1 00:00:01,916 --> 00:00:03,301 Previously on Revenge... 2 00:00:03,325 --> 00:00:05,564 Agent Rebecca Stone, Homeland Security. 3 00:00:05,631 --> 00:00:06,612 I've been undercover 4 00:00:06,636 --> 00:00:07,637 building a case against the Graysons -- 5 00:00:07,705 --> 00:00:08,638 You'll wear this wire. 6 00:00:08,706 --> 00:00:09,739 We'll watch your every move 7 00:00:09,807 --> 00:00:11,140 until you get a confession from Conrad. 8 00:00:11,208 --> 00:00:13,643 I think Pascal is talking to Homeland Security. 9 00:00:13,711 --> 00:00:16,079 The only person he has to offer up is Dad, right? 10 00:00:16,146 --> 00:00:18,715 Pascal has been talking to the feds. 11 00:00:18,782 --> 00:00:20,049 Pascal... 12 00:00:20,117 --> 00:00:20,917 Watch out! 13 00:00:22,186 --> 00:00:23,486 I tried to warn him, but it was too late. 14 00:00:23,554 --> 00:00:25,321 No, no! 15 00:00:25,389 --> 00:00:26,956 - Who wrote this? - I have a guess. 16 00:00:27,353 --> 00:00:28,987 It can't be David Clarke. 17 00:00:29,055 --> 00:00:32,457 Digital stamp from a local post office tracks to... 18 00:00:32,525 --> 00:00:34,326 A cabin in the middle of the Berkshires. 19 00:00:34,393 --> 00:00:37,162 So, this really is just some sicko trying to mess with me. 20 00:00:37,230 --> 00:00:38,697 Let's go before he comes home. 21 00:00:50,977 --> 00:00:52,644 Seized... 22 00:00:52,712 --> 00:00:54,246 Confined... 23 00:00:54,313 --> 00:00:55,947 Captive. 24 00:00:56,015 --> 00:00:59,017 Six years of my youth were spent that way. 25 00:01:03,315 --> 00:01:05,783 - No! - Cooperate and you'll be fine. 26 00:01:05,851 --> 00:01:09,772 In juvenile detention, many lost hope. 27 00:01:09,796 --> 00:01:13,791 For me, being locked away was an impetus for revenge 28 00:01:13,859 --> 00:01:16,650 and for the vow that once I got out, 29 00:01:16,674 --> 00:01:19,805 I would punish those who took my freedom. 30 00:01:22,588 --> 00:01:23,888 Did you get it? 31 00:01:26,625 --> 00:01:28,125 Everything we need. 32 00:01:46,054 --> 00:01:48,544 Remember when I used to drag you here as a little boy 33 00:01:48,612 --> 00:01:51,033 to go bird-watching? 34 00:01:51,056 --> 00:01:52,915 You hated it. 35 00:01:52,983 --> 00:01:55,318 I actually loved those times, Mom. 36 00:01:55,386 --> 00:01:57,220 Ah. 37 00:01:57,287 --> 00:02:00,699 Well, enjoy their songs while you can, Daniel. 38 00:02:00,723 --> 00:02:03,526 They'll soon be taking off for warmer weather. 39 00:02:06,701 --> 00:02:08,865 Everyone leaves. 40 00:02:10,442 --> 00:02:13,302 Pascal didn't choose to go. 41 00:02:17,775 --> 00:02:21,844 I still can't get the horror of last night out of my head. 42 00:02:24,933 --> 00:02:26,783 Conrad will pay for what he's done, 43 00:02:26,850 --> 00:02:29,992 as will Emily Thorne. 44 00:02:30,010 --> 00:02:32,515 Why do you think she was involved? 45 00:02:32,539 --> 00:02:35,434 Just before he went with your father on the roof, 46 00:02:35,502 --> 00:02:37,269 Pascal shared a look with Emily, 47 00:02:37,337 --> 00:02:39,505 and it was as if she was ordering him there. 48 00:02:41,040 --> 00:02:42,708 Yeah, the Homeland Security agent 49 00:02:42,775 --> 00:02:46,352 that Pascal was working with was a woman. 50 00:02:46,373 --> 00:02:49,863 A ghost whose number has been disconnected. 51 00:02:49,886 --> 00:02:51,496 Yeah, I'll look into it. 52 00:02:51,520 --> 00:02:53,823 In the meantime, you need to get home, 53 00:02:53,847 --> 00:02:55,925 get some rest. 54 00:02:55,937 --> 00:02:57,817 Sleep can wait, Daniel. 55 00:03:00,802 --> 00:03:03,304 I have vermin to stalk. 56 00:03:05,775 --> 00:03:07,822 Thanks for meeting with me, Detective. 57 00:03:07,846 --> 00:03:11,712 My family and I are in shock and desperate for details. 58 00:03:13,214 --> 00:03:16,450 I was hoping you could share your findings. 59 00:03:16,518 --> 00:03:18,686 Here's what I got -- Uh, the two eyewitnesses, 60 00:03:18,754 --> 00:03:20,755 Conrad Grayson and the helicopter pilot, 61 00:03:20,822 --> 00:03:22,223 were questioned last night. 62 00:03:22,291 --> 00:03:23,558 Their accounts match. 63 00:03:23,625 --> 00:03:26,727 Mr. LeMarchal stepped backwards, stumbled, and fell. 64 00:03:28,495 --> 00:03:30,598 So you're ruling it an accident. 65 00:03:30,666 --> 00:03:33,536 Unless I learn something that suggests otherwise. 66 00:03:33,560 --> 00:03:35,873 You know, we found an odd thing at the scene. 67 00:03:35,896 --> 00:03:38,562 It was pretty curious, actually. 68 00:03:38,585 --> 00:03:41,551 Did you know your dad was wearing a wire? 69 00:03:41,575 --> 00:03:42,282 No. 70 00:03:42,350 --> 00:03:44,230 I checked with other law-enforcement agencies 71 00:03:44,254 --> 00:03:46,074 to see if he was working with any of them. 72 00:03:46,097 --> 00:03:46,981 He wasn't. 73 00:03:47,049 --> 00:03:49,450 My father was known to tape business conversations 74 00:03:49,518 --> 00:03:53,633 with those he found untrustworthy. 75 00:03:53,656 --> 00:03:57,343 He did not trust Conrad Grayson. 76 00:03:57,351 --> 00:03:59,504 Then you think what I think -- 77 00:03:59,527 --> 00:04:01,221 There's more to this than we know. 78 00:04:06,855 --> 00:04:09,523 Emily. Hey. This is my third message. 79 00:04:09,591 --> 00:04:11,752 I need to show you something. 80 00:04:11,775 --> 00:04:13,261 Might be nothing, but just -- 81 00:04:13,328 --> 00:04:15,530 Just in case, call me when you get this. 82 00:04:16,798 --> 00:04:18,331 Jack, right? 83 00:04:18,354 --> 00:04:21,544 Javier. Nolan's federal pen pal. 84 00:04:21,612 --> 00:04:24,387 Had me help you out on the phone a while back. 85 00:04:24,410 --> 00:04:25,585 Well, from what I hear, 86 00:04:25,608 --> 00:04:29,154 your friendship status is debatable. 87 00:04:29,178 --> 00:04:31,521 Anyway, I'm, uh, I'm looking for Charlotte. 88 00:04:31,589 --> 00:04:33,957 She hasn't answered any calls or texts since last night, 89 00:04:34,025 --> 00:04:35,392 so I traced her phone signal, 90 00:04:35,459 --> 00:04:37,360 and the last ping off the cell tower 91 00:04:37,428 --> 00:04:39,941 originated from here, around 10:00. 92 00:04:39,964 --> 00:04:42,820 That was when her phone died and she left. 93 00:04:42,844 --> 00:04:44,370 Did she say anything -- 94 00:04:44,393 --> 00:04:47,305 Where she was going, plans for today? 95 00:04:50,345 --> 00:04:51,675 I'm gonna check in with some people. 96 00:04:51,742 --> 00:04:53,785 I'll call you if I find out anything, okay? 97 00:04:53,809 --> 00:04:55,512 Yeah. 98 00:05:00,051 --> 00:05:02,928 - Thanks. - Yeah. Thank you. 99 00:05:22,919 --> 00:05:24,698 _ 100 00:05:24,718 --> 00:05:26,652 I have your daughter. 101 00:05:26,720 --> 00:05:28,220 Would you like to get her back? 102 00:05:28,288 --> 00:05:29,455 Who is this? 103 00:05:29,523 --> 00:05:31,891 Flight 197 destroyed many lives, 104 00:05:31,958 --> 00:05:34,447 so I'm destroying yours. 105 00:05:34,471 --> 00:05:36,028 To ensure Charlotte's safe return, 106 00:05:36,096 --> 00:05:37,730 you and her mother 107 00:05:37,797 --> 00:05:40,184 will confess your involvement in that terrorist act 108 00:05:40,206 --> 00:05:42,607 and the subsequent framing of an innocent man. 109 00:05:42,675 --> 00:05:45,176 Do not alert the police or anyone else, 110 00:05:45,244 --> 00:05:47,694 or there will be consequences. 111 00:06:02,504 --> 00:06:04,252 This is worse than I thought. 112 00:06:04,275 --> 00:06:08,070 Nice job on the voice-altering program. 113 00:06:08,094 --> 00:06:10,254 Love the compliment, 114 00:06:10,278 --> 00:06:11,933 but what I need is reassurance 115 00:06:11,957 --> 00:06:15,602 that what we are doing is not completely messed up. 116 00:06:15,626 --> 00:06:18,061 With Pascal dead, Charlotte's all I have left. 117 00:06:19,352 --> 00:06:20,519 She's the only person 118 00:06:20,586 --> 00:06:22,587 that Victoria and Conrad would do anything for. 119 00:06:24,490 --> 00:06:26,381 Don't answer! 120 00:06:26,405 --> 00:06:29,120 It's Jack. He's called twice. What if he's in trouble? 121 00:06:29,188 --> 00:06:31,088 No contact with anybody outside this group 122 00:06:31,156 --> 00:06:32,657 until this is over. 123 00:06:32,724 --> 00:06:34,125 I couldn't get her to eat anything. 124 00:06:34,193 --> 00:06:36,427 And are the cuffs really necessary? 125 00:06:36,495 --> 00:06:37,762 You don't kidnap somebody halfway, Nolan. 126 00:06:37,830 --> 00:06:39,430 I would never hurt Charlotte, Nolan. 127 00:06:39,498 --> 00:06:42,298 If you don't trust me, there's the door. 128 00:06:44,012 --> 00:06:45,749 Look, I want you here, 129 00:06:45,772 --> 00:06:48,790 but if you stay, this plan doesn't end 130 00:06:48,814 --> 00:06:52,923 until Victoria and Conrad are behind bars tonight. 131 00:06:52,942 --> 00:06:55,377 So? 132 00:06:55,401 --> 00:06:58,350 So... 133 00:06:58,374 --> 00:06:59,924 Let's bag some Graysons. 134 00:07:10,788 --> 00:07:14,869 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 135 00:07:28,989 --> 00:07:31,758 As predicted, Conrad placed a call. 136 00:07:35,396 --> 00:07:38,664 Duke Marino -- One of his thugs-for-hire. 137 00:07:38,732 --> 00:07:41,099 I am hijacking the line, 138 00:07:41,123 --> 00:07:43,736 sending it to a dummy voicemail. 139 00:07:43,804 --> 00:07:47,807 You have reached the mailbox of 555-0183. 140 00:07:47,875 --> 00:07:49,208 Leave a message. 141 00:07:49,276 --> 00:07:52,445 Mr. Marino, this is Conrad Grayson. 142 00:07:52,513 --> 00:07:55,489 Meet me at Wharf 16 in an hour. 143 00:08:00,767 --> 00:08:03,515 Right, then. Off to the morgue. 144 00:08:05,640 --> 00:08:08,470 You shouldn't be here. 145 00:08:08,494 --> 00:08:11,532 My father would want me to be strong. 146 00:08:11,555 --> 00:08:13,800 I wrote his obituary this morning. 147 00:08:13,867 --> 00:08:15,067 The time we shared here 148 00:08:15,135 --> 00:08:18,248 allowed me to honor him as a daughter, 149 00:08:18,272 --> 00:08:21,429 not just his employee. 150 00:08:21,452 --> 00:08:24,626 Our last exchange was such a good one. 151 00:08:24,693 --> 00:08:26,528 He told me he -- 152 00:08:26,595 --> 00:08:31,921 He loved me and was proud of my accomplishments. 153 00:08:31,944 --> 00:08:32,834 Hey. 154 00:08:32,902 --> 00:08:35,314 Hey, you're gonna get through this, okay? 155 00:08:39,337 --> 00:08:41,732 What are you watching? 156 00:08:41,756 --> 00:08:43,878 Uh, well, the detective on the case 157 00:08:43,946 --> 00:08:49,153 asked for all security footage from LeMarchal headquarters. 158 00:08:49,177 --> 00:08:51,995 I made a copy for myself. 159 00:08:52,018 --> 00:08:54,836 Why -- Why would you do that? 160 00:09:01,742 --> 00:09:04,725 You think my dad killed Pascal? 161 00:09:06,322 --> 00:09:07,684 Yes. 162 00:09:18,239 --> 00:09:19,859 I think he did, too. 163 00:09:19,883 --> 00:09:20,715 It's no secret 164 00:09:20,783 --> 00:09:22,951 my dad was gunning for him on the business side, 165 00:09:23,018 --> 00:09:24,519 but as soon as Pascal and my mother 166 00:09:24,586 --> 00:09:27,423 rekindled their relationship, tensions escalated. 167 00:09:27,446 --> 00:09:30,358 To the point where my father was wearing a wire 168 00:09:30,382 --> 00:09:31,896 the night he died. 169 00:09:31,920 --> 00:09:34,708 He must have wanted to capture something incriminating on Conrad. 170 00:09:34,731 --> 00:09:36,361 And Conrad must have found out. 171 00:09:36,384 --> 00:09:38,709 And how is this for a coincidence? 172 00:09:38,733 --> 00:09:42,481 Any camera with a clear view of the helipad 173 00:09:42,504 --> 00:09:44,160 was out of order. 174 00:09:44,183 --> 00:09:45,631 But look what I just discovered. 175 00:09:47,045 --> 00:09:48,546 Here is the stairwell from the roof 176 00:09:48,613 --> 00:09:50,827 seconds after the accident. 177 00:09:50,851 --> 00:09:53,340 I don't recognize her. 178 00:09:53,364 --> 00:09:54,796 Do you? 179 00:09:57,297 --> 00:09:59,070 Not at all. 180 00:10:07,466 --> 00:10:11,129 _ 181 00:10:22,987 --> 00:10:25,022 Please -- Don't come any closer. 182 00:10:25,089 --> 00:10:26,556 Aah! 183 00:10:26,624 --> 00:10:28,025 Call a televised press conference 184 00:10:28,092 --> 00:10:29,826 for 6:00 P.M. at Grayson Manor. 185 00:10:29,894 --> 00:10:32,144 Do this, and Charlotte goes free. 186 00:10:32,167 --> 00:10:33,481 Disobey me again... 187 00:10:33,549 --> 00:10:36,250 ...and more of what's in the box will arrive. 188 00:10:53,095 --> 00:10:55,114 What are you doing?! 189 00:10:55,138 --> 00:10:56,504 Please -- Don't come any closer! 190 00:10:56,572 --> 00:10:58,840 Aah! 191 00:10:58,863 --> 00:11:01,599 Talk about a software suck-it. 192 00:11:01,622 --> 00:11:04,664 I fixed the bugs in Javier's MyClone app. 193 00:11:06,389 --> 00:11:09,058 This may as well be Charlotte Grayson in the flesh. 194 00:11:09,125 --> 00:11:10,159 - No! - That's enough. 195 00:11:12,963 --> 00:11:14,965 Easy, Judge Judy. 196 00:11:14,985 --> 00:11:17,187 You were the one that sent Conrad an ear. 197 00:11:17,254 --> 00:11:19,289 I mean, seriously, do you and Aiden flip a coin 198 00:11:19,357 --> 00:11:21,388 for who runs the creepiest errand? 199 00:11:28,936 --> 00:11:30,837 What's the first thing you think you'll do 200 00:11:30,904 --> 00:11:32,438 as Amanda Clarke? 201 00:11:39,713 --> 00:11:42,682 I mean, you've been running this race since you were a kid. 202 00:11:42,706 --> 00:11:45,148 You haven't even fantasized about what happens 203 00:11:45,216 --> 00:11:47,451 when you cross the finish line? 204 00:11:50,046 --> 00:11:51,886 You know what always stuck with me? 205 00:11:51,910 --> 00:11:54,857 That time that you implied I was a robot. 206 00:11:54,881 --> 00:11:56,660 Ems, we were in a fight. I didn't -- 207 00:11:56,728 --> 00:12:00,889 Emily Thorne is a machine. 208 00:12:00,912 --> 00:12:04,952 That's why I created her. 209 00:12:04,963 --> 00:12:07,131 I had to find a way not to feel. 210 00:12:13,470 --> 00:12:14,837 The truth is... 211 00:12:17,265 --> 00:12:20,209 I have no idea who Amanda Clarke is anymore. 212 00:12:32,823 --> 00:12:35,425 Did you hurt yourself, little mouse? 213 00:12:35,493 --> 00:12:38,134 I'm the nanny. Is he okay? 214 00:12:38,158 --> 00:12:40,789 Oh, it's just a little scratch. 215 00:12:40,812 --> 00:12:42,491 We all have to take our bumps and bruises, 216 00:12:42,503 --> 00:12:44,160 don't we, little Carl? 217 00:12:44,184 --> 00:12:46,050 I was looking for Jack. 218 00:12:46,062 --> 00:12:48,833 Oh, he's at work. Can I give him a message? 219 00:12:48,857 --> 00:12:51,195 You're very kind. 220 00:12:51,219 --> 00:12:53,409 But I was hoping to catch him in person. 221 00:12:58,299 --> 00:12:59,937 Look at this! 222 00:13:00,005 --> 00:13:01,338 Look at this! 223 00:13:10,634 --> 00:13:11,182 Stop! 224 00:13:11,249 --> 00:13:13,862 246 passenger fatalities 225 00:13:13,881 --> 00:13:15,582 in the bombing of the jumbo jet. 226 00:13:15,649 --> 00:13:17,717 For too long, you've heard the rumors 227 00:13:17,785 --> 00:13:18,985 of Conrad Grayson's immoral acts 228 00:13:19,053 --> 00:13:20,796 and then buried your head in the sand. 229 00:13:20,819 --> 00:13:23,226 Today, I'm showing you the truth. 230 00:13:23,250 --> 00:13:26,535 - What? - The bombing of Flight 197 decimated my family. 231 00:13:26,602 --> 00:13:29,271 Did you ever wonder about the people who died that day, 232 00:13:29,339 --> 00:13:31,239 slaughtered by Conrad Grayson? 233 00:13:31,307 --> 00:13:34,643 He's a businessman! He didn't put a bomb on a plane! 234 00:13:34,711 --> 00:13:36,345 He laundered money for the terrorists who did. 235 00:13:36,412 --> 00:13:37,987 He's just as guilty. 236 00:13:38,010 --> 00:13:40,439 For the downing of Flight 197, 237 00:13:40,507 --> 00:13:44,877 all 246 Americans on board that flight were killed. 238 00:13:44,945 --> 00:13:47,313 Kelly and Patrick Simmons. 239 00:13:47,381 --> 00:13:48,748 Uzarski family. 240 00:13:48,815 --> 00:13:49,949 Erin Mayo. 241 00:13:50,017 --> 00:13:51,517 Brett and Elizabeth Richards. 242 00:13:53,020 --> 00:13:55,810 I don't want to torture you. 243 00:13:55,822 --> 00:13:58,491 I want to teach you. 244 00:14:02,562 --> 00:14:07,134 Charlotte, please -- Open your eyes. 245 00:14:07,157 --> 00:14:09,452 Richard Lucas. 246 00:14:11,721 --> 00:14:14,985 Derek Wilson. 247 00:14:15,009 --> 00:14:16,325 When exposure threatened 248 00:14:16,393 --> 00:14:17,593 your family's life of privilege, 249 00:14:17,661 --> 00:14:20,507 Conrad turned to your mother to cover his tracks. 250 00:14:20,530 --> 00:14:22,691 She chose David Clarke, 251 00:14:22,714 --> 00:14:24,142 your father, 252 00:14:24,209 --> 00:14:25,743 to take the fall. 253 00:14:25,811 --> 00:14:27,178 Moments ago, 254 00:14:27,246 --> 00:14:28,846 a jury found terrorist conspirator David Clarke 255 00:14:28,914 --> 00:14:30,381 guilty on all counts. 256 00:14:30,449 --> 00:14:31,916 But how many people would be needed 257 00:14:31,984 --> 00:14:33,184 to pull off such a conspiracy? 258 00:14:33,252 --> 00:14:34,519 No! 259 00:14:34,586 --> 00:14:36,888 How far would they go to frame an innocent man? 260 00:14:36,955 --> 00:14:39,524 Federal prosecutors wrapped up their case for treason 261 00:14:39,591 --> 00:14:42,738 against disgraced hedge-fund executive David Clarke. 262 00:14:42,760 --> 00:14:45,498 Grayson put you up to this, didn't he?! 263 00:14:45,521 --> 00:14:48,431 Grayson's testimony detailed the scheme Clarke used 264 00:14:48,499 --> 00:14:49,766 - Oh, God! - to channel money to the terrorists 265 00:14:49,834 --> 00:14:54,763 responsible for the downing of Flight 197. 266 00:14:54,786 --> 00:14:55,993 I have a family, 267 00:14:56,016 --> 00:14:58,860 and you're sending me to prison for a crime I didn't do! 268 00:14:58,928 --> 00:14:59,894 And you know it! 269 00:14:59,962 --> 00:15:01,629 No more! 270 00:15:01,697 --> 00:15:04,572 Who else would they eliminate to protect their plot? 271 00:15:04,596 --> 00:15:08,573 Please stop! 272 00:15:08,596 --> 00:15:10,534 Hey. 273 00:15:10,557 --> 00:15:11,719 Check out that sunset. 274 00:15:11,743 --> 00:15:13,375 No! 275 00:15:16,568 --> 00:15:18,099 Turn it off! 276 00:15:18,167 --> 00:15:20,769 Your parents' crimes can't go unchecked any longer. 277 00:15:20,836 --> 00:15:23,238 Do you have the strength to call them out? 278 00:15:23,305 --> 00:15:25,398 What the hell are you doing? 279 00:15:49,921 --> 00:15:51,788 Victoria. 280 00:15:57,621 --> 00:15:58,855 Murderer! 281 00:15:58,922 --> 00:16:01,023 How dare you show your face here! 282 00:16:01,091 --> 00:16:02,158 If you'd answered my calls, 283 00:16:02,226 --> 00:16:03,893 you'd know Charlotte's been abducted! 284 00:16:03,961 --> 00:16:06,562 They took her and sent me this! 285 00:16:06,630 --> 00:16:09,329 - Ohh! - Now will you listen? 286 00:16:09,353 --> 00:16:12,605 A man contacted me this morning. 287 00:16:12,627 --> 00:16:15,896 The bombing of 197 has destroyed his life. 288 00:16:15,964 --> 00:16:18,031 He blames us and demands 289 00:16:18,099 --> 00:16:21,817 that we tell the world what we've done. 290 00:16:21,836 --> 00:16:25,439 Oh, my God. This is -- This can't be happening. 291 00:16:26,674 --> 00:16:28,408 I'm calling the authorities. 292 00:16:28,476 --> 00:16:30,294 No, I already tested the boundaries. 293 00:16:30,317 --> 00:16:33,778 This... was the consequence. 294 00:16:33,801 --> 00:16:35,493 We'll do as he instructed -- 295 00:16:35,560 --> 00:16:39,573 Call a press conference and come clean. 296 00:16:39,598 --> 00:16:43,848 Charlotte... shouldn't perish for our sins. 297 00:16:43,872 --> 00:16:46,149 Our sins? 298 00:16:46,173 --> 00:16:48,135 I will do whatever this abductor wants, 299 00:16:48,203 --> 00:16:50,441 but be clear -- 300 00:16:50,465 --> 00:16:52,106 What's happening is a result 301 00:16:52,174 --> 00:16:55,515 of your deplorable, greedy actions 20 years ago. 302 00:16:55,539 --> 00:16:58,613 If Charlotte dies, this will be your fault. 303 00:16:58,680 --> 00:17:01,382 If you need to lay blame, then keep in mind 304 00:17:01,450 --> 00:17:04,485 that it was your romantic entanglement with David 305 00:17:04,553 --> 00:17:08,208 that brought her into this world in the first place. 306 00:17:08,231 --> 00:17:11,037 I showed her love when I didn't have to. 307 00:17:11,104 --> 00:17:13,039 And though she was born of betrayal, 308 00:17:13,106 --> 00:17:17,997 I will not let her die that way. 309 00:17:18,020 --> 00:17:20,437 You abducted Charlotte to get the Graysons to confess? 310 00:17:20,460 --> 00:17:22,397 - How did you even find us? - Charlotte was missing. 311 00:17:22,421 --> 00:17:23,818 I thought that I needed your help. 312 00:17:23,842 --> 00:17:25,438 But then when you guys didn't answer my calls, I knew something was up, 313 00:17:25,462 --> 00:17:27,483 so I had her boyfriend track Nolan's phone. 314 00:17:27,507 --> 00:17:29,738 - Javier knows where we are? - So what?! 315 00:17:29,761 --> 00:17:31,953 No one in their right mind would think you guys are up to something this sick. 316 00:17:31,976 --> 00:17:33,994 - You need to leave. - Why? 317 00:17:34,062 --> 00:17:35,539 So you don't have to confront your conscience? 318 00:17:35,563 --> 00:17:39,533 Okay, I'm gonna take care of that... thing from home. 319 00:17:39,601 --> 00:17:41,368 Jack, I am so close to the end. 320 00:17:41,436 --> 00:17:43,190 By tonight, Victoria and Conrad will be finished. 321 00:17:43,213 --> 00:17:44,839 Our father's name will be cleared. 322 00:17:44,906 --> 00:17:47,299 - What about Charlotte? - She can finally live in truth. 323 00:17:47,322 --> 00:17:49,743 You will never have a relationship with your sister after this. 324 00:17:49,811 --> 00:17:52,468 - Do you understand that? - I need Emily. 325 00:17:52,491 --> 00:17:55,544 Just Emily. 326 00:17:55,568 --> 00:17:57,234 What? 327 00:17:57,257 --> 00:17:58,631 She's having a panic attack. 328 00:17:58,649 --> 00:18:00,265 Well, it'll pass. I had them all the time when I was a kid. 329 00:18:00,289 --> 00:18:01,684 Just slow things down. 330 00:18:01,752 --> 00:18:03,019 What are you talking about? 331 00:18:03,087 --> 00:18:05,314 You're the one who said that we can't do things halfway. 332 00:18:05,326 --> 00:18:07,824 All I can see out there is Colleen. 333 00:18:09,193 --> 00:18:10,666 What happened to your sister was totally different. 334 00:18:10,689 --> 00:18:12,961 She was kidnapped and used as leverage 335 00:18:12,985 --> 00:18:14,661 to force my father to do something against his will. 336 00:18:14,684 --> 00:18:16,486 She was terrorized, tortured, and killed. 337 00:18:16,510 --> 00:18:18,336 That is not gonna happen to Charlotte. You know that. 338 00:18:18,359 --> 00:18:20,543 She doesn't. 339 00:18:20,567 --> 00:18:22,372 We can't allow her to suffer. 340 00:18:25,478 --> 00:18:26,617 Fine. I'll go to the pharmacy. 341 00:18:26,640 --> 00:18:27,870 I'll get something to calm her down. 342 00:18:27,937 --> 00:18:29,171 Take Porter with you. 343 00:18:29,239 --> 00:18:30,506 You kick me out, 344 00:18:30,573 --> 00:18:31,673 and I will blow the whistle on this whole thing. 345 00:18:31,741 --> 00:18:33,041 I'm not leaving Charlotte. 346 00:18:33,109 --> 00:18:34,343 Wow. 347 00:18:34,411 --> 00:18:35,978 Where were you two heroes when I was 9 years old, 348 00:18:36,045 --> 00:18:38,046 being dragged out of my house by men with guns, 349 00:18:38,114 --> 00:18:39,715 thrown into the foster-care system? 350 00:18:39,783 --> 00:18:41,216 Charlotte has always been protected, 351 00:18:41,284 --> 00:18:43,585 and she will be fine now. 352 00:18:54,721 --> 00:18:56,877 Take Charlotte's hair and Carl's blood to the lab, 353 00:18:56,945 --> 00:19:00,240 and tell them it requires immediate attention. 354 00:19:00,263 --> 00:19:01,279 And if they're busy? 355 00:19:01,347 --> 00:19:04,079 I'll pay whatever it takes. Hurry, please. 356 00:19:04,103 --> 00:19:05,735 A life depends on it. 357 00:19:11,866 --> 00:19:14,545 Emily Thorne? 358 00:19:14,569 --> 00:19:16,564 Yes? 359 00:19:16,588 --> 00:19:19,008 I'm Detective Hosko, NYPD. 360 00:19:19,031 --> 00:19:22,013 We're looking into the death of Pascal LeMarchal. 361 00:19:22,029 --> 00:19:24,898 I think you may have some information that could help us. 362 00:19:24,965 --> 00:19:27,767 Actually, I didn't know Mr. LeMarchal very well at all. 363 00:19:27,835 --> 00:19:31,207 How well do you know Conrad Grayson? 364 00:19:31,230 --> 00:19:34,495 He's my ex-father-in-law. 365 00:19:34,506 --> 00:19:39,888 I heard he was on the roof when Mr. LeMarchal died. 366 00:19:39,911 --> 00:19:43,668 Do you suspect foul play? 367 00:19:43,692 --> 00:19:45,373 Is Conrad in custody? 368 00:19:45,440 --> 00:19:47,605 We'll hash that out at the station. 369 00:19:47,617 --> 00:19:49,744 Actually, it's really not a good time for me right now. 370 00:19:49,811 --> 00:19:53,231 I'm afraid you don't have much of a choice. 371 00:19:53,248 --> 00:19:55,931 Well, then... I'll meet you in the city. 372 00:19:55,955 --> 00:19:57,852 You know what? There was a pileup on the L.I.E. 373 00:19:57,919 --> 00:20:00,191 Traffic's backed up for miles. 374 00:20:00,215 --> 00:20:01,589 Ride with me. 375 00:20:01,657 --> 00:20:03,724 I'll light it up, get us there in no time. 376 00:20:24,224 --> 00:20:26,009 Security cameras captured this. 377 00:20:26,032 --> 00:20:28,740 Per the time stamp, this person witnessed Mr. LeMarchal 378 00:20:28,807 --> 00:20:31,209 getting acquainted with that helicopter blade. 379 00:20:31,276 --> 00:20:32,620 Someone says it's you. 380 00:20:32,644 --> 00:20:34,866 Well, it isn't. 381 00:20:34,933 --> 00:20:36,267 You were there, though. 382 00:20:36,335 --> 00:20:37,948 Well, in the building, yes. 383 00:20:37,972 --> 00:20:39,671 The photographer hired to document that party 384 00:20:39,738 --> 00:20:41,472 doesn't have a single shot of you. 385 00:20:41,492 --> 00:20:43,527 Why would that be? 386 00:20:43,550 --> 00:20:45,407 What -- You think I'm involved in this? 387 00:20:45,430 --> 00:20:47,928 Mind answering the question? 388 00:20:47,952 --> 00:20:50,034 He was probably instructed not to take my picture. 389 00:20:50,101 --> 00:20:51,673 The Graysons despise me. 390 00:20:51,696 --> 00:20:54,472 Really? I heard you and Mr. Grayson were tight. 391 00:20:54,539 --> 00:20:58,073 You two ever discuss the ax he had to grind with Pascal? 392 00:21:03,763 --> 00:21:04,880 Ems. Hey. 393 00:21:04,948 --> 00:21:06,508 Detective Hosko, 394 00:21:06,532 --> 00:21:09,792 - I haven't talked to Conrad in weeks. - Ems? 395 00:21:09,815 --> 00:21:12,525 I'm sorry I'm... not more help. 396 00:21:12,547 --> 00:21:14,325 That's nice of you. 397 00:21:14,349 --> 00:21:15,682 I'll admit the longer I look at this case, 398 00:21:15,750 --> 00:21:17,384 the more questions I have. 399 00:21:17,452 --> 00:21:21,044 For example, why was Mr. LeMarchal wearing a wire when he died? 400 00:21:21,067 --> 00:21:24,710 And whose partial print did we find on it? 401 00:21:24,734 --> 00:21:26,084 That person's got to know something. 402 00:21:26,108 --> 00:21:27,432 I would imagine so. 403 00:21:27,443 --> 00:21:29,322 We're asking those associated with Pascal 404 00:21:29,346 --> 00:21:31,358 to, uh, volunteer elimination prints. 405 00:21:31,382 --> 00:21:32,313 Look, I know my rights. 406 00:21:32,380 --> 00:21:33,547 If you want them, 407 00:21:33,615 --> 00:21:34,662 you're gonna have to charge me with something. 408 00:21:34,685 --> 00:21:37,609 You want a copy of her prints, just pull her juvie file. 409 00:21:37,632 --> 00:21:40,100 My ex-wife is a former delinquent, after all. 410 00:21:42,435 --> 00:21:43,984 Hang tight, Ms. Thorne. 411 00:21:45,693 --> 00:21:46,903 What did you say to him? 412 00:21:46,926 --> 00:21:49,156 Just that I knew my former bride's body 413 00:21:49,224 --> 00:21:51,328 when I saw it. 414 00:21:51,352 --> 00:21:53,621 That's you in that stairwell. 415 00:21:53,633 --> 00:21:55,394 No doubt. 416 00:21:55,417 --> 00:21:57,380 Poor Daniel. 417 00:21:57,403 --> 00:21:59,141 So bitter about our divorce. 418 00:21:59,165 --> 00:22:01,378 Always trying to stir up trouble for me. 419 00:22:01,402 --> 00:22:04,030 You got it, babe. 420 00:22:04,054 --> 00:22:05,309 The police have Emily. 421 00:22:05,376 --> 00:22:06,610 Has she been arrested? 422 00:22:06,678 --> 00:22:10,030 No, but they're questioning her about Pascal. 423 00:22:10,048 --> 00:22:13,382 She sly-dialed out on her phone so I could listen in. 424 00:22:13,406 --> 00:22:14,761 They've got the wire we used, 425 00:22:14,785 --> 00:22:17,319 and there's a partial print on it. 426 00:22:17,331 --> 00:22:20,005 Can't be one of ours. I wiped the device down before I put it on him. 427 00:22:20,028 --> 00:22:22,165 Let's err on the side of caution, why don't we? 428 00:22:22,189 --> 00:22:24,127 Especially since they're running the print 429 00:22:24,195 --> 00:22:26,001 against Emily's juvie record. 430 00:22:26,025 --> 00:22:27,962 She switched those records with Amanda 431 00:22:27,985 --> 00:22:29,684 when they swapped identities. 432 00:22:29,707 --> 00:22:32,126 If Emily's print happens to be on that wire, 433 00:22:32,149 --> 00:22:35,080 they're gonna come back belonging to a dead woman. 434 00:22:35,104 --> 00:22:37,444 I am cyber-stalling the cops' search 435 00:22:37,468 --> 00:22:39,502 while I hack the national database. 436 00:22:39,514 --> 00:22:43,989 There's, um... Just one problem I can't fix. 437 00:22:44,012 --> 00:22:46,102 Daniel's at the station. 438 00:22:46,126 --> 00:22:48,537 He got this whole ball rolling. 439 00:22:48,561 --> 00:22:49,809 I'll get down there. 440 00:22:51,612 --> 00:22:53,212 Emily's been sidelined. 441 00:22:53,280 --> 00:22:55,598 I'm going to Manhattan. You watch Charlotte. 442 00:22:55,621 --> 00:22:57,359 I'm not helping you. 443 00:23:03,492 --> 00:23:06,598 Why are you here, Jack? 444 00:23:06,622 --> 00:23:09,584 'Cause I care about the innocent person locked up in there. 445 00:23:09,651 --> 00:23:12,176 You're not just here for Charlotte. 446 00:23:12,199 --> 00:23:13,912 You're worried about Emily. 447 00:23:13,980 --> 00:23:17,182 For her soul... Maybe. 448 00:23:21,054 --> 00:23:23,822 You know, you -- You should know that, um... 449 00:23:23,890 --> 00:23:27,326 Despite my and Emily's numerous attempts 450 00:23:27,393 --> 00:23:31,311 at making it work, it... 451 00:23:31,334 --> 00:23:32,672 It hasn't. 452 00:23:37,311 --> 00:23:39,382 I have to let her go. 453 00:23:39,405 --> 00:23:41,481 But you -- You obviously can't. 454 00:23:41,549 --> 00:23:44,284 That's why you haven't rung the authorities already. 455 00:23:46,936 --> 00:23:48,370 You still care about her. 456 00:23:50,323 --> 00:23:53,310 But the problem is, you don't want her. 457 00:23:53,334 --> 00:23:54,626 You want Amanda Clarke, 458 00:23:54,694 --> 00:23:57,162 that girl you cherished so long ago. 459 00:23:57,173 --> 00:23:59,040 Now, you will see that girl again, 460 00:23:59,064 --> 00:24:02,401 but only if this plan succeeds. 461 00:24:05,316 --> 00:24:08,194 Late-breaking news -- Conrad and Victoria Grayson 462 00:24:08,262 --> 00:24:10,964 will make a major announcement in just a few hours. 463 00:24:11,032 --> 00:24:12,832 We'll be live with the details. 464 00:24:14,235 --> 00:24:15,702 Money talks. 465 00:24:27,691 --> 00:24:30,025 I've composed our statements. 466 00:24:30,093 --> 00:24:33,251 Say what you want. I won't be there. 467 00:24:33,274 --> 00:24:35,798 He clearly stipulated we both speak tonight. 468 00:24:35,866 --> 00:24:37,726 I've changed my mind. 469 00:24:37,749 --> 00:24:40,436 About what -- Saving your daughter's life? 470 00:24:40,504 --> 00:24:43,372 If Charlotte was ever in danger at all. 471 00:24:43,440 --> 00:24:45,674 I think you concocted this entire scenario 472 00:24:45,742 --> 00:24:47,710 to trick me into incriminating myself. 473 00:24:47,777 --> 00:24:50,646 Would you put your contempt aside 474 00:24:50,714 --> 00:24:52,938 and pay attention? 475 00:24:52,962 --> 00:24:54,841 I have crafted something 476 00:24:54,864 --> 00:24:56,978 that protects both us and Charlotte. 477 00:24:57,001 --> 00:24:59,443 The confessions made during this dog-and-pony show 478 00:24:59,511 --> 00:25:01,245 will be considered under duress 479 00:25:01,312 --> 00:25:03,342 and inadmissible in a court of law. 480 00:25:03,354 --> 00:25:06,583 The kidnapper's a fool not to have realized that. 481 00:25:08,091 --> 00:25:09,415 And you are a fool to think 482 00:25:09,483 --> 00:25:12,618 I'd ever trust another word out of your vile mouth. 483 00:25:20,979 --> 00:25:24,515 Oh, come on. 484 00:25:24,582 --> 00:25:26,383 Hello?! 485 00:25:26,451 --> 00:25:29,453 You sent me those letters pretending to be David Clarke, 486 00:25:29,521 --> 00:25:31,422 didn't you? 487 00:25:31,489 --> 00:25:33,424 I don't want to get you in trouble. 488 00:25:33,491 --> 00:25:35,192 I just want to talk. 489 00:25:36,795 --> 00:25:38,595 You can trust me. 490 00:25:41,866 --> 00:25:44,268 Please -- Talk to me. 491 00:25:55,728 --> 00:25:57,241 Put on the blindfold -- 492 00:25:57,309 --> 00:25:58,843 Now. 493 00:26:10,522 --> 00:26:11,656 Did I upset you? 494 00:26:11,723 --> 00:26:14,946 I didn't mean to. 495 00:26:14,960 --> 00:26:17,562 Please, just tell me what's going on! 496 00:26:21,667 --> 00:26:23,134 I'm letting you go. 497 00:26:32,579 --> 00:26:34,659 I'm at the station. How is it on your end? 498 00:26:34,727 --> 00:26:36,792 I am altering Emily and Amanda's fingerprints 499 00:26:36,816 --> 00:26:40,437 so they lead to... two dead-end trails. 500 00:26:40,505 --> 00:26:41,605 Brilliant. 501 00:26:41,673 --> 00:26:42,973 Look, I can't hold off this detective's 502 00:26:43,041 --> 00:26:44,041 database search much longer. 503 00:26:44,109 --> 00:26:45,309 Can you keep him occupied 504 00:26:45,377 --> 00:26:47,747 for -- I don't know -- another five minutes? 505 00:26:47,766 --> 00:26:48,666 Gladly. 506 00:26:51,536 --> 00:26:54,038 I can't wait for those prints to come back as yours. 507 00:26:54,105 --> 00:26:56,006 It'll support a little theory I have going 508 00:26:56,074 --> 00:26:59,604 that you were part of a conspiracy to kill Pascal. 509 00:26:59,612 --> 00:27:01,146 The cops are gonna love it. 510 00:27:01,214 --> 00:27:02,881 You sound just like your mother -- 511 00:27:02,949 --> 00:27:04,349 Completely insane. 512 00:27:04,417 --> 00:27:07,319 Did you know impersonating a federal agent carries a penalty? 513 00:27:12,748 --> 00:27:14,182 Come on! Let's go! Come on! Get off him! 514 00:27:14,250 --> 00:27:15,416 You saw it! 515 00:27:15,484 --> 00:27:18,353 That man attacked me completely unprovoked! 516 00:27:18,420 --> 00:27:20,255 - Are you crying, Daniel? - No. 517 00:27:21,156 --> 00:27:22,824 I'm pressing charges. 518 00:27:22,892 --> 00:27:24,726 Easy. Easy. 519 00:27:24,793 --> 00:27:26,594 Calm down, all right? 520 00:27:26,662 --> 00:27:28,830 All right. Thanks. 521 00:27:33,227 --> 00:27:34,648 Daniel? 522 00:27:37,940 --> 00:27:40,642 I spoke to Detective Hosko, who told me you were here. 523 00:27:40,709 --> 00:27:42,777 How dare you take suspicions about Emily to him 524 00:27:42,845 --> 00:27:43,978 without telling me. 525 00:27:44,046 --> 00:27:45,783 You used this investigation 526 00:27:45,806 --> 00:27:47,951 to further a vendetta against your ex-wife. 527 00:27:48,019 --> 00:27:50,787 No, not a vendetta -- A hunch. 528 00:27:50,855 --> 00:27:51,955 Hey. 529 00:27:53,846 --> 00:27:55,813 I think Emily was working with my dad. 530 00:27:55,881 --> 00:27:57,048 Now, she may have posed 531 00:27:57,115 --> 00:27:58,850 as a Department of Homeland Security agent 532 00:27:58,917 --> 00:28:03,695 to get that wire on Pascal and Pascal up to that roof. 533 00:28:03,719 --> 00:28:05,389 And why would Conrad have Emily do this? 534 00:28:05,457 --> 00:28:08,059 I don't know. That's why I wanted Hosko to take a run at her. 535 00:28:08,126 --> 00:28:10,806 Fake agents, recording devices -- 536 00:28:10,829 --> 00:28:13,103 This goes far beyond business rivalries 537 00:28:13,115 --> 00:28:15,906 or jealousy over Victoria. 538 00:28:15,929 --> 00:28:18,007 I didn't want you exposed to this. 539 00:28:18,075 --> 00:28:20,810 I need answers, not protection. 540 00:28:22,279 --> 00:28:25,347 Even if it threatens the last memory of your father? 541 00:28:37,035 --> 00:28:40,241 Your prints... 542 00:28:40,264 --> 00:28:43,240 were not a match. 543 00:28:43,263 --> 00:28:44,719 I'm not surprised. 544 00:28:44,743 --> 00:28:45,788 How about a ride home? 545 00:28:45,811 --> 00:28:47,274 I'll call a car. 546 00:28:47,342 --> 00:28:51,135 Emily, that ex-husband of yours has it out for you. 547 00:28:51,158 --> 00:28:52,623 Thanks for the warning. 548 00:28:52,691 --> 00:28:55,086 I wasn't giving you one. 549 00:28:55,109 --> 00:28:56,941 I got decent instincts about people. 550 00:28:56,964 --> 00:28:58,573 After watching you today, 551 00:28:58,596 --> 00:29:00,063 I'm certain there's someone dangerous 552 00:29:00,086 --> 00:29:03,491 hiding in that pretty, little socialite shell. 553 00:29:03,515 --> 00:29:06,885 It's Daniel Grayson who should be worried. 554 00:29:06,908 --> 00:29:08,869 I'll see you around. 555 00:29:14,262 --> 00:29:16,129 Even as a little girl, 556 00:29:16,197 --> 00:29:19,699 I preferred to call my father "Pascal." 557 00:29:19,767 --> 00:29:24,172 He was so distant to me, it seemed right. 558 00:29:24,197 --> 00:29:27,833 But now I wonder if I was keeping my distance from him. 559 00:29:27,901 --> 00:29:31,604 Perhaps I already sensed he was evil to his core. 560 00:29:37,214 --> 00:29:38,711 How does one go on with life 561 00:29:38,779 --> 00:29:41,946 knowing they've descended from so much horror? 562 00:29:41,969 --> 00:29:44,588 By abandoning your soul. 563 00:29:46,635 --> 00:29:48,402 Is that what you've done? 564 00:29:49,504 --> 00:29:53,707 - Oh, don't do what I've done. - Well, maybe I should. 565 00:29:55,268 --> 00:29:57,511 If it makes dealing with these truths easier. 566 00:29:57,532 --> 00:30:01,161 - Please don't. - Why? 567 00:30:01,185 --> 00:30:04,916 Because someday I may need you to save me. 568 00:30:46,421 --> 00:30:48,522 The press conference is minutes away. 569 00:30:48,590 --> 00:30:50,123 No word on what the former governor 570 00:30:50,191 --> 00:30:51,725 and his ex-wife plan to share, 571 00:30:51,793 --> 00:30:55,295 but when the Graysons speak, the news is often explosive. 572 00:31:06,527 --> 00:31:08,061 Oh, my God. 573 00:31:08,129 --> 00:31:09,529 Charlotte? 574 00:31:09,597 --> 00:31:11,932 Oh, my God! 575 00:31:13,267 --> 00:31:14,267 How did you get here? 576 00:31:14,335 --> 00:31:15,802 We need to get you to a hospital. 577 00:31:15,870 --> 00:31:17,145 Charlotte -- 578 00:31:17,169 --> 00:31:18,249 your ear. 579 00:31:21,203 --> 00:31:26,611 "The naive deserve two things -- Swindling and scorn." 580 00:31:26,627 --> 00:31:29,336 That's what you always say, isn't it? 581 00:31:29,359 --> 00:31:31,087 How much do you hate me, then? 582 00:31:31,111 --> 00:31:33,766 Because I've been pretty damn naive until now. 583 00:31:36,485 --> 00:31:39,825 You're to blame for Flight 197. 584 00:31:39,848 --> 00:31:41,974 You laundered money for Americon 585 00:31:42,042 --> 00:31:45,594 and then arranged a cover-up by framing David Clarke. 586 00:31:45,617 --> 00:31:48,435 You even silenced Amanda. 587 00:31:48,459 --> 00:31:50,507 You were behind all of it. 588 00:31:53,069 --> 00:31:58,834 Can you look me in the eye and tell me I'm wrong? 589 00:31:58,859 --> 00:31:59,992 Fine. 590 00:32:00,060 --> 00:32:01,293 If you don't have the guts 591 00:32:01,361 --> 00:32:03,643 to admit what you did to my real father, 592 00:32:03,661 --> 00:32:06,813 I'll tell the police. 593 00:32:06,837 --> 00:32:09,596 You disgust me. 594 00:32:09,611 --> 00:32:13,814 And you, my dear, are an ungrateful bastard. 595 00:32:19,521 --> 00:32:22,289 My love for you was so profound 596 00:32:22,357 --> 00:32:24,291 that I was gonna confess to everything 597 00:32:24,359 --> 00:32:25,926 to save your life. 598 00:32:25,994 --> 00:32:27,327 You know what? No longer. 599 00:32:27,395 --> 00:32:28,695 No. And you're not going anywhere. 600 00:32:28,763 --> 00:32:30,130 You have no power over me! 601 00:32:30,198 --> 00:32:36,847 No, I have the power to take you out anytime I want!! 602 00:32:36,871 --> 00:32:41,428 I had the reach to snuff out your nuisance of a sister. 603 00:32:41,452 --> 00:32:42,803 I was in league 604 00:32:42,871 --> 00:32:45,272 with a confederacy of global terrorists 605 00:32:45,340 --> 00:32:48,609 who tried to bring me down, but I'm still here. 606 00:32:48,677 --> 00:32:52,212 And your father, the selfish and dim-witted David Clarke -- 607 00:32:52,280 --> 00:32:57,588 he was my patsy to freedom. 608 00:32:57,612 --> 00:32:59,110 Oh, I have the power. 609 00:32:59,178 --> 00:33:01,846 And my secrets are gonna rot inside of you 610 00:33:01,914 --> 00:33:03,448 beyond your last breath, 611 00:33:03,516 --> 00:33:05,116 because you are gonna keep 612 00:33:05,184 --> 00:33:09,854 your stupid and thankless mouth shut! 613 00:33:09,877 --> 00:33:12,457 I'm the last man standing for a reason. 614 00:33:12,525 --> 00:33:14,392 And if you even think about crossing me, 615 00:33:14,460 --> 00:33:17,996 I will erase you as I have so many others. 616 00:33:23,103 --> 00:33:24,437 Are we on the air? 617 00:33:24,505 --> 00:33:26,906 - Now... - We are broadcasting. 618 00:33:26,974 --> 00:33:28,808 I have a press conference to cancel. 619 00:33:28,876 --> 00:33:30,410 Cut Charlotte's camera. 620 00:33:30,477 --> 00:33:32,545 Turn on the TV in Grayson Manor. 621 00:33:34,081 --> 00:33:36,115 If you even think about crossing me, 622 00:33:36,183 --> 00:33:39,011 I will erase you as I have so many others. 623 00:33:39,034 --> 00:33:40,234 Now... 624 00:33:40,302 --> 00:33:43,722 I have a press conference to cancel. 625 00:33:43,745 --> 00:33:46,807 No word on how our signal was co-opted, 626 00:33:46,875 --> 00:33:49,977 but it seems the transmission you just saw was live 627 00:33:50,045 --> 00:33:52,046 from inside the Grayson house -- 628 00:33:52,114 --> 00:33:54,515 shocking footage shows Conrad Grayson 629 00:33:54,583 --> 00:33:57,251 confessing to a host of illegal activities, 630 00:33:57,319 --> 00:33:59,387 including terrorism, conspiracy, 631 00:33:59,454 --> 00:34:00,988 perjury, and murder. 632 00:34:01,056 --> 00:34:04,025 Our legal analyst is standing by to share with us 633 00:34:04,092 --> 00:34:07,194 the ramifications of these bombshells. 634 00:34:11,166 --> 00:34:12,533 Ems. 635 00:34:14,033 --> 00:34:15,736 You got him. 636 00:34:47,029 --> 00:34:50,699 The authorities will be arriving any minute. 637 00:34:50,766 --> 00:34:53,902 Then I won't waste my energy throwing you out. 638 00:34:53,969 --> 00:34:55,003 Though I am surprised 639 00:34:55,071 --> 00:34:56,838 that you haven't gassed up a gulfstream 640 00:34:56,906 --> 00:34:58,006 and gone on the lam. 641 00:34:58,074 --> 00:35:00,742 Oh, running would be undignified. 642 00:35:00,810 --> 00:35:03,595 Particularly after suffering the humiliation 643 00:35:03,619 --> 00:35:05,989 of being sold out by your very own daughter. 644 00:35:06,057 --> 00:35:08,861 Oh, that mis-born wretch is yours alone. 645 00:35:08,885 --> 00:35:12,730 Though I gather she was an unwitting participant. 646 00:35:12,797 --> 00:35:14,531 Charlotte was as surprised as I 647 00:35:14,599 --> 00:35:16,166 to discover we were being broadcast. 648 00:35:18,083 --> 00:35:20,113 Given you bowed out of the press conference 649 00:35:20,180 --> 00:35:21,380 at the 11th hour, 650 00:35:21,448 --> 00:35:25,961 I'm guessing you knew I was walking into a trap. 651 00:35:25,984 --> 00:35:30,018 Question is... Did you set it? 652 00:35:36,693 --> 00:35:40,562 Well, there will be many conversations where I'm going, 653 00:35:40,630 --> 00:35:41,863 and do not think 654 00:35:41,931 --> 00:35:45,428 that I won't pull each skeleton from your closet 655 00:35:45,452 --> 00:35:47,945 for the feds to pick over everything -- 656 00:35:47,968 --> 00:35:50,629 I mean, from killing Helen Crowley 657 00:35:50,641 --> 00:35:55,192 all the way through to being my number-one co-conspirator. 658 00:35:55,215 --> 00:35:56,307 Prove it. 659 00:35:56,913 --> 00:35:58,614 Well, as usual, 660 00:35:58,681 --> 00:36:01,116 I'll have others do that for me. 661 00:36:33,982 --> 00:36:36,350 Goodbye, Conrad. 662 00:36:36,418 --> 00:36:38,419 Do rot in hell. 663 00:37:10,598 --> 00:37:13,232 Sorry I didn't bail you out sooner. 664 00:37:13,300 --> 00:37:14,534 Well, you were busy. 665 00:37:18,033 --> 00:37:19,338 How are you feeling? 666 00:37:19,406 --> 00:37:21,474 You know, I never expected to have a relationship 667 00:37:21,542 --> 00:37:24,867 with Charlotte after this. 668 00:37:24,890 --> 00:37:27,748 Well, if you're not gonna revel in your victory, 669 00:37:27,816 --> 00:37:30,655 I wish you would at least acknowledge it. 670 00:37:30,679 --> 00:37:34,254 Conrad was defeated. 671 00:37:34,278 --> 00:37:36,157 Revenge is yours. 672 00:37:36,224 --> 00:37:38,312 Oh, the war's not over. 673 00:37:38,335 --> 00:37:40,552 There's still Victoria. 674 00:37:40,620 --> 00:37:44,632 Let her be tomorrow's problem. 675 00:37:44,655 --> 00:37:47,191 Tonight, you should focus on something else. 676 00:37:52,418 --> 00:37:55,620 You and I -- We've, uh... 677 00:37:55,688 --> 00:37:59,037 We've called it quits so many times. 678 00:37:59,061 --> 00:38:04,227 But we haven't been able to make that stick, really, have we? 679 00:38:04,250 --> 00:38:06,267 And that's because we fit. 680 00:38:08,705 --> 00:38:10,473 We belong together. 681 00:38:18,598 --> 00:38:19,899 I know. 682 00:38:31,989 --> 00:38:33,189 I need Emily. 683 00:38:35,747 --> 00:38:37,281 Just Emily. 684 00:38:39,578 --> 00:38:41,234 Hey. 685 00:38:41,258 --> 00:38:44,279 He told me you two were... 686 00:38:44,298 --> 00:38:45,598 You were done. 687 00:38:48,169 --> 00:38:50,368 Well, it's complicated. 688 00:38:50,389 --> 00:38:51,990 No surprise there. 689 00:39:00,094 --> 00:39:02,461 You know what? It's -- It's none of my business. 690 00:39:02,529 --> 00:39:04,063 I -- 691 00:39:04,086 --> 00:39:08,419 It's good to know that everything else... 692 00:39:08,442 --> 00:39:10,859 Everything else turned out. 693 00:39:10,926 --> 00:39:13,273 Well, thanks for stepping in for Aiden. 694 00:39:13,296 --> 00:39:17,013 When he asked me to set Charlotte free, I... 695 00:39:17,038 --> 00:39:19,434 I didn't understand how that could possibly be the key 696 00:39:19,502 --> 00:39:21,575 to taking down Conrad. 697 00:39:21,598 --> 00:39:24,005 Armed with the facts, I knew that she would confront him 698 00:39:24,073 --> 00:39:26,908 and get a confession that would hold up in court. 699 00:39:30,647 --> 00:39:32,889 You were that sure? 700 00:39:32,913 --> 00:39:35,684 Charlotte's a smart girl. 701 00:39:35,751 --> 00:39:38,086 She's got a lot of fight in her. 702 00:39:40,159 --> 00:39:42,059 We are blood, after all. 703 00:39:43,595 --> 00:39:45,830 So you didn't really... 704 00:39:45,898 --> 00:39:47,598 need that press conference? 705 00:39:47,666 --> 00:39:49,529 No, I just needed those satellite trucks 706 00:39:49,553 --> 00:39:51,569 outside the house. 707 00:39:53,472 --> 00:39:55,732 Did you get to watch any of it? 708 00:39:55,739 --> 00:39:57,840 Emily, that's not -- That's not why I'm here. 709 00:39:57,908 --> 00:39:59,853 I've been trying to tell you something since yesterday. 710 00:39:59,876 --> 00:40:01,062 Charlotte received letters 711 00:40:01,086 --> 00:40:03,046 from somebody pretending to be David Clarke. 712 00:40:03,113 --> 00:40:04,380 She and I tracked him to his house. 713 00:40:04,448 --> 00:40:05,582 There was no one there, 714 00:40:05,649 --> 00:40:07,283 but it was like a shrine to your father. 715 00:40:07,351 --> 00:40:10,286 I wrote him off as an obsessed nut, until... 716 00:40:15,667 --> 00:40:18,662 Didn't your father have something like this when we were kids? 717 00:40:18,730 --> 00:40:19,964 I only remember it 718 00:40:20,031 --> 00:40:22,132 because there was a time that we were on the beach 719 00:40:22,200 --> 00:40:23,400 and you dropped it, 720 00:40:23,468 --> 00:40:25,836 and you made me sift through 60 tons of sand 721 00:40:25,904 --> 00:40:27,571 until it turned up. 722 00:40:30,308 --> 00:40:32,522 Emily? 723 00:40:32,545 --> 00:40:36,480 An intention fueled by passion can be impossible to stop. 724 00:40:36,548 --> 00:40:38,849 This was my father's. 725 00:40:38,917 --> 00:40:42,098 Over time, it gains momentum, 726 00:40:42,121 --> 00:40:46,372 until it turns into an impetus for change. 727 00:40:46,395 --> 00:40:51,156 - How is Charlotte? - Not good. 728 00:40:51,179 --> 00:40:53,286 Hating Dad. 729 00:40:53,310 --> 00:40:55,515 She's mad at you, too. 730 00:40:55,583 --> 00:40:58,085 Believes you're as guilty as he is. 731 00:40:58,108 --> 00:40:59,186 Then she must never know 732 00:40:59,253 --> 00:41:01,355 that I refused the ransom demands. 733 00:41:03,576 --> 00:41:06,122 What are you saying? 734 00:41:06,146 --> 00:41:10,279 That the kidnapper wanted me to confess alongside Conrad. 735 00:41:10,302 --> 00:41:12,711 But I acquired information today that made me certain 736 00:41:12,779 --> 00:41:14,342 that Charlotte would never be harmed. 737 00:41:14,365 --> 00:41:15,399 Wait, wait, wait, wait. 738 00:41:15,422 --> 00:41:18,504 You took a gamble on your own daughter's life? 739 00:41:18,527 --> 00:41:19,418 Have you lost it? 740 00:41:19,486 --> 00:41:21,086 Oh, I'm very much in my right mind 741 00:41:21,154 --> 00:41:23,255 about many things. 742 00:41:25,780 --> 00:41:27,948 Including Emily Thorne. 743 00:41:32,053 --> 00:41:36,423 This is how a notion transforms into motivation, 744 00:41:42,272 --> 00:41:45,098 and how a child's vow becomes reality. 745 00:42:03,654 --> 00:42:05,722 You did this. 746 00:42:07,491 --> 00:42:08,692 Yes. 747 00:42:10,461 --> 00:42:13,964 In memory of David and Amanda Clarke. 748 00:42:14,031 --> 00:42:15,365 Oh. 749 00:42:17,868 --> 00:42:19,502 What about Victoria? 750 00:42:22,607 --> 00:42:24,774 Oh, I'm not finished yet. 751 00:42:27,712 --> 00:42:30,180 Well, then, godspeed. 752 00:42:32,339 --> 00:42:35,932 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com