1 00:00:01,998 --> 00:00:03,638 Previously on Revenge... 2 00:00:03,672 --> 00:00:06,131 Mr. Grayson here made some kind of deal with the court. 3 00:00:06,149 --> 00:00:10,020 Helping you would be beneficial towards restoring his public profile. 4 00:00:10,043 --> 00:00:12,521 Daniel's adding a new feather in the company cap. 5 00:00:12,555 --> 00:00:14,088 Stonehaven United. 6 00:00:14,112 --> 00:00:17,259 - Nolan Ross is hiding the Carrion program. - We're counting on you. 7 00:00:17,294 --> 00:00:19,244 Helen Crowley made contact with me, 8 00:00:19,279 --> 00:00:21,947 - told me that my sister's still alive. - Then we need to draw her out. 9 00:00:21,998 --> 00:00:24,970 (Gasps) (Gunfire) 10 00:00:24,994 --> 00:00:27,569 - Who were those guys? - I have my suspicions. 11 00:00:29,491 --> 00:00:31,890 - Brava. - Now let's see if she buys it. 12 00:00:34,665 --> 00:00:38,618 (Emily) Every human is born of collusion. 13 00:00:42,262 --> 00:00:46,599 We come into this world the result of a covenant. 14 00:00:52,272 --> 00:00:55,158 Sometimes made of love... 15 00:01:00,380 --> 00:01:03,966 Sometimes of circumstance... 16 00:01:17,029 --> 00:01:19,998 But almost always made in secret. 17 00:01:32,467 --> 00:01:34,568 (Newspaper rustles) 18 00:01:34,619 --> 00:01:37,677 I have to assume that you're reading that rag at that decibel for my benefit. 19 00:01:37,714 --> 00:01:40,666 What in this house isn't for your benefit, dear? 20 00:01:40,700 --> 00:01:44,253 Though I did catch wind of some news that I'm sure will interest you. 21 00:01:44,304 --> 00:01:47,774 Jason Prosser is vying for Stonehaven United. 22 00:01:47,789 --> 00:01:49,256 Now that's a lead from the Initiative 23 00:01:49,291 --> 00:01:51,825 you were once in sole possession of. 24 00:01:51,860 --> 00:01:53,377 Well, what are you implying, Conrad? 25 00:01:53,411 --> 00:01:54,945 That you're trying to subvert the deal 26 00:01:54,980 --> 00:01:56,597 to prove Daniel's incompetency to Helen. 27 00:01:56,631 --> 00:01:58,432 Don't get me wrong. I approve of the plan. 28 00:01:58,466 --> 00:02:00,713 Just not with your visibility. 29 00:02:00,736 --> 00:02:04,951 I've had my communications director assemble a Montauk dossier. 30 00:02:04,974 --> 00:02:07,558 As I go forward with my plans to clean up the docks, 31 00:02:07,592 --> 00:02:11,445 I expect you by my side as the wife you've recommitted to be. 32 00:02:11,479 --> 00:02:13,397 So you're still using Amanda Clarke's hardships 33 00:02:13,431 --> 00:02:14,732 to feed your delusions 34 00:02:14,766 --> 00:02:17,329 of one day occupying the governor's mansion? 35 00:02:17,353 --> 00:02:18,736 Morning, all. 36 00:02:19,181 --> 00:02:21,983 Darling, Happy Birthday. 37 00:02:22,017 --> 00:02:24,775 - Thanks, Daddy. - Just don't spend it all in ten places. 38 00:02:24,799 --> 00:02:27,155 Sweetheart. Oh. 39 00:02:27,189 --> 00:02:29,991 Is it possible that I have a 24 and 18-year-old? 40 00:02:30,025 --> 00:02:32,371 - Where does time go? - And where is Daniel? 41 00:02:32,394 --> 00:02:34,623 Oh, believe it or not, he's already in the office. 42 00:02:34,647 --> 00:02:38,316 So driven that apparently he forgot his little sister's big day. 43 00:02:38,909 --> 00:02:41,502 - Good morning. - Oh, good morning. 44 00:02:41,520 --> 00:02:43,404 Charlotte, would you excuse us for a minute? 45 00:02:43,438 --> 00:02:45,539 It seems that the cat has dragged itself back in. 46 00:02:45,557 --> 00:02:48,543 - There's the report you requested. - Thank you. 47 00:02:48,577 --> 00:02:50,570 So this is the new communications director? 48 00:02:50,593 --> 00:02:51,963 Don't you know that politicians 49 00:02:51,997 --> 00:02:54,098 tend to keep their concubines in the closet? 50 00:02:54,149 --> 00:02:56,316 Spoken like a woman that no one is sleeping with. 51 00:02:56,339 --> 00:02:58,486 You'll be happy to hear that Ms. Davenport and I 52 00:02:58,520 --> 00:02:59,604 have put our past behind us, 53 00:02:59,638 --> 00:03:01,439 and we are now looking to the future. 54 00:03:01,473 --> 00:03:05,099 Well, I can only imagine what kind of horrifying footage that will yield. 55 00:03:10,798 --> 00:03:14,178 You look like the loneliest man in the world. 56 00:03:14,212 --> 00:03:18,066 First I'm banned from Grayson Global, now your house. 57 00:03:18,100 --> 00:03:19,383 How long till our scheming 58 00:03:19,401 --> 00:03:20,968 gets me banned from the Hamptons entirely? 59 00:03:21,003 --> 00:03:22,270 That's why I called. 60 00:03:22,304 --> 00:03:24,322 I needed an honest moment. 61 00:03:24,356 --> 00:03:26,074 I miss you. 62 00:03:31,893 --> 00:03:33,875 Me, too. 63 00:03:33,893 --> 00:03:35,360 As most of the time I'm with you, 64 00:03:35,395 --> 00:03:37,112 I'm resigned to playing the jealous ex. 65 00:03:37,130 --> 00:03:38,997 Well, you played it perfectly last night. 66 00:03:39,048 --> 00:03:40,983 Thank you. (Chuckles) 67 00:03:41,850 --> 00:03:43,964 How are you doing with it? 68 00:03:43,998 --> 00:03:46,138 As well as a woman leading on her ex-fiancé 69 00:03:46,162 --> 00:03:49,370 can possibly feel about herself. 70 00:03:49,611 --> 00:03:52,341 He's taking me to lunch, to a new oyster bar. 71 00:03:52,365 --> 00:03:55,593 Oysters. Subtle. 72 00:03:55,617 --> 00:04:00,397 Hey, well, at least our mission is on track. 73 00:04:02,342 --> 00:04:04,395 Aiden, I know how hard it must be, 74 00:04:04,413 --> 00:04:06,076 waiting for a lead on your sister, 75 00:04:06,100 --> 00:04:08,049 but until they give you proof that she's alive... 76 00:04:08,100 --> 00:04:09,401 I can subsist on hope, 77 00:04:09,435 --> 00:04:11,720 which is more than I've had for the past decade. 78 00:04:14,495 --> 00:04:15,908 So what's your next move? 79 00:04:15,942 --> 00:04:18,710 Unfortunately, it's not mine. It's Helen's. 80 00:04:18,734 --> 00:04:20,715 She's holding all the cards. 81 00:04:21,841 --> 00:04:25,046 Whatever happens, we're gonna figure it out, okay? 82 00:04:25,097 --> 00:04:26,931 I promise. 83 00:04:31,303 --> 00:04:33,404 I know what you're up to. 84 00:04:35,465 --> 00:04:37,708 You had the seller stage this place 85 00:04:37,743 --> 00:04:40,428 with all my favorite decor, didn't you? 86 00:04:41,227 --> 00:04:44,338 Anything to end your never-ending house hunt. 87 00:04:44,362 --> 00:04:45,883 You've hated all the other places 88 00:04:45,917 --> 00:04:47,585 for the most nit-picky reasons. 89 00:04:47,619 --> 00:04:50,137 Well, we've only looked at... twelve. 90 00:04:50,172 --> 00:04:51,856 At an average of 20,000-square-foot per, 91 00:04:51,890 --> 00:04:54,691 - which adds up to... - A marathon. 92 00:04:56,026 --> 00:04:59,196 I see your point, and I think... 93 00:04:59,220 --> 00:05:02,026 I do love this house. 94 00:05:02,049 --> 00:05:04,691 Great! I'll call the agent. 95 00:05:04,715 --> 00:05:07,886 And this can be yours tomorrow. 96 00:05:09,622 --> 00:05:11,583 Okay. What's wrong now? 97 00:05:11,607 --> 00:05:16,278 Well, the key... it's a little... pedestrian. 98 00:05:17,664 --> 00:05:20,516 Okay, 'kay, 'kay. Well, nothing's perfect. 99 00:05:20,550 --> 00:05:24,019 Except maybe you. 100 00:05:30,815 --> 00:05:33,416 (Emily) I thought we were going for lunch. 101 00:05:33,451 --> 00:05:34,868 (Daniel) We are. 102 00:05:37,248 --> 00:05:39,408 You love Kumamotos, right? 103 00:05:39,432 --> 00:05:41,029 Well, they're only fresh on the west coast, 104 00:05:41,052 --> 00:05:43,593 and since the oysters can't come to us... 105 00:05:43,611 --> 00:05:45,573 No, I know what you're gonna say... 106 00:05:45,584 --> 00:05:46,975 we gotta take this slow. 107 00:05:46,998 --> 00:05:49,232 But Stonehaven wants face time with everyone in the running, 108 00:05:49,266 --> 00:05:51,501 and I'm at my best with you by my side. 109 00:05:53,612 --> 00:05:54,879 Daniel... (Sighs) 110 00:05:54,913 --> 00:05:56,214 I can't just pick up and leave. 111 00:05:56,248 --> 00:05:58,349 I didn't even bring anything with me. 112 00:05:58,383 --> 00:05:59,484 Don't worry. I packed you a bag. 113 00:05:59,518 --> 00:06:01,618 I even bought you a couple of new outfits for Los Angeles. 114 00:06:01,641 --> 00:06:04,689 It's all on board. 115 00:06:05,164 --> 00:06:07,000 Listen, Em... 116 00:06:07,051 --> 00:06:09,988 You helped me land Takeda Industries and Nolcorp. 117 00:06:10,011 --> 00:06:11,571 But this is my first real play as C.E.O. 118 00:06:11,606 --> 00:06:13,940 Help me make it a trifecta. 119 00:06:13,975 --> 00:06:15,325 Please. 120 00:06:19,525 --> 00:06:20,962 Great. 121 00:06:20,996 --> 00:06:23,598 Now I promise, this is a business trip. 122 00:06:23,632 --> 00:06:25,967 All right? We can take it as slow as you like. 123 00:06:25,985 --> 00:06:27,152 Unless... 124 00:06:27,186 --> 00:06:31,005 Easy, tiger. Let's get Stonehaven first. 125 00:06:31,039 --> 00:06:33,308 Then we'll decide how to celebrate. 126 00:06:36,579 --> 00:06:38,179 (Alarm chirps) 127 00:06:43,759 --> 00:06:44,859 You could've just called. 128 00:06:44,893 --> 00:06:47,328 That's so impersonal after all we've been through. 129 00:06:47,379 --> 00:06:48,763 And besides, it's in my best interest 130 00:06:48,797 --> 00:06:51,287 to keep the ball in my court. 131 00:06:51,310 --> 00:06:52,938 I have my suspicions you were behind 132 00:06:52,973 --> 00:06:55,197 that little stunt at the wine auction. 133 00:06:55,219 --> 00:06:57,053 Oh, you flatter me. 134 00:06:57,087 --> 00:06:59,539 If you recall, they gassed us both. 135 00:06:59,573 --> 00:07:02,934 A perfect cover for your partner to run the interrogation. 136 00:07:02,957 --> 00:07:05,611 You and Victoria Grayson have much to gain 137 00:07:05,646 --> 00:07:06,946 by working together... 138 00:07:06,981 --> 00:07:09,642 You to save your sister, she to save her son. 139 00:07:09,665 --> 00:07:12,085 I assure you, I had no part to play in our abduction, 140 00:07:12,119 --> 00:07:14,020 nor would I ever collude with that woman. 141 00:07:14,054 --> 00:07:15,355 I work alone. 142 00:07:15,389 --> 00:07:16,789 And until I see proof of my sister's well-being, 143 00:07:16,824 --> 00:07:18,908 that's how it's going to stay. 144 00:07:18,942 --> 00:07:21,444 (Beep) 145 00:07:21,478 --> 00:07:22,929 (Man) What's your name again, darlin'? 146 00:07:23,847 --> 00:07:25,460 Colleen. 147 00:07:25,495 --> 00:07:28,130 That right? You got a family somewhere? 148 00:07:28,164 --> 00:07:29,981 I have a brother. 149 00:07:32,700 --> 00:07:34,870 What do I have to do? 150 00:07:34,921 --> 00:07:37,222 Kill Victoria Grayson. 151 00:07:38,245 --> 00:07:40,809 You have 24 hours. 152 00:07:49,207 --> 00:07:53,398 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 153 00:08:01,620 --> 00:08:04,636 (Conrad) Not only do I appreciate your plight, 154 00:08:04,687 --> 00:08:06,188 it may surprise you, Mr. Porter, 155 00:08:06,222 --> 00:08:09,425 but we have a considerable amount in common. 156 00:08:09,448 --> 00:08:11,282 We're both entrepreneurs, 157 00:08:11,333 --> 00:08:13,751 both in complicated relationships. 158 00:08:13,785 --> 00:08:16,081 We took over our father's businesses, 159 00:08:16,105 --> 00:08:18,506 and we inherited their sins. 160 00:08:18,540 --> 00:08:21,060 Clearing the drug charge won't be a problem for my lawyers, 161 00:08:21,083 --> 00:08:22,457 but murder... (Sighs) 162 00:08:22,480 --> 00:08:23,655 Jack didn't kill anybody. 163 00:08:23,678 --> 00:08:25,262 We know, but we also know 164 00:08:25,297 --> 00:08:26,697 that the gun used to kill Joe Ryan 165 00:08:26,732 --> 00:08:28,351 was registered to his father. 166 00:08:28,375 --> 00:08:30,716 I thought that's why we were here, so you could help us with that. 167 00:08:30,739 --> 00:08:32,477 Or is it the other way around? 168 00:08:32,501 --> 00:08:35,751 Are we just the poster children for your new public image? 169 00:08:35,775 --> 00:08:39,610 Oh, you mean do I have a selfish motivation for this? You bet. 170 00:08:39,644 --> 00:08:42,730 See, my daughter chooses to spend her leisure time 171 00:08:42,764 --> 00:08:44,098 in your questionable establishment, 172 00:08:44,132 --> 00:08:45,483 putting herself in harm's way. 173 00:08:45,534 --> 00:08:47,985 It's a concern I'm sure you share for your son Carl, 174 00:08:48,036 --> 00:08:50,121 a child proudly named after the man 175 00:08:50,155 --> 00:08:53,407 whose legacy you're willing to go to jail to uphold. 176 00:08:56,849 --> 00:08:58,928 The shooter's name is Matt Duncan. 177 00:08:58,962 --> 00:09:00,596 The Ryan brothers put him in the hospital 178 00:09:00,631 --> 00:09:01,881 trying to get him to talk, but he wouldn't break. 179 00:09:01,932 --> 00:09:03,049 I'll get the authorities on the line. 180 00:09:03,100 --> 00:09:04,467 No, look, without Matt Duncan, 181 00:09:04,501 --> 00:09:06,634 my dad would've lost The Stowaway six years ago. 182 00:09:06,658 --> 00:09:09,147 He protected us then. I'm standing by him now. 183 00:09:09,170 --> 00:09:11,742 (Conrad) Oh, I can see we're both stubborn, too. 184 00:09:11,765 --> 00:09:16,977 But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living. 185 00:09:17,001 --> 00:09:18,865 I'm afraid I'm unable to help you 186 00:09:18,899 --> 00:09:20,366 if you're unwilling to help yourself. 187 00:09:20,401 --> 00:09:22,402 Feel free to show yourselves out. 188 00:09:25,789 --> 00:09:28,065 I knew this was a mistake. 189 00:09:28,099 --> 00:09:31,602 The only mistake being made here is yours. 190 00:09:32,054 --> 00:09:35,607 Father's friend or not, Matt Duncan is a murderer. 191 00:09:35,692 --> 00:09:37,659 If you don't call him out, Carl loses his dad, 192 00:09:37,694 --> 00:09:40,746 and I lose my husband... 193 00:09:41,379 --> 00:09:42,946 (Crying) Assuming I even get to call you that 194 00:09:42,981 --> 00:09:45,265 before they lock you up. 195 00:09:45,300 --> 00:09:47,834 (Sobs) 196 00:09:49,713 --> 00:09:51,263 (Woman) After the Northridge Quake, 197 00:09:51,281 --> 00:09:53,048 my father was inspired to use the profits 198 00:09:53,083 --> 00:09:54,567 from our military contracts 199 00:09:54,601 --> 00:09:57,096 to create a privatized disaster-relief firm. 200 00:09:57,119 --> 00:09:59,764 Stonehaven and its employees meant everything to my father. 201 00:09:59,787 --> 00:10:02,453 And I'm not interested in handing it over to someone 202 00:10:02,476 --> 00:10:05,306 with plans to break it up and sell it for parts. 203 00:10:05,329 --> 00:10:06,973 Believe me, that's not my intention at all. 204 00:10:06,997 --> 00:10:09,820 Forgive me, but your company's rather dubious reputation 205 00:10:09,844 --> 00:10:12,485 doesn't offer much comfort. 206 00:10:12,519 --> 00:10:14,553 Well, I think we can all agree 207 00:10:14,587 --> 00:10:17,756 that Grayson Global needs its own kind of disaster relief. 208 00:10:17,791 --> 00:10:20,876 Why don't you mention what we were talking about earlier? 209 00:10:20,911 --> 00:10:23,813 Right. My goal is to re-brand our image 210 00:10:23,847 --> 00:10:25,548 so that the "global" refers to world view, 211 00:10:25,582 --> 00:10:27,333 not world domination. (Chuckles) 212 00:10:29,276 --> 00:10:31,104 Thank you for your candor. 213 00:10:31,126 --> 00:10:32,593 And I can tell you 214 00:10:32,644 --> 00:10:34,478 that your bid is on top of a very short list 215 00:10:34,512 --> 00:10:36,096 of competing offers. 216 00:10:36,131 --> 00:10:37,831 Well, thank you very much for this opportunity, 217 00:10:37,866 --> 00:10:39,149 Ms. Carlisle. It's been a pleasure. 218 00:10:39,183 --> 00:10:41,518 - Lovely to meet you. - You, too. 219 00:10:41,552 --> 00:10:42,903 You see? 220 00:10:42,937 --> 00:10:44,805 If it weren't for you, I may have lost her just now. 221 00:10:44,828 --> 00:10:46,323 Thanks for the assist. 222 00:10:46,357 --> 00:10:48,010 Well, we haven't won yet. 223 00:10:48,034 --> 00:10:49,710 But it's looking up. 224 00:10:49,744 --> 00:10:51,211 Should we head to the hotel? 225 00:10:56,776 --> 00:10:57,992 (Objects rattle) 226 00:10:58,027 --> 00:11:01,846 (Cell phone vibrating) 227 00:11:01,881 --> 00:11:03,064 (Beep) Yes. 228 00:11:03,099 --> 00:11:04,232 The pieces of the puzzle 229 00:11:04,283 --> 00:11:06,250 are beginning to come together, Ms. Lahari. 230 00:11:06,268 --> 00:11:07,435 All but yours. 231 00:11:07,470 --> 00:11:09,153 I'm doing everything I can. 232 00:11:09,171 --> 00:11:10,472 Remember what's at stake for you 233 00:11:10,506 --> 00:11:13,092 if you don't find the Carrion program. 234 00:11:13,115 --> 00:11:14,726 Not a moment goes by that I don't. 235 00:11:14,760 --> 00:11:17,729 You're one of many irons I have in the fire. 236 00:11:17,752 --> 00:11:20,337 Don't give me a reason to pull you out. 237 00:11:24,320 --> 00:11:27,705 (Objects rattling) 238 00:11:30,359 --> 00:11:33,094 Looking for... something? 239 00:11:34,990 --> 00:11:36,147 Damn. 240 00:11:37,482 --> 00:11:40,016 I was trying to hide this so you'd find it later. 241 00:11:41,519 --> 00:11:44,006 I can't do anything about the pedestrian key, 242 00:11:44,024 --> 00:11:46,108 but I can change what you keep it on. 243 00:11:46,142 --> 00:11:47,811 His name is Hanuman. 244 00:11:47,835 --> 00:11:50,012 He's an avatar of Shiva 245 00:11:50,046 --> 00:11:52,748 and a deity that wins against demons and bad spirits. 246 00:11:52,782 --> 00:11:54,933 He'll keep you safe in your new home. 247 00:11:58,379 --> 00:12:00,530 You stopped listening at "avatar," didn't you? 248 00:12:02,433 --> 00:12:04,884 I heard every word you said. 249 00:12:09,639 --> 00:12:11,323 Thank you... 250 00:12:11,357 --> 00:12:13,942 For always looking out for me. 251 00:12:18,785 --> 00:12:21,331 (Amanda) Happy 18th, Charlotte. (Laughs) 252 00:12:21,354 --> 00:12:23,005 From your nephew. 253 00:12:24,457 --> 00:12:27,293 Aw. It's Carl's little handprint. 254 00:12:27,327 --> 00:12:29,628 - It's so sweet. - 18 is a big one. 255 00:12:30,250 --> 00:12:32,031 You're independent, free. 256 00:12:32,065 --> 00:12:33,633 In my case, I literally was, 257 00:12:33,667 --> 00:12:36,402 since that was the year I was released from juvie. 258 00:12:37,387 --> 00:12:40,006 It was also the year our dad died. 259 00:12:41,290 --> 00:12:43,603 Yeah... 260 00:12:43,626 --> 00:12:45,998 It was. 261 00:12:46,022 --> 00:12:48,285 I wish I had known you then. 262 00:12:48,308 --> 00:12:49,999 I can't imagine what it was like 263 00:12:50,033 --> 00:12:52,335 to lose the only family you had. 264 00:12:54,838 --> 00:12:56,689 Speaking of... 265 00:12:56,723 --> 00:12:57,940 Where's yours? 266 00:12:58,315 --> 00:12:59,716 Daniel forgot. 267 00:12:59,750 --> 00:13:01,751 My father is hopefully getting 268 00:13:01,785 --> 00:13:03,486 the Ryan brothers out of your hair, 269 00:13:03,521 --> 00:13:06,723 and I'm meeting my mom in the city tonight for the ballet. 270 00:13:06,757 --> 00:13:08,241 It's kind of a tradition. 271 00:13:08,276 --> 00:13:09,659 (Cell phone ringing) 272 00:13:09,677 --> 00:13:11,828 Speak of the devil. (Beep) 273 00:13:11,852 --> 00:13:14,481 So what's the program tonight? I pray it's Balanchine. 274 00:13:14,515 --> 00:13:16,449 (Victoria) Well, that's just it, Charlotte. 275 00:13:16,500 --> 00:13:19,390 Everything's okay, but I had to leave town suddenly, 276 00:13:19,414 --> 00:13:20,681 and I won't be back until tomorrow. 277 00:13:20,715 --> 00:13:22,116 But I promise to make it up to you. 278 00:13:22,150 --> 00:13:23,851 Are you serious? 279 00:13:23,885 --> 00:13:26,486 You do know that I love you, don't you? 280 00:13:26,509 --> 00:13:28,493 - Yes. - Good. 281 00:13:28,517 --> 00:13:29,773 Then keep that close to your heart 282 00:13:29,824 --> 00:13:31,725 till I get back tomorrow. 283 00:13:31,743 --> 00:13:33,352 (Beep) 284 00:13:35,066 --> 00:13:38,134 What does it mean when your mom cancels your birthday? 285 00:13:38,591 --> 00:13:42,044 I'd say it's her gift to you. 286 00:13:44,564 --> 00:13:45,781 I guess being a Grayson 287 00:13:45,832 --> 00:13:47,533 just means learning to live with disappointment. 288 00:13:48,735 --> 00:13:51,263 You're not a Grayson. 289 00:13:51,956 --> 00:13:53,623 Not really. 290 00:13:58,819 --> 00:14:00,134 Victoria? 291 00:14:00,157 --> 00:14:02,029 (Laughs) I'll get right on it. 292 00:14:02,048 --> 00:14:03,616 Jason. 293 00:14:03,650 --> 00:14:05,084 I am peeved with you. 294 00:14:05,118 --> 00:14:06,218 It seems that you've thrown your hat 295 00:14:06,253 --> 00:14:07,827 to the Stonehaven ring. 296 00:14:07,850 --> 00:14:10,409 Simply my compulsion to leave no stone unturned. 297 00:14:10,443 --> 00:14:12,962 Well, then as a major shareholder of Grayson Global, 298 00:14:12,996 --> 00:14:15,408 let me disabuse you of your pessimistic outlook. 299 00:14:15,425 --> 00:14:17,460 Aren't you still my competition? 300 00:14:17,494 --> 00:14:19,682 Business makes for strange bedfellows. 301 00:14:19,704 --> 00:14:21,472 My son, though well-intentioned, 302 00:14:21,506 --> 00:14:23,230 is not ready for this acquisition. 303 00:14:23,253 --> 00:14:25,209 So I'm here to protect the family business. 304 00:14:25,243 --> 00:14:28,185 There's something you're not telling me. 305 00:14:28,208 --> 00:14:32,161 Only that you would make an excellent steward for Stonehaven. 306 00:14:32,196 --> 00:14:33,824 (Chuckles) And should that come to pass, 307 00:14:33,836 --> 00:14:36,199 I hope you'll allow me to thank you later. 308 00:14:36,222 --> 00:14:39,201 As for now, I have a meeting to get to. 309 00:14:43,945 --> 00:14:46,363 Oh, you're not serious. 310 00:14:46,397 --> 00:14:48,883 I can't believe you. You crossed the country 311 00:14:48,917 --> 00:14:50,426 to lure that rat into helping you. 312 00:14:50,449 --> 00:14:52,002 I just bumped into him. 313 00:14:52,037 --> 00:14:53,337 - Oh. - I'm here for you, Daniel. 314 00:14:53,371 --> 00:14:55,239 Although I see that you brought reinforcements. 315 00:14:55,273 --> 00:14:56,824 Yeah, it's nice to have someone's unconditional support. 316 00:14:56,858 --> 00:14:58,932 Well, then allow me to offer you mine. 317 00:14:58,969 --> 00:15:00,436 Now if your intention 318 00:15:00,459 --> 00:15:02,081 is to rehabilitate Grayson Global's image, 319 00:15:02,105 --> 00:15:03,142 I would encourage you 320 00:15:03,177 --> 00:15:04,994 to not go through with this acquisition. 321 00:15:05,029 --> 00:15:06,879 Why, because I'll affirm my standing as C.E.O.? 322 00:15:06,914 --> 00:15:08,214 No, quite the opposite. 323 00:15:08,265 --> 00:15:10,399 These disaster-relief companies swim in dirty pools, 324 00:15:10,417 --> 00:15:12,468 and Stonehaven is no exception. 325 00:15:12,502 --> 00:15:14,370 They're not humanitarians. They are profiteers. 326 00:15:14,405 --> 00:15:16,002 Are you really trying to take the moral high ground? 327 00:15:16,014 --> 00:15:17,400 (Lowered voice) Have you forgotten what you are, 328 00:15:17,423 --> 00:15:18,832 what you've profited from? 329 00:15:18,853 --> 00:15:21,471 I suggest you that you do your research 330 00:15:21,506 --> 00:15:23,223 - and find out why these people want you to... - You want me to do my research? 331 00:15:23,257 --> 00:15:24,691 You should probably go upstairs 332 00:15:24,726 --> 00:15:27,978 before you say something you regret in public. 333 00:15:31,109 --> 00:15:33,761 - Think about it. - Yeah. 334 00:15:34,642 --> 00:15:36,685 I assume, per our agreement, you're here to dissuade my son 335 00:15:36,693 --> 00:15:38,628 from going through with this acquisition? 336 00:15:38,662 --> 00:15:40,413 You need to explain to me exactly why 337 00:15:40,447 --> 00:15:42,031 you are so set against it. 338 00:15:42,065 --> 00:15:43,866 Did you not understand a word I said? 339 00:15:43,901 --> 00:15:46,052 This is not in Daniel's best interest. 340 00:15:46,076 --> 00:15:48,169 And unlike my son, Prosser can hold his own. 341 00:15:48,203 --> 00:15:49,620 Now he's sitting on the fence, 342 00:15:49,655 --> 00:15:51,923 and I'm here to push him in the right direction. 343 00:15:54,443 --> 00:15:57,945 (Cell phone auto-dials) 344 00:15:57,979 --> 00:15:59,113 (Phone rings) 345 00:15:59,147 --> 00:16:00,281 (Line clicks) 346 00:16:00,315 --> 00:16:01,449 (Aiden) There you are. 347 00:16:01,483 --> 00:16:02,750 Aiden, 348 00:16:02,785 --> 00:16:04,619 listen, I don't have a lot of time to explain, 349 00:16:04,653 --> 00:16:07,321 but Daniel decided to sweep me off to L.A. 350 00:16:07,339 --> 00:16:08,721 to help him get Stonehaven. 351 00:16:08,744 --> 00:16:10,374 And I'm sure he thinks you'll seal the deal 352 00:16:10,426 --> 00:16:13,511 in that blue dress you're wearing. 353 00:16:13,545 --> 00:16:15,496 Behind you. 354 00:16:17,182 --> 00:16:18,933 (Beep) 355 00:16:26,559 --> 00:16:28,326 What the hell are you doing in L.A.? 356 00:16:28,360 --> 00:16:29,477 Funny, I thought the same thing 357 00:16:29,512 --> 00:16:30,712 when I saw you in the lobby with Daniel. 358 00:16:30,763 --> 00:16:32,664 You're saying you didn't follow us? 359 00:16:32,698 --> 00:16:33,882 While I'm not thrilled your lunch date 360 00:16:33,916 --> 00:16:37,668 turned into a change of time zones, I do trust you, Emily. 361 00:16:37,691 --> 00:16:39,584 Then what are you doing here? 362 00:16:39,618 --> 00:16:42,888 Helen found me. 363 00:16:42,922 --> 00:16:45,781 Our little ruse at the auction worked. 364 00:16:45,793 --> 00:16:47,509 She believes Victoria's behind everything. 365 00:16:47,543 --> 00:16:48,793 Now she wants proof of her meddling 366 00:16:48,811 --> 00:16:51,680 with the Initiative's plans. 367 00:16:51,927 --> 00:16:53,513 How can I help? 368 00:16:53,536 --> 00:16:55,033 Go back to New York. 369 00:16:55,068 --> 00:16:56,618 If they believe you're in league with Victoria, 370 00:16:56,669 --> 00:16:58,598 it could have dire consequences. 371 00:16:58,621 --> 00:17:00,770 I can't leave, Aiden. 372 00:17:00,793 --> 00:17:02,210 If Daniel loses Stonehaven, 373 00:17:02,261 --> 00:17:03,670 we lose our link to the Initiative. 374 00:17:03,694 --> 00:17:06,414 Well, then our missions are at odds. 375 00:17:07,998 --> 00:17:10,869 (Sighs) Maybe not. 376 00:17:10,903 --> 00:17:12,737 Prosser knows that I'm with Daniel, 377 00:17:12,755 --> 00:17:15,106 so I can't dissuade him, but maybe you can. 378 00:17:15,124 --> 00:17:16,808 To what end? 379 00:17:17,505 --> 00:17:19,738 Making Stonehaven a sure thing for Daniel 380 00:17:19,773 --> 00:17:23,242 forces Victoria to expose her true intent. 381 00:17:23,276 --> 00:17:25,277 And if I'm successful, 382 00:17:25,311 --> 00:17:26,812 you'll go? 383 00:17:27,193 --> 00:17:29,348 I'll have no reason to stay. 384 00:17:37,972 --> 00:17:39,393 They release you? 385 00:17:39,416 --> 00:17:40,882 Oh, hey. 386 00:17:40,916 --> 00:17:43,474 No, uh... Insurance ran out, 387 00:17:43,497 --> 00:17:45,203 so I figure I'd give my girls 388 00:17:45,237 --> 00:17:48,006 a chance to take care of the old man. 389 00:17:48,638 --> 00:17:50,839 How you doing, Jack? 390 00:17:52,125 --> 00:17:54,193 Not so good. 391 00:17:55,512 --> 00:17:57,563 The Ryans framed me with a drug charge. 392 00:17:57,597 --> 00:17:58,647 I was arrested, 393 00:17:58,698 --> 00:18:01,002 and the police found a gun on my boat. 394 00:18:01,026 --> 00:18:02,468 And since it's a murder weapon... 395 00:18:02,491 --> 00:18:04,370 I told you to stay away from them. 396 00:18:04,404 --> 00:18:06,038 You should've listened. 397 00:18:06,072 --> 00:18:08,073 That's not gonna change the past, Matt. 398 00:18:08,108 --> 00:18:09,491 They're gonna pin Joe Ryan's murder on me. 399 00:18:09,526 --> 00:18:11,343 Do you understand that? The one that you're guilty of. 400 00:18:11,361 --> 00:18:13,462 And you want me to confess? 401 00:18:14,336 --> 00:18:15,608 I know this still weighs on your conscience, 402 00:18:15,642 --> 00:18:17,076 or you wouldn't have told me you did it. 403 00:18:17,094 --> 00:18:18,361 You don't know what it's like 404 00:18:18,395 --> 00:18:19,979 to have someone hurt your child. 405 00:18:20,343 --> 00:18:22,861 And, yeah, it weighs on me. 406 00:18:22,895 --> 00:18:25,030 But I learned to live with it. 407 00:18:27,266 --> 00:18:29,971 Wish I could say the same for my dad. 408 00:18:29,994 --> 00:18:31,653 You heard about what happened, right? 409 00:18:31,687 --> 00:18:34,022 Heart attack at 52. 410 00:18:34,045 --> 00:18:36,358 My kid never got a chance to meet him. 411 00:18:36,382 --> 00:18:38,560 You want him growing up without a father, too? 412 00:18:40,806 --> 00:18:43,808 - Another copy of my room key, please. - Okay. 413 00:18:43,826 --> 00:18:45,593 Always the sign of a good visit. 414 00:18:47,371 --> 00:18:48,421 Now you already know this, 415 00:18:48,455 --> 00:18:51,280 but that Forbes cover did you no favors. 416 00:18:51,304 --> 00:18:53,655 Airbrushes are for super models. 417 00:18:53,689 --> 00:18:54,906 Last thing I need 418 00:18:54,940 --> 00:18:56,591 is for people believing I've gone soft. 419 00:18:56,614 --> 00:18:58,459 The man who shorted the sub-prime collapse? 420 00:18:58,494 --> 00:18:59,610 No chance. 421 00:18:59,645 --> 00:19:01,045 So, uh, what brings you to L.A.? 422 00:19:01,080 --> 00:19:02,797 You know who I am. What do you think? 423 00:19:02,831 --> 00:19:04,929 That you're here for Stonehaven. 424 00:19:05,903 --> 00:19:08,720 My boss has a significant interest in Grayson Global. 425 00:19:08,754 --> 00:19:10,330 He sent me to monitor negotiations. 426 00:19:10,346 --> 00:19:11,763 Right. Satoshi Takeda. 427 00:19:11,781 --> 00:19:13,198 I recognize you from the wine auction. 428 00:19:13,232 --> 00:19:15,634 Mm-hmm. I... I did read the Forbes piece 429 00:19:15,668 --> 00:19:17,336 about your passion to acquire businesses 430 00:19:17,370 --> 00:19:18,437 that are good for the soul. 431 00:19:18,471 --> 00:19:21,083 Is... is that for real? 432 00:19:21,106 --> 00:19:23,317 It's my new philosophy, yes. 433 00:19:23,352 --> 00:19:26,737 Well, then there's something you need to know. 434 00:19:27,260 --> 00:19:29,178 A friend at the D.O.J. informed me 435 00:19:29,212 --> 00:19:31,797 that Donna Carlisle is looking to dump her father's company 436 00:19:31,831 --> 00:19:33,799 in advance of an indictment, 437 00:19:33,833 --> 00:19:35,884 and the lucky winner inherits the lawsuit. 438 00:19:35,918 --> 00:19:37,453 Why are you telling me this? 439 00:19:37,487 --> 00:19:39,414 Professional respect... 440 00:19:39,431 --> 00:19:40,932 And for my soul. 441 00:19:42,007 --> 00:19:43,142 But look on the bright side. 442 00:19:43,176 --> 00:19:45,577 More time to spend with whoever's getting that key. 443 00:19:50,650 --> 00:19:52,284 (Beeps) 444 00:19:54,657 --> 00:19:57,659 Get me Donna Carlisle. It's Jason Prosser. 445 00:20:02,572 --> 00:20:04,890 I'll have your oldest scotch. 446 00:20:05,613 --> 00:20:07,476 Neat. 447 00:20:07,494 --> 00:20:09,428 You have my father's tastes. 448 00:20:09,463 --> 00:20:13,282 And your father would've been Joe Ryan, correct? 449 00:20:13,300 --> 00:20:16,335 Yeah, his name came up when I was at the Montauk P.D., 450 00:20:16,370 --> 00:20:19,006 helping to clear your partner's bogus drug charges. 451 00:20:19,029 --> 00:20:22,869 Hey, does the name Matthew Duncan ring a bell? 452 00:20:28,442 --> 00:20:30,926 In this envelope is Mr. Duncan's confession 453 00:20:30,960 --> 00:20:33,161 to your father's murder. 454 00:20:33,195 --> 00:20:37,150 I'm gonna make this... (Whispers) very easy for you. 455 00:20:37,169 --> 00:20:39,621 (Normal voice) There's $50,000 for your signature 456 00:20:39,655 --> 00:20:41,489 and a swift departure. 457 00:20:42,087 --> 00:20:43,653 Oh, come on. 458 00:20:43,672 --> 00:20:46,023 Haven't you put these boys through enough? 459 00:20:50,562 --> 00:20:52,195 (Knock on door) 460 00:20:54,435 --> 00:20:55,739 Hi. 461 00:20:55,762 --> 00:20:56,784 Victoria. 462 00:20:56,818 --> 00:20:59,687 I wanted to find out how the meeting went. 463 00:20:59,710 --> 00:21:03,240 And I see I have my answer. 464 00:21:03,263 --> 00:21:05,142 Were you planning on leaving without saying good-bye? 465 00:21:05,167 --> 00:21:06,301 It seemed consistent 466 00:21:06,335 --> 00:21:08,920 with your aversion to open communication. 467 00:21:09,983 --> 00:21:11,118 Some guy in the lobby 468 00:21:11,152 --> 00:21:13,670 told me about Stonehaven's pending lawsuit. 469 00:21:13,705 --> 00:21:16,740 - Well, then you were lied to. - Over and over, it seems, 470 00:21:16,774 --> 00:21:18,809 starting with the moment you began priming me 471 00:21:18,843 --> 00:21:21,459 for this sour deal in the first place. 472 00:21:21,484 --> 00:21:24,746 - I'm no one's rube, Victoria. - No, you're not. 473 00:21:24,771 --> 00:21:27,451 You've always had a strength and clarity of purpose 474 00:21:27,485 --> 00:21:28,885 that I admired from the first day we met. 475 00:21:31,595 --> 00:21:33,991 And I remember the night... 476 00:21:34,025 --> 00:21:35,909 Conrad parading you around that party 477 00:21:35,944 --> 00:21:39,112 at the governor's mansion like he owned you. 478 00:21:39,733 --> 00:21:42,286 But you're no one's possession, are you? 479 00:21:42,321 --> 00:21:44,476 No. 480 00:21:44,497 --> 00:21:46,913 Least of all Conrad's. 481 00:21:46,931 --> 00:21:48,450 The next morning, 482 00:21:48,501 --> 00:21:50,952 the David Clarke scandal broke. 483 00:21:52,027 --> 00:21:53,755 That's right. 484 00:22:00,075 --> 00:22:03,498 David made himself vulnerable to the wrong people. 485 00:22:03,533 --> 00:22:06,601 The same people who are about to take hold of my son. 486 00:22:07,407 --> 00:22:09,004 Unless? 487 00:22:09,038 --> 00:22:10,655 Unless you win Stonehaven. 488 00:22:12,890 --> 00:22:15,127 Jason, please. I beg of you. 489 00:22:17,163 --> 00:22:18,964 I don't want Stonehaven. 490 00:22:18,998 --> 00:22:21,016 What I want is you. 491 00:22:21,050 --> 00:22:22,718 But you've known that all along. 492 00:22:23,886 --> 00:22:27,556 (Clicks) 493 00:22:30,554 --> 00:22:32,144 Do what I ask... 494 00:22:33,396 --> 00:22:35,313 And I'm yours. 495 00:22:52,546 --> 00:22:55,031 (Keypad clicking) 496 00:22:56,366 --> 00:22:57,466 (Chimes) 497 00:23:00,374 --> 00:23:02,305 - Hey. - Hey. 498 00:23:02,339 --> 00:23:04,340 I'm so glad Prosser bowed out. 499 00:23:04,374 --> 00:23:07,207 Finally gives us a chance to relax. 500 00:23:07,231 --> 00:23:09,278 Well, we always did make a good team. 501 00:23:09,312 --> 00:23:11,330 And this time I promise to appreciate it. 502 00:23:12,295 --> 00:23:14,089 I don't want to lose you again. 503 00:23:14,123 --> 00:23:15,140 Daniel, please... 504 00:23:15,174 --> 00:23:16,851 No, no, whatever it was, 505 00:23:16,875 --> 00:23:18,310 I'm... I'm not that guy anymore. 506 00:23:18,344 --> 00:23:19,995 I'm just happy that 507 00:23:20,029 --> 00:23:21,963 you're giving me a chance to prove it to you. 508 00:23:24,576 --> 00:23:26,517 What's in the bag? 509 00:23:26,551 --> 00:23:29,253 Oh, it's a present for Charlotte. 510 00:23:29,287 --> 00:23:30,471 For her birthday. 511 00:23:31,092 --> 00:23:33,877 Oh, my God. I completely forgot. 512 00:23:33,911 --> 00:23:36,379 Well, it can be from both of us. 513 00:23:36,397 --> 00:23:39,199 - To teamwork. - Teamwork. 514 00:23:40,385 --> 00:23:41,985 (Cell phone rings) 515 00:23:42,019 --> 00:23:43,469 (Ring, beep) 516 00:23:43,493 --> 00:23:46,456 Hey, Donna. Come to a decision yet? 517 00:23:49,101 --> 00:23:50,852 Right. 518 00:23:50,886 --> 00:23:52,403 No, no. Yeah. No. I understand. 519 00:23:52,437 --> 00:23:54,635 Yeah, best to be cautious. 520 00:23:54,658 --> 00:23:57,158 No, we'll see you at 8:00. All right. 521 00:23:57,192 --> 00:23:58,426 (Beep) 522 00:23:58,460 --> 00:24:00,211 Prosser's back in the game. 523 00:24:00,245 --> 00:24:01,345 What? 524 00:24:01,380 --> 00:24:02,630 I'm sure my mother did whatever she could 525 00:24:02,681 --> 00:24:04,632 to keep him wrapped around her talon. 526 00:24:04,666 --> 00:24:07,752 Carlisle wants to hear final pitches side by side tonight, 527 00:24:07,786 --> 00:24:09,993 only I've already said my piece. 528 00:24:10,008 --> 00:24:11,508 About Stonehaven. 529 00:24:11,559 --> 00:24:14,678 But not about your competition. 530 00:24:14,729 --> 00:24:15,863 (Rings) 531 00:24:15,897 --> 00:24:17,297 (Sighs) 532 00:24:17,331 --> 00:24:20,334 (Ring) 533 00:24:20,368 --> 00:24:22,236 (Ring) 534 00:24:22,270 --> 00:24:23,370 (Beeps) 535 00:24:24,850 --> 00:24:26,956 Hey, big honcho. 536 00:24:26,967 --> 00:24:29,245 Or is it head cheese? 537 00:24:29,269 --> 00:24:31,209 Listen, Nolan, I need a favor. 538 00:24:31,233 --> 00:24:32,935 I'm in L.A. and under a time crunch. 539 00:24:32,959 --> 00:24:34,532 You think you could do a little digging for me 540 00:24:34,556 --> 00:24:36,070 - on Jason Prosser? - Sure. 541 00:24:36,094 --> 00:24:38,971 Uh, question is, why would I? 542 00:24:38,994 --> 00:24:41,532 Because you're my employee. 543 00:24:41,555 --> 00:24:44,418 And your friend Ms. Thorne suggested you... 544 00:24:44,453 --> 00:24:47,738 Might be able to access the inaccessible. 545 00:24:47,772 --> 00:24:48,956 Did she now? 546 00:24:52,549 --> 00:24:54,790 - I'll get right on it. - Thank you. 547 00:24:54,808 --> 00:24:56,292 Please stay on the line. 548 00:24:56,326 --> 00:24:59,278 Your call is very important to us. 549 00:24:59,313 --> 00:25:02,131 (Clicking) 550 00:25:02,165 --> 00:25:03,232 (Chimes) 551 00:25:04,534 --> 00:25:06,869 (Mouths words) 552 00:25:13,420 --> 00:25:14,961 You sold our stake in the bar? 553 00:25:14,995 --> 00:25:16,395 What the hell were you thinking? 554 00:25:16,429 --> 00:25:17,897 That it's time to put this to bed. 555 00:25:17,931 --> 00:25:20,016 Matt Duncan confessed. That's what we wanted. 556 00:25:20,050 --> 00:25:22,559 That's not what Dad wanted, Ken. 557 00:25:22,571 --> 00:25:25,206 He made plans for us, which the Porters 558 00:25:25,257 --> 00:25:28,078 and the rest of these bottom-feeders on these docks cut short. 559 00:25:28,101 --> 00:25:29,593 Trying to turn these docks 560 00:25:29,628 --> 00:25:30,644 into anything more than what they already are 561 00:25:30,695 --> 00:25:32,113 is a waste of time, 562 00:25:32,147 --> 00:25:34,565 especially now that they've got Conrad Grayson on their side. 563 00:25:34,583 --> 00:25:36,500 Conrad Grayson is a businessman. 564 00:25:36,535 --> 00:25:39,720 And I'm gonna convince him to sell The Stowaway back to us. 565 00:25:39,754 --> 00:25:42,201 I'm gonna make Dad proud, okay? 566 00:25:42,216 --> 00:25:44,350 With or without your help. 567 00:25:49,238 --> 00:25:51,123 And simply put, my goal is for Stonehaven 568 00:25:51,157 --> 00:25:54,209 to continue on the same path ideologically. 569 00:25:54,243 --> 00:25:56,180 That is exactly my hope. 570 00:25:56,194 --> 00:25:58,145 Personally, I admire your mission 571 00:25:58,179 --> 00:25:59,579 to protect your father's legacy. 572 00:25:59,614 --> 00:26:02,366 My dad was a good man, and not just to his own kids, 573 00:26:02,400 --> 00:26:05,731 to any child, especially disaster victims. 574 00:26:05,755 --> 00:26:09,758 He'd see their faces and how terrified and innocent they were... 575 00:26:09,782 --> 00:26:13,340 I was living in Bushwick during the blackout of '77. 576 00:26:14,197 --> 00:26:16,160 I thought the world was ending. 577 00:26:16,194 --> 00:26:18,733 My father's camera store was looted, burned to the ground. 578 00:26:18,757 --> 00:26:19,626 Really? 579 00:26:19,650 --> 00:26:23,683 You know, my father helped to rehabilitate that whole borough. 580 00:26:23,706 --> 00:26:26,135 You were probably one of the kids who inspired him. 581 00:26:26,158 --> 00:26:29,294 Well, then I have a personal obligation to repay him. 582 00:26:29,328 --> 00:26:32,400 I'd like to raise my offer if you'll consider it. 583 00:26:32,423 --> 00:26:34,959 Well, as moving as your story about the blackout is, 584 00:26:34,993 --> 00:26:39,137 Ms. Carlisle wishes to uphold her father's mantle, not destroy it. 585 00:26:39,161 --> 00:26:40,796 Perhaps you'd like to explain to her 586 00:26:40,830 --> 00:26:41,931 how you colluded 587 00:26:41,965 --> 00:26:44,621 to inflate gas and oil prices after 9/11? 588 00:26:44,644 --> 00:26:47,213 I was never involved in those transactions. 589 00:26:47,236 --> 00:26:48,775 But your subsidiaries were. 590 00:26:48,798 --> 00:26:51,158 In my short time as C.E.O., I've learned 591 00:26:51,179 --> 00:26:53,363 I'm not only accountable for my own actions, 592 00:26:53,397 --> 00:26:54,781 but for those of everyone working under me. 593 00:26:54,832 --> 00:26:56,550 Why is none of this public record? 594 00:26:56,601 --> 00:26:58,535 Well, because the lawsuits were all settled and buried. 595 00:26:58,570 --> 00:27:00,671 That's a fine allegation coming from a Grayson. 596 00:27:00,705 --> 00:27:02,906 Oh, don't confuse my record with my father's. All right? 597 00:27:02,941 --> 00:27:04,508 Listen, Donna, 598 00:27:04,542 --> 00:27:06,343 I never knew your father, but I assume 599 00:27:06,377 --> 00:27:08,745 he'd be greatly disappointed if one of the children he helped 600 00:27:08,780 --> 00:27:11,978 now helps to destroy what he created. 601 00:27:11,997 --> 00:27:13,931 Yes, he would be... 602 00:27:13,965 --> 00:27:16,317 As am I. 603 00:27:19,555 --> 00:27:20,988 (Chuckles) 604 00:27:24,452 --> 00:27:26,567 I'll have my lawyers draw up the contract, 605 00:27:26,601 --> 00:27:28,018 and we'll go from there. 606 00:27:28,069 --> 00:27:29,486 (Cell phone ringing) 607 00:27:29,537 --> 00:27:31,653 I'll leave you two to talk details. 608 00:27:31,677 --> 00:27:33,056 Excuse me. 609 00:27:33,107 --> 00:27:35,442 (Ring) 610 00:27:35,476 --> 00:27:37,611 (Ring, beep) 611 00:27:37,645 --> 00:27:38,962 Hello. 612 00:27:39,013 --> 00:27:41,498 Uh, as requested, I hacked Aiden's phone. 613 00:27:41,532 --> 00:27:44,896 I'm sending you the file he just received 614 00:27:44,920 --> 00:27:46,737 from Helen Crowley. 615 00:27:46,771 --> 00:27:50,190 Ems, they've got his sister. (Cell phone chimes and beeps) 616 00:27:50,224 --> 00:27:52,242 (Man) So, uh, where are you from, Colleen? 617 00:27:52,293 --> 00:27:54,261 You ask too many questions. 618 00:27:54,295 --> 00:27:56,713 Our time's almost up. 619 00:27:56,748 --> 00:27:59,685 You're right. Let's, uh, kick things up a notch. 620 00:28:01,085 --> 00:28:02,786 Try it. You'll like it. 621 00:28:02,820 --> 00:28:05,589 Like you said, time's running out. 622 00:28:09,494 --> 00:28:12,293 (Exhales) 623 00:28:12,317 --> 00:28:14,331 Why the hell wouldn't Aiden tell me about this? 624 00:28:14,365 --> 00:28:15,832 Well, perhaps it has something to do 625 00:28:15,866 --> 00:28:19,252 with the subject line... "A life for a life"? 626 00:28:19,303 --> 00:28:22,172 We know he's trying to save his sister, but... 627 00:28:22,206 --> 00:28:23,590 Who's the target? 628 00:28:25,309 --> 00:28:26,876 Victoria. 629 00:28:27,948 --> 00:28:30,614 Track his phone before it's too late. 630 00:28:39,386 --> 00:28:40,078 Jason. 631 00:28:40,112 --> 00:28:41,663 You and your son make an admirable team. 632 00:28:41,697 --> 00:28:42,897 You set me up, 633 00:28:42,932 --> 00:28:44,432 and he and that woman on his arm knock me down. 634 00:28:44,467 --> 00:28:45,900 What are you talking about? What happened? 635 00:28:45,935 --> 00:28:47,415 Exactly what you knew would happen. 636 00:28:47,435 --> 00:28:48,635 Another Grayson victory. 637 00:28:48,669 --> 00:28:50,053 Jason, my son is in grave danger. 638 00:28:50,121 --> 00:28:51,171 I swear that I have... 639 00:28:51,222 --> 00:28:53,590 Whatever trouble he's in, he deserves it. 640 00:28:53,624 --> 00:28:55,025 And you've earned whatever heartbreak it brings. 641 00:28:55,059 --> 00:28:56,643 What are you... 642 00:29:02,516 --> 00:29:04,384 - Aiden! - Damn it! 643 00:29:07,026 --> 00:29:08,526 Why didn't you tell me? 644 00:29:08,577 --> 00:29:09,711 And if I had? 645 00:29:09,745 --> 00:29:11,062 I know Victoria belongs to you. 646 00:29:14,510 --> 00:29:15,977 I saw the video. 647 00:29:15,995 --> 00:29:18,530 I had Nolan hack into your phone. 648 00:29:18,565 --> 00:29:20,582 Is it really her? 649 00:29:20,616 --> 00:29:22,083 I'm certain of it. 650 00:29:24,803 --> 00:29:28,171 Look, I know what they're promising you, 651 00:29:28,183 --> 00:29:30,531 but you can't let them turn you into their assassin. 652 00:29:30,555 --> 00:29:32,592 If I don't, then I've failed her for the second time. 653 00:29:32,615 --> 00:29:34,923 And if you do, then you give them all the power. 654 00:29:34,938 --> 00:29:37,456 Listen to me, right now Daniel's victory is their main concern, 655 00:29:37,474 --> 00:29:38,591 and they have that. 656 00:29:38,609 --> 00:29:40,177 You kill his mother, 657 00:29:40,195 --> 00:29:41,862 you distract him from their main purpose. 658 00:29:41,897 --> 00:29:43,898 Tell Helen that you realized this, and instead, 659 00:29:43,932 --> 00:29:45,649 you helped seal Daniel's victory over Prosser. 660 00:29:49,337 --> 00:29:50,604 Okay? 661 00:29:52,290 --> 00:29:54,608 Look, I'm going back tonight. 662 00:29:55,240 --> 00:29:56,660 You should, too. 663 00:29:58,504 --> 00:30:00,802 We're gonna find your sister. 664 00:30:00,826 --> 00:30:02,799 But on our own terms, not theirs. 665 00:30:02,822 --> 00:30:04,307 And when we do, we are gonna make them pay 666 00:30:04,330 --> 00:30:05,714 for every second they kept you apart. 667 00:30:05,748 --> 00:30:07,548 Do you understand that? 668 00:30:22,519 --> 00:30:24,403 Home again. Home again. 669 00:30:24,437 --> 00:30:26,172 (Sighs) Yeah, we don't have to be, you know? 670 00:30:26,206 --> 00:30:28,157 I mean, we can refuel the jet, 671 00:30:28,191 --> 00:30:30,009 head to the Bahamas, the Azores... 672 00:30:30,043 --> 00:30:32,361 anywhere without business or my mother. 673 00:30:32,396 --> 00:30:35,147 I think I just want my own bed. 674 00:30:36,151 --> 00:30:40,938 But, you know, maybe we can plan another trip sometime soon. 675 00:30:46,044 --> 00:30:48,813 (Padma) Just got your e-mail. Bidding on the house? 676 00:30:49,448 --> 00:30:52,549 Did you know that there was a secret passage? 677 00:30:52,567 --> 00:30:55,169 Because I am totally hosting a murder-mystery dinner. 678 00:30:55,203 --> 00:30:56,937 That's what finally got you to commit, 679 00:30:56,988 --> 00:30:58,305 a secret passage? 680 00:30:58,340 --> 00:31:00,891 Mm, and, uh... 681 00:31:00,926 --> 00:31:03,277 Someone to walk through it with? 682 00:31:04,298 --> 00:31:06,013 I don't know, Nolan. 683 00:31:06,047 --> 00:31:08,220 After everything with Marco... 684 00:31:08,243 --> 00:31:09,917 Hey, my feelings for Groucho Snarx 685 00:31:09,951 --> 00:31:14,099 were fleeting and... 686 00:31:14,115 --> 00:31:15,832 And a mistake. 687 00:31:15,866 --> 00:31:19,402 I mean, he was only after one thing, and it wasn't me. 688 00:31:19,437 --> 00:31:21,021 Just... 689 00:31:21,055 --> 00:31:23,607 Some dusty old computer program. 690 00:31:23,641 --> 00:31:24,941 You mean Carrion? 691 00:31:29,087 --> 00:31:30,504 Right. 692 00:31:31,907 --> 00:31:33,858 (Knock on door) 693 00:31:41,762 --> 00:31:44,169 Victoria. 694 00:31:44,192 --> 00:31:45,671 How was your flight back? 695 00:31:45,706 --> 00:31:47,523 You know, you and I could stand here all day 696 00:31:47,558 --> 00:31:50,861 trading barbs and nettling each other's last nerves, 697 00:31:50,882 --> 00:31:53,033 or we can cut the crap. 698 00:31:53,067 --> 00:31:55,936 Why did you accompany my son to California? 699 00:31:55,970 --> 00:31:57,854 Because he asked me to. 700 00:31:57,889 --> 00:31:59,823 And I thought I could sway him. 701 00:31:59,857 --> 00:32:01,792 Yes, but in which direction? 702 00:32:01,826 --> 00:32:03,443 I was forced to walk a fine line 703 00:32:03,478 --> 00:32:04,861 between my allegiance to you 704 00:32:04,912 --> 00:32:06,830 and my relationship with Daniel. 705 00:32:06,864 --> 00:32:08,398 Surely you could understand, 706 00:32:08,449 --> 00:32:10,100 seeing as you've just done the same with Prosser. 707 00:32:10,134 --> 00:32:11,568 Well, the difference is 708 00:32:11,603 --> 00:32:13,987 that my son floats through life on crests of women, 709 00:32:14,005 --> 00:32:16,440 unable to make his own decisions. 710 00:32:16,450 --> 00:32:19,485 You could've dissuaded him at any point. Why didn't you? 711 00:32:21,822 --> 00:32:24,640 I guess I wanted to see him win. 712 00:32:24,691 --> 00:32:28,460 You selfish little girl. 713 00:32:28,479 --> 00:32:31,731 In doing so, you may have caused him his greatest loss. 714 00:32:46,652 --> 00:32:48,086 (Emily) Nolan? 715 00:32:48,104 --> 00:32:50,973 (Nolan) Welcome back. 716 00:32:51,007 --> 00:32:53,525 I read about how the west was won. 717 00:32:53,560 --> 00:32:56,995 I hope I helped the cause with your faux beau. 718 00:32:58,214 --> 00:33:01,383 I think I'm gaining his confidence back. 719 00:33:01,417 --> 00:33:04,319 But I might be losing Victoria's. 720 00:33:04,340 --> 00:33:05,774 It's only a matter of time 721 00:33:05,808 --> 00:33:07,380 before she poisons me to Daniel. 722 00:33:07,403 --> 00:33:09,795 Well, not if you poison her first, 723 00:33:09,829 --> 00:33:12,497 which is a far more fitting end than a bullet, 724 00:33:12,532 --> 00:33:15,293 don't you think? Speaking of which, 725 00:33:15,317 --> 00:33:17,235 have you heard from Thomas Crown? 726 00:33:20,339 --> 00:33:22,157 Well, I've tried triangulating his phone. 727 00:33:22,191 --> 00:33:24,326 He's either jammed it or dumped it. 728 00:33:24,360 --> 00:33:26,378 I just hope I made the right decision. 729 00:33:27,967 --> 00:33:29,668 I know I didn't. 730 00:33:32,538 --> 00:33:34,239 With the house? 731 00:33:34,273 --> 00:33:37,342 Isn't this the one that I'm buying you? 732 00:33:37,393 --> 00:33:39,194 I don't think so. 733 00:33:41,214 --> 00:33:46,100 It seems nothing can save me from evil spirits. 734 00:33:48,878 --> 00:33:50,359 Eleven years ago, 735 00:33:50,411 --> 00:33:51,828 I started working on something. 736 00:33:51,879 --> 00:33:54,450 Have I told you what Carrion is? 737 00:33:54,463 --> 00:33:56,064 Rotting meat? 738 00:33:56,098 --> 00:33:57,815 Mm, in the form of a million lines 739 00:33:57,833 --> 00:34:00,718 of binary brilliance that... 740 00:34:01,190 --> 00:34:03,321 have the ability to knock Manhattan off the power grid 741 00:34:03,355 --> 00:34:05,356 in less than a millisecond. 742 00:34:05,391 --> 00:34:06,975 (Sighs) 743 00:34:07,354 --> 00:34:09,421 That's what Marco was looking for. 744 00:34:09,456 --> 00:34:11,123 Right program, 745 00:34:11,141 --> 00:34:14,210 wrong C.F.O. 746 00:34:14,244 --> 00:34:19,059 Last week, Padma referred to Carrion as a person. 747 00:34:19,076 --> 00:34:23,112 And today she called it a program. 748 00:34:23,147 --> 00:34:24,647 I never told her that. 749 00:34:24,681 --> 00:34:26,749 I'm sorry, Nolan. 750 00:34:28,735 --> 00:34:31,154 - Did she get her hands on it? - No. 751 00:34:31,188 --> 00:34:33,871 And even if she had, it's unfinished. 752 00:34:33,883 --> 00:34:36,675 I keep the final sequence locked up in here. 753 00:34:36,693 --> 00:34:39,111 The timing can't be a coincidence. 754 00:34:39,129 --> 00:34:40,413 Padma played an instrumental role 755 00:34:40,447 --> 00:34:43,496 in acquiring Nolcorp while seeking out Carrion, 756 00:34:43,520 --> 00:34:47,180 and now Daniel's latest purchase is a disaster recovery firm? 757 00:34:47,203 --> 00:34:49,454 Wait, wait, wait, wait. 758 00:34:50,095 --> 00:34:52,540 That's the Initiative's master plan, 759 00:34:52,591 --> 00:34:54,342 turning out the lights? 760 00:34:54,376 --> 00:34:58,296 What concerns me is what happens when they do. 761 00:35:01,050 --> 00:35:02,667 What's your plan for Padma? 762 00:35:04,186 --> 00:35:06,337 I don't know yet. 763 00:35:06,355 --> 00:35:08,439 My advice? 764 00:35:08,474 --> 00:35:11,392 Play her like she's playing you. 765 00:35:22,531 --> 00:35:24,883 Dad? 766 00:35:24,917 --> 00:35:26,618 Mom? 767 00:35:26,652 --> 00:35:28,670 Bon anniversaire, ma belle. 768 00:35:28,704 --> 00:35:29,804 Ohh. 769 00:35:29,838 --> 00:35:30,939 I thought you canceled my birthday. 770 00:35:30,973 --> 00:35:32,472 - Never. - (Daniel) We rescheduled it. 771 00:35:32,495 --> 00:35:33,707 We're celebrating you, sweetheart, 772 00:35:33,741 --> 00:35:35,024 not the Gregorian calendar. 773 00:35:35,042 --> 00:35:37,004 Go on. Blow out the candles. 774 00:35:37,027 --> 00:35:38,945 I only have one wish this year. 775 00:35:38,979 --> 00:35:40,797 Anything. 776 00:35:41,268 --> 00:35:44,083 I have spent the last two days thinking about family 777 00:35:44,118 --> 00:35:45,652 and what it means to be a daughter, 778 00:35:45,686 --> 00:35:47,520 a sister, and now an adult. 779 00:35:47,555 --> 00:35:49,322 And my only wish 780 00:35:49,356 --> 00:35:53,111 is that you support my first adult decision. 781 00:35:53,855 --> 00:35:55,622 I'm changing my name. 782 00:35:55,645 --> 00:35:58,733 I filed papers at the courthouse today. 783 00:35:58,757 --> 00:36:01,812 You can now call me Charlotte Clarke. 784 00:36:07,670 --> 00:36:10,091 Happy Birthday, Charlotte. 785 00:36:10,125 --> 00:36:11,576 From me and Daniel. 786 00:36:12,492 --> 00:36:13,845 Emily. 787 00:36:13,879 --> 00:36:16,481 Well, I didn't realize we'd extended invitations. 788 00:36:16,515 --> 00:36:18,087 Emily doesn't need one. 789 00:36:18,111 --> 00:36:20,952 Let's get you a drink. Love you, sis. 790 00:36:27,808 --> 00:36:31,488 I hope I didn't interrupt your time with your family. 791 00:36:31,522 --> 00:36:33,373 Trust me, I didn't want to be around 792 00:36:33,408 --> 00:36:35,642 for the aftermath of Charlotte's announcement. 793 00:36:35,677 --> 00:36:39,730 I can't imagine what hell my dad's giving her right now. 794 00:36:47,288 --> 00:36:49,213 Is everything all right? 795 00:36:50,482 --> 00:36:52,083 Oh, I can't do this. 796 00:36:55,821 --> 00:36:57,722 I'm sorry. I need to be honest with you. 797 00:37:00,025 --> 00:37:01,559 A few weeks ago, 798 00:37:01,593 --> 00:37:04,879 Victoria asked me to rekindle our relationship. 799 00:37:04,913 --> 00:37:06,980 She wanted somebody to keep an eye on you 800 00:37:06,999 --> 00:37:10,540 during your transition at work. 801 00:37:10,564 --> 00:37:12,655 I said yes. 802 00:37:12,689 --> 00:37:16,056 So you're the one who leaked Stonehaven to her. 803 00:37:16,077 --> 00:37:18,754 Which is why I fought so hard to help you win it back. 804 00:37:18,766 --> 00:37:20,029 Believe it or not, 805 00:37:20,063 --> 00:37:23,149 I thought I was doing it for the right reasons. 806 00:37:25,141 --> 00:37:27,159 You must think I'm an idiot. 807 00:37:27,193 --> 00:37:30,062 There isn't a single aspect of my life 808 00:37:30,096 --> 00:37:31,964 that my mother hasn't meddled in. 809 00:37:34,938 --> 00:37:36,472 You knew? 810 00:37:36,506 --> 00:37:39,725 I mean, I... I strongly suspected. 811 00:37:40,252 --> 00:37:42,670 Her plans so rarely break in my favor, 812 00:37:42,688 --> 00:37:46,111 I guess I just stuck my head in the sand. 813 00:37:46,134 --> 00:37:48,393 In all fairness, I guess I was using you 814 00:37:48,427 --> 00:37:51,446 as much as you were me. 815 00:37:51,480 --> 00:37:54,649 I was curious to see how far you were willing to go. 816 00:37:57,520 --> 00:37:59,654 Well, now you know. 817 00:38:01,874 --> 00:38:03,158 You think we'll ever get back 818 00:38:03,192 --> 00:38:05,043 to being the people we once were? 819 00:38:08,377 --> 00:38:09,878 Maybe. 820 00:38:12,527 --> 00:38:14,845 Just not tonight. 821 00:38:20,184 --> 00:38:22,519 (Declan) Hey, can you just tell me what you said to Matt? 822 00:38:22,553 --> 00:38:23,687 Honestly, not much. 823 00:38:23,721 --> 00:38:25,038 He must have had a crisis of conscience. 824 00:38:25,072 --> 00:38:26,907 You did the right thing, Jack. 825 00:38:26,941 --> 00:38:28,625 Daddy saved us. 826 00:38:28,659 --> 00:38:31,094 I'm just glad Conrad stood by his word. 827 00:38:31,112 --> 00:38:32,245 He got the drug charges dropped 828 00:38:32,280 --> 00:38:34,197 - and banished the Ryans. - Yeah, because now 829 00:38:34,232 --> 00:38:35,816 we're business partners with Conrad Grayson. 830 00:38:35,850 --> 00:38:37,167 I know. It's not ideal. 831 00:38:37,201 --> 00:38:38,585 Ideal? The guy was stealing money from his daughter 832 00:38:38,619 --> 00:38:39,986 while she was locked up in rehab. 833 00:38:40,021 --> 00:38:41,171 Enough, Declan. 834 00:38:41,205 --> 00:38:43,576 I'm instating a ban on all complaining, 835 00:38:43,594 --> 00:38:45,344 frowning, and negative attitude. 836 00:38:45,362 --> 00:38:47,803 It's not good for any of us. 837 00:38:52,639 --> 00:38:54,755 (Nate) I didn't sign off on this deal. 838 00:38:54,790 --> 00:38:56,257 Ink's already dry. 839 00:38:56,291 --> 00:38:59,060 You're gonna have to take that up with your brother, Kenneth. 840 00:38:59,094 --> 00:39:00,428 I'll buy it back. 841 00:39:00,462 --> 00:39:01,796 $60,000. 842 00:39:03,178 --> 00:39:04,599 $65,000. 843 00:39:04,633 --> 00:39:06,284 Let me save you this embarrassing display. 844 00:39:06,318 --> 00:39:08,569 Exclusive of your six-year vendetta 845 00:39:08,603 --> 00:39:09,871 against the wrong man, 846 00:39:09,895 --> 00:39:12,831 I know why you think you want The Stowaway. 847 00:39:12,854 --> 00:39:16,072 I have been approached by investors for decades 848 00:39:16,107 --> 00:39:18,008 with plans to develop the docks, 849 00:39:18,042 --> 00:39:21,044 and each one has resulted in the same conclusion... 850 00:39:21,078 --> 00:39:23,113 the owners have very deep roots, 851 00:39:23,147 --> 00:39:24,814 and they aren't going anywhere. 852 00:39:25,648 --> 00:39:27,981 You live in the castle above the village. 853 00:39:28,015 --> 00:39:29,790 You don't know what I know, 854 00:39:29,814 --> 00:39:32,690 what my father knew, how these people work. 855 00:39:32,714 --> 00:39:35,405 He almost had the waterfront in the palm of his hand. 856 00:39:35,439 --> 00:39:37,657 All we need is The Stowaway, and we can regain 857 00:39:37,692 --> 00:39:39,576 that foothold that he once had. 858 00:39:39,610 --> 00:39:42,465 By what, changing community opinion with town hall meetings? 859 00:39:42,489 --> 00:39:45,447 Nah. With muscle. 860 00:39:45,471 --> 00:39:47,922 Applying the proper amount of pressure, 861 00:39:47,940 --> 00:39:50,573 I can have roulette wheels spinning by Memorial Day. 862 00:39:50,591 --> 00:39:51,943 Ah. 863 00:39:51,977 --> 00:39:55,263 Overly arrogant and ambitious. 864 00:39:56,062 --> 00:39:57,131 I like that. 865 00:39:57,166 --> 00:39:58,416 Think about it. 866 00:39:58,467 --> 00:40:00,134 Think about all those jobs you'll be creating. 867 00:40:00,169 --> 00:40:02,403 It's right in line with your new public image. 868 00:40:02,438 --> 00:40:04,322 Conrad, we should talk about this. 869 00:40:04,356 --> 00:40:05,456 You're right. 870 00:40:05,491 --> 00:40:08,009 We absolutely should talk about this. 871 00:40:08,027 --> 00:40:10,213 Ashley, could you please close the door? 872 00:40:15,984 --> 00:40:18,536 You don't always have to pay for dinner, you know. 873 00:40:18,570 --> 00:40:20,371 Well, chivalry isn't dead. 874 00:40:20,406 --> 00:40:22,546 It's just somewhere in my office. 875 00:40:22,569 --> 00:40:24,283 You said it's your platinum card? 876 00:40:24,306 --> 00:40:26,377 It's probably 877 00:40:26,412 --> 00:40:27,678 next to my computer somewhere. 878 00:40:29,531 --> 00:40:30,948 Aah! 879 00:40:30,983 --> 00:40:32,583 (Inhales sharply) Ooh. 880 00:40:32,617 --> 00:40:35,269 I forgot to warn you about that trick drawer. 881 00:40:35,304 --> 00:40:37,121 Don't worry. I'll clean it up. 882 00:40:37,156 --> 00:40:40,408 I still don't see your platinum card. 883 00:40:42,128 --> 00:40:44,358 It'll turn up. 884 00:40:44,383 --> 00:40:47,802 I guess it is your turn to pay. 885 00:40:49,771 --> 00:40:51,238 Deal. 886 00:40:51,273 --> 00:40:52,406 (Beeps) 887 00:41:02,000 --> 00:41:05,953 (Rapid beeping) 888 00:41:20,910 --> 00:41:22,169 Aiden, what happened? 889 00:41:23,437 --> 00:41:25,788 - The Graysons could see you... - I don't care. 890 00:41:30,928 --> 00:41:32,996 (Coughs) 891 00:41:33,030 --> 00:41:34,781 (Moans) 892 00:41:34,815 --> 00:41:38,017 (Labored breathing) 893 00:41:40,063 --> 00:41:42,047 (Man) It's done. 894 00:41:44,868 --> 00:41:47,253 They made it look like an overdose. 895 00:41:49,172 --> 00:41:50,606 Aiden... 896 00:41:53,497 --> 00:41:55,978 Aiden, I'm so sorry. 897 00:41:58,014 --> 00:41:59,948 But you can't trust these people. 898 00:42:01,448 --> 00:42:03,387 You can't trust this. 899 00:42:03,421 --> 00:42:06,590 - Listen to me... - Listen to you? 900 00:42:06,608 --> 00:42:08,726 I did listen to you, 901 00:42:08,760 --> 00:42:10,728 and that's exactly how this happened. 902 00:42:11,255 --> 00:42:13,268 You made me believe that they were manipulating me, 903 00:42:13,292 --> 00:42:14,630 giving me false hope, 904 00:42:14,654 --> 00:42:17,644 when it's you I shouldn't have trusted. 905 00:42:18,069 --> 00:42:20,020 If there's a chance that my sister's alive, 906 00:42:20,038 --> 00:42:21,239 then I'm gonna find her. 907 00:42:21,290 --> 00:42:24,458 - Aiden... - And if she is dead... 908 00:42:24,493 --> 00:42:26,994 Then this is on you. 909 00:42:27,028 --> 00:42:29,046 Aiden. 910 00:42:29,837 --> 00:42:32,466 Aiden! 911 00:42:32,586 --> 00:42:37,326 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com