1 00:00:02,924 --> 00:00:06,834 My father was an innocent man, destroyed by powerful people. 2 00:00:06,857 --> 00:00:09,511 The Graysons are behind this. They're going to pay. 3 00:00:09,532 --> 00:00:12,517 I've dedicated my life to avenging his death. 4 00:00:12,535 --> 00:00:14,236 Eventually, someone's gonna find you out. 5 00:00:14,287 --> 00:00:17,956 And I won't stop until they've all paid the price. 6 00:00:20,710 --> 00:00:22,861 - You can't go in there! - I have to. Jack's inside. 7 00:00:22,879 --> 00:00:25,664 Oh, God! Declan. Oh, my God. 8 00:00:25,698 --> 00:00:27,165 There was a bomb at Grayson Global. 9 00:00:27,199 --> 00:00:28,800 I think Conrad meant it for me. 10 00:00:28,835 --> 00:00:29,968 I want to save you. 11 00:00:30,002 --> 00:00:31,636 I can't just walk away, not now. 12 00:00:31,671 --> 00:00:32,971 Maybe not ever. 13 00:00:33,005 --> 00:00:34,005 Certainly not for me. 14 00:00:34,039 --> 00:00:35,373 Where's my brother? 15 00:00:35,391 --> 00:00:37,259 He's gone, Jack. 16 00:00:37,310 --> 00:00:39,144 Freeze! FBI! Get on the ground. 17 00:00:39,178 --> 00:00:40,879 Nolan Ross, you're under arrest. 18 00:00:40,897 --> 00:00:42,514 Nothing that's gonna keep me from making Grayson 19 00:00:42,548 --> 00:00:44,382 - pay for what he's done. - Jack, don't do it. 20 00:00:44,400 --> 00:00:45,650 Don't throw your life away 21 00:00:45,685 --> 00:00:48,153 because of the choices that I've made. 22 00:00:48,187 --> 00:00:49,220 What are you talking about? 23 00:00:49,238 --> 00:00:50,605 I'm Amanda Clarke. 24 00:00:54,944 --> 00:00:56,411 Fear... 25 00:00:56,446 --> 00:01:01,950 It's a fire that burns from birth in even the coldest heart. 26 00:01:02,001 --> 00:01:05,537 It motivates and paralyzes the best of us... 27 00:01:05,571 --> 00:01:08,540 Or is used as a weapon by the worst. 28 00:01:10,126 --> 00:01:14,763 But when your path is one of treachery and deception... 29 00:01:21,854 --> 00:01:24,639 The greatest fear of all... 30 00:01:24,690 --> 00:01:26,975 Is that the truth is absolute. 31 00:01:33,649 --> 00:01:34,766 I'm sorry. 32 00:02:03,296 --> 00:02:05,964 ♪ I'm not trying to resolve 33 00:02:05,982 --> 00:02:09,351 ♪ and I'm not trying to put you at fault ♪ 34 00:02:09,402 --> 00:02:12,237 ♪ there's a reason for it all 35 00:02:12,271 --> 00:02:15,607 ♪ and there's a fear I can't even show ♪ 36 00:02:15,641 --> 00:02:18,827 ♪ and you can't blame me of it all ♪ 37 00:02:18,861 --> 00:02:21,246 Afternoon, sunshine. 38 00:02:23,482 --> 00:02:24,499 I hope this weather holds. 39 00:02:24,534 --> 00:02:26,585 It's beautiful. 40 00:02:28,821 --> 00:02:30,422 Well, it's never rained 41 00:02:30,456 --> 00:02:33,091 on a Grayson Memorial Day kickoff. 42 00:02:33,125 --> 00:02:35,877 I'm not a Grayson yet, Daniel. 43 00:02:35,928 --> 00:02:38,213 Then why don't we finally set a date 44 00:02:38,264 --> 00:02:39,431 to make you one? 45 00:02:39,465 --> 00:02:42,133 Let's just get through tomorrow first, okay? 46 00:02:42,167 --> 00:02:43,185 You know, I still can't believe 47 00:02:43,219 --> 00:02:45,971 you tried to engineer a family reunion. 48 00:02:46,005 --> 00:02:48,607 Too bad only half my family's gonna be there. 49 00:02:48,641 --> 00:02:50,609 But aren't you the slightest bit curious 50 00:02:50,643 --> 00:02:53,478 why we haven't heard from your mother these past six months? 51 00:02:53,512 --> 00:02:55,480 Well, I can only hope after the way she left things with us, 52 00:02:55,514 --> 00:02:59,117 that she's in such a dark, lonely place, 53 00:02:59,151 --> 00:03:01,686 that we never hear from her again. 54 00:03:24,594 --> 00:03:26,428 Wow. Surprised you don't get thrown. 55 00:03:26,479 --> 00:03:27,712 You're light as a feather. 56 00:03:27,730 --> 00:03:30,282 Oh, and you're constantly saying all the right things. 57 00:03:31,534 --> 00:03:33,335 Something the matter? 58 00:03:33,386 --> 00:03:35,553 I hope you understand that it's not a good idea for you 59 00:03:35,588 --> 00:03:38,356 to be staying here while Conrad returns. 60 00:03:38,374 --> 00:03:39,541 Here. 61 00:03:39,575 --> 00:03:42,177 Oh. Hey, no need-- You don't have to put me up. 62 00:03:42,211 --> 00:03:44,279 And you didn't have to stay with me these past six months. 63 00:03:44,313 --> 00:03:47,832 I'm so grateful that you did. 64 00:03:48,501 --> 00:03:49,668 You know, I would have been happy 65 00:03:49,702 --> 00:03:51,736 to have you join me in the city. 66 00:03:51,771 --> 00:03:53,238 I wasn't trying to hide you. 67 00:03:53,272 --> 00:03:57,392 I just wanted to keep you all to myself. 68 00:04:05,968 --> 00:04:07,736 Hmm. 69 00:04:09,455 --> 00:04:11,122 Charlotte. 70 00:04:11,157 --> 00:04:13,992 Oh, my, I wasn't expecting you for a couple of weeks. 71 00:04:14,972 --> 00:04:18,457 Well, apparently, we no longer own property in Paris, 72 00:04:18,475 --> 00:04:20,376 which I loved discovering at 3:00 A.M., 73 00:04:20,410 --> 00:04:22,228 after chartering a car from Brussels. 74 00:04:22,262 --> 00:04:23,563 Darling, I'm sorry nobody told you, 75 00:04:23,597 --> 00:04:27,550 but the European market is very strong right now. 76 00:04:27,584 --> 00:04:30,786 As is your stableboy, it seems. 77 00:04:31,243 --> 00:04:32,610 I know the past few months 78 00:04:32,644 --> 00:04:33,928 have been very difficult for you, 79 00:04:33,962 --> 00:04:36,030 losing Declan and the baby, 80 00:04:36,064 --> 00:04:37,698 but I was hoping that graduating early 81 00:04:37,733 --> 00:04:40,468 and going to Europe would prove restorative. 82 00:04:41,054 --> 00:04:44,089 Or perhaps you're just suffering from jet lag. Hmm? 83 00:04:44,124 --> 00:04:47,293 Maybe you should go home and lay down your head 84 00:04:47,327 --> 00:04:49,278 and have a good bite to eat. 85 00:04:49,641 --> 00:04:52,093 We'll discuss it later. 86 00:04:52,127 --> 00:04:55,379 That's a lot of words for "welcome home." 87 00:04:55,414 --> 00:04:58,015 We still own the manor, right? 88 00:05:16,153 --> 00:05:18,654 Only took ten years to return the favor. 89 00:05:18,689 --> 00:05:21,858 I was kinda hoping you'd have to repay this one never. 90 00:05:25,129 --> 00:05:27,997 Thanks for having them let me out of a side gate. 91 00:05:28,031 --> 00:05:30,433 Wasn't ready to face my fickle public yet. 92 00:05:30,467 --> 00:05:33,252 Well, I'm glad you're back among the living, Nolan. 93 00:05:33,303 --> 00:05:35,311 Took a lot longer than expected 94 00:05:35,334 --> 00:05:36,966 for the fail-safe I invented in Carrion 95 00:05:36,990 --> 00:05:38,904 to ferret out all the Initiative numbers, 96 00:05:38,927 --> 00:05:40,923 exonerate me. 97 00:05:40,947 --> 00:05:42,724 All that matters is that it did, 98 00:05:42,759 --> 00:05:44,726 and let's never say the words "Carrion" or "Initiative" 99 00:05:44,761 --> 00:05:47,329 - ever again. - Amen to that. 100 00:05:48,220 --> 00:05:50,538 Speaking of... 101 00:05:50,573 --> 00:05:52,690 How go the rules of engagement? 102 00:05:52,741 --> 00:05:55,493 I'm doing my best to avoid setting a date 103 00:05:55,528 --> 00:05:57,578 while Daniel looks for a job. 104 00:05:57,596 --> 00:06:00,265 And I guess I can sympathize since, well, 105 00:06:00,299 --> 00:06:03,101 Nolcorp has gone the way of the flip phone. 106 00:06:03,135 --> 00:06:05,937 So... What'd I miss? 107 00:06:05,971 --> 00:06:09,974 - Jack was about to shoot Conrad? - Yes, Nolan. 108 00:06:10,009 --> 00:06:11,876 I thought it was the right move to stop him. 109 00:06:11,927 --> 00:06:13,945 All right, I know, but no, 110 00:06:13,979 --> 00:06:18,666 just going all birth name on him-- Wow. 111 00:06:19,041 --> 00:06:20,124 Wait. You didn't tell him I was president 112 00:06:20,158 --> 00:06:21,475 of the inner circle, did you? 113 00:06:21,509 --> 00:06:22,660 I haven't seen him. 114 00:06:22,694 --> 00:06:24,478 After Declan's funeral, he packed up the Stowaway 115 00:06:24,496 --> 00:06:25,997 and left with Carl. 116 00:06:26,031 --> 00:06:27,899 I guess that's for the best. 117 00:06:27,933 --> 00:06:30,952 I don't wanna risk losing one of the few friends I have left. 118 00:06:30,986 --> 00:06:32,153 I'm sorry, Nolan. 119 00:06:32,164 --> 00:06:33,808 You should never have been involved in my plans. 120 00:06:33,859 --> 00:06:37,127 Um... Yeah, no dice, Ems. 121 00:06:37,162 --> 00:06:39,330 I will be by your side until we have taken down 122 00:06:39,364 --> 00:06:42,399 everyone who wronged your father... 123 00:06:42,434 --> 00:06:43,651 And me. 124 00:06:46,143 --> 00:06:48,788 Especially if this is your new summer pad. 125 00:06:48,822 --> 00:06:51,491 Not mine. 126 00:06:51,525 --> 00:06:52,775 For serious? 127 00:06:52,826 --> 00:06:56,963 If memory serves, I still owe you a house. 128 00:06:56,997 --> 00:06:59,398 Hmm. 129 00:07:00,032 --> 00:07:04,085 I guess sometimes payback's not a bitch. 130 00:07:04,612 --> 00:07:06,613 Although I imagine it will be 131 00:07:06,648 --> 00:07:10,767 for New York's first and worst family. 132 00:07:11,518 --> 00:07:13,602 What do you have on tap? 133 00:07:13,653 --> 00:07:16,455 A long summer of fun. 134 00:07:16,489 --> 00:07:20,059 Beginning with tomorrow's Memorial Day party? 135 00:07:20,093 --> 00:07:22,311 And if everything goes as planned, 136 00:07:22,362 --> 00:07:24,947 that'll be the last one the Graysons ever attend. 137 00:07:27,016 --> 00:07:31,995 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 138 00:07:40,270 --> 00:07:42,399 One day before its debut, 139 00:07:42,433 --> 00:07:44,284 and you're still missing the depth in my eyes. 140 00:07:44,302 --> 00:07:47,487 Arctic pools, Laila. Arctic pools. 141 00:07:51,926 --> 00:07:53,610 You know what? Uh... 142 00:07:53,644 --> 00:07:54,995 Give me a minute. 143 00:07:55,029 --> 00:07:56,246 Thank you. 144 00:08:01,957 --> 00:08:03,471 Finally achieving the immortality 145 00:08:03,505 --> 00:08:05,006 you've always hoped for. 146 00:08:05,057 --> 00:08:09,143 Oh, no, my legacy lies in the work I'm getting done. 147 00:08:09,918 --> 00:08:13,754 It's a springboard both for the state's rehabilitation 148 00:08:13,805 --> 00:08:16,640 and my ascension to the higher offices 149 00:08:16,675 --> 00:08:18,308 to which I'm destined. 150 00:08:18,343 --> 00:08:21,645 To that extent, I've been going over the specs of the party 151 00:08:21,680 --> 00:08:24,598 Ms. Thorne's been kind enough to throw in your mother's dormancy, 152 00:08:24,649 --> 00:08:26,600 and while security is acceptable 153 00:08:26,651 --> 00:08:29,219 for a typical Hamptons hobnob, 154 00:08:29,237 --> 00:08:31,722 it's sorely inadequate for a future presidential candidate, 155 00:08:31,740 --> 00:08:34,692 so we will be adding handheld metal detectors 156 00:08:34,726 --> 00:08:37,745 and X-ray scanners at all the entrances. 157 00:08:37,779 --> 00:08:39,648 Is that why you called me here? 158 00:08:39,672 --> 00:08:42,082 To make me head of your security detail? 159 00:08:42,117 --> 00:08:43,117 I mean, I know I need a job, 160 00:08:43,168 --> 00:08:46,086 - but I'm not that desperate. - I didn't say you were. 161 00:08:46,121 --> 00:08:48,572 This is a dossier for Rice & Hawthorne, 162 00:08:48,590 --> 00:08:50,874 where a primo V.P. position awaits. 163 00:08:50,908 --> 00:08:53,210 I said, Dad, hedge funds aren't for me anymore, 164 00:08:53,244 --> 00:08:54,962 and neither are your connections. 165 00:08:55,013 --> 00:08:57,914 It's time to make something of myself. 166 00:08:57,932 --> 00:09:01,385 Well, as long as it isn't kickstarting a poetry review. 167 00:09:01,419 --> 00:09:03,604 Oh, that'd be my chief of staff, 168 00:09:03,638 --> 00:09:07,591 who worked at Rice & Hawthorne, by the way. 169 00:09:07,609 --> 00:09:10,281 Scotty, what's the good word? 170 00:09:34,103 --> 00:09:36,403 There are much nicer places to get a drink. 171 00:09:36,454 --> 00:09:38,859 Some of them are even open. 172 00:09:38,882 --> 00:09:41,291 Just... 173 00:09:41,309 --> 00:09:42,443 Getting a little fresh air. 174 00:09:42,477 --> 00:09:44,344 Miles away from your penthouse 175 00:09:44,379 --> 00:09:47,498 and the venue of the party that you didn't invite me to. 176 00:09:47,532 --> 00:09:49,533 I'm sorry, Ashley. I didn't know you were in town. 177 00:09:49,567 --> 00:09:51,301 Knowledge is power, Emily. 178 00:09:51,319 --> 00:09:53,451 I thought you had power, Ashley. 179 00:09:53,475 --> 00:09:56,122 No. What I had was a deal with Conrad 180 00:09:56,157 --> 00:09:59,475 to pay me to forget about all the crap he's done. 181 00:09:59,494 --> 00:10:01,860 But that well has dried up, 182 00:10:01,884 --> 00:10:05,122 and since there's no upside to me barking about it, 183 00:10:05,140 --> 00:10:06,824 I'm coming to you. 184 00:10:06,858 --> 00:10:08,659 For what? 185 00:10:08,693 --> 00:10:10,144 Everything you have. 186 00:10:11,506 --> 00:10:15,234 I saw that look in your eye the night of the election. 187 00:10:15,268 --> 00:10:16,619 You weren't there to save Conrad's life. 188 00:10:16,653 --> 00:10:18,988 You were there to save Jack's. 189 00:10:19,011 --> 00:10:21,817 And since I know how you still feel about him, 190 00:10:21,841 --> 00:10:24,020 I will stop at nothing to expose you to the Graysons 191 00:10:24,054 --> 00:10:26,121 for the fraud you really are. 192 00:10:26,139 --> 00:10:28,307 That's not how it happened, Ashley. 193 00:10:29,404 --> 00:10:31,359 And to be honest, you seem a little desperate. 194 00:10:31,393 --> 00:10:33,278 I'll be at your party tomorrow, 195 00:10:33,302 --> 00:10:35,755 and you can introduce me to some men of standing. 196 00:10:35,775 --> 00:10:37,225 Sound like a plan? 197 00:10:37,259 --> 00:10:38,326 Is that all? 198 00:10:38,361 --> 00:10:41,063 No. We're just getting started. 199 00:11:04,020 --> 00:11:07,155 "I want a virgin screwdriver." 200 00:11:07,190 --> 00:11:08,724 Margaux? 201 00:11:08,758 --> 00:11:11,967 I mess up one order when I'm 14, 202 00:11:11,990 --> 00:11:13,869 and you'll never let me live it down. 203 00:11:13,892 --> 00:11:17,578 You seemed very happy with your orange juice. 204 00:11:17,613 --> 00:11:19,480 Such a nice surprise to see you. 205 00:11:19,514 --> 00:11:20,932 How long has it been? 206 00:11:20,983 --> 00:11:22,683 Oh, well, since before you knew 207 00:11:22,701 --> 00:11:26,787 how to properly ask for a drink. 208 00:11:27,150 --> 00:11:28,350 Hmm, light summer reading? 209 00:11:28,384 --> 00:11:32,004 Yeah, I wish. Looking for my next career move. 210 00:11:32,038 --> 00:11:33,038 I've never understood how 211 00:11:33,072 --> 00:11:35,824 making money is a job description. 212 00:11:36,370 --> 00:11:39,322 But of course, your kind are a necessary evil 213 00:11:39,356 --> 00:11:42,241 as I'm here to be ogled by yet another investor. 214 00:11:42,292 --> 00:11:44,293 That could be 'cause you're not wearing a bra... 215 00:11:44,328 --> 00:11:46,412 Or because boys never grow up. 216 00:11:46,463 --> 00:11:48,169 You didn't catch me looking, did you? 217 00:11:48,192 --> 00:11:49,867 But you still noticed. 218 00:11:49,901 --> 00:11:51,836 I'm actually late. 219 00:11:51,854 --> 00:11:52,820 But let's catch up tomorrow 220 00:11:52,855 --> 00:11:54,755 at your girlfriend's Memorial Day party. 221 00:11:54,807 --> 00:11:58,326 - You're coming? - I try not to miss a chance to see American culture-- 222 00:11:58,607 --> 00:12:00,658 Elusive as it is. 223 00:12:00,692 --> 00:12:02,343 All right. Well, I'll see you then. 224 00:12:02,394 --> 00:12:03,561 - Yes. - All right. 225 00:12:03,579 --> 00:12:08,416 Uh, Margaux... Emily's not my girlfriend. 226 00:12:08,450 --> 00:12:10,568 She's my fiancée. 227 00:12:10,602 --> 00:12:13,254 Oh, my mistake. I can never keep up. 228 00:12:26,820 --> 00:12:29,252 Emily? 229 00:12:29,270 --> 00:12:31,554 I saw the doors open. I was hoping you were home. 230 00:12:31,572 --> 00:12:35,558 Oh, my gosh. Look at you. You look so different. 231 00:12:35,593 --> 00:12:37,544 Thank you. I like it. 232 00:12:37,578 --> 00:12:40,447 And you've obviously been in the city too long. 233 00:12:40,481 --> 00:12:43,166 You're missing the most beautiful sunset. 234 00:12:43,200 --> 00:12:45,685 Oh, wow. 235 00:12:46,926 --> 00:12:48,720 I hope you didn't cut your trip short 236 00:12:48,754 --> 00:12:51,122 just so you could make my Memorial Day party. 237 00:12:51,157 --> 00:12:53,575 No, I'm home because my lovely mother 238 00:12:53,609 --> 00:12:55,992 has left me no other monetary option. 239 00:12:56,521 --> 00:12:57,796 Have you seen her? 240 00:12:57,847 --> 00:12:59,147 Seen her? 241 00:12:59,181 --> 00:13:02,373 - I almost caught Lady Chatterly with her lover. - Her lover? 242 00:13:02,396 --> 00:13:04,472 More like boy toy, actually. 243 00:13:04,523 --> 00:13:07,642 I think he's even staying at the house. 244 00:13:43,137 --> 00:13:44,421 Beautiful. 245 00:13:44,455 --> 00:13:45,855 Emily. 246 00:13:45,890 --> 00:13:49,326 It's a shame you still feel the need to drop by unannounced. 247 00:13:50,616 --> 00:13:52,307 Hmm. Had you called beforehand, 248 00:13:52,331 --> 00:13:54,886 I would have invited you to dinner. 249 00:13:54,920 --> 00:13:57,637 I had the most marvelous salad of asparagus 250 00:13:57,661 --> 00:14:00,314 I picked fresh from the garden this morning. 251 00:14:00,326 --> 00:14:02,823 Hmm. Well, I'm sorry I missed it. 252 00:14:02,847 --> 00:14:04,796 Well, I should box some for you... 253 00:14:04,820 --> 00:14:06,631 Along with any animosity 254 00:14:06,665 --> 00:14:08,565 you and I may have shown each other. 255 00:14:08,589 --> 00:14:11,536 Let's allow the past to remain so, shall we? 256 00:14:12,229 --> 00:14:14,038 That's actually why I'm here. 257 00:14:14,089 --> 00:14:16,824 I haven't received your R.S.V.P. for tomorrow. 258 00:14:16,859 --> 00:14:18,059 I'm sure you know that we're unveiling 259 00:14:18,093 --> 00:14:20,245 your husband's portrait, and I worry that your absence 260 00:14:20,279 --> 00:14:21,596 will... 261 00:14:21,630 --> 00:14:23,624 Send the wrong message. 262 00:14:23,648 --> 00:14:25,509 Oh, well, I have little concern 263 00:14:25,543 --> 00:14:27,377 of what people think of me at the moment. 264 00:14:27,412 --> 00:14:30,314 Well, then this probably won't matter to you either, but... 265 00:14:30,348 --> 00:14:34,418 I wanted to let you know I ran into Ashley. 266 00:14:34,452 --> 00:14:37,454 She told me you were having an affair. 267 00:14:39,958 --> 00:14:41,075 And she's so desperate, she thought 268 00:14:41,109 --> 00:14:43,896 she'd blackmail me to protect your secret. 269 00:14:43,916 --> 00:14:45,834 And you came to warn me. 270 00:14:45,868 --> 00:14:47,788 Well, that's very kind. 271 00:14:48,226 --> 00:14:50,838 Well, suffice it to say, that her facts 272 00:14:50,872 --> 00:14:52,806 are as ill-conceived as her intentions. 273 00:14:52,841 --> 00:14:55,142 Oh, I don't doubt that she's wrong, Victoria. 274 00:14:55,176 --> 00:14:59,430 Mm. But... 275 00:14:59,464 --> 00:15:01,565 I will say that you seem happy. 276 00:15:02,818 --> 00:15:05,193 Is it possible that 277 00:15:05,217 --> 00:15:08,155 someone else has lifted your spirits? 278 00:15:08,189 --> 00:15:10,591 Like... Patrick? 279 00:15:14,062 --> 00:15:17,212 Oh, of all people, you see right through me. 280 00:15:18,198 --> 00:15:22,453 Yes. He showed up the night of Conrad's election. 281 00:15:22,487 --> 00:15:23,938 Though I haven't laid eyes on him 282 00:15:23,972 --> 00:15:27,241 since he was 6 months old, 283 00:15:27,545 --> 00:15:29,613 I had no doubt that he was my firstborn. 284 00:15:32,513 --> 00:15:35,536 He's changed my heart. 285 00:15:35,570 --> 00:15:39,206 Well, I should head back to the city... 286 00:15:39,240 --> 00:15:42,075 Back to the man who changed mine. 287 00:15:42,093 --> 00:15:44,878 I trust that you'll keep this information to yourself. 288 00:15:44,912 --> 00:15:46,913 Then I trust I'll see you tomorrow. 289 00:15:48,201 --> 00:15:50,750 I think both you and I understand the importance 290 00:15:50,768 --> 00:15:53,220 of protecting the sanctity of the family. 291 00:15:53,579 --> 00:15:56,756 As much as we have to deal with those who won't. 292 00:15:57,231 --> 00:15:59,426 Bye. 293 00:16:11,632 --> 00:16:14,861 Well, I think she's gonna love meeting you, Jorge. 294 00:16:14,885 --> 00:16:19,168 Okay. All right. I'll see you then. Thanks. Bye. 295 00:16:22,689 --> 00:16:24,223 I didn't hear you get in last night. 296 00:16:24,257 --> 00:16:27,526 Um... I got a late start leaving the Hamptons-- 297 00:16:27,560 --> 00:16:29,528 Dropped in on your mom for a goodwill call. 298 00:16:29,562 --> 00:16:31,213 Yeah? And how is the witch? 299 00:16:31,247 --> 00:16:33,882 - She actually said she'd come today. - Really? 300 00:16:33,916 --> 00:16:36,635 Seems like we're all doing better apart than together. 301 00:16:36,669 --> 00:16:39,706 It's been a long time, Daniel. What could go wrong? 302 00:16:39,729 --> 00:16:41,310 You know, your rosy optimism 303 00:16:41,344 --> 00:16:44,713 almost makes me forget my family fortune's been stolen, 304 00:16:44,781 --> 00:16:46,315 and I'm unemployed. 305 00:16:46,349 --> 00:16:48,438 Look, we can worry about that tomorrow. 306 00:16:48,462 --> 00:16:52,164 Today, let's just relax and try to enjoy ourselves. 307 00:16:52,215 --> 00:16:55,184 Not if our esteemed governor has anything to say about it. 308 00:16:55,202 --> 00:16:58,888 He's amping security-- X-ray scanners, the whole nine. 309 00:16:58,922 --> 00:17:01,157 So make sure you're not sneaking in anything explosive. 310 00:17:01,191 --> 00:17:02,875 Mm. Why? 311 00:17:02,909 --> 00:17:05,895 Claims it's 'cause he's entertaining a presidential run. 312 00:17:05,929 --> 00:17:08,447 - Or his ego. - There's a difference? 313 00:17:22,722 --> 00:17:26,124 - Dad! - There's my little... 314 00:17:26,142 --> 00:17:28,343 Woman, it would seem. 315 00:17:28,377 --> 00:17:30,679 Europe did wonders. 316 00:17:33,298 --> 00:17:35,159 You would have loved it. 317 00:17:35,178 --> 00:17:38,330 Why don't you tell your overworked dad 318 00:17:38,364 --> 00:17:41,016 your favorite moment? 319 00:17:41,050 --> 00:17:44,186 That's easy. I'd just come out of the Reina Sofia, 320 00:17:44,220 --> 00:17:45,920 which was life-changing. 321 00:17:45,939 --> 00:17:49,041 And I see a newsstand selling the Herald-Tribune 322 00:17:49,075 --> 00:17:50,826 with you on the cover. 323 00:17:50,860 --> 00:17:53,045 And I was so proud, I turned to the stranger next to me 324 00:17:53,096 --> 00:17:55,647 and said, "that's my dad." 325 00:17:55,682 --> 00:17:57,232 You can't imagine 326 00:17:57,266 --> 00:17:59,534 what it feels like to hear that. 327 00:17:59,569 --> 00:18:00,802 I'm proud of you, too, kitten, 328 00:18:00,836 --> 00:18:03,655 especially after everything you've been through. 329 00:18:03,690 --> 00:18:07,089 Charlotte? You didn't tell me that we had a visitor. 330 00:18:07,113 --> 00:18:12,464 Well... If it isn't South Hampton's most ravishing shut-in. 331 00:18:13,390 --> 00:18:16,593 It appears monastic life suits you, Victoria. 332 00:18:16,627 --> 00:18:19,629 So I imagine such anonymous contentment must seem odd 333 00:18:19,663 --> 00:18:22,015 to a man who has to service... 334 00:18:22,049 --> 00:18:23,948 20 million people. 335 00:18:23,972 --> 00:18:26,744 Oh, you know, my constituents are clamoring for you, too, 336 00:18:26,778 --> 00:18:28,946 - my dear. - That's a din I'm prepared to quell. 337 00:18:28,980 --> 00:18:31,782 As I'm planning on coming to the unveiling today. 338 00:18:31,816 --> 00:18:33,634 That's a timely change of heart. 339 00:18:33,668 --> 00:18:36,337 May I presume that you'll also be representing my office 340 00:18:36,371 --> 00:18:38,756 in Binghamton for the transfer station opening next week? 341 00:18:38,790 --> 00:18:41,890 Mm, baby steps, Conrad. 342 00:18:41,914 --> 00:18:44,048 - I'll see you at the party, Dad. - Yeah. 343 00:18:46,985 --> 00:18:48,585 Look, I hope you can respect that I need 344 00:18:48,620 --> 00:18:49,953 to keep the trappings of this office 345 00:18:49,988 --> 00:18:51,638 for as long as possible-- 346 00:18:51,673 --> 00:18:53,374 Not only for the good I'm doing, 347 00:18:53,408 --> 00:18:56,193 but lest you forget, it's our sole source of income. 348 00:18:56,211 --> 00:18:57,627 Oh, believe me. I would love nothing more 349 00:18:57,645 --> 00:18:59,879 than to see you remain at the state house. 350 00:18:59,898 --> 00:19:01,849 Especially after the inexcusable things you did 351 00:19:01,883 --> 00:19:03,233 while living here. 352 00:19:03,268 --> 00:19:05,212 Yes, all in my endeavor to keep us alive-- 353 00:19:05,230 --> 00:19:07,915 a debt you can now repay by going to Binghamton. 354 00:19:07,949 --> 00:19:10,988 To christen a landfill? I think not. 355 00:19:11,012 --> 00:19:12,932 Then you leave me with only one option. 356 00:19:12,966 --> 00:19:14,550 And what's that? 357 00:19:14,585 --> 00:19:17,904 As of tomorrow, Grayson Manor is on the market. 358 00:19:22,350 --> 00:19:25,100 Conrad's increased security at every entrance 359 00:19:25,151 --> 00:19:27,269 and for what I'm planning for the Graysons, 360 00:19:27,303 --> 00:19:30,539 let's just say, I have to bring it in with me. 361 00:19:30,573 --> 00:19:32,991 Mm, so much for nesting. 362 00:19:33,026 --> 00:19:35,060 I need you to hack this X-ray machine. 363 00:19:35,095 --> 00:19:37,646 Cyber-revenging has brought me nothing but trouble. 364 00:19:37,680 --> 00:19:39,548 So for now, I'm done with coding, camming, 365 00:19:39,582 --> 00:19:42,451 programming, and hacking. 366 00:19:42,943 --> 00:19:46,589 I'm Nolan two point... no. 367 00:19:47,904 --> 00:19:50,829 But... There may be a way. 368 00:19:50,863 --> 00:19:52,013 How? 369 00:19:52,048 --> 00:19:53,315 Trust me. 370 00:19:54,333 --> 00:19:56,534 I always trust you, don't I? 371 00:19:59,123 --> 00:20:02,158 - I've got more unpacking to do. - Fine. 372 00:20:02,193 --> 00:20:06,780 And I'm not the only one unpacking. 373 00:20:06,814 --> 00:20:09,110 Jack's back. 374 00:20:14,939 --> 00:20:19,208 I hope you don't mind if I let myself in. 375 00:20:19,227 --> 00:20:22,211 My family is paying for this suite, after all. 376 00:20:23,065 --> 00:20:24,194 What are you doing here? 377 00:20:24,228 --> 00:20:25,495 Exactly what I was going to ask you. 378 00:20:25,530 --> 00:20:27,805 Though I guess I know what you were doing at my house. 379 00:20:27,828 --> 00:20:29,001 Charlotte, you don't understand. 380 00:20:29,052 --> 00:20:30,886 And when I tell my father about you, 381 00:20:30,920 --> 00:20:32,588 he'll squash you like a bug. 382 00:20:32,622 --> 00:20:33,906 Your father knows I exist. 383 00:20:33,940 --> 00:20:36,925 Who the hell do you think you are? 384 00:20:37,300 --> 00:20:38,500 I'm your brother. 385 00:20:38,534 --> 00:20:40,452 What? 386 00:20:40,486 --> 00:20:42,387 Patrick. 387 00:20:42,422 --> 00:20:43,605 I'm your brother. 388 00:20:43,639 --> 00:20:44,756 Well, I guess it's typical. 389 00:20:44,791 --> 00:20:46,249 Daniel and I go away for a couple of months, 390 00:20:46,272 --> 00:20:48,257 and my mother buys our replacement. 391 00:20:48,280 --> 00:20:50,159 And I'm sorry you have such a low opinion of your mother. 392 00:20:50,182 --> 00:20:53,165 She's been nothing but gracious, generous, kind. 393 00:20:54,468 --> 00:20:56,336 Well, if you think you're just gonna 394 00:20:56,370 --> 00:20:59,156 enjoy the perks without the misery, 395 00:20:59,190 --> 00:21:00,524 you're wrong. 396 00:21:00,558 --> 00:21:03,760 My mother will draw you in and destroy you. 397 00:21:04,601 --> 00:21:07,264 It's what she does. 398 00:21:07,686 --> 00:21:10,121 And if she doesn't, I will. 399 00:21:10,155 --> 00:21:11,672 Charlotte. 400 00:21:26,279 --> 00:21:28,046 Jack? 401 00:21:41,177 --> 00:21:42,928 You want a drink? 402 00:21:46,165 --> 00:21:49,034 No, thanks. 403 00:21:49,068 --> 00:21:50,368 I want a drink. 404 00:21:55,108 --> 00:21:57,574 I'm glad you're back. I... 405 00:22:01,744 --> 00:22:05,180 Where you been? 406 00:22:05,214 --> 00:22:08,450 I was introducing my son to his extended family. 407 00:22:09,063 --> 00:22:10,652 How is Carl? 408 00:22:10,686 --> 00:22:12,721 He's good. 409 00:22:19,379 --> 00:22:24,683 I am so sorry that I lied to you-- 410 00:22:24,734 --> 00:22:26,901 that I didn't tell you the truth in the first place. 411 00:22:26,919 --> 00:22:29,588 - I... - I know. 412 00:22:30,291 --> 00:22:32,175 Well, I think about all the opportunities you had 413 00:22:32,210 --> 00:22:36,596 to tell me... That night under the fireworks, 414 00:22:36,631 --> 00:22:38,148 - the night Sammy died. - I wanted to. 415 00:22:38,182 --> 00:22:40,033 But you didn't. 416 00:22:40,749 --> 00:22:42,349 So I ask myself why-- 417 00:22:42,383 --> 00:22:45,686 Why was this so important to you? 418 00:22:45,720 --> 00:22:48,489 Then a couple weeks ago, I... 419 00:22:48,523 --> 00:22:50,140 I was leaving my uncle's place in Pittsburgh, 420 00:22:50,175 --> 00:22:53,427 and Carl was asleep in the back. 421 00:22:53,461 --> 00:22:57,231 I looked in the rearview, and... 422 00:22:57,265 --> 00:23:02,319 Just as he was waking up, his eyes caught mine, and... 423 00:23:02,353 --> 00:23:04,104 He just sprang to life. 424 00:23:05,971 --> 00:23:10,894 And in that moment, I saw... 425 00:23:10,912 --> 00:23:14,782 The love that a child has for their father. 426 00:23:15,347 --> 00:23:19,893 And I understood... 427 00:23:19,927 --> 00:23:22,746 Why you're doing what you're doing. 428 00:23:24,465 --> 00:23:27,567 And why you told me when you did-- 429 00:23:27,602 --> 00:23:29,202 To save me. 430 00:23:57,111 --> 00:24:00,164 I didn't know how I felt about you till this moment. 431 00:24:04,486 --> 00:24:06,537 And I'm sorry. 432 00:24:06,571 --> 00:24:09,756 I just don't feel anything. 433 00:24:13,511 --> 00:24:16,196 I'll keep your secret... 434 00:24:16,231 --> 00:24:18,248 But it's just me and Carl now. 435 00:24:18,266 --> 00:24:20,417 Leave us alone. 436 00:24:46,819 --> 00:24:49,254 Oh. 437 00:24:49,288 --> 00:24:51,857 Oh, you know, it was so strange coming downstairs this morning 438 00:24:51,891 --> 00:24:53,024 and not seeing you at breakfast. 439 00:24:53,058 --> 00:24:54,159 And obviously, you felt the same 440 00:24:54,193 --> 00:24:56,127 since you asked me to pop by. 441 00:24:56,162 --> 00:24:58,847 And I could use a happy moment. 442 00:24:58,881 --> 00:25:01,433 You look-- Well, you look incredible. 443 00:25:01,467 --> 00:25:02,817 Oh, it's just something I threw together 444 00:25:02,869 --> 00:25:04,836 for Emily's party this afternoon. 445 00:25:10,310 --> 00:25:12,744 What's this? 446 00:25:13,766 --> 00:25:16,632 Oh, um... 447 00:25:16,666 --> 00:25:18,583 That's actually-- That's why I called. 448 00:25:18,618 --> 00:25:20,836 Um, I can only consider myself a freelancer 449 00:25:20,870 --> 00:25:24,256 if I actually paint on occasion. 450 00:25:24,290 --> 00:25:26,990 So, um, I'm going back home to the city. 451 00:25:27,005 --> 00:25:28,873 So you're leaving me? 452 00:25:28,907 --> 00:25:31,709 Or was that your plan all along? 453 00:25:31,743 --> 00:25:33,613 Drawing me in, 454 00:25:33,636 --> 00:25:37,387 then abandon me as payback for my transgressions? 455 00:25:39,440 --> 00:25:41,074 No. 456 00:25:41,109 --> 00:25:42,659 I don't even know what kind of person would do that. I-- 457 00:25:42,694 --> 00:25:44,678 Then what happened? 458 00:25:44,712 --> 00:25:46,351 Did someone say something? 459 00:25:48,955 --> 00:25:52,070 It's just time. Time for both of us. 460 00:25:52,138 --> 00:25:55,540 And, um... 461 00:25:55,558 --> 00:25:58,277 I'll be in touch. I promise. 462 00:26:05,118 --> 00:26:06,385 Bye. 463 00:26:28,973 --> 00:26:32,910 Can you believe it's been two years since we met? 464 00:26:32,944 --> 00:26:35,028 Gosh, it feels like so much longer. 465 00:26:35,063 --> 00:26:36,380 Can I get you something? 466 00:26:36,414 --> 00:26:38,198 Uh, just water would be great. 467 00:26:38,216 --> 00:26:39,466 - All right. I'll see you in a bit. - Thanks. 468 00:26:39,500 --> 00:26:41,635 ♪ the stars are lined up 469 00:26:52,680 --> 00:26:54,681 No, no, no! 470 00:26:54,716 --> 00:26:57,084 Don't tell me you've stopped drinking now. 471 00:26:57,118 --> 00:26:59,470 Oh, come on. You know me better than that. 472 00:26:59,504 --> 00:27:02,823 - It's for Emily. - Your fiancée, right? 473 00:27:04,517 --> 00:27:06,020 Ashley. 474 00:27:06,054 --> 00:27:08,522 - Welcome. - That's a bold move-- 475 00:27:08,540 --> 00:27:10,925 Taking this tradition from the sea to the land. 476 00:27:10,959 --> 00:27:12,276 Well, people feel less like prisoners 477 00:27:12,311 --> 00:27:13,995 when they have the option to leave. 478 00:27:14,029 --> 00:27:15,480 Trust me, I'm staying. 479 00:27:16,669 --> 00:27:19,750 Dr. Velez. 480 00:27:19,785 --> 00:27:21,636 You must be Ashley. 481 00:27:22,738 --> 00:27:24,405 - Jorge Velez. - Charmed. 482 00:27:24,423 --> 00:27:26,474 We met at an Alzheimer's benefit. 483 00:27:26,508 --> 00:27:28,376 I thought you two might hit it off. 484 00:27:28,410 --> 00:27:30,361 - Oh, um, if you'll excuse me. - Sure. 485 00:27:36,996 --> 00:27:40,632 ♪ Like Romeo loved Juliet 486 00:27:40,683 --> 00:27:43,135 - I'm so happy you could all make it. - Emily. 487 00:27:43,169 --> 00:27:44,853 Thank you for picking up the mantle 488 00:27:44,887 --> 00:27:47,489 and launching the season off in style. 489 00:27:47,507 --> 00:27:50,058 I hope you say a few words after my dedication today. 490 00:27:50,093 --> 00:27:51,493 Oh, I, uh, you know, 491 00:27:51,527 --> 00:27:54,696 I may have prepared a little something. 492 00:27:54,731 --> 00:27:58,133 - And you, too, Victoria? - Oh, I don't want to take the spotlight 493 00:27:58,167 --> 00:28:00,352 on what's essentially your coming out party. 494 00:28:00,403 --> 00:28:01,486 Well, after a 6-month absence, 495 00:28:01,521 --> 00:28:03,370 I daresay it's also yours, my dear. 496 00:28:03,394 --> 00:28:05,340 Yeah, they'd all love to hear what you've been up to. 497 00:28:05,374 --> 00:28:08,343 Trust me, I have very little of interest to say. 498 00:28:08,377 --> 00:28:11,429 It doesn't look like Ashley has that problem. 499 00:28:17,407 --> 00:28:19,292 I'm going to go look for Daniel. 500 00:28:19,326 --> 00:28:21,410 Governor Grayson. 501 00:28:21,445 --> 00:28:23,012 - Oh. - Good to see you. 502 00:28:23,046 --> 00:28:24,246 Great to see you. 503 00:28:24,281 --> 00:28:27,660 Daniel... Your family arrived. 504 00:28:27,684 --> 00:28:29,222 Huh, I didn't think you could pull it off, 505 00:28:29,240 --> 00:28:31,291 but the gang's all here. 506 00:28:31,326 --> 00:28:34,228 Uh, Em, I'd like for you to meet Margaux Lemarchal. 507 00:28:34,262 --> 00:28:36,980 - Oh, Pascal Lemarchal's daughter. Enchanté. - Yes. 508 00:28:37,015 --> 00:28:39,416 I'm a huge fan of all of his publications-- 509 00:28:39,450 --> 00:28:40,484 Especially Voulez. 510 00:28:40,518 --> 00:28:42,084 Oh, that's why I've moved here-- 511 00:28:42,107 --> 00:28:43,481 To start the American version. 512 00:28:43,490 --> 00:28:45,515 A new magazine in the digital age? 513 00:28:45,566 --> 00:28:46,732 Even with a strong brand behind it, 514 00:28:46,750 --> 00:28:48,300 it's not an easy prospect. 515 00:28:48,319 --> 00:28:52,271 Which is why I'm doing it against Pascal's wishes. 516 00:28:52,749 --> 00:28:54,650 Sometimes it needs crossing an ocean 517 00:28:54,684 --> 00:28:56,502 to get out of a father's shadow. 518 00:28:56,536 --> 00:28:57,937 And what do you do? 519 00:28:57,971 --> 00:28:59,855 I mean, besides throw lovely parties. 520 00:29:00,488 --> 00:29:03,007 Well, I work for a lot of different charities, 521 00:29:03,041 --> 00:29:05,075 making sure people get what they deserve. 522 00:29:05,110 --> 00:29:06,460 Aah! 523 00:29:06,494 --> 00:29:08,779 Notify security. 524 00:29:08,813 --> 00:29:10,381 Excuse me. 525 00:29:14,903 --> 00:29:16,203 Oh! 526 00:29:23,161 --> 00:29:24,511 Hold it right there. 527 00:29:24,545 --> 00:29:26,564 Hold it right there. 528 00:29:28,489 --> 00:29:30,390 What the hell are you doing, Nolan? 529 00:29:30,424 --> 00:29:33,126 I meant to, uh, R.S.V.P., but, uh... 530 00:29:33,177 --> 00:29:35,445 Was unceremoniously detained. 531 00:29:36,965 --> 00:29:39,832 - You could have been shot, Mr. Ross. - Oh... 532 00:29:39,867 --> 00:29:42,384 Beats waiting for a death sentence, Governor. 533 00:29:42,403 --> 00:29:44,103 Keep an eye on him. 534 00:29:44,720 --> 00:29:47,480 You look piqued, Conrad. 535 00:29:47,503 --> 00:29:51,627 I cannot suffer any more bad press due to that fool. 536 00:29:52,218 --> 00:29:54,253 Well, let's get straight to the unveiling. 537 00:29:54,287 --> 00:29:57,473 - Refocus the crowd. - That's a good idea. 538 00:29:57,507 --> 00:30:00,009 Today we unveil the portrait 539 00:30:00,043 --> 00:30:02,227 that will serve as a remembrance 540 00:30:02,262 --> 00:30:04,013 for all of the good that you've done 541 00:30:04,306 --> 00:30:06,307 for generations to come. 542 00:30:06,341 --> 00:30:10,828 Ladies and gentlemen, I give you... 543 00:30:10,862 --> 00:30:13,481 Governor Conrad Grayson. 544 00:30:19,511 --> 00:30:21,885 Well, first of all, I would like to offer 545 00:30:21,903 --> 00:30:24,821 each and every one of you the warmest of welcomes 546 00:30:24,856 --> 00:30:29,392 from this lovely location. And from the office... 547 00:30:34,932 --> 00:30:38,018 I'm-- I'm sorry. 548 00:30:41,823 --> 00:30:44,574 We, uh... 549 00:30:46,160 --> 00:30:48,978 Damn it, what is that? Um... 550 00:30:50,665 --> 00:30:53,500 Uh... 551 00:30:55,002 --> 00:30:58,088 Please step back. It's okay. 552 00:31:09,215 --> 00:31:10,524 The press is getting antsy. 553 00:31:10,559 --> 00:31:12,226 Someone should probably make a statement. 554 00:31:12,261 --> 00:31:14,695 Maybe we should wait until we have something to say. 555 00:31:19,494 --> 00:31:21,085 I was concerned after your syncope 556 00:31:21,136 --> 00:31:24,171 that your collapse may have been something hypoperfusive. 557 00:31:24,205 --> 00:31:25,723 So I ran a full panel. 558 00:31:25,757 --> 00:31:29,327 And it came back with a C.A.G. score of 48. 559 00:31:30,383 --> 00:31:32,680 I'm afraid you have Huntington's Disease, Governor. 560 00:31:35,758 --> 00:31:38,660 What is that? 561 00:31:38,694 --> 00:31:41,780 It's a neurological disease where one slowly starts 562 00:31:41,814 --> 00:31:44,359 to lose motor skills and mental acuity. 563 00:31:44,382 --> 00:31:46,132 It's progressive. 564 00:31:46,155 --> 00:31:48,821 - And it's fatal? - No. 565 00:31:50,055 --> 00:31:53,057 Uh, you need to get tested, son. It's genetic. 566 00:31:55,364 --> 00:31:58,135 How... rapid is the onset? 567 00:31:58,170 --> 00:31:59,837 Depends on the patient. 568 00:31:59,871 --> 00:32:02,573 - You have a high-stress job, Governor. - Nonsense. 569 00:32:02,607 --> 00:32:05,242 My grandfather worked until retirement with this disease. 570 00:32:05,277 --> 00:32:07,211 You need to consider your options. 571 00:32:10,515 --> 00:32:12,400 Say nothing, Conrad, until we know what to do. 572 00:32:12,434 --> 00:32:16,604 Not even to your staff. Daniel... Brief the press. 573 00:32:16,655 --> 00:32:18,072 My father will be fine. 574 00:32:18,106 --> 00:32:20,157 He's suffering from severe dehydration, 575 00:32:20,192 --> 00:32:21,725 but he'll be back on his feet in 24 hours, 576 00:32:21,743 --> 00:32:23,694 so that's all I got to say. 577 00:32:31,570 --> 00:32:32,937 - Sorry, ma'am-- - No, he knows me. 578 00:32:32,971 --> 00:32:34,905 Yeah, she's good. 579 00:32:34,939 --> 00:32:36,740 Okay, go ahead. 580 00:32:36,758 --> 00:32:38,208 - Hi. - Hi. 581 00:32:39,117 --> 00:32:41,568 I do hope your father will be okay. 582 00:32:41,602 --> 00:32:44,021 Ah, our fathers are nothing if not survivors. 583 00:32:44,055 --> 00:32:45,105 Ah. 584 00:32:45,139 --> 00:32:46,056 I can see your worry. 585 00:32:46,090 --> 00:32:47,874 But a colleague in Paris has Huntington's, 586 00:32:47,909 --> 00:32:50,961 and he's doing well, so I know Conrad can fight this. 587 00:32:51,012 --> 00:32:52,279 How-- How do you know what my dad has? 588 00:32:52,313 --> 00:32:54,331 Um, well, I received a news alert as I walked up... 589 00:32:54,365 --> 00:32:56,049 Quoting a source close to the family, 590 00:32:56,083 --> 00:32:57,083 which I assumed was you. 591 00:32:57,101 --> 00:32:59,236 Excuse me. I'm sorry. 592 00:33:02,584 --> 00:33:05,085 Oh, Victoria. 593 00:33:05,103 --> 00:33:06,587 Hmm? 594 00:33:14,456 --> 00:33:16,657 Patrick's left me. 595 00:33:16,691 --> 00:33:21,846 Conrad's dying, and now... Daniel may have it. 596 00:33:22,479 --> 00:33:24,714 You know, all was good for a while. 597 00:33:24,748 --> 00:33:26,282 Now it's being torn away, 598 00:33:26,316 --> 00:33:28,934 and I just have to sit here and take it. 599 00:33:29,942 --> 00:33:32,220 Well, sometimes forces beyond our control 600 00:33:32,243 --> 00:33:34,858 can change everything. 601 00:33:34,876 --> 00:33:37,426 We'll get through this... 602 00:33:37,449 --> 00:33:39,469 Together. 603 00:33:39,492 --> 00:33:41,982 Dad's diagnosis is out there. 604 00:33:42,016 --> 00:33:43,750 What? 605 00:33:43,785 --> 00:33:45,986 Apparently someone "close to the family" went to the press. 606 00:33:48,113 --> 00:33:49,397 I hate to say it, 607 00:33:49,431 --> 00:33:52,467 but with Conrad's condition being public knowledge... 608 00:33:52,501 --> 00:33:55,046 He has to step down. 609 00:33:55,070 --> 00:33:57,138 I'm gonna go talk to him. 610 00:34:01,443 --> 00:34:03,177 Who knew besides us? 611 00:34:03,212 --> 00:34:04,262 Only Dr. Velez. 612 00:34:04,296 --> 00:34:05,847 But I can't believe that 613 00:34:05,881 --> 00:34:08,399 he would destroy his career over this. 614 00:34:08,434 --> 00:34:09,651 Unless he was a little too candid 615 00:34:09,685 --> 00:34:12,353 with someone he's interested in. 616 00:34:14,341 --> 00:34:17,110 And since Ashley wants money, 617 00:34:17,144 --> 00:34:19,178 I'm sure she netted a handsome payday 618 00:34:19,213 --> 00:34:21,981 by selling her story to the press. 619 00:34:29,134 --> 00:34:30,617 You're responsible 620 00:34:30,635 --> 00:34:34,388 for what happened to Conrad today, aren't you? 621 00:34:34,422 --> 00:34:37,824 He had no right being governor in the first place. 622 00:34:38,347 --> 00:34:40,907 So you almost kill him? 623 00:34:40,941 --> 00:34:42,742 Isn't that exactly what you were stopping me from doing? 624 00:34:42,793 --> 00:34:46,229 I'm not killing anybody, Jack, but I will let them suffer. 625 00:34:46,263 --> 00:34:49,198 These are terrible people doing terrible things. 626 00:34:49,233 --> 00:34:51,658 This is what they deserve. 627 00:34:51,681 --> 00:34:54,966 Did Amanda get what she deserved? 628 00:34:55,000 --> 00:34:56,184 Did Declan? 629 00:34:56,998 --> 00:34:59,832 Will I, once the Graysons start connecting dots? 630 00:34:59,851 --> 00:35:01,084 'Cause they know what Amanda Clarke 631 00:35:01,118 --> 00:35:02,135 was trying to do to them. 632 00:35:02,169 --> 00:35:06,923 - They just killed the wrong girl. - Yeah, you're right. 633 00:35:06,974 --> 00:35:09,809 Finish this by the end of the summer, 634 00:35:09,844 --> 00:35:11,144 then leave for good. 635 00:35:12,714 --> 00:35:14,981 Or I'll tell everyone the truth. 636 00:35:54,190 --> 00:35:55,508 Ashley. 637 00:35:55,542 --> 00:35:57,226 I thought Conrad asked for me. 638 00:35:57,260 --> 00:36:00,851 Well, one of your many misconceptions, Miss Davenport. 639 00:36:00,876 --> 00:36:04,595 Emily told me about your pathetic attempt to blackmail her 640 00:36:04,646 --> 00:36:06,464 and your vendetta against our family. 641 00:36:06,498 --> 00:36:08,649 I thought you might like to explain it yourself. 642 00:36:08,667 --> 00:36:11,252 Well, Emily obviously didn't tell you the full story, 643 00:36:11,286 --> 00:36:12,887 like the fact that Jack Porter 644 00:36:12,921 --> 00:36:14,338 tried to assassinate your husband 645 00:36:14,373 --> 00:36:15,907 the night he got elected. 646 00:36:15,941 --> 00:36:18,326 And who do you think gave him the gun? 647 00:36:19,978 --> 00:36:21,879 Well, I also know that Conrad planted that bomb 648 00:36:21,913 --> 00:36:24,799 at Grayson Global and led Jack there to die. 649 00:36:24,833 --> 00:36:27,184 With a text message sent from your phone. 650 00:36:27,219 --> 00:36:28,586 I hope you didn't use your phone this time 651 00:36:28,620 --> 00:36:30,393 to sell Conrad's story to the media. 652 00:36:30,413 --> 00:36:32,063 I did no such thing. 653 00:36:32,098 --> 00:36:34,319 What you've done is try to sleep your way to the top 654 00:36:34,339 --> 00:36:36,290 after failing at a myriad of jobs 655 00:36:36,325 --> 00:36:37,853 we gave you out of pity. 656 00:36:37,867 --> 00:36:39,835 Well, at least I tried to work for it 657 00:36:39,869 --> 00:36:42,087 as opposed to having everything handed to me. 658 00:36:42,121 --> 00:36:43,455 That's funny. It seems as though you wanted me 659 00:36:43,490 --> 00:36:45,811 to hand everything to you. 660 00:36:45,831 --> 00:36:48,007 Conrad's last act in office 661 00:36:48,031 --> 00:36:50,532 was to requisition your cell records 662 00:36:50,555 --> 00:36:52,570 that prove, in fact, that you attempted 663 00:36:52,605 --> 00:36:55,023 to lure Jack to his death. 664 00:36:55,074 --> 00:36:59,077 Get on that plane. Go back to Croyden. 665 00:37:00,112 --> 00:37:01,705 We'll bury the information. 666 00:37:01,729 --> 00:37:03,321 Sound like a plan? 667 00:37:03,355 --> 00:37:05,222 You two are evil. 668 00:37:05,240 --> 00:37:08,559 What we are, like it or not, is family. 669 00:37:42,676 --> 00:37:43,927 Hey. 670 00:37:47,247 --> 00:37:50,082 I've been reading about this disease. 671 00:37:50,100 --> 00:37:53,085 Paranoia. Facial tremors. 672 00:37:53,103 --> 00:37:54,521 Loss of judgment. 673 00:37:54,555 --> 00:37:57,190 Memory. 674 00:37:57,224 --> 00:38:00,810 My dad's in for some... seriously rough waters 675 00:38:00,861 --> 00:38:03,696 until, uh... 676 00:38:06,600 --> 00:38:09,385 Until he... 677 00:38:15,218 --> 00:38:17,002 Then let's get married 678 00:38:17,511 --> 00:38:20,046 before the end of the summer. 679 00:38:23,268 --> 00:38:26,769 - For my dad's sake. - Yeah. 680 00:38:27,352 --> 00:38:29,973 That means a lot. 681 00:38:31,258 --> 00:38:33,309 You got a date in mind? 682 00:38:35,919 --> 00:38:39,090 How about August 8th? 683 00:38:39,113 --> 00:38:42,683 I know it sounds silly, but ever since I was a kid, 684 00:38:43,281 --> 00:38:45,405 I... always imagined something wonderful 685 00:38:45,439 --> 00:38:47,609 would happen on that day. 686 00:38:47,633 --> 00:38:49,417 Hmm. 687 00:38:49,441 --> 00:38:52,162 And now something will. 688 00:38:58,058 --> 00:39:00,620 I'm gonna go for a swim to clear my head, 689 00:39:00,638 --> 00:39:03,173 but let your family know. 690 00:39:03,224 --> 00:39:06,176 At least something good happened today. 691 00:39:14,351 --> 00:39:16,236 What are you doing? 692 00:39:16,270 --> 00:39:19,389 Waiting for your father to come home. 693 00:39:19,423 --> 00:39:21,374 I still can't believe it. 694 00:39:23,956 --> 00:39:27,163 So are you gonna put Dad in Patrick's room? 695 00:39:27,772 --> 00:39:30,867 Assuming your son will keep staying at the South Fork. 696 00:39:31,409 --> 00:39:34,237 It really was such a lovely way to meet my brother. 697 00:39:34,794 --> 00:39:37,290 - I hope I didn't scare him off. - Ah. 698 00:39:38,833 --> 00:39:41,828 How dare you, coming back here as if you run things? 699 00:39:44,606 --> 00:39:46,599 You have no idea what you've done. 700 00:39:47,471 --> 00:39:49,080 Since you're obviously much happier 701 00:39:49,103 --> 00:39:52,165 with your other children, I'm moving out. 702 00:39:52,803 --> 00:39:55,238 Fine. 703 00:40:00,901 --> 00:40:02,814 _ 704 00:40:13,491 --> 00:40:15,926 Well... 705 00:40:15,977 --> 00:40:18,428 Given the turn of events, 706 00:40:18,462 --> 00:40:21,031 I assume you'll keep my house off the market. 707 00:40:21,570 --> 00:40:23,855 Don't worry, Victoria. 708 00:40:24,555 --> 00:40:27,842 Neither of us is going anywhere. 709 00:40:29,845 --> 00:40:31,729 And here... 710 00:40:31,764 --> 00:40:34,182 Is to buying me a house... 711 00:40:34,233 --> 00:40:37,418 Just down the beach from you. 712 00:40:38,061 --> 00:40:41,205 Away from the prying eyes of Victoria on her cupola, 713 00:40:41,240 --> 00:40:45,760 where I could never do this. 714 00:40:47,246 --> 00:40:50,031 ♪ Letters burning by my bed 715 00:40:50,717 --> 00:40:54,985 so... Ashley's been... Daven-deported? 716 00:40:56,259 --> 00:40:58,494 Guess that's what happens when you get 717 00:40:58,545 --> 00:41:01,814 two takedowns for the price of one. 718 00:41:01,832 --> 00:41:03,632 Which I couldn't have done without you. 719 00:41:22,953 --> 00:41:26,505 What happens next? 720 00:41:26,540 --> 00:41:29,375 Jack came to see me. 721 00:41:30,658 --> 00:41:33,067 Gave me an ultimatum. 722 00:41:33,101 --> 00:41:35,001 Well, that's heavy. 723 00:41:35,947 --> 00:41:38,081 What are you gonna do? 724 00:41:38,115 --> 00:41:40,550 Have the wedding of the century. 725 00:41:42,703 --> 00:41:45,889 Take down Victoria once and for all. 726 00:41:45,940 --> 00:41:47,724 When's the big date? 727 00:41:50,077 --> 00:41:51,411 August 8th. 728 00:41:56,666 --> 00:42:00,408 A fitting end... 729 00:42:00,432 --> 00:42:03,305 To a path of revenge. 730 00:42:04,713 --> 00:42:08,158 Fear is the most primal of emotions. 731 00:42:08,181 --> 00:42:10,268 It can linger as a memory 732 00:42:10,302 --> 00:42:14,071 burned into one's mind of a parent taken too soon. 733 00:42:15,229 --> 00:42:17,483 Or burrow into one's soul as self-doubt 734 00:42:17,507 --> 00:42:20,211 over a child's rejection. 735 00:42:21,567 --> 00:42:25,453 But the one thing we all fear the most... 736 00:42:25,477 --> 00:42:27,402 Is the unknown. 737 00:42:27,426 --> 00:42:29,203 Patrick. 738 00:42:36,511 --> 00:42:39,563 - What are you doing here? - Same thing as you. 739 00:42:39,615 --> 00:42:42,783 Looking to destroy the girl next door. 740 00:42:43,770 --> 00:42:47,199 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com