1 00:00:00,481 --> 00:00:01,861 Previously on Revenge... 2 00:00:01,878 --> 00:00:03,146 We've got a body over here! 3 00:00:03,170 --> 00:00:04,216 The coroner checked her dental records. 4 00:00:04,284 --> 00:00:05,618 It's definitely Victoria Grayson. 5 00:00:05,685 --> 00:00:06,885 My dearest Margaux, 6 00:00:06,953 --> 00:00:08,820 I've decided to end my life. 7 00:00:08,888 --> 00:00:12,198 You have two days to clear my name. Your move, Amanda. 8 00:00:12,219 --> 00:00:14,100 Someone broke in here and attacked Victoria. 9 00:00:14,124 --> 00:00:16,754 This wasn't a suicide at all. This was murder. 10 00:00:16,821 --> 00:00:19,276 - What are you doing here? - I was called back for questioning. 11 00:00:19,299 --> 00:00:21,002 Isn't this a conflict of interest, 12 00:00:21,026 --> 00:00:22,160 working on a case that involves your girlfriend? 13 00:00:22,228 --> 00:00:23,462 We broke up the night you left. 14 00:00:23,529 --> 00:00:25,630 She ran to the airport to stop you. She chose you. 15 00:00:25,698 --> 00:00:27,157 It's a form of lymphoma. 16 00:00:27,181 --> 00:00:29,703 They got it early, and I'm getting cutting-edge treatment. 17 00:00:29,726 --> 00:00:31,883 Victoria asked me to pass along a message. 18 00:00:31,951 --> 00:00:33,284 I'm going to make it appear 19 00:00:33,352 --> 00:00:35,271 as if you murdered me in your own home. 20 00:00:35,294 --> 00:00:36,458 Amanda Clarke, you're under arrest 21 00:00:36,482 --> 00:00:37,358 for the murder of Victoria Grayson. 22 00:00:37,425 --> 00:00:38,592 - Victoria set me up. - Cuff her. 23 00:00:38,660 --> 00:00:41,324 Jack, I didn't do it. She planned this! 24 00:00:41,347 --> 00:00:43,390 I'm innocent! 25 00:00:45,572 --> 00:00:47,122 They're going for the brass ring... 26 00:00:47,145 --> 00:00:48,988 Murder one, special circumstances, 27 00:00:49,011 --> 00:00:50,684 and they like their odds. 28 00:00:50,752 --> 00:00:52,720 The state's going to argue that a week after you went on TV 29 00:00:52,787 --> 00:00:56,324 and told the world how much you hate Victoria Grayson, 30 00:00:56,392 --> 00:00:58,318 you terrorized her in a parking garage, 31 00:00:58,341 --> 00:01:00,314 broke into her penthouse, attacked her, 32 00:01:00,338 --> 00:01:01,594 then you locked her in your own home, 33 00:01:01,614 --> 00:01:03,282 which you burned to the ground 34 00:01:03,296 --> 00:01:06,484 in an attempt to make it look like she killed herself. 35 00:01:06,552 --> 00:01:09,621 And this is her suicide note that I allegedly forged. 36 00:01:09,689 --> 00:01:11,723 Which they'll have you read aloud at trial. 37 00:01:11,791 --> 00:01:13,936 But this is Victoria's handwriting. 38 00:01:13,959 --> 00:01:16,038 D.A.'s experts found small discrepancies 39 00:01:16,057 --> 00:01:17,991 which will prove it's a fake, 40 00:01:18,059 --> 00:01:19,359 and their argument will be that 41 00:01:19,427 --> 00:01:20,660 you couldn't have accomplished half of what you did 42 00:01:20,728 --> 00:01:24,020 as "Emily Thorne" without doing plenty of forging. 43 00:01:24,044 --> 00:01:25,127 Which is why I say it again... 44 00:01:25,195 --> 00:01:28,464 At least let me try to negotiate a plea to lesser charges. 45 00:01:28,532 --> 00:01:29,832 Absolutely not. 46 00:01:31,201 --> 00:01:34,485 If you're found guilty of murder one, it's life in prison. 47 00:01:34,508 --> 00:01:36,375 Second degree might have you out in... 48 00:01:36,399 --> 00:01:38,541 I'm not pleading guilty to anything. 49 00:01:39,347 --> 00:01:42,399 There's nothing to negotiate. Just get me bailed out. 50 00:01:42,418 --> 00:01:45,187 Over here! 51 00:01:45,255 --> 00:01:46,722 - One picture! - What's going on? 52 00:01:46,790 --> 00:01:48,906 Right here! Right here! 53 00:01:48,929 --> 00:01:49,951 - David. - Hey. 54 00:01:49,974 --> 00:01:50,729 How'd it go? 55 00:01:50,797 --> 00:01:53,131 The chemo? Oh, day at the spa. 56 00:01:53,199 --> 00:01:54,566 He's a trooper. 57 00:01:54,634 --> 00:01:55,834 Have you seen Amanda yet? 58 00:01:55,902 --> 00:01:57,198 No, they haven't brought her out. 59 00:01:57,223 --> 00:02:00,703 But I may have just tracked down our missing friend... 60 00:02:00,726 --> 00:02:02,193 Victoria's partner in crime. 61 00:02:02,260 --> 00:02:03,727 - Treadwell? - Mm-hmm. 62 00:02:03,795 --> 00:02:05,662 I've been hijacking feeds from all over the web, 63 00:02:05,730 --> 00:02:06,897 mostly security cam footage, 64 00:02:06,965 --> 00:02:09,133 running it through facial recognition software. 65 00:02:09,201 --> 00:02:11,572 When I narrowed it down to smug and traitorous, 66 00:02:11,596 --> 00:02:12,523 that's what came up. 67 00:02:12,547 --> 00:02:15,056 That's Mason. Where is that? Is that a trailer park? 68 00:02:15,068 --> 00:02:16,215 Hmm, that's a good eye. 69 00:02:16,283 --> 00:02:17,950 About 11 of them in a 100-mile radius. 70 00:02:18,018 --> 00:02:19,486 I'm trying to narrow it down. 71 00:02:19,553 --> 00:02:22,745 Leave it to Mason Treadwell to take a limo to a trailer park. 72 00:02:22,769 --> 00:02:24,242 All rise. 73 00:02:24,310 --> 00:02:26,743 The honorable Judge Moss presiding. 74 00:02:32,651 --> 00:02:35,052 Ms. Clarke, we're ready for you now. 75 00:02:50,033 --> 00:02:53,039 - Court is now in session. - You may be seated. 76 00:02:58,994 --> 00:03:00,130 _ 77 00:03:00,154 --> 00:03:02,928 - So you don't see the problem? - Read it. 78 00:03:02,995 --> 00:03:04,339 "Amanda Clarke to be arraigned." 79 00:03:04,363 --> 00:03:07,153 No, alleged killer Amanda Clarke to be arraigned. 80 00:03:07,221 --> 00:03:08,345 Put it in the style sheet. 81 00:03:08,368 --> 00:03:10,350 From here on, every time we use her name, 82 00:03:10,373 --> 00:03:13,059 it's "alleged killer Amanda Clarke." 83 00:03:16,129 --> 00:03:18,731 Give me five minutes. 84 00:03:21,508 --> 00:03:24,361 Louise. Between murder trial coverage 85 00:03:24,385 --> 00:03:26,637 and designing new corporate headquarters, 86 00:03:26,661 --> 00:03:29,390 I'm sorry, I completely forgot to call you back. 87 00:03:29,413 --> 00:03:30,711 When do you sleep? 88 00:03:30,779 --> 00:03:33,522 Well, right now, it's better than I don't. 89 00:03:33,546 --> 00:03:34,688 What did you need? 90 00:03:34,711 --> 00:03:37,065 Well, it's regarding the funeral. 91 00:03:37,090 --> 00:03:38,252 - Um, the church is set... - Mm-hmm. 92 00:03:38,276 --> 00:03:39,222 And I put out the release. 93 00:03:39,246 --> 00:03:40,749 But when I went to the penthouse 94 00:03:40,770 --> 00:03:42,708 to get some photographs for the program, 95 00:03:42,776 --> 00:03:44,010 I... I couldn't get in. 96 00:03:44,078 --> 00:03:45,131 What do you mean? 97 00:03:45,143 --> 00:03:48,462 Well, the concierge said that once the police were through, 98 00:03:48,485 --> 00:03:52,090 the penthouse was ordered sealed by the executor of her estate? 99 00:03:52,158 --> 00:03:53,325 I tried to explain to them 100 00:03:53,392 --> 00:03:54,973 that I was like a daughter to Victoria, but... 101 00:03:54,996 --> 00:03:59,000 But the executor is her real daughter... Charlotte. 102 00:04:00,990 --> 00:04:01,967 Yes. 103 00:04:02,034 --> 00:04:04,914 Well, um... It's locked up until probate, 104 00:04:04,938 --> 00:04:06,851 and... 105 00:04:06,875 --> 00:04:09,611 It's the only place where I can still feel her. 106 00:04:09,634 --> 00:04:12,722 You know, with all her things and pictures and... 107 00:04:12,747 --> 00:04:15,849 I'd really like to be there one more time to say good-bye. 108 00:04:15,916 --> 00:04:17,250 I'd break in if I could. 109 00:04:17,317 --> 00:04:20,086 Oh, sweetheart. No, please don't. 110 00:04:20,153 --> 00:04:22,522 No, I'll try to get you a phone number. 111 00:04:22,590 --> 00:04:23,790 Thank you. 112 00:04:23,858 --> 00:04:26,033 Okay. 113 00:04:26,057 --> 00:04:28,954 I also have you doing a reading after the minister. 114 00:04:29,022 --> 00:04:30,522 It's a beautiful Robert Frost poem. 115 00:04:30,589 --> 00:04:33,058 No. No, I don't want to speak. 116 00:04:33,126 --> 00:04:35,565 No, it's too public, too personal. 117 00:04:35,589 --> 00:04:37,010 After what we've been through, 118 00:04:37,033 --> 00:04:40,075 I'd be afraid I would never stop crying. 119 00:04:40,099 --> 00:04:42,066 We all need to grieve, Margaux. 120 00:04:42,854 --> 00:04:44,946 This is how I grieve. 121 00:04:44,969 --> 00:04:46,800 _ 122 00:04:47,427 --> 00:04:48,760 I can't urge strongly enough 123 00:04:48,828 --> 00:04:50,628 the defendant be held without bail. 124 00:04:50,696 --> 00:04:51,930 Your Honor, is is an arraignment, 125 00:04:51,998 --> 00:04:53,508 - not the A.D.A.'s press conference. - On live TV, 126 00:04:53,525 --> 00:04:55,292 Ms. Clarke herself told us she's a flight risk... 127 00:04:55,359 --> 00:04:57,127 My client absolutely should be allowed to bond out. 128 00:04:57,195 --> 00:04:59,222 Detailing her vast skills in hiding 129 00:04:59,245 --> 00:05:01,519 - her identity and meting out... - She has a spotless record... 130 00:05:01,543 --> 00:05:03,591 - Vigilante justice. - Strong ties to community and family. 131 00:05:03,611 --> 00:05:04,994 Strong ties? 132 00:05:05,018 --> 00:05:06,880 She spent four years terrorizing this community. 133 00:05:06,948 --> 00:05:08,348 To redeem a father who is still recovering 134 00:05:08,416 --> 00:05:10,884 - from the effects of being wrongly convicted. - That does... 135 00:05:10,952 --> 00:05:14,767 Enough! Nobody here is being paid by the word. 136 00:05:14,791 --> 00:05:16,890 Ms. Clarke, my thoughts. 137 00:05:16,958 --> 00:05:20,427 I will grant bail, but I do so with great concern 138 00:05:20,494 --> 00:05:23,096 and under the strictest of conditions. 139 00:05:23,164 --> 00:05:26,899 If I hear even a rumor that my conditions for release 140 00:05:26,967 --> 00:05:29,769 have been violated, I will have you locked up so fast 141 00:05:29,836 --> 00:05:33,095 your inscrutable little head will spin. 142 00:05:33,119 --> 00:05:35,201 Do you understand? 143 00:05:35,225 --> 00:05:36,869 Yes, I do, Your Honor. 144 00:05:36,937 --> 00:05:39,586 Bail is set at $2 million. 145 00:05:39,609 --> 00:05:41,791 Now, as for my conditions... 146 00:05:42,366 --> 00:05:44,749 If you take a step off the property, 147 00:05:44,771 --> 00:05:48,508 if the monitor is removed, disabled, or tampered with, 148 00:05:48,575 --> 00:05:50,209 Suffolk County P.D., state police, 149 00:05:50,276 --> 00:05:52,469 and the U.S. Marshal's office will be immediately notified, 150 00:05:52,493 --> 00:05:54,380 per order of the court. 151 00:05:54,447 --> 00:05:56,027 Is that clear? 152 00:05:57,812 --> 00:05:58,471 Emily? 153 00:05:58,494 --> 00:05:59,688 It's clear. Tell him. 154 00:05:59,756 --> 00:06:02,202 Yes. Yes, it's clear. 155 00:06:02,226 --> 00:06:03,492 Okay. 156 00:06:04,398 --> 00:06:06,128 Then we'll leave you to it. 157 00:06:07,928 --> 00:06:09,795 Look, Ben... 158 00:06:09,863 --> 00:06:11,830 I'm sorry you got stuck with this gig. 159 00:06:11,898 --> 00:06:13,131 I didn't get stuck with it. 160 00:06:13,199 --> 00:06:14,733 I told Detective Yamada that I'm familiar 161 00:06:14,801 --> 00:06:15,810 with the house and the property. 162 00:06:15,833 --> 00:06:19,607 So you volunteered to be the person to keep me locked up. 163 00:06:19,626 --> 00:06:21,561 Wow. 164 00:06:21,628 --> 00:06:23,496 We've really come a long way in the past few weeks. 165 00:06:23,564 --> 00:06:25,232 It's nothing personal, Emily. 166 00:06:25,299 --> 00:06:27,200 I know you better than anyone on the force, 167 00:06:27,268 --> 00:06:29,002 and so I know that right now, 168 00:06:29,070 --> 00:06:31,397 you are already pondering a way to get out of that thing. 169 00:06:31,421 --> 00:06:35,061 I volunteered so that I could be the one to tell you don't do it, 170 00:06:35,084 --> 00:06:37,174 that you will get caught. 171 00:06:47,624 --> 00:06:51,698 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 172 00:06:57,098 --> 00:06:59,277 After we catch him, the plan is what? 173 00:06:59,345 --> 00:07:00,578 Look, Mason has to have the footage 174 00:07:00,646 --> 00:07:02,306 of Victoria admitting that she framed me. 175 00:07:02,329 --> 00:07:04,689 And if he doesn't, I drag him to court by his feet. 176 00:07:04,756 --> 00:07:06,558 Your dad's out cold. 177 00:07:06,581 --> 00:07:08,589 That regimen's doing a number on him. 178 00:07:08,613 --> 00:07:10,011 I know. 179 00:07:10,035 --> 00:07:11,757 But he says... 180 00:07:11,824 --> 00:07:14,468 That's how he knows it's working. So... 181 00:07:15,394 --> 00:07:16,969 Thank you for taking him. 182 00:07:16,993 --> 00:07:19,799 Of course. It's why I stayed. 183 00:07:19,823 --> 00:07:20,599 Where are we? 184 00:07:20,622 --> 00:07:23,669 We rejected my offer to go after Mason Treadwell, 185 00:07:23,737 --> 00:07:24,654 or to send you. 186 00:07:24,677 --> 00:07:26,779 I am not putting anyone else on his radar. 187 00:07:26,798 --> 00:07:27,945 But you found the trailer park? 188 00:07:27,959 --> 00:07:30,930 Yeah, it's in Stony Brook. It's an hour away. 189 00:07:30,953 --> 00:07:32,116 And you think you're gonna get out of here 190 00:07:32,185 --> 00:07:34,419 - without triggering any alarms? - We're working on it. 191 00:07:34,487 --> 00:07:36,854 I got this ankle monitor very used 192 00:07:36,922 --> 00:07:38,086 from an army-Navy store. 193 00:07:38,110 --> 00:07:41,456 And after a few high-tech, highly complicated switcheroos, 194 00:07:41,480 --> 00:07:42,416 boom... 195 00:07:42,439 --> 00:07:43,707 The one on your leg should go off-line, 196 00:07:43,775 --> 00:07:46,510 and this will become the live monitor and stay here. 197 00:07:46,534 --> 00:07:48,845 And I just walk out the door? 198 00:07:49,669 --> 00:07:51,195 Theoretically. 199 00:07:51,677 --> 00:07:55,088 Okay, look, I know that word doesn't radiate confidence. 200 00:07:55,111 --> 00:07:57,635 Guys, I gotta focus here. 201 00:07:59,662 --> 00:08:02,187 Can I talk to you outside? 202 00:08:02,254 --> 00:08:06,424 Sure. Yeah. Anywhere that's less than 6 feet from the door. 203 00:08:11,711 --> 00:08:13,512 Who knew Victoria had it in her? 204 00:08:13,579 --> 00:08:16,671 Well, I did. But there's no way she pulled it off alone. 205 00:08:16,694 --> 00:08:19,623 This plan had a lot of moving parts. 206 00:08:19,690 --> 00:08:21,725 I think Mason was just one of them. 207 00:08:21,792 --> 00:08:23,127 I could see if Margaux knows anything. 208 00:08:23,194 --> 00:08:26,463 No. No, I don't wanna pull you into this any further. 209 00:08:27,352 --> 00:08:29,454 I'm here by choice. 210 00:08:31,558 --> 00:08:34,082 But I'd love to ask you something. 211 00:08:38,778 --> 00:08:40,211 Look, I know that everything 212 00:08:40,278 --> 00:08:42,278 is spinning out of control... The arrest... 213 00:08:42,346 --> 00:08:44,180 Your dad, 214 00:08:44,248 --> 00:08:45,649 and you're just trying to keep your head above water, 215 00:08:45,717 --> 00:08:48,451 so it's not the best time for this conversation, but... 216 00:08:50,942 --> 00:08:52,343 The other night, before you got arrested, I heard that 217 00:08:52,411 --> 00:08:54,111 you came to the airport to tell me not to leave. 218 00:08:54,179 --> 00:08:56,091 And I just... 219 00:08:56,643 --> 00:08:59,297 I just have to know... 220 00:09:01,434 --> 00:09:03,313 Is that true? 221 00:09:07,037 --> 00:09:08,004 Yes. 222 00:09:09,958 --> 00:09:11,926 I wanted you to stay. 223 00:09:11,994 --> 00:09:14,261 I... 224 00:09:14,329 --> 00:09:16,064 I want you to stay. 225 00:09:17,147 --> 00:09:18,933 When Nolan told me that you were leaving, 226 00:09:19,001 --> 00:09:20,835 I... 227 00:09:21,815 --> 00:09:24,939 I realized how badly I had messed all this up. 228 00:09:25,808 --> 00:09:27,875 So I went after you. 229 00:09:28,276 --> 00:09:30,225 I was five minutes too late. 230 00:09:30,249 --> 00:09:32,421 Or maybe... 231 00:09:32,445 --> 00:09:34,591 Four years too late. 232 00:09:34,614 --> 00:09:36,270 But... 233 00:09:37,651 --> 00:09:40,153 I wanna be with you. 234 00:09:40,221 --> 00:09:42,891 That's why I need all of this to work, 235 00:09:42,914 --> 00:09:44,229 why I'm going after Mason, 236 00:09:44,253 --> 00:09:46,929 if I have to cut my damn foot off. 237 00:09:49,643 --> 00:09:52,554 I want us to have that chance. 238 00:09:59,019 --> 00:10:01,420 Hey. 239 00:10:01,487 --> 00:10:03,076 Um... So sorry to interrupt. 240 00:10:03,101 --> 00:10:05,470 I need your ankle inside right now, Ems. 241 00:10:05,538 --> 00:10:08,531 We've got a really small window of time to swap frequencies 242 00:10:08,554 --> 00:10:10,141 and pull this off. 243 00:10:16,114 --> 00:10:17,315 Ems. 244 00:10:22,272 --> 00:10:23,740 Okay. 245 00:10:24,659 --> 00:10:26,462 Let's do this. 246 00:10:32,408 --> 00:10:34,323 Rehab is like dieting. 247 00:10:34,390 --> 00:10:36,358 Week one is the worst. 248 00:10:36,426 --> 00:10:38,360 You're doing great. 249 00:10:39,131 --> 00:10:40,435 - Thank you. - Okay. 250 00:10:40,502 --> 00:10:41,837 See you. 251 00:10:43,105 --> 00:10:44,873 Charlotte Grayson? 252 00:10:44,941 --> 00:10:46,908 It's Clarke. Do I know you? 253 00:10:47,979 --> 00:10:50,591 I'm so sorry for your loss. 254 00:10:50,615 --> 00:10:51,530 Uh... 255 00:10:51,554 --> 00:10:54,082 You look just like your dear mother. 256 00:10:54,150 --> 00:10:55,588 Have we met? 257 00:10:55,611 --> 00:10:59,484 No. I'm sorry. Not officially. I'm Louise. Louise Ellis? 258 00:10:59,552 --> 00:11:02,792 Oh. You've been leaving me messages about the funeral. 259 00:11:02,815 --> 00:11:05,093 Yes. It was pressing that I talk to you 260 00:11:05,117 --> 00:11:07,349 because, as I may have mentioned, 261 00:11:07,365 --> 00:11:10,778 I would like to include some photographs and mementos 262 00:11:10,801 --> 00:11:12,210 of your mother's amazing life 263 00:11:12,234 --> 00:11:16,071 to bring solace to those she left behind. 264 00:11:16,095 --> 00:11:18,596 I... I do, however, need your permission 265 00:11:18,664 --> 00:11:20,065 to access her penthouse. 266 00:11:20,132 --> 00:11:21,864 Yeah, the thing about the funeral... 267 00:11:21,878 --> 00:11:24,480 Oh, I'm so sorry. I overstepped. 268 00:11:24,548 --> 00:11:27,089 You would like to plan it. 269 00:11:27,106 --> 00:11:28,710 No. 270 00:11:28,733 --> 00:11:32,717 It's that I'm not going, let alone planning one. 271 00:11:32,734 --> 00:11:35,006 I don't know which Victoria Grayson you met, 272 00:11:35,029 --> 00:11:37,597 but my mine was the most manipulative human 273 00:11:37,664 --> 00:11:38,998 I've ever known. 274 00:11:39,065 --> 00:11:40,828 You don't mean that. 275 00:11:40,853 --> 00:11:42,566 You're clearly in shock 276 00:11:42,589 --> 00:11:44,409 or... Or denial. 277 00:11:44,433 --> 00:11:46,452 The only amazing thing about Victoria 278 00:11:46,471 --> 00:11:49,206 was her ability to get what she wanted, no matter the cost. 279 00:11:49,274 --> 00:11:51,242 Charlotte, she lived for her children. 280 00:11:51,309 --> 00:11:53,144 And it's important to grieve, 281 00:11:53,211 --> 00:11:55,379 and I think this memorial service would really... 282 00:11:55,447 --> 00:11:58,002 I'm actually healthier than I've ever been. 283 00:11:58,019 --> 00:12:00,719 And as for grieving, I've done my share years ago, 284 00:12:00,742 --> 00:12:04,724 the first time my mother "died" and then disappeared. 285 00:12:05,559 --> 00:12:07,493 I'm... Sorry. She did what now? 286 00:12:07,561 --> 00:12:09,762 I have to get to the stables. Equine therapy. 287 00:12:10,335 --> 00:12:11,664 It was nice meeting you. 288 00:12:11,732 --> 00:12:13,599 Wait, wait, wait. Um... 289 00:12:13,667 --> 00:12:15,560 What about her belongings? 290 00:12:15,585 --> 00:12:17,920 I'm having them boxed up and shipped to charity. 291 00:12:19,406 --> 00:12:22,223 But don't you want something to remember her by? 292 00:12:23,613 --> 00:12:24,879 I'll tell you what. 293 00:12:24,947 --> 00:12:26,715 You stop calling me, and I'll tell the hotel 294 00:12:26,782 --> 00:12:28,732 you have my permission to enter her penthouse. 295 00:12:28,755 --> 00:12:31,086 You take whatever's gonna bring you solace. 296 00:12:39,778 --> 00:12:41,044 What are you doing? 297 00:12:41,112 --> 00:12:42,807 Dad. 298 00:12:42,831 --> 00:12:43,970 Are you okay? Did I wake you? 299 00:12:43,993 --> 00:12:46,127 I'm fine. Answer the question. 300 00:12:48,107 --> 00:12:50,597 If something goes wrong, I don't want you to be complicit. 301 00:12:50,620 --> 00:12:51,878 "If something goes wrong"? 302 00:12:51,946 --> 00:12:53,647 Look around you. Everything's gone wrong. 303 00:12:53,714 --> 00:12:56,215 Tell me that you're not going after Mason. 304 00:12:58,075 --> 00:13:00,036 I have to. I don't have a choice. 305 00:13:00,104 --> 00:13:01,371 It's called house arrest. 306 00:13:01,439 --> 00:13:03,206 You really think that you won't get caught? 307 00:13:03,274 --> 00:13:05,403 Your friend the detective is waiting for you to mess up. 308 00:13:05,427 --> 00:13:07,589 Nolan is about to set off alarms and short out the power grid. 309 00:13:07,656 --> 00:13:09,390 He built a second monitor, and he'll use the diversion... 310 00:13:09,458 --> 00:13:11,426 I don't care if he builds a damn laser beam 311 00:13:11,493 --> 00:13:12,686 that turns you invisible. 312 00:13:12,704 --> 00:13:13,837 If they throw enough cops, troopers, and marshals at you... 313 00:13:13,905 --> 00:13:15,010 And they will... 314 00:13:15,033 --> 00:13:16,773 You will be caught and put in jail 315 00:13:16,841 --> 00:13:18,297 and they will throw away the key until trial. 316 00:13:18,321 --> 00:13:21,512 A trial where they will bury me unless I find Mason. 317 00:13:21,579 --> 00:13:24,748 And I'm not gonna spend the rest of my life or yours in prison. 318 00:13:25,957 --> 00:13:27,383 - Then I'll go. - What? No. 319 00:13:27,451 --> 00:13:29,552 Tell me where he is. You stay here. I will find Mason. 320 00:13:29,619 --> 00:13:31,954 - That's a nice offer, Dad. - It's not an offer. Tell me where he is. 321 00:13:32,021 --> 00:13:34,957 Stop it. You're not going. You need to get your rest. 322 00:13:35,024 --> 00:13:36,029 I am your father, 323 00:13:36,053 --> 00:13:39,463 and I am telling you that you're not leaving this house. 324 00:13:43,033 --> 00:13:44,334 I'm sorry, Dad. 325 00:14:01,113 --> 00:14:02,920 Jack. 326 00:14:02,944 --> 00:14:04,504 This cannot be a coincidence. 327 00:14:04,571 --> 00:14:07,344 I remember you saying this is your favorite lunch spot, 328 00:14:07,368 --> 00:14:09,270 so I took a shot. 329 00:14:09,293 --> 00:14:10,597 I wanted to offer condolences. 330 00:14:10,612 --> 00:14:12,239 I know you and Victoria were close. 331 00:14:12,263 --> 00:14:13,700 Yes. 332 00:14:14,440 --> 00:14:16,366 And there's... 333 00:14:16,389 --> 00:14:18,374 There's something else. 334 00:14:18,397 --> 00:14:19,920 Uh, Jack, I'm in the middle of a working lunch. 335 00:14:19,987 --> 00:14:23,039 I... I won't take long. I just... 336 00:14:24,107 --> 00:14:26,996 I wanted to know if you noticed the same thing that I did. 337 00:14:27,019 --> 00:14:29,871 The circumstances around Victoria's death, they're... 338 00:14:30,763 --> 00:14:31,890 They're strange. 339 00:14:31,958 --> 00:14:34,927 Go ask the person who killed her to explain herself. 340 00:14:34,994 --> 00:14:38,129 - I'm not really... - Brazen violence? A trail of clues? 341 00:14:38,197 --> 00:14:39,816 It's sloppy. It's not Emily's style. 342 00:14:39,840 --> 00:14:42,434 And we both know she would never take someone's life. 343 00:14:42,502 --> 00:14:44,985 - So what are you insinuating, Jack? - I'm not insinuating. 344 00:14:45,009 --> 00:14:47,334 I'm saying that it looks like she was set up. 345 00:14:48,361 --> 00:14:49,933 Margaux... 346 00:14:50,564 --> 00:14:52,632 If you happen to know something about Victoria's death, 347 00:14:52,699 --> 00:14:54,199 now is the time to speak up. 348 00:14:54,267 --> 00:14:56,001 This is a knee-jerk reaction with you 349 00:14:56,069 --> 00:14:59,805 to defend Emily no matter what, even when she kills. 350 00:14:59,872 --> 00:15:02,189 Victoria set her up. She didn't do it alone. 351 00:15:02,212 --> 00:15:04,338 And what do you think happens to the partner she left behind 352 00:15:04,406 --> 00:15:06,477 when it all gets exposed? 353 00:15:07,640 --> 00:15:11,018 I had such hope for you when I heard you left for California. 354 00:15:11,042 --> 00:15:13,700 You pulled yourself out of the quicksand and escaped. 355 00:15:13,768 --> 00:15:16,270 But you couldn't stay away. 356 00:15:16,337 --> 00:15:18,038 Poor Jack. 357 00:15:18,061 --> 00:15:19,839 Worry about yourself. I'll be okay. 358 00:15:19,907 --> 00:15:20,958 No, you won't. 359 00:15:20,982 --> 00:15:24,144 You hitched your wagon to a damaged psychotic horse, 360 00:15:24,212 --> 00:15:26,209 and she's pulling you right off a cliff. 361 00:15:27,076 --> 00:15:28,143 What's my afternoon like? 362 00:15:28,210 --> 00:15:29,878 Editorial pre-call, budget meeting, 363 00:15:29,945 --> 00:15:32,213 and your jeweler said he can get you in tomorrow. 364 00:15:42,205 --> 00:15:44,192 Nolan, it's David. 365 00:15:45,141 --> 00:15:46,060 I'm still... 366 00:15:46,128 --> 00:15:47,330 Well, obviously, I'm... 367 00:15:47,354 --> 00:15:48,399 Just call me. 368 00:16:02,975 --> 00:16:04,576 Ah! Detective Hunter. 369 00:16:04,643 --> 00:16:06,744 Mr. Clarke. How you feeling? 370 00:16:06,812 --> 00:16:07,979 I was so sorry to hear... 371 00:16:08,047 --> 00:16:09,680 Oh, you know, good days, bad days. 372 00:16:09,747 --> 00:16:11,282 Gettin' through it. 373 00:16:11,349 --> 00:16:13,152 - If you're looking for Amanda, she's... - Asleep upstairs? 374 00:16:13,176 --> 00:16:15,953 Yeah. That's good detective-ing. 375 00:16:16,020 --> 00:16:17,354 I don't know if you heard. 376 00:16:17,422 --> 00:16:19,173 We had a lot of burglar alarms go off in town. 377 00:16:19,196 --> 00:16:21,111 A spike in the power grid. 378 00:16:21,178 --> 00:16:23,246 So I just thought I'd come by and check. 379 00:16:23,314 --> 00:16:26,750 Check up on her ankle bracelet? 380 00:16:26,818 --> 00:16:29,372 - I can assure you it's still on. - Good. 381 00:16:29,396 --> 00:16:31,985 Yeah, the monitoring station's gonna reboot it at 9:00 P.M. 382 00:16:32,001 --> 00:16:34,036 And when that happens, her unit will reset 383 00:16:34,103 --> 00:16:35,011 and send out an alert. 384 00:16:35,034 --> 00:16:37,230 So I'll just need to adjust it. 385 00:16:37,297 --> 00:16:39,351 Oh. 386 00:16:39,372 --> 00:16:40,505 For real? 387 00:16:40,574 --> 00:16:43,341 - 9:00 P.M., huh? - Afraid so. 388 00:16:53,927 --> 00:16:55,595 So she cloned the signal from her monitor, 389 00:16:55,662 --> 00:16:57,797 linked it to this one, and took hers off-line. 390 00:16:57,864 --> 00:16:59,856 - That's clever. - She didn't kill Victoria. 391 00:16:59,878 --> 00:17:02,746 Yeah, well, I guess I'd hope my father would say the same thing. 392 00:17:03,921 --> 00:17:05,655 Well, wherever she is, 393 00:17:05,723 --> 00:17:07,023 she's back online now. 394 00:18:08,854 --> 00:18:11,960 I like the candlesticks. Champagne bottles. Clever. 395 00:18:12,027 --> 00:18:13,602 My romantic husband. 396 00:18:13,625 --> 00:18:15,677 He's into re-purposing and all that. 397 00:18:15,745 --> 00:18:17,446 My neighbor across the street was throwing them out. 398 00:18:17,514 --> 00:18:19,248 I figure one man's trash... 399 00:18:19,316 --> 00:18:21,617 Speaking of, um, do you know where he is? 400 00:18:21,684 --> 00:18:23,974 - He wanted me to come by, but... - Not since yesterday. 401 00:18:23,994 --> 00:18:27,063 The dude cleared out in a hurry. He and his lady friend. 402 00:18:30,087 --> 00:18:31,414 His lady friend? 403 00:18:33,671 --> 00:18:35,560 Well, can you describe her for me? 404 00:18:35,580 --> 00:18:38,108 I mean, maybe how old she was? Her hair color? 405 00:18:38,132 --> 00:18:40,722 I don't know. It's hard to say. She had big sunglasses. 406 00:18:40,790 --> 00:18:42,524 And it seemed like she was trying to dress down, 407 00:18:42,592 --> 00:18:44,859 but there was something... 408 00:18:44,883 --> 00:18:47,396 - Regal about her. - Good skin. 409 00:18:47,464 --> 00:18:49,565 - Oh, you're obsessed with skin. - I'm observant. 410 00:18:49,632 --> 00:18:51,667 What about a name? Did you get a name? 411 00:18:57,489 --> 00:18:59,256 - Stop! - Put your hands in the air. 412 00:18:59,324 --> 00:19:00,758 We have you surrounded. 413 00:19:02,193 --> 00:19:02,993 Put your hands up! 414 00:19:03,061 --> 00:19:05,095 Get on your knees! 415 00:19:05,163 --> 00:19:06,997 - Get on your knees now! - On your knees! Now! 416 00:19:12,170 --> 00:19:13,985 Ben... 417 00:19:14,000 --> 00:19:16,169 I can't tell you how badly I wanted to be wrong. 418 00:19:16,188 --> 00:19:18,323 Please, you gotta listen to me. 419 00:19:18,390 --> 00:19:20,757 Ben! 420 00:19:28,092 --> 00:19:29,771 Yeah. Thanks. 421 00:19:31,769 --> 00:19:33,903 The lawyer says they're locking her up through trial. 422 00:19:33,970 --> 00:19:36,795 They're restricting visitors. Family only on a limited basis. 423 00:19:36,818 --> 00:19:38,133 Can they do that? 424 00:19:38,201 --> 00:19:39,734 Yeah, they did that, so yes, they can. 425 00:19:39,803 --> 00:19:41,821 - Why the hell did you let her? - I didn't let her do anything. 426 00:19:41,845 --> 00:19:43,182 You should've made her stay put 427 00:19:43,250 --> 00:19:44,883 then gone after Mason yourself. 428 00:19:44,952 --> 00:19:47,006 And how'd that work out for you? 429 00:19:47,030 --> 00:19:50,189 Come on. You ever talk Emily into anything? 430 00:19:50,257 --> 00:19:52,690 We have to do what she should've let us do all along. 431 00:19:52,758 --> 00:19:54,892 We have to prove that Victoria and others framed Emily. 432 00:19:54,961 --> 00:19:56,161 What others? 433 00:19:58,776 --> 00:20:00,865 Definitely Margaux, for one. 434 00:20:00,933 --> 00:20:02,300 When I asked her if she knew anything, 435 00:20:02,368 --> 00:20:04,099 she stormed out of lunch and into a LeMarchal town car, 436 00:20:04,123 --> 00:20:05,421 and then I saw the license plate. 437 00:20:05,490 --> 00:20:06,923 LMM 16Q. 438 00:20:06,991 --> 00:20:09,443 Now this is the car that dropped Mason off at the trailer park. 439 00:20:09,467 --> 00:20:12,462 - Look. - Okay, so... 440 00:20:12,529 --> 00:20:14,901 Mason is being shuttled around in a LeMarchal town car. 441 00:20:14,924 --> 00:20:17,667 Margaux's right in the center of this whole thing. 442 00:20:19,011 --> 00:20:21,613 I'll tell Amanda. They're letting me see her this morning. 443 00:20:21,680 --> 00:20:24,116 Tell her we're getting her out. 444 00:20:52,275 --> 00:20:55,201 What the hell are you doin' here? 445 00:20:55,268 --> 00:20:58,204 Looking for evidence to clear my innocent friend. 446 00:20:58,271 --> 00:21:00,139 Better question... What the hell are you doing here? 447 00:21:00,207 --> 00:21:03,866 Oh, I have every right and full permission to be here. 448 00:21:03,889 --> 00:21:06,835 Victoria Grayson was my own personal guardian angel. 449 00:21:06,903 --> 00:21:08,170 Louise-speak. 450 00:21:08,237 --> 00:21:10,032 Well, let's put that through Google Translate and... 451 00:21:10,055 --> 00:21:12,891 You're here to help clean up after your late vindictive friend 452 00:21:12,959 --> 00:21:14,192 and tie up any loose ends 453 00:21:14,214 --> 00:21:15,891 in her crazy-ass attempt to frame Emily. 454 00:21:15,905 --> 00:21:16,789 - Hmm? - Stop that. 455 00:21:16,811 --> 00:21:18,611 You will not disrespect her memory 456 00:21:18,679 --> 00:21:19,846 while standing in her home. 457 00:21:19,914 --> 00:21:21,214 Well, I can't stand in Emily's home 458 00:21:21,282 --> 00:21:22,816 because your guardian angel blew it up! 459 00:21:22,883 --> 00:21:24,917 Get out! Out! 460 00:21:25,974 --> 00:21:27,487 You know, how you can look at that woman 461 00:21:27,555 --> 00:21:29,189 and not see what everybody else saw, it's... 462 00:21:29,257 --> 00:21:30,375 It's beyond me. 463 00:21:30,398 --> 00:21:32,207 Because I saw who she really was. 464 00:21:32,230 --> 00:21:34,567 No, you saw who you wanted her to be. 465 00:21:36,066 --> 00:21:39,313 Louise, you are one of the most loyal people that I know, 466 00:21:39,381 --> 00:21:42,520 and that is a quality that I truly adore in you. 467 00:21:42,543 --> 00:21:46,370 But in this case, it was and is misplaced. 468 00:21:48,115 --> 00:21:49,549 You're wrong. 469 00:21:51,418 --> 00:21:53,339 Victoria managed this whole thing. 470 00:21:53,358 --> 00:21:55,459 And I know you think the sun rose and set with her, 471 00:21:55,527 --> 00:21:58,490 but maybe that's what she counted on to pull this off... 472 00:21:58,507 --> 00:22:00,462 Your blind faith. 473 00:22:01,754 --> 00:22:04,020 I am not blind. 474 00:22:04,044 --> 00:22:06,443 Victoria Grayson was the only person in this world 475 00:22:06,467 --> 00:22:07,924 who looked out for me. 476 00:22:09,893 --> 00:22:11,761 You know that's not true. 477 00:22:13,472 --> 00:22:14,673 No! Go! 478 00:22:14,740 --> 00:22:18,142 Get out before I call hotel security! 479 00:22:21,537 --> 00:22:24,482 She's alive. 480 00:22:24,550 --> 00:22:26,114 I am telling you, 481 00:22:26,138 --> 00:22:28,121 Victoria is alive. 482 00:22:28,140 --> 00:22:29,954 You don't know that. Sounds crazy. 483 00:22:29,974 --> 00:22:31,641 You can't keep saying that presumed dead people are alive. 484 00:22:31,709 --> 00:22:35,011 Think about it. It makes sense. It's what I would do. 485 00:22:37,610 --> 00:22:38,949 Are you okay? You look pale. 486 00:22:38,973 --> 00:22:40,260 Yeah. It's the meds. 487 00:22:40,327 --> 00:22:43,032 I'm not gonna sign up for any marathons, but I'm fine. 488 00:22:43,055 --> 00:22:44,625 Look, I'm not saying it's impossible, 489 00:22:44,693 --> 00:22:45,413 - but... - It was her. 490 00:22:45,437 --> 00:22:46,952 How you gonna prove that? 491 00:22:46,968 --> 00:22:48,001 The police have the physical remains 492 00:22:48,069 --> 00:22:49,836 identified as Victoria Grayson. 493 00:22:49,904 --> 00:22:51,004 You have the fuzzy recollections 494 00:22:51,072 --> 00:22:52,472 of your pals in the trailer park. 495 00:22:52,540 --> 00:22:53,807 It won't even make it into court. 496 00:22:53,875 --> 00:22:55,642 Then we have to find her. 497 00:22:55,710 --> 00:22:57,744 Or Mason. But I don't even know where to look. 498 00:22:59,790 --> 00:23:01,927 You can start with Margaux's car service. 499 00:23:01,939 --> 00:23:05,291 It was a LeMarchal town car that took Mason to the trailer park. 500 00:23:05,796 --> 00:23:07,698 Then I need Margaux. 501 00:23:07,722 --> 00:23:09,332 What does that mean, you... You need... 502 00:23:09,355 --> 00:23:13,324 I need five minutes in a room with Margaux LeMarchal. 503 00:23:13,349 --> 00:23:16,952 Amanda, you're in jail. How... 504 00:23:17,020 --> 00:23:17,696 Dad? 505 00:23:17,719 --> 00:23:19,675 Dad! 506 00:23:21,612 --> 00:23:23,980 Dad! Somebody help him! 507 00:23:24,047 --> 00:23:26,049 Help! We need help in here! 508 00:23:26,061 --> 00:23:28,284 - Sir, we're gonna get you help right now. - Help him! Do something! 509 00:23:28,352 --> 00:23:30,303 - Dad! - We have a medical emergency. 510 00:23:34,512 --> 00:23:35,968 He's resting at home. 511 00:23:36,036 --> 00:23:38,806 By the time I got to the E.R., he was awake. He was stable. 512 00:23:38,829 --> 00:23:40,473 It was like nothing happened. 513 00:23:40,497 --> 00:23:43,162 They're running more tests, and no results yet. 514 00:23:43,185 --> 00:23:45,834 So they sent David home. 515 00:23:45,857 --> 00:23:48,885 He's doing okay, right? 516 00:23:48,953 --> 00:23:51,410 He's got lymphoma, Jack. 517 00:23:51,433 --> 00:23:52,361 You know what I mean. 518 00:23:52,374 --> 00:23:53,674 Yeah, I do. I know what you mean. 519 00:23:53,742 --> 00:23:56,543 He's got the best doctors, cutting-edge treatment. 520 00:23:56,611 --> 00:23:59,159 You know, it's just the idea of losing him, again. 521 00:23:59,182 --> 00:24:00,153 Look, I get it. 522 00:24:00,221 --> 00:24:01,854 And I don't wanna tell you not to worry, but right now... 523 00:24:01,922 --> 00:24:03,123 No, no. You're right. You're right, Jack. 524 00:24:03,191 --> 00:24:05,292 I promised David that we'd do what Emily asked. 525 00:24:05,359 --> 00:24:07,160 So... 526 00:24:07,228 --> 00:24:09,361 Let's focus on one Clarke at a time. 527 00:24:11,070 --> 00:24:13,004 There he is! 528 00:24:13,072 --> 00:24:14,439 - It's been a while, man. - Yeah. 529 00:24:14,507 --> 00:24:16,541 Nolan, Daryl. This is the guy I was telling you about. 530 00:24:16,609 --> 00:24:19,214 - Hey. - Yeah, the Police Academy washout. 531 00:24:19,237 --> 00:24:21,738 That's not how I described you. But I didn't last much longer. 532 00:24:21,750 --> 00:24:24,523 Well, so, uh, Jack says you're working private security? 533 00:24:24,547 --> 00:24:26,564 Yeah, for my brother-in-law's company. 534 00:24:26,631 --> 00:24:28,218 He got me on the Gold Coast rotation... 535 00:24:28,241 --> 00:24:30,000 Banks, jewelers. You know, 536 00:24:30,068 --> 00:24:31,551 protecting 1 percenters from the 2 percenters. 537 00:24:33,077 --> 00:24:34,510 Well, we appreciate you helping us out. 538 00:24:34,578 --> 00:24:35,845 Anything for this guy. 539 00:24:35,913 --> 00:24:37,547 Saved my ass out on that obstacle course. 540 00:24:37,614 --> 00:24:39,781 Hey, the whole time you were a cop, 541 00:24:39,805 --> 00:24:42,552 did you ever once have to jump over a 16-foot wall? 542 00:24:42,619 --> 00:24:44,925 Let me tell you what we need. 543 00:24:47,047 --> 00:24:49,848 Yes, that seems appropriate. Thank you. 544 00:24:49,916 --> 00:24:52,078 Apologies, Henri. The grand prix of news cycles. 545 00:24:52,102 --> 00:24:53,085 So you were saying? 546 00:24:53,152 --> 00:24:56,681 A wreath necklace with 122 marquise diamonds. 547 00:24:56,704 --> 00:24:59,792 You were looking for something elegant but understated? 548 00:24:59,859 --> 00:25:01,636 For the funeral of a dear friend. 549 00:25:01,658 --> 00:25:03,420 It's perfect. I'll take it. 550 00:25:03,443 --> 00:25:04,830 I'll have it fitted and delivered. 551 00:25:04,898 --> 00:25:06,265 Merci, Henri. 552 00:25:09,235 --> 00:25:11,470 Ma'am, could you take a step back 553 00:25:11,537 --> 00:25:12,551 and open your purse, please? 554 00:25:12,574 --> 00:25:13,860 No. No, the machine must be broken. 555 00:25:13,928 --> 00:25:15,261 Please open the door. 556 00:25:15,329 --> 00:25:18,267 As soon as you take a step back and open your purse. 557 00:25:18,290 --> 00:25:20,599 Henri, could you call off your Storm Trooper here? 558 00:25:20,667 --> 00:25:22,936 I... I am sorry, Ms. LeMarchal. 559 00:25:23,003 --> 00:25:25,658 The insurance company insists. 560 00:25:25,681 --> 00:25:27,941 Incroyable. Okay, you want to look in my bag? 561 00:25:28,008 --> 00:25:29,408 Look in my bag, 562 00:25:29,476 --> 00:25:31,098 but know that I will not be buying anything from here... 563 00:25:31,121 --> 00:25:32,577 Ma'am? 564 00:25:33,364 --> 00:25:34,952 - W... I've never seen these. - Yours? 565 00:25:35,020 --> 00:25:36,684 - No, they're not mine. I've never seen... - Would you come with me 566 00:25:36,708 --> 00:25:37,867 to the back of the store, please, ma'am? 567 00:25:37,935 --> 00:25:39,736 No, no, I'm not going anywhere except out. 568 00:25:39,804 --> 00:25:41,637 Please give me my bag and open the door. 569 00:25:41,706 --> 00:25:43,639 - Miss, you wanna dial it down? - No, you dial it down! 570 00:25:43,708 --> 00:25:46,242 Do you have any idea how much money I've spent in this store? 571 00:25:46,310 --> 00:25:48,411 I don't have time for this. Get your hands off me! 572 00:25:48,478 --> 00:25:50,580 All right, that's it. Up against the wall. 573 00:25:50,647 --> 00:25:53,549 But this is ridiculous! What are you... Uhh! 574 00:25:53,617 --> 00:25:55,712 Henri, you can expect a call from my attorney. 575 00:25:55,728 --> 00:25:57,251 Can you hold her? 576 00:25:57,274 --> 00:25:58,776 I'm gonna go call this in. 577 00:25:58,788 --> 00:25:59,868 Show's over, people. 578 00:25:59,892 --> 00:26:01,233 Are you really doing this? 579 00:26:01,300 --> 00:26:04,136 Ms. LeMarchal... 580 00:26:07,234 --> 00:26:08,567 Always good to see you, Daryl. 581 00:26:08,635 --> 00:26:10,606 I would've done that for free. 582 00:26:10,629 --> 00:26:12,370 Rich people. 583 00:26:18,369 --> 00:26:21,387 - I demand another phone call. - You only get one. 584 00:26:21,410 --> 00:26:23,686 Not the county's fault your lawyer didn't answer. 585 00:26:23,754 --> 00:26:26,423 This is a mistake. You will see, it will be in every paper. 586 00:26:26,491 --> 00:26:28,428 You can tell the judge all about it in the morning. 587 00:26:28,452 --> 00:26:31,271 Morning? No, no, I need to get out today. 588 00:26:31,339 --> 00:26:33,704 What do you mean morning?! 589 00:26:35,142 --> 00:26:39,746 It means you were framed at the worst possible time. 590 00:26:39,814 --> 00:26:41,359 Amanda. 591 00:26:41,383 --> 00:26:43,248 Arraignment court closes at 4:00. 592 00:26:43,316 --> 00:26:46,253 That was 10 minutes ago. Sucks for you. 593 00:26:46,276 --> 00:26:47,944 Of course you were behind this. 594 00:26:47,967 --> 00:26:50,223 Well, that's a theory. 595 00:26:50,246 --> 00:26:52,019 We've got all night to discuss it, 596 00:26:52,043 --> 00:26:53,231 among other things. 597 00:26:53,298 --> 00:26:54,499 No, I won't be talking to you, 598 00:26:54,567 --> 00:26:56,221 and there's nothing you can do about it. 599 00:26:56,244 --> 00:26:58,734 Mm. You'd think. 600 00:26:59,556 --> 00:27:02,409 2 locked doors, 12 inches of cinder block between us. 601 00:27:02,432 --> 00:27:05,577 - And yet... - Hey, I need to speak to someone! 602 00:27:10,088 --> 00:27:12,116 How did you... 603 00:27:13,618 --> 00:27:16,942 You have more important things to worry about. 604 00:27:19,874 --> 00:27:22,942 Hurting me won't change the fact that you murdered Victoria. 605 00:27:23,010 --> 00:27:25,278 You know I didn't. 606 00:27:25,345 --> 00:27:27,547 You don't have to get hurt. 607 00:27:27,614 --> 00:27:30,163 Just answer my questions. 608 00:27:30,175 --> 00:27:33,451 How did Victoria set me up? Whose body was in my house? 609 00:27:33,474 --> 00:27:35,776 And extra bonus points... 610 00:27:36,745 --> 00:27:38,646 Where's Victoria? 611 00:27:38,713 --> 00:27:39,947 I know she's alive. 612 00:27:40,015 --> 00:27:40,934 You are delusional. 613 00:27:40,957 --> 00:27:42,319 Delusional with nothing to lose. 614 00:27:43,821 --> 00:27:46,756 The guards schedule gives us exactly 11 minutes, 615 00:27:46,824 --> 00:27:50,561 which is... Four minutes longer than I'll need. 616 00:27:54,231 --> 00:27:55,321 What is all this? 617 00:27:55,389 --> 00:27:58,324 I trained comprehensively to get revenge for my father. 618 00:27:58,392 --> 00:27:59,759 During my schooling, 619 00:27:59,826 --> 00:28:02,446 I learned a little something called "practical munitions." 620 00:28:02,469 --> 00:28:04,849 The art of taking anything from your immediate environment 621 00:28:04,873 --> 00:28:07,875 - and turning it into a weapon. - You're bluffing. 622 00:28:08,980 --> 00:28:12,139 Batteries from a flashlight a guard misplaced, 623 00:28:12,207 --> 00:28:14,708 a set of steel keys... 624 00:28:14,731 --> 00:28:16,818 There you have it. 625 00:28:16,842 --> 00:28:18,885 One weapon, no waiting. 626 00:28:18,908 --> 00:28:20,306 What is the matter with you? 627 00:28:20,374 --> 00:28:21,841 What is the matter with you, Margaux? 628 00:28:21,909 --> 00:28:23,977 You filled the empty space in your life 629 00:28:24,044 --> 00:28:25,578 with a lying, dangerous fanatic, 630 00:28:25,645 --> 00:28:26,896 and that is what you became. 631 00:28:26,919 --> 00:28:29,597 I don't have sympathy for you. You brought this on yourself. 632 00:28:29,665 --> 00:28:31,933 - I don't know anything. - And I don't believe you. 633 00:28:32,001 --> 00:28:33,547 Now you listen to me. 634 00:28:33,571 --> 00:28:34,649 My father is ill, 635 00:28:34,717 --> 00:28:37,006 and I refuse to spend the last days of his life in prison 636 00:28:37,026 --> 00:28:38,293 for something that I didn't do. 637 00:28:38,361 --> 00:28:40,946 So last question, Margaux, 638 00:28:40,969 --> 00:28:42,931 and then I start with the cheekbones. 639 00:28:43,807 --> 00:28:44,899 I'm only gonna ask you once. 640 00:28:46,168 --> 00:28:49,807 How do you want to spend the next seven minutes? 641 00:29:18,066 --> 00:29:20,085 I hope you rest in peace. 642 00:29:34,419 --> 00:29:36,820 Aah! 643 00:29:36,888 --> 00:29:38,088 Uhh! Ow! 644 00:29:59,944 --> 00:30:01,844 I heard you wanted to see me. 645 00:30:03,552 --> 00:30:07,158 - I didn't know if you'd come. - Well, I don't have a choice. 646 00:30:07,182 --> 00:30:08,432 You said you had new information about this murder, 647 00:30:08,500 --> 00:30:10,178 so let's hear it. 648 00:30:11,470 --> 00:30:13,099 There was no murder. 649 00:30:13,109 --> 00:30:15,294 - Victoria is alive. - All right. 650 00:30:15,318 --> 00:30:17,079 Look, I don't get to decide as to whether or not to show up, 651 00:30:17,146 --> 00:30:18,045 but I do get to decide when I leave. 652 00:30:18,113 --> 00:30:19,347 Ben, listen to me. 653 00:30:19,414 --> 00:30:22,229 She staged a fake murder, set me up, and took off. 654 00:30:22,252 --> 00:30:24,072 We identified her body, Emily. 655 00:30:24,096 --> 00:30:25,580 We have dental records and x-rays. 656 00:30:25,648 --> 00:30:26,955 They're not hers. 657 00:30:26,979 --> 00:30:30,233 She switched them with a woman named Mary Gaines. 658 00:30:30,301 --> 00:30:31,334 She died last week. 659 00:30:31,402 --> 00:30:33,333 Did she now? Mary Gaines? 660 00:30:33,356 --> 00:30:34,737 So this new information 661 00:30:34,806 --> 00:30:36,239 just came to you last night in a dream? 662 00:30:36,307 --> 00:30:37,801 Or by carrier pigeon? 663 00:30:38,470 --> 00:30:40,454 Please, just stop already. 664 00:30:41,693 --> 00:30:43,689 You know, I saw your father earlier. 665 00:30:43,713 --> 00:30:45,912 Do you have any idea the damage that you're causing? 666 00:30:45,936 --> 00:30:47,321 Or the people that you're hurting out there? 667 00:30:47,345 --> 00:30:50,638 Yes, Ben, and I know that you're one of those people. 668 00:30:50,706 --> 00:30:53,440 Look, I am sorry for the way that I treated you, 669 00:30:54,180 --> 00:30:55,843 for thinking that I didn't have to be honest 670 00:30:55,911 --> 00:30:58,232 because somehow my life was different. 671 00:30:59,465 --> 00:31:01,767 I know I haven't been the kind of person that you can trust, 672 00:31:01,834 --> 00:31:03,608 but please... 673 00:31:03,631 --> 00:31:05,745 You can trust me now. 674 00:31:07,207 --> 00:31:09,708 I know how Victoria pulled this off. 675 00:31:12,587 --> 00:31:13,867 Tell me. 676 00:31:17,442 --> 00:31:18,427 I think the seed was planted 677 00:31:18,494 --> 00:31:20,295 the night I gave that interview... 678 00:31:20,999 --> 00:31:24,032 Victoria, if you're watching, 679 00:31:24,100 --> 00:31:26,801 it is in your hands to end this. 680 00:31:26,869 --> 00:31:29,627 When the whole world turned against her. 681 00:31:30,367 --> 00:31:33,429 She read up on how to fake one's own death 682 00:31:34,677 --> 00:31:36,188 and get away... 683 00:31:36,206 --> 00:31:37,573 I would be remiss 684 00:31:37,641 --> 00:31:39,975 if I didn't thank you for that brilliant idea 685 00:31:40,043 --> 00:31:42,323 I found on that flash drive of yours. 686 00:31:42,347 --> 00:31:44,112 She knew that without a body, 687 00:31:44,180 --> 00:31:47,449 remains that could be identified as her own, it wouldn't work. 688 00:31:48,586 --> 00:31:50,618 Sometimes desperation breeds results. 689 00:31:50,686 --> 00:31:54,222 And in this case, the result was an unclaimed body in New Jersey. 690 00:31:54,245 --> 00:31:56,458 Someone who wouldn't be missed. 691 00:31:56,525 --> 00:32:00,950 And with that, Victoria set her plan in motion. 692 00:32:00,973 --> 00:32:03,398 Uhh! Uhh! 693 00:32:05,196 --> 00:32:06,363 She made it look like 694 00:32:06,431 --> 00:32:08,498 I attacked her in a parking garage, 695 00:32:08,566 --> 00:32:09,933 made sure there were witnesses 696 00:32:10,000 --> 00:32:12,565 who would say as much to the police. 697 00:32:14,672 --> 00:32:18,174 She staged her penthouse to look like she was assaulted... 698 00:32:19,754 --> 00:32:23,032 Seasoned it liberally with her blood... 699 00:32:28,458 --> 00:32:32,238 The rest of which she gave to Mason to plant in my car. 700 00:32:35,376 --> 00:32:37,353 She altered her handwriting just enough 701 00:32:37,421 --> 00:32:39,016 to make her suicide note look 702 00:32:39,039 --> 00:32:41,963 like a good but not great forgery. 703 00:32:44,723 --> 00:32:47,204 All that was left was the big finish... 704 00:32:53,315 --> 00:32:54,769 Making the world believe 705 00:32:54,837 --> 00:32:57,405 that I was a bigger monster than she had ever been. 706 00:33:01,975 --> 00:33:04,468 A monster who burned the queen alive 707 00:33:04,535 --> 00:33:06,503 in the castle she used to own. 708 00:33:17,791 --> 00:33:19,525 Wow. That's... 709 00:33:21,127 --> 00:33:24,163 So... Where is she now? 710 00:33:26,266 --> 00:33:27,467 I don't know. 711 00:33:29,434 --> 00:33:30,901 I see. 712 00:33:30,969 --> 00:33:32,303 So she staged this whole thing. 713 00:33:32,371 --> 00:33:34,840 She fooled everyone on earth but you 714 00:33:35,773 --> 00:33:37,174 and just disappeared. 715 00:33:38,477 --> 00:33:40,257 You don't believe me. You don't think I'm telling the truth. 716 00:33:40,325 --> 00:33:43,060 No, it... It's not that I don't think you're telling the truth. 717 00:33:43,128 --> 00:33:46,534 It's that I don't think you know how to tell the truth. 718 00:33:46,553 --> 00:33:48,654 All right, I don't think there's any difference in your head 719 00:33:48,722 --> 00:33:51,468 between the stories that you spin and actual facts. 720 00:33:52,278 --> 00:33:53,673 And that is what makes you dangerous. 721 00:33:53,741 --> 00:33:56,075 Ben, please, listen to me. She is out there. 722 00:33:56,143 --> 00:33:59,076 This one time, I need you to believe me. 723 00:34:00,098 --> 00:34:01,859 I know you do. 724 00:34:02,552 --> 00:34:04,337 But... 725 00:34:05,438 --> 00:34:06,216 I don't. 726 00:34:21,775 --> 00:34:24,010 Excuse me? Detective? 727 00:34:24,078 --> 00:34:25,990 Ms. Ellis. Is everything okay? 728 00:34:26,014 --> 00:34:28,181 Well, yes. I asked for you, and they sent me here. 729 00:34:28,248 --> 00:34:31,002 - Is this okay? - Yes, please, sit down. 730 00:34:31,025 --> 00:34:32,329 How can I help you? 731 00:34:34,959 --> 00:34:37,788 So I found something, and... 732 00:34:37,811 --> 00:34:39,026 I didn't know what to do. 733 00:34:39,094 --> 00:34:40,909 So, um... 734 00:34:44,049 --> 00:34:45,933 This was in Victoria Grayson's closet. 735 00:34:46,001 --> 00:34:49,970 I found it hidden inside a garment bag. 736 00:34:55,992 --> 00:34:58,178 You found this in Victoria's penthouse? 737 00:34:58,246 --> 00:35:00,180 Do you recognize it? 738 00:35:02,584 --> 00:35:03,950 Looks like the one 739 00:35:04,018 --> 00:35:06,380 Victoria said Emily was wearing when she was attacked. 740 00:35:06,405 --> 00:35:07,590 Look... 741 00:35:07,610 --> 00:35:10,612 I can't believe I'm saying this, but, um... 742 00:35:10,679 --> 00:35:13,259 What if Victoria killed herself 743 00:35:13,283 --> 00:35:15,690 and made it look like Emily did it? 744 00:35:21,756 --> 00:35:24,238 You're a long way from the Hamptons, Detective. 745 00:35:24,262 --> 00:35:26,222 - Yeah. - Sign here. 746 00:35:26,246 --> 00:35:28,802 And I'll need the name of the deceased. 747 00:35:28,870 --> 00:35:30,266 Mary Gaines. 748 00:35:30,290 --> 00:35:31,369 Okay. Yeah. 749 00:35:31,437 --> 00:35:35,073 Uh, died last week, still unclaimed. Drawer A12. 750 00:35:39,586 --> 00:35:41,145 Huh. Uh... 751 00:35:41,213 --> 00:35:43,081 There must be a mistake. 752 00:35:43,148 --> 00:35:45,061 Bodies don't just disappear. 753 00:35:45,084 --> 00:35:47,883 No. Not usually. 754 00:35:51,934 --> 00:35:53,632 Your guy has juice. 755 00:35:53,654 --> 00:35:55,387 Gettin' a judge on the phone at home? 756 00:35:55,455 --> 00:35:56,379 Am I done here? 757 00:35:56,397 --> 00:35:57,896 Free to go. 758 00:35:57,964 --> 00:35:59,859 - Arraignment's tomorrow. - Yes. 759 00:36:02,253 --> 00:36:04,113 Margaux. 760 00:36:04,137 --> 00:36:05,311 Louise? 761 00:36:05,334 --> 00:36:06,472 What are you doing here? 762 00:36:06,539 --> 00:36:08,106 Your office said you were gettin' out today. 763 00:36:08,174 --> 00:36:09,738 - And we need to talk. - I'm in a hurry. 764 00:36:09,761 --> 00:36:11,996 Listen, I spoke with Detective Hunter, 765 00:36:12,063 --> 00:36:13,798 - and... - Wait. Why? 766 00:36:15,426 --> 00:36:17,762 I think Victoria lied to us. 767 00:36:17,786 --> 00:36:18,925 When I was packing up her penthouse, 768 00:36:18,993 --> 00:36:21,460 I found the hoodie that she said Emily was wearing 769 00:36:21,528 --> 00:36:23,029 when she supposedly attacked her. 770 00:36:23,097 --> 00:36:25,865 - No, Emily did attack her. - If she lied about that, 771 00:36:25,933 --> 00:36:28,067 she could've lied about a lot of things. 772 00:36:28,135 --> 00:36:30,303 And you told Detective Hunter this? 773 00:36:30,371 --> 00:36:31,570 I think Nolan was right. 774 00:36:31,638 --> 00:36:32,830 When I talked to him at the penthouse... 775 00:36:32,854 --> 00:36:34,674 Whoa, whoa, wait. Nolan? 776 00:36:34,697 --> 00:36:36,426 Nolan Ross was in Victoria's penthouse? 777 00:36:36,494 --> 00:36:38,862 Well, he was trying to sneak in through the fire door. 778 00:36:38,929 --> 00:36:42,414 But he was looking for proof that Victoria had framed Emily. 779 00:36:42,432 --> 00:36:44,598 Nolan is a liar and manipulator. 780 00:36:44,666 --> 00:36:46,867 You know that better than anyone. 781 00:36:46,935 --> 00:36:49,444 How many times are you going to let him do this to you? 782 00:36:49,467 --> 00:36:52,403 But he wasn't lying this time. I'm certain of it. 783 00:36:52,470 --> 00:36:53,705 You mean when you caught him 784 00:36:53,772 --> 00:36:55,740 breaking into Victoria's hotel room? 785 00:36:55,808 --> 00:36:59,376 Something we can assume he's done before. 786 00:36:59,444 --> 00:37:01,112 Are you saying he planted the hoodie? 787 00:37:01,180 --> 00:37:03,333 Of course he did. That's what he does. 788 00:37:03,356 --> 00:37:05,314 He wanted you to find it. 789 00:37:07,175 --> 00:37:09,918 Well, if that's the case, then I played right into his hands. 790 00:37:11,499 --> 00:37:13,655 Margaux, I don't feel so good. 791 00:37:14,665 --> 00:37:15,965 Ma chère, you're exhausted. And who can blame you? 792 00:37:16,033 --> 00:37:18,770 It's been a terrible week for all of us. 793 00:37:20,719 --> 00:37:22,472 Go put some cold water on your face. 794 00:37:22,540 --> 00:37:24,474 Then I'll take you home. 795 00:37:30,287 --> 00:37:31,922 It's Mademoiselle LeMarchal. 796 00:37:31,990 --> 00:37:34,223 I need to retain your services immediately. 797 00:37:34,291 --> 00:37:35,825 It's urgent. 798 00:37:39,895 --> 00:37:42,399 No. No, that can't be. They said they caught it early. 799 00:37:42,466 --> 00:37:44,576 Well, that was based on the initial tests. 800 00:37:44,600 --> 00:37:47,206 Then after the seizure, they ran different tests. 801 00:37:48,099 --> 00:37:49,706 It spread. 802 00:37:49,774 --> 00:37:51,880 It's in my brain. 803 00:37:52,726 --> 00:37:54,346 Well, so they'll treat that, too, 804 00:37:54,370 --> 00:37:55,567 with more chemotherapy, right? 805 00:37:55,591 --> 00:37:56,891 No. 806 00:37:56,909 --> 00:37:58,710 No, they stopped the chemotherapy. 807 00:38:01,118 --> 00:38:02,814 - And replacing it with what? - Nothing. 808 00:38:02,882 --> 00:38:04,498 Stage IV lymphoma. 809 00:38:04,522 --> 00:38:05,759 There's no more ways to fight it. 810 00:38:05,827 --> 00:38:08,028 Well, that's because they aren't trying hard enough. 811 00:38:08,095 --> 00:38:10,382 How long? How... How many years? 812 00:38:10,406 --> 00:38:11,525 Not years. 813 00:38:11,593 --> 00:38:13,001 Months. 814 00:38:13,024 --> 00:38:15,725 They said maybe six months if I'm lucky. 815 00:38:16,898 --> 00:38:19,600 No, I don't believe that. Neither do you. 816 00:38:19,668 --> 00:38:21,735 - Amanda... - Doctors are wrong all the time. 817 00:38:21,803 --> 00:38:23,270 This is one of those times. 818 00:38:23,338 --> 00:38:25,436 We will see specialists. We will get other opinions. 819 00:38:25,455 --> 00:38:27,156 I did. I got the same opinions. 820 00:38:27,223 --> 00:38:28,423 I can get more, but it won't change. 821 00:38:28,491 --> 00:38:30,993 You don't know that. You don't know anything. 822 00:38:31,061 --> 00:38:33,162 There are clinical trials, experimental drugs. 823 00:38:33,229 --> 00:38:35,230 I have money to spend on this. 824 00:38:35,298 --> 00:38:36,665 Nolan has money to spend on this. 825 00:38:36,680 --> 00:38:38,013 If we have to fund our own damn lab, 826 00:38:38,081 --> 00:38:39,915 that is what we will do. 827 00:38:41,588 --> 00:38:43,185 How did you learn to fight so hard? 828 00:38:43,253 --> 00:38:44,723 Say it, Dad. 829 00:38:45,944 --> 00:38:47,922 Tell me that is what we will do. 830 00:38:50,593 --> 00:38:51,926 That's what we'll do. 831 00:38:54,931 --> 00:38:56,097 Yeah. 832 00:39:21,484 --> 00:39:23,949 _ 833 00:40:14,031 --> 00:40:15,631 Son of a bitch. 834 00:40:17,434 --> 00:40:19,068 You are alive. 835 00:40:26,112 --> 00:40:28,539 Never go to New Jersey on business. 836 00:40:30,509 --> 00:40:32,344 You... 837 00:40:32,411 --> 00:40:34,645 Shh. 838 00:40:34,713 --> 00:40:37,313 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com