1 00:00:00,543 --> 00:00:01,879 Previously on Revenge... 2 00:00:01,890 --> 00:00:03,217 I am Amanda Clarke. 3 00:00:03,236 --> 00:00:04,837 "What kind of detective doesn't know the real name 4 00:00:04,905 --> 00:00:06,505 the woman that he's been dating?" 5 00:00:06,573 --> 00:00:09,188 The thing with Louise... It's not a traditional marriage. 6 00:00:09,200 --> 00:00:12,375 - Then why lie to her? - Emily and Nolan are strangers to honesty. 7 00:00:12,443 --> 00:00:13,977 There's so much more you don't know. 8 00:00:14,045 --> 00:00:15,145 I want the truth. 9 00:00:15,212 --> 00:00:17,784 I ran a diagnostic. Files were copied. 10 00:00:17,808 --> 00:00:20,002 Do you have any idea what you've exposed me to?! 11 00:00:20,070 --> 00:00:22,004 The whole world is dying to hear your story. 12 00:00:22,072 --> 00:00:24,573 Victoria schemed, plotted, and railed 13 00:00:24,641 --> 00:00:26,697 against me, my friends, and loved ones. 14 00:00:26,721 --> 00:00:29,511 Amanda Clarke has dug a grave for me tonight. 15 00:00:33,215 --> 00:00:35,210 This story will never end. 16 00:00:35,279 --> 00:00:38,028 As if this last week hasn't been hard enough, 17 00:00:38,052 --> 00:00:40,041 the press seems to have an insatiable appetite 18 00:00:40,109 --> 00:00:41,342 to eviscerate me. 19 00:00:41,410 --> 00:00:44,212 Well, I'm doing everything I can to tell your side. 20 00:00:44,280 --> 00:00:46,321 Ohh, it's merely screaming in the wind, Margaux. 21 00:00:46,344 --> 00:00:48,305 But I hate seeing you endure these attacks. 22 00:00:48,328 --> 00:00:52,052 It's too hard for anyone to bear, even you. 23 00:00:52,076 --> 00:00:54,360 Which is why she has me. 24 00:00:54,428 --> 00:00:57,530 - What is she doing here? - I invited her. 25 00:00:57,598 --> 00:00:58,798 Victoria, I beg you, 26 00:00:58,866 --> 00:01:00,614 do not let that woman into your life. 27 00:01:00,638 --> 00:01:02,939 Well, someone has to lighten the mood around here. 28 00:01:02,959 --> 00:01:04,893 You're about as depressing as a yankee groom 29 00:01:04,961 --> 00:01:05,828 at a Southern wedding. 30 00:01:05,852 --> 00:01:08,063 You tried to kill me, you lunatic. 31 00:01:08,131 --> 00:01:10,865 Okay, whatever did or did not happen 32 00:01:10,932 --> 00:01:13,992 was due to the fact that my family was drugging me. 33 00:01:14,008 --> 00:01:14,872 Former family. 34 00:01:14,896 --> 00:01:17,878 Victoria, please, you don't need her kind of help. 35 00:01:17,945 --> 00:01:19,143 Oh, the hell she doesn't. 36 00:01:19,167 --> 00:01:21,748 You have her holed up in here, hiding from the world. 37 00:01:21,816 --> 00:01:23,180 That is not how you handle a scandal. 38 00:01:23,203 --> 00:01:24,880 You face it with your head held high. 39 00:01:24,948 --> 00:01:26,520 You do not act like a guilty person. 40 00:01:26,544 --> 00:01:28,096 Oh, no, just like a crazy one. 41 00:01:28,164 --> 00:01:29,931 Stop it! 42 00:01:29,999 --> 00:01:31,900 If I am to survive this, I need both of you. 43 00:01:31,967 --> 00:01:33,321 Now, can you do this for me or not? 44 00:01:33,345 --> 00:01:37,070 Oh, Victoria, you know you will always have my support. 45 00:01:37,138 --> 00:01:38,772 Thank you. 46 00:01:41,499 --> 00:01:43,313 I'm sorry about that. 47 00:01:43,381 --> 00:01:46,316 Sometimes, I just can't stop my lips from flapping. 48 00:01:46,384 --> 00:01:48,485 Don't worry about Margaux. 49 00:01:48,553 --> 00:01:50,387 She doesn't understand what it means 50 00:01:50,455 --> 00:01:52,021 to be the target of ugly headlines. 51 00:01:52,089 --> 00:01:55,365 And that's a club that both you and I have membership to. 52 00:01:55,485 --> 00:01:58,148 And the last one that will ever have me, I'm sure. 53 00:01:58,172 --> 00:02:00,864 That doesn't sound like the Victoria I know. 54 00:02:00,931 --> 00:02:03,800 Louise. Perhaps you're right. 55 00:02:03,815 --> 00:02:08,086 Maybe I have been hidden here for too long. 56 00:02:08,111 --> 00:02:10,589 Would you please take me to lunch? 57 00:02:10,613 --> 00:02:13,249 Oh, with head held high. 58 00:02:47,977 --> 00:02:49,983 I heard you were doing this. 59 00:02:50,051 --> 00:02:55,155 Wanted to pay my respects, but I didn't want to intrude. 60 00:02:55,975 --> 00:02:57,874 I'm glad you're here. 61 00:02:58,766 --> 00:03:00,938 For half her life, you were the only family Amanda had... 62 00:03:00,962 --> 00:03:03,050 Emily had. 63 00:03:03,073 --> 00:03:04,700 That's gonna get complicated. 64 00:03:06,368 --> 00:03:09,070 You always had a way with understatements. 65 00:03:10,867 --> 00:03:13,899 So, Stevie's changing Carl's birth certificate, too? 66 00:03:13,966 --> 00:03:15,467 Yeah, yeah. 67 00:03:15,535 --> 00:03:18,957 Once my mom gets an idea in her head, there's no stopping her. 68 00:03:18,980 --> 00:03:20,238 She and your dad are meeting today. 69 00:03:20,262 --> 00:03:21,083 Yeah, he told me. 70 00:03:21,107 --> 00:03:25,340 I guess she needs him to legally verify that I'm me. 71 00:03:25,352 --> 00:03:27,489 Right. 72 00:03:28,015 --> 00:03:30,606 Complicated. 73 00:03:30,622 --> 00:03:34,097 Well... It's all a good thing. 74 00:03:34,778 --> 00:03:37,021 It's a chance to start living honestly. 75 00:03:38,090 --> 00:03:40,837 Well, you were always better at that than me. 76 00:03:40,862 --> 00:03:42,092 Maybe. 77 00:03:42,115 --> 00:03:45,999 But now that this is over, there's nothing stopping you. 78 00:03:46,067 --> 00:03:49,172 Almost over. 79 00:03:49,188 --> 00:03:52,590 Victoria still has the drive with the evidence on me. 80 00:03:52,658 --> 00:03:54,159 She hasn't made a move yet, 81 00:03:54,226 --> 00:03:57,828 which means she's planning something. 82 00:03:57,851 --> 00:03:58,941 I have Nolan tracking it. 83 00:03:59,962 --> 00:04:01,406 Well, you guys will figure something out. 84 00:04:01,418 --> 00:04:03,210 You always do. 85 00:04:04,383 --> 00:04:05,992 Jack. 86 00:04:06,755 --> 00:04:10,926 When I get this evidence back, I'm done... For good. 87 00:04:18,502 --> 00:04:20,235 Thanks for coming today. 88 00:04:52,065 --> 00:04:53,799 What about that one? 89 00:04:53,866 --> 00:04:55,612 Not really my type. 90 00:04:55,635 --> 00:04:57,741 That one is definitely mine. 91 00:04:57,809 --> 00:05:00,945 Come on, Tony. You could totally rock an Asaf Ganot. 92 00:05:01,012 --> 00:05:02,245 First off, 93 00:05:02,313 --> 00:05:04,301 I can't believe that I'm shopping at a runway show. 94 00:05:04,324 --> 00:05:05,610 And, second, what's wrong with my suit? 95 00:05:05,677 --> 00:05:08,379 You have to kind of trust me on this one. 96 00:05:08,447 --> 00:05:10,781 You're already sponsoring my work's charity event. 97 00:05:10,849 --> 00:05:12,983 - That's huge. - And it's my pleasure. 98 00:05:13,051 --> 00:05:15,586 If you want to raise money in the Hamptons, 99 00:05:15,654 --> 00:05:17,613 you have to dress the part, sir. 100 00:05:17,630 --> 00:05:19,895 I just don't like you buying me things, Nolan. 101 00:05:19,918 --> 00:05:21,899 Okay... Okay. Fine. 102 00:05:21,967 --> 00:05:23,697 Look, we wear the same size. 103 00:05:23,721 --> 00:05:25,526 I'll buy, you borrow. 104 00:05:27,072 --> 00:05:29,619 Tony, your work's important, and, you know, 105 00:05:29,642 --> 00:05:31,694 I want to be involved in some small way if I can. 106 00:05:31,717 --> 00:05:36,020 Besides, it's, uh... It's nice to feel useful. 107 00:05:36,818 --> 00:05:39,511 You haven't smoothed things over with Emily yet? 108 00:05:40,509 --> 00:05:42,066 I mean, uh... 109 00:05:42,087 --> 00:05:45,703 We've talked since our little dust-up, but, uh... 110 00:05:47,359 --> 00:05:50,720 Only about stuff, you know, that needs to be handled 111 00:05:50,743 --> 00:05:52,822 since her coming-out party. 112 00:05:52,841 --> 00:05:54,231 Everything is fixable. 113 00:05:54,255 --> 00:05:56,008 That's actually debatable. 114 00:05:56,020 --> 00:05:57,747 What's not debatable is that you guys are best friends 115 00:05:57,814 --> 00:05:59,282 who aren't talking about anything real. 116 00:05:59,350 --> 00:06:00,916 You need to air this out. 117 00:06:00,984 --> 00:06:02,718 You so don't know Ems. 118 00:06:02,786 --> 00:06:05,919 She's not a "share her feelings" kind of girl. 119 00:06:05,942 --> 00:06:08,699 Then there's the problem. And I hate seeing you this way. 120 00:06:08,722 --> 00:06:11,194 You're a great guy with a good heart, 121 00:06:11,262 --> 00:06:13,129 which is the real reason I came today. 122 00:06:13,197 --> 00:06:14,430 It wasn't for the suits. 123 00:06:22,392 --> 00:06:24,873 You know, before lunch, we should stop at Tiffany's. 124 00:06:24,896 --> 00:06:27,796 'Cause nothing cures the blues like a little blue box. 125 00:06:27,820 --> 00:06:29,605 The car's not here. 126 00:06:29,673 --> 00:06:31,746 Oh, I'm sure they're just late. 127 00:06:32,509 --> 00:06:33,609 This was a mistake. 128 00:06:33,677 --> 00:06:36,127 Oh, no, you're just getting spooked. 129 00:06:36,152 --> 00:06:38,453 Louise, would you find the car for me, please? 130 00:06:38,476 --> 00:06:40,155 Sure. 131 00:06:40,167 --> 00:06:43,019 Be back in two shakes. 132 00:07:11,900 --> 00:07:13,568 Victoria! 133 00:07:13,635 --> 00:07:16,190 Get her help! Call 911! 134 00:07:16,860 --> 00:07:20,142 Oh, my God! Victoria! Are you okay?! 135 00:07:20,165 --> 00:07:22,833 Did you see his face? 136 00:07:26,564 --> 00:07:28,572 What is it? 137 00:07:30,014 --> 00:07:31,781 It was Emily. 138 00:07:37,269 --> 00:07:41,404 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 139 00:07:46,875 --> 00:07:50,327 Call me right away if you have any dizziness, Mrs. Grayson. 140 00:07:50,350 --> 00:07:53,616 And watch your step. That was a nasty fall you took. 141 00:07:53,639 --> 00:07:55,268 Well, that seems to be a recurring theme for me 142 00:07:55,336 --> 00:07:56,702 these days, doctor. 143 00:07:58,772 --> 00:08:01,140 Thank you so much for your help. 144 00:08:10,743 --> 00:08:12,617 You didn't tell him what happened? 145 00:08:12,685 --> 00:08:14,841 I don't want to discuss it. 146 00:08:14,864 --> 00:08:16,802 But Emily attacked you. 147 00:08:16,825 --> 00:08:19,113 We don't know that for sure. 148 00:08:19,132 --> 00:08:21,867 I may have been mistaken earlier. 149 00:08:21,935 --> 00:08:23,442 It's the only thing that makes sense. 150 00:08:23,466 --> 00:08:25,825 She's trying to steal back the evidence you have. 151 00:08:25,893 --> 00:08:27,698 - She didn't get it, did she? - No. 152 00:08:27,721 --> 00:08:29,635 It's the only leverage I have left. 153 00:08:29,658 --> 00:08:32,209 Well, it's only useful if you use it. 154 00:08:32,232 --> 00:08:33,747 Louise, you don't understand. 155 00:08:33,771 --> 00:08:38,071 I know what she's done to you, and I know you must be scared. 156 00:08:38,776 --> 00:08:40,306 But the police will believe you 157 00:08:40,374 --> 00:08:42,193 once they see what's on that drive. 158 00:08:42,216 --> 00:08:44,130 The truth is on your side, Victoria. 159 00:08:44,154 --> 00:08:45,965 Why won't you use just it? 160 00:08:45,989 --> 00:08:47,773 She wants me to try to use it 161 00:08:47,797 --> 00:08:48,975 so she can take it away from me. 162 00:08:49,043 --> 00:08:50,368 That's what she does. 163 00:08:50,392 --> 00:08:53,139 She manipulates her targets before they realize it, 164 00:08:53,163 --> 00:08:55,441 and then it's too late. 165 00:08:57,878 --> 00:09:00,813 She's taken everything away from me... 166 00:09:00,881 --> 00:09:06,118 My son... His child, Charlotte. 167 00:09:06,186 --> 00:09:08,125 She will not stop until I'm dead, 168 00:09:08,148 --> 00:09:10,911 and I refuse to give her that satisfaction. 169 00:09:11,733 --> 00:09:13,982 Margaux was right. 170 00:09:14,050 --> 00:09:16,785 I should never have left this room. 171 00:09:16,852 --> 00:09:19,421 Victoria. 172 00:09:20,801 --> 00:09:22,516 Just go. 173 00:09:40,892 --> 00:09:42,427 Hey. 174 00:09:42,494 --> 00:09:43,596 I knew you were out. 175 00:09:43,619 --> 00:09:45,067 Just wanted to check your security program 176 00:09:45,134 --> 00:09:47,670 to see if we located the drive. 177 00:09:47,737 --> 00:09:49,870 Well, Victoria hasn't plugged it in in the last week. 178 00:09:49,938 --> 00:09:53,074 Well, good news... She hasn't played that card. 179 00:09:53,141 --> 00:09:57,064 Bad news... We still don't know where it is. 180 00:09:57,087 --> 00:09:58,386 Okay. 181 00:09:59,398 --> 00:10:02,057 Well, I'm sorry to intrude. 182 00:10:03,635 --> 00:10:04,392 Good talk. 183 00:10:04,460 --> 00:10:05,725 What do you want me to say, Nolan? 184 00:10:05,749 --> 00:10:07,896 I don't know. Anything? 185 00:10:07,964 --> 00:10:09,264 I don't want to fight. 186 00:10:09,332 --> 00:10:10,868 I don't want to fight, either, but maybe we should, 187 00:10:10,892 --> 00:10:12,935 because then at least I'd know how you feel. 188 00:10:13,002 --> 00:10:16,479 You kept files without telling me, and now Victoria has them. 189 00:10:16,502 --> 00:10:18,451 This is my nightmare. How do you think I feel? 190 00:10:18,475 --> 00:10:21,726 I know. I know. 191 00:10:21,749 --> 00:10:24,051 I'm terrified that everything is about to come undone 192 00:10:24,119 --> 00:10:25,686 because of me. 193 00:10:25,753 --> 00:10:28,636 And trust me, Ems, that is my nightmare. 194 00:10:28,660 --> 00:10:34,393 Because... Well, this has been the best part of my life. 195 00:10:34,417 --> 00:10:37,200 That's why I held onto that stuff. 196 00:10:37,268 --> 00:10:40,210 It was my infinity box. 197 00:10:40,233 --> 00:10:41,864 And it's why I still call you Ems 198 00:10:41,931 --> 00:10:44,433 even though the rest of the world knows your real name. 199 00:10:47,504 --> 00:10:49,304 I hate that I failed you. 200 00:10:52,192 --> 00:10:54,242 I don't want to lose you. 201 00:10:59,827 --> 00:11:01,594 You know, sometimes, I'm so focused on the fight, 202 00:11:01,662 --> 00:11:03,396 I don't see what's right in front of me. 203 00:11:04,943 --> 00:11:06,293 I should have seen that you were hurting, too. 204 00:11:06,361 --> 00:11:10,329 I mean, yeah, I'm pissed, but you're not gonna lose me. 205 00:11:11,587 --> 00:11:12,965 We're a team. 206 00:11:13,032 --> 00:11:15,033 We're gonna get through this, 'cause that's what we do. 207 00:11:20,810 --> 00:11:22,275 Nice suit. 208 00:11:33,538 --> 00:11:35,854 David. 209 00:11:35,922 --> 00:11:36,846 Stevie. 210 00:11:36,864 --> 00:11:39,365 We had an appointment, David. I waited an hour. 211 00:11:39,433 --> 00:11:42,289 I called twice. What happened? 212 00:11:42,312 --> 00:11:45,283 I guess my, uh, phone battery must have died. 213 00:11:45,295 --> 00:11:49,416 Hmm. Well, I'm glad I tracked you down. 214 00:11:49,439 --> 00:11:52,122 Before I leave tonight, I need all the documentation 215 00:11:52,189 --> 00:11:55,354 regarding Carl's mother's name signed. 216 00:11:55,378 --> 00:11:59,011 There's a lot of details that suddenly need to be rectified 217 00:11:59,079 --> 00:12:00,146 in light of your daughter's announcement. 218 00:12:00,213 --> 00:12:02,555 Wait, is that another attack on Amanda? 219 00:12:02,567 --> 00:12:05,541 - It's a legal observation. - Well, I don't appreciate it. 220 00:12:05,564 --> 00:12:07,420 Believe me, David, I don't want to spend my last few hours 221 00:12:07,443 --> 00:12:09,188 in town fighting with you again. 222 00:12:09,256 --> 00:12:10,261 Don't, then. Just go. 223 00:12:10,285 --> 00:12:12,069 - This is important. - To you. 224 00:12:12,094 --> 00:12:14,664 Not everything revolves around Stevie Grayson. 225 00:12:14,688 --> 00:12:16,151 Where is this coming from? 226 00:12:16,175 --> 00:12:18,466 Carl has lots of time to learn the truth. 227 00:12:18,534 --> 00:12:19,534 Hell, up to a year ago, he would have 228 00:12:19,601 --> 00:12:21,003 gotten his own grandmother's name wrong. 229 00:12:21,026 --> 00:12:24,349 So just do us a favor... Drop it. 230 00:12:24,373 --> 00:12:26,398 I don't know what's causing you to act like this, 231 00:12:26,421 --> 00:12:28,643 but it sure as hell isn't me. 232 00:12:28,710 --> 00:12:31,051 Return these before I leave 233 00:12:31,074 --> 00:12:32,998 but after you deal with whatever it is 234 00:12:33,066 --> 00:12:35,768 that's making you act like an ass. 235 00:12:39,780 --> 00:12:40,980 This is good together. 236 00:12:41,048 --> 00:12:43,115 That one over there, I think it's a mistake. 237 00:12:43,183 --> 00:12:44,984 Yes. Thank you. 238 00:12:55,871 --> 00:12:57,750 I got your message. You wanted to see me? 239 00:12:57,764 --> 00:12:59,264 Oh, far from it, 240 00:12:59,332 --> 00:13:02,174 but Victoria's current situation requires I do. 241 00:13:02,197 --> 00:13:04,202 What will it take to make you go away? 242 00:13:07,612 --> 00:13:10,375 Well, just a minute, now. You can't buy me off. 243 00:13:10,443 --> 00:13:12,902 I do not like you, I do not trust you, 244 00:13:12,917 --> 00:13:14,263 and I will do whatever it takes 245 00:13:14,287 --> 00:13:15,512 to cut you out of Victoria's life 246 00:13:15,580 --> 00:13:18,455 before your reckless behavior puts her in danger. 247 00:13:22,720 --> 00:13:23,920 What happened? Tell me. 248 00:13:26,256 --> 00:13:29,515 Victoria was attacked earlier. 249 00:13:29,539 --> 00:13:30,927 Well, she said nothing to me. 250 00:13:30,995 --> 00:13:33,355 Well, she's pretty shook up. 251 00:13:33,366 --> 00:13:36,066 Truth be told, I figured that's why you called me here. 252 00:13:36,133 --> 00:13:37,846 I thought you might be just as concerned as I was. 253 00:13:37,866 --> 00:13:40,361 How did this happen? What did you do? 254 00:13:40,385 --> 00:13:42,718 I thought I was helping. 255 00:13:42,737 --> 00:13:44,232 It was Emily. 256 00:13:44,300 --> 00:13:47,102 She's clearly trying to steal back that drive. 257 00:13:48,304 --> 00:13:51,205 - Yes, ma'am? - Simone, call my car. 258 00:13:51,273 --> 00:13:54,662 And get me the number of that agent at the FBI... Agent Baker. 259 00:13:54,685 --> 00:13:56,199 Victoria said she doesn't want to involve the feds. 260 00:13:56,267 --> 00:13:58,669 No, I will decide what's best for her from now on. 261 00:13:59,363 --> 00:14:00,837 Well, what can I do to help? 262 00:14:00,905 --> 00:14:02,972 Stay out of my way. 263 00:14:12,582 --> 00:14:13,949 Ben. Hi. 264 00:14:14,017 --> 00:14:17,354 - Did you have a good swim? - Uh, did a loop around Pennfeld. 265 00:14:17,422 --> 00:14:19,590 Lighthouse? That's like three miles. 266 00:14:19,657 --> 00:14:21,025 Helps me focus 267 00:14:21,093 --> 00:14:22,481 when I'm dealing with a lot of things. 268 00:14:22,504 --> 00:14:24,465 Three miles is a lot of things. 269 00:14:24,489 --> 00:14:26,262 Given what went down with us, 270 00:14:26,285 --> 00:14:28,265 you don't think maybe we need to talk about it? 271 00:14:28,333 --> 00:14:32,103 Look, Ben, you don't know what I've been through, 272 00:14:32,170 --> 00:14:33,935 - what I'm going through. - You're right. I don't. 273 00:14:33,959 --> 00:14:38,069 But I do know that I've put my career and my life on the line for you... 274 00:14:38,092 --> 00:14:41,385 Because for reasons that I can't fathom right now, 275 00:14:41,453 --> 00:14:44,358 I really like you, and I want us to work. 276 00:14:44,382 --> 00:14:47,035 But if you don't, just be honest, 277 00:14:47,059 --> 00:14:48,341 'cause I don't want to be that guy with you. 278 00:14:48,409 --> 00:14:50,166 No, it's not that. 279 00:14:50,190 --> 00:14:53,236 Look, it's that I don't want to be that girl with you. 280 00:14:53,260 --> 00:14:54,013 And who's that? 281 00:14:54,081 --> 00:14:55,014 Someone who puts you in a position 282 00:14:55,082 --> 00:14:57,359 where you have to lie again, 283 00:14:57,382 --> 00:14:58,985 especially when you're doing the job you've always wanted to do. 284 00:14:59,053 --> 00:15:01,520 It's just... It's not fair. 285 00:15:01,588 --> 00:15:04,022 Why don't you let me decide what's right for me? 286 00:15:04,090 --> 00:15:05,991 I need to put all of this behind me first. 287 00:15:06,059 --> 00:15:07,993 Can you give me a little more time? 288 00:15:10,063 --> 00:15:11,797 All you had to do was ask. 289 00:15:16,292 --> 00:15:18,654 I'm guessing I don't want to be here for that call. 290 00:15:18,677 --> 00:15:19,895 Look, why don't you come back later? 291 00:15:19,962 --> 00:15:21,596 We'll talk more then, okay? 292 00:15:28,412 --> 00:15:29,738 Nolan, do you have something? 293 00:15:29,806 --> 00:15:33,118 Things have gotten hairy... As in "S Truman." 294 00:15:33,141 --> 00:15:34,797 They're about to drop the big one. 295 00:15:34,820 --> 00:15:38,347 I intercepted a phone call between Margaux and Victoria. 296 00:15:38,415 --> 00:15:40,579 They're using the evidence. 297 00:15:40,603 --> 00:15:43,703 The feds are on their way to Victoria's hotel. 298 00:15:43,726 --> 00:15:45,421 It's going down now. 299 00:15:49,926 --> 00:15:52,638 Margaux arranged for the FBI to question Victoria 300 00:15:52,661 --> 00:15:53,948 at the penthouse. 301 00:15:54,015 --> 00:15:55,983 It's a smart move on her part... 302 00:15:56,051 --> 00:15:57,717 No chance for us to intercept them, 303 00:15:57,785 --> 00:15:59,586 and she knows that we don't have enough time 304 00:15:59,654 --> 00:16:01,496 to pull off an "Emily's Eleven" and break into the suite. 305 00:16:01,519 --> 00:16:02,846 Victoria won't let the drive out of her sight 306 00:16:02,914 --> 00:16:04,682 long enough for us to take it, anyway. 307 00:16:04,749 --> 00:16:06,839 Yeah, but we have to. 308 00:16:06,863 --> 00:16:09,087 I mean, it's not like before. We can't erase it remotely. 309 00:16:09,154 --> 00:16:10,854 And, Em, if the feds get their hands on this evidence, it... 310 00:16:10,922 --> 00:16:12,790 We're not gonna let that happen, remember? 311 00:16:13,710 --> 00:16:15,244 Is that what I asked for? 312 00:16:15,268 --> 00:16:18,547 Yeah, graphite scanner, like the ones airports use 313 00:16:18,615 --> 00:16:21,855 to search for chemical explosives. 314 00:16:23,229 --> 00:16:25,653 I modified it to search for the coating agents 315 00:16:25,721 --> 00:16:27,822 used on thumb-drive actuators. 316 00:16:28,892 --> 00:16:30,325 Good. I better get moving. 317 00:16:30,393 --> 00:16:31,659 I guess I'll call Tony 318 00:16:31,727 --> 00:16:33,604 and, uh, tell him I can't make it to the charity event. 319 00:16:33,627 --> 00:16:35,497 No. I'll handle it. 320 00:16:36,933 --> 00:16:39,360 I didn't mean it like that. 321 00:16:39,378 --> 00:16:43,502 Look, the past few years, this has been our life. 322 00:16:43,525 --> 00:16:45,956 Whether we want to admit it or not, 323 00:16:46,023 --> 00:16:49,045 it's been easier to focus on the mission 324 00:16:49,068 --> 00:16:51,084 than to think about what comes next. 325 00:16:51,092 --> 00:16:53,026 Yeah, you're right. 326 00:16:53,094 --> 00:16:55,741 I hate imagining life after Ems. 327 00:16:55,760 --> 00:16:57,461 You don't have to. 328 00:16:57,529 --> 00:16:59,696 There's always gonna be a "Nolan and Emily." 329 00:16:59,764 --> 00:17:02,266 But "Nolan and Tony" might not have a chance 330 00:17:02,334 --> 00:17:05,500 if you stand him up today, and I'd hate to see that happen. 331 00:17:06,110 --> 00:17:09,173 I hear he's a really great guy. 332 00:17:10,596 --> 00:17:12,393 Go finish this, Ems. 333 00:17:21,871 --> 00:17:23,905 You never stop working. 334 00:17:23,928 --> 00:17:25,622 Not when there's work to be done. 335 00:17:25,690 --> 00:17:27,992 Listen, I, uh... About that... 336 00:17:28,059 --> 00:17:30,443 I brought the papers and an apology. 337 00:17:30,455 --> 00:17:33,014 You were right. It wasn't about you. 338 00:17:33,038 --> 00:17:34,597 I'm sorry. 339 00:17:35,433 --> 00:17:37,400 Appreciate it. 340 00:17:41,312 --> 00:17:44,840 Despite my reputation, I do know how to listen. 341 00:17:44,908 --> 00:17:47,076 Want to talk about it? 342 00:17:48,981 --> 00:17:50,648 Uh... 343 00:17:53,907 --> 00:17:57,871 It started that day, uh, on the boat, when I cut my hand. 344 00:17:57,895 --> 00:17:59,822 At the hospital, they ran my blood work. 345 00:17:59,890 --> 00:18:02,425 "It's a normal procedure," they said. 346 00:18:02,449 --> 00:18:06,996 The tests, uh, they came back abnormal. 347 00:18:07,063 --> 00:18:08,907 It's lymphoma. 348 00:18:08,927 --> 00:18:12,159 Oh, David, I'm... 349 00:18:12,183 --> 00:18:13,831 I'm so sorry. 350 00:18:13,899 --> 00:18:14,969 Do they know... 351 00:18:14,993 --> 00:18:17,059 The prognosis? Uh... 352 00:18:17,083 --> 00:18:23,213 They said they got it in time, that they want to be aggressive. 353 00:18:23,225 --> 00:18:25,318 I start chemo tonight. 354 00:18:25,386 --> 00:18:29,356 Looks like that fight we had was a blessing in disguise. 355 00:18:29,424 --> 00:18:31,491 How's your daughter taking it? 356 00:18:33,460 --> 00:18:35,056 You haven't told her. 357 00:18:35,079 --> 00:18:37,547 It was only confirmed this morning. 358 00:18:37,615 --> 00:18:40,025 That's why I was in no state to make our meeting. 359 00:18:40,040 --> 00:18:42,529 I'm gonna tell Amanda later. 360 00:18:43,844 --> 00:18:46,951 I... I just... I don't know how she's gonna take it. 361 00:18:46,974 --> 00:18:49,905 I wouldn't worry about it too much. 362 00:18:49,973 --> 00:18:52,374 You have the toughest kid on the block. 363 00:18:55,327 --> 00:18:57,024 Emily Thorne is no hero. 364 00:18:57,092 --> 00:18:59,369 She is a criminal who thinks she's above the law. 365 00:18:59,393 --> 00:19:01,494 When you say "Emily Thorne," you mean "Amanda Clarke," correct? 366 00:19:01,518 --> 00:19:03,533 By any name, she is a dangerous woman. 367 00:19:03,601 --> 00:19:05,435 She attacked Victoria this morning. 368 00:19:05,503 --> 00:19:06,570 Uh, so you said on the phone. 369 00:19:06,638 --> 00:19:07,804 But when I checked with the doctor, 370 00:19:07,872 --> 00:19:09,439 he told me that Mrs. Grayson claimed she fell. 371 00:19:09,507 --> 00:19:10,641 Well, that was a cover story 372 00:19:10,708 --> 00:19:12,388 to protect herself from retaliation. 373 00:19:12,407 --> 00:19:15,376 Emily is a compulsive woman. She tapped phones. 374 00:19:15,443 --> 00:19:17,644 She posed as a Homeland Security agent. 375 00:19:17,712 --> 00:19:21,482 She threatened my father, and now he's dead because of it. 376 00:19:21,549 --> 00:19:23,754 We cannot let her go on torturing us like this. 377 00:19:23,771 --> 00:19:25,672 Mrs. Grayson, you provided vital evidence to the Bureau 378 00:19:25,740 --> 00:19:27,841 against your ex-husband in the past. 379 00:19:27,908 --> 00:19:29,710 That's why I'm taking this as seriously as I am right now. 380 00:19:29,777 --> 00:19:31,452 But I can't help you if you refuse to cooperate. 381 00:19:31,467 --> 00:19:35,171 Victoria, we can end this. Show him the evidence. 382 00:19:37,117 --> 00:19:39,407 That's the fire alarm. We need to evacuate. 383 00:19:39,428 --> 00:19:41,195 No, there is no fire. This is Emily. 384 00:19:41,263 --> 00:19:42,474 She wants us out of this room. 385 00:19:42,498 --> 00:19:45,011 You think I'm letting you stay up here based on your hunch? 386 00:19:45,023 --> 00:19:45,962 Here. 387 00:19:45,985 --> 00:19:48,506 Hold onto it, and don't let anybody near you. 388 00:19:53,563 --> 00:19:54,997 Let's go, ladies. 389 00:20:06,543 --> 00:20:10,946 Come on. We need to keep moving. Let's go. 390 00:20:12,810 --> 00:20:14,575 I don't like being out in the open, Agent Baker. 391 00:20:14,642 --> 00:20:16,944 - She can get to us here. - Look, calm down, Mrs. Grayson. 392 00:20:17,012 --> 00:20:19,400 I can assure you I have not seen her. 393 00:20:19,424 --> 00:20:20,524 You don't understand. 394 00:20:20,592 --> 00:20:21,893 She will take the evidence away from you. 395 00:20:21,961 --> 00:20:23,728 I have it right here. 396 00:20:26,228 --> 00:20:27,716 It's gone, isn't it? 397 00:20:27,783 --> 00:20:29,117 Uh, I must have dropped it in the stairwell. 398 00:20:29,184 --> 00:20:30,367 No, you didn't drop it. 399 00:20:30,390 --> 00:20:31,524 It was Amanda Clarke, and we played right into her hands! 400 00:20:31,591 --> 00:20:32,926 She took the evidence! She took it! 401 00:20:32,993 --> 00:20:34,894 S... She knew you were coming. She tapped my phones. 402 00:20:34,962 --> 00:20:36,896 She set off the alarm. D... Don't you get it? 403 00:20:36,964 --> 00:20:39,021 Amanda Clarke is here. Please, you got to find her. 404 00:20:39,044 --> 00:20:40,795 You got to find her. 405 00:20:40,819 --> 00:20:42,156 - It's okay. - She's here! 406 00:20:42,224 --> 00:20:43,725 Don't let her get away! 407 00:20:43,792 --> 00:20:44,726 - Victoria. - What? 408 00:20:44,793 --> 00:20:46,644 We'll find her. 409 00:20:58,474 --> 00:21:00,012 Hey. 410 00:21:00,036 --> 00:21:02,440 Ah, Amanda. Thanks for coming. 411 00:21:02,508 --> 00:21:04,807 I wanted to talk to you. 412 00:21:06,427 --> 00:21:07,918 Wait. 413 00:21:09,186 --> 00:21:12,050 Something is different. What is it? 414 00:21:12,073 --> 00:21:14,340 It's over. 415 00:21:14,408 --> 00:21:15,542 What is? 416 00:21:15,609 --> 00:21:18,978 Everything... This whole damn war. 417 00:21:22,123 --> 00:21:25,105 Victoria was gonna use this today... 418 00:21:26,103 --> 00:21:28,715 The last piece of leverage she had on me. 419 00:21:38,682 --> 00:21:40,491 You know what this means? 420 00:21:41,582 --> 00:21:43,620 Finishing this isn't just a fantasy. 421 00:21:43,687 --> 00:21:46,424 It happened... Today. I... 422 00:21:48,948 --> 00:21:50,159 For the first time in my life, 423 00:21:50,227 --> 00:21:52,328 there are no more battles to fight. 424 00:22:00,340 --> 00:22:03,276 You wanted to talk to me? 425 00:22:03,343 --> 00:22:04,278 Yeah. 426 00:22:04,301 --> 00:22:07,745 I, um, wanted to tell you I loved you 427 00:22:08,548 --> 00:22:10,579 and that, um... 428 00:22:11,225 --> 00:22:14,064 I am so very proud of you, Amanda. 429 00:22:24,791 --> 00:22:27,351 - It's a wonderful event, Mr. Ross. - Cheers. 430 00:22:27,374 --> 00:22:30,595 What inspired you to do this for my star employee today? 431 00:22:30,611 --> 00:22:34,947 Actually... I never really had a relationship with my father... 432 00:22:35,015 --> 00:22:36,148 Not a good one, anyway. 433 00:22:36,216 --> 00:22:38,485 And as a result, I grew up an angry young man 434 00:22:38,552 --> 00:22:40,086 who had his fair share of problems, 435 00:22:40,153 --> 00:22:42,489 made mistakes, and, uh... 436 00:22:42,556 --> 00:22:45,272 Until I met somebody who finally decided to believe in me. 437 00:22:45,295 --> 00:22:47,195 David Clarke... I've heard you speak about him. 438 00:22:47,263 --> 00:22:50,399 Changed my life, much like your program must do 439 00:22:50,466 --> 00:22:53,493 for kids facing similar situations, problems. 440 00:22:53,516 --> 00:22:55,207 Uh, that's why I decided to host this event. 441 00:22:55,230 --> 00:22:57,841 - Tony. - And we're very grateful for that. 442 00:22:57,865 --> 00:22:59,188 And how did you two come to meet? 443 00:22:59,256 --> 00:23:01,257 Oh, juicy question. 444 00:23:01,324 --> 00:23:02,925 You want to field it, or should I? 445 00:23:02,993 --> 00:23:04,817 Louise. What are you doing here? 446 00:23:04,841 --> 00:23:06,765 Oh, I'm just contributing to the conversation. 447 00:23:06,833 --> 00:23:09,534 My ex-husband here does weave such delightful tales, 448 00:23:09,602 --> 00:23:10,540 doesn't he? 449 00:23:10,564 --> 00:23:13,229 But I have to warn you, they are more fiction than fact. 450 00:23:13,253 --> 00:23:15,446 And you will have to excuse my ex-wife. 451 00:23:15,513 --> 00:23:17,014 She held so much promise... 452 00:23:17,082 --> 00:23:18,939 - Once. - Oh. 453 00:23:18,962 --> 00:23:20,512 - What are you after? - You. 454 00:23:20,536 --> 00:23:21,686 Now, we can do this right here 455 00:23:21,753 --> 00:23:23,524 in front of your new paramour's employer, 456 00:23:23,548 --> 00:23:26,499 or we could go someplace private and have a frank conversation. 457 00:23:26,567 --> 00:23:28,868 You, me, outside, five minutes. Do not make a scene. 458 00:23:28,937 --> 00:23:31,651 Now, why would I ever do that? 459 00:23:31,675 --> 00:23:34,282 Oh, no, clumsy me. 460 00:23:34,305 --> 00:23:38,828 And all over your brand-new Asaf Ganot suit, 461 00:23:38,895 --> 00:23:40,796 which costs more than the donation I made 462 00:23:40,864 --> 00:23:42,365 to your foundation earlier today. 463 00:23:42,433 --> 00:23:44,749 You know, social work must be much more lucrative 464 00:23:44,772 --> 00:23:46,085 than I was led to believe. 465 00:23:46,153 --> 00:23:47,518 Louise, stop it. 466 00:23:47,541 --> 00:23:52,077 Unless... Your foundation wasn't the sole beneficiary 467 00:23:52,144 --> 00:23:55,142 of my ex-husband's charity. 468 00:23:55,166 --> 00:23:57,048 Well, now I see why 469 00:23:57,116 --> 00:24:00,013 you were so intent on getting a quickie divorce. 470 00:24:00,036 --> 00:24:01,587 Good on you. 471 00:24:01,654 --> 00:24:03,704 Wreck a marriage, get a sugar daddy. 472 00:24:03,727 --> 00:24:05,323 Now, that's not true. 473 00:24:07,604 --> 00:24:08,900 I'm so sorry. 474 00:24:08,968 --> 00:24:10,235 Excuse me. I'm sorry. 475 00:24:17,037 --> 00:24:18,909 You know, I didn't think that you were a lost cause 476 00:24:18,978 --> 00:24:20,144 until right now. 477 00:24:20,212 --> 00:24:21,712 Tony was an innocent in all this. 478 00:24:21,780 --> 00:24:22,757 How could you do that to him? 479 00:24:22,768 --> 00:24:25,102 You hurt my friends, I hurt yours. 480 00:24:25,170 --> 00:24:27,271 Oh, listen to you... Considering Victoria a friend 481 00:24:27,339 --> 00:24:29,040 and taking a page out of her playbook? 482 00:24:29,107 --> 00:24:30,692 Mm, more like Emily, if you ask me. 483 00:24:30,716 --> 00:24:32,343 Hey, she never went after anybody that did not deserve it. 484 00:24:32,411 --> 00:24:34,647 Oh, don't romanticize her! 485 00:24:34,671 --> 00:24:36,267 She gets off on torturing Victoria, 486 00:24:36,291 --> 00:24:38,236 just like she did today in that garage. 487 00:24:38,259 --> 00:24:39,516 I have no idea what you're talking about. 488 00:24:39,539 --> 00:24:41,430 Oh, more lies! 489 00:24:41,453 --> 00:24:43,390 I know you helped her steal that drive back, 490 00:24:43,414 --> 00:24:46,614 and I know that this charade of an event is your alibi. 491 00:24:46,638 --> 00:24:49,942 Plausible deniability while Emily does her dirty work. 492 00:24:49,965 --> 00:24:53,806 Oh, wow, you're good, except for those pesky details. 493 00:24:53,829 --> 00:24:55,163 Oh, don't stand there and play dumb. 494 00:24:55,231 --> 00:24:57,832 You are kicking Victoria while she's down. 495 00:24:57,900 --> 00:25:00,296 What do you think that will do to her? 496 00:25:00,320 --> 00:25:03,672 Why don't you just be a man and admit to what you've done? 497 00:25:03,740 --> 00:25:05,843 Louise, you're in over your head, 498 00:25:05,866 --> 00:25:07,862 and you picked the wrong side. 499 00:25:07,886 --> 00:25:10,211 Oh, um, and while you were trying to 500 00:25:10,280 --> 00:25:12,406 record a confession on your phone right now, 501 00:25:12,416 --> 00:25:16,236 I was running an app that reset it to factory settings. 502 00:25:16,259 --> 00:25:19,756 Like I said... You, head, over. 503 00:25:24,798 --> 00:25:26,513 _ 504 00:25:29,699 --> 00:25:30,800 Up the hill. 505 00:25:30,868 --> 00:25:32,828 You want me to do this side? 506 00:25:32,847 --> 00:25:34,381 Here we go. Here we go. 507 00:25:34,449 --> 00:25:37,450 - Hey. - Hey. 508 00:25:37,517 --> 00:25:38,617 - This goes up. - Choo-choo! 509 00:25:38,685 --> 00:25:40,453 - Ah. - Look here. 510 00:25:40,520 --> 00:25:42,694 - Choo-choo! Uh-oh! - All this just to change a mother's name, huh? 511 00:25:42,718 --> 00:25:44,597 You're lucky you get the family discount. 512 00:25:44,621 --> 00:25:46,320 I usually charge by the pound. 513 00:25:48,882 --> 00:25:50,324 Well, thanks for taking care of all this. 514 00:25:50,391 --> 00:25:51,492 Mm-hmm. 515 00:25:52,761 --> 00:25:54,629 Maybe I should stick around. 516 00:25:54,696 --> 00:25:56,166 Oh, you don't need to worry about me. 517 00:25:56,190 --> 00:25:57,957 It's not worry. I just... 518 00:26:01,194 --> 00:26:03,663 I really treasure this time with you and Carl, 519 00:26:03,730 --> 00:26:05,275 and I've missed so much. 520 00:26:05,299 --> 00:26:06,201 Missed. 521 00:26:06,269 --> 00:26:08,594 I'm not gonna be around forever. 522 00:26:08,617 --> 00:26:10,372 Let me see. 523 00:26:10,440 --> 00:26:14,171 Oh, not again. Choo-choo. 524 00:26:15,005 --> 00:26:16,708 Where's this coming from? 525 00:26:18,947 --> 00:26:21,591 I guess I just hate goodbyes. 526 00:26:21,614 --> 00:26:23,418 Well, yeah, so do I. 527 00:26:23,486 --> 00:26:26,816 So I get to be an annoying mother for another few hours. 528 00:26:26,840 --> 00:26:28,601 Here. 529 00:26:29,797 --> 00:26:32,899 What's next? You quit the force. 530 00:26:32,922 --> 00:26:35,374 You can't work at that club forever. 531 00:26:36,251 --> 00:26:37,343 You know what you want? 532 00:26:39,774 --> 00:26:41,828 Actually, yeah. 533 00:26:42,616 --> 00:26:45,422 For the first time in a while, I think I do. 534 00:26:46,925 --> 00:26:49,285 Don't worry, Margaux. I'll be fine. 535 00:26:50,870 --> 00:26:53,826 You shouldn't wait for your bodyguard alone. 536 00:26:54,793 --> 00:26:57,868 Come here. 537 00:26:59,571 --> 00:27:01,675 Don't worry about me so much. 538 00:27:01,699 --> 00:27:03,460 Hmm? 539 00:27:11,208 --> 00:27:13,954 I trust you were able to get what I was asking for? 540 00:27:14,021 --> 00:27:15,112 Yes, ma'am. 541 00:27:15,123 --> 00:27:17,958 She was definitely of a mind-set to sell, too. 542 00:27:18,025 --> 00:27:20,126 Well, of course she was. 543 00:27:20,194 --> 00:27:24,481 It lost its appeal due to Emily's televised assassination. 544 00:27:24,505 --> 00:27:28,134 You mind me asking why getting this was so important to you? 545 00:27:31,064 --> 00:27:33,695 It's a memento... 546 00:27:33,763 --> 00:27:35,864 Of a bygone era. 547 00:27:43,085 --> 00:27:45,440 This is way more than we agreed to. 548 00:27:45,507 --> 00:27:47,642 That's because we won't be seeing each other again, 549 00:27:47,709 --> 00:27:48,944 Mr. Renner. 550 00:27:49,011 --> 00:27:51,446 Mrs. Grayson, what do you plan to do? 551 00:27:51,513 --> 00:27:53,214 Something Amanda Clarke 552 00:27:53,282 --> 00:27:55,791 never had the courage to do herself... 553 00:27:56,789 --> 00:27:58,853 End this. 554 00:28:06,423 --> 00:28:08,674 Do you want another drink? 'Cause I want 12. 555 00:28:10,577 --> 00:28:12,173 Party didn't go like you planned? 556 00:28:12,196 --> 00:28:13,613 Why do we even still throw them? 557 00:28:13,680 --> 00:28:16,582 No, no, no, seriously. No learning curve. 558 00:28:16,650 --> 00:28:19,986 I mean, I just watched Tony leave with his boss, 559 00:28:20,053 --> 00:28:23,856 who was not happy, so... That's over. 560 00:28:24,713 --> 00:28:26,276 Where is my barkeep? 561 00:28:26,299 --> 00:28:28,542 I have sorrows to drown. Miguel! 562 00:28:28,554 --> 00:28:31,389 I asked Miguel to grab my last paycheck. 563 00:28:32,788 --> 00:28:35,160 Sorry to see you go, Jack. Stay in touch. 564 00:28:35,175 --> 00:28:36,542 Absolutely. Thank you. 565 00:28:36,609 --> 00:28:38,009 Last paycheck? 566 00:28:38,078 --> 00:28:40,725 After all the trouble I went to setting up that daycare, 567 00:28:40,748 --> 00:28:42,942 it would have been nice to get two weeks' notice, my friend. 568 00:28:43,010 --> 00:28:45,703 That's actually why I'm here. 569 00:28:45,727 --> 00:28:49,228 I'm not just quitting, Nolan. I'm... I'm leaving. 570 00:28:50,050 --> 00:28:51,842 Okay. Where are you going? 571 00:28:51,865 --> 00:28:54,769 Los Angeles. I'm taking Carl tonight. 572 00:28:54,837 --> 00:28:56,738 And once we get set up there, I'm selling the house here. 573 00:28:56,805 --> 00:28:58,999 I'm gonna start fresh. 574 00:28:59,023 --> 00:29:02,609 Wait. I... Have you talked to Emily? 575 00:29:03,253 --> 00:29:05,378 There's nothing left to say, Nolan. 576 00:29:06,347 --> 00:29:07,249 I told her how I felt. 577 00:29:07,317 --> 00:29:08,650 She made it clear she didn't want to be with me. 578 00:29:08,718 --> 00:29:09,952 Look, it's time I faced reality. 579 00:29:10,019 --> 00:29:11,769 She never wanted me to be a part of this, anyway. 580 00:29:11,792 --> 00:29:14,082 Only because she was protecting you. 581 00:29:14,728 --> 00:29:16,925 She loves you, Jack. 582 00:29:16,993 --> 00:29:19,161 I can't hear that right now. 583 00:29:20,789 --> 00:29:22,599 And I certainly didn't hear it from her. 584 00:29:22,667 --> 00:29:26,203 We both know that what Emily says and what Emily feels 585 00:29:26,270 --> 00:29:27,938 are two very different things. 586 00:29:28,006 --> 00:29:29,006 Yes, we do. 587 00:29:29,074 --> 00:29:30,740 But this morning at the cemetery, 588 00:29:30,808 --> 00:29:32,542 I realized something else. 589 00:29:32,610 --> 00:29:34,558 Emily's never gonna stop. 590 00:29:34,578 --> 00:29:36,078 She can't. 591 00:29:36,146 --> 00:29:39,329 This life, it's all she's known. 592 00:29:39,353 --> 00:29:41,718 And, you know, maybe it... Maybe it started out 593 00:29:41,785 --> 00:29:43,753 as some way to keep her father alive 594 00:29:43,821 --> 00:29:45,688 when she thought she'd lost him, 595 00:29:45,756 --> 00:29:47,151 but it's turned into something else, 596 00:29:47,174 --> 00:29:50,251 something that she either can't let go of... 597 00:29:51,413 --> 00:29:53,366 Or doesn't want to. 598 00:29:53,390 --> 00:29:56,021 Don't do this, Jack. 599 00:29:56,089 --> 00:29:57,622 Please. 600 00:29:57,690 --> 00:30:00,197 Look, things... Things will be different 601 00:30:00,221 --> 00:30:02,803 now that she can be Amanda. 602 00:30:02,871 --> 00:30:05,873 I mean, my God, just give her one more chance. 603 00:30:05,940 --> 00:30:08,074 No. I told her I wouldn't wait. 604 00:30:11,621 --> 00:30:14,310 I'm asking you as a friend... 605 00:30:15,617 --> 00:30:18,549 Don't ever tell me that she loves me again. 606 00:30:30,933 --> 00:30:33,101 I'll call you when I get to L.A. 607 00:30:51,615 --> 00:30:54,034 I wanted to see you before I left. 608 00:30:55,549 --> 00:30:57,944 How did today go? 609 00:30:57,968 --> 00:30:59,537 Uh, I... I didn't tell her. 610 00:30:59,561 --> 00:31:02,837 I couldn't. She was so happy. 611 00:31:02,860 --> 00:31:05,821 For 20 years, that was all I ever dreamed of. 612 00:31:05,832 --> 00:31:08,363 How was I supposed to ruin that moment? 613 00:31:08,431 --> 00:31:11,781 You know, since being back, uh... 614 00:31:11,804 --> 00:31:15,385 I always thought that I'd been given a new lease on life. 615 00:31:15,409 --> 00:31:18,051 Maybe I was wrong. 616 00:31:18,070 --> 00:31:22,050 Maybe it was all just a long setup to a sick joke. 617 00:31:22,073 --> 00:31:24,022 That's a load of bull. 618 00:31:24,046 --> 00:31:26,214 You didn't fight to survive that hell 619 00:31:26,281 --> 00:31:29,290 just to be fate's punch line. 620 00:31:29,314 --> 00:31:31,932 You're here for a reason, David. 621 00:31:31,956 --> 00:31:34,722 You may not believe it now, but you will, 622 00:31:34,789 --> 00:31:37,725 which is why you need to keep fighting. 623 00:31:40,957 --> 00:31:42,763 Take this. 624 00:31:42,831 --> 00:31:44,932 It's the number for a friend of mine 625 00:31:44,999 --> 00:31:47,701 who happens to be the best oncologist you'll ever meet. 626 00:31:49,095 --> 00:31:50,784 What's the other number? 627 00:31:50,852 --> 00:31:52,419 Mine. 628 00:31:53,933 --> 00:31:56,423 You're not doing this alone. 629 00:32:01,295 --> 00:32:02,663 Emily! 630 00:32:02,731 --> 00:32:04,864 I've been calling you. 631 00:32:04,932 --> 00:32:06,033 - Why didn't you pick up? - My phone was off. 632 00:32:06,100 --> 00:32:07,234 What's wrong? 633 00:32:08,514 --> 00:32:10,103 Jack's leaving. 634 00:32:10,171 --> 00:32:11,502 What do you mean, "leaving"? 635 00:32:11,525 --> 00:32:14,315 Right now. He's leaving town for good. 636 00:32:16,358 --> 00:32:18,385 But... Well, he didn't say anything. 637 00:32:18,409 --> 00:32:19,883 Well, why would he? He's already said everything. 638 00:32:19,907 --> 00:32:21,598 I mean, did you really tell him 639 00:32:21,621 --> 00:32:22,772 that you didn't want to be with him? 640 00:32:22,795 --> 00:32:24,851 I said that I can't be with him. 641 00:32:24,875 --> 00:32:27,285 Listen to yourself, Ems. 642 00:32:27,308 --> 00:32:29,298 How many times did you think you could push him away 643 00:32:29,366 --> 00:32:30,339 before he finally broke? 644 00:32:30,363 --> 00:32:31,510 What was I supposed to do, Nolan? 645 00:32:31,577 --> 00:32:33,112 You know how much he's suffered because of me. 646 00:32:33,180 --> 00:32:36,015 And still he chose you. 647 00:32:36,852 --> 00:32:38,984 He loves you, Ems. 648 00:32:39,052 --> 00:32:41,378 He had the guts to open his heart. 649 00:32:41,401 --> 00:32:42,763 Can you? 650 00:32:42,787 --> 00:32:45,524 Honestly, do you even know what you really want? 651 00:32:45,591 --> 00:32:47,257 All right, well, let me help you out, 652 00:32:47,278 --> 00:32:48,846 because sometimes it's hard 653 00:32:48,914 --> 00:32:50,714 to see what's right in front of your eyes. 654 00:32:50,782 --> 00:32:54,276 The only thing stopping you from choosing Jack is you. 655 00:32:54,300 --> 00:32:56,593 I know. 656 00:32:56,661 --> 00:32:58,295 But I don't deserve him! 657 00:33:00,585 --> 00:33:02,131 But you deserve me? 658 00:33:03,499 --> 00:33:04,412 Ben, I'm sorry. 659 00:33:04,480 --> 00:33:07,285 Why, because I finally heard the truth? 660 00:33:07,304 --> 00:33:08,855 Look, this is so much more complica... 661 00:33:08,879 --> 00:33:11,568 Will you talk to me like a person, please? 662 00:33:11,591 --> 00:33:13,809 I feel like I've earned at least that much. 663 00:33:15,707 --> 00:33:17,727 Do you want this to work or not? 664 00:33:22,018 --> 00:33:23,648 Well, I guess there's our answer. 665 00:33:23,669 --> 00:33:25,603 - Ben, wait. - What? 666 00:33:25,671 --> 00:33:27,805 The truth's out, Emily. 667 00:33:27,872 --> 00:33:32,276 You were just hiding with me. You weren't living. 668 00:33:32,344 --> 00:33:34,950 And deep down, I knew it... 669 00:33:34,974 --> 00:33:38,003 But I guess I didn't want to face reality, either. 670 00:33:46,682 --> 00:33:49,617 Jack's flight leaves in 20 minutes. 671 00:33:49,685 --> 00:33:51,363 If you want to stop him, 672 00:33:51,382 --> 00:33:54,718 you need to make your decision right now. 673 00:34:03,481 --> 00:34:07,159 - You sure about this? - No regrets? 674 00:34:07,226 --> 00:34:09,534 No, no regrets. 675 00:34:09,557 --> 00:34:12,164 That makes me happy, Jack. 676 00:34:12,231 --> 00:34:15,167 Hey, Carl! Carl! 677 00:34:15,437 --> 00:34:17,202 Wait for me. 678 00:34:18,067 --> 00:34:19,171 Let's go on the plane. 679 00:34:20,800 --> 00:34:22,274 Let's do this. 680 00:34:22,342 --> 00:34:24,142 _ 681 00:34:35,787 --> 00:34:38,581 I didn't get a chance to see you at the club before I left. 682 00:34:39,614 --> 00:34:43,528 Well, after the destruction caused by Hurricane Louise, 683 00:34:43,551 --> 00:34:46,498 I... I didn't think I'd be seeing you again ever. 684 00:34:46,514 --> 00:34:49,849 It's your suit, remember? 685 00:34:49,917 --> 00:34:53,453 Look, I know you... You're mad. 686 00:34:53,520 --> 00:34:55,039 I mean, you have every right to be. 687 00:34:55,062 --> 00:34:57,434 I hosted the worst fundraiser ever 688 00:34:57,444 --> 00:34:58,778 and ruined your relationship with... 689 00:34:58,845 --> 00:35:00,312 Hey, hey, hey, slow down. 690 00:35:00,380 --> 00:35:02,414 Look, today didn't go as planned, no question, 691 00:35:02,482 --> 00:35:05,451 and I do have some damage control to do with my boss. 692 00:35:05,518 --> 00:35:07,219 But we still raised money for the kids. 693 00:35:07,287 --> 00:35:08,988 That's the important thing. 694 00:35:11,640 --> 00:35:13,554 Huh. I assumed you'd be pissed. 695 00:35:13,575 --> 00:35:16,511 I was, but not at you. 696 00:35:16,578 --> 00:35:19,713 Louise is a lunatic, but she was a sideshow. 697 00:35:19,781 --> 00:35:21,816 The main event was you, 698 00:35:21,832 --> 00:35:25,768 a man trying to do something good, not... Not destructive. 699 00:35:25,836 --> 00:35:28,336 And despite her worst intentions, you succeeded. 700 00:35:29,081 --> 00:35:30,666 Wow. 701 00:35:31,260 --> 00:35:35,875 Not at all how I imagined this conversation was gonna go. 702 00:35:35,898 --> 00:35:39,404 Usually, my friends start uncapping the red sharpie 703 00:35:39,428 --> 00:35:41,227 right about now. 704 00:35:42,331 --> 00:35:43,341 Maybe it's time 705 00:35:43,364 --> 00:35:45,201 you started looking at life from a different perspective. 706 00:35:45,268 --> 00:35:49,739 Because from this view, it looks pretty great. 707 00:35:51,640 --> 00:35:54,644 I've never met anyone like you. 708 00:35:54,712 --> 00:35:56,646 Now you have. 709 00:36:09,053 --> 00:36:11,660 I didn't know where else to go. 710 00:36:11,728 --> 00:36:14,776 I can't get ahold of Victoria, and I'm worried about her. 711 00:36:14,793 --> 00:36:16,894 I know. Me too. 712 00:36:16,961 --> 00:36:19,196 I was with her earlier. 713 00:36:19,264 --> 00:36:24,201 She seemed so different... Defeated. 714 00:36:24,269 --> 00:36:25,154 And you left her? 715 00:36:25,166 --> 00:36:27,522 Well, she was with her bodyguard. 716 00:36:27,590 --> 00:36:30,124 I made her promise to call me tomorrow. 717 00:36:32,127 --> 00:36:34,429 Something is not right with her. 718 00:36:35,235 --> 00:36:36,973 I feel so helpless. 719 00:36:36,993 --> 00:36:39,094 I tried to get Nolan to admit that he and Emily 720 00:36:39,162 --> 00:36:41,196 were behind the whole thing today, but... 721 00:36:41,264 --> 00:36:44,146 Oh, they're too clever to fall for that. 722 00:36:44,169 --> 00:36:46,412 But they will make a mistake, 723 00:36:46,435 --> 00:36:49,104 and we will be there to catch them. 724 00:36:49,935 --> 00:36:51,773 We? 725 00:36:51,841 --> 00:36:54,196 I can get past our history... 726 00:36:54,220 --> 00:36:57,779 If you can... For Victoria. 727 00:36:59,852 --> 00:37:02,783 I hope she's all right tonight. 728 00:38:30,435 --> 00:38:31,653 Aww. 729 00:38:31,721 --> 00:38:34,174 You missed your flight. 730 00:38:35,267 --> 00:38:37,080 Seeing that look on your face 731 00:38:37,093 --> 00:38:39,228 almost makes the past year worthwhile, 732 00:38:39,296 --> 00:38:41,464 the key word being "almost." 733 00:38:41,532 --> 00:38:43,665 What are you doing here, Mason? 734 00:38:43,732 --> 00:38:45,033 We had a deal. 735 00:38:45,100 --> 00:38:46,635 Yes, we did. 736 00:38:46,702 --> 00:38:50,551 And I was waiting patiently, typing away on my magnum opus... 737 00:38:50,570 --> 00:38:53,104 The Secret Origin of Emily Thorne. 738 00:38:53,172 --> 00:38:54,940 So imagine my surprise 739 00:38:55,007 --> 00:38:56,942 when I caught your heartfelt performance, 740 00:38:57,009 --> 00:39:02,523 announcing to all the world that very same story... My story. 741 00:39:02,546 --> 00:39:05,997 I had no choice. Everything changed. 742 00:39:06,021 --> 00:39:08,987 Yes, everything but you. 743 00:39:10,821 --> 00:39:14,226 Which I suppose is just now starting to become apparent, 744 00:39:14,294 --> 00:39:17,562 standing there alone on the tarmac, 745 00:39:17,629 --> 00:39:21,638 realizing that while you hid behind your mission of revenge, 746 00:39:21,661 --> 00:39:25,236 everyone else around you evolved. 747 00:39:25,304 --> 00:39:27,417 Did you really think they'd wait forever, 748 00:39:27,439 --> 00:39:31,642 sacrificing everything and getting nothing in return? 749 00:39:31,710 --> 00:39:34,023 Did you honestly believe 750 00:39:34,046 --> 00:39:37,181 that you'd get your "happily ever after" 751 00:39:37,205 --> 00:39:42,407 after so many lies to so many different people... 752 00:39:42,430 --> 00:39:46,199 Until all you had left were enemies? 753 00:39:47,749 --> 00:39:50,756 Like the little pyromaniac that you are, you started a fire 754 00:39:50,780 --> 00:39:53,515 and convinced yourself that you could contain it. 755 00:39:53,582 --> 00:39:55,717 But I know your dirty little secret. 756 00:39:55,785 --> 00:39:58,580 You can't exist without revenge. 757 00:39:58,604 --> 00:40:01,795 The endless cycle of hate, it's your addiction. 758 00:40:04,187 --> 00:40:06,955 And like all tales of compulsion, 759 00:40:07,023 --> 00:40:10,125 this will end the same way. 760 00:40:10,192 --> 00:40:12,761 First you will crash... 761 00:40:14,230 --> 00:40:18,233 And then you will burn. 762 00:40:33,753 --> 00:40:38,510 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com