1
00:00:00,602 --> 00:00:02,011
Previously on Revenge...
2
00:00:02,031 --> 00:00:04,311
There's a safe.
Here's the location and the key code.
3
00:00:04,347 --> 00:00:05,779
No!
4
00:00:05,815 --> 00:00:07,281
Drop it!
5
00:00:07,316 --> 00:00:08,782
If Malcolm finds out
that you killed his daughter...
6
00:00:08,818 --> 00:00:10,818
- That was me.
- Doesn't matter. He'll bury us all.
7
00:00:10,853 --> 00:00:12,686
We're gonna have to make sure
he doesn't find out.
8
00:00:12,722 --> 00:00:14,488
Daniel attacked you.
You shot him.
9
00:00:14,523 --> 00:00:16,657
Only when I knew he intended to kill me.
10
00:00:16,692 --> 00:00:18,605
She had to shoot him?
Self-defense?
11
00:00:18,623 --> 00:00:21,991
What happened has been hard
for all of us to accept.
12
00:00:22,026 --> 00:00:23,666
But I don't accept it.
13
00:00:23,690 --> 00:00:24,958
If all this hadn't happened,
14
00:00:24,981 --> 00:00:26,462
we'd be having her funeral
right now.
15
00:00:26,498 --> 00:00:27,907
You were gonna kill Victoria?
16
00:00:27,931 --> 00:00:29,699
My brother values our secrets.
17
00:00:29,734 --> 00:00:31,734
He'll do anything
to keep 'em buried.
18
00:00:31,770 --> 00:00:32,935
I found the envelope
19
00:00:32,971 --> 00:00:35,206
- you were looking for.
- Would you destroy it, please?
20
00:00:35,230 --> 00:00:37,306
I'm trying to track down
Agent Kate Taylor.
21
00:00:37,342 --> 00:00:39,208
Was she working with anyone
on your team?
22
00:00:39,244 --> 00:00:40,777
Jack Porter.
What'd you say your name was?
23
00:00:40,812 --> 00:00:42,011
Aah!
24
00:00:42,046 --> 00:00:43,579
Malcolm Black.
25
00:00:59,597 --> 00:01:01,431
Aah!
26
00:01:04,202 --> 00:01:05,435
Aah!
27
00:01:05,470 --> 00:01:06,702
Uhh!
28
00:01:14,860 --> 00:01:16,234
He gonna make it?
29
00:01:16,257 --> 00:01:17,708
What happens if he doesn't?
30
00:01:17,743 --> 00:01:20,102
Then I'll have two bodies
to deal with.
31
00:01:20,126 --> 00:01:22,774
Boss wants him alive.
32
00:01:22,797 --> 00:01:25,226
This guy's the mastermind
behind Flight 197.
33
00:01:25,261 --> 00:01:26,627
Moved all that money around
for the terrorists
34
00:01:26,662 --> 00:01:28,395
like David friggin' Copperfield.
35
00:01:28,431 --> 00:01:30,564
No, I didn't.
36
00:01:30,600 --> 00:01:31,699
I didn't.
37
00:01:31,734 --> 00:01:33,634
Boss heard Conrad Grayson
was gonna kill him,
38
00:01:33,669 --> 00:01:35,236
so he figured,
39
00:01:35,271 --> 00:01:37,508
one man's trash...
40
00:01:37,531 --> 00:01:38,806
Who...
41
00:01:38,841 --> 00:01:41,142
Who do you work for?
42
00:01:41,177 --> 00:01:42,743
Same as you now.
43
00:01:49,789 --> 00:01:52,454
You didn't come to bed
last night.
44
00:01:52,478 --> 00:01:55,901
They I.D.ed the body.
It's him.
45
00:01:55,924 --> 00:01:58,092
So it's taken care of then.
46
00:01:58,127 --> 00:02:00,475
I know that I owe everything
to your sacrifice,
47
00:02:00,499 --> 00:02:02,648
the lie that we told
in Daniel's name.
48
00:02:02,667 --> 00:02:05,339
The irony is I still lost you.
49
00:02:05,363 --> 00:02:08,469
That's why you slept on the couch,
right?
50
00:02:08,505 --> 00:02:11,105
It's that...
51
00:02:11,141 --> 00:02:14,208
I find it hard to lie next
to you after what you confessed.
52
00:02:15,594 --> 00:02:17,508
If you hadn't betrayed me...
53
00:02:18,518 --> 00:02:20,572
The choices I made
20 years ago...
54
00:02:20,608 --> 00:02:24,763
You know I was desperate
to save my son.
55
00:02:24,786 --> 00:02:27,909
Now he's gone anyway. So...
56
00:02:27,933 --> 00:02:30,833
I can't expect
your forgiveness.
57
00:02:30,856 --> 00:02:33,452
How can I when
I can't forgive myself?
58
00:02:35,594 --> 00:02:39,203
They're bringing over
the rest of Daniel's things.
59
00:02:38,015 --> 00:02:41,764
I would appreciate a couple
of hours to go through them.
60
00:02:41,787 --> 00:02:42,461
Of course.
61
00:02:46,809 --> 00:02:49,398
Then how about we, uh,
talk tonight,
62
00:02:49,422 --> 00:02:51,301
away from here?
63
00:02:51,336 --> 00:02:53,069
The lighthouse in Montauk.
64
00:02:55,240 --> 00:02:56,880
Our old rendezvous.
65
00:02:58,629 --> 00:03:00,810
Of course.
66
00:03:05,050 --> 00:03:07,483
- Thank you very much. Appreciate it.
- You're welcome.
67
00:03:07,519 --> 00:03:09,452
Well,
look what the tide brought in.
68
00:03:09,487 --> 00:03:12,221
More like the commuter flight from D.C.
69
00:03:12,969 --> 00:03:14,068
And you must be Nolan Ross.
70
00:03:14,104 --> 00:03:16,337
Lyman Ellis.
It is an honor
71
00:03:16,373 --> 00:03:18,173
to have a future congressman
grace my club.
72
00:03:18,208 --> 00:03:19,966
One of my most staunch
supporters summers up here,
73
00:03:19,990 --> 00:03:21,826
so I couldn't leave town
without seeing my baby sis.
74
00:03:21,862 --> 00:03:23,895
I assume you came to scold me.
75
00:03:23,930 --> 00:03:26,404
Now why would you think
a thought like that?
76
00:03:26,427 --> 00:03:28,833
Fox and CNN picked up
that muckraking piece
77
00:03:28,869 --> 00:03:30,175
on Daddy's death,
78
00:03:30,199 --> 00:03:31,898
and you show up
not a week later?
79
00:03:31,921 --> 00:03:34,739
Yeah, well, I was surprised
80
00:03:34,774 --> 00:03:36,764
you were the one dredging up
that whole ordeal.
81
00:03:36,787 --> 00:03:38,513
Made me worry
something was wrong,
82
00:03:38,537 --> 00:03:41,420
and maybe it's time we got you
back home to Savannah.
83
00:03:41,444 --> 00:03:43,698
Well, you know, actually, that
84
00:03:43,722 --> 00:03:45,015
article was my fault.
85
00:03:45,050 --> 00:03:46,550
I gossiped to the wrong person.
86
00:03:46,585 --> 00:03:49,553
And while I can't unring
that bell,
87
00:03:49,588 --> 00:03:51,054
how about you join us
for dinner tonight?
88
00:03:51,090 --> 00:03:53,890
You can fill me in
on your run for office
89
00:03:53,926 --> 00:03:56,893
and maybe accept
a handsome campaign donation.
90
00:03:56,929 --> 00:03:59,062
Well, that's, uh...
91
00:03:59,098 --> 00:04:00,664
I'm, uh...
92
00:04:00,699 --> 00:04:02,833
I apologize for charging in
on you like this, Lou.
93
00:04:02,868 --> 00:04:04,976
You know how overprotective
I can be.
94
00:04:05,000 --> 00:04:06,169
But I'd be a fool
95
00:04:06,205 --> 00:04:08,166
not to accept your friend's
apology and contribution.
96
00:04:08,190 --> 00:04:09,413
Every penny counts.
97
00:04:09,448 --> 00:04:11,582
That it does.
98
00:04:18,132 --> 00:04:19,481
Thank you for coming.
99
00:04:19,516 --> 00:04:21,483
I would've come down, but...
100
00:04:21,551 --> 00:04:22,817
Victoria's still there?
101
00:04:22,853 --> 00:04:26,955
- Yes, she is. What's wrong?
- Exactly that.
102
00:04:26,990 --> 00:04:29,624
After what you told me, how...
103
00:04:29,660 --> 00:04:31,142
I interrupted
your plan for her...
104
00:04:31,165 --> 00:04:34,462
I'm meeting her tonight,
at the lighthouse in Montauk.
105
00:04:34,498 --> 00:04:36,097
They'll rule it a suicide.
106
00:04:36,133 --> 00:04:39,334
Grieving mother jumps to her death.
107
00:04:39,369 --> 00:04:40,435
I'm not inhuman.
108
00:04:40,470 --> 00:04:43,102
Seeing her mourn Daniel
gave me pause,
109
00:04:43,126 --> 00:04:45,507
but that doesn't erase
what she's done.
110
00:04:45,542 --> 00:04:47,623
Killing her would.
111
00:04:47,647 --> 00:04:50,371
Death for Victoria
would be merciful.
112
00:04:50,394 --> 00:04:51,439
She has nothing left.
113
00:04:51,463 --> 00:04:55,103
Now is the time
to let her suffer.
114
00:04:55,126 --> 00:04:57,448
Please. I sacrificed
my whole life for this moment.
115
00:04:57,471 --> 00:04:59,514
Don't rob me of it.
116
00:04:59,538 --> 00:05:02,013
Let's just walk away
from all of this.
117
00:05:02,036 --> 00:05:05,477
I don't care where we go.
I just...
118
00:05:05,500 --> 00:05:08,463
Want a chance
to get to know you.
119
00:05:11,183 --> 00:05:12,283
I'd like that.
120
00:05:15,521 --> 00:05:16,754
Then let's go.
121
00:05:23,205 --> 00:05:27,231
I just need a week or so
to tie up some loose ends.
122
00:05:27,266 --> 00:05:29,266
Stay with me until then?
123
00:05:36,475 --> 00:05:38,275
Do you remember
how happy we were
124
00:05:38,311 --> 00:05:39,610
when we first moved here?
125
00:05:41,213 --> 00:05:44,201
Thought it was heaven.
126
00:05:45,351 --> 00:05:47,718
The devil can have it.
127
00:05:47,753 --> 00:05:50,322
- All right, buddy. Have a good day.
- Say, "bye-bye, Daddy!"
128
00:05:50,346 --> 00:05:51,989
- Bye, Daddy.
- Bye.
129
00:05:52,024 --> 00:05:53,920
Say, "bye-bye!"
130
00:05:53,944 --> 00:05:55,588
How you doin' there?
131
00:05:55,611 --> 00:05:58,228
Jack Porter. That right?
132
00:05:58,264 --> 00:05:59,639
That's right.
133
00:05:59,662 --> 00:06:01,064
Douglas Taylor.
134
00:06:02,374 --> 00:06:05,035
Agent Kate Taylor
is my daughter.
135
00:06:06,401 --> 00:06:08,772
How can I help you?
136
00:06:08,807 --> 00:06:10,073
Chief Alvarez tells me
137
00:06:10,109 --> 00:06:11,825
you two were working
on something together.
138
00:06:11,849 --> 00:06:15,770
I was hoping you could
shed some light on a few things.
139
00:06:15,794 --> 00:06:17,514
Sure.
140
00:06:17,549 --> 00:06:19,700
Bureau said that, uh...
141
00:06:19,723 --> 00:06:24,111
She took a vacation
just after she closed your case.
142
00:06:24,134 --> 00:06:26,623
We wrapped up a few days back.
143
00:06:28,373 --> 00:06:30,260
Have you seen her since?
144
00:06:30,296 --> 00:06:31,954
No.
145
00:06:31,977 --> 00:06:32,987
Why?
146
00:06:33,010 --> 00:06:36,370
You think she took a vacation
around here?
147
00:06:36,394 --> 00:06:38,472
Well...
148
00:06:38,495 --> 00:06:41,405
It sure as hell wasn't Miami.
149
00:06:46,542 --> 00:06:48,391
You're a father.
150
00:06:48,414 --> 00:06:50,011
Hate to tell you,
151
00:06:50,034 --> 00:06:52,746
the worry never ends.
152
00:06:52,770 --> 00:06:56,645
You protect him...
153
00:06:56,668 --> 00:06:58,822
While you can.
154
00:07:19,150 --> 00:07:20,418
We have a problem.
155
00:07:36,113 --> 00:07:37,945
Where's Lyman?
156
00:07:38,949 --> 00:07:42,219
On my yacht,
getting into his tennis whites.
157
00:07:43,331 --> 00:07:45,085
He'll be back shortly.
158
00:07:45,121 --> 00:07:48,643
Says he wants to hear all about
my life in the Hamptons.
159
00:07:48,666 --> 00:07:51,226
So when he asked you
about going home,
160
00:07:51,250 --> 00:07:52,660
that's really code
161
00:07:52,695 --> 00:07:54,428
for another stint in a mental facility,
right?
162
00:07:55,791 --> 00:07:58,454
I really need him to see
how well I'm doing here
163
00:07:57,690 --> 00:07:59,165
so I can stay.
164
00:07:59,189 --> 00:08:01,024
We'll convince him
at dinner tonight.
165
00:08:01,060 --> 00:08:03,764
But whatever happens,
you can't leave.
166
00:08:03,587 --> 00:08:05,696
We're only halfway through
our summer of debauchery.
167
00:08:05,731 --> 00:08:07,117
Amen.
168
00:08:07,140 --> 00:08:10,311
- Nolan.
- Morning, Ems.
169
00:08:10,034 --> 00:08:13,145
Um, Louise,
this is Emily Thorne,
170
00:08:13,169 --> 00:08:14,871
my other partner in crime.
171
00:08:15,995 --> 00:08:18,226
- So nice to finally meet you.
- You, too.
172
00:08:18,249 --> 00:08:21,131
You know,
I was real sorry to hear about
173
00:08:21,148 --> 00:08:22,751
what happened with Daniel.
174
00:08:22,775 --> 00:08:25,473
He was one of my first friends
here in the Hamptons.
175
00:08:25,497 --> 00:08:27,419
Yeah. Mine, too.
176
00:08:28,843 --> 00:08:31,836
Well,
I better run and reserve a court.
177
00:08:31,859 --> 00:08:34,816
- Bye for now.
- Bye.
178
00:08:36,430 --> 00:08:37,896
You okay?
179
00:08:37,932 --> 00:08:41,707
Better.
I spoke to my dad.
180
00:08:41,730 --> 00:08:43,201
I talked him out of it.
181
00:08:43,224 --> 00:08:45,387
What is the world coming to?
182
00:08:46,122 --> 00:08:48,623
You spared Victoria's life?
Again?
183
00:08:48,658 --> 00:08:50,091
As many times
as I've considered it,
184
00:08:50,126 --> 00:08:52,326
you know that death was never
my intention.
185
00:08:54,264 --> 00:08:56,167
Too much blood has been shed,
186
00:08:56,190 --> 00:08:58,034
Daniel's included.
187
00:08:58,057 --> 00:08:59,882
So...
188
00:08:59,918 --> 00:09:02,986
For my father's sake and mine,
189
00:09:03,054 --> 00:09:05,604
we're gonna leave the Hamptons.
190
00:09:07,682 --> 00:09:11,522
Ems, you're finally gonna
get your happy ending.
191
00:09:11,545 --> 00:09:13,390
Oh, wow.
192
00:09:13,414 --> 00:09:15,664
I'm really gonna miss you.
193
00:09:15,200 --> 00:09:18,338
Oh, please.
You're already hobnobbing with hot redheads.
194
00:09:19,250 --> 00:09:22,467
Gentlemen prefer blondes.
195
00:09:22,491 --> 00:09:24,216
You know that.
196
00:09:24,252 --> 00:09:27,457
I'm just trying to help Louise
deal with her brother.
197
00:09:28,581 --> 00:09:30,054
Wait.
Lyman Ellis is in town?
198
00:09:30,090 --> 00:09:31,021
Oh, yeah.
199
00:09:31,044 --> 00:09:33,544
He came to slap her hand
for that LeMarchal article.
200
00:09:33,580 --> 00:09:35,330
But you know politicians.
201
00:09:35,354 --> 00:09:37,087
All's forgiven
with the right donation.
202
00:09:37,122 --> 00:09:39,723
But you don't think
that's all he wants.
203
00:09:39,758 --> 00:09:41,158
I don't trust the guy.
204
00:09:41,193 --> 00:09:43,994
He has a strange effect on Louise,
almost like...
205
00:09:44,029 --> 00:09:45,466
She's scared of him.
206
00:09:45,490 --> 00:09:46,863
God,
I would love a second opinion.
207
00:09:46,899 --> 00:09:48,449
Would you join us
for dinner tonight?
208
00:09:48,472 --> 00:09:49,900
If you need me, I'm there.
209
00:09:49,935 --> 00:09:52,569
Depending on how things unfold,
210
00:09:52,605 --> 00:09:54,968
this could become
your farewell take-down.
211
00:10:21,817 --> 00:10:22,883
David?
212
00:10:22,918 --> 00:10:24,818
I think I was wrong.
213
00:10:24,854 --> 00:10:26,253
About what? Tonight?
214
00:10:26,288 --> 00:10:29,190
Yeah.
My mind is still all over the place,
215
00:10:29,214 --> 00:10:31,674
and you need time
with Daniel's memories.
216
00:10:31,697 --> 00:10:33,846
And you wanna be
with your daughter.
217
00:10:33,869 --> 00:10:35,863
Yeah. I do.
218
00:10:35,898 --> 00:10:37,131
I understand.
219
00:10:37,166 --> 00:10:39,733
If this is going to happen,
220
00:10:39,769 --> 00:10:41,802
it's not something
we can force.
221
00:10:41,837 --> 00:10:44,037
I know. Thank you.
222
00:10:44,073 --> 00:10:45,672
I'll call you later.
223
00:10:51,280 --> 00:10:52,479
How the hell is this happening?
224
00:10:52,548 --> 00:10:53,989
I thought they I.D.ed his body
in Miami.
225
00:10:53,999 --> 00:10:55,365
He must've realized
it was a trap.
226
00:10:55,401 --> 00:10:58,005
And what,
he faked his own death?
227
00:10:58,028 --> 00:11:00,001
What did he say?
What does he know?
228
00:11:00,024 --> 00:11:03,357
He knows where I live
and that I have a son,
229
00:11:03,392 --> 00:11:04,658
who's now staying
with my cousins
230
00:11:04,693 --> 00:11:06,849
till we can figure out how
the hell to take care of this.
231
00:11:06,872 --> 00:11:09,243
No.
You need to proceed as normal.
232
00:11:09,278 --> 00:11:11,112
Just go to work.
Don't arouse suspicion.
233
00:11:11,147 --> 00:11:14,052
Don't call me.
They'll be tracing my number.
234
00:11:14,076 --> 00:11:16,119
I'll contact you.
235
00:11:16,142 --> 00:11:17,151
And, Jack,
236
00:11:17,186 --> 00:11:18,701
don't go near Amanda.
237
00:11:18,718 --> 00:11:20,354
As far as Malcolm knows,
she's dead.
238
00:11:20,390 --> 00:11:22,809
We need to keep it that way
until this is over.
239
00:11:22,833 --> 00:11:24,291
All right.
240
00:11:26,849 --> 00:11:29,630
I'm glad you called.
How you holding up?
241
00:11:29,666 --> 00:11:32,733
Okay, considering.
242
00:11:32,769 --> 00:11:34,969
I'm sorry that, um,
243
00:11:35,004 --> 00:11:37,765
that I got emotional
in the interrogation.
244
00:11:37,789 --> 00:11:40,174
That's not really like me.
245
00:11:40,209 --> 00:11:42,143
Yeah,
I'm sorry if I pushed you.
246
00:11:42,178 --> 00:11:44,578
I was just doing my job.
247
00:11:44,614 --> 00:11:47,415
So is the investigation over?
248
00:11:47,450 --> 00:11:50,017
Yeah.
Chief closed it yesterday.
249
00:11:50,053 --> 00:11:51,248
As he should have.
250
00:11:51,271 --> 00:11:53,187
In general,
Alvarez has a tendency
251
00:11:53,222 --> 00:11:55,276
to move quickly
on those things.
252
00:11:55,299 --> 00:11:58,634
I do a meeting with him today
to talk about a promotion.
253
00:11:58,657 --> 00:12:01,123
For detective?
254
00:12:01,146 --> 00:12:04,643
That's great. And...
And long overdue, I'm sure.
255
00:12:04,657 --> 00:12:06,790
Yeah.
Kinda like that date you still owe me.
256
00:12:09,395 --> 00:12:11,628
You know...
257
00:12:11,664 --> 00:12:13,997
To be honest,
I would like that.
258
00:12:14,033 --> 00:12:15,899
But, um,
259
00:12:15,934 --> 00:12:18,135
I might be heading
out of town soon.
260
00:12:18,170 --> 00:12:20,237
All right.
So when you're back then.
261
00:12:27,212 --> 00:12:28,912
I told you, Lyman, I'm fine.
262
00:12:28,947 --> 00:12:30,614
I found these on your yacht.
263
00:12:30,649 --> 00:12:31,882
Label says it was filled
last month,
264
00:12:31,917 --> 00:12:33,450
but this bottle is
more than half-full.
265
00:12:33,485 --> 00:12:34,751
Because they don't help.
266
00:12:34,787 --> 00:12:36,753
Louise,
Dr. Silverman says if you're not medicated,
267
00:12:36,789 --> 00:12:38,288
you're not only
endangering yourself,
268
00:12:38,324 --> 00:12:39,623
you're endangering everyone
around you.
269
00:12:39,658 --> 00:12:40,888
What would
your friend Nolan say
270
00:12:40,911 --> 00:12:42,635
if he knew about
your obsessive tendencies?
271
00:12:42,670 --> 00:12:43,603
And how we fought
to keep you out of jail?
272
00:12:43,638 --> 00:12:46,538
Stop that.
I wouldn't hurt Nolan.
273
00:12:46,561 --> 00:12:47,540
You never mean to hurt anyone,
Lou.
274
00:12:47,575 --> 00:12:50,548
You're just not stable enough
to be living on your own.
275
00:12:50,572 --> 00:12:51,758
Now at supper tonight,
276
00:12:51,781 --> 00:12:53,871
I want you to tell your friends
how you decided to come home.
277
00:12:53,895 --> 00:12:55,279
Okay, now if you don't do it,
I will,
278
00:12:55,314 --> 00:12:58,115
and I will make sure
they know exactly why.
279
00:13:11,261 --> 00:13:12,725
Thank you for coming by.
280
00:13:15,307 --> 00:13:16,996
I can only hope
you've asked me here
281
00:13:17,032 --> 00:13:19,566
to finally tell me
what happened to Daniel.
282
00:13:22,240 --> 00:13:24,473
Actually,
I wanted to show you this.
283
00:13:27,102 --> 00:13:29,545
Things he kept
from when he was a child.
284
00:13:31,916 --> 00:13:34,471
I started to
go through them today,
285
00:13:34,495 --> 00:13:35,985
but I...
286
00:13:55,244 --> 00:13:56,539
Every morning,
287
00:13:56,563 --> 00:13:58,846
I wake up,
and for a brief moment...
288
00:13:58,881 --> 00:14:01,282
Barely a second...
289
00:14:01,317 --> 00:14:03,284
I'm happy.
290
00:14:03,319 --> 00:14:06,195
As if sleep has allowed me
to forget.
291
00:14:06,219 --> 00:14:08,297
But then it hits me.
292
00:14:08,321 --> 00:14:09,924
And that moment,
293
00:14:09,959 --> 00:14:11,325
when I remember...
294
00:14:13,395 --> 00:14:16,163
It's the worst part of my day.
295
00:14:20,604 --> 00:14:23,770
I want him here.
296
00:14:23,805 --> 00:14:25,572
Me, too.
297
00:14:25,607 --> 00:14:28,014
But we'll get through this together,
Margaux.
298
00:14:28,037 --> 00:14:30,160
- Will we?
- Of course. We're family.
299
00:14:30,195 --> 00:14:31,828
I thought we were.
300
00:14:31,863 --> 00:14:34,794
But then why would you put me
through such hell?
301
00:14:34,817 --> 00:14:37,133
What am I supposed to say
to my child?
302
00:14:36,568 --> 00:14:38,727
To your grandchild?
303
00:14:38,751 --> 00:14:42,739
That their father died
assaulting an innocent woman?
304
00:14:47,205 --> 00:14:48,756
Daniel's death
305
00:14:48,779 --> 00:14:51,081
is not how we will remember
his life.
306
00:14:52,296 --> 00:14:54,730
This is.
307
00:14:54,765 --> 00:14:58,400
And you will pass these things
along to your baby.
308
00:15:00,526 --> 00:15:03,539
The only thing
I want to give my child
309
00:15:04,674 --> 00:15:05,807
is the truth.
310
00:15:13,095 --> 00:15:15,936
- Nolan?
- Hey.
311
00:15:15,959 --> 00:15:18,836
I'm trying to decide
what to wear tonight...
312
00:15:18,853 --> 00:15:21,201
Something that says
"Southern comfort"
313
00:15:21,225 --> 00:15:23,573
without too much twang.
314
00:15:23,596 --> 00:15:25,786
I just left the club.
315
00:15:25,809 --> 00:15:28,281
I overheard Louise
and her brother arguing.
316
00:15:28,298 --> 00:15:30,417
Yeah. She called me
and told me all about it.
317
00:15:30,437 --> 00:15:33,925
Seems Lyman went a little Sybil
on her after I left.
318
00:15:33,942 --> 00:15:37,676
But I told her that I would
talk him down tonight.
319
00:15:37,699 --> 00:15:38,509
What?
320
00:15:38,532 --> 00:15:40,857
Did you know that Louise was
institutionalized?
321
00:15:40,881 --> 00:15:42,442
At Claremont?
322
00:15:42,459 --> 00:15:44,385
A place that you know full well
has a history
323
00:15:44,409 --> 00:15:47,650
of confining sane people
against their will.
324
00:15:47,661 --> 00:15:49,775
I actually think
it's in their brochure.
325
00:15:49,798 --> 00:15:52,616
Lyman also talked about
obsessive tendencies,
326
00:15:52,640 --> 00:15:54,730
violent outbursts.
327
00:15:56,890 --> 00:15:58,569
- Nolan...
- Okay, what?
328
00:15:58,581 --> 00:16:00,295
There was a little snafu
in the steam room.
329
00:16:00,318 --> 00:16:02,150
She locked Margaux inside...
Allegedly.
330
00:16:02,173 --> 00:16:03,982
- What?!
- Allegedly!
331
00:16:04,005 --> 00:16:05,684
Is that what he was referring to
when he said
332
00:16:05,695 --> 00:16:07,363
they were fighting
to keep her out of jail?
333
00:16:07,386 --> 00:16:09,511
No,
he was probably referring to
334
00:16:09,535 --> 00:16:12,688
whatever's inside her criminal file
that I hacked.
335
00:16:12,711 --> 00:16:14,473
- You have her criminal file?
- Yes.
336
00:16:14,496 --> 00:16:18,347
But, Em... Ems,
I am trying to protect her privacy.
337
00:16:18,370 --> 00:16:20,442
I'm protecting you.
338
00:16:23,342 --> 00:16:26,383
According to this,
she was charged with assault and battery.
339
00:16:26,406 --> 00:16:29,224
Her ex-roommate ended up
in a coma.
340
00:16:29,236 --> 00:16:32,148
Clearly her family wanted this sealed
so people wouldn't know
341
00:16:32,171 --> 00:16:35,119
- how dangerous she is.
- Okay, I get it.
342
00:16:35,136 --> 00:16:37,179
You think I'm making another
self-destructive choice.
343
00:16:37,202 --> 00:16:38,646
No, it's more that I'm wondering
344
00:16:38,670 --> 00:16:41,406
why you're turning
such a blind eye.
345
00:16:43,974 --> 00:16:46,233
Because I believe
she's a good person
346
00:16:46,268 --> 00:16:47,838
who's had a hard life.
347
00:16:47,862 --> 00:16:50,504
Does that sound familiar?
348
00:16:50,539 --> 00:16:53,947
Okay, Louise...
Mm, may be crazy,
349
00:16:53,971 --> 00:16:55,742
but that doesn't mean
350
00:16:55,778 --> 00:16:58,770
my instincts about her
or her brother are wrong.
351
00:16:58,793 --> 00:17:01,815
I've gone along on your hunches
time and again.
352
00:17:03,361 --> 00:17:05,085
Come on, Ems.
353
00:17:06,435 --> 00:17:08,688
Will you go with me
on this one?
354
00:17:13,166 --> 00:17:14,766
Yo, you didn't see Alvarez
when you came in this morning,
355
00:17:14,801 --> 00:17:16,326
did you?
356
00:17:16,350 --> 00:17:17,482
Supposed to have a meeting
with him,
357
00:17:17,518 --> 00:17:18,750
talk about a promotion.
358
00:17:18,785 --> 00:17:20,852
He blew me off.
359
00:17:20,888 --> 00:17:23,971
You don't think he's messing with me,
do you?
360
00:17:23,994 --> 00:17:25,924
Are you even listening to me?
361
00:17:25,959 --> 00:17:30,411
I am. I'm just...
I'm trying to check in on Carl.
362
00:17:30,429 --> 00:17:32,464
I thought you were taking
a couple personal days.
363
00:17:36,791 --> 00:17:37,890
It's Margaux LeMarchal.
364
00:17:37,926 --> 00:17:39,058
It's the third time
she's called me today.
365
00:17:40,543 --> 00:17:43,138
She will not let
this Daniel Grayson thing rest.
366
00:17:43,878 --> 00:17:44,805
What do you mean?
367
00:17:44,823 --> 00:17:45,989
She's hell-bent on proving
368
00:17:46,025 --> 00:17:48,956
that Emily did not kill him
in self-defense.
369
00:17:48,979 --> 00:17:51,728
But not only
is the case closed,
370
00:17:51,764 --> 00:17:53,563
there's no way that Emily is a killer.
371
00:17:53,599 --> 00:17:56,400
Dispatch trying to
get a 10-20 on Alvarez.
372
00:17:56,435 --> 00:17:57,501
Get in line.
373
00:17:57,536 --> 00:17:59,279
Patrol available
to check his house?
374
00:17:59,302 --> 00:18:00,804
Copy that.
375
00:18:16,813 --> 00:18:19,621
You always were
a tentative little piss-ant,
376
00:18:19,657 --> 00:18:21,884
weren't you, David?
377
00:18:21,908 --> 00:18:24,660
See,
my daughter knows to talk first.
378
00:18:24,695 --> 00:18:27,563
So this better be
a courtesy call
379
00:18:27,598 --> 00:18:30,566
telling me that you found
her phone.
380
00:18:30,601 --> 00:18:33,869
If you wanna see her again,
you'll do exactly as I say.
381
00:18:33,904 --> 00:18:39,303
You have had two years
to plot your revenge on me.
382
00:18:39,327 --> 00:18:42,844
Is this really
how you wanna play it?
383
00:18:42,868 --> 00:18:45,709
As your ill-conceived trap
in Miami proved,
384
00:18:45,733 --> 00:18:48,568
you're way out of your league,
boy.
385
00:18:48,592 --> 00:18:50,823
Although I did lose
one of my men.
386
00:18:50,846 --> 00:18:52,254
By my count, you're down four,
387
00:18:52,289 --> 00:18:54,566
and I don't think
you wanna make it five.
388
00:18:54,589 --> 00:18:58,680
- If you dare harm my daughter...
- Kate's fine.
389
00:18:58,715 --> 00:19:00,281
For now.
390
00:19:02,222 --> 00:19:03,606
Let me talk to her.
391
00:19:03,629 --> 00:19:05,101
Oh, let me see.
392
00:19:05,137 --> 00:19:08,204
How did you respond when I asked
you exactly the same question?
393
00:19:10,175 --> 00:19:12,442
David.
394
00:19:12,477 --> 00:19:16,146
I know you're worried about
your darling Amanda,
395
00:19:16,181 --> 00:19:18,398
but I have some good news.
396
00:19:18,421 --> 00:19:21,284
She found
some gainful employment.
397
00:19:30,415 --> 00:19:31,904
Where did you get these?
398
00:19:31,939 --> 00:19:34,095
I took them.
399
00:19:34,118 --> 00:19:36,690
Stayed for the whole show.
400
00:19:36,713 --> 00:19:38,378
And why wouldn't I?
401
00:19:38,402 --> 00:19:40,562
You'd have been so proud,
David.
402
00:19:40,586 --> 00:19:42,948
The things that she does...
403
00:19:42,972 --> 00:19:45,767
Stay away from her,
you son of a bitch!
404
00:19:45,791 --> 00:19:48,258
I'm finished. I want out.
405
00:19:48,294 --> 00:19:51,228
Yeah? Where you gonna go?
406
00:19:51,263 --> 00:19:54,679
You're a wanted man.
And I saved your life.
407
00:19:54,715 --> 00:19:57,149
Those pictures
are just a reminder
408
00:19:57,184 --> 00:20:00,285
that every second
that you work for me,
409
00:20:00,320 --> 00:20:01,920
you're saving hers.
410
00:20:06,257 --> 00:20:09,896
Trust me when I say, David,
411
00:20:09,920 --> 00:20:11,930
she's worth it.
412
00:20:25,701 --> 00:20:27,638
Because of you,
413
00:20:27,657 --> 00:20:29,539
I never had a chance
to say good-bye to my daughter.
414
00:20:29,574 --> 00:20:32,082
Maybe I should return the favor.
415
00:20:32,105 --> 00:20:35,353
And what about the ones
that you care for?
416
00:20:35,389 --> 00:20:36,988
Like Victoria
417
00:20:37,024 --> 00:20:39,752
or your beloved little grandson?
418
00:20:39,775 --> 00:20:41,255
Are they worth Kate's life?
419
00:20:44,851 --> 00:20:46,084
I'm listening.
420
00:20:46,119 --> 00:20:48,019
I'll send you
her location tonight.
421
00:20:48,055 --> 00:20:49,521
When you have her,
you'll leave the country immediately,
422
00:20:49,556 --> 00:20:50,991
and I'll never hear
from you again.
423
00:20:51,015 --> 00:20:52,707
If not,
the authorities will get that flash drive
424
00:20:52,742 --> 00:20:54,809
and it'll be over
for the both of you.
425
00:20:54,844 --> 00:20:56,563
Do we have a deal?
426
00:20:56,587 --> 00:20:58,613
Do I have a choice?
427
00:21:07,541 --> 00:21:08,481
Good evening, gentlemen.
428
00:21:08,504 --> 00:21:10,948
Oh, Miss Thorne,
what a nice surprise.
429
00:21:10,984 --> 00:21:12,950
I do hope Mr. Ross
has not twisted your arm
430
00:21:12,986 --> 00:21:14,051
to attend on my account.
431
00:21:14,087 --> 00:21:15,353
Oh.
432
00:21:15,388 --> 00:21:17,776
Oh, my mama taught me better.
433
00:21:17,799 --> 00:21:19,218
- I hate to be rude, but...
- Oh, not at all.
434
00:21:19,242 --> 00:21:20,758
I can't imagine how busy
you must be
435
00:21:20,793 --> 00:21:22,560
just weeks away
from being elected to Congress.
436
00:21:22,595 --> 00:21:24,662
From your lips...
Excuse me.
437
00:21:24,697 --> 00:21:25,863
Jimmy, I don't know what...
438
00:21:25,898 --> 00:21:27,431
Frankly, my dear,
439
00:21:27,467 --> 00:21:29,400
I am so glad you give a damn,
440
00:21:29,435 --> 00:21:31,836
because after 20 minutes of schmoozing,
I still can't tell
441
00:21:31,871 --> 00:21:33,971
if he deserves
a "Brother of the Year" award
442
00:21:34,007 --> 00:21:35,973
- or the red Sharpie.
- Hmm.
443
00:21:36,009 --> 00:21:38,209
Is your revenge-y sense
tingling?
444
00:21:38,244 --> 00:21:40,244
It's too early to tell.
445
00:21:40,279 --> 00:21:41,445
Where's Louise?
446
00:21:41,481 --> 00:21:43,214
She went to go freshen up
ages ago.
447
00:21:43,249 --> 00:21:46,078
Ems, she's so nervous.
448
00:21:46,101 --> 00:21:47,251
I'll go check on her.
449
00:21:51,911 --> 00:21:53,591
Oh, Louise Virginia Ellis,
450
00:21:53,626 --> 00:21:55,830
pull yourself together.
451
00:21:55,853 --> 00:21:58,863
What would Mama say
if she saw you like this?
452
00:21:58,898 --> 00:22:00,164
- Need some help?
- Oh!
453
00:22:00,199 --> 00:22:02,099
No. Oh.
454
00:22:02,135 --> 00:22:04,335
I'm sorry.
I didn't mean to startle you.
455
00:22:04,370 --> 00:22:06,537
I didn't know anyone else
was in here.
456
00:22:06,572 --> 00:22:08,606
Oh, you must've heard me
talking to myself.
457
00:22:08,641 --> 00:22:10,174
I am positively mortified.
458
00:22:10,209 --> 00:22:11,375
Oh, don't be.
459
00:22:13,212 --> 00:22:14,673
Xanax.
460
00:22:14,696 --> 00:22:16,414
Calms my nerves.
461
00:22:16,449 --> 00:22:19,569
Hey,
half the Hamptons are on it.
462
00:22:19,593 --> 00:22:21,318
How long you been taking those?
463
00:22:21,354 --> 00:22:23,254
Oh. Years.
464
00:22:23,289 --> 00:22:27,254
After I lost my daddy, I...
I had a hard time copin'.
465
00:22:27,277 --> 00:22:28,966
These made the pain disappear.
466
00:22:28,990 --> 00:22:30,023
Hmm.
467
00:22:30,048 --> 00:22:33,803
If they could only make
my family disappear...
468
00:22:33,827 --> 00:22:35,142
Must be intimidating,
469
00:22:35,165 --> 00:22:37,635
having a brother
in the political spotlight.
470
00:22:38,913 --> 00:22:40,832
It's not that.
471
00:22:40,868 --> 00:22:44,569
He, uh,
inherited my father's Southern charm,
472
00:22:44,605 --> 00:22:46,338
so everybody loves Lyman.
473
00:22:47,674 --> 00:22:49,678
But you don't?
474
00:22:49,701 --> 00:22:52,210
No, of course I do.
He's my brother.
475
00:22:53,658 --> 00:22:55,936
It's just,
everyone has two faces,
476
00:22:55,959 --> 00:22:57,616
some more disturbing
than others.
477
00:22:57,651 --> 00:22:59,265
I mean,
you of all people would know,
478
00:22:59,277 --> 00:23:01,319
after what happened with Danny.
479
00:23:03,425 --> 00:23:04,524
Yeah.
480
00:23:04,559 --> 00:23:06,721
Well, just goes to show
481
00:23:06,745 --> 00:23:09,305
just can't judge the honey
by looking at the bee.
482
00:23:11,492 --> 00:23:13,563
And I hope you don't judge me
483
00:23:13,598 --> 00:23:15,965
based on
this little interaction.
484
00:23:16,000 --> 00:23:17,244
Oh, of course not.
485
00:23:17,268 --> 00:23:18,968
Any friend of Nolan's...
486
00:23:32,779 --> 00:23:34,512
Alvarez never showed today.
487
00:23:36,597 --> 00:23:38,883
According to Malcolm,
that's who sent him to me.
488
00:23:40,157 --> 00:23:41,019
You don't think he...
489
00:23:41,054 --> 00:23:43,403
I wouldn't put anything
past Malcolm.
490
00:23:43,426 --> 00:23:45,256
That's why this has to end.
491
00:23:45,292 --> 00:23:46,624
I'm meeting him here tonight.
492
00:23:48,013 --> 00:23:50,444
What's your plan?
493
00:23:50,468 --> 00:23:52,746
I told him that I have
his daughter.
494
00:23:52,769 --> 00:23:55,366
What? You mean alive?
495
00:23:55,402 --> 00:23:57,102
What happens when he finds out
she's not?
496
00:23:57,137 --> 00:23:58,403
He won't.
497
00:23:58,438 --> 00:24:00,876
I told him that I'd text him
the location where Kate is.
498
00:24:00,894 --> 00:24:02,594
When he arrives,
he'll find me instead.
499
00:24:02,629 --> 00:24:04,198
Then I'll end this.
500
00:24:04,211 --> 00:24:06,393
I want you to know
in case anything happens to me,
501
00:24:06,416 --> 00:24:08,465
so you can tell Amanda.
502
00:24:08,488 --> 00:24:10,849
Look, David...
503
00:24:11,799 --> 00:24:13,040
If he knew Miami was a trap,
504
00:24:13,076 --> 00:24:14,842
he's gonna smell this
a mile away.
505
00:24:14,877 --> 00:24:16,811
Well, if he does,
there's a flash drive...
506
00:24:16,846 --> 00:24:19,804
Evidence that I've accumulated
of all his criminal activity.
507
00:24:19,827 --> 00:24:21,816
Nolan knows where to find it.
508
00:24:21,851 --> 00:24:23,684
If things go south,
just tell him to release it.
509
00:24:23,720 --> 00:24:26,287
Why not do that
in the first place?
510
00:24:26,322 --> 00:24:28,731
Turn it over to the feds.
511
00:24:28,755 --> 00:24:30,357
I appreciate
that after everything,
512
00:24:30,393 --> 00:24:32,937
you still believe in the justice system,
Jack,
513
00:24:32,961 --> 00:24:35,679
but everyone bends the rules
when it pays.
514
00:24:37,049 --> 00:24:39,249
Or when it suits them.
515
00:24:39,272 --> 00:24:40,810
Even you.
516
00:24:47,260 --> 00:24:49,026
- Catch you later, Steir.
- See ya.
517
00:24:49,061 --> 00:24:50,928
This is Emily. Leave a message.
518
00:24:50,963 --> 00:24:52,062
Hey, it's Ben.
519
00:24:52,131 --> 00:24:53,230
I know you said
you're leaving town soon,
520
00:24:53,266 --> 00:24:54,465
but, uh,
I'm just getting off of work.
521
00:24:54,500 --> 00:24:57,435
I thought, I'm free tonight.
Maybe you are, too.
522
00:24:57,470 --> 00:24:59,090
I know it's gettin' late, but...
523
00:24:59,113 --> 00:25:00,316
Anyway...
524
00:25:00,352 --> 00:25:01,784
Emily, give me a call. Bye.
525
00:25:02,954 --> 00:25:04,520
Now I get it.
526
00:25:05,890 --> 00:25:07,156
I'm sorry?
527
00:25:07,192 --> 00:25:09,259
I could not figure out why
you've been ignoring my calls,
528
00:25:09,294 --> 00:25:10,627
but now it makes sense.
529
00:25:10,662 --> 00:25:12,428
You don't have time
to investigate the suspect
530
00:25:12,464 --> 00:25:14,330
because you're too busy
wooing her.
531
00:25:14,366 --> 00:25:16,477
As I told you,
the case is closed.
532
00:25:16,501 --> 00:25:18,401
And you know for a fact
it was self-defense?
533
00:25:18,436 --> 00:25:19,773
I questioned Emily myself.
534
00:25:19,795 --> 00:25:21,261
Yeah, I'm sure you did.
535
00:25:21,297 --> 00:25:23,842
But I imagine her testimony
would be ruled invalid
536
00:25:23,865 --> 00:25:26,094
if anyone knew you two
are dating.
537
00:25:26,106 --> 00:25:28,430
- We are not dating.
- Whatever it is,
538
00:25:28,454 --> 00:25:31,959
have your superiors realized
you have no objectivity?
539
00:25:31,994 --> 00:25:33,594
Look, you can complain
to whomever you want.
540
00:25:33,618 --> 00:25:35,362
They're all gonna tell you
the same thing.
541
00:25:35,397 --> 00:25:37,664
That this precinct is corrupt?
542
00:25:37,400 --> 00:25:40,214
I will find out
what happened to Daniel,
543
00:25:40,226 --> 00:25:42,453
even if it means throwing
every bit of media at this
544
00:25:42,173 --> 00:25:43,472
until the truth is uncovered.
545
00:25:43,508 --> 00:25:45,107
Because it seems
everyone else in this town
546
00:25:45,143 --> 00:25:46,142
has gone completely mad,
547
00:25:46,177 --> 00:25:48,744
accepting Emily Thorne's word
as gospel.
548
00:25:52,150 --> 00:25:54,617
- You okay?
- Yeah, I'm...
549
00:25:54,652 --> 00:25:56,859
Whoa! Whoa! Margaux!
550
00:25:56,882 --> 00:25:57,973
Margaux?
551
00:25:58,008 --> 00:26:00,008
- Get an ambulance here now!
- Dispatch...
552
00:26:00,044 --> 00:26:01,543
Margaux.
553
00:26:01,579 --> 00:26:04,146
With our national health care
in a constant state of flux,
554
00:26:04,181 --> 00:26:06,481
not enough attention's being
paid to the mental health arena.
555
00:26:06,517 --> 00:26:08,016
Did you know
an estimated 1 in 5 adults
556
00:26:08,052 --> 00:26:09,885
suffers from some form
of mental illness?
557
00:26:09,920 --> 00:26:11,787
Good God.
They don't wanna hear this.
558
00:26:11,822 --> 00:26:14,229
Can't you give it a rest
for just one night?
559
00:26:14,253 --> 00:26:16,558
Lyman, I think Louise is right.
560
00:26:16,594 --> 00:26:19,795
You have earned a night off.
Well...
561
00:26:19,830 --> 00:26:21,597
At least now you have.
562
00:26:22,442 --> 00:26:23,841
Oh, with such generous friends,
563
00:26:23,876 --> 00:26:25,989
it's no wonder
you don't want to leave.
564
00:26:26,013 --> 00:26:28,245
I appreciate your contribution.
565
00:26:28,281 --> 00:26:30,075
Although I have to admit,
566
00:26:30,098 --> 00:26:31,549
it's hard for me
to hold my tongue.
567
00:26:31,484 --> 00:26:33,551
This subject is
so near to my heart,
568
00:26:33,586 --> 00:26:35,553
considering my sister's
own battle.
569
00:26:35,388 --> 00:26:37,770
- That's enough.
- It's nothing to be ashamed of, Louise.
570
00:26:37,789 --> 00:26:39,621
Our father, God rest his soul,
was an alcoholic.
571
00:26:39,644 --> 00:26:40,889
Oh!
572
00:26:40,912 --> 00:26:43,961
More like a commode-huggin',
knee-walkin' drunk.
573
00:26:43,996 --> 00:26:46,097
And poor Louise
was barely 13 years old
574
00:26:46,132 --> 00:26:47,231
when she found him dead
575
00:26:47,266 --> 00:26:48,700
at the bottom of
our master staircase.
576
00:26:48,723 --> 00:26:50,644
Daddy's little girl.
577
00:26:50,679 --> 00:26:52,512
Ever since then,
Lou's suffered from depression
578
00:26:52,547 --> 00:26:54,180
and panic attacks and delusions.
579
00:26:54,216 --> 00:26:55,315
It's all completely manageable,
580
00:26:55,350 --> 00:26:56,750
but only under
constant supervision,
581
00:26:56,785 --> 00:26:58,795
which I fear
she's not been getting.
582
00:26:58,819 --> 00:27:00,322
I'm sorry to hear that.
583
00:27:00,345 --> 00:27:03,957
She needs to be locked up for
the rest of her pathetic life.
584
00:27:03,992 --> 00:27:06,518
You need to stop your cluckin'.
585
00:27:06,541 --> 00:27:07,833
Pardon me?
586
00:27:10,797 --> 00:27:12,732
You're trying to embarrass me
in front of my friends here
587
00:27:12,768 --> 00:27:13,963
on purpose.
588
00:27:13,986 --> 00:27:17,253
Friends?
589
00:27:17,289 --> 00:27:19,649
These people
are not your friends.
590
00:27:19,660 --> 00:27:20,457
I'm just trying to convey
591
00:27:20,492 --> 00:27:23,400
the seriousness
of the situation.
592
00:27:23,423 --> 00:27:25,611
Louise,
what do you keep looking at?
593
00:27:25,634 --> 00:27:29,051
Louise. Hey.
It's okay.
594
00:27:29,075 --> 00:27:31,668
You can see it in their eyes, can't you?
Hmm?
595
00:27:31,703 --> 00:27:33,236
They're startin' to understand
596
00:27:33,271 --> 00:27:35,839
what I have known
since you were born,
597
00:27:35,874 --> 00:27:37,707
that you're a waste of life.
598
00:27:37,743 --> 00:27:40,010
You shut up!
599
00:27:40,045 --> 00:27:42,045
You shut your mouth, Mother!
Shut up!
600
00:27:42,080 --> 00:27:43,413
Okay,
she's having one of her delusions.
601
00:27:43,448 --> 00:27:45,081
- I need to get her home.
- Louise.
602
00:27:45,100 --> 00:27:46,272
- Shh, shh, shh, shh.
- I am not a waste. I am not a waste.
603
00:27:46,307 --> 00:27:48,508
Daddy loved me
and he understood me.
604
00:27:48,543 --> 00:27:50,510
But you, you are the devil!
605
00:27:50,545 --> 00:27:52,779
- And so is Lyman!
- No.
606
00:27:52,814 --> 00:27:54,514
You are the only hell
I ever raised!
607
00:27:54,549 --> 00:27:55,569
- Uhh!
- Aah!
608
00:27:55,593 --> 00:27:57,917
- Louise!
609
00:28:00,237 --> 00:28:01,536
Nolan.
610
00:28:01,571 --> 00:28:03,434
I'm so, so sorry.
611
00:28:03,457 --> 00:28:05,540
It's all right.
You're fine. You're fine.
612
00:28:05,575 --> 00:28:08,109
You understand now
why I need to get her home.
613
00:28:08,144 --> 00:28:09,277
Come on.
614
00:28:09,312 --> 00:28:10,445
I'm sorry.
615
00:28:17,785 --> 00:28:19,918
Well...
616
00:28:19,953 --> 00:28:21,153
Guess you were right.
617
00:28:23,190 --> 00:28:25,525
Actually...
618
00:28:25,549 --> 00:28:26,958
I think you were.
619
00:28:35,214 --> 00:28:36,435
You sure I can't
get you anything?
620
00:28:36,458 --> 00:28:38,884
I told you,
you don't need to stay.
621
00:28:38,919 --> 00:28:41,473
I don't know why the doctor
is taking so long.
622
00:28:41,496 --> 00:28:43,689
First time
in an American E.R.?
623
00:28:44,616 --> 00:28:45,966
Well,
legend has it this cafeteria has
624
00:28:45,989 --> 00:28:48,725
the best worst coffee in town.
625
00:28:48,747 --> 00:28:50,280
Can't pass that up.
626
00:28:51,615 --> 00:28:53,177
Anything for you?
627
00:28:53,212 --> 00:28:54,311
No.
628
00:28:57,049 --> 00:28:58,418
Ben?
629
00:29:00,144 --> 00:29:01,051
Thank you.
630
00:29:05,958 --> 00:29:08,092
I'm glad to see
you're relaxing...
631
00:29:08,127 --> 00:29:10,161
Something you need to do
more of.
632
00:29:10,196 --> 00:29:12,096
The baby is healthy,
633
00:29:12,131 --> 00:29:13,664
your panels are normal,
634
00:29:13,699 --> 00:29:15,833
but your blood pressure
is a little bit higher
635
00:29:15,868 --> 00:29:16,783
than I'd like.
636
00:29:16,806 --> 00:29:19,342
You need to de-stress.
637
00:29:19,366 --> 00:29:21,585
Easier said than done.
638
00:29:21,609 --> 00:29:24,074
Prenatal yoga, more sleep,
639
00:29:24,110 --> 00:29:25,543
lean on your family.
640
00:29:25,578 --> 00:29:27,181
You have anyone in town?
641
00:29:27,205 --> 00:29:28,846
She does.
642
00:29:30,783 --> 00:29:33,250
Uh, why don't you stay
the night and get some rest?
643
00:29:33,286 --> 00:29:36,387
And I'll contact your O.B.
644
00:29:37,954 --> 00:29:39,844
I heard about your collapse.
645
00:29:41,827 --> 00:29:44,828
The doctor just said
I should avoid stress.
646
00:29:44,864 --> 00:29:46,197
That would include you.
647
00:29:46,232 --> 00:29:49,466
She also said that you need
people to lean on.
648
00:29:49,502 --> 00:29:52,203
And whether you accept me
as family or not,
649
00:29:52,238 --> 00:29:53,470
I am here for you.
650
00:29:57,903 --> 00:30:01,296
I see now
that I made a mistake.
651
00:30:01,320 --> 00:30:03,821
Keeping the truth from you
has driven you mad,
652
00:30:03,845 --> 00:30:05,066
and that's not fair.
653
00:30:05,089 --> 00:30:07,149
But I need you to promise me
654
00:30:07,171 --> 00:30:10,054
that what I'm about to tell you
stays in the family.
655
00:30:11,740 --> 00:30:13,079
I promise.
656
00:30:19,512 --> 00:30:23,771
Daniel didn't die
trying to kill Emily.
657
00:30:23,807 --> 00:30:25,553
He saved her.
658
00:30:25,577 --> 00:30:28,009
And what I told you about her
wasn't untrue.
659
00:30:28,044 --> 00:30:31,145
She did ruin Daniel
in a profound way,
660
00:30:31,181 --> 00:30:33,931
but what I didn't tell you
is why she did it.
661
00:30:33,954 --> 00:30:36,451
And if I'm to come clean,
662
00:30:36,486 --> 00:30:40,501
and we're to have no secrets
between us...
663
00:30:40,524 --> 00:30:42,017
I have to start
at the beginning
664
00:30:42,040 --> 00:30:45,927
with a damaged little girl
named Amanda Clarke,
665
00:30:45,950 --> 00:30:48,229
also known as Emily Thorne.
666
00:30:52,625 --> 00:30:58,373
And that was only the first
of her deeply twisted lies.
667
00:30:59,809 --> 00:31:04,416
Very kind of you to check on me,
but completely unnecessary.
668
00:31:04,439 --> 00:31:07,482
My brother's right.
I need to be home under a doctor's care.
669
00:31:07,517 --> 00:31:11,185
No, I think that's
the last place you should be.
670
00:31:11,206 --> 00:31:13,555
Louise,
those pills you're taking,
671
00:31:13,590 --> 00:31:15,791
your family doctor
sends them to you?
672
00:31:15,814 --> 00:31:17,716
Long as I can remember.
673
00:31:17,740 --> 00:31:19,594
Well, you said it was Xanax.
674
00:31:19,629 --> 00:31:20,895
And earlier when I saw one,
675
00:31:20,931 --> 00:31:24,187
I found it strange that
it was in a capsule form.
676
00:31:24,211 --> 00:31:26,731
So I decided to take it to
a pharmacist friend in the city.
677
00:31:26,754 --> 00:31:29,655
Turns out that, yes,
it's Xanax...
678
00:31:29,678 --> 00:31:32,994
But it's compounded with Lariam.
679
00:31:33,017 --> 00:31:34,790
What's Lariam?
680
00:31:34,814 --> 00:31:36,544
An antimalarial drug.
681
00:31:37,479 --> 00:31:38,779
After all of my years abroad,
682
00:31:38,814 --> 00:31:41,148
I've seen more than one person
suffer from the side effects,
683
00:31:41,183 --> 00:31:42,783
which looked a lot like
what we saw tonight...
684
00:31:42,818 --> 00:31:46,186
Paranoid delusions
that lead to aggression.
685
00:31:48,225 --> 00:31:49,624
Wait.
686
00:31:49,659 --> 00:31:50,892
Are you s... saying...
687
00:31:50,927 --> 00:31:52,795
Your family's been drugging you.
688
00:31:52,818 --> 00:31:55,697
I think the question is, why?
689
00:31:55,732 --> 00:31:58,600
What do they have to gain
by you seeming crazy?
690
00:32:01,069 --> 00:32:02,670
As long as I'm incapacitated,
691
00:32:02,706 --> 00:32:06,347
Mother controls the inheritance
that Daddy left me.
692
00:32:06,371 --> 00:32:09,177
See, she already burned through
hers financing Lyman's campaign.
693
00:32:09,201 --> 00:32:12,347
Oh, and to think Lyman chose
mental health funding
694
00:32:12,382 --> 00:32:13,548
as his platform.
695
00:32:13,583 --> 00:32:15,402
Oh, no,
but we don't know he's involved.
696
00:32:15,425 --> 00:32:17,187
- Louise...
- Even the simplest implication
697
00:32:17,210 --> 00:32:19,030
would derail his career.
698
00:32:19,055 --> 00:32:20,822
This could've killed you,
Louise.
699
00:32:20,857 --> 00:32:23,228
But it didn't.
700
00:32:23,251 --> 00:32:27,208
Look,
I'd really like to keep this between us.
701
00:32:27,232 --> 00:32:31,127
My family's skeletons
belong in the closet.
702
00:32:31,150 --> 00:32:33,568
But I am so grateful to you.
703
00:32:33,603 --> 00:32:36,215
You saved my life
and my sanity.
704
00:32:36,239 --> 00:32:39,173
Like they say,
sanity's relative...
705
00:32:40,003 --> 00:32:42,610
Unless, of course,
your relatives are insane.
706
00:32:42,646 --> 00:32:44,245
Well,
I'm at least gonna make sure
707
00:32:44,281 --> 00:32:46,147
this Dr. Silverman is shut down.
708
00:32:50,254 --> 00:32:52,160
_
709
00:32:56,114 --> 00:32:57,492
What is this?
710
00:32:59,252 --> 00:33:01,899
I'm so sorry.
After everything you've done for me...
711
00:33:01,922 --> 00:33:04,544
Where did you get this?
712
00:33:04,568 --> 00:33:06,423
Nolan's house.
713
00:33:06,446 --> 00:33:08,665
Victoria asked me to find it
for her.
714
00:33:08,689 --> 00:33:11,280
And in the state I was in,
I just wasn't thinkin' clearly.
715
00:33:11,303 --> 00:33:13,699
Yeah, but...
But I've never seen this before.
716
00:33:13,710 --> 00:33:16,509
It was in the kitchen in that
folder.
717
00:33:19,507 --> 00:33:20,914
Kate's folio.
718
00:33:22,017 --> 00:33:24,117
Look,
I don't even know what it means.
719
00:33:25,854 --> 00:33:27,553
I do.
720
00:33:47,309 --> 00:33:48,541
Stand down.
721
00:33:50,636 --> 00:33:52,445
What the hell
are you doing here?
722
00:33:52,480 --> 00:33:54,932
I can't let you do this, David.
723
00:33:54,955 --> 00:33:56,940
Say that your plan works.
724
00:33:56,963 --> 00:33:58,513
Best case scenario,
you take out Malcolm,
725
00:33:58,537 --> 00:34:00,001
but you don't know
how many people he has with him
726
00:34:00,024 --> 00:34:02,444
or who might come looking
for him once he's gone.
727
00:34:02,467 --> 00:34:05,566
You... You can leave town.
728
00:34:05,601 --> 00:34:07,668
I can't.
729
00:34:09,538 --> 00:34:11,651
I already thought this through.
730
00:34:11,675 --> 00:34:13,073
This isn't you.
731
00:34:13,109 --> 00:34:17,010
You don't know me, not anymore.
732
00:34:17,034 --> 00:34:20,046
Not after
what Malcolm made me do.
733
00:34:20,474 --> 00:34:24,985
I just couldn't hold on
to who I was.
734
00:34:25,021 --> 00:34:29,290
I was, uh, losing my mind.
735
00:34:29,325 --> 00:34:33,025
I remember one point,
I tried to reach out to Amanda.
736
00:34:34,829 --> 00:34:36,129
I wrote her a letter.
737
00:34:45,842 --> 00:34:48,074
This guard said that
he'd deliver it for me...
738
00:34:49,629 --> 00:34:51,429
And them Malcolm found out.
739
00:34:52,966 --> 00:34:54,592
He said that
740
00:34:54,616 --> 00:34:56,330
I could choose...
741
00:34:56,353 --> 00:34:57,986
This man's life
742
00:34:58,021 --> 00:35:00,355
or your daughter's.
743
00:35:01,771 --> 00:35:03,872
But choosing wasn't enough.
744
00:35:03,895 --> 00:35:05,809
He made me do it myself.
745
00:35:05,833 --> 00:35:08,196
He said if I killed
all those people on Flight 197,
746
00:35:08,231 --> 00:35:09,724
then I shouldn't have
a hard time
747
00:35:09,746 --> 00:35:11,112
killing a dying man.
748
00:35:11,147 --> 00:35:12,881
Malcolm was
beginning to suspect that
749
00:35:12,916 --> 00:35:15,149
I wasn't the criminal
that he thought I was.
750
00:35:15,185 --> 00:35:16,711
And if I confirmed it,
751
00:35:16,735 --> 00:35:18,519
he would've killed me.
752
00:35:20,423 --> 00:35:21,522
No, please.
753
00:35:23,693 --> 00:35:25,493
No, don't. Don't.
754
00:35:25,528 --> 00:35:27,012
Uhh! Uhh!
755
00:35:27,030 --> 00:35:31,486
I was forced to become the man
that he needed me to be.
756
00:35:35,438 --> 00:35:37,172
Conrad ruined my life,
757
00:35:37,196 --> 00:35:41,711
but Malcolm...
He damned my soul to hell.
758
00:35:42,734 --> 00:35:44,611
I'm not gonna be free
until he's dead.
759
00:35:46,568 --> 00:35:48,415
It's too late, David.
760
00:35:54,854 --> 00:35:56,757
I met with Nolan
a couple hours ago.
761
00:35:56,792 --> 00:35:58,625
He gave me the code
to the safe.
762
00:36:01,768 --> 00:36:04,680
I... I turned in the flash drive,
anonymously.
763
00:36:04,703 --> 00:36:06,641
They're waiting for Malcolm
outside.
764
00:36:07,619 --> 00:36:09,352
Police! Drop your weapons!
765
00:36:09,388 --> 00:36:10,920
Get on the ground.
Get on your knees!
766
00:36:10,956 --> 00:36:12,822
Come on! You kidding me?
767
00:36:12,858 --> 00:36:13,990
Get on your knees!
768
00:36:15,527 --> 00:36:16,660
Now! Do it!
769
00:36:20,627 --> 00:36:22,506
I'm sorry, but if that man
is the monster you say he is,
770
00:36:22,529 --> 00:36:23,854
I'm glad I did what I did.
771
00:36:23,889 --> 00:36:25,122
There was enough evidence
on there
772
00:36:25,157 --> 00:36:27,581
to put him away
for the rest of his life.
773
00:36:27,605 --> 00:36:29,826
And now you can have
the rest of yours.
774
00:36:32,198 --> 00:36:34,798
If you only knew
how wrong you are.
775
00:36:58,826 --> 00:37:00,631
Thanks for coming over so late,
Lyman.
776
00:37:00,654 --> 00:37:01,665
Oh, no, thank you.
777
00:37:01,700 --> 00:37:04,134
I wanted to apologize
for my sister's behavior.
778
00:37:04,169 --> 00:37:05,235
In some ways, it's fortunate
779
00:37:05,270 --> 00:37:07,296
you witnessed it
in a safe environment,
780
00:37:07,319 --> 00:37:09,571
but it always breaks my heart
to see her like that.
781
00:37:09,595 --> 00:37:10,674
- Does it...
- Mm.
782
00:37:10,709 --> 00:37:12,676
Just, uh,
783
00:37:12,711 --> 00:37:15,312
break your heart?
784
00:37:16,682 --> 00:37:19,445
Louise didn't want me to
say anything.
785
00:37:19,468 --> 00:37:23,086
Yeah, clearly, you've done quite
a number on that girl, but...
786
00:37:23,122 --> 00:37:26,363
Well, couldn't let you slink
out of town thinking you'd won.
787
00:37:26,386 --> 00:37:28,458
How could you do it?
788
00:37:28,494 --> 00:37:31,394
Poisoning your own sister
for God knows how long.
789
00:37:31,430 --> 00:37:33,701
I don't know what lies
she's been feeding you, but I...
790
00:37:33,725 --> 00:37:35,732
No, no, no,
I'm talking about the pills
791
00:37:35,768 --> 00:37:37,543
that you've been feeding her.
792
00:37:37,566 --> 00:37:40,570
The ones you had compounded
with Lariam?
793
00:37:40,606 --> 00:37:41,964
What are you talking about?
794
00:37:41,988 --> 00:37:44,501
Oh, Lyman, the panic attacks,
the hallucinations...
795
00:37:44,524 --> 00:37:45,683
You caused all of it.
796
00:37:45,718 --> 00:37:47,051
Now wait a minute.
If what you're saying is true,
797
00:37:47,086 --> 00:37:48,653
I need to speak to
our family doctor.
798
00:37:48,688 --> 00:37:49,787
I...
I need to get to the bottom of this.
799
00:37:49,822 --> 00:37:51,022
And while you work on all that
800
00:37:51,057 --> 00:37:52,777
back home on the plantation,
801
00:37:52,795 --> 00:37:54,461
Louise is gonna stay
right here.
802
00:37:54,497 --> 00:37:56,296
You wanna challenge me on that?
Be my guest.
803
00:37:56,332 --> 00:37:58,532
But, uh,
you wouldn't be the first politician
804
00:37:58,567 --> 00:38:00,134
whose career I've ruined.
805
00:38:03,305 --> 00:38:04,738
I appreciate
your intention here,
806
00:38:04,773 --> 00:38:06,484
protecting my sister, I do,
807
00:38:06,507 --> 00:38:08,245
but I promise you I had
nothing to do with this.
808
00:38:08,265 --> 00:38:08,976
Yeah, give it up, Lyman.
809
00:38:10,146 --> 00:38:13,113
You already lost my vote
and my check.
810
00:38:31,545 --> 00:38:34,367
Porter,
you're not on third shift, are ya?
811
00:38:34,402 --> 00:38:35,822
No, sir, sarge.
812
00:38:35,846 --> 00:38:37,798
Um, I heard a S.W.A.T. team
813
00:38:37,821 --> 00:38:39,665
arrested a guy
named Malcolm Black earlier.
814
00:38:39,683 --> 00:38:42,861
Yeah, sure did.
They turned him over to the feds.
815
00:38:42,885 --> 00:38:44,519
But then I heard
he was released.
816
00:38:44,555 --> 00:38:47,142
The agent assigned said
there was a lack of evidence.
817
00:38:47,165 --> 00:38:48,924
Somebody's head's gonna roll.
818
00:39:01,498 --> 00:39:02,571
David?
819
00:39:16,250 --> 00:39:17,755
You sent that text.
820
00:39:17,791 --> 00:39:20,457
Yeah, well,
when your best friend is a hacker,
821
00:39:20,493 --> 00:39:22,559
you pick up a few tricks
along the way.
822
00:39:22,595 --> 00:39:23,794
What do you want?
823
00:39:23,829 --> 00:39:27,423
I've been asking myself
the same question.
824
00:39:27,447 --> 00:39:29,867
I showed you mercy.
825
00:39:29,902 --> 00:39:32,135
I actually had compassion
for you
826
00:39:32,171 --> 00:39:33,667
when you lost your son.
827
00:39:33,690 --> 00:39:36,974
And when you blamed his death
on me,
828
00:39:37,042 --> 00:39:39,588
- I accepted it.
- As you should have.
829
00:39:39,612 --> 00:39:43,249
You seduced and used Daniel
as if he was nothing.
830
00:39:43,272 --> 00:39:45,101
You should've come after
Conrad or me...
831
00:39:45,137 --> 00:39:46,933
He wasn't nothing to me.
832
00:39:47,657 --> 00:39:50,906
And I saw the photo
that you had Louise steal.
833
00:39:50,942 --> 00:39:52,676
Kate was there because of you.
834
00:39:53,311 --> 00:39:57,013
- Daniel died because of you.
- How dare you!
835
00:39:57,048 --> 00:40:00,049
I begged your father to go to the F.B.I.,
and he refused.
836
00:40:00,085 --> 00:40:02,318
The only way to appease Malcolm
was to get Kate the money...
837
00:40:02,354 --> 00:40:05,364
Money that you had
to save your father!
838
00:40:05,375 --> 00:40:08,024
I had no idea
it would escalate.
839
00:40:08,059 --> 00:40:11,227
- And I never told her that you're Amanda Clarke.
- Oh, save your breath.
840
00:40:11,262 --> 00:40:13,029
You're gonna need it to run.
841
00:40:13,064 --> 00:40:14,263
From you?
842
00:40:14,299 --> 00:40:15,939
From my father.
843
00:40:15,963 --> 00:40:18,355
Because once I tell him
what you've done,
844
00:40:18,391 --> 00:40:19,757
I'm not gonna be able
to stop him.
845
00:40:19,792 --> 00:40:21,792
Then don't,
846
00:40:21,827 --> 00:40:23,894
because I would rather die
than be saved by...
847
00:40:34,302 --> 00:40:36,403
So...
848
00:40:36,438 --> 00:40:41,041
Amanda Clarke's alive.
849
00:40:41,076 --> 00:40:43,756
I came for your father.
850
00:40:43,780 --> 00:40:45,912
Look what I found.
851
00:40:48,124 --> 00:40:50,750
This is so much better.
852
00:40:54,856 --> 00:40:56,423
Shh.
853
00:40:58,560 --> 00:41:00,493
Night-night.