1 00:00:01,069 --> 00:00:01,936 Previously on "revenge"... 2 00:00:02,004 --> 00:00:03,004 Daddy! 3 00:00:03,071 --> 00:00:04,605 (Emily) When I was a child, 4 00:00:04,673 --> 00:00:05,540 my father was framed for a crime he didn't commit. 5 00:00:05,607 --> 00:00:07,341 Daddy! Amanda! 6 00:00:07,409 --> 00:00:09,010 Amanda Clarke no longer exists. 7 00:00:09,077 --> 00:00:11,645 Before he died, he left a roadmap for revenge 8 00:00:11,712 --> 00:00:14,281 that led me to the people who destroyed our lives. 9 00:00:14,349 --> 00:00:15,249 (Camera shutter clicking) 10 00:00:15,316 --> 00:00:16,783 I want to make this right. 11 00:00:16,851 --> 00:00:18,519 Then you never should've slept with my best friend. 12 00:00:18,586 --> 00:00:19,986 The "Amanda"? 13 00:00:20,055 --> 00:00:21,455 Sammy named her. 14 00:00:21,523 --> 00:00:23,123 Looking over dad's will. 15 00:00:23,191 --> 00:00:24,925 The Stowaway is all ours now. 16 00:00:24,992 --> 00:00:26,960 Tyler barrol, Daniel's roommate at Harvard. 17 00:00:27,028 --> 00:00:27,894 You're perfectly welcome to make yourself at home 18 00:00:27,962 --> 00:00:28,995 at the pool house. 19 00:00:29,063 --> 00:00:30,329 Thank you, Mrs. Grayson. 20 00:00:30,397 --> 00:00:32,231 Only thing missing is you. 21 00:00:32,299 --> 00:00:34,167 Call me sometime. (Giggles) 22 00:00:34,234 --> 00:00:35,869 No matter what happens between us, 23 00:00:35,937 --> 00:00:37,103 I'll always be honest with you. 24 00:00:40,875 --> 00:00:42,307 (Lightning crackles) 25 00:00:42,375 --> 00:00:44,877 (Thunder rumbling) 26 00:00:48,181 --> 00:00:50,215 (Emily) Most of the memories I have from childhood 27 00:00:50,283 --> 00:00:52,451 are happy ones... 28 00:00:52,518 --> 00:00:55,554 warm summer days filled with love and light 29 00:00:55,622 --> 00:00:57,355 and the certainty 30 00:00:57,423 --> 00:01:01,626 that even the darkest storm would eventually pass. 31 00:01:01,694 --> 00:01:04,729 (Thunder rumbling) 32 00:01:04,797 --> 00:01:06,965 And for a while, at least, 33 00:01:07,032 --> 00:01:09,000 they always did. 34 00:01:10,903 --> 00:01:12,637 (Woman) And then? 35 00:01:14,171 --> 00:01:15,639 And then... 36 00:01:15,707 --> 00:01:17,574 My parents' car... 37 00:01:17,642 --> 00:01:19,275 Went off a cliff 38 00:01:19,343 --> 00:01:21,111 and... 39 00:01:21,178 --> 00:01:23,513 They were both killed. 40 00:01:23,581 --> 00:01:25,215 But you were not. 41 00:01:25,282 --> 00:01:27,818 No. 42 00:01:27,885 --> 00:01:29,952 I survived. 43 00:01:30,020 --> 00:01:31,787 Clearly it's... 44 00:01:31,855 --> 00:01:35,524 This early exposure to impermanence. 45 00:01:35,592 --> 00:01:36,792 That makes it so difficult for you to trust 46 00:01:36,860 --> 00:01:38,494 in your adult relationships. 47 00:01:38,561 --> 00:01:40,129 But how do I get past that? 48 00:01:40,196 --> 00:01:42,098 I mean, I-I really want to... 49 00:01:42,165 --> 00:01:44,734 Move forward with this guy that I was telling you about, 50 00:01:44,801 --> 00:01:45,800 but... 51 00:01:47,803 --> 00:01:50,972 I don't know. I guess I'm just afraid. 52 00:01:51,040 --> 00:01:53,541 Emily, we've been circling this theme 53 00:01:53,609 --> 00:01:56,310 for a year now. 54 00:01:56,378 --> 00:01:59,413 It's time for you to stop playing the victim. 55 00:01:59,481 --> 00:02:01,349 Time for you to start taking an active role 56 00:02:01,416 --> 00:02:03,383 in your own happiness. 57 00:02:03,451 --> 00:02:05,052 Until you do that, t o only thing you can expect 58 00:02:05,120 --> 00:02:07,821 from this new relationship or any other 59 00:02:07,889 --> 00:02:10,057 is that it will end badly. 60 00:02:12,060 --> 00:02:14,728 Okay. Think about that for next week. 61 00:02:16,430 --> 00:02:18,597 Thank you, dr Banks. 62 00:02:24,872 --> 00:02:27,306 Every time I leave here, I feel... 63 00:02:27,374 --> 00:02:29,909 More and more determined to take control. 64 00:02:29,977 --> 00:02:32,679 Good. Then it sounds like I'm doing my job. (Chuckles) 65 00:02:32,746 --> 00:02:34,212 (Chuckles) 66 00:02:38,051 --> 00:02:39,350 (Door opens) 67 00:02:39,418 --> 00:02:41,153 (Door closes) 68 00:02:41,220 --> 00:02:43,221 (Sighs) 69 00:02:46,192 --> 00:02:48,193 (Beeps) 70 00:02:48,260 --> 00:02:49,661 (Beep) 71 00:02:49,728 --> 00:02:51,962 After over a year of treatment, 72 00:02:52,030 --> 00:02:54,598 I remain skeptical that Emily will ever conquer 73 00:02:54,666 --> 00:02:56,767 her trust issues. 74 00:02:56,835 --> 00:02:58,936 The past continues to define her present, 75 00:02:59,004 --> 00:03:01,205 and she's given me no reason to believe 76 00:03:01,272 --> 00:03:04,108 that it won't define her future as well. 77 00:03:07,011 --> 00:03:09,212 (Conrad) So you're flat-out denying it? 78 00:03:09,279 --> 00:03:11,614 That I somehow hijacked your computer 79 00:03:11,682 --> 00:03:13,516 and used it to blackmail tom kingsly? 80 00:03:13,584 --> 00:03:15,719 Yes, Conrad, I am denying it. 81 00:03:15,786 --> 00:03:17,754 It's no secret how much you despise the senator. 82 00:03:17,822 --> 00:03:19,589 And it's no secret how many people 83 00:03:19,656 --> 00:03:20,857 despise you. 84 00:03:20,925 --> 00:03:22,457 You're hardly one to be 85 00:03:22,525 --> 00:03:24,093 throwing around these kinds of accusations. 86 00:03:24,160 --> 00:03:25,460 Besides, 87 00:03:25,528 --> 00:03:26,962 anyone could've gotten to your laptop. 88 00:03:27,030 --> 00:03:28,697 You leave it all over the place. 89 00:03:28,765 --> 00:03:29,932 Now speaking of which... 90 00:03:29,999 --> 00:03:31,299 Hmm? 91 00:03:31,367 --> 00:03:33,301 Do you plan on letting me know where you're headed? 92 00:03:33,369 --> 00:03:35,503 San Francisco. 93 00:03:35,571 --> 00:03:37,972 Ah. Business or pleasure? 94 00:03:38,040 --> 00:03:40,374 Sorry to interrupt the good times. 95 00:03:40,442 --> 00:03:41,675 Daddy, your car's here. 96 00:03:41,744 --> 00:03:43,010 Thank you, sweetheart. 97 00:03:43,078 --> 00:03:44,145 Mm. Have a safe trip. 98 00:03:44,213 --> 00:03:45,346 Thanks. 99 00:03:45,413 --> 00:03:46,614 I'll be back before you know it. 100 00:03:46,681 --> 00:03:47,681 Good. 101 00:03:47,750 --> 00:03:49,383 I hate it when you're gone. 102 00:03:49,451 --> 00:03:51,518 Not so fast, young lady. 103 00:03:51,586 --> 00:03:52,754 You and I have our dress fittings 104 00:03:52,821 --> 00:03:54,054 for the mother-daughter tea this morning. 105 00:03:54,122 --> 00:03:55,756 That's not happening. I'm meeting my friends. 106 00:03:55,823 --> 00:03:56,957 You're always meeting your friends. 107 00:03:57,024 --> 00:03:58,959 This charity is important to me. 108 00:03:59,026 --> 00:04:00,426 My friends are important to me. 109 00:04:00,494 --> 00:04:02,996 Maybe if you were nicer to yours, you'd still have some. 110 00:04:03,064 --> 00:04:04,397 Oh, watch it, Charlotte. 111 00:04:04,465 --> 00:04:05,632 Hey, do me a favor, 112 00:04:05,699 --> 00:04:07,834 honey, be there for your mother on this. 113 00:04:07,902 --> 00:04:09,969 When I get back, we can go sailing. 114 00:04:10,036 --> 00:04:12,037 You can tell me about how horrible it was. 115 00:04:12,105 --> 00:04:13,739 Ugh. Fine. 116 00:04:13,807 --> 00:04:15,274 Love you. 117 00:04:16,843 --> 00:04:18,343 Thanks for the support. 118 00:04:21,181 --> 00:04:22,681 (Sighs) (Man grunts) 119 00:04:22,749 --> 00:04:24,183 (Grunts) 120 00:04:24,251 --> 00:04:25,317 (Grunts) 121 00:04:25,385 --> 00:04:26,450 (Grunts) 122 00:04:26,518 --> 00:04:27,518 Ah! 123 00:04:27,586 --> 00:04:28,519 Yes! (Laughs) 124 00:04:28,587 --> 00:04:29,654 Whoa! 125 00:04:29,721 --> 00:04:31,055 Whoo! Next stop Wimbledon. 126 00:04:31,123 --> 00:04:32,857 Uh, pretty sure the ball was out. 127 00:04:32,925 --> 00:04:33,858 I'm pretty sure you're lying. 128 00:04:33,926 --> 00:04:35,927 Ah, accept defeat, Tyler. 129 00:04:35,995 --> 00:04:38,096 Never. Good game. All right. 130 00:04:38,164 --> 00:04:39,697 Well, what's say we all order lunch from the grill 131 00:04:39,765 --> 00:04:41,199 and, uh, hit the pool, huh? 132 00:04:41,267 --> 00:04:42,432 If only. 133 00:04:42,500 --> 00:04:44,534 Some of us have to work for a living. 134 00:04:44,602 --> 00:04:47,304 There's still heaps to prepare for Victoria's charity tea. 135 00:04:47,371 --> 00:04:49,039 Cucumber sandwiches and scones. There. 136 00:04:49,107 --> 00:04:50,174 You're done. 137 00:04:50,241 --> 00:04:51,441 (Chuckles) Tell that to your mother. 138 00:04:51,509 --> 00:04:52,776 She has me in charge of everything. 139 00:04:52,844 --> 00:04:54,178 I really want to wow her. 140 00:04:54,245 --> 00:04:56,847 Well, then how about we all hit a club tonight, huh? 141 00:04:58,448 --> 00:04:59,982 Yeah, not me. 142 00:05:00,050 --> 00:05:01,884 Uhi'I'm trying to stay off the club circuit this summer. 143 00:05:01,952 --> 00:05:04,053 And we have plans. Remember? 144 00:05:04,121 --> 00:05:06,055 I'm cooking you dinner. 145 00:05:06,123 --> 00:05:07,790 Yes. Of course. 146 00:05:07,858 --> 00:05:09,358 I'm looking forward to it. 147 00:05:09,426 --> 00:05:10,993 But you should go, ash. 148 00:05:11,061 --> 00:05:12,895 Well, it just so happens, I'm free. 149 00:05:12,963 --> 00:05:14,162 Perfect. 150 00:05:14,230 --> 00:05:15,396 Call you later? 151 00:05:15,464 --> 00:05:17,299 Sooner's better. 152 00:05:17,366 --> 00:05:18,333 (Grunts) 153 00:05:18,400 --> 00:05:19,334 (Emily) Bye. 154 00:05:19,401 --> 00:05:20,836 Bye. 155 00:05:20,903 --> 00:05:22,337 Well, well, well. 156 00:05:22,404 --> 00:05:24,005 Look who's whipped. 157 00:05:24,073 --> 00:05:26,208 (Scoffs) 158 00:05:26,275 --> 00:05:29,811 159 00:05:33,215 --> 00:05:35,582 Contents of dad's safe deposit box. 160 00:05:35,650 --> 00:05:37,584 I thought those things were supposed to be for valuables. 161 00:05:37,652 --> 00:05:39,019 Where's the cash? 162 00:05:39,087 --> 00:05:40,420 Right here. 163 00:05:40,488 --> 00:05:42,389 164 00:05:42,457 --> 00:05:43,991 (Chuckles) 165 00:05:44,059 --> 00:05:46,459 "First dollar ever made at the Stowaway. 166 00:05:46,526 --> 00:05:47,760 1979." 167 00:05:47,828 --> 00:05:49,262 168 00:05:49,330 --> 00:05:51,464 Yeah, it's mom's wedding ring. 169 00:05:51,531 --> 00:05:54,100 She must have given it back before she took off on him. 170 00:05:54,168 --> 00:05:56,369 All right. That could be worth something. 171 00:05:56,436 --> 00:05:59,305 Well, I say we hang on to the family heirlooms. 172 00:05:59,373 --> 00:06:01,707 Yeah? Does that include the bar? 173 00:06:01,775 --> 00:06:04,142 Yeah, we should talk about that. 174 00:06:04,210 --> 00:06:05,710 What's there to talk about? Sell it. 175 00:06:05,778 --> 00:06:07,246 I'll be 18 in a few months, 176 00:06:07,313 --> 00:06:08,680 and I could use that money to get a place in town, 177 00:06:08,748 --> 00:06:10,082 finish school, and you... 178 00:06:10,149 --> 00:06:12,017 you could finally sail off to Haiti. 179 00:06:12,085 --> 00:06:13,952 You don't want to come with me? 180 00:06:14,020 --> 00:06:15,954 Ah, I kinda got another adventure in mind. 181 00:06:16,022 --> 00:06:17,822 What are you talking about, that rich girl? 182 00:06:17,890 --> 00:06:19,290 183 00:06:19,358 --> 00:06:21,058 All right. I'll tell you what. 184 00:06:21,126 --> 00:06:23,194 I'll run the numbers. 185 00:06:23,262 --> 00:06:24,461 We'll see what we can get for the place 186 00:06:24,529 --> 00:06:25,930 once the loan's paid off. 187 00:06:25,998 --> 00:06:27,331 Okay. 188 00:06:27,399 --> 00:06:29,000 I mean, it could mean a whole new future for us. 189 00:06:29,067 --> 00:06:30,467 190 00:06:30,535 --> 00:06:32,203 I know. 191 00:06:32,271 --> 00:06:35,205 192 00:06:35,273 --> 00:06:37,573 (Victoria) The future depresses me. 193 00:06:37,641 --> 00:06:39,142 Why is that? 194 00:06:39,210 --> 00:06:41,344 Because I can't see things improving. 195 00:06:41,412 --> 00:06:45,681 One minute Conrad's wanting to repair the damage, 196 00:06:45,749 --> 00:06:48,285 and the next moment he's inflicting it. 197 00:06:48,352 --> 00:06:50,085 How so? 198 00:06:50,153 --> 00:06:51,787 By accusing me of ridiculous things 199 00:06:51,854 --> 00:06:54,223 that aren't even worth mentioning. 200 00:06:54,291 --> 00:06:55,925 Infidelity? 201 00:06:55,992 --> 00:06:57,326 Oh. 202 00:06:57,394 --> 00:06:58,827 He knows better than to try that one 203 00:06:58,895 --> 00:07:01,030 after his recent track record. 204 00:07:02,632 --> 00:07:04,466 So... 205 00:07:04,534 --> 00:07:06,434 (Agnes obel's "riverside" playing) 206 00:07:06,501 --> 00:07:07,902 What are you thinking about? 207 00:07:07,970 --> 00:07:09,237 ♪ 208 00:07:09,305 --> 00:07:11,306 The past. 209 00:07:11,373 --> 00:07:15,310 ♪ 210 00:07:17,279 --> 00:07:18,846 (Clicks keyboard key) 211 00:07:18,914 --> 00:07:20,114 (Click) 212 00:07:20,182 --> 00:07:21,582 If I promise to be good, 213 00:07:21,650 --> 00:07:23,883 will you please let me see my dad? 214 00:07:23,952 --> 00:07:25,618 No, 215 00:07:25,686 --> 00:07:28,922 because you'd only be pretending to be good... 216 00:07:28,990 --> 00:07:31,124 Just like your dad pretended to be a good father. 217 00:07:31,192 --> 00:07:33,860 He was a good father. 218 00:07:33,928 --> 00:07:36,496 You know the truth. 219 00:07:36,564 --> 00:07:38,697 ♪ 220 00:07:38,765 --> 00:07:40,566 Please don't leave me in here. 221 00:07:40,633 --> 00:07:42,534 I promise, I'll be a good girl. 222 00:07:42,602 --> 00:07:44,470 You'd just be pretending. 223 00:07:44,537 --> 00:07:46,638 People who aren't who they claim to be, 224 00:07:46,706 --> 00:07:49,442 Amanda, are very, very dangerous. 225 00:07:49,509 --> 00:07:51,477 You would be wise to remember that. 226 00:07:51,544 --> 00:07:52,411 ♪ Oh, ooh ♪ 227 00:07:52,479 --> 00:07:54,212 (Crying) No. No! 228 00:07:54,280 --> 00:07:56,481 Please don't leave me in here. Please. 229 00:07:56,548 --> 00:07:57,782 Please don't leave me. 230 00:07:57,850 --> 00:07:59,417 Help! Get me out! 231 00:07:59,485 --> 00:08:00,385 Get me out! 232 00:08:00,453 --> 00:08:01,853 (Clicks keyboard key) 233 00:08:01,920 --> 00:08:03,488 ♪ ...Riverside ♪ 234 00:08:04,991 --> 00:08:06,891 ♪ down by ♪ 235 00:08:06,959 --> 00:08:10,894 ♪ the riverside ♪ 236 00:08:26,543 --> 00:08:29,545 Sync and corrections by GeirDM for www.addic7ed.com 237 00:08:42,229 --> 00:08:44,196 (Dr. Banks) Today we celebrate 238 00:08:44,263 --> 00:08:46,832 the ongoing efforts of mothers and daughters 239 00:08:46,899 --> 00:08:47,899 united for "peace of mind"... 240 00:08:47,967 --> 00:08:49,500 (Woman) Right this way, miss. 241 00:08:49,568 --> 00:08:50,902 A unique charity benefiting mental health care... 242 00:08:50,970 --> 00:08:54,305 Still have your nose to the grindstone, I see. 243 00:08:54,373 --> 00:08:55,741 How's it coming? 244 00:08:55,808 --> 00:08:58,076 It's not Ken Burns, but it tugs the heartstrings. 245 00:08:58,144 --> 00:08:59,877 Nice. Connect those heartstrings 246 00:08:59,945 --> 00:09:02,346 to the purse strings. 247 00:09:02,413 --> 00:09:03,914 Emily. 248 00:09:03,982 --> 00:09:06,450 I didn't know you were helping Ashley on this. 249 00:09:06,517 --> 00:09:08,886 Oh, no. This is all Ash. I came to see Daniel. 250 00:09:08,954 --> 00:09:10,755 Of course you did. 251 00:09:10,822 --> 00:09:13,157 Though I did purchase a ticket to your tea, 252 00:09:13,225 --> 00:09:14,491 in memory of my mother. 253 00:09:14,559 --> 00:09:16,259 Well, that's touching. 254 00:09:16,326 --> 00:09:18,427 And when I heard that Dr. Banks was speaking, 255 00:09:18,495 --> 00:09:21,231 I knew that I just... I had to have a front-row seat. 256 00:09:21,298 --> 00:09:22,331 (Chuckles) 257 00:09:22,399 --> 00:09:24,067 And how do you know Michelle? 258 00:09:24,135 --> 00:09:26,069 I've been seeing her for a year or so. 259 00:09:26,137 --> 00:09:28,271 She's helping me work through a few things. 260 00:09:28,338 --> 00:09:31,040 Mm. Well, you're in good hands. 261 00:09:31,108 --> 00:09:32,975 So I imagine I'll be seeing you at the tea, then? 262 00:09:33,042 --> 00:09:35,277 I wouldn't miss it. 263 00:09:42,852 --> 00:09:44,186 (Shower running) 264 00:09:44,254 --> 00:09:45,320 Hey, handsome. 265 00:09:45,388 --> 00:09:47,122 (Shower continues running) 266 00:09:47,190 --> 00:09:49,090 Oops. Thought you were Daniel. 267 00:09:49,158 --> 00:09:51,092 Ah. I'm sorry to disappoint. 268 00:09:51,160 --> 00:09:53,427 I was just on my way to the fish market. 269 00:09:53,495 --> 00:09:55,529 Thought I'd see how Daniel felt about rock shrimp. 270 00:09:55,597 --> 00:09:58,166 Ooh. Danny's allergic to shellfish. 271 00:09:58,233 --> 00:09:59,533 Good thing I was here. 272 00:09:59,601 --> 00:10:01,702 You coulda killed the guy. 273 00:10:01,770 --> 00:10:03,470 You sure know a lot about him. 274 00:10:03,538 --> 00:10:06,539 Yeah, well, best friends are like that. 275 00:10:06,607 --> 00:10:08,909 Right. Harvard boys. 276 00:10:08,976 --> 00:10:10,277 Hmm. 277 00:10:10,344 --> 00:10:12,578 So where are you from exactly? 278 00:10:12,646 --> 00:10:13,746 Exactly? 279 00:10:13,815 --> 00:10:15,381 Nowhere anymore. 280 00:10:15,449 --> 00:10:17,818 (Clears throat) My family has estates all over the map. 281 00:10:17,885 --> 00:10:19,085 Hmm. 282 00:10:19,153 --> 00:10:20,786 (Shower continues running) 283 00:10:20,854 --> 00:10:22,922 Oh... Danny tells me you're an orphan. 284 00:10:22,989 --> 00:10:24,323 That sucks. 285 00:10:24,390 --> 00:10:25,757 Money can buy a lot of things, 286 00:10:25,826 --> 00:10:27,626 but family isn't one of them. 287 00:10:27,694 --> 00:10:29,594 Well, family can be overrated. 288 00:10:29,662 --> 00:10:31,897 (Shower continues running) 289 00:10:31,965 --> 00:10:34,300 So, uh, what time do you want him? 290 00:10:34,367 --> 00:10:36,268 7:00, 8:00? 291 00:10:36,336 --> 00:10:39,371 You know what? I'll just give him a call. 292 00:10:39,439 --> 00:10:40,372 (Shower continues running) 293 00:10:40,440 --> 00:10:42,407 See ya. 294 00:10:42,475 --> 00:10:45,711 (Shower continues running) 295 00:10:45,778 --> 00:10:48,714 (Shower turns off) 296 00:10:48,781 --> 00:10:50,014 Did I just hear Emily? 297 00:10:50,082 --> 00:10:51,282 Yeah. She just took off. 298 00:10:51,351 --> 00:10:52,583 She said that something's come up 299 00:10:52,651 --> 00:10:54,952 and she had to cancel dinner. 300 00:10:55,019 --> 00:10:56,854 Seriously? Did she say why? 301 00:10:56,921 --> 00:10:58,622 Nope. 302 00:11:00,225 --> 00:11:01,359 Sorry. 303 00:11:03,462 --> 00:11:07,231 (Cell phone buzzes) 304 00:11:08,466 --> 00:11:12,435 (Buzz) 305 00:11:12,503 --> 00:11:14,671 (Beeps) 306 00:11:24,547 --> 00:11:26,948 307 00:11:27,016 --> 00:11:28,884 Okay, so even after the estate tax, 308 00:11:28,951 --> 00:11:30,419 my dad's life insurance leaves us 309 00:11:30,487 --> 00:11:32,053 with a decent chunk of change. 310 00:11:32,121 --> 00:11:33,255 (Barks) 311 00:11:33,322 --> 00:11:34,857 (Bark) 312 00:11:34,924 --> 00:11:36,157 Oh, hey. 313 00:11:36,225 --> 00:11:37,860 It's the dog-napper. 314 00:11:37,927 --> 00:11:40,895 Hi. What are you two doing here? 315 00:11:40,962 --> 00:11:42,697 I'm getting a little financial advice. 316 00:11:42,765 --> 00:11:44,432 I'm... I'm thinking about selling the bar. 317 00:11:44,500 --> 00:11:45,933 (Indistinct conversations) 318 00:11:46,001 --> 00:11:47,334 What do you think? 319 00:11:47,403 --> 00:11:49,704 I think it's none of our business, Nolan. 320 00:11:49,772 --> 00:11:51,539 I think he should do what he wants. 321 00:11:51,607 --> 00:11:52,973 Well, what he wants 322 00:11:53,041 --> 00:11:55,009 is to use his father's insurance money 323 00:11:55,076 --> 00:11:56,510 buy a boat, sail to Haiti, 324 00:11:56,577 --> 00:11:58,344 and never come back. 325 00:11:58,413 --> 00:11:59,746 Well, like I said, it's his choice. 326 00:11:59,814 --> 00:12:01,247 And he already has a boat. 327 00:12:01,315 --> 00:12:03,683 He sold the boat. 328 00:12:03,751 --> 00:12:05,251 He being me. 329 00:12:05,319 --> 00:12:06,787 Mm-hmm. 330 00:12:06,854 --> 00:12:09,022 Nolan owns the "Amanda" now. 331 00:12:09,089 --> 00:12:11,725 Mm. Funny story, actually. 332 00:12:11,793 --> 00:12:13,191 (Indistinct conversations continue) 333 00:12:13,259 --> 00:12:15,661 Well, I'm sure you'll do what's best for you 334 00:12:15,729 --> 00:12:16,995 and Sammy. 335 00:12:17,063 --> 00:12:18,997 (Panting) 336 00:12:19,065 --> 00:12:20,198 Bye. 337 00:12:20,266 --> 00:12:21,700 Bye. 338 00:12:21,768 --> 00:12:23,803 (Bell dinging) 339 00:12:23,870 --> 00:12:25,270 (Indistinct conversations continue) 340 00:12:25,338 --> 00:12:28,040 Jack and Emily sitting in a tree. 341 00:12:28,107 --> 00:12:30,107 Really? 342 00:12:30,175 --> 00:12:31,543 (Train whistle blows) 343 00:12:31,610 --> 00:12:32,811 Kinda. 344 00:12:32,878 --> 00:12:34,078 (Bell continues dinging) 345 00:12:34,146 --> 00:12:37,214 (Indistinct conversations) 346 00:12:37,282 --> 00:12:38,182 (Cell phone chimes) 347 00:12:38,250 --> 00:12:39,951 (Beeps) 348 00:12:40,018 --> 00:12:41,619 (Declan) Uh-oh. 349 00:12:41,687 --> 00:12:42,987 It worked. 350 00:12:43,055 --> 00:12:44,388 You smiled. 351 00:12:44,456 --> 00:12:46,623 (Laughs) Are you always in a good mood? 352 00:12:46,691 --> 00:12:48,826 Yeah, when I, uh, when I see you. 353 00:12:48,893 --> 00:12:51,127 Your ring's pretty girlie, don't you think? 354 00:12:51,195 --> 00:12:52,663 Uh, this? Yeah. Uh... 355 00:12:52,730 --> 00:12:54,230 This was my mother's, 356 00:12:54,298 --> 00:12:57,501 and I'm gonna go see how much it's worth. 357 00:12:57,569 --> 00:12:58,969 You'd sell your mom's wedding ring? 358 00:12:59,036 --> 00:12:59,970 (Chuckles) 359 00:13:00,037 --> 00:13:02,137 Uh, oops. Well... 360 00:13:02,205 --> 00:13:04,640 Trust me, there's really no sentimental value. 361 00:13:04,708 --> 00:13:05,975 Charlotte? 362 00:13:06,042 --> 00:13:07,643 The seamstress is ready. 363 00:13:07,711 --> 00:13:09,111 Momzilla. 364 00:13:09,179 --> 00:13:10,412 Oh. 365 00:13:10,481 --> 00:13:11,981 Hi, Mrs. Grayson. 366 00:13:12,048 --> 00:13:13,883 I'm, uh, I'm Declan Porter. 367 00:13:16,519 --> 00:13:19,387 Sorry to interrupt, but she has a fitting right now. 368 00:13:19,455 --> 00:13:21,155 Oh, yeah? Okay, that's cool, 369 00:13:21,223 --> 00:13:22,557 'cause, uh, me, too, you know. 370 00:13:22,625 --> 00:13:24,893 It's a big day of fittings. 371 00:13:24,961 --> 00:13:26,060 (Laughs) 372 00:13:26,128 --> 00:13:27,228 See you around, Charlotte. 373 00:13:34,870 --> 00:13:37,004 The things you'll do to torture me. 374 00:13:37,071 --> 00:13:39,507 It's not always about you, mom. 375 00:13:46,147 --> 00:13:47,481 Hey, you've reached Daniel. 376 00:13:47,549 --> 00:13:48,882 Leave a message and I'll call you back. 377 00:13:48,949 --> 00:13:50,016 (Voice mail beeps) 378 00:13:50,083 --> 00:13:51,618 Hey, it's almost 9:30, 379 00:13:51,685 --> 00:13:53,419 and I'm officially worried. 380 00:13:53,487 --> 00:13:56,022 Where are you? Call me. 381 00:13:56,089 --> 00:13:57,924 (Cell phone beeps) 382 00:14:02,396 --> 00:14:03,663 (Knock on door) 383 00:14:03,731 --> 00:14:05,397 Emily. 384 00:14:08,568 --> 00:14:10,903 It's about time. 385 00:14:14,007 --> 00:14:15,173 (Chuckles) 386 00:14:16,643 --> 00:14:18,076 That's funny. 387 00:14:18,144 --> 00:14:18,944 That's what I was thinking on the way over here. 388 00:14:19,012 --> 00:14:20,045 Hi. 389 00:14:20,112 --> 00:14:22,246 These are from Sammy, 390 00:14:22,313 --> 00:14:23,814 as a way of saying thank you 391 00:14:23,882 --> 00:14:25,883 for bringing him home last week... (Sammy whines) 392 00:14:25,951 --> 00:14:27,518 Twice. 393 00:14:27,586 --> 00:14:30,021 Well, that's very nice of Sammy, but... 394 00:14:30,088 --> 00:14:32,423 oh. I should've called first. 395 00:14:32,490 --> 00:14:33,791 You're in the middle of something. 396 00:14:33,859 --> 00:14:35,492 Yes, I am in the middle of something, 397 00:14:35,561 --> 00:14:36,994 and that happens to be 398 00:14:37,062 --> 00:14:39,863 an exceptionally good bottle of Pinot. 399 00:14:39,931 --> 00:14:41,665 Do you drink wine? 400 00:14:41,732 --> 00:14:43,667 Well, when it's exceptional, 401 00:14:43,734 --> 00:14:45,202 sure. 402 00:14:45,270 --> 00:14:46,570 Cheers. 403 00:14:54,178 --> 00:14:56,412 So have you made any decisions? 404 00:14:56,480 --> 00:14:58,814 About the bar, I mean. 405 00:14:58,882 --> 00:15:00,416 Actually, I'm, uh, 406 00:15:00,484 --> 00:15:02,518 I'm gonna hold on to it for now. 407 00:15:02,586 --> 00:15:06,289 Postpone any major decisions till the end of the season. 408 00:15:06,356 --> 00:15:07,756 Oh, wow. 409 00:15:07,824 --> 00:15:09,224 Why is that? 410 00:15:09,292 --> 00:15:11,726 Well, I guess I'm... 411 00:15:11,794 --> 00:15:13,128 Just hoping to find 412 00:15:13,196 --> 00:15:15,397 a really good reason to stick around. 413 00:15:15,465 --> 00:15:17,932 A better reason than the Stowaway? 414 00:15:18,000 --> 00:15:19,667 If I'm lucky. 415 00:15:42,760 --> 00:15:45,694 (Playing classical music) 416 00:15:45,762 --> 00:15:48,030 (Indistinct conversations) 417 00:15:48,098 --> 00:15:51,133 (Music continues) 418 00:15:51,201 --> 00:15:52,668 (Indistinct conversations continue) 419 00:15:52,735 --> 00:15:54,103 Michelle. 420 00:15:54,171 --> 00:15:56,972 Oh. Everything is exquisite. 421 00:15:57,040 --> 00:15:58,674 But I've come to expect nothing less from you. 422 00:15:58,741 --> 00:16:01,209 Oh, thank you. Well, it takes a village, right? 423 00:16:01,277 --> 00:16:02,777 (Laughs) The narration you did 424 00:16:02,845 --> 00:16:05,446 for the video presentation is perfect. 425 00:16:05,514 --> 00:16:07,548 Oh, I'm happy to do my part for the cause. 426 00:16:07,616 --> 00:16:09,951 Oh, Michelle, you know Miriam and everly. 427 00:16:10,019 --> 00:16:11,986 Oh, she ought to. I'm in her office once a week. 428 00:16:12,054 --> 00:16:13,688 (All laugh) 429 00:16:13,755 --> 00:16:15,356 Oh, excuse me. 430 00:16:15,424 --> 00:16:16,757 (Chuckles) 431 00:16:16,825 --> 00:16:18,358 (Keypad beeps) 432 00:16:18,426 --> 00:16:19,659 Charlotte, 433 00:16:19,727 --> 00:16:21,261 the presentation is about to begin, 434 00:16:21,329 --> 00:16:23,496 and I need you here by my side right now. 435 00:16:23,564 --> 00:16:26,333 Please do not disappoint me today, I beg of you. 436 00:16:26,400 --> 00:16:27,968 Do you understand? 437 00:16:28,036 --> 00:16:29,903 Wouldn't dream of it. 438 00:16:29,971 --> 00:16:31,138 (Beeps) 439 00:16:31,206 --> 00:16:32,339 (Chuckles) 440 00:16:32,406 --> 00:16:33,739 Thank you. 441 00:16:33,807 --> 00:16:35,341 (Music continues) 442 00:16:35,408 --> 00:16:36,475 (Laughs) 443 00:16:36,543 --> 00:16:38,610 Oh. 444 00:16:38,678 --> 00:16:39,879 (Sighs) 445 00:16:39,947 --> 00:16:41,347 (Exhales) 446 00:16:41,414 --> 00:16:42,849 Hey, Ash. 447 00:16:42,916 --> 00:16:44,550 Is everything okay? 448 00:16:44,617 --> 00:16:46,319 No, everything is definitely not okay. 449 00:16:46,386 --> 00:16:47,686 I'm as hungover as a French sailor, 450 00:16:47,754 --> 00:16:49,187 and now I've lost the bloody DVD. 451 00:16:49,255 --> 00:16:50,722 Okay. Well, don't worry. I'll help you. 452 00:16:50,789 --> 00:16:52,423 It was right here. 453 00:16:52,491 --> 00:16:53,325 Did you check the DVD player? 454 00:16:53,392 --> 00:16:54,326 No. 455 00:16:54,393 --> 00:16:56,728 Found it. 456 00:16:56,795 --> 00:16:59,630 Oh, thank you. I am never drinking again. 457 00:16:59,698 --> 00:17:03,335 I take it that you and Tyler had a good time? 458 00:17:03,402 --> 00:17:04,869 Mm. Too much. He is a madman. 459 00:17:04,936 --> 00:17:06,603 How was dinner with Daniel? 460 00:17:06,671 --> 00:17:08,472 It wasn't. I got stood up. 461 00:17:08,539 --> 00:17:10,274 And now he's not answering his phone. 462 00:17:10,342 --> 00:17:12,142 You're kidding. Prince charming? 463 00:17:12,210 --> 00:17:13,777 Something must have happened. 464 00:17:13,845 --> 00:17:15,612 I'm sure, but we can talk about that later 465 00:17:15,680 --> 00:17:19,716 because you have some dazzling to do. 466 00:17:19,784 --> 00:17:22,185 Excuse me. 467 00:17:22,253 --> 00:17:23,887 Oh, great. Now I'm hallucinating. 468 00:17:23,954 --> 00:17:25,889 I'll handle him. 469 00:17:25,956 --> 00:17:28,557 (Motor whirring) 470 00:17:28,625 --> 00:17:30,726 (Tires squeal) 471 00:17:30,794 --> 00:17:32,328 Oh. 472 00:17:32,396 --> 00:17:33,763 I'm getting pretty sick of you 473 00:17:33,830 --> 00:17:35,631 sticking your nose where it doesn't belong, Nolan. 474 00:17:35,699 --> 00:17:37,565 I know you've been whispering in Jack Porter's ear. 475 00:17:37,633 --> 00:17:38,700 (Chuckles) 476 00:17:38,768 --> 00:17:40,435 Don't involve him in this. 477 00:17:40,503 --> 00:17:43,305 I heard you two had a perfectly lovely evening 478 00:17:43,373 --> 00:17:44,973 and... 479 00:17:45,041 --> 00:17:47,742 Nice to know you can let your guard down once in a while. 480 00:17:47,810 --> 00:17:49,244 Who knew you could cook? 481 00:17:49,312 --> 00:17:52,614 (Applause) 482 00:17:52,681 --> 00:17:53,981 (Victoria, voice amplified) Good afternoon, ladies, 483 00:17:54,049 --> 00:17:57,118 and welcome to the 15th annual mother-daughter tea. 484 00:17:57,185 --> 00:17:58,452 Show's starting. 485 00:17:58,520 --> 00:18:00,254 (Applause) Correct me if I'm wrong, 486 00:18:00,322 --> 00:18:03,724 but I... smell the distinct aroma 487 00:18:03,792 --> 00:18:05,492 of retribution in the air. 488 00:18:05,560 --> 00:18:06,794 As you know, today's event... Ah. 489 00:18:06,861 --> 00:18:08,629 Mothers and daughters only. 490 00:18:08,696 --> 00:18:10,496 Oh, well... 491 00:18:10,564 --> 00:18:12,765 (Victoria) ...All across America. 492 00:18:17,238 --> 00:18:19,605 Oh, there you are. 493 00:18:19,673 --> 00:18:21,041 Have you seen my cell phone anywhere? 494 00:18:21,108 --> 00:18:25,210 Oh, I have seen many a thing the last 24 hours, my friend. 495 00:18:25,278 --> 00:18:27,479 Your phone is not among them. (Sighs) 496 00:18:27,547 --> 00:18:29,114 You and Ashley party it up? 497 00:18:29,182 --> 00:18:30,316 Oh, yes. 498 00:18:30,383 --> 00:18:32,117 But she had that tea thing this morning, 499 00:18:32,185 --> 00:18:33,652 so I cashed her out early, 500 00:18:33,719 --> 00:18:35,254 and somehow ended up in the back of a limo 501 00:18:35,322 --> 00:18:37,056 with half a dozen real housewives. 502 00:18:37,123 --> 00:18:38,857 (Laughs) By the time I sobered up, 503 00:18:38,925 --> 00:18:40,659 I was in friggin' Newark. 504 00:18:40,726 --> 00:18:42,093 You were definitely missed. 505 00:18:42,161 --> 00:18:44,162 Sounds like you did just fine without me. 506 00:18:44,229 --> 00:18:45,663 Mm. You, uh... 507 00:18:45,730 --> 00:18:48,132 Did you ever connect with Emily? 508 00:18:48,200 --> 00:18:49,434 (Exhales) 509 00:18:49,501 --> 00:18:51,369 Uh, no, I did not. 510 00:18:51,437 --> 00:18:53,838 After you left I went over to find out why she cancelled, 511 00:18:53,905 --> 00:18:55,073 and get this... 512 00:18:55,140 --> 00:18:57,240 she's over there with some other guy. 513 00:18:57,308 --> 00:18:59,443 Yeah, not the first time I've seen him hanging around, either. 514 00:18:59,510 --> 00:19:00,710 Mm. 515 00:19:00,778 --> 00:19:02,512 What a bitch. 516 00:19:02,580 --> 00:19:03,613 Well... 517 00:19:03,681 --> 00:19:05,048 If it helps, 518 00:19:05,116 --> 00:19:07,217 I smelled that one coming a mile away. 519 00:19:07,285 --> 00:19:08,385 Doesn't help. 520 00:19:08,453 --> 00:19:10,787 Hmm. 521 00:19:10,855 --> 00:19:13,055 Well, maybe this will. 522 00:19:14,992 --> 00:19:16,592 Oh, come on. The Daniel Grayson I know 523 00:19:16,659 --> 00:19:18,027 drinks this kind of thing off 524 00:19:18,095 --> 00:19:19,561 and moves on to the next in line. 525 00:19:21,698 --> 00:19:23,165 I-I don't think so. 526 00:19:23,233 --> 00:19:25,534 Let me ask you something. 527 00:19:25,602 --> 00:19:28,137 When's the last time you woke up craving a drink? 528 00:19:28,205 --> 00:19:29,471 Uh, never. 529 00:19:29,538 --> 00:19:31,172 That's because, despite what mommy and daddy say, 530 00:19:31,240 --> 00:19:32,940 you're not an alcoholic. 531 00:19:33,009 --> 00:19:35,543 You're just a guy that likes to have a good time. 532 00:19:35,611 --> 00:19:36,844 And now you're unattached again. 533 00:19:36,912 --> 00:19:39,047 So... 534 00:19:39,115 --> 00:19:40,882 Bottoms up. 535 00:19:42,118 --> 00:19:43,918 (Chuckles) 536 00:19:51,092 --> 00:19:53,260 Attaboy. 537 00:19:53,328 --> 00:19:54,594 (Drums on bar) There we go. 538 00:19:54,662 --> 00:19:55,829 (Sets glass down) 539 00:19:55,897 --> 00:19:57,231 (Laughs) 540 00:19:59,634 --> 00:20:01,567 (Doorbell rings) 541 00:20:03,837 --> 00:20:05,538 Hello, Conrad. 542 00:20:05,605 --> 00:20:06,906 May I come in? 543 00:20:06,973 --> 00:20:08,307 Of course. 544 00:20:15,182 --> 00:20:18,150 Well, well, well. 545 00:20:18,217 --> 00:20:20,552 I see you've set yourself up nicely. 546 00:20:20,619 --> 00:20:21,886 Thanks to you. 547 00:20:21,954 --> 00:20:23,255 Can I get you a drink? 548 00:20:24,490 --> 00:20:26,291 I have a plane to catch. 549 00:20:26,359 --> 00:20:27,859 Then what are you doing here? 550 00:20:30,129 --> 00:20:32,697 I take it you heard about senator Kingsly's fund-raiser. 551 00:20:32,765 --> 00:20:33,964 Who didn't? 552 00:20:34,032 --> 00:20:35,866 He seems a little young for retirement. 553 00:20:35,934 --> 00:20:39,836 Yeah, well, his retirement wasn't exactly voluntary. 554 00:20:39,904 --> 00:20:41,838 But you already knew that, didn't you? 555 00:20:41,906 --> 00:20:43,941 All I know is that Victoria thought 556 00:20:44,008 --> 00:20:46,444 to include my ex-husband on the guest list. 557 00:20:46,511 --> 00:20:48,912 Was that to get back at you 558 00:20:48,980 --> 00:20:50,680 or me? 559 00:20:50,747 --> 00:20:52,615 I don't know. Both, perhaps. 560 00:20:52,683 --> 00:20:54,050 (Sighs) 561 00:20:54,118 --> 00:20:56,119 Truth is, things have become so ugly between us, 562 00:20:56,187 --> 00:20:58,588 she seems capable of just about anything. 563 00:20:58,655 --> 00:21:00,223 What is clear is that 564 00:21:00,291 --> 00:21:02,425 she's still very suspicious of you. 565 00:21:02,493 --> 00:21:05,360 And after the way you came at me for that check, 566 00:21:05,428 --> 00:21:06,895 I guess I was, too. 567 00:21:06,963 --> 00:21:10,365 I should've never backed you into a corner like that. 568 00:21:10,433 --> 00:21:12,167 Hey, Victoria backed you into a corner. 569 00:21:12,235 --> 00:21:15,604 I don't blame you for showing your claws. 570 00:21:15,671 --> 00:21:17,606 (Michelle, voice amplified) Thanks to the dedicated efforts 571 00:21:17,673 --> 00:21:20,642 of founding mother Victoria Grayson, 572 00:21:20,710 --> 00:21:22,210 your generous donations today 573 00:21:22,277 --> 00:21:25,012 ensure that low-income special needs children 574 00:21:25,080 --> 00:21:26,514 are provided... (Plastic rustles) 575 00:21:26,582 --> 00:21:29,083 Top-notch mental health care close to home. 576 00:21:29,151 --> 00:21:32,720 And now please enjoy this very special video presentation, 577 00:21:32,787 --> 00:21:36,557 which illustrates just how vital an effort this is. 578 00:21:36,625 --> 00:21:37,557 579 00:21:37,625 --> 00:21:38,858 (Applause) 580 00:21:38,926 --> 00:21:40,660 (Michelle) Today we celebrate 581 00:21:40,728 --> 00:21:43,296 the ongoing efforts of mothers and daughters 582 00:21:43,364 --> 00:21:45,232 united for "peace of mind," 583 00:21:45,299 --> 00:21:47,234 a unique charity benefiting 584 00:21:47,301 --> 00:21:49,369 mental health care facilities and... 585 00:21:49,437 --> 00:21:50,803 (static crackles) 586 00:21:50,871 --> 00:21:52,205 (Michelle) And have you hit bottom? 587 00:21:52,273 --> 00:21:53,572 (Voice breaking) Close. 588 00:21:53,640 --> 00:21:55,474 I drove my children to summer camp 589 00:21:55,542 --> 00:21:57,276 loaded on painkillers and vodka. 590 00:21:57,344 --> 00:21:59,411 (Guests murmuring indistinctly) 591 00:21:59,479 --> 00:22:00,879 (Whooshing sound) 592 00:22:00,947 --> 00:22:02,414 (Man) Hamptons exposed... (Glass shatters) 593 00:22:02,482 --> 00:22:04,082 How can I explain to my husband 594 00:22:04,151 --> 00:22:05,784 that I slept with his sister? 595 00:22:05,852 --> 00:22:07,019 (Women) Oh! 596 00:22:07,086 --> 00:22:08,254 He could never understand it. 597 00:22:08,321 --> 00:22:09,320 He... he's never gonna forgive me. 598 00:22:09,388 --> 00:22:10,288 Turn it off. 599 00:22:10,356 --> 00:22:11,356 (Guests speaking indistinctly) 600 00:22:11,423 --> 00:22:12,357 (Whoosh) 601 00:22:12,424 --> 00:22:14,125 (Glass shatters) 602 00:22:14,193 --> 00:22:16,227 It takes a lot for me to get physical 603 00:22:16,295 --> 00:22:17,828 with anybody. 604 00:22:17,896 --> 00:22:19,430 Oh, my God. 605 00:22:19,498 --> 00:22:21,533 I just wish I knew for sure that I could trust him. 606 00:22:21,600 --> 00:22:23,100 (Guests continue speaking indistinctly) 607 00:22:23,169 --> 00:22:24,536 (Whoosh) 608 00:22:24,603 --> 00:22:26,002 (Glass shatters) 609 00:22:26,070 --> 00:22:27,704 How's your relationship with your daughter? 610 00:22:27,772 --> 00:22:31,007 Tense... Distant. 611 00:22:31,075 --> 00:22:33,243 The truth is, I've never really felt close to Charlotte. 612 00:22:33,311 --> 00:22:34,878 Sometimes I wonder if having a second child 613 00:22:34,945 --> 00:22:36,380 was a mistake. 614 00:22:36,447 --> 00:22:38,014 (Snapping) 615 00:22:38,082 --> 00:22:39,783 (Feedback whines) 616 00:22:39,850 --> 00:22:43,352 (Guests continue speaking indistinctly) 617 00:22:43,420 --> 00:22:44,320 Charlotte, wait. 618 00:22:44,388 --> 00:22:46,121 No. I'm done dressing up 619 00:22:46,190 --> 00:22:48,557 and pretending to be someone I'm not. 620 00:22:48,624 --> 00:22:51,193 You wish I was never born? 621 00:22:51,260 --> 00:22:53,695 That makes two of us. 622 00:22:53,762 --> 00:22:54,696 (Exhales) 623 00:22:54,763 --> 00:22:55,963 (Michelle) Victoria, I... 624 00:22:56,031 --> 00:22:57,299 I didn't... 625 00:22:57,366 --> 00:22:59,834 you recorded my private sessions? 626 00:22:59,902 --> 00:23:01,369 For my own use. 627 00:23:01,437 --> 00:23:03,871 I am going to destroy you. 628 00:23:03,939 --> 00:23:04,871 Someone must have... I... 629 00:23:04,939 --> 00:23:07,074 I am going to ruin you! 630 00:23:07,141 --> 00:23:10,644 Victoria, I... I don't... 631 00:23:10,712 --> 00:23:13,647 (Guests continue speaking indistinctly) 632 00:23:13,715 --> 00:23:15,216 (Woman) Did she just threaten her? 633 00:23:15,283 --> 00:23:16,817 (Woman) Did you hear it, too? 634 00:23:16,884 --> 00:23:19,152 (Guests continue speaking indistinctly) 635 00:23:21,716 --> 00:23:22,883 Collect those recordings 636 00:23:22,950 --> 00:23:24,351 and get them to me by the end of the day, 637 00:23:24,419 --> 00:23:26,487 or I swear to God, Michelle, I will not only sue you, 638 00:23:26,554 --> 00:23:28,187 I will make you suffer 639 00:23:28,255 --> 00:23:31,858 every single day for the rest of your miserable life! 640 00:23:31,925 --> 00:23:33,025 (Beeps) 641 00:23:33,093 --> 00:23:34,226 You gotta think clearly, Victoria. 642 00:23:34,294 --> 00:23:35,495 It's not in your best interest 643 00:23:35,562 --> 00:23:36,696 to leave threatening voice mails. 644 00:23:36,764 --> 00:23:38,931 That woman can expose far worse 645 00:23:38,999 --> 00:23:41,233 than my troubled relationship with Charlotte. 646 00:23:41,301 --> 00:23:43,135 Like what? 647 00:23:43,203 --> 00:23:44,536 What does she know? 648 00:23:44,604 --> 00:23:46,004 Too much. 649 00:23:48,508 --> 00:23:50,509 Okay, Victoria. 650 00:23:50,576 --> 00:23:52,411 Don't go anywhere. Don't speak to anyone. 651 00:23:52,478 --> 00:23:54,613 I'll be back in an hour. 652 00:23:57,249 --> 00:23:58,950 (Victoria) I've known Amanda Clarke's family 653 00:23:59,018 --> 00:24:00,618 for quite some time, and... 654 00:24:00,685 --> 00:24:02,319 With her father's arrest for that horrible crime, 655 00:24:02,387 --> 00:24:04,054 I think it's best for everyone involved 656 00:24:04,122 --> 00:24:06,724 that Amanda be institutionalized. 657 00:24:06,792 --> 00:24:09,527 Well, I'll be the one to make that determination. 658 00:24:09,594 --> 00:24:11,495 Of course, doctor. 659 00:24:20,771 --> 00:24:22,605 I imagine how difficult it must be for you 660 00:24:22,673 --> 00:24:24,908 to handle cases like this. 661 00:24:24,975 --> 00:24:26,443 They're... they're heartbreaking. 662 00:24:26,510 --> 00:24:29,345 It's the job. 663 00:24:29,413 --> 00:24:31,880 What if you had a different kind of job? 664 00:24:34,818 --> 00:24:36,752 What if I offered you a private practice 665 00:24:36,820 --> 00:24:39,555 with a steady stream of the right kind of clients? 666 00:24:39,622 --> 00:24:43,391 I could be your first patient. 667 00:24:43,460 --> 00:24:45,928 In return, you see to it that Amanda gets the care she needs 668 00:24:45,995 --> 00:24:49,129 in a proper institution. 669 00:24:49,197 --> 00:24:51,198 But more importantly, 670 00:24:51,266 --> 00:24:54,301 that she and her father remain separated for good. 671 00:24:59,107 --> 00:25:02,109 ♪ 672 00:25:02,177 --> 00:25:03,910 (Cell phone dings) 673 00:25:03,978 --> 00:25:04,945 (Ding) 674 00:25:05,012 --> 00:25:06,245 What's your best price? 675 00:25:06,313 --> 00:25:07,213 I already told you. 676 00:25:07,281 --> 00:25:08,448 What's going on? 677 00:25:08,516 --> 00:25:09,983 Sweet, huh? 678 00:25:10,050 --> 00:25:11,384 I was just thinking, for when I get my share of the bar, 679 00:25:11,452 --> 00:25:12,452 I could, uh... 680 00:25:12,520 --> 00:25:13,487 I'm sorry to put you out, man. 681 00:25:13,554 --> 00:25:15,088 We're not buying. Come here. 682 00:25:15,155 --> 00:25:17,290 Hold on. 683 00:25:17,358 --> 00:25:19,125 What are you doing? What's the big deal? 684 00:25:19,193 --> 00:25:20,860 The big deal, Declan, is you're not even 18 yet, 685 00:25:20,927 --> 00:25:22,995 so you're not even legally able to drive that thing, 686 00:25:23,062 --> 00:25:24,363 and secondly, and more importantly, 687 00:25:24,430 --> 00:25:26,298 I'm putting a pin in the plans to sell the bar. 688 00:25:26,366 --> 00:25:27,199 Since when is that your decision? 689 00:25:27,266 --> 00:25:28,834 What, I-I don't get a say? 690 00:25:28,902 --> 00:25:30,435 I'm the adult here, Declan. 691 00:25:30,504 --> 00:25:33,271 And I'm your guardian, so, no, you don't. 692 00:25:33,339 --> 00:25:34,507 We'll talk about it again at the end of the summer 693 00:25:34,574 --> 00:25:35,707 when I get my boat back. 694 00:25:35,774 --> 00:25:36,708 That's forever. 695 00:25:36,775 --> 00:25:38,342 You'll be fine. 696 00:25:38,410 --> 00:25:42,580 697 00:25:42,648 --> 00:25:44,582 (Laughs) 698 00:25:44,650 --> 00:25:46,951 (Tyler) Oh, what the hell are we doing in this dump, huh? 699 00:25:47,019 --> 00:25:49,954 700 00:25:50,022 --> 00:25:51,222 You're Emily's friend, right? 701 00:25:51,289 --> 00:25:52,890 Jack. 702 00:25:52,957 --> 00:25:54,357 You lookin' for Emily? 703 00:25:54,425 --> 00:25:57,628 We're just looking for a good time, Jack. 704 00:25:57,695 --> 00:25:59,229 I take it there's no cover tonight. 705 00:25:59,296 --> 00:26:00,430 Come on, Danny. 706 00:26:00,498 --> 00:26:02,032 (Daniel laughs) 707 00:26:02,099 --> 00:26:04,267 (Tyler) Excuse me. Bartender, could we get a drink? 708 00:26:04,335 --> 00:26:06,269 (Clapping) 709 00:26:08,906 --> 00:26:11,674 You have really outdone yourself. 710 00:26:11,742 --> 00:26:14,010 Your Hamptons exposed link 711 00:26:14,077 --> 00:26:15,545 is a work of art. 712 00:26:15,612 --> 00:26:18,147 And sliding your own therapy session into the mix 713 00:26:18,214 --> 00:26:19,649 to throw suspicion... 714 00:26:19,716 --> 00:26:20,950 Genius. 715 00:26:21,018 --> 00:26:23,085 I mirrored the site 716 00:26:23,153 --> 00:26:24,986 and posted a few clones 717 00:26:25,054 --> 00:26:26,721 just to make sure it never dies. 718 00:26:26,789 --> 00:26:28,256 Thank you. Mm-hmm. 719 00:26:28,323 --> 00:26:29,691 Now go before someone sees you. 720 00:26:29,759 --> 00:26:31,626 Victoria watches this place like a hawk. 721 00:26:31,694 --> 00:26:33,494 I also did some, uh, 722 00:26:33,563 --> 00:26:35,997 research into your collateral damage. 723 00:26:36,065 --> 00:26:38,199 Seems Dr. Banks wasn't always 724 00:26:38,267 --> 00:26:39,733 the go-to shrink 725 00:26:39,801 --> 00:26:42,036 for the rich and demented. 726 00:26:42,103 --> 00:26:43,537 She began her road to infamy 727 00:26:43,605 --> 00:26:46,206 as a court-appointed child psychologist. 728 00:26:46,274 --> 00:26:47,808 Random coincidence? 729 00:26:47,876 --> 00:26:49,977 Nothing's random, Nolan. 730 00:26:50,045 --> 00:26:51,645 Well... 731 00:26:51,713 --> 00:26:55,015 You can be satisfied the good doctor will... 732 00:26:55,083 --> 00:26:56,649 Never practice again. 733 00:26:56,717 --> 00:26:58,417 Count on it. 734 00:27:02,022 --> 00:27:03,690 (Door closes) 735 00:27:05,559 --> 00:27:07,359 (Charlotte) Charlotte's phone. Leave a message. 736 00:27:07,427 --> 00:27:08,895 (Voice mail beeps) 737 00:27:08,963 --> 00:27:11,330 Charlotte, darling, what you heard today 738 00:27:11,398 --> 00:27:13,231 was taken completely out of context 739 00:27:13,299 --> 00:27:16,501 by someone who has a vicious agenda against me. 740 00:27:16,569 --> 00:27:17,869 Please... 741 00:27:17,937 --> 00:27:20,572 Come home the instant you hear this message. 742 00:27:20,640 --> 00:27:21,807 (Knock on door) 743 00:27:21,874 --> 00:27:22,908 (Man) Southampton police. 744 00:27:29,447 --> 00:27:31,448 Are you Victoria Grayson? 745 00:27:31,516 --> 00:27:32,917 Yes. 746 00:27:32,985 --> 00:27:35,686 I'm detective Robert Gunther, Southampton police department. 747 00:27:35,754 --> 00:27:37,989 This is my associate here, officer Gibbs. 748 00:27:38,056 --> 00:27:39,590 M-my God. Is it my daughter? 749 00:27:39,658 --> 00:27:42,059 This is about Michelle Banks. 750 00:27:42,127 --> 00:27:44,060 What happened? 751 00:27:44,128 --> 00:27:46,229 That's what we'd like to find out. 752 00:27:46,296 --> 00:27:49,298 We need to ask you a few questions. 753 00:27:49,366 --> 00:27:51,134 May we come in? 754 00:27:51,201 --> 00:27:52,535 Yes. 755 00:28:01,775 --> 00:28:02,942 Several witnesses confirmed 756 00:28:03,010 --> 00:28:04,443 that you publicly threatened Dr. Banks. 757 00:28:04,511 --> 00:28:06,578 Hours later, she placed a call to 911 758 00:28:06,646 --> 00:28:08,046 from her office, 759 00:28:08,114 --> 00:28:09,614 which we found ransacked. 760 00:28:09,682 --> 00:28:12,417 I threatened to ruin her, not inflict bodily harm. 761 00:28:12,484 --> 00:28:14,485 Do I look like a kidnapper to you? 762 00:28:14,553 --> 00:28:16,254 Well, you look like 763 00:28:16,322 --> 00:28:18,890 a woman with unlimited resources. 764 00:28:20,459 --> 00:28:21,592 Frank, thank God. 765 00:28:21,660 --> 00:28:22,794 Would you please talk to these men? 766 00:28:22,862 --> 00:28:24,261 Detective, could we have a word? 767 00:28:26,431 --> 00:28:27,932 Detective. 768 00:28:31,069 --> 00:28:32,369 (Lowered voice) Look, I can vouch 769 00:28:32,437 --> 00:28:33,704 for Mrs. Grayson's whereabouts 770 00:28:33,771 --> 00:28:35,306 all afternoon. 771 00:28:35,373 --> 00:28:37,274 We were together, if you get my meaning. 772 00:28:37,342 --> 00:28:39,409 Ah, so you're Mr. Grayson? No. 773 00:28:39,477 --> 00:28:41,411 I work for him. 774 00:28:41,479 --> 00:28:43,580 I worked for the bureau before that. 775 00:28:43,648 --> 00:28:44,981 Are you charging her? 776 00:28:45,049 --> 00:28:46,616 We're just asking questions. 777 00:28:46,684 --> 00:28:49,152 It sounds like she's answered 'em. 778 00:28:49,220 --> 00:28:51,120 (Chuckles) 779 00:28:52,990 --> 00:28:54,658 Let's go, Gibbs. 780 00:28:54,726 --> 00:28:58,260 Mrs. Grayson, I suggest you stay put. 781 00:29:03,166 --> 00:29:04,500 (Door opens) 782 00:29:04,568 --> 00:29:05,668 (Lowered voice) I can't believe this is happening. 783 00:29:05,736 --> 00:29:07,302 Where have you been? 784 00:29:07,371 --> 00:29:08,604 (Lowered voice) I went to Dr. Banks' office. (Door closes) 785 00:29:08,672 --> 00:29:10,373 The police were all over it. 786 00:29:10,440 --> 00:29:12,741 Okay, her computer and external hard drives are missing. 787 00:29:12,808 --> 00:29:14,442 So it's out there? It's everywhere? 788 00:29:14,510 --> 00:29:16,277 It's okay. This is why we're gonna get to her 789 00:29:16,345 --> 00:29:18,112 before the police do. 790 00:29:18,180 --> 00:29:19,681 I want you to call your assistant. 791 00:29:19,749 --> 00:29:21,750 Have her put together a list 792 00:29:21,817 --> 00:29:23,718 of anyone who had access to that video. 793 00:29:23,786 --> 00:29:24,686 Thank you, Frank. 794 00:29:24,754 --> 00:29:26,020 Okay. 795 00:29:26,088 --> 00:29:27,422 I wouldn't know what to do without you. 796 00:29:30,625 --> 00:29:32,493 Then call your husband. 797 00:29:35,563 --> 00:29:37,631 He needs to know what's going on. 798 00:29:37,699 --> 00:29:40,100 (Keypad beeps) 799 00:29:40,167 --> 00:29:41,568 (Telephone auto dials) 800 00:29:45,171 --> 00:29:46,439 (Rings) 801 00:29:46,507 --> 00:29:47,907 (Beeps) 802 00:29:47,974 --> 00:29:48,908 (Sighs) 803 00:29:48,975 --> 00:29:50,676 I'll get us some more wine. 804 00:29:57,117 --> 00:29:59,452 All right, you miss this, we lose... 805 00:29:59,520 --> 00:30:01,152 To two chicks. 806 00:30:01,220 --> 00:30:02,687 No pressure. 807 00:30:02,755 --> 00:30:05,590 Thanks. I got it. 808 00:30:05,658 --> 00:30:07,692 Doesn't count unless you call it. 809 00:30:07,760 --> 00:30:09,561 810 00:30:09,629 --> 00:30:11,863 8-ball, side pocket. 811 00:30:11,931 --> 00:30:13,865 You mean... 812 00:30:13,933 --> 00:30:16,500 This pocket? 813 00:30:16,568 --> 00:30:17,902 814 00:30:17,969 --> 00:30:19,737 (Sets glass down) 815 00:30:19,805 --> 00:30:21,371 (Indistinct conversations) 816 00:30:21,440 --> 00:30:25,743 817 00:30:25,811 --> 00:30:26,744 Oh, my God. (Laughs) 818 00:30:26,812 --> 00:30:27,978 (Laughs) 819 00:30:28,046 --> 00:30:29,713 Looks like your luck just ran out. 820 00:30:29,781 --> 00:30:31,649 You played dirty. 821 00:30:31,716 --> 00:30:34,617 Oh, I can get a lot dirtier. 822 00:30:34,685 --> 00:30:36,519 What are frick and frack doing here? 823 00:30:36,587 --> 00:30:38,154 Getting loaded. 824 00:30:38,221 --> 00:30:40,457 Mm. And laid by the looks of things. 825 00:30:40,524 --> 00:30:42,525 Yo, bartender! 826 00:30:42,593 --> 00:30:46,329 Another round of shots on Danny's tab, okay? 827 00:30:46,396 --> 00:30:50,231 ("Riverside" resumes playing) 828 00:30:52,168 --> 00:30:53,969 ♪ Down by the river ♪ 829 00:30:54,036 --> 00:30:56,338 ♪ by the boats ♪ 830 00:30:56,405 --> 00:30:59,374 ♪ where everybody goes to be alone ♪ 831 00:30:59,442 --> 00:31:00,742 ♪ where you won't see ♪ 832 00:31:00,810 --> 00:31:03,211 ♪ any rising sun ♪ 833 00:31:03,279 --> 00:31:04,946 (Michelle) Amanda. 834 00:31:05,013 --> 00:31:08,248 I asked you to draw something different today. 835 00:31:08,316 --> 00:31:09,517 ♪ 836 00:31:09,585 --> 00:31:12,653 This is another picture of you and your father. 837 00:31:12,721 --> 00:31:15,623 Take me to see him, and then I'll draw anything you want. 838 00:31:15,691 --> 00:31:19,259 You know you will never see that man again. 839 00:31:19,327 --> 00:31:20,760 Tell me why. 840 00:31:22,262 --> 00:31:24,030 Because they took him away. 841 00:31:24,098 --> 00:31:26,633 Because he hurt people. 842 00:31:26,701 --> 00:31:28,568 Because he killed people. 843 00:31:28,636 --> 00:31:31,037 That's a lie. 844 00:31:31,105 --> 00:31:32,438 They did it. 845 00:31:32,507 --> 00:31:35,174 There is no "they," Amanda. 846 00:31:35,242 --> 00:31:38,276 If you don't stop challenging me on this, 847 00:31:38,344 --> 00:31:40,245 you might wind up spending the rest of your childhood 848 00:31:40,313 --> 00:31:41,680 in this place. 849 00:31:41,748 --> 00:31:43,382 Is that what you want? 850 00:31:43,449 --> 00:31:46,218 I want to see my daddy. 851 00:31:46,285 --> 00:31:49,788 ♪ Down by ♪ 852 00:31:49,856 --> 00:31:51,156 ♪ the riverside ♪ 853 00:31:51,224 --> 00:31:52,391 (Door opens) 854 00:31:52,458 --> 00:31:53,925 (Door slams) 855 00:31:53,993 --> 00:31:55,326 Aah! 856 00:31:55,394 --> 00:31:56,394 (Grunts) 857 00:31:56,461 --> 00:31:58,029 ♪ By the riverside ♪ 858 00:31:58,096 --> 00:32:00,064 (Cries) 859 00:32:00,132 --> 00:32:02,567 (Cell phone chimes) 860 00:32:09,507 --> 00:32:11,041 Evening, Ems. 861 00:32:11,108 --> 00:32:12,308 Thought you'd be amused to know 862 00:32:12,376 --> 00:32:14,310 that your fake boyfriend 863 00:32:14,378 --> 00:32:17,014 is busy making a drunken ass of himself 864 00:32:17,081 --> 00:32:20,250 at your other boyfriend's bar. 865 00:32:20,317 --> 00:32:21,985 (Jack) I'm gonna have to cut you guys off. (Daniel) What? 866 00:32:22,053 --> 00:32:23,921 What are you talking about? You can't do that. 867 00:32:23,988 --> 00:32:25,454 Boys will be boys. 868 00:32:25,522 --> 00:32:28,891 Come on down. Testosterone's on the house. 869 00:32:31,595 --> 00:32:34,129 I have a confession to make. 870 00:32:34,197 --> 00:32:36,265 Sometime shortly before we started, 871 00:32:36,332 --> 00:32:38,100 the DVD... 872 00:32:38,168 --> 00:32:39,435 Went missing. 873 00:32:39,502 --> 00:32:40,502 Missing? 874 00:32:42,171 --> 00:32:43,738 I thought that I had misplaced it, 875 00:32:43,806 --> 00:32:45,941 but, um, we found it in the DVD player, 876 00:32:46,008 --> 00:32:48,543 and I chalked it up to a moment of absentmindedness. 877 00:32:48,611 --> 00:32:49,578 We? 878 00:32:49,645 --> 00:32:50,812 Emily and I. 879 00:32:50,880 --> 00:32:52,948 She thought to check the tray in the player 880 00:32:53,015 --> 00:32:54,449 and saved the day. 881 00:32:56,251 --> 00:32:59,186 Or not, as it turns out. 882 00:32:59,253 --> 00:33:00,988 Why isn't her name on your list? 883 00:33:01,056 --> 00:33:03,057 You can't possibly think that Emily had anything 884 00:33:03,124 --> 00:33:04,424 to do with this. 885 00:33:04,492 --> 00:33:06,660 Besides, she was a victim, too. 886 00:33:06,728 --> 00:33:09,096 (Daniel and Tyler) ♪ and we'll roll ♪ 887 00:33:09,163 --> 00:33:11,431 ♪ roll that crimson ♪ 888 00:33:11,499 --> 00:33:12,999 (Both singing indistinctly) 889 00:33:13,067 --> 00:33:14,934 Daniel. 890 00:33:15,002 --> 00:33:16,402 What happened? 891 00:33:16,470 --> 00:33:18,938 Captain Jack happened. 892 00:33:19,006 --> 00:33:21,140 And that is all the time 893 00:33:21,208 --> 00:33:23,876 I have for questions tonight. 894 00:33:23,944 --> 00:33:26,946 Good night, sports fans. 895 00:33:29,215 --> 00:33:30,749 (Door opens and closes) 896 00:33:30,817 --> 00:33:33,251 I'm so sorry, Mrs. Grayson. I tried to stop him, but... 897 00:33:33,319 --> 00:33:35,186 well, you know how he gets. 898 00:33:35,254 --> 00:33:37,489 I, uh, I thought it was better to stay with him, 899 00:33:37,556 --> 00:33:39,290 keep him from doing anything stupid. 900 00:33:39,358 --> 00:33:40,792 You know, like last summer. 901 00:33:40,860 --> 00:33:42,193 Well, suddenly last summer's 902 00:33:42,261 --> 00:33:45,262 beginning to look like a cake walk. 903 00:33:45,330 --> 00:33:47,264 See to it he falls asleep face down. 904 00:33:47,332 --> 00:33:48,666 (Slaps leg) 905 00:33:48,734 --> 00:33:50,735 I'll start on these. 906 00:33:54,906 --> 00:33:56,406 What's going on here? 907 00:33:56,474 --> 00:33:58,175 A very long story. 908 00:33:58,243 --> 00:33:59,677 Suffice to say, we both spent our nights 909 00:33:59,745 --> 00:34:01,678 neck deep in Grayson drama. 910 00:34:01,712 --> 00:34:03,013 Mm. 911 00:34:04,715 --> 00:34:06,149 You really are sober, aren't you? 912 00:34:08,019 --> 00:34:10,586 As a judge. 913 00:34:10,655 --> 00:34:12,856 Police now believe the same person 914 00:34:12,923 --> 00:34:14,858 is behind both the Hamptons exposed web site 915 00:34:14,925 --> 00:34:17,526 and the break-in at Dr. Banks' office. 916 00:34:17,593 --> 00:34:20,195 When asked about suspects in her disappearance, 917 00:34:20,263 --> 00:34:21,964 detectives said they had a list 918 00:34:22,032 --> 00:34:23,932 as long as Dr. Banks' patient roster. 919 00:34:24,000 --> 00:34:25,000 If you have any information... 920 00:34:25,068 --> 00:34:26,334 Where's Daniel? 921 00:34:26,402 --> 00:34:27,536 I'd say, uh, 922 00:34:27,603 --> 00:34:29,171 the more pressing mystery 923 00:34:29,238 --> 00:34:31,907 is the whereabouts of Dr. Banks. 924 00:34:31,975 --> 00:34:33,875 If you have any information that could help authorities 925 00:34:33,942 --> 00:34:35,442 on her whereabouts, 926 00:34:35,510 --> 00:34:37,111 please call the action news crime line. 927 00:34:37,179 --> 00:34:38,445 (Jack) Hey. 928 00:34:38,513 --> 00:34:39,881 Hey. 929 00:34:39,948 --> 00:34:41,883 You just missed your friends. 930 00:34:41,950 --> 00:34:44,285 (Laughs) I heard. 931 00:34:44,352 --> 00:34:45,419 I'm sorry. 932 00:34:45,487 --> 00:34:47,121 It's fine. It's a bar. 933 00:34:47,189 --> 00:34:50,623 It's no big deal. 934 00:34:50,692 --> 00:34:53,359 I mean, I can't offer you a gourmet meal, 935 00:34:53,427 --> 00:34:56,730 but we do carry several not-so-pricey wines. 936 00:34:56,798 --> 00:34:58,531 (Laughs) 937 00:34:58,599 --> 00:35:00,701 Not tonight, but thank you. 938 00:35:00,768 --> 00:35:01,702 Mm. 939 00:35:01,769 --> 00:35:02,903 940 00:35:02,970 --> 00:35:04,004 Man, she's a... 941 00:35:04,072 --> 00:35:05,871 she's a tough one to figure out. 942 00:35:05,939 --> 00:35:07,039 She's got issues. 943 00:35:07,107 --> 00:35:08,640 Got nothing but... 944 00:35:08,709 --> 00:35:10,542 Nice things to say about you, though. 945 00:35:10,610 --> 00:35:12,178 What are you talking about? 946 00:35:12,245 --> 00:35:15,881 947 00:35:15,949 --> 00:35:16,916 (Indistinct conversations) 948 00:35:16,983 --> 00:35:19,518 See for yourself. 949 00:35:19,586 --> 00:35:24,155 950 00:35:24,223 --> 00:35:26,991 (Michelle) Please listen to me. 951 00:35:27,059 --> 00:35:31,562 It was never my intention to hurt anyone today. 952 00:35:31,630 --> 00:35:34,199 So, whoever you are, 953 00:35:34,266 --> 00:35:36,034 please, I am begging you, 954 00:35:36,102 --> 00:35:41,238 just let me out of here so that we can talk. 955 00:35:41,305 --> 00:35:43,607 Can you hear me? 956 00:35:43,674 --> 00:35:45,042 (Banging) 957 00:35:45,110 --> 00:35:47,477 Is there anybody out there?! 958 00:35:47,545 --> 00:35:49,847 Can you hear me?! 959 00:35:49,914 --> 00:35:51,548 (Continues banging) 960 00:35:51,616 --> 00:35:53,816 Please let me out of here! 961 00:35:53,884 --> 00:35:57,419 Who the hell are you?! 962 00:35:57,487 --> 00:35:58,788 (Continues banging) 963 00:36:01,981 --> 00:36:03,115 (Woman) In a surprise twist 964 00:36:03,182 --> 00:36:04,683 in an already incredible story, 965 00:36:04,751 --> 00:36:07,052 an anonymous tip to the action news crime line 966 00:36:07,120 --> 00:36:08,754 led Southampton police 967 00:36:08,822 --> 00:36:11,456 right to the missing Dr. Michelle Banks, 968 00:36:11,490 --> 00:36:14,392 who was pulled from this storage facility 969 00:36:14,460 --> 00:36:16,060 just moments ago. 970 00:36:16,128 --> 00:36:19,531 Cops have been on the scene, combing this area for hours, 971 00:36:19,598 --> 00:36:22,366 trying to gather up evidence and looking for suspects. 972 00:36:22,435 --> 00:36:25,537 We do know that Dr. Banks is okay. 973 00:36:25,604 --> 00:36:26,870 We have not yet been able to... 974 00:36:26,938 --> 00:36:28,104 (turns tv off) 975 00:36:28,172 --> 00:36:30,373 She's been by s side the whole night. 976 00:36:30,442 --> 00:36:33,209 And what can you tell me about where that tip came from? 977 00:36:33,277 --> 00:36:36,447 Well, thank you for your time, detective. 978 00:36:38,249 --> 00:36:40,651 They're saying Michelle never got a look at her attacker, 979 00:36:40,718 --> 00:36:42,285 but they're gonna want to follow up with you. 980 00:36:42,353 --> 00:36:44,320 Why? 981 00:36:44,387 --> 00:36:46,489 Because the storage unit that she was found in 982 00:36:46,557 --> 00:36:49,425 was registered to Grayson global. 983 00:36:49,493 --> 00:36:51,260 What the hell is going on here, Frank? 984 00:36:51,328 --> 00:36:53,362 I don't know. 985 00:36:53,430 --> 00:36:55,331 But I'm gonna get to the bottom of it, 986 00:36:55,398 --> 00:36:56,599 I promise. 987 00:36:59,769 --> 00:37:01,269 Frank. 988 00:37:02,638 --> 00:37:04,405 Would you spend the night here? 989 00:37:05,942 --> 00:37:08,743 I don't want to be alone in this house. 990 00:37:11,647 --> 00:37:13,548 I mean, I always knew things were weird between us, 991 00:37:13,616 --> 00:37:15,583 but I never thought... 992 00:37:15,650 --> 00:37:17,084 (Exhales deeply) She actually hated me. 993 00:37:17,151 --> 00:37:18,853 Nah, hey, come on. That's not what she said. 994 00:37:18,920 --> 00:37:20,153 Yeah, right. 995 00:37:20,221 --> 00:37:22,022 She said she wished I had never been born, 996 00:37:22,090 --> 00:37:23,891 which is worse. 997 00:37:23,959 --> 00:37:25,759 I always knew Daniel was her favorite. 998 00:37:25,827 --> 00:37:27,461 Yeah, all right, trust me, 999 00:37:27,529 --> 00:37:29,029 I-I have an older brother, too, 1000 00:37:29,097 --> 00:37:31,097 so I know the feeling. 1001 00:37:31,164 --> 00:37:33,232 Only now mine's my guardian. 1002 00:37:33,300 --> 00:37:34,634 (Scoffs) 1003 00:37:36,537 --> 00:37:38,337 So what happened to your mom? 1004 00:37:38,405 --> 00:37:40,573 She left. 1005 00:37:40,641 --> 00:37:42,642 Yeah, when I was, like, 2. 1006 00:37:44,244 --> 00:37:45,545 I don't even remember her. 1007 00:37:45,613 --> 00:37:48,413 Jack does, but he doesn't talk about her. 1008 00:37:48,481 --> 00:37:49,781 I don't know. 1009 00:37:49,849 --> 00:37:51,082 Maybe that's what kept me from hocking her ring. 1010 00:37:51,150 --> 00:37:52,584 Like some stupid part of me 1011 00:37:52,652 --> 00:37:54,052 thinks she's gonna come back for it. 1012 00:37:55,788 --> 00:37:57,288 Can I see? 1013 00:38:02,694 --> 00:38:03,895 Well, if it matters, 1014 00:38:03,962 --> 00:38:05,229 you wouldn't have gteten much for it. 1015 00:38:05,296 --> 00:38:06,898 It's fake. 1016 00:38:06,965 --> 00:38:09,834 (Laughing) 1017 00:38:13,872 --> 00:38:16,340 Oh, it figures. (Chuckles) 1018 00:38:16,408 --> 00:38:18,375 But you know what? It's priceless to you, 1019 00:38:18,443 --> 00:38:20,243 and that's so much more important. 1020 00:38:20,310 --> 00:38:22,412 (Cell phone rings) 1021 00:38:22,479 --> 00:38:25,381 (Ring) 1022 00:38:25,449 --> 00:38:26,683 (Ring) 1023 00:38:26,751 --> 00:38:28,018 (Beeps) 1024 00:38:28,085 --> 00:38:29,019 Hey, uh, 1025 00:38:29,086 --> 00:38:30,353 you should go home 1026 00:38:30,421 --> 00:38:32,488 and work it out with your mom. 1027 00:38:32,557 --> 00:38:34,090 At least you have one, right? 1028 00:38:42,098 --> 00:38:44,567 (Woman) Dr. Banks, you must be relieved. 1029 00:38:44,634 --> 00:38:46,569 I'll be relieved when the sick person 1030 00:38:46,636 --> 00:38:48,037 who knocked me unconscious and locked me up 1031 00:38:48,104 --> 00:38:49,438 is apprehended. 1032 00:38:49,505 --> 00:38:51,072 (Woman) Until then, 1033 00:38:51,139 --> 00:38:54,108 it seems Dr. Banks will be looking over her shoulder 1034 00:38:54,176 --> 00:38:56,611 wondering not if, but when 1035 00:38:56,679 --> 00:38:58,412 her attacker might strike again. (Ambulance doors close) 1036 00:38:58,480 --> 00:38:59,513 We'll stay... 1037 00:38:59,582 --> 00:39:01,082 (turns tv off) 1038 00:39:02,885 --> 00:39:06,620 ("Riverside" resumes playing) 1039 00:39:16,330 --> 00:39:18,732 (Clicks touchscreen buttons) 1040 00:39:18,800 --> 00:39:20,033 (Click) 1041 00:39:20,101 --> 00:39:21,267 (Auto dials) 1042 00:39:21,335 --> 00:39:22,835 ♪ Down by the river ♪ 1043 00:39:22,903 --> 00:39:24,103 (Phone rings) 1044 00:39:24,170 --> 00:39:25,938 ♪ By the boats, erere everybody goes ♪ 1045 00:39:26,006 --> 00:39:26,973 (Cell phone buzzing) 1046 00:39:27,040 --> 00:39:28,608 ♪ To be alone ♪ 1047 00:39:28,675 --> 00:39:30,977 (Emily) The greatest weapon anyone can use against us 1048 00:39:31,044 --> 00:39:32,612 is our own mind... 1049 00:39:32,679 --> 00:39:35,081 (Buzz) 1050 00:39:35,148 --> 00:39:36,281 (Sighs) 1051 00:39:36,349 --> 00:39:37,750 (Cell phone beeps) 1052 00:39:37,818 --> 00:39:39,985 By preying on the doubts and uncertainties 1053 00:39:40,052 --> 00:39:42,887 that already lurk there. 1054 00:39:42,955 --> 00:39:46,758 ♪ Look at the stones on the riverbed ♪ 1055 00:39:46,826 --> 00:39:49,894 Are we true to ourselves? 1056 00:39:49,962 --> 00:39:53,098 Or do we live for the expectations of others? 1057 00:39:53,165 --> 00:39:55,198 ♪ The riverside ♪ 1058 00:39:57,836 --> 00:40:01,105 ♪ down by the water, the riverbed ♪ 1059 00:40:01,172 --> 00:40:04,307 ♪ somebody calls you, somebody says ♪ 1060 00:40:04,375 --> 00:40:05,909 ♪ swim with the current ♪ 1061 00:40:05,977 --> 00:40:07,978 And if we are open and honest... 1062 00:40:08,046 --> 00:40:09,613 ♪ Down by the river ♪ 1063 00:40:09,681 --> 00:40:12,481 Can we ever truly be loved? 1064 00:40:12,549 --> 00:40:15,818 (Emily on video)Owow I've met this guy, and... 1065 00:40:15,886 --> 00:40:17,620 Even though I don't know him very well, 1066 00:40:17,688 --> 00:40:19,689 i-I have this strange feeling 1067 00:40:19,757 --> 00:40:22,759 that... he could be the one. 1068 00:40:22,826 --> 00:40:26,162 It's just a feeling that I-I get. 1069 00:40:26,229 --> 00:40:28,030 ♪ 1070 00:40:28,097 --> 00:40:32,500 Can we find the courage to release our deepest secrets? 1071 00:40:32,568 --> 00:40:35,070 Sleep tight, buddy. 1072 00:40:35,138 --> 00:40:36,672 Or in the end... 1073 00:40:36,739 --> 00:40:39,574 Are we all unknowable... 1074 00:40:39,642 --> 00:40:42,577 (Michelle) What are you thinking about? 1075 00:40:42,645 --> 00:40:44,145 The past. 1076 00:40:44,212 --> 00:40:46,380 (Emily) Even to ourselves? 1077 00:40:46,447 --> 00:40:49,416 It reminds me how much I... 1078 00:40:49,484 --> 00:40:52,053 Once loved him. 1079 00:40:52,120 --> 00:40:54,722 Conrad? 1080 00:40:54,790 --> 00:40:56,824 No. 1081 00:40:56,892 --> 00:40:58,892 Not Conrad. 1082 00:40:58,959 --> 00:41:02,228 ♪ I walk to the borders on my own ♪ 1083 00:41:02,296 --> 00:41:03,296 (Thunder rumbling) 1084 00:41:03,363 --> 00:41:05,331 ♪ Just like a stone ♪ 1085 00:41:05,399 --> 00:41:07,333 ♪ chilled to the marrow ♪ 1086 00:41:07,401 --> 00:41:09,302 ♪ in them bones ♪ 1087 00:41:09,369 --> 00:41:13,073 ♪ why do I go here all alone? ♪ 1088 00:41:13,140 --> 00:41:14,040 ♪ oh ♪ 1089 00:41:14,108 --> 00:41:15,774 Victoria. 1090 00:41:15,842 --> 00:41:17,442 What are you doing here? 1091 00:41:17,510 --> 00:41:18,543 ♪ How everything ♪ 1092 00:41:18,611 --> 00:41:20,278 I had to see you. 1093 00:41:22,048 --> 00:41:24,049 You're soaking wet. 1094 00:41:24,117 --> 00:41:26,418 I-I told Conrad I was leaving him. 1095 00:41:26,485 --> 00:41:29,054 But I thought you said... 1096 00:41:29,122 --> 00:41:31,789 I can't live this way anymore and... 1097 00:41:31,857 --> 00:41:33,524 I want for us to be together. 1098 00:41:33,592 --> 00:41:36,460 ♪ Down by ♪ 1099 00:41:36,528 --> 00:41:38,096 ♪ the riverside ♪ 1100 00:41:38,163 --> 00:41:40,698 (Victoria cries) 1101 00:41:40,766 --> 00:41:41,766 (Thunder rumbling) 1102 00:41:48,840 --> 00:41:50,540 ♪ down by ♪ 1103 00:41:50,608 --> 00:41:55,345 ♪ the riverside ♪ 1104 00:41:55,412 --> 00:41:57,881 ♪ down by ♪ 1105 00:41:57,949 --> 00:42:01,918 ♪ the riverside ♪ 1106 00:42:01,943 --> 00:42:05,043 Sync and corrections by GeirDM for www.addic7ed.com