1 00:00:00,602 --> 00:00:02,011 Previously on Revenge... 2 00:00:02,031 --> 00:00:04,311 There's a safe. Here's the location and the key code. 3 00:00:04,347 --> 00:00:05,779 No! 4 00:00:05,815 --> 00:00:07,281 Drop it! 5 00:00:07,316 --> 00:00:08,782 If Malcolm finds out that you killed his daughter... 6 00:00:08,818 --> 00:00:10,818 - That was me. - Doesn't matter. He'll bury us all. 7 00:00:10,853 --> 00:00:12,686 We're gonna have to make sure he doesn't find out. 8 00:00:12,722 --> 00:00:14,488 Daniel attacked you. You shot him. 9 00:00:14,523 --> 00:00:16,657 Only when I knew he intended to kill me. 10 00:00:16,692 --> 00:00:18,605 She had to shoot him? Self-defense? 11 00:00:18,623 --> 00:00:21,991 What happened has been hard for all of us to accept. 12 00:00:22,026 --> 00:00:23,666 But I don't accept it. 13 00:00:23,690 --> 00:00:24,958 If all this hadn't happened, 14 00:00:24,981 --> 00:00:26,462 we'd be having her funeral right now. 15 00:00:26,498 --> 00:00:27,907 You were gonna kill Victoria? 16 00:00:27,931 --> 00:00:29,699 My brother values our secrets. 17 00:00:29,734 --> 00:00:31,734 He'll do anything to keep 'em buried. 18 00:00:31,770 --> 00:00:32,935 I found the envelope 19 00:00:32,971 --> 00:00:35,206 - you were looking for. - Would you destroy it, please? 20 00:00:35,230 --> 00:00:37,306 I'm trying to track down Agent Kate Taylor. 21 00:00:37,342 --> 00:00:39,208 Was she working with anyone on your team? 22 00:00:39,244 --> 00:00:40,777 Jack Porter. What'd you say your name was? 23 00:00:40,812 --> 00:00:42,011 Aah! 24 00:00:42,046 --> 00:00:43,579 Malcolm Black. 25 00:00:59,597 --> 00:01:01,431 Aah! 26 00:01:04,202 --> 00:01:05,435 Aah! 27 00:01:05,470 --> 00:01:06,702 Uhh! 28 00:01:14,860 --> 00:01:16,234 He gonna make it? 29 00:01:16,257 --> 00:01:17,708 What happens if he doesn't? 30 00:01:17,743 --> 00:01:20,102 Then I'll have two bodies to deal with. 31 00:01:20,126 --> 00:01:22,774 Boss wants him alive. 32 00:01:22,797 --> 00:01:25,226 This guy's the mastermind behind Flight 197. 33 00:01:25,261 --> 00:01:26,627 Moved all that money around for the terrorists 34 00:01:26,662 --> 00:01:28,395 like David friggin' Copperfield. 35 00:01:28,431 --> 00:01:30,564 No, I didn't. 36 00:01:30,600 --> 00:01:31,699 I didn't. 37 00:01:31,734 --> 00:01:33,634 Boss heard Conrad Grayson was gonna kill him, 38 00:01:33,669 --> 00:01:35,236 so he figured, 39 00:01:35,271 --> 00:01:37,508 one man's trash... 40 00:01:37,531 --> 00:01:38,806 Who... 41 00:01:38,841 --> 00:01:41,142 Who do you work for? 42 00:01:41,177 --> 00:01:42,743 Same as you now. 43 00:01:49,789 --> 00:01:52,454 You didn't come to bed last night. 44 00:01:52,478 --> 00:01:55,901 They I.D.ed the body. It's him. 45 00:01:55,924 --> 00:01:58,092 So it's taken care of then. 46 00:01:58,127 --> 00:02:00,475 I know that I owe everything to your sacrifice, 47 00:02:00,499 --> 00:02:02,648 the lie that we told in Daniel's name. 48 00:02:02,667 --> 00:02:05,339 The irony is I still lost you. 49 00:02:05,363 --> 00:02:08,469 That's why you slept on the couch, right? 50 00:02:08,505 --> 00:02:11,105 It's that... 51 00:02:11,141 --> 00:02:14,208 I find it hard to lie next to you after what you confessed. 52 00:02:15,594 --> 00:02:17,508 If you hadn't betrayed me... 53 00:02:18,518 --> 00:02:20,572 The choices I made 20 years ago... 54 00:02:20,608 --> 00:02:24,763 You know I was desperate to save my son. 55 00:02:24,786 --> 00:02:27,909 Now he's gone anyway. So... 56 00:02:27,933 --> 00:02:30,833 I can't expect your forgiveness. 57 00:02:30,856 --> 00:02:33,452 How can I when I can't forgive myself? 58 00:02:35,594 --> 00:02:39,203 They're bringing over the rest of Daniel's things. 59 00:02:38,015 --> 00:02:41,764 I would appreciate a couple of hours to go through them. 60 00:02:41,787 --> 00:02:42,461 Of course. 61 00:02:46,809 --> 00:02:49,398 Then how about we, uh, talk tonight, 62 00:02:49,422 --> 00:02:51,301 away from here? 63 00:02:51,336 --> 00:02:53,069 The lighthouse in Montauk. 64 00:02:55,240 --> 00:02:56,880 Our old rendezvous. 65 00:02:58,629 --> 00:03:00,810 Of course. 66 00:03:05,050 --> 00:03:07,483 - Thank you very much. Appreciate it. - You're welcome. 67 00:03:07,519 --> 00:03:09,452 Well, look what the tide brought in. 68 00:03:09,487 --> 00:03:12,221 More like the commuter flight from D.C. 69 00:03:12,969 --> 00:03:14,068 And you must be Nolan Ross. 70 00:03:14,104 --> 00:03:16,337 Lyman Ellis. It is an honor 71 00:03:16,373 --> 00:03:18,173 to have a future congressman grace my club. 72 00:03:18,208 --> 00:03:19,966 One of my most staunch supporters summers up here, 73 00:03:19,990 --> 00:03:21,826 so I couldn't leave town without seeing my baby sis. 74 00:03:21,862 --> 00:03:23,895 I assume you came to scold me. 75 00:03:23,930 --> 00:03:26,404 Now why would you think a thought like that? 76 00:03:26,427 --> 00:03:28,833 Fox and CNN picked up that muckraking piece 77 00:03:28,869 --> 00:03:30,175 on Daddy's death, 78 00:03:30,199 --> 00:03:31,898 and you show up not a week later? 79 00:03:31,921 --> 00:03:34,739 Yeah, well, I was surprised 80 00:03:34,774 --> 00:03:36,764 you were the one dredging up that whole ordeal. 81 00:03:36,787 --> 00:03:38,513 Made me worry something was wrong, 82 00:03:38,537 --> 00:03:41,420 and maybe it's time we got you back home to Savannah. 83 00:03:41,444 --> 00:03:43,698 Well, you know, actually, that 84 00:03:43,722 --> 00:03:45,015 article was my fault. 85 00:03:45,050 --> 00:03:46,550 I gossiped to the wrong person. 86 00:03:46,585 --> 00:03:49,553 And while I can't unring that bell, 87 00:03:49,588 --> 00:03:51,054 how about you join us for dinner tonight? 88 00:03:51,090 --> 00:03:53,890 You can fill me in on your run for office 89 00:03:53,926 --> 00:03:56,893 and maybe accept a handsome campaign donation. 90 00:03:56,929 --> 00:03:59,062 Well, that's, uh... 91 00:03:59,098 --> 00:04:00,664 I'm, uh... 92 00:04:00,699 --> 00:04:02,833 I apologize for charging in on you like this, Lou. 93 00:04:02,868 --> 00:04:04,976 You know how overprotective I can be. 94 00:04:05,000 --> 00:04:06,169 But I'd be a fool 95 00:04:06,205 --> 00:04:08,166 not to accept your friend's apology and contribution. 96 00:04:08,190 --> 00:04:09,413 Every penny counts. 97 00:04:09,448 --> 00:04:11,582 That it does. 98 00:04:18,132 --> 00:04:19,481 Thank you for coming. 99 00:04:19,516 --> 00:04:21,483 I would've come down, but... 100 00:04:21,551 --> 00:04:22,817 Victoria's still there? 101 00:04:22,853 --> 00:04:26,955 - Yes, she is. What's wrong? - Exactly that. 102 00:04:26,990 --> 00:04:29,624 After what you told me, how... 103 00:04:29,660 --> 00:04:31,142 I interrupted your plan for her... 104 00:04:31,165 --> 00:04:34,462 I'm meeting her tonight, at the lighthouse in Montauk. 105 00:04:34,498 --> 00:04:36,097 They'll rule it a suicide. 106 00:04:36,133 --> 00:04:39,334 Grieving mother jumps to her death. 107 00:04:39,369 --> 00:04:40,435 I'm not inhuman. 108 00:04:40,470 --> 00:04:43,102 Seeing her mourn Daniel gave me pause, 109 00:04:43,126 --> 00:04:45,507 but that doesn't erase what she's done. 110 00:04:45,542 --> 00:04:47,623 Killing her would. 111 00:04:47,647 --> 00:04:50,371 Death for Victoria would be merciful. 112 00:04:50,394 --> 00:04:51,439 She has nothing left. 113 00:04:51,463 --> 00:04:55,103 Now is the time to let her suffer. 114 00:04:55,126 --> 00:04:57,448 Please. I sacrificed my whole life for this moment. 115 00:04:57,471 --> 00:04:59,514 Don't rob me of it. 116 00:04:59,538 --> 00:05:02,013 Let's just walk away from all of this. 117 00:05:02,036 --> 00:05:05,477 I don't care where we go. I just... 118 00:05:05,500 --> 00:05:08,463 Want a chance to get to know you. 119 00:05:11,183 --> 00:05:12,283 I'd like that. 120 00:05:15,521 --> 00:05:16,754 Then let's go. 121 00:05:23,205 --> 00:05:27,231 I just need a week or so to tie up some loose ends. 122 00:05:27,266 --> 00:05:29,266 Stay with me until then? 123 00:05:36,475 --> 00:05:38,275 Do you remember how happy we were 124 00:05:38,311 --> 00:05:39,610 when we first moved here? 125 00:05:41,213 --> 00:05:44,201 Thought it was heaven. 126 00:05:45,351 --> 00:05:47,718 The devil can have it. 127 00:05:47,753 --> 00:05:50,322 - All right, buddy. Have a good day. - Say, "bye-bye, Daddy!" 128 00:05:50,346 --> 00:05:51,989 - Bye, Daddy. - Bye. 129 00:05:52,024 --> 00:05:53,920 Say, "bye-bye!" 130 00:05:53,944 --> 00:05:55,588 How you doin' there? 131 00:05:55,611 --> 00:05:58,228 Jack Porter. That right? 132 00:05:58,264 --> 00:05:59,639 That's right. 133 00:05:59,662 --> 00:06:01,064 Douglas Taylor. 134 00:06:02,374 --> 00:06:05,035 Agent Kate Taylor is my daughter. 135 00:06:06,401 --> 00:06:08,772 How can I help you? 136 00:06:08,807 --> 00:06:10,073 Chief Alvarez tells me 137 00:06:10,109 --> 00:06:11,825 you two were working on something together. 138 00:06:11,849 --> 00:06:15,770 I was hoping you could shed some light on a few things. 139 00:06:15,794 --> 00:06:17,514 Sure. 140 00:06:17,549 --> 00:06:19,700 Bureau said that, uh... 141 00:06:19,723 --> 00:06:24,111 She took a vacation just after she closed your case. 142 00:06:24,134 --> 00:06:26,623 We wrapped up a few days back. 143 00:06:28,373 --> 00:06:30,260 Have you seen her since? 144 00:06:30,296 --> 00:06:31,954 No. 145 00:06:31,977 --> 00:06:32,987 Why? 146 00:06:33,010 --> 00:06:36,370 You think she took a vacation around here? 147 00:06:36,394 --> 00:06:38,472 Well... 148 00:06:38,495 --> 00:06:41,405 It sure as hell wasn't Miami. 149 00:06:46,542 --> 00:06:48,391 You're a father. 150 00:06:48,414 --> 00:06:50,011 Hate to tell you, 151 00:06:50,034 --> 00:06:52,746 the worry never ends. 152 00:06:52,770 --> 00:06:56,645 You protect him... 153 00:06:56,668 --> 00:06:58,822 While you can. 154 00:07:19,150 --> 00:07:20,418 We have a problem. 155 00:07:36,113 --> 00:07:37,945 Where's Lyman? 156 00:07:38,949 --> 00:07:42,219 On my yacht, getting into his tennis whites. 157 00:07:43,331 --> 00:07:45,085 He'll be back shortly. 158 00:07:45,121 --> 00:07:48,643 Says he wants to hear all about my life in the Hamptons. 159 00:07:48,666 --> 00:07:51,226 So when he asked you about going home, 160 00:07:51,250 --> 00:07:52,660 that's really code 161 00:07:52,695 --> 00:07:54,428 for another stint in a mental facility, right? 162 00:07:55,791 --> 00:07:58,454 I really need him to see how well I'm doing here 163 00:07:57,690 --> 00:07:59,165 so I can stay. 164 00:07:59,189 --> 00:08:01,024 We'll convince him at dinner tonight. 165 00:08:01,060 --> 00:08:03,764 But whatever happens, you can't leave. 166 00:08:03,587 --> 00:08:05,696 We're only halfway through our summer of debauchery. 167 00:08:05,731 --> 00:08:07,117 Amen. 168 00:08:07,140 --> 00:08:10,311 - Nolan. - Morning, Ems. 169 00:08:10,034 --> 00:08:13,145 Um, Louise, this is Emily Thorne, 170 00:08:13,169 --> 00:08:14,871 my other partner in crime. 171 00:08:15,995 --> 00:08:18,226 - So nice to finally meet you. - You, too. 172 00:08:18,249 --> 00:08:21,131 You know, I was real sorry to hear about 173 00:08:21,148 --> 00:08:22,751 what happened with Daniel. 174 00:08:22,775 --> 00:08:25,473 He was one of my first friends here in the Hamptons. 175 00:08:25,497 --> 00:08:27,419 Yeah. Mine, too. 176 00:08:28,843 --> 00:08:31,836 Well, I better run and reserve a court. 177 00:08:31,859 --> 00:08:34,816 - Bye for now. - Bye. 178 00:08:36,430 --> 00:08:37,896 You okay? 179 00:08:37,932 --> 00:08:41,707 Better. I spoke to my dad. 180 00:08:41,730 --> 00:08:43,201 I talked him out of it. 181 00:08:43,224 --> 00:08:45,387 What is the world coming to? 182 00:08:46,122 --> 00:08:48,623 You spared Victoria's life? Again? 183 00:08:48,658 --> 00:08:50,091 As many times as I've considered it, 184 00:08:50,126 --> 00:08:52,326 you know that death was never my intention. 185 00:08:54,264 --> 00:08:56,167 Too much blood has been shed, 186 00:08:56,190 --> 00:08:58,034 Daniel's included. 187 00:08:58,057 --> 00:08:59,882 So... 188 00:08:59,918 --> 00:09:02,986 For my father's sake and mine, 189 00:09:03,054 --> 00:09:05,604 we're gonna leave the Hamptons. 190 00:09:07,682 --> 00:09:11,522 Ems, you're finally gonna get your happy ending. 191 00:09:11,545 --> 00:09:13,390 Oh, wow. 192 00:09:13,414 --> 00:09:15,664 I'm really gonna miss you. 193 00:09:15,200 --> 00:09:18,338 Oh, please. You're already hobnobbing with hot redheads. 194 00:09:19,250 --> 00:09:22,467 Gentlemen prefer blondes. 195 00:09:22,491 --> 00:09:24,216 You know that. 196 00:09:24,252 --> 00:09:27,457 I'm just trying to help Louise deal with her brother. 197 00:09:28,581 --> 00:09:30,054 Wait. Lyman Ellis is in town? 198 00:09:30,090 --> 00:09:31,021 Oh, yeah. 199 00:09:31,044 --> 00:09:33,544 He came to slap her hand for that LeMarchal article. 200 00:09:33,580 --> 00:09:35,330 But you know politicians. 201 00:09:35,354 --> 00:09:37,087 All's forgiven with the right donation. 202 00:09:37,122 --> 00:09:39,723 But you don't think that's all he wants. 203 00:09:39,758 --> 00:09:41,158 I don't trust the guy. 204 00:09:41,193 --> 00:09:43,994 He has a strange effect on Louise, almost like... 205 00:09:44,029 --> 00:09:45,466 She's scared of him. 206 00:09:45,490 --> 00:09:46,863 God, I would love a second opinion. 207 00:09:46,899 --> 00:09:48,449 Would you join us for dinner tonight? 208 00:09:48,472 --> 00:09:49,900 If you need me, I'm there. 209 00:09:49,935 --> 00:09:52,569 Depending on how things unfold, 210 00:09:52,605 --> 00:09:54,968 this could become your farewell take-down. 211 00:10:21,817 --> 00:10:22,883 David? 212 00:10:22,918 --> 00:10:24,818 I think I was wrong. 213 00:10:24,854 --> 00:10:26,253 About what? Tonight? 214 00:10:26,288 --> 00:10:29,190 Yeah. My mind is still all over the place, 215 00:10:29,214 --> 00:10:31,674 and you need time with Daniel's memories. 216 00:10:31,697 --> 00:10:33,846 And you wanna be with your daughter. 217 00:10:33,869 --> 00:10:35,863 Yeah. I do. 218 00:10:35,898 --> 00:10:37,131 I understand. 219 00:10:37,166 --> 00:10:39,733 If this is going to happen, 220 00:10:39,769 --> 00:10:41,802 it's not something we can force. 221 00:10:41,837 --> 00:10:44,037 I know. Thank you. 222 00:10:44,073 --> 00:10:45,672 I'll call you later. 223 00:10:51,280 --> 00:10:52,479 How the hell is this happening? 224 00:10:52,548 --> 00:10:53,989 I thought they I.D.ed his body in Miami. 225 00:10:53,999 --> 00:10:55,365 He must've realized it was a trap. 226 00:10:55,401 --> 00:10:58,005 And what, he faked his own death? 227 00:10:58,028 --> 00:11:00,001 What did he say? What does he know? 228 00:11:00,024 --> 00:11:03,357 He knows where I live and that I have a son, 229 00:11:03,392 --> 00:11:04,658 who's now staying with my cousins 230 00:11:04,693 --> 00:11:06,849 till we can figure out how the hell to take care of this. 231 00:11:06,872 --> 00:11:09,243 No. You need to proceed as normal. 232 00:11:09,278 --> 00:11:11,112 Just go to work. Don't arouse suspicion. 233 00:11:11,147 --> 00:11:14,052 Don't call me. They'll be tracing my number. 234 00:11:14,076 --> 00:11:16,119 I'll contact you. 235 00:11:16,142 --> 00:11:17,151 And, Jack, 236 00:11:17,186 --> 00:11:18,701 don't go near Amanda. 237 00:11:18,718 --> 00:11:20,354 As far as Malcolm knows, she's dead. 238 00:11:20,390 --> 00:11:22,809 We need to keep it that way until this is over. 239 00:11:22,833 --> 00:11:24,291 All right. 240 00:11:26,849 --> 00:11:29,630 I'm glad you called. How you holding up? 241 00:11:29,666 --> 00:11:32,733 Okay, considering. 242 00:11:32,769 --> 00:11:34,969 I'm sorry that, um, 243 00:11:35,004 --> 00:11:37,765 that I got emotional in the interrogation. 244 00:11:37,789 --> 00:11:40,174 That's not really like me. 245 00:11:40,209 --> 00:11:42,143 Yeah, I'm sorry if I pushed you. 246 00:11:42,178 --> 00:11:44,578 I was just doing my job. 247 00:11:44,614 --> 00:11:47,415 So is the investigation over? 248 00:11:47,450 --> 00:11:50,017 Yeah. Chief closed it yesterday. 249 00:11:50,053 --> 00:11:51,248 As he should have. 250 00:11:51,271 --> 00:11:53,187 In general, Alvarez has a tendency 251 00:11:53,222 --> 00:11:55,276 to move quickly on those things. 252 00:11:55,299 --> 00:11:58,634 I do a meeting with him today to talk about a promotion. 253 00:11:58,657 --> 00:12:01,123 For detective? 254 00:12:01,146 --> 00:12:04,643 That's great. And... And long overdue, I'm sure. 255 00:12:04,657 --> 00:12:06,790 Yeah. Kinda like that date you still owe me. 256 00:12:09,395 --> 00:12:11,628 You know... 257 00:12:11,664 --> 00:12:13,997 To be honest, I would like that. 258 00:12:14,033 --> 00:12:15,899 But, um, 259 00:12:15,934 --> 00:12:18,135 I might be heading out of town soon. 260 00:12:18,170 --> 00:12:20,237 All right. So when you're back then. 261 00:12:27,212 --> 00:12:28,912 I told you, Lyman, I'm fine. 262 00:12:28,947 --> 00:12:30,614 I found these on your yacht. 263 00:12:30,649 --> 00:12:31,882 Label says it was filled last month, 264 00:12:31,917 --> 00:12:33,450 but this bottle is more than half-full. 265 00:12:33,485 --> 00:12:34,751 Because they don't help. 266 00:12:34,787 --> 00:12:36,753 Louise, Dr. Silverman says if you're not medicated, 267 00:12:36,789 --> 00:12:38,288 you're not only endangering yourself, 268 00:12:38,324 --> 00:12:39,623 you're endangering everyone around you. 269 00:12:39,658 --> 00:12:40,888 What would your friend Nolan say 270 00:12:40,911 --> 00:12:42,635 if he knew about your obsessive tendencies? 271 00:12:42,670 --> 00:12:43,603 And how we fought to keep you out of jail? 272 00:12:43,638 --> 00:12:46,538 Stop that. I wouldn't hurt Nolan. 273 00:12:46,561 --> 00:12:47,540 You never mean to hurt anyone, Lou. 274 00:12:47,575 --> 00:12:50,548 You're just not stable enough to be living on your own. 275 00:12:50,572 --> 00:12:51,758 Now at supper tonight, 276 00:12:51,781 --> 00:12:53,871 I want you to tell your friends how you decided to come home. 277 00:12:53,895 --> 00:12:55,279 Okay, now if you don't do it, I will, 278 00:12:55,314 --> 00:12:58,115 and I will make sure they know exactly why. 279 00:13:11,261 --> 00:13:12,725 Thank you for coming by. 280 00:13:15,307 --> 00:13:16,996 I can only hope you've asked me here 281 00:13:17,032 --> 00:13:19,566 to finally tell me what happened to Daniel. 282 00:13:22,240 --> 00:13:24,473 Actually, I wanted to show you this. 283 00:13:27,102 --> 00:13:29,545 Things he kept from when he was a child. 284 00:13:31,916 --> 00:13:34,471 I started to go through them today, 285 00:13:34,495 --> 00:13:35,985 but I... 286 00:13:55,244 --> 00:13:56,539 Every morning, 287 00:13:56,563 --> 00:13:58,846 I wake up, and for a brief moment... 288 00:13:58,881 --> 00:14:01,282 Barely a second... 289 00:14:01,317 --> 00:14:03,284 I'm happy. 290 00:14:03,319 --> 00:14:06,195 As if sleep has allowed me to forget. 291 00:14:06,219 --> 00:14:08,297 But then it hits me. 292 00:14:08,321 --> 00:14:09,924 And that moment, 293 00:14:09,959 --> 00:14:11,325 when I remember... 294 00:14:13,395 --> 00:14:16,163 It's the worst part of my day. 295 00:14:20,604 --> 00:14:23,770 I want him here. 296 00:14:23,805 --> 00:14:25,572 Me, too. 297 00:14:25,607 --> 00:14:28,014 But we'll get through this together, Margaux. 298 00:14:28,037 --> 00:14:30,160 - Will we? - Of course. We're family. 299 00:14:30,195 --> 00:14:31,828 I thought we were. 300 00:14:31,863 --> 00:14:34,794 But then why would you put me through such hell? 301 00:14:34,817 --> 00:14:37,133 What am I supposed to say to my child? 302 00:14:36,568 --> 00:14:38,727 To your grandchild? 303 00:14:38,751 --> 00:14:42,739 That their father died assaulting an innocent woman? 304 00:14:47,205 --> 00:14:48,756 Daniel's death 305 00:14:48,779 --> 00:14:51,081 is not how we will remember his life. 306 00:14:52,296 --> 00:14:54,730 This is. 307 00:14:54,765 --> 00:14:58,400 And you will pass these things along to your baby. 308 00:15:00,526 --> 00:15:03,539 The only thing I want to give my child 309 00:15:04,674 --> 00:15:05,807 is the truth. 310 00:15:13,095 --> 00:15:15,936 - Nolan? - Hey. 311 00:15:15,959 --> 00:15:18,836 I'm trying to decide what to wear tonight... 312 00:15:18,853 --> 00:15:21,201 Something that says "Southern comfort" 313 00:15:21,225 --> 00:15:23,573 without too much twang. 314 00:15:23,596 --> 00:15:25,786 I just left the club. 315 00:15:25,809 --> 00:15:28,281 I overheard Louise and her brother arguing. 316 00:15:28,298 --> 00:15:30,417 Yeah. She called me and told me all about it. 317 00:15:30,437 --> 00:15:33,925 Seems Lyman went a little Sybil on her after I left. 318 00:15:33,942 --> 00:15:37,676 But I told her that I would talk him down tonight. 319 00:15:37,699 --> 00:15:38,509 What? 320 00:15:38,532 --> 00:15:40,857 Did you know that Louise was institutionalized? 321 00:15:40,881 --> 00:15:42,442 At Claremont? 322 00:15:42,459 --> 00:15:44,385 A place that you know full well has a history 323 00:15:44,409 --> 00:15:47,650 of confining sane people against their will. 324 00:15:47,661 --> 00:15:49,775 I actually think it's in their brochure. 325 00:15:49,798 --> 00:15:52,616 Lyman also talked about obsessive tendencies, 326 00:15:52,640 --> 00:15:54,730 violent outbursts. 327 00:15:56,890 --> 00:15:58,569 - Nolan... - Okay, what? 328 00:15:58,581 --> 00:16:00,295 There was a little snafu in the steam room. 329 00:16:00,318 --> 00:16:02,150 She locked Margaux inside... Allegedly. 330 00:16:02,173 --> 00:16:03,982 - What?! - Allegedly! 331 00:16:04,005 --> 00:16:05,684 Is that what he was referring to when he said 332 00:16:05,695 --> 00:16:07,363 they were fighting to keep her out of jail? 333 00:16:07,386 --> 00:16:09,511 No, he was probably referring to 334 00:16:09,535 --> 00:16:12,688 whatever's inside her criminal file that I hacked. 335 00:16:12,711 --> 00:16:14,473 - You have her criminal file? - Yes. 336 00:16:14,496 --> 00:16:18,347 But, Em... Ems, I am trying to protect her privacy. 337 00:16:18,370 --> 00:16:20,442 I'm protecting you. 338 00:16:23,342 --> 00:16:26,383 According to this, she was charged with assault and battery. 339 00:16:26,406 --> 00:16:29,224 Her ex-roommate ended up in a coma. 340 00:16:29,236 --> 00:16:32,148 Clearly her family wanted this sealed so people wouldn't know 341 00:16:32,171 --> 00:16:35,119 - how dangerous she is. - Okay, I get it. 342 00:16:35,136 --> 00:16:37,179 You think I'm making another self-destructive choice. 343 00:16:37,202 --> 00:16:38,646 No, it's more that I'm wondering 344 00:16:38,670 --> 00:16:41,406 why you're turning such a blind eye. 345 00:16:43,974 --> 00:16:46,233 Because I believe she's a good person 346 00:16:46,268 --> 00:16:47,838 who's had a hard life. 347 00:16:47,862 --> 00:16:50,504 Does that sound familiar? 348 00:16:50,539 --> 00:16:53,947 Okay, Louise... Mm, may be crazy, 349 00:16:53,971 --> 00:16:55,742 but that doesn't mean 350 00:16:55,778 --> 00:16:58,770 my instincts about her or her brother are wrong. 351 00:16:58,793 --> 00:17:01,815 I've gone along on your hunches time and again. 352 00:17:03,361 --> 00:17:05,085 Come on, Ems. 353 00:17:06,435 --> 00:17:08,688 Will you go with me on this one? 354 00:17:13,166 --> 00:17:14,766 Yo, you didn't see Alvarez when you came in this morning, 355 00:17:14,801 --> 00:17:16,326 did you? 356 00:17:16,350 --> 00:17:17,482 Supposed to have a meeting with him, 357 00:17:17,518 --> 00:17:18,750 talk about a promotion. 358 00:17:18,785 --> 00:17:20,852 He blew me off. 359 00:17:20,888 --> 00:17:23,971 You don't think he's messing with me, do you? 360 00:17:23,994 --> 00:17:25,924 Are you even listening to me? 361 00:17:25,959 --> 00:17:30,411 I am. I'm just... I'm trying to check in on Carl. 362 00:17:30,429 --> 00:17:32,464 I thought you were taking a couple personal days. 363 00:17:36,791 --> 00:17:37,890 It's Margaux LeMarchal. 364 00:17:37,926 --> 00:17:39,058 It's the third time she's called me today. 365 00:17:40,543 --> 00:17:43,138 She will not let this Daniel Grayson thing rest. 366 00:17:43,878 --> 00:17:44,805 What do you mean? 367 00:17:44,823 --> 00:17:45,989 She's hell-bent on proving 368 00:17:46,025 --> 00:17:48,956 that Emily did not kill him in self-defense. 369 00:17:48,979 --> 00:17:51,728 But not only is the case closed, 370 00:17:51,764 --> 00:17:53,563 there's no way that Emily is a killer. 371 00:17:53,599 --> 00:17:56,400 Dispatch trying to get a 10-20 on Alvarez. 372 00:17:56,435 --> 00:17:57,501 Get in line. 373 00:17:57,536 --> 00:17:59,279 Patrol available to check his house? 374 00:17:59,302 --> 00:18:00,804 Copy that. 375 00:18:16,813 --> 00:18:19,621 You always were a tentative little piss-ant, 376 00:18:19,657 --> 00:18:21,884 weren't you, David? 377 00:18:21,908 --> 00:18:24,660 See, my daughter knows to talk first. 378 00:18:24,695 --> 00:18:27,563 So this better be a courtesy call 379 00:18:27,598 --> 00:18:30,566 telling me that you found her phone. 380 00:18:30,601 --> 00:18:33,869 If you wanna see her again, you'll do exactly as I say. 381 00:18:33,904 --> 00:18:39,303 You have had two years to plot your revenge on me. 382 00:18:39,327 --> 00:18:42,844 Is this really how you wanna play it? 383 00:18:42,868 --> 00:18:45,709 As your ill-conceived trap in Miami proved, 384 00:18:45,733 --> 00:18:48,568 you're way out of your league, boy. 385 00:18:48,592 --> 00:18:50,823 Although I did lose one of my men. 386 00:18:50,846 --> 00:18:52,254 By my count, you're down four, 387 00:18:52,289 --> 00:18:54,566 and I don't think you wanna make it five. 388 00:18:54,589 --> 00:18:58,680 - If you dare harm my daughter... - Kate's fine. 389 00:18:58,715 --> 00:19:00,281 For now. 390 00:19:02,222 --> 00:19:03,606 Let me talk to her. 391 00:19:03,629 --> 00:19:05,101 Oh, let me see. 392 00:19:05,137 --> 00:19:08,204 How did you respond when I asked you exactly the same question? 393 00:19:10,175 --> 00:19:12,442 David. 394 00:19:12,477 --> 00:19:16,146 I know you're worried about your darling Amanda, 395 00:19:16,181 --> 00:19:18,398 but I have some good news. 396 00:19:18,421 --> 00:19:21,284 She found some gainful employment. 397 00:19:30,415 --> 00:19:31,904 Where did you get these? 398 00:19:31,939 --> 00:19:34,095 I took them. 399 00:19:34,118 --> 00:19:36,690 Stayed for the whole show. 400 00:19:36,713 --> 00:19:38,378 And why wouldn't I? 401 00:19:38,402 --> 00:19:40,562 You'd have been so proud, David. 402 00:19:40,586 --> 00:19:42,948 The things that she does... 403 00:19:42,972 --> 00:19:45,767 Stay away from her, you son of a bitch! 404 00:19:45,791 --> 00:19:48,258 I'm finished. I want out. 405 00:19:48,294 --> 00:19:51,228 Yeah? Where you gonna go? 406 00:19:51,263 --> 00:19:54,679 You're a wanted man. And I saved your life. 407 00:19:54,715 --> 00:19:57,149 Those pictures are just a reminder 408 00:19:57,184 --> 00:20:00,285 that every second that you work for me, 409 00:20:00,320 --> 00:20:01,920 you're saving hers. 410 00:20:06,257 --> 00:20:09,896 Trust me when I say, David, 411 00:20:09,920 --> 00:20:11,930 she's worth it. 412 00:20:25,701 --> 00:20:27,638 Because of you, 413 00:20:27,657 --> 00:20:29,539 I never had a chance to say good-bye to my daughter. 414 00:20:29,574 --> 00:20:32,082 Maybe I should return the favor. 415 00:20:32,105 --> 00:20:35,353 And what about the ones that you care for? 416 00:20:35,389 --> 00:20:36,988 Like Victoria 417 00:20:37,024 --> 00:20:39,752 or your beloved little grandson? 418 00:20:39,775 --> 00:20:41,255 Are they worth Kate's life? 419 00:20:44,851 --> 00:20:46,084 I'm listening. 420 00:20:46,119 --> 00:20:48,019 I'll send you her location tonight. 421 00:20:48,055 --> 00:20:49,521 When you have her, you'll leave the country immediately, 422 00:20:49,556 --> 00:20:50,991 and I'll never hear from you again. 423 00:20:51,015 --> 00:20:52,707 If not, the authorities will get that flash drive 424 00:20:52,742 --> 00:20:54,809 and it'll be over for the both of you. 425 00:20:54,844 --> 00:20:56,563 Do we have a deal? 426 00:20:56,587 --> 00:20:58,613 Do I have a choice? 427 00:21:07,541 --> 00:21:08,481 Good evening, gentlemen. 428 00:21:08,504 --> 00:21:10,948 Oh, Miss Thorne, what a nice surprise. 429 00:21:10,984 --> 00:21:12,950 I do hope Mr. Ross has not twisted your arm 430 00:21:12,986 --> 00:21:14,051 to attend on my account. 431 00:21:14,087 --> 00:21:15,353 Oh. 432 00:21:15,388 --> 00:21:17,776 Oh, my mama taught me better. 433 00:21:17,799 --> 00:21:19,218 - I hate to be rude, but... - Oh, not at all. 434 00:21:19,242 --> 00:21:20,758 I can't imagine how busy you must be 435 00:21:20,793 --> 00:21:22,560 just weeks away from being elected to Congress. 436 00:21:22,595 --> 00:21:24,662 From your lips... Excuse me. 437 00:21:24,697 --> 00:21:25,863 Jimmy, I don't know what... 438 00:21:25,898 --> 00:21:27,431 Frankly, my dear, 439 00:21:27,467 --> 00:21:29,400 I am so glad you give a damn, 440 00:21:29,435 --> 00:21:31,836 because after 20 minutes of schmoozing, I still can't tell 441 00:21:31,871 --> 00:21:33,971 if he deserves a "Brother of the Year" award 442 00:21:34,007 --> 00:21:35,973 - or the red Sharpie. - Hmm. 443 00:21:36,009 --> 00:21:38,209 Is your revenge-y sense tingling? 444 00:21:38,244 --> 00:21:40,244 It's too early to tell. 445 00:21:40,279 --> 00:21:41,445 Where's Louise? 446 00:21:41,481 --> 00:21:43,214 She went to go freshen up ages ago. 447 00:21:43,249 --> 00:21:46,078 Ems, she's so nervous. 448 00:21:46,101 --> 00:21:47,251 I'll go check on her. 449 00:21:51,911 --> 00:21:53,591 Oh, Louise Virginia Ellis, 450 00:21:53,626 --> 00:21:55,830 pull yourself together. 451 00:21:55,853 --> 00:21:58,863 What would Mama say if she saw you like this? 452 00:21:58,898 --> 00:22:00,164 - Need some help? - Oh! 453 00:22:00,199 --> 00:22:02,099 No. Oh. 454 00:22:02,135 --> 00:22:04,335 I'm sorry. I didn't mean to startle you. 455 00:22:04,370 --> 00:22:06,537 I didn't know anyone else was in here. 456 00:22:06,572 --> 00:22:08,606 Oh, you must've heard me talking to myself. 457 00:22:08,641 --> 00:22:10,174 I am positively mortified. 458 00:22:10,209 --> 00:22:11,375 Oh, don't be. 459 00:22:13,212 --> 00:22:14,673 Xanax. 460 00:22:14,696 --> 00:22:16,414 Calms my nerves. 461 00:22:16,449 --> 00:22:19,569 Hey, half the Hamptons are on it. 462 00:22:19,593 --> 00:22:21,318 How long you been taking those? 463 00:22:21,354 --> 00:22:23,254 Oh. Years. 464 00:22:23,289 --> 00:22:27,254 After I lost my daddy, I... I had a hard time copin'. 465 00:22:27,277 --> 00:22:28,966 These made the pain disappear. 466 00:22:28,990 --> 00:22:30,023 Hmm. 467 00:22:30,048 --> 00:22:33,803 If they could only make my family disappear... 468 00:22:33,827 --> 00:22:35,142 Must be intimidating, 469 00:22:35,165 --> 00:22:37,635 having a brother in the political spotlight. 470 00:22:38,913 --> 00:22:40,832 It's not that. 471 00:22:40,868 --> 00:22:44,569 He, uh, inherited my father's Southern charm, 472 00:22:44,605 --> 00:22:46,338 so everybody loves Lyman. 473 00:22:47,674 --> 00:22:49,678 But you don't? 474 00:22:49,701 --> 00:22:52,210 No, of course I do. He's my brother. 475 00:22:53,658 --> 00:22:55,936 It's just, everyone has two faces, 476 00:22:55,959 --> 00:22:57,616 some more disturbing than others. 477 00:22:57,651 --> 00:22:59,265 I mean, you of all people would know, 478 00:22:59,277 --> 00:23:01,319 after what happened with Danny. 479 00:23:03,425 --> 00:23:04,524 Yeah. 480 00:23:04,559 --> 00:23:06,721 Well, just goes to show 481 00:23:06,745 --> 00:23:09,305 just can't judge the honey by looking at the bee. 482 00:23:11,492 --> 00:23:13,563 And I hope you don't judge me 483 00:23:13,598 --> 00:23:15,965 based on this little interaction. 484 00:23:16,000 --> 00:23:17,244 Oh, of course not. 485 00:23:17,268 --> 00:23:18,968 Any friend of Nolan's... 486 00:23:32,779 --> 00:23:34,512 Alvarez never showed today. 487 00:23:36,597 --> 00:23:38,883 According to Malcolm, that's who sent him to me. 488 00:23:40,157 --> 00:23:41,019 You don't think he... 489 00:23:41,054 --> 00:23:43,403 I wouldn't put anything past Malcolm. 490 00:23:43,426 --> 00:23:45,256 That's why this has to end. 491 00:23:45,292 --> 00:23:46,624 I'm meeting him here tonight. 492 00:23:48,013 --> 00:23:50,444 What's your plan? 493 00:23:50,468 --> 00:23:52,746 I told him that I have his daughter. 494 00:23:52,769 --> 00:23:55,366 What? You mean alive? 495 00:23:55,402 --> 00:23:57,102 What happens when he finds out she's not? 496 00:23:57,137 --> 00:23:58,403 He won't. 497 00:23:58,438 --> 00:24:00,876 I told him that I'd text him the location where Kate is. 498 00:24:00,894 --> 00:24:02,594 When he arrives, he'll find me instead. 499 00:24:02,629 --> 00:24:04,198 Then I'll end this. 500 00:24:04,211 --> 00:24:06,393 I want you to know in case anything happens to me, 501 00:24:06,416 --> 00:24:08,465 so you can tell Amanda. 502 00:24:08,488 --> 00:24:10,849 Look, David... 503 00:24:11,799 --> 00:24:13,040 If he knew Miami was a trap, 504 00:24:13,076 --> 00:24:14,842 he's gonna smell this a mile away. 505 00:24:14,877 --> 00:24:16,811 Well, if he does, there's a flash drive... 506 00:24:16,846 --> 00:24:19,804 Evidence that I've accumulated of all his criminal activity. 507 00:24:19,827 --> 00:24:21,816 Nolan knows where to find it. 508 00:24:21,851 --> 00:24:23,684 If things go south, just tell him to release it. 509 00:24:23,720 --> 00:24:26,287 Why not do that in the first place? 510 00:24:26,322 --> 00:24:28,731 Turn it over to the feds. 511 00:24:28,755 --> 00:24:30,357 I appreciate that after everything, 512 00:24:30,393 --> 00:24:32,937 you still believe in the justice system, Jack, 513 00:24:32,961 --> 00:24:35,679 but everyone bends the rules when it pays. 514 00:24:37,049 --> 00:24:39,249 Or when it suits them. 515 00:24:39,272 --> 00:24:40,810 Even you. 516 00:24:47,260 --> 00:24:49,026 - Catch you later, Steir. - See ya. 517 00:24:49,061 --> 00:24:50,928 This is Emily. Leave a message. 518 00:24:50,963 --> 00:24:52,062 Hey, it's Ben. 519 00:24:52,131 --> 00:24:53,230 I know you said you're leaving town soon, 520 00:24:53,266 --> 00:24:54,465 but, uh, I'm just getting off of work. 521 00:24:54,500 --> 00:24:57,435 I thought, I'm free tonight. Maybe you are, too. 522 00:24:57,470 --> 00:24:59,090 I know it's gettin' late, but... 523 00:24:59,113 --> 00:25:00,316 Anyway... 524 00:25:00,352 --> 00:25:01,784 Emily, give me a call. Bye. 525 00:25:02,954 --> 00:25:04,520 Now I get it. 526 00:25:05,890 --> 00:25:07,156 I'm sorry? 527 00:25:07,192 --> 00:25:09,259 I could not figure out why you've been ignoring my calls, 528 00:25:09,294 --> 00:25:10,627 but now it makes sense. 529 00:25:10,662 --> 00:25:12,428 You don't have time to investigate the suspect 530 00:25:12,464 --> 00:25:14,330 because you're too busy wooing her. 531 00:25:14,366 --> 00:25:16,477 As I told you, the case is closed. 532 00:25:16,501 --> 00:25:18,401 And you know for a fact it was self-defense? 533 00:25:18,436 --> 00:25:19,773 I questioned Emily myself. 534 00:25:19,795 --> 00:25:21,261 Yeah, I'm sure you did. 535 00:25:21,297 --> 00:25:23,842 But I imagine her testimony would be ruled invalid 536 00:25:23,865 --> 00:25:26,094 if anyone knew you two are dating. 537 00:25:26,106 --> 00:25:28,430 - We are not dating. - Whatever it is, 538 00:25:28,454 --> 00:25:31,959 have your superiors realized you have no objectivity? 539 00:25:31,994 --> 00:25:33,594 Look, you can complain to whomever you want. 540 00:25:33,618 --> 00:25:35,362 They're all gonna tell you the same thing. 541 00:25:35,397 --> 00:25:37,664 That this precinct is corrupt? 542 00:25:37,400 --> 00:25:40,214 I will find out what happened to Daniel, 543 00:25:40,226 --> 00:25:42,453 even if it means throwing every bit of media at this 544 00:25:42,173 --> 00:25:43,472 until the truth is uncovered. 545 00:25:43,508 --> 00:25:45,107 Because it seems everyone else in this town 546 00:25:45,143 --> 00:25:46,142 has gone completely mad, 547 00:25:46,177 --> 00:25:48,744 accepting Emily Thorne's word as gospel. 548 00:25:52,150 --> 00:25:54,617 - You okay? - Yeah, I'm... 549 00:25:54,652 --> 00:25:56,859 Whoa! Whoa! Margaux! 550 00:25:56,882 --> 00:25:57,973 Margaux? 551 00:25:58,008 --> 00:26:00,008 - Get an ambulance here now! - Dispatch... 552 00:26:00,044 --> 00:26:01,543 Margaux. 553 00:26:01,579 --> 00:26:04,146 With our national health care in a constant state of flux, 554 00:26:04,181 --> 00:26:06,481 not enough attention's being paid to the mental health arena. 555 00:26:06,517 --> 00:26:08,016 Did you know an estimated 1 in 5 adults 556 00:26:08,052 --> 00:26:09,885 suffers from some form of mental illness? 557 00:26:09,920 --> 00:26:11,787 Good God. They don't wanna hear this. 558 00:26:11,822 --> 00:26:14,229 Can't you give it a rest for just one night? 559 00:26:14,253 --> 00:26:16,558 Lyman, I think Louise is right. 560 00:26:16,594 --> 00:26:19,795 You have earned a night off. Well... 561 00:26:19,830 --> 00:26:21,597 At least now you have. 562 00:26:22,442 --> 00:26:23,841 Oh, with such generous friends, 563 00:26:23,876 --> 00:26:25,989 it's no wonder you don't want to leave. 564 00:26:26,013 --> 00:26:28,245 I appreciate your contribution. 565 00:26:28,281 --> 00:26:30,075 Although I have to admit, 566 00:26:30,098 --> 00:26:31,549 it's hard for me to hold my tongue. 567 00:26:31,484 --> 00:26:33,551 This subject is so near to my heart, 568 00:26:33,586 --> 00:26:35,553 considering my sister's own battle. 569 00:26:35,388 --> 00:26:37,770 - That's enough. - It's nothing to be ashamed of, Louise. 570 00:26:37,789 --> 00:26:39,621 Our father, God rest his soul, was an alcoholic. 571 00:26:39,644 --> 00:26:40,889 Oh! 572 00:26:40,912 --> 00:26:43,961 More like a commode-huggin', knee-walkin' drunk. 573 00:26:43,996 --> 00:26:46,097 And poor Louise was barely 13 years old 574 00:26:46,132 --> 00:26:47,231 when she found him dead 575 00:26:47,266 --> 00:26:48,700 at the bottom of our master staircase. 576 00:26:48,723 --> 00:26:50,644 Daddy's little girl. 577 00:26:50,679 --> 00:26:52,512 Ever since then, Lou's suffered from depression 578 00:26:52,547 --> 00:26:54,180 and panic attacks and delusions. 579 00:26:54,216 --> 00:26:55,315 It's all completely manageable, 580 00:26:55,350 --> 00:26:56,750 but only under constant supervision, 581 00:26:56,785 --> 00:26:58,795 which I fear she's not been getting. 582 00:26:58,819 --> 00:27:00,322 I'm sorry to hear that. 583 00:27:00,345 --> 00:27:03,957 She needs to be locked up for the rest of her pathetic life. 584 00:27:03,992 --> 00:27:06,518 You need to stop your cluckin'. 585 00:27:06,541 --> 00:27:07,833 Pardon me? 586 00:27:10,797 --> 00:27:12,732 You're trying to embarrass me in front of my friends here 587 00:27:12,768 --> 00:27:13,963 on purpose. 588 00:27:13,986 --> 00:27:17,253 Friends? 589 00:27:17,289 --> 00:27:19,649 These people are not your friends. 590 00:27:19,660 --> 00:27:20,457 I'm just trying to convey 591 00:27:20,492 --> 00:27:23,400 the seriousness of the situation. 592 00:27:23,423 --> 00:27:25,611 Louise, what do you keep looking at? 593 00:27:25,634 --> 00:27:29,051 Louise. Hey. It's okay. 594 00:27:29,075 --> 00:27:31,668 You can see it in their eyes, can't you? Hmm? 595 00:27:31,703 --> 00:27:33,236 They're startin' to understand 596 00:27:33,271 --> 00:27:35,839 what I have known since you were born, 597 00:27:35,874 --> 00:27:37,707 that you're a waste of life. 598 00:27:37,743 --> 00:27:40,010 You shut up! 599 00:27:40,045 --> 00:27:42,045 You shut your mouth, Mother! Shut up! 600 00:27:42,080 --> 00:27:43,413 Okay, she's having one of her delusions. 601 00:27:43,448 --> 00:27:45,081 - I need to get her home. - Louise. 602 00:27:45,100 --> 00:27:46,272 - Shh, shh, shh, shh. - I am not a waste. I am not a waste. 603 00:27:46,307 --> 00:27:48,508 Daddy loved me and he understood me. 604 00:27:48,543 --> 00:27:50,510 But you, you are the devil! 605 00:27:50,545 --> 00:27:52,779 - And so is Lyman! - No. 606 00:27:52,814 --> 00:27:54,514 You are the only hell I ever raised! 607 00:27:54,549 --> 00:27:55,569 - Uhh! - Aah! 608 00:27:55,593 --> 00:27:57,917 - Louise! 609 00:28:00,237 --> 00:28:01,536 Nolan. 610 00:28:01,571 --> 00:28:03,434 I'm so, so sorry. 611 00:28:03,457 --> 00:28:05,540 It's all right. You're fine. You're fine. 612 00:28:05,575 --> 00:28:08,109 You understand now why I need to get her home. 613 00:28:08,144 --> 00:28:09,277 Come on. 614 00:28:09,312 --> 00:28:10,445 I'm sorry. 615 00:28:17,785 --> 00:28:19,918 Well... 616 00:28:19,953 --> 00:28:21,153 Guess you were right. 617 00:28:23,190 --> 00:28:25,525 Actually... 618 00:28:25,549 --> 00:28:26,958 I think you were. 619 00:28:35,214 --> 00:28:36,435 You sure I can't get you anything? 620 00:28:36,458 --> 00:28:38,884 I told you, you don't need to stay. 621 00:28:38,919 --> 00:28:41,473 I don't know why the doctor is taking so long. 622 00:28:41,496 --> 00:28:43,689 First time in an American E.R.? 623 00:28:44,616 --> 00:28:45,966 Well, legend has it this cafeteria has 624 00:28:45,989 --> 00:28:48,725 the best worst coffee in town. 625 00:28:48,747 --> 00:28:50,280 Can't pass that up. 626 00:28:51,615 --> 00:28:53,177 Anything for you? 627 00:28:53,212 --> 00:28:54,311 No. 628 00:28:57,049 --> 00:28:58,418 Ben? 629 00:29:00,144 --> 00:29:01,051 Thank you. 630 00:29:05,958 --> 00:29:08,092 I'm glad to see you're relaxing... 631 00:29:08,127 --> 00:29:10,161 Something you need to do more of. 632 00:29:10,196 --> 00:29:12,096 The baby is healthy, 633 00:29:12,131 --> 00:29:13,664 your panels are normal, 634 00:29:13,699 --> 00:29:15,833 but your blood pressure is a little bit higher 635 00:29:15,868 --> 00:29:16,783 than I'd like. 636 00:29:16,806 --> 00:29:19,342 You need to de-stress. 637 00:29:19,366 --> 00:29:21,585 Easier said than done. 638 00:29:21,609 --> 00:29:24,074 Prenatal yoga, more sleep, 639 00:29:24,110 --> 00:29:25,543 lean on your family. 640 00:29:25,578 --> 00:29:27,181 You have anyone in town? 641 00:29:27,205 --> 00:29:28,846 She does. 642 00:29:30,783 --> 00:29:33,250 Uh, why don't you stay the night and get some rest? 643 00:29:33,286 --> 00:29:36,387 And I'll contact your O.B. 644 00:29:37,954 --> 00:29:39,844 I heard about your collapse. 645 00:29:41,827 --> 00:29:44,828 The doctor just said I should avoid stress. 646 00:29:44,864 --> 00:29:46,197 That would include you. 647 00:29:46,232 --> 00:29:49,466 She also said that you need people to lean on. 648 00:29:49,502 --> 00:29:52,203 And whether you accept me as family or not, 649 00:29:52,238 --> 00:29:53,470 I am here for you. 650 00:29:57,903 --> 00:30:01,296 I see now that I made a mistake. 651 00:30:01,320 --> 00:30:03,821 Keeping the truth from you has driven you mad, 652 00:30:03,845 --> 00:30:05,066 and that's not fair. 653 00:30:05,089 --> 00:30:07,149 But I need you to promise me 654 00:30:07,171 --> 00:30:10,054 that what I'm about to tell you stays in the family. 655 00:30:11,740 --> 00:30:13,079 I promise. 656 00:30:19,512 --> 00:30:23,771 Daniel didn't die trying to kill Emily. 657 00:30:23,807 --> 00:30:25,553 He saved her. 658 00:30:25,577 --> 00:30:28,009 And what I told you about her wasn't untrue. 659 00:30:28,044 --> 00:30:31,145 She did ruin Daniel in a profound way, 660 00:30:31,181 --> 00:30:33,931 but what I didn't tell you is why she did it. 661 00:30:33,954 --> 00:30:36,451 And if I'm to come clean, 662 00:30:36,486 --> 00:30:40,501 and we're to have no secrets between us... 663 00:30:40,524 --> 00:30:42,017 I have to start at the beginning 664 00:30:42,040 --> 00:30:45,927 with a damaged little girl named Amanda Clarke, 665 00:30:45,950 --> 00:30:48,229 also known as Emily Thorne. 666 00:30:52,625 --> 00:30:58,373 And that was only the first of her deeply twisted lies. 667 00:30:59,809 --> 00:31:04,416 Very kind of you to check on me, but completely unnecessary. 668 00:31:04,439 --> 00:31:07,482 My brother's right. I need to be home under a doctor's care. 669 00:31:07,517 --> 00:31:11,185 No, I think that's the last place you should be. 670 00:31:11,206 --> 00:31:13,555 Louise, those pills you're taking, 671 00:31:13,590 --> 00:31:15,791 your family doctor sends them to you? 672 00:31:15,814 --> 00:31:17,716 Long as I can remember. 673 00:31:17,740 --> 00:31:19,594 Well, you said it was Xanax. 674 00:31:19,629 --> 00:31:20,895 And earlier when I saw one, 675 00:31:20,931 --> 00:31:24,187 I found it strange that it was in a capsule form. 676 00:31:24,211 --> 00:31:26,731 So I decided to take it to a pharmacist friend in the city. 677 00:31:26,754 --> 00:31:29,655 Turns out that, yes, it's Xanax... 678 00:31:29,678 --> 00:31:32,994 But it's compounded with Lariam. 679 00:31:33,017 --> 00:31:34,790 What's Lariam? 680 00:31:34,814 --> 00:31:36,544 An antimalarial drug. 681 00:31:37,479 --> 00:31:38,779 After all of my years abroad, 682 00:31:38,814 --> 00:31:41,148 I've seen more than one person suffer from the side effects, 683 00:31:41,183 --> 00:31:42,783 which looked a lot like what we saw tonight... 684 00:31:42,818 --> 00:31:46,186 Paranoid delusions that lead to aggression. 685 00:31:48,225 --> 00:31:49,624 Wait. 686 00:31:49,659 --> 00:31:50,892 Are you s... saying... 687 00:31:50,927 --> 00:31:52,795 Your family's been drugging you. 688 00:31:52,818 --> 00:31:55,697 I think the question is, why? 689 00:31:55,732 --> 00:31:58,600 What do they have to gain by you seeming crazy? 690 00:32:01,069 --> 00:32:02,670 As long as I'm incapacitated, 691 00:32:02,706 --> 00:32:06,347 Mother controls the inheritance that Daddy left me. 692 00:32:06,371 --> 00:32:09,177 See, she already burned through hers financing Lyman's campaign. 693 00:32:09,201 --> 00:32:12,347 Oh, and to think Lyman chose mental health funding 694 00:32:12,382 --> 00:32:13,548 as his platform. 695 00:32:13,583 --> 00:32:15,402 Oh, no, but we don't know he's involved. 696 00:32:15,425 --> 00:32:17,187 - Louise... - Even the simplest implication 697 00:32:17,210 --> 00:32:19,030 would derail his career. 698 00:32:19,055 --> 00:32:20,822 This could've killed you, Louise. 699 00:32:20,857 --> 00:32:23,228 But it didn't. 700 00:32:23,251 --> 00:32:27,208 Look, I'd really like to keep this between us. 701 00:32:27,232 --> 00:32:31,127 My family's skeletons belong in the closet. 702 00:32:31,150 --> 00:32:33,568 But I am so grateful to you. 703 00:32:33,603 --> 00:32:36,215 You saved my life and my sanity. 704 00:32:36,239 --> 00:32:39,173 Like they say, sanity's relative... 705 00:32:40,003 --> 00:32:42,610 Unless, of course, your relatives are insane. 706 00:32:42,646 --> 00:32:44,245 Well, I'm at least gonna make sure 707 00:32:44,281 --> 00:32:46,147 this Dr. Silverman is shut down. 708 00:32:50,254 --> 00:32:52,160 _ 709 00:32:56,114 --> 00:32:57,492 What is this? 710 00:32:59,252 --> 00:33:01,899 I'm so sorry. After everything you've done for me... 711 00:33:01,922 --> 00:33:04,544 Where did you get this? 712 00:33:04,568 --> 00:33:06,423 Nolan's house. 713 00:33:06,446 --> 00:33:08,665 Victoria asked me to find it for her. 714 00:33:08,689 --> 00:33:11,280 And in the state I was in, I just wasn't thinkin' clearly. 715 00:33:11,303 --> 00:33:13,699 Yeah, but... But I've never seen this before. 716 00:33:13,710 --> 00:33:16,509 It was in the kitchen in that folder. 717 00:33:19,507 --> 00:33:20,914 Kate's folio. 718 00:33:22,017 --> 00:33:24,117 Look, I don't even know what it means. 719 00:33:25,854 --> 00:33:27,553 I do. 720 00:33:47,309 --> 00:33:48,541 Stand down. 721 00:33:50,636 --> 00:33:52,445 What the hell are you doing here? 722 00:33:52,480 --> 00:33:54,932 I can't let you do this, David. 723 00:33:54,955 --> 00:33:56,940 Say that your plan works. 724 00:33:56,963 --> 00:33:58,513 Best case scenario, you take out Malcolm, 725 00:33:58,537 --> 00:34:00,001 but you don't know how many people he has with him 726 00:34:00,024 --> 00:34:02,444 or who might come looking for him once he's gone. 727 00:34:02,467 --> 00:34:05,566 You... You can leave town. 728 00:34:05,601 --> 00:34:07,668 I can't. 729 00:34:09,538 --> 00:34:11,651 I already thought this through. 730 00:34:11,675 --> 00:34:13,073 This isn't you. 731 00:34:13,109 --> 00:34:17,010 You don't know me, not anymore. 732 00:34:17,034 --> 00:34:20,046 Not after what Malcolm made me do. 733 00:34:20,474 --> 00:34:24,985 I just couldn't hold on to who I was. 734 00:34:25,021 --> 00:34:29,290 I was, uh, losing my mind. 735 00:34:29,325 --> 00:34:33,025 I remember one point, I tried to reach out to Amanda. 736 00:34:34,829 --> 00:34:36,129 I wrote her a letter. 737 00:34:45,842 --> 00:34:48,074 This guard said that he'd deliver it for me... 738 00:34:49,629 --> 00:34:51,429 And them Malcolm found out. 739 00:34:52,966 --> 00:34:54,592 He said that 740 00:34:54,616 --> 00:34:56,330 I could choose... 741 00:34:56,353 --> 00:34:57,986 This man's life 742 00:34:58,021 --> 00:35:00,355 or your daughter's. 743 00:35:01,771 --> 00:35:03,872 But choosing wasn't enough. 744 00:35:03,895 --> 00:35:05,809 He made me do it myself. 745 00:35:05,833 --> 00:35:08,196 He said if I killed all those people on Flight 197, 746 00:35:08,231 --> 00:35:09,724 then I shouldn't have a hard time 747 00:35:09,746 --> 00:35:11,112 killing a dying man. 748 00:35:11,147 --> 00:35:12,881 Malcolm was beginning to suspect that 749 00:35:12,916 --> 00:35:15,149 I wasn't the criminal that he thought I was. 750 00:35:15,185 --> 00:35:16,711 And if I confirmed it, 751 00:35:16,735 --> 00:35:18,519 he would've killed me. 752 00:35:20,423 --> 00:35:21,522 No, please. 753 00:35:23,693 --> 00:35:25,493 No, don't. Don't. 754 00:35:25,528 --> 00:35:27,012 Uhh! Uhh! 755 00:35:27,030 --> 00:35:31,486 I was forced to become the man that he needed me to be. 756 00:35:35,438 --> 00:35:37,172 Conrad ruined my life, 757 00:35:37,196 --> 00:35:41,711 but Malcolm... He damned my soul to hell. 758 00:35:42,734 --> 00:35:44,611 I'm not gonna be free until he's dead. 759 00:35:46,568 --> 00:35:48,415 It's too late, David. 760 00:35:54,854 --> 00:35:56,757 I met with Nolan a couple hours ago. 761 00:35:56,792 --> 00:35:58,625 He gave me the code to the safe. 762 00:36:01,768 --> 00:36:04,680 I... I turned in the flash drive, anonymously. 763 00:36:04,703 --> 00:36:06,641 They're waiting for Malcolm outside. 764 00:36:07,619 --> 00:36:09,352 Police! Drop your weapons! 765 00:36:09,388 --> 00:36:10,920 Get on the ground. Get on your knees! 766 00:36:10,956 --> 00:36:12,822 Come on! You kidding me? 767 00:36:12,858 --> 00:36:13,990 Get on your knees! 768 00:36:15,527 --> 00:36:16,660 Now! Do it! 769 00:36:20,627 --> 00:36:22,506 I'm sorry, but if that man is the monster you say he is, 770 00:36:22,529 --> 00:36:23,854 I'm glad I did what I did. 771 00:36:23,889 --> 00:36:25,122 There was enough evidence on there 772 00:36:25,157 --> 00:36:27,581 to put him away for the rest of his life. 773 00:36:27,605 --> 00:36:29,826 And now you can have the rest of yours. 774 00:36:32,198 --> 00:36:34,798 If you only knew how wrong you are. 775 00:36:58,826 --> 00:37:00,631 Thanks for coming over so late, Lyman. 776 00:37:00,654 --> 00:37:01,665 Oh, no, thank you. 777 00:37:01,700 --> 00:37:04,134 I wanted to apologize for my sister's behavior. 778 00:37:04,169 --> 00:37:05,235 In some ways, it's fortunate 779 00:37:05,270 --> 00:37:07,296 you witnessed it in a safe environment, 780 00:37:07,319 --> 00:37:09,571 but it always breaks my heart to see her like that. 781 00:37:09,595 --> 00:37:10,674 - Does it... - Mm. 782 00:37:10,709 --> 00:37:12,676 Just, uh, 783 00:37:12,711 --> 00:37:15,312 break your heart? 784 00:37:16,682 --> 00:37:19,445 Louise didn't want me to say anything. 785 00:37:19,468 --> 00:37:23,086 Yeah, clearly, you've done quite a number on that girl, but... 786 00:37:23,122 --> 00:37:26,363 Well, couldn't let you slink out of town thinking you'd won. 787 00:37:26,386 --> 00:37:28,458 How could you do it? 788 00:37:28,494 --> 00:37:31,394 Poisoning your own sister for God knows how long. 789 00:37:31,430 --> 00:37:33,701 I don't know what lies she's been feeding you, but I... 790 00:37:33,725 --> 00:37:35,732 No, no, no, I'm talking about the pills 791 00:37:35,768 --> 00:37:37,543 that you've been feeding her. 792 00:37:37,566 --> 00:37:40,570 The ones you had compounded with Lariam? 793 00:37:40,606 --> 00:37:41,964 What are you talking about? 794 00:37:41,988 --> 00:37:44,501 Oh, Lyman, the panic attacks, the hallucinations... 795 00:37:44,524 --> 00:37:45,683 You caused all of it. 796 00:37:45,718 --> 00:37:47,051 Now wait a minute. If what you're saying is true, 797 00:37:47,086 --> 00:37:48,653 I need to speak to our family doctor. 798 00:37:48,688 --> 00:37:49,787 I... I need to get to the bottom of this. 799 00:37:49,822 --> 00:37:51,022 And while you work on all that 800 00:37:51,057 --> 00:37:52,777 back home on the plantation, 801 00:37:52,795 --> 00:37:54,461 Louise is gonna stay right here. 802 00:37:54,497 --> 00:37:56,296 You wanna challenge me on that? Be my guest. 803 00:37:56,332 --> 00:37:58,532 But, uh, you wouldn't be the first politician 804 00:37:58,567 --> 00:38:00,134 whose career I've ruined. 805 00:38:03,305 --> 00:38:04,738 I appreciate your intention here, 806 00:38:04,773 --> 00:38:06,484 protecting my sister, I do, 807 00:38:06,507 --> 00:38:08,245 but I promise you I had nothing to do with this. 808 00:38:08,265 --> 00:38:08,976 Yeah, give it up, Lyman. 809 00:38:10,146 --> 00:38:13,113 You already lost my vote and my check. 810 00:38:31,545 --> 00:38:34,367 Porter, you're not on third shift, are ya? 811 00:38:34,402 --> 00:38:35,822 No, sir, sarge. 812 00:38:35,846 --> 00:38:37,798 Um, I heard a S.W.A.T. team 813 00:38:37,821 --> 00:38:39,665 arrested a guy named Malcolm Black earlier. 814 00:38:39,683 --> 00:38:42,861 Yeah, sure did. They turned him over to the feds. 815 00:38:42,885 --> 00:38:44,519 But then I heard he was released. 816 00:38:44,555 --> 00:38:47,142 The agent assigned said there was a lack of evidence. 817 00:38:47,165 --> 00:38:48,924 Somebody's head's gonna roll. 818 00:39:01,498 --> 00:39:02,571 David? 819 00:39:16,250 --> 00:39:17,755 You sent that text. 820 00:39:17,791 --> 00:39:20,457 Yeah, well, when your best friend is a hacker, 821 00:39:20,493 --> 00:39:22,559 you pick up a few tricks along the way. 822 00:39:22,595 --> 00:39:23,794 What do you want? 823 00:39:23,829 --> 00:39:27,423 I've been asking myself the same question. 824 00:39:27,447 --> 00:39:29,867 I showed you mercy. 825 00:39:29,902 --> 00:39:32,135 I actually had compassion for you 826 00:39:32,171 --> 00:39:33,667 when you lost your son. 827 00:39:33,690 --> 00:39:36,974 And when you blamed his death on me, 828 00:39:37,042 --> 00:39:39,588 - I accepted it. - As you should have. 829 00:39:39,612 --> 00:39:43,249 You seduced and used Daniel as if he was nothing. 830 00:39:43,272 --> 00:39:45,101 You should've come after Conrad or me... 831 00:39:45,137 --> 00:39:46,933 He wasn't nothing to me. 832 00:39:47,657 --> 00:39:50,906 And I saw the photo that you had Louise steal. 833 00:39:50,942 --> 00:39:52,676 Kate was there because of you. 834 00:39:53,311 --> 00:39:57,013 - Daniel died because of you. - How dare you! 835 00:39:57,048 --> 00:40:00,049 I begged your father to go to the F.B.I., and he refused. 836 00:40:00,085 --> 00:40:02,318 The only way to appease Malcolm was to get Kate the money... 837 00:40:02,354 --> 00:40:05,364 Money that you had to save your father! 838 00:40:05,375 --> 00:40:08,024 I had no idea it would escalate. 839 00:40:08,059 --> 00:40:11,227 - And I never told her that you're Amanda Clarke. - Oh, save your breath. 840 00:40:11,262 --> 00:40:13,029 You're gonna need it to run. 841 00:40:13,064 --> 00:40:14,263 From you? 842 00:40:14,299 --> 00:40:15,939 From my father. 843 00:40:15,963 --> 00:40:18,355 Because once I tell him what you've done, 844 00:40:18,391 --> 00:40:19,757 I'm not gonna be able to stop him. 845 00:40:19,792 --> 00:40:21,792 Then don't, 846 00:40:21,827 --> 00:40:23,894 because I would rather die than be saved by... 847 00:40:34,302 --> 00:40:36,403 So... 848 00:40:36,438 --> 00:40:41,041 Amanda Clarke's alive. 849 00:40:41,076 --> 00:40:43,756 I came for your father. 850 00:40:43,780 --> 00:40:45,912 Look what I found. 851 00:40:48,124 --> 00:40:50,750 This is so much better. 852 00:40:54,856 --> 00:40:56,423 Shh. 853 00:40:58,560 --> 00:41:00,493 Night-night.