01,048 --> 00:22:02,215
(Chuckles)
495
00:22:02,249 --> 00:22:04,350
But not you.
496
00:22:04,385 --> 00:22:06,619
You will soon learn...
497
00:22:06,654 --> 00:22:08,988
That there are limits to what
a woman is willing to endure
498
00:22:09,023 --> 00:22:11,162
for appearances.
499
00:22:11,186 --> 00:22:12,712
Meaning?
500
00:22:12,736 --> 00:22:14,180
You and Daniel.
501
00:22:15,096 --> 00:22:16,596
Whatever your reasons
for marrying him,
502
00:22:16,630 --> 00:22:18,898
you'll never convince me
it's for love.
503
00:22:20,091 --> 00:22:21,367
And by and by,
504
00:22:21,402 --> 00:22:24,671
you will grow tired
of perpetuating this charade.
505
00:22:25,466 --> 00:22:28,212
Until one morning,
you will wake up hollow
506
00:22:28,247 --> 00:22:31,949
with nothing but regret
and misery to fill your days.
507
00:22:32,779 --> 00:22:35,853
Seems to me that regret
and misery is everything
508
00:22:35,887 --> 00:22:38,189
that Daniel's looking
to leave behind.
509
00:22:38,223 --> 00:22:39,924
Same with Charlotte.
510
00:22:39,958 --> 00:22:42,426
She seems enchanted
with the idea of Paris.
511
00:22:42,448 --> 00:22:44,724
Maybe she'll even want
to raise her baby there.
512
00:22:44,758 --> 00:22:46,192
And now you presume to know
513
00:22:46,226 --> 00:22:48,127
what's best for Charlotte
as well.
514
00:22:48,162 --> 00:22:51,030
Victoria, I don't make decisions
for your children.
515
00:22:51,065 --> 00:22:53,633
I'm sorry that you can't see that.
Excuse me.
516
00:22:53,667 --> 00:22:56,135
You know,
there always was something
517
00:22:56,170 --> 00:22:59,906
that I could never
put my finger on about you.
518
00:23:03,305 --> 00:23:05,173
You and I have more in common
519
00:23:05,207 --> 00:23:07,408
than either one of us
cares to admit.
520
00:23:07,820 --> 00:23:10,745
Tell me.
521
00:23:10,779 --> 00:23:12,380
Ferocity.
522
00:23:13,556 --> 00:23:16,684
An embedded determination
to get whatever we want,
523
00:23:16,719 --> 00:23:18,686
no matter what the cost.
524
00:23:19,261 --> 00:23:20,488
Do not forget
525
00:23:20,523 --> 00:23:22,790
that I have been at this
much longer than you.
526
00:23:22,825 --> 00:23:24,659
And if you continue
527
00:23:24,693 --> 00:23:27,262
to try to tear my children
away from me,
528
00:23:27,296 --> 00:23:29,230
I promise you
that you will not only fail,
529
00:23:29,265 --> 00:23:30,865
but you will suffer.
530
00:23:30,900 --> 00:23:34,102
And have no doubt...
531
00:23:34,371 --> 00:23:36,172
I will show no mercy.
532
00:23:37,408 --> 00:23:39,876
How sad for you, Victoria...
533
00:23:39,910 --> 00:23:41,511
That of your three children,
534
00:23:41,545 --> 00:23:43,780
the two that you decided
to acknowledge
535
00:23:43,814 --> 00:23:46,315
want nothing to do with you.
536
00:23:46,350 --> 00:23:48,284
That's the truth.
537
00:23:54,158 --> 00:23:55,558
(Click, TV unmutes)
538
00:23:55,592 --> 00:23:58,327
(Woman) The suspect,
identified as Aiden Mathis,
539
00:23:58,362 --> 00:23:59,829
was detained
earlier this evening
540
00:23:59,863 --> 00:24:01,631
at the Canadian border.
541
00:24:01,665 --> 00:24:04,100
Mathis had been recently
fired by Grayson Global
542
00:24:04,134 --> 00:24:06,636
and may be the mastermind
543
00:24:06,670 --> 00:24:08,538
behind the cyber attacks
on New York
544
00:24:08,572 --> 00:24:12,175
and yesterday's bombing.
545
00:24:20,378 --> 00:24:22,378
Aiden Mathis has been
taken into custody.
546
00:24:23,800 --> 00:24:26,202
Excuse me
if I skip the champagne.
547
00:24:26,881 --> 00:24:28,238
Daniel, he's far from innocent.
548
00:24:28,272 --> 00:24:29,572
You know, I don't take joy
549
00:24:29,607 --> 00:24:31,708
in destroying the lives of others,
innocent or not.
550
00:24:31,742 --> 00:24:33,143
You must get past this.
551
00:24:33,177 --> 00:24:34,511
A choice left unresolved
552
00:24:34,545 --> 00:24:37,280
has the power to ruin your soul.
I know.
553
00:24:37,315 --> 00:24:39,649
You know,
Aiden didn't blow up Grayson Global.
554
00:24:40,452 --> 00:24:41,706
It was the Initiative.
555
00:24:42,812 --> 00:24:45,243
And Dad knew all about it.
556
00:24:45,277 --> 00:24:48,046
- What?
- Yeah, he's one of them.
557
00:24:48,080 --> 00:24:49,581
And so are you, for all I know.
558
00:24:49,615 --> 00:24:51,516
But either way,
559
00:24:51,550 --> 00:24:53,685
you're completely alone now.
560
00:24:55,696 --> 00:24:58,056
Exactly what you deserve.
561
00:25:04,605 --> 00:25:07,412
Judging from
your lackluster appearance,
562
00:25:07,447 --> 00:25:10,716
you've yet to see
today's exit polls.
563
00:25:10,750 --> 00:25:12,618
If they are to be believed,
564
00:25:12,652 --> 00:25:14,553
you will be attending
tonight's gala
565
00:25:14,621 --> 00:25:17,489
on the arm of
New York's governor-elect.
566
00:25:19,292 --> 00:25:22,160
You knew about that bomb.
567
00:25:22,195 --> 00:25:24,162
Positioned
campaign headquarters
568
00:25:24,197 --> 00:25:27,733
so that you could be
a first responder.
569
00:25:28,119 --> 00:25:30,921
You've been
with the Initiative all along.
570
00:25:30,955 --> 00:25:33,590
There is no Initiative,
my dear.
571
00:25:34,527 --> 00:25:36,493
There never was.
Not really.
572
00:25:37,239 --> 00:25:40,464
Simply a consortium
of savvy businesspersons
573
00:25:40,498 --> 00:25:44,969
who perfected the art of profiting
off other people's fear.
574
00:25:47,680 --> 00:25:49,439
If human catastrophe strikes,
575
00:25:49,474 --> 00:25:54,041
the public spends money.
Lots of it.
576
00:25:54,161 --> 00:25:57,610
And if one were able
to anticipate such disasters,
577
00:25:57,633 --> 00:26:00,101
they'd stand to make a fortune.
578
00:26:00,136 --> 00:26:03,405
Of course,
predicting these acts of God
579
00:26:03,439 --> 00:26:04,873
is impossible.
580
00:26:04,907 --> 00:26:10,311
Unless, of course,
one decides to... play God.
581
00:26:12,451 --> 00:26:14,152
On the heels of Flight 197,
582
00:26:14,187 --> 00:26:16,988
the F.A.A. granted billions
in security contracts.
583
00:26:17,023 --> 00:26:18,957
The stocks
for those companies quadrupled.
584
00:26:18,991 --> 00:26:21,960
And those that were in the know
collected handsomely.
585
00:26:21,994 --> 00:26:24,095
So when I was tipped off
about the inevitability
586
00:26:24,130 --> 00:26:26,364
of recent events, I opted in.
587
00:26:26,399 --> 00:26:28,277
Tipped off by whom?
588
00:26:28,653 --> 00:26:30,931
(Helen) Hello, Conrad.
589
00:26:30,954 --> 00:26:32,365
So what do you want from me?
590
00:26:32,399 --> 00:26:33,900
Well, your unique position
591
00:26:33,934 --> 00:26:38,471
and the financial services
you were able to provide to us
592
00:26:38,505 --> 00:26:40,940
worked out so well
in the past...
593
00:26:40,974 --> 00:26:42,775
I had no idea
you were gonna use them
594
00:26:42,809 --> 00:26:44,176
to blow up a jet liner.
595
00:26:44,211 --> 00:26:45,678
Nor will you have any idea
596
00:26:45,712 --> 00:26:48,080
what we have planned
this time around.
597
00:26:50,889 --> 00:26:53,827
I accepted Helen's proposal
598
00:26:53,839 --> 00:26:56,548
on one condition:
Entry to their inner circle,
599
00:26:56,572 --> 00:26:58,465
granting me,
among other things,
600
00:26:58,499 --> 00:27:00,600
intimate access
to their timetable.
601
00:27:00,635 --> 00:27:03,570
That's despicable,
even for you.
602
00:27:03,604 --> 00:27:05,038
I did what I had to do
for our future.
603
00:27:05,073 --> 00:27:08,108
We are now positioned
to triple our previous wealth,
604
00:27:08,142 --> 00:27:10,243
- and our hands remain clean.
- Not mine.
605
00:27:10,278 --> 00:27:12,813
You led me to believe that
Daniel was in danger all summer.
606
00:27:12,847 --> 00:27:14,448
I committed murder
to protect him!
607
00:27:14,482 --> 00:27:16,383
It's a mistake that nearly
derailed everything,
608
00:27:16,417 --> 00:27:18,418
and if it weren't for
my mastery of persuasion,
609
00:27:18,453 --> 00:27:20,821
you'd probably be buried
beside Helen Crowley right now.
610
00:27:20,855 --> 00:27:22,489
Do you expect me to thank you?
611
00:27:22,523 --> 00:27:25,258
No, I expect you to perform
the role of devoted wife
612
00:27:25,293 --> 00:27:28,261
like you never have before.
You fail to do so,
613
00:27:28,296 --> 00:27:30,230
then prepare to return
to the penniless squalor
614
00:27:30,264 --> 00:27:32,616
from whence I plucked you.
615
00:27:38,653 --> 00:27:42,856
Well, the hellcat I married
rears her declasse head.
616
00:27:44,225 --> 00:27:46,460
Oh, you be sure
to leave her at home
617
00:27:46,494 --> 00:27:49,663
when you join me
on stage tonight...
618
00:27:50,044 --> 00:27:52,599
Once you've come
to your feeble senses.
619
00:28:05,323 --> 00:28:06,891
(Nolan) Jack.
620
00:28:09,861 --> 00:28:12,229
What's going on?
Where's Dec?
621
00:28:15,859 --> 00:28:17,925
He asked me
to record this for you.
622
00:28:30,051 --> 00:28:32,652
(Beep)
623
00:28:32,687 --> 00:28:34,121
(Clears throat)
624
00:28:34,155 --> 00:28:36,990
We've been through a lot,
big brother.
625
00:28:37,024 --> 00:28:41,027
I know I wouldn't have made it
this far without you.
626
00:28:41,062 --> 00:28:43,296
Hey, Carl is the luckiest kid
in the world,
627
00:28:43,331 --> 00:28:46,099
having you as a dad.
628
00:28:46,134 --> 00:28:48,335
I know that 'cause you've
been one to me, too.
629
00:28:51,806 --> 00:28:53,106
(Exhales)
630
00:28:53,141 --> 00:28:55,709
And I love you so much, Jack.
631
00:28:57,378 --> 00:28:59,112
You can turn it off.
632
00:29:00,848 --> 00:29:03,183
(Cries and sniffles)
633
00:29:03,558 --> 00:29:05,860
All right.
Where's my brother?
634
00:29:06,241 --> 00:29:07,361
I want to see him.
635
00:29:10,175 --> 00:29:11,799
His artery ruptured.
636
00:29:11,833 --> 00:29:13,200
Where is he?
637
00:29:16,824 --> 00:29:18,209
(Cries)
He's gone, Jack.
638
00:29:21,847 --> 00:29:23,848
(Crying)
639
00:29:23,882 --> 00:29:25,549
No.
640
00:29:27,552 --> 00:29:30,521
(Sobbing)
641
00:29:32,480 --> 00:29:33,980
(Crying)
Come on, Jack.
642
00:29:34,015 --> 00:29:35,982
Let's just grab Carl.
Let's hit the road.
643
00:29:36,017 --> 00:29:37,484
Let's disappear.
It's gone too far.
644
00:29:37,518 --> 00:29:38,885
No, no, no! No.
645
00:29:38,919 --> 00:29:40,420
No more hiding.
646
00:29:40,454 --> 00:29:42,088
That man has taken everything
from me.
647
00:29:42,123 --> 00:29:44,190
Nothing...
not you, not anyone...
648
00:29:44,225 --> 00:29:45,925
is gonna keep me
from making Grayson pay
649
00:29:45,960 --> 00:29:47,360
for what he's done.
650
00:29:47,395 --> 00:29:48,461
(Sniffles)
651
00:29:50,100 --> 00:29:51,534
(Cell phone)
652
00:29:51,568 --> 00:29:53,269
(Ring)
653
00:29:53,303 --> 00:29:55,171
What did the doctor say?
654
00:29:55,205 --> 00:29:58,241
(Nolan, crying)
Ems, Declan's dead.
655
00:29:58,275 --> 00:29:59,542
What?
656
00:29:59,576 --> 00:30:01,511
His aortic artery ruptured.
657
00:30:01,545 --> 00:30:03,880
(Crying)
Oh, no.
658
00:30:03,914 --> 00:30:06,015
Jack was just here.
(Sniffles)
659
00:30:06,049 --> 00:30:08,684
He's...
He's going out of his mind.
660
00:30:09,024 --> 00:30:11,358
I don't know
what he's gonna do next.
661
00:30:11,393 --> 00:30:13,160
I do.
662
00:30:13,732 --> 00:30:16,130
We have to get
to the victory party now.
663
00:30:16,164 --> 00:30:18,365
I'll meet you there.
664
00:30:18,400 --> 00:30:19,834
(Sniffles)
665
00:30:37,282 --> 00:30:39,053
My brother's dead.
666
00:30:39,088 --> 00:30:40,822
Oh, Jack, I'm so sorry.
667
00:30:40,856 --> 00:30:42,357
Sorry it wasn't me?
668
00:30:42,391 --> 00:30:44,525
You betrayed me.
669
00:30:44,560 --> 00:30:47,095
You used me and then
you tried to get rid of me.
670
00:30:47,129 --> 00:30:48,396
No, I promise you,
671
00:30:48,430 --> 00:30:49,530
I didn't know anything
about that bomb.
672
00:30:49,565 --> 00:30:51,065
- Conrad...
- Stop lying!
673
00:30:57,920 --> 00:30:59,087
Do it.
674
00:30:59,121 --> 00:31:00,522
(Exhales)
675
00:31:00,556 --> 00:31:02,123
Pull the trigger.
676
00:31:02,158 --> 00:31:03,725
I deserve it.
677
00:31:09,272 --> 00:31:10,439
No.
678
00:31:12,509 --> 00:31:15,811
What you deserve...
679
00:31:16,303 --> 00:31:18,338
is to explain
to your grandchild
680
00:31:18,372 --> 00:31:20,540
why he doesn't have a father.
681
00:31:20,574 --> 00:31:23,543
What you deserve
682
00:31:23,577 --> 00:31:27,447
is to live a very long,
very painful,
683
00:31:27,481 --> 00:31:30,850
tortured life.
684
00:31:30,885 --> 00:31:33,086
Unlike your husband.
685
00:31:34,889 --> 00:31:39,225
If I were you, I'd break the news
to Charlotte very gently.
686
00:31:39,260 --> 00:31:42,128
You know how she takes
these things.
687
00:31:53,374 --> 00:31:56,509
We've canceled your request
for an attorney, Mr. Mathis.
688
00:31:56,543 --> 00:31:58,811
What? Y...
You can't deny me my rights.
689
00:31:58,846 --> 00:31:59,979
We aren't.
690
00:32:00,014 --> 00:32:01,481
The nature of our questioning
has shifted.
691
00:32:09,556 --> 00:32:10,690
(Man) Freeze! FBI!
692
00:32:10,724 --> 00:32:12,458
Get on the ground.
693
00:32:12,493 --> 00:32:13,960
- Don't move.
- Take him down!
694
00:32:13,994 --> 00:32:15,662
- (Nolan) Ah! What the hell is going on?!
- Take him down.
695
00:32:15,696 --> 00:32:16,930
Let's go. Facedown.
696
00:32:16,964 --> 00:32:18,197
Nolan Ross,
697
00:32:18,232 --> 00:32:19,332
- you've under arrest...
- You're hurting me!
698
00:32:19,366 --> 00:32:21,501
For executing willful acts
of terror
699
00:32:21,535 --> 00:32:23,736
against
the United States of America.
700
00:32:23,771 --> 00:32:25,038
(Handcuffs click)
701
00:32:58,298 --> 00:32:59,839
Charlotte.
702
00:33:02,876 --> 00:33:05,745
Mom... what is it?
703
00:33:11,084 --> 00:33:13,519
I just want you to know
how much I love you.
704
00:33:18,487 --> 00:33:20,359
You rest.
705
00:33:20,394 --> 00:33:21,827
We'll talk in the morning.
706
00:33:35,343 --> 00:33:36,944
Hey, Ems. You up there?
707
00:33:36,978 --> 00:33:39,380
Little change of plans ce soir.
708
00:33:39,414 --> 00:33:41,715
You got that right, mon frere.
709
00:33:45,253 --> 00:33:46,987
Where the hell is Emily?
710
00:33:47,022 --> 00:33:48,222
Suffering...
711
00:33:48,256 --> 00:33:51,759
Quite terribly, I assure you.
712
00:33:52,161 --> 00:33:54,345
But she did leave you a note.
713
00:33:57,715 --> 00:34:01,237
_
714
00:34:01,473 --> 00:34:03,440
It seems she'll be enduring
715
00:34:03,475 --> 00:34:06,128
your father's massive hoax
all by herself.
716
00:34:06,140 --> 00:34:07,270
No, you're the hoax, Mathis.
717
00:34:07,304 --> 00:34:08,404
Everything about you
has been a lie
718
00:34:08,439 --> 00:34:09,939
since the day you showed up.
719
00:34:09,974 --> 00:34:11,741
Yes, well, fortunately,
the authorities
720
00:34:11,775 --> 00:34:14,110
don't share your little
paranoid delusion.
721
00:34:14,144 --> 00:34:16,446
They let you go?
722
00:34:16,480 --> 00:34:18,214
Because I'm not Initiative,
Daniel.
723
00:34:18,248 --> 00:34:20,917
I didn't blow up your family's
godforsaken company
724
00:34:20,951 --> 00:34:22,051
any more than my father
725
00:34:22,086 --> 00:34:24,020
willingly put a bomb
on Flight 197.
726
00:34:24,054 --> 00:34:27,190
Every drop of blood
the Initiative has spilled
727
00:34:27,224 --> 00:34:29,292
is on Grayson hands as well,
and you know it.
728
00:34:30,109 --> 00:34:34,144
And the sooner that you start
to repay that debt,
729
00:34:34,178 --> 00:34:36,079
the better it's gonna be
for everyone,
730
00:34:36,114 --> 00:34:39,683
including the woman who you...
claim to love.
731
00:34:39,717 --> 00:34:41,651
You don't know a damn thing
about our relationship.
732
00:34:41,686 --> 00:34:43,620
Well, I know enough to know
that if you two were married,
733
00:34:43,654 --> 00:34:45,489
you'd spend the rest
of your life regretting it.
734
00:34:47,158 --> 00:34:50,927
(Both grunting)
735
00:34:57,334 --> 00:34:59,936
You stupid, arrogant boy.
736
00:34:59,971 --> 00:35:02,939
(Grunting)
737
00:35:04,609 --> 00:35:05,942
(Grunts)
738
00:35:05,977 --> 00:35:07,177
Ohh!
739
00:35:10,082 --> 00:35:13,585
I've just given you something
a man like you is rarely offered...
740
00:35:13,619 --> 00:35:15,053
A second chance.
741
00:35:15,643 --> 00:35:19,324
You're going to let Emily go
and you're going to let her go tonight.
742
00:35:19,358 --> 00:35:21,493
(Grunts)
743
00:35:22,520 --> 00:35:24,352
Thanks.
744
00:35:26,660 --> 00:35:28,899
Excuse me.
Could you tell me how to get backstage?
745
00:35:28,933 --> 00:35:31,168
Sorry, Miss.
Senior staff and family only.
746
00:35:31,202 --> 00:35:32,502
Well, I'm basically family.
I'm marrying Conrad's son.
747
00:35:32,537 --> 00:35:34,104
Emily Thorne.
748
00:35:34,138 --> 00:35:37,007
(Static crackles)
Could I get a V.I.P. check on Emily Thorne?
749
00:35:39,277 --> 00:35:41,178
(Man) Yes, she's on the list.
750
00:35:41,212 --> 00:35:43,180
Wait here.
751
00:35:43,214 --> 00:35:44,481
Somebody will be right out
to take you back.
752
00:35:44,515 --> 00:35:46,349
Great. Thanks.
753
00:35:46,384 --> 00:35:47,684
(Line rings)
754
00:35:47,718 --> 00:35:49,619
It's Nolan.
You oughta know what to do.
755
00:35:49,654 --> 00:35:50,787
(Sighs)
756
00:35:53,346 --> 00:35:57,186
When did you first conceive
the Carrion program?
757
00:35:57,220 --> 00:36:00,389
Was it during one of
your 38 documented prison visits
758
00:36:00,424 --> 00:36:01,824
with David Clarke?
759
00:36:04,428 --> 00:36:07,096
Look, the better question to ask
760
00:36:07,130 --> 00:36:11,901
is who unleashed Carrion,
and why.
761
00:36:11,935 --> 00:36:15,738
And the person to answer that
would be one Edith Lee.
762
00:36:15,772 --> 00:36:19,108
Better known in terror-for-pay
cyber circles as the Falcon.
763
00:36:19,142 --> 00:36:22,845
The Falcon, as you call her,
denied involvement.
764
00:36:22,879 --> 00:36:25,114
- Said it was all you.
- Of course she did.
765
00:36:25,148 --> 00:36:27,542
Her paychecks are signed
by the Initiative.
766
00:36:27,554 --> 00:36:29,039
I believe you've heard of them.
767
00:36:29,073 --> 00:36:30,874
They were the ones
that stole the program
768
00:36:30,908 --> 00:36:32,909
and kidnapped
769
00:36:32,944 --> 00:36:34,945
and killed my girlfriend...
770
00:36:34,979 --> 00:36:36,179
Padma Lahari.
771
00:36:36,214 --> 00:36:37,814
Information that
would've come in handy
772
00:36:37,849 --> 00:36:40,517
during the investigation
into Ms. Lahari's disappearance.
773
00:36:40,551 --> 00:36:43,987
So... Either you were
withholding then
774
00:36:44,021 --> 00:36:45,956
or you're lying now.
775
00:36:50,258 --> 00:36:52,893
My name is Padma Lahari,
776
00:36:52,927 --> 00:36:55,996
and I am the former C.F.O.
of Nolcorp.
777
00:36:56,030 --> 00:36:59,466
Over the past several months
of my employment,
778
00:36:59,501 --> 00:37:01,135
I am ashamed to say
779
00:37:01,169 --> 00:37:03,270
that I engaged
in an intimate relationship
780
00:37:03,304 --> 00:37:06,974
with the company's founder
and C.E.O.
781
00:37:07,008 --> 00:37:09,076
We have some breaking
election news coming in.
782
00:37:09,110 --> 00:37:11,311
With 50 of 62 counties
reporting,
783
00:37:11,346 --> 00:37:12,713
we now project
784
00:37:12,747 --> 00:37:15,149
that independent challenger
Conrad Grayson
785
00:37:15,183 --> 00:37:17,384
will defeat incumbent...
(Cheering)
786
00:37:17,419 --> 00:37:19,386
Mark Stoddard for
the governorship of New York.
787
00:37:19,421 --> 00:37:21,422
Emily,
sorry to keep you waiting.
788
00:37:21,446 --> 00:37:23,228
- Where's Jack?
- Still missing, last I heard.
789
00:37:23,262 --> 00:37:24,663
We're all
quite worried about him.
790
00:37:24,697 --> 00:37:26,131
Don't play games with me.
791
00:37:26,165 --> 00:37:29,167
I know that you two are
working together to stop Conrad.
792
00:37:29,201 --> 00:37:30,835
Declan's dead, Ashley,
793
00:37:30,870 --> 00:37:32,671
killed by an explosion
that was meant for Jack.
794
00:37:32,705 --> 00:37:35,440
If you know where he is,
you need to tell me now.
795
00:37:35,474 --> 00:37:37,809
There's a tape of Conrad
and Nate conspiring together.
796
00:37:37,843 --> 00:37:40,345
I was going to play it during
Conrad's acceptance speech.
797
00:37:40,379 --> 00:37:41,479
I gave Jack a press pass
798
00:37:41,514 --> 00:37:42,814
so he could witness
Conrad's humiliation.
799
00:37:42,848 --> 00:37:44,641
Jack's not here to see
Conrad humiliated.
800
00:37:44,653 --> 00:37:46,015
He's here to kill him.
801
00:37:46,038 --> 00:37:48,297
Whatever you do,
don't let Conrad on that podium.
802
00:37:48,331 --> 00:37:51,066
(Padma) Nolan Ross
is the blind disciple
803
00:37:51,100 --> 00:37:52,367
of David Clarke,
804
00:37:52,402 --> 00:37:55,671
a truly evil man
with the power and means
805
00:37:55,705 --> 00:37:59,241
to execute his judgment
on the rest of us.
806
00:37:59,275 --> 00:38:01,310
He is an anarchist.
807
00:38:01,344 --> 00:38:03,245
He is a genius.
808
00:38:03,279 --> 00:38:06,415
Nolan Ross is
Americon Initiative.
809
00:38:06,449 --> 00:38:07,816
(Exhales)
810
00:38:13,361 --> 00:38:15,017
Congratulations, Governor.
811
00:38:15,052 --> 00:38:16,319
It's official.
812
00:38:16,353 --> 00:38:18,354
Oh, congratulations to you,
Ms. Davenport.
813
00:38:18,388 --> 00:38:19,789
Thank you.
814
00:38:19,823 --> 00:38:21,691
I imagine you are
more than eager
815
00:38:21,725 --> 00:38:24,827
to begin reaping the rewards
for your loyalty.
816
00:38:24,862 --> 00:38:28,197
You can't go out there
just yet.
817
00:38:28,232 --> 00:38:30,199
It wouldn't look right
without your family
818
00:38:30,234 --> 00:38:31,567
standing behind you.
819
00:38:31,602 --> 00:38:34,607
Oh, well, I'm fully prepared
to explain that.
820
00:38:34,630 --> 00:38:37,907
Any word on the whereabouts
of Jack Porter?
821
00:38:37,941 --> 00:38:39,275
None.
822
00:38:39,309 --> 00:38:41,444
I'm assuming you heard
about his brother's passing?
823
00:38:41,478 --> 00:38:44,547
Well, yes, yeah.
It's... It's terrible news.
824
00:38:44,581 --> 00:38:46,549
You know, I've just finished
modifying my speech
825
00:38:46,583 --> 00:38:49,752
to include a moment of silence
for the boy.
826
00:38:50,385 --> 00:38:52,987
I doubt there'll be
a dry eye in the house.
827
00:38:54,923 --> 00:38:56,924
You never miss a trick, do you?
828
00:38:56,959 --> 00:39:01,062
You don't get to where we are
by ignoring opportunity.
829
00:39:03,181 --> 00:39:04,882
No, I suppose you don't.
830
00:39:07,052 --> 00:39:09,220
Well, then I think
that you're all set.
831
00:39:09,254 --> 00:39:11,589
- I'll let everyone know.
- Thank you.
832
00:39:11,623 --> 00:39:13,357
(Elevator bell dings)
833
00:39:15,560 --> 00:39:18,496
Daniel, how kind of you
to show your support.
834
00:39:18,563 --> 00:39:20,531
I need to borrow a shirt.
835
00:39:20,565 --> 00:39:22,433
Yeah, help yourself.
836
00:39:22,467 --> 00:39:23,968
(Cell phone rings)
837
00:39:24,002 --> 00:39:27,338
(Ring)
838
00:39:28,064 --> 00:39:30,366
Governor.
839
00:39:30,400 --> 00:39:32,267
(Elevator doors close)
840
00:39:37,093 --> 00:39:38,674
(Man, amplified voice)
Ladies and gentlemen,
841
00:39:38,708 --> 00:39:40,909
your next governor
of the state of New York...
842
00:39:40,944 --> 00:39:43,245
Conrad Grayson!
843
00:39:43,279 --> 00:39:45,180
(Cheering)
844
00:39:45,215 --> 00:39:47,383
(Amplified voice) Thank you.
845
00:39:54,214 --> 00:39:58,016
(Cheering continues)
846
00:39:58,051 --> 00:40:00,152
Thank you!
847
00:40:01,454 --> 00:40:05,023
I just received
a very gracious phone call
848
00:40:05,058 --> 00:40:07,025
from Governor Stoddard...
849
00:40:07,060 --> 00:40:08,994
(Cheering)
850
00:40:09,028 --> 00:40:10,596
In which he congratulated me
851
00:40:10,630 --> 00:40:13,298
on the tremendous honor
bestowed upon me
852
00:40:13,333 --> 00:40:15,467
by the state of New York
this evening!
853
00:40:15,502 --> 00:40:18,470
(Cheering)
854
00:40:19,197 --> 00:40:20,830
Thank you.
855
00:40:20,865 --> 00:40:25,769
But before I express
my profound gratitude,
856
00:40:25,803 --> 00:40:28,972
I'd like to set aside politics
857
00:40:29,006 --> 00:40:31,675
in lieu of humanity
for a moment
858
00:40:31,709 --> 00:40:34,611
and acknowledge the loss
of an extraordinary young man...
859
00:40:34,645 --> 00:40:37,747
Mr. Declan Porter.
860
00:40:37,782 --> 00:40:40,250
He's the brother
to the hero of my campaign,
861
00:40:40,284 --> 00:40:44,221
Jack Porter, and a dear friend
to my daughter, Charlotte,
862
00:40:44,255 --> 00:40:48,391
whom my wife is at home
comforting at this moment.
863
00:40:48,426 --> 00:40:50,694
Victoria, Charlotte,
my heart is with you.
864
00:40:50,728 --> 00:40:52,896
(Doorbell rings)
865
00:41:02,025 --> 00:41:04,051
Can I help you?
866
00:41:07,255 --> 00:41:08,989
Patrick?
867
00:41:09,023 --> 00:41:10,791
Hello, mother.
(Gasps)
868
00:41:14,128 --> 00:41:16,496
You know, folks,
let's not let Declan Porter's death
869
00:41:16,531 --> 00:41:18,999
simply remind us of the cowards
870
00:41:19,033 --> 00:41:22,102
who are responsible
for the attacks on our city.
871
00:41:22,136 --> 00:41:25,639
Let us rather see his sacrifice
as an inspiration...
872
00:41:25,673 --> 00:41:29,676
An inspiration to face
our own uncertain future
873
00:41:29,710 --> 00:41:32,212
with strength and unity,
874
00:41:32,246 --> 00:41:35,015
because one thing is certain.
875
00:41:35,049 --> 00:41:39,152
Thanks to the courageous resolve
of the people of New York,
876
00:41:39,187 --> 00:41:42,689
I will be leading us
into the most exciting future
877
00:41:42,723 --> 00:41:44,357
this state has ever known!
878
00:41:44,392 --> 00:41:47,861
(Cheering)
879
00:41:48,646 --> 00:41:49,780
Jack, don't do it.
880
00:41:49,814 --> 00:41:51,548
Thank you!
881
00:41:51,583 --> 00:41:53,817
Emily, go away.
This has nothing to do with you.
882
00:41:53,852 --> 00:41:55,719
(Crying)
It has everything to do with me.
883
00:41:56,628 --> 00:41:58,971
If I had only left you alone
from the beginning,
884
00:41:59,005 --> 00:42:00,572
none of this
would be happening.
885
00:42:00,607 --> 00:42:01,874
(Crowd cheering)
886
00:42:01,908 --> 00:42:03,375
Don't throw your life away
887
00:42:03,409 --> 00:42:06,078
because of the choices
that I've made.
888
00:42:06,112 --> 00:42:08,380
What choices?
What are you talking about?
889
00:42:08,448 --> 00:42:11,416
Jack, look at me.
890
00:42:11,451 --> 00:42:14,086
(Cheering continues)
891
00:42:16,222 --> 00:42:18,924
Deep down inside,
you've always known the truth.
892
00:42:24,030 --> 00:42:25,998
I'm Amanda Clarke.
893
00:42:37,858 --> 00:42:41,026
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com