1 00:00:00,250 --> 00:00:01,575 Previously on the "Secret Circle"... 2 00:00:01,578 --> 00:00:02,778 Hi. I'm Diana. 3 00:00:03,039 --> 00:00:04,563 Pete. Ship's captain. 4 00:00:04,588 --> 00:00:05,912 How big is your boat? 5 00:00:06,383 --> 00:00:07,334 Your boat? 6 00:00:07,335 --> 00:00:09,336 I might have exaggerated my position 7 00:00:09,338 --> 00:00:11,838 in regards to the boat. It's not mine. 8 00:00:11,840 --> 00:00:13,990 That's not an exaggeration, it's a lie. 9 00:00:13,992 --> 00:00:15,959 So you do have magic. 10 00:00:15,961 --> 00:00:17,878 But I can't stop all the witch hunters. 11 00:00:17,880 --> 00:00:19,045 The hunters are back? 12 00:00:19,047 --> 00:00:21,598 Yes, and they're going to kill all of us. 13 00:00:21,600 --> 00:00:23,633 You're a witch. 14 00:00:23,635 --> 00:00:26,937 If I have as much power as you think I do, 15 00:00:26,939 --> 00:00:28,755 do you really want to test it? 16 00:00:29,891 --> 00:00:32,576 Each one of your families has its own crystal. 17 00:00:32,578 --> 00:00:34,394 Bound together in their original form, 18 00:00:34,396 --> 00:00:36,179 there is no stronger magic. 19 00:00:36,181 --> 00:00:38,849 And there'll be enough to stop Eben and the witch hunters? 20 00:00:38,851 --> 00:00:39,866 You're a circle. 21 00:00:39,868 --> 00:00:42,235 Together with the power of 6 crystals, 22 00:00:42,237 --> 00:00:44,454 you can destroy them once and for all. 23 00:00:48,076 --> 00:00:52,496 I can't believe I just rifled my mom's underwear drawer. 24 00:00:52,498 --> 00:00:54,881 No one that old should have that many thongs. 25 00:00:54,883 --> 00:00:56,299 The crystal's never gonna be here. 26 00:00:56,301 --> 00:00:58,969 The elders were trying to keep magic away from our parents. 27 00:00:58,971 --> 00:01:00,120 Well, my grandfather is dead, 28 00:01:00,122 --> 00:01:01,871 and I guarantee if he had a crystal, 29 00:01:01,873 --> 00:01:03,807 my mom found it. 30 00:01:03,809 --> 00:01:06,593 Ok. Let's say she had one and was trying to hide it from you. 31 00:01:06,595 --> 00:01:09,229 What's the last thing you'd ever do around here? 32 00:01:09,231 --> 00:01:10,347 Heh, I don't know. 33 00:01:10,349 --> 00:01:12,882 Cook, clean. 34 00:01:12,884 --> 00:01:15,068 Bills? 35 00:01:27,582 --> 00:01:29,332 A journal? 36 00:01:29,334 --> 00:01:31,334 Tied with an actual ribbon. 37 00:01:31,336 --> 00:01:32,369 Hey. 38 00:01:32,371 --> 00:01:34,254 You leave something like this lying around, 39 00:01:34,256 --> 00:01:36,873 you're just begging for it to be read. 40 00:01:36,875 --> 00:01:39,626 Doo-doo-doo-doo. 41 00:01:40,845 --> 00:01:44,214 "July 12, 1994. 42 00:01:44,216 --> 00:01:46,349 "I am deeply in love. 43 00:01:46,351 --> 00:01:49,769 "He says my presence chases away the dark 44 00:01:49,771 --> 00:01:51,555 like the dawn of every day." 45 00:01:51,557 --> 00:01:54,274 Ew. I have to stop. I just ate. 46 00:01:54,276 --> 00:01:56,259 Your mom and dad were in love. 47 00:01:56,261 --> 00:01:58,395 That's nice. 48 00:02:00,114 --> 00:02:02,532 I don't know about that. 49 00:02:05,102 --> 00:02:09,072 "I told John today that we can't hide our relationship 50 00:02:09,074 --> 00:02:12,042 from Tom and Amelia for much longer." 51 00:02:12,044 --> 00:02:14,077 Wait, Tom's your dad, right? 52 00:02:14,079 --> 00:02:16,446 And Amelia was Cassie's mom. 53 00:02:16,448 --> 00:02:17,747 Which means... 54 00:02:17,749 --> 00:02:23,169 My mom and John Blackwell were secretly hooking up. 55 00:02:23,171 --> 00:02:25,138 ♪ La da da da da ♪ 56 00:02:25,140 --> 00:02:26,956 ♪ da da da da da ♪ 57 00:02:26,958 --> 00:02:28,263 ♪ da da da da da da ♪ 58 00:02:28,288 --> 00:02:31,788 ♪ The Secret Circle 01x19 ♪ Crystal Original Air Date on April 19, 2012 59 00:02:31,789 --> 00:02:35,289 == sync, corrected by elderman == 60 00:02:35,299 --> 00:02:37,517 You guys reading stories to each other? How cute. 61 00:02:37,519 --> 00:02:41,154 Yeah, about witches being massacred over the centuries. 62 00:02:41,156 --> 00:02:43,640 There's 200 years just known as the burning times. 63 00:02:43,642 --> 00:02:45,575 Whole towns burned at the stake. 64 00:02:45,577 --> 00:02:46,693 And that was before the witch hunters 65 00:02:46,695 --> 00:02:48,245 had demons helping them. 66 00:02:48,247 --> 00:02:50,997 That's why we need to find the 6 crystals and bring them together. 67 00:02:50,999 --> 00:02:53,583 It's the only weapon powerful enough to defeat them. 68 00:02:53,585 --> 00:02:55,001 No crystal at my place. 69 00:02:55,003 --> 00:02:57,337 Then we just have Cassie's. 70 00:02:57,339 --> 00:02:58,655 How does it work? 71 00:02:58,657 --> 00:03:01,007 My grandmother says the crystal is a lens 72 00:03:01,009 --> 00:03:03,043 that magnifies individual power. 73 00:03:03,045 --> 00:03:06,630 So I could destroy this ugly vase all by myself? 74 00:03:06,632 --> 00:03:07,797 Let me try. 75 00:03:12,053 --> 00:03:13,520 Faye, drop the crystal! 76 00:03:15,222 --> 00:03:17,974 Faye! Don't do that again. 77 00:03:17,976 --> 00:03:20,277 This is not a toy. 78 00:03:20,279 --> 00:03:21,561 Its power can be drained. 79 00:03:21,563 --> 00:03:23,813 So only use it if you have to. 80 00:03:23,815 --> 00:03:25,115 Now, we need to get the rest of the crystals 81 00:03:25,117 --> 00:03:27,150 from the elders before the witch hunters attack. 82 00:03:27,152 --> 00:03:28,952 Wouldn't the elders want to stop the witch hunters, too? 83 00:03:28,954 --> 00:03:30,704 Can't we just ask them for help? 84 00:03:30,706 --> 00:03:31,922 The elders will never trust you. 85 00:03:31,924 --> 00:03:33,022 After the boatyard fire, 86 00:03:33,024 --> 00:03:34,357 they stripped your parents of their magic. 87 00:03:34,359 --> 00:03:35,525 When they find out you have it, 88 00:03:35,527 --> 00:03:37,994 they'll do the same thing to you, too. 89 00:03:38,913 --> 00:03:41,147 I'm gonna drive out to my granddad's. 90 00:03:41,149 --> 00:03:43,199 If my family has a crystal, it'll be there. 91 00:03:43,201 --> 00:03:45,135 My grandparents are on the other side of the country right now. 92 00:03:45,137 --> 00:03:46,136 My grandmother disappeared 93 00:03:46,138 --> 00:03:48,154 after she tried to kill Cassie. 94 00:03:48,156 --> 00:03:50,373 I'm sure I can find a way into my grandmother's place 95 00:03:50,375 --> 00:03:51,758 and look around pretty easily. 96 00:03:51,760 --> 00:03:53,543 Don't underestimate the elders. 97 00:03:53,545 --> 00:03:56,162 Go in groups so you can use your circle magic. 98 00:03:56,164 --> 00:03:58,064 Why don't you and I help Melissa? 99 00:03:58,066 --> 00:04:02,135 I told Jake I'd go with him. 100 00:04:02,137 --> 00:04:03,737 Well, I call shotgun. 101 00:04:03,739 --> 00:04:06,690 Unless you two were planning a romantic daytrip. 102 00:04:06,692 --> 00:04:08,908 I can help Melissa. 103 00:04:10,277 --> 00:04:11,561 Ok, let's go. 104 00:04:12,396 --> 00:04:13,396 Hey. 105 00:04:13,398 --> 00:04:16,783 Uh, my grandmother called. 106 00:04:16,785 --> 00:04:18,852 She comes home tomorrow. 107 00:04:18,854 --> 00:04:20,620 She does? 108 00:04:20,622 --> 00:04:23,673 I'm glad, for both of you. 109 00:04:23,675 --> 00:04:26,576 Heh. 110 00:04:26,578 --> 00:04:29,045 Look, I know you two were never best friends, 111 00:04:29,047 --> 00:04:33,416 but it would be nice to see you two getting along. 112 00:04:34,552 --> 00:04:37,020 Well, you know, if I'm gonna be staying here in town, 113 00:04:37,022 --> 00:04:40,423 there's a number of people I need to reach out to, 114 00:04:40,425 --> 00:04:41,808 and she's definitely one of them. 115 00:04:48,032 --> 00:04:49,315 Thank you. 116 00:05:00,944 --> 00:05:04,080 For you. For giving me a second chance. 117 00:05:04,082 --> 00:05:05,832 You won't regret it. 118 00:05:05,834 --> 00:05:06,966 For the next 24 hours, 119 00:05:06,968 --> 00:05:08,702 you're gonna get all truth all the time. 120 00:05:08,704 --> 00:05:11,705 And Pete's letting me borrow the boat for the afternoon, 121 00:05:11,707 --> 00:05:13,423 so I'm gonna take you to the San Juan islands 122 00:05:13,425 --> 00:05:15,725 for a sunset picnic. 123 00:05:15,727 --> 00:05:17,477 That sounds amazing. 124 00:05:17,479 --> 00:05:19,145 And I can't believe I have to do this, 125 00:05:19,147 --> 00:05:21,231 but something came up 126 00:05:21,233 --> 00:05:23,917 and I was hoping we could reschedule for tomorrow. 127 00:05:23,919 --> 00:05:26,553 Actually, we're shipping out 128 00:05:26,555 --> 00:05:28,104 first thing in the morning. 129 00:05:28,106 --> 00:05:30,657 I'm not sure when we'll be back. 130 00:05:30,659 --> 00:05:32,409 Melissa, hi. 131 00:05:32,411 --> 00:05:34,244 I love the way you say my name. 132 00:05:35,480 --> 00:05:37,280 And you're the guy from the boathouse. 133 00:05:37,282 --> 00:05:39,249 - Adam. - Grant. 134 00:05:39,251 --> 00:05:40,817 Can you excuse us for a second? 135 00:05:40,819 --> 00:05:42,752 Sure. 136 00:05:45,756 --> 00:05:48,491 I just bailed on an insanely romantic date he had planned, 137 00:05:48,493 --> 00:05:51,511 but can I at least just have an hour? 138 00:05:51,513 --> 00:05:53,830 As soon as my grandmother leaves the house, 139 00:05:53,832 --> 00:05:55,014 we have to be ready. 140 00:05:55,016 --> 00:05:57,801 It's our best shot to find her crystal. 141 00:05:57,803 --> 00:05:59,636 But do we have to go right now? 142 00:05:59,638 --> 00:06:02,939 Well, maybe we can pull it off without the three of us. 143 00:06:04,642 --> 00:06:05,608 Really? 144 00:06:05,610 --> 00:06:07,894 So you don't need me at all? 145 00:06:09,113 --> 00:06:10,230 Go. 146 00:06:10,232 --> 00:06:14,016 Thank you. 147 00:06:14,018 --> 00:06:15,452 Let's go picnicking. 148 00:06:15,454 --> 00:06:17,186 Well, good day, mate. 149 00:06:17,188 --> 00:06:19,906 That sounded Irish. 150 00:06:19,908 --> 00:06:21,991 Look, grab us a couple coffees, 151 00:06:21,993 --> 00:06:24,794 I will meet you up front. 152 00:06:29,500 --> 00:06:31,968 I emailed. I called. 153 00:06:31,970 --> 00:06:34,337 And you haven't heard from me. 154 00:06:34,339 --> 00:06:35,805 What does that tell you? 155 00:06:35,807 --> 00:06:38,508 Sorry about the way I acted at the party. 156 00:06:38,510 --> 00:06:40,677 Couldn't help myself. 157 00:06:40,679 --> 00:06:43,263 Come on, you're a witch. You know how amazing that is? 158 00:06:43,265 --> 00:06:45,265 Yeah, actually, I do. 159 00:06:45,267 --> 00:06:46,716 Why are you here? 160 00:06:46,718 --> 00:06:48,017 What do you care? 161 00:06:48,019 --> 00:06:49,051 It's ok, Jake. 162 00:06:49,053 --> 00:06:50,219 No, it's not. He's a bottom feeder 163 00:06:50,221 --> 00:06:51,938 who just wants our power. 164 00:06:53,724 --> 00:06:55,525 Our power? 165 00:06:55,527 --> 00:06:56,843 You mean he's a witch, too? 166 00:06:56,845 --> 00:06:59,245 Just leave us alone, Callum. 167 00:06:59,247 --> 00:07:01,664 You know that I'd never hurt you, all right. 168 00:07:01,666 --> 00:07:04,117 This Ken doll, I mean, he's a different story, huh? 169 00:07:04,119 --> 00:07:05,780 You know how much a pint of witch blood goes for 170 00:07:05,805 --> 00:07:07,005 on the black market? 171 00:07:08,289 --> 00:07:09,839 Stop it! 172 00:07:09,841 --> 00:07:11,007 Stop it! 173 00:07:11,009 --> 00:07:12,542 Let's just go. 174 00:07:27,308 --> 00:07:29,943 Hello? 175 00:07:32,997 --> 00:07:34,714 Grandma! 176 00:07:34,716 --> 00:07:37,367 Hi! 177 00:07:37,369 --> 00:07:38,768 Ha ha! What? 178 00:07:38,770 --> 00:07:41,621 I--I didn't expect you until tomorrow. 179 00:07:41,623 --> 00:07:43,323 And I was gonna clean the house 180 00:07:43,325 --> 00:07:46,826 and...buy you flowers, put food in the fridge. 181 00:07:46,828 --> 00:07:48,494 You don't have to worry about me anymore. 182 00:07:48,496 --> 00:07:50,079 I should be taking care of you. 183 00:07:50,081 --> 00:07:54,267 I managed ok. And Mr. Meade was really great. 184 00:07:54,269 --> 00:07:58,221 And my father's back. 185 00:07:58,223 --> 00:08:03,076 We came to visit you at the clinic. Remember? 186 00:08:03,078 --> 00:08:05,294 Yes, I do. 187 00:08:05,296 --> 00:08:06,846 Oh. 188 00:08:06,848 --> 00:08:10,299 Look, I know you two haven't had the greatest history. 189 00:08:10,301 --> 00:08:13,119 A real father is someone who raises you, 190 00:08:13,121 --> 00:08:15,104 looks after you, 191 00:08:15,106 --> 00:08:19,242 not someone who pretends to be dead for 16 years. 192 00:08:19,244 --> 00:08:22,562 But people can change, right? 193 00:08:22,564 --> 00:08:23,680 Look, don't get mad, 194 00:08:23,682 --> 00:08:27,000 but I asked him to give you a call. 195 00:08:28,903 --> 00:08:30,670 All right. 196 00:08:30,672 --> 00:08:32,672 I will try to get along with him. 197 00:08:32,674 --> 00:08:34,374 For you. 198 00:08:37,461 --> 00:08:39,929 That means everything to me. 199 00:08:41,783 --> 00:08:45,952 Oh, um, I have to go. 200 00:08:45,954 --> 00:08:47,270 I mean, I just-- I didn't know 201 00:08:47,272 --> 00:08:49,689 that you were gonna be home today and I have this thing. 202 00:08:49,691 --> 00:08:51,391 Go. Have fun with your friends. 203 00:08:52,459 --> 00:08:55,678 If your father calls, I will invite him for coffee, 204 00:08:55,680 --> 00:08:57,814 see if we can't play nice. 205 00:09:01,902 --> 00:09:04,404 I love you, grandma. 206 00:09:04,406 --> 00:09:06,806 Love you, too. 207 00:09:10,261 --> 00:09:13,046 Why is Faye taking so long? 208 00:09:13,048 --> 00:09:16,332 Why did you tell Adam you were already going with me 209 00:09:16,334 --> 00:09:18,284 when you weren't? 210 00:09:18,286 --> 00:09:21,054 It's just... 211 00:09:21,056 --> 00:09:23,890 Look, it's hard being around him right now. 212 00:09:23,892 --> 00:09:25,341 Why hard? 213 00:09:25,343 --> 00:09:26,976 I thought the elixir made you forget 214 00:09:26,978 --> 00:09:28,795 you ever had feelings for him. 215 00:09:30,314 --> 00:09:32,932 It did. 216 00:09:32,934 --> 00:09:34,350 Hard's not the right word. 217 00:09:34,352 --> 00:09:38,521 It's just, uh, weird. 218 00:09:38,523 --> 00:09:40,156 Scootch over. 219 00:09:40,158 --> 00:09:41,891 About time. 220 00:09:41,893 --> 00:09:43,660 I was getting snacks. 221 00:09:43,662 --> 00:09:45,061 And you're welcome. 222 00:09:45,063 --> 00:09:47,947 Jake, I got you some jerky 'cause I love saying it. 223 00:09:47,949 --> 00:09:49,949 For you I got healthy, boring, non-fat nut bars 224 00:09:49,951 --> 00:09:52,702 'cause you are what you eat. 225 00:09:55,606 --> 00:09:59,092 Wow. Your grandmother's got a lot of crystals. 226 00:09:59,094 --> 00:10:01,544 She used to spend de winters in Sedona. 227 00:10:01,546 --> 00:10:04,080 They're really into this stuff there. 228 00:10:04,082 --> 00:10:06,248 Obviously. 229 00:10:18,862 --> 00:10:21,230 My parents always kept him away from us. 230 00:10:21,232 --> 00:10:22,982 They said he was crazy. 231 00:10:27,654 --> 00:10:29,271 How about you knock? 232 00:10:29,273 --> 00:10:31,107 What a gentleman. 233 00:10:37,581 --> 00:10:39,782 Lock unlock? 234 00:10:44,222 --> 00:10:48,975 Crazy and paranoid. 235 00:10:52,596 --> 00:10:57,266 Wow. Just wow. 236 00:11:11,365 --> 00:11:13,699 I guess he's getting worse. 237 00:11:14,651 --> 00:11:17,754 What the hell is all this? 238 00:11:17,756 --> 00:11:22,125 It's a conspiracy wall. 239 00:11:23,660 --> 00:11:28,648 A hall of fame conspiracy wall from Salem to Satan 240 00:11:28,650 --> 00:11:32,101 and a lot of weird crap in between. 241 00:11:35,172 --> 00:11:38,674 Hey, guys. You need to take a look at this. 242 00:11:38,676 --> 00:11:41,727 It's us. 243 00:11:45,230 --> 00:11:46,462 Why does he have our birthdays? 244 00:11:47,051 --> 00:11:48,801 What does it all mean? 245 00:11:48,803 --> 00:11:51,721 That Jake's grandpa is crazy. 246 00:11:51,723 --> 00:11:53,773 No offense. 247 00:11:53,775 --> 00:11:54,774 None taken. 248 00:11:54,776 --> 00:11:56,192 And that we have to find the crystal 249 00:11:56,194 --> 00:11:58,311 and get out of here before he comes back 250 00:11:58,313 --> 00:11:59,395 and kills us. 251 00:11:59,397 --> 00:12:01,847 Again, no offense. 252 00:12:11,809 --> 00:12:12,975 The last time I saw him 253 00:12:12,977 --> 00:12:14,577 was when he crashed my parents' funeral 254 00:12:14,579 --> 00:12:16,612 screaming about the end of the world. 255 00:12:16,614 --> 00:12:19,081 My aunt said that after they died 256 00:12:19,083 --> 00:12:20,699 he just completely fell apart. 257 00:12:20,701 --> 00:12:23,419 Well, at least he's kept himself busy. 258 00:12:23,421 --> 00:12:25,588 Let's just find the crystal. 259 00:12:34,047 --> 00:12:35,931 Charles. 260 00:12:35,933 --> 00:12:37,400 Do you have a minute? 261 00:12:37,402 --> 00:12:39,735 No, I don't. 262 00:12:39,737 --> 00:12:41,987 I've been meaning to come see you to explain. 263 00:12:41,989 --> 00:12:43,689 I came back to town for my daughter. 264 00:12:43,691 --> 00:12:44,990 I just want to do right by her. 265 00:12:44,992 --> 00:12:47,443 You've never done anything for anyone but yourself. 266 00:12:47,445 --> 00:12:48,944 Where have you been, John, 267 00:12:48,946 --> 00:12:50,529 while we were picking up the pieces 268 00:12:50,531 --> 00:12:52,731 and dealing with the consequences of your actions. 269 00:12:52,733 --> 00:12:53,866 That's unfair. 270 00:12:53,868 --> 00:12:56,068 I told you the witch hunters' truce was a lie. 271 00:12:56,070 --> 00:12:57,920 You told us we could beat them. 272 00:12:57,922 --> 00:12:59,205 We could have, 273 00:12:59,207 --> 00:13:00,572 if we stayed united. 274 00:13:00,574 --> 00:13:01,924 United? 275 00:13:01,926 --> 00:13:04,627 You summoned demons after we all agreed it was too dangerous. 276 00:13:04,629 --> 00:13:05,795 You betrayed us. 277 00:13:05,797 --> 00:13:07,263 That was a mistake. 278 00:13:07,265 --> 00:13:09,849 I thought it was the only way to kill the hunters. 279 00:13:09,851 --> 00:13:12,601 And then when the mother of my child tried to talk you down 280 00:13:12,603 --> 00:13:15,438 from your delusional ego trip, you killed her. 281 00:13:15,440 --> 00:13:18,324 I have no idea what happened to Elizabeth that night. 282 00:13:18,326 --> 00:13:19,475 Don't. 283 00:13:20,627 --> 00:13:22,445 I'm not a teenager anymore 284 00:13:22,447 --> 00:13:24,213 and I don't have to listen to your lies. 285 00:13:24,215 --> 00:13:29,902 Charlie, I'm trying to do the right thing here. 286 00:13:29,904 --> 00:13:32,238 Don't push me. 287 00:13:33,273 --> 00:13:35,991 Push you? 288 00:13:35,993 --> 00:13:37,993 I'm gonna bury you. 289 00:13:46,887 --> 00:13:48,087 Hmm. 290 00:13:48,089 --> 00:13:50,256 Newspapers are disgusting. 291 00:13:50,258 --> 00:13:52,391 We're never gonna find anything in here. 292 00:13:54,228 --> 00:13:55,394 Who the hell are you? 293 00:13:58,398 --> 00:14:00,182 Grandpa, it's me, Jake. 294 00:14:00,184 --> 00:14:01,800 That's a lie! 295 00:14:09,075 --> 00:14:10,943 Oh, my God. 296 00:14:10,945 --> 00:14:12,661 It's really you. 297 00:14:20,504 --> 00:14:22,371 You have powers. 298 00:14:22,373 --> 00:14:23,822 The three of you. 299 00:14:23,824 --> 00:14:25,291 You did this together. 300 00:14:25,293 --> 00:14:26,342 You're bound. 301 00:14:26,344 --> 00:14:27,626 Yes. 302 00:14:27,628 --> 00:14:29,712 Is your brother part of this, too? 303 00:14:31,831 --> 00:14:34,333 Nick's dead. 304 00:14:34,335 --> 00:14:36,886 Oh, no. 305 00:14:36,888 --> 00:14:39,221 No, no, no. 306 00:14:40,223 --> 00:14:41,807 Now it's too late to stop it. 307 00:14:41,809 --> 00:14:42,825 Stop what? 308 00:14:42,827 --> 00:14:45,444 The circle. 309 00:14:45,446 --> 00:14:47,396 The circle will be the death of you. 310 00:14:49,366 --> 00:14:50,983 All of you. 311 00:14:53,987 --> 00:14:55,454 You're late. 312 00:14:55,456 --> 00:14:56,855 He'll be here soon. 313 00:14:56,857 --> 00:14:58,040 What about Cassie? 314 00:14:58,042 --> 00:15:00,910 She won't be home until tonight. 315 00:15:00,912 --> 00:15:04,663 I'm just finishing carving the symbol for the spell. 316 00:15:04,665 --> 00:15:06,248 I've never seen anything like that. 317 00:15:06,250 --> 00:15:09,084 Malleus maleficarum. 318 00:15:09,086 --> 00:15:11,604 Hammer of the witches. 319 00:15:11,606 --> 00:15:13,506 Tell me what to do. 320 00:15:13,508 --> 00:15:16,425 Once he's seated, the symbol will block his power. 321 00:15:16,427 --> 00:15:18,394 Approach him from behind with the crystal. 322 00:15:18,396 --> 00:15:20,596 That will mobilize him. 323 00:15:20,598 --> 00:15:22,231 How do we kill him? 324 00:15:37,531 --> 00:15:39,031 A witch cruet. 325 00:15:39,033 --> 00:15:42,418 Yes. 16 years ago I prepared it for John Blackwell-- 326 00:15:42,420 --> 00:15:44,920 his blood and a ring he once wore. 327 00:15:46,256 --> 00:15:48,691 I should have killed him when I had the chance. 328 00:15:48,693 --> 00:15:53,212 I underestimated his hold on Amelia. 329 00:15:53,214 --> 00:15:55,297 On all of you. 330 00:15:55,299 --> 00:15:58,651 Not this time. 331 00:16:01,247 --> 00:16:03,437 300 years ago, 18 families escaped 332 00:16:03,440 --> 00:16:04,856 from the Salem witch trials. 333 00:16:04,858 --> 00:16:06,858 They split into 3 circles. 334 00:16:06,860 --> 00:16:08,994 Two of them stayed east 335 00:16:08,996 --> 00:16:11,629 and one went west to Chance Harbor. 336 00:16:11,631 --> 00:16:13,615 - Our families. - Yes. 337 00:16:13,617 --> 00:16:16,539 But 16 years ago, a Balcoin descendant 338 00:16:16,564 --> 00:16:18,502 named John Blackwell 339 00:16:18,505 --> 00:16:20,905 tried to corrupt the Chance Harbor circle. 340 00:16:20,907 --> 00:16:22,257 Corrupt them how? 341 00:16:22,259 --> 00:16:24,075 He fed them lies, 342 00:16:24,077 --> 00:16:25,677 taught them dark magic, 343 00:16:25,679 --> 00:16:28,079 and he pushed them to confront the witch hunters. 344 00:16:28,081 --> 00:16:29,481 And they were massacred. 345 00:16:29,483 --> 00:16:30,632 We know. 346 00:16:30,634 --> 00:16:31,766 The other elders wouldn't listen, 347 00:16:31,768 --> 00:16:33,885 but I never thought that Blackwell 348 00:16:33,887 --> 00:16:36,621 could be outsmarted and so easily killed. 349 00:16:36,623 --> 00:16:38,773 I finally realized that he knew 350 00:16:38,775 --> 00:16:40,008 that he could never corrupt 351 00:16:40,010 --> 00:16:41,976 and control the circle from the outside. 352 00:16:41,978 --> 00:16:43,845 He needed to control it from within. 353 00:16:43,847 --> 00:16:48,900 What Blackwell really wanted from the circle 354 00:16:48,902 --> 00:16:50,785 was children. 355 00:16:51,787 --> 00:16:52,921 What? 356 00:16:52,923 --> 00:16:55,040 Did you say "children," as in more than one? 357 00:16:55,042 --> 00:16:57,542 Yes. Enough Balcoin blood 358 00:16:57,544 --> 00:17:00,611 to ensure that the next circle would be dark 359 00:17:00,613 --> 00:17:01,696 at its very core. 360 00:17:01,698 --> 00:17:02,914 If the two other circles 361 00:17:02,916 --> 00:17:05,133 have been turned to darkness like this one has 362 00:17:05,135 --> 00:17:07,285 and all three are brought together, 363 00:17:07,287 --> 00:17:09,087 it will tip the balance of power 364 00:17:09,089 --> 00:17:10,505 in the war between good and evil 365 00:17:10,507 --> 00:17:13,007 and our existence will be swallowed 366 00:17:13,009 --> 00:17:14,392 by a river of blood. 367 00:17:16,729 --> 00:17:18,012 We shouldn't have come here. 368 00:17:18,014 --> 00:17:19,731 I'm sorry to disturb you, grandpa. 369 00:17:19,733 --> 00:17:22,517 Um, if what you're saying is true, 370 00:17:22,519 --> 00:17:24,586 is there any way to protect our circle? 371 00:17:24,588 --> 00:17:27,072 Oh, no. It's too late. 372 00:17:27,074 --> 00:17:29,974 You've been bound. Your fate is sealed. 373 00:17:29,976 --> 00:17:31,743 What about with crystals? 374 00:17:31,745 --> 00:17:34,637 Well, we know that the crystals were divided 375 00:17:34,662 --> 00:17:35,664 amongst the elders, 376 00:17:35,665 --> 00:17:37,031 so you must have one. 377 00:17:37,033 --> 00:17:38,283 Maybe that can help us. 378 00:17:38,285 --> 00:17:40,368 No. Absolutely not. 379 00:17:40,370 --> 00:17:42,036 Mine is hidden. In the wrong hands, 380 00:17:42,038 --> 00:17:44,172 the power of a crystal is far too dangerous. 381 00:17:44,174 --> 00:17:46,708 How can you be so sure yours won't get found? 382 00:17:46,710 --> 00:17:48,376 Because it's deep in a mine, 383 00:17:48,378 --> 00:17:50,328 far from the eyes of man 384 00:17:50,330 --> 00:17:53,882 and spelled so that no witch with dark magic 385 00:17:53,884 --> 00:17:55,049 can go near it. 386 00:17:55,051 --> 00:17:56,935 That definitely sounds hidden. 387 00:17:56,937 --> 00:17:58,125 Well, it has to be. 388 00:17:58,150 --> 00:17:59,350 The 6 crystals, they form a crystal skull. 389 00:18:02,125 --> 00:18:06,344 The most powerful weapon of destruction ever created. 390 00:18:09,448 --> 00:18:11,116 You're gonna want layers. 391 00:18:11,118 --> 00:18:14,119 It gets cold out there. 392 00:18:16,523 --> 00:18:17,722 Uh, I don't want to scare you, 393 00:18:17,724 --> 00:18:19,424 but someone put a romantic picture 394 00:18:19,426 --> 00:18:21,743 of you and the boathouse waiter onto your phone. 395 00:18:21,745 --> 00:18:25,747 That's Adam. Um... 396 00:18:25,749 --> 00:18:27,065 We used to date. 397 00:18:27,067 --> 00:18:29,367 So not a security breach? Phew. 398 00:18:29,369 --> 00:18:33,138 We're not dating anymore. At all. 399 00:18:33,140 --> 00:18:38,109 Good. That'd make today awkward. 400 00:18:52,358 --> 00:18:53,775 How about some champagne? 401 00:18:53,777 --> 00:18:56,528 For the picnic. The real stuff this time. 402 00:18:56,530 --> 00:18:59,230 Actually, have some chilling on the boat. 403 00:18:59,232 --> 00:19:02,167 Weirdly, I prefer it warm. 404 00:19:02,169 --> 00:19:04,169 So I'll just grab a bottle from here. 405 00:19:04,171 --> 00:19:05,236 I'll give you a hand. No. 406 00:19:05,238 --> 00:19:06,921 Uh, I mean, thank you, 407 00:19:06,923 --> 00:19:09,541 but I got this one. 408 00:19:09,543 --> 00:19:11,593 I'll be right back. 409 00:19:16,915 --> 00:19:19,083 Seriously? Right now? 410 00:19:19,085 --> 00:19:20,218 We hit a snag in the plan. 411 00:19:20,220 --> 00:19:21,970 We need to identify the right one. 412 00:19:21,972 --> 00:19:23,438 Why don't you just touch them all 413 00:19:23,440 --> 00:19:24,422 and see if magic happens? 414 00:19:24,424 --> 00:19:25,857 We did. Nothing happened. 415 00:19:25,859 --> 00:19:27,592 We think her grandmother spelled the crystal 416 00:19:27,594 --> 00:19:28,926 so it couldn't be discovered. 417 00:19:28,928 --> 00:19:30,778 We tried to use circle magic to counter the spell, 418 00:19:30,780 --> 00:19:31,929 but the two of us together aren't 419 00:19:31,931 --> 00:19:33,431 as powerful as my grandmother is. 420 00:19:33,433 --> 00:19:34,765 We need more of the circle, 421 00:19:34,767 --> 00:19:36,317 and you're the only one around. 422 00:19:39,288 --> 00:19:40,989 What's going on? 423 00:19:40,991 --> 00:19:45,293 They just needed help for a school project. 424 00:19:45,295 --> 00:19:47,278 A geology project. 425 00:19:47,280 --> 00:19:49,447 It'll just take a minute. We got confused 426 00:19:49,449 --> 00:19:52,517 by all the different kind of quartzes. 427 00:19:52,519 --> 00:19:54,385 Quartzes? 428 00:19:54,387 --> 00:19:56,754 I'll be right up, I promise. 429 00:19:56,756 --> 00:19:58,923 You know, I took rocks for jocks senior year. 430 00:19:58,925 --> 00:20:00,258 Maybe I can help. 431 00:20:00,260 --> 00:20:02,126 We're not actually supposed to get outside help. 432 00:20:02,128 --> 00:20:03,878 It's kind of like cheating. 433 00:20:03,880 --> 00:20:05,680 Why don't I just finish with these guys 434 00:20:05,682 --> 00:20:07,682 and then meet you at the boat in like 20 minutes? 435 00:20:09,985 --> 00:20:14,489 Um, ok. Sure. 436 00:20:17,810 --> 00:20:20,578 Let's do this quickly. 437 00:20:41,134 --> 00:20:43,635 Great. Are we good here? 438 00:20:43,637 --> 00:20:45,136 I have a dream date to get to. 439 00:20:45,138 --> 00:20:47,555 Good luck. And sorry. 440 00:20:49,625 --> 00:20:53,144 Ok, I have to show you something. 441 00:20:53,146 --> 00:20:54,195 Your diary? 442 00:20:54,197 --> 00:20:56,481 My mom's from when she was our age. 443 00:20:56,483 --> 00:20:59,534 And there is a lot of stuff about your father in there. 444 00:20:59,536 --> 00:21:02,637 Romantic stuff about the two of them together 445 00:21:02,639 --> 00:21:05,290 around the time that my mom got knocked up with me. 446 00:21:05,292 --> 00:21:06,874 No way. 447 00:21:06,876 --> 00:21:08,159 Well, you heard what he said 448 00:21:08,161 --> 00:21:10,578 about more than one Blackwell child. 449 00:21:10,580 --> 00:21:12,297 That child could be me. 450 00:21:12,299 --> 00:21:13,748 Isaac did once tell me 451 00:21:13,750 --> 00:21:16,334 that you weren't the only child of John Blackwell in the circle. 452 00:21:16,336 --> 00:21:17,835 What? 453 00:21:17,837 --> 00:21:19,220 Why didn't you say anything? 454 00:21:19,222 --> 00:21:22,056 It was Isaac. I thought it was all part of his manipulation. 455 00:21:30,099 --> 00:21:31,766 Somebody stole my map. 456 00:21:31,768 --> 00:21:33,901 What map? To the mine. 457 00:21:33,903 --> 00:21:35,403 Where I hid my crystal. 458 00:21:39,692 --> 00:21:41,492 It's Callum. 459 00:21:47,660 --> 00:21:49,194 We're screwed. 460 00:21:49,196 --> 00:21:51,079 If that lowlife sleezeball gets the crystal, 461 00:21:51,081 --> 00:21:52,230 we'll never get it back. 462 00:21:52,232 --> 00:21:54,082 - I got it. - What? 463 00:21:54,084 --> 00:21:55,834 The map Callum stole. 464 00:21:55,836 --> 00:21:57,285 I have it one of the pictures I took of his wall. 465 00:21:57,287 --> 00:21:59,421 I can send it to Adam and Melissa. 466 00:21:59,423 --> 00:22:00,956 They can get there before Callum. 467 00:22:02,675 --> 00:22:05,427 Hey. 468 00:22:05,429 --> 00:22:08,346 I'm sorry about Nick. 469 00:22:19,559 --> 00:22:20,976 Be safe. 470 00:22:20,978 --> 00:22:22,978 I will. 471 00:22:27,700 --> 00:22:31,486 So how exactly did you unlock your dark magic again? 472 00:22:31,488 --> 00:22:33,555 Faye, drop it, ok. 473 00:22:33,557 --> 00:22:35,707 My father would never... 474 00:22:36,642 --> 00:22:38,226 You're not a Blackwell. 475 00:22:38,228 --> 00:22:39,578 What's the matter, scared of someone 476 00:22:39,580 --> 00:22:40,896 stealing your dark magic thunder? 477 00:22:40,898 --> 00:22:43,965 Fine. I was on the brink of death 478 00:22:43,967 --> 00:22:45,283 when my dark magic kicked in. 479 00:22:45,285 --> 00:22:48,086 Diana's grandmother was burying me alive at the time. 480 00:22:48,088 --> 00:22:49,804 So if you want, I can give her a call 481 00:22:49,806 --> 00:22:52,057 and you can test it out. 482 00:22:53,092 --> 00:22:55,477 Let's just get the crystal first, 483 00:22:55,479 --> 00:22:57,295 and then we'll see. 484 00:23:00,083 --> 00:23:02,267 Sorry about earlier. 485 00:23:02,269 --> 00:23:03,985 Yeah. That was kind of weird. 486 00:23:03,987 --> 00:23:05,987 I know. It's just midterms. 487 00:23:05,989 --> 00:23:08,773 My friends are, like, totally stressed out. 488 00:23:08,775 --> 00:23:10,659 You know what's great for stress? 489 00:23:10,661 --> 00:23:12,494 Long sails during sunset. 490 00:23:12,496 --> 00:23:14,196 To bad for them they're not you. 491 00:23:14,198 --> 00:23:15,480 Yeah, too bad for them. 492 00:23:17,167 --> 00:23:18,500 No way. 493 00:23:18,502 --> 00:23:22,487 Sorry. 494 00:23:23,456 --> 00:23:25,006 I can't believe I'm about to do this. 495 00:23:25,008 --> 00:23:26,658 Please tell me you're kidding. 496 00:23:26,660 --> 00:23:30,178 I'm sorry. It's... I have to deal with-- 497 00:23:30,180 --> 00:23:31,829 A geology project emergency? 498 00:23:31,831 --> 00:23:36,268 A midterm? A combo? It's Saturday. 499 00:23:36,270 --> 00:23:38,270 It's complicated. 500 00:23:38,272 --> 00:23:41,223 And I can't explain right now. 501 00:23:41,225 --> 00:23:43,675 I came completely clean with you 502 00:23:43,677 --> 00:23:46,561 because you wanted trust, and you were right. 503 00:23:46,563 --> 00:23:48,730 But so do it. 504 00:23:48,732 --> 00:23:50,982 What's going on? Tell me. 505 00:23:50,984 --> 00:23:53,118 I can't. I'm sorry. 506 00:23:54,120 --> 00:23:55,120 Yeah, me, too. 507 00:23:55,122 --> 00:23:56,621 At least when I was lying, 508 00:23:56,623 --> 00:23:57,706 it was to be with you more. 509 00:23:57,708 --> 00:23:58,840 You're lying to get away from me. 510 00:23:58,842 --> 00:24:01,376 I'm sorry. 511 00:24:01,378 --> 00:24:05,714 I gave you a day to show me who you really are. 512 00:24:05,716 --> 00:24:10,135 And if you gave me a day when you come back, 513 00:24:10,137 --> 00:24:12,053 I will do the same. 514 00:24:12,055 --> 00:24:14,673 I don't know if I'll be coming back. 515 00:24:20,813 --> 00:24:22,097 I'm sorry. 516 00:24:40,117 --> 00:24:42,066 I don't see Callum's motorcycle. 517 00:24:42,068 --> 00:24:43,418 Are they sure it was him? 518 00:24:43,420 --> 00:24:45,420 Yes. I'm sorry, Melissa. 519 00:24:45,422 --> 00:24:47,706 I guess my taste in guys has hit a new low 520 00:24:47,708 --> 00:24:49,057 I never imagined possible. 521 00:24:49,059 --> 00:24:51,993 At least we got here first. 522 00:25:04,590 --> 00:25:07,776 So, where do we go now? 523 00:25:09,779 --> 00:25:11,630 Up there. 524 00:25:23,209 --> 00:25:25,310 How bad can it be? 525 00:25:25,312 --> 00:25:26,594 Besides old explosives, 526 00:25:26,596 --> 00:25:28,396 poison gas, and cave ins, 527 00:25:28,398 --> 00:25:30,882 not bad at all. 528 00:25:48,517 --> 00:25:50,769 Look, we're gonna need some light in here. 529 00:25:50,771 --> 00:25:54,072 Focus on those bulbs. 530 00:25:57,443 --> 00:25:59,244 It's not working. 531 00:26:01,113 --> 00:26:02,697 Wait. 532 00:26:08,287 --> 00:26:10,038 Rust. 533 00:26:10,040 --> 00:26:11,706 They were mining for iron ore. 534 00:26:11,708 --> 00:26:13,508 Magic won't work down there. 535 00:26:14,677 --> 00:26:17,345 And this is a dangerous place to be normal. 536 00:26:19,131 --> 00:26:21,182 Wait, what's this? 537 00:26:26,889 --> 00:26:28,390 Come on. 538 00:26:35,598 --> 00:26:37,532 Well, thank you, Jane. 539 00:26:37,534 --> 00:26:39,617 I really appreciate the invitation. 540 00:26:39,619 --> 00:26:41,569 As I said on the phone, 541 00:26:41,571 --> 00:26:45,490 I'm willing to try for Cassie's sake. 542 00:26:45,492 --> 00:26:48,282 She says that you two have had a chance to 543 00:26:48,307 --> 00:26:49,796 spend some time together. 544 00:26:50,881 --> 00:26:53,381 Yes. It was a little rocky at first, 545 00:26:53,383 --> 00:26:55,517 but I, uh, I think 546 00:26:55,519 --> 00:26:58,753 that we're finally starting to get, um... 547 00:26:58,755 --> 00:27:01,005 comfortable with one another. 548 00:27:04,894 --> 00:27:07,879 Everything all right, John? 549 00:27:07,881 --> 00:27:09,013 You look a little pale. 550 00:27:09,015 --> 00:27:11,900 Jane, what did you do to me? 551 00:27:11,902 --> 00:27:14,018 He can't move now. Hand me the crystal. 552 00:27:15,571 --> 00:27:19,741 Charles. Still a ladies' man, I see. 553 00:27:19,743 --> 00:27:22,660 And by that, I mean hiding behind them. 554 00:27:22,662 --> 00:27:25,597 Please allow me. 555 00:27:25,599 --> 00:27:28,032 It would be my distinct honor. 556 00:27:28,951 --> 00:27:30,084 Not yet. 557 00:27:30,086 --> 00:27:31,035 What are you doing? 558 00:27:31,037 --> 00:27:32,420 I never believed my daughter's death 559 00:27:32,422 --> 00:27:33,872 was an accident. 560 00:27:33,874 --> 00:27:36,591 I think John knows what really happened. 561 00:27:36,593 --> 00:27:38,075 Listen to me. Don't lose your focus. 562 00:27:38,077 --> 00:27:40,261 If he did it, he's not gonna tell you, so what's the point? 563 00:27:40,263 --> 00:27:41,846 The crystal will help with that. 564 00:27:43,516 --> 00:27:45,517 And I have to know the truth. 565 00:27:50,923 --> 00:27:52,190 Wait. 566 00:27:52,192 --> 00:27:54,859 I think it's here. 567 00:27:56,762 --> 00:27:58,863 No. 568 00:28:03,936 --> 00:28:05,703 Do you hear that? 569 00:28:12,778 --> 00:28:14,212 Tell me we're not lost. 570 00:28:14,214 --> 00:28:17,615 Actually, I think this is the place. 571 00:28:19,301 --> 00:28:21,719 It should be right back there. 572 00:28:31,230 --> 00:28:32,847 How deep do you think it is? 573 00:28:32,849 --> 00:28:35,099 I don't know. 574 00:28:37,302 --> 00:28:38,603 Wait. 575 00:28:43,475 --> 00:28:44,742 What are you doing? 576 00:28:46,478 --> 00:28:48,329 Adam. 577 00:28:48,331 --> 00:28:50,365 Adam, what are you doing? 578 00:28:50,367 --> 00:28:52,584 What are you doing? 579 00:28:53,702 --> 00:28:56,621 You don't even know if that's gonna hold you. 580 00:28:56,623 --> 00:28:57,956 I'll be fine. 581 00:29:15,357 --> 00:29:18,443 Adam, be careful. 582 00:29:40,249 --> 00:29:41,583 Whoa! Adam! 583 00:29:44,720 --> 00:29:46,888 Adam. 584 00:29:54,680 --> 00:29:56,064 Ok, let's go. 585 00:30:49,284 --> 00:30:50,618 Hello, darling. 586 00:30:52,418 --> 00:30:55,531 Callum, what are you doing here? 587 00:30:55,631 --> 00:30:58,282 I was following your buddy Jake, 588 00:30:58,284 --> 00:31:00,218 hoping to collect a little blood, 589 00:31:00,220 --> 00:31:02,787 maybe give him a taste of some voodoo revenge. 590 00:31:02,789 --> 00:31:07,625 Then, this amazing, massive opportunity presented itself. 591 00:31:07,627 --> 00:31:11,512 And you know how I'm a sucker for opportunity. 592 00:31:11,514 --> 00:31:13,398 Why don't you toss me that crystal? 593 00:31:13,400 --> 00:31:14,565 Don't, Adam. 594 00:31:14,567 --> 00:31:16,184 Come on, baby, don't be selfish. 595 00:31:16,186 --> 00:31:19,153 You've got plenty of magic when you're not deep in an iron mine. 596 00:31:19,155 --> 00:31:20,788 If you know what this crystal is, 597 00:31:20,790 --> 00:31:22,857 you know it's useless to you. 598 00:31:22,859 --> 00:31:24,058 See, that's where you're wrong. 599 00:31:24,060 --> 00:31:26,361 Big magic is big money. 600 00:31:26,363 --> 00:31:28,517 And I'm finally gonna have enough to retire 601 00:31:28,542 --> 00:31:30,103 to my own voodoo island. 602 00:31:31,633 --> 00:31:33,785 You can come with me if you want. 603 00:31:33,787 --> 00:31:36,788 Your friends don't seem like a lot of laughs. 604 00:31:36,790 --> 00:31:38,506 Callum, put the gun away. 605 00:31:38,508 --> 00:31:43,544 Well, I would, but this guy won't give me the crystal without it. 606 00:31:45,597 --> 00:31:46,681 I mean, I could have shot him 607 00:31:46,683 --> 00:31:48,549 and I could have ran out of here already. 608 00:31:48,551 --> 00:31:50,635 I'm trying to show you that I'm not a bad guy. 609 00:31:52,771 --> 00:31:55,273 Uhh! 610 00:31:55,275 --> 00:31:58,810 Bad idea, superhero. Bad idea! 611 00:31:58,812 --> 00:31:59,844 Here. 612 00:31:59,846 --> 00:32:02,947 Take it and leave. 613 00:32:12,023 --> 00:32:15,159 Your loss. 614 00:32:29,475 --> 00:32:32,226 I just heard a gunshot from inside the mine. 615 00:32:32,228 --> 00:32:34,896 I think Adam and Melissa are still in there. 616 00:32:40,486 --> 00:32:42,854 Look, there's Callum. 617 00:32:42,856 --> 00:32:44,439 We've got to stop him. 618 00:32:44,441 --> 00:32:45,573 Wait. 619 00:32:45,575 --> 00:32:48,392 We have to make sure Adam and Melissa are ok. 620 00:32:56,286 --> 00:32:57,835 What is it? 621 00:32:59,404 --> 00:33:01,405 What is it? My dark magic. 622 00:33:01,407 --> 00:33:04,425 Your grandfather, he spelled the tunnel. 623 00:33:04,427 --> 00:33:06,394 I can't breathe in there. 624 00:33:06,396 --> 00:33:07,845 Go help Faye and Diana. 625 00:33:07,847 --> 00:33:09,964 Ok, here, take the map. 626 00:33:19,258 --> 00:33:21,592 Diana, stay back. 627 00:33:21,594 --> 00:33:23,027 We can stop him with circle magic. 628 00:33:23,029 --> 00:33:25,530 No. I have to do this alone. 629 00:33:25,532 --> 00:33:28,349 To access my own magic. What? 630 00:33:28,351 --> 00:33:30,151 I need to access my own magic. 631 00:33:30,153 --> 00:33:32,320 What are you talking about? 632 00:33:34,540 --> 00:33:35,706 What are you doing? 633 00:33:37,409 --> 00:33:39,460 Faye, get--get back! 634 00:33:41,446 --> 00:33:42,613 Faye, get out of the way. 635 00:33:45,116 --> 00:33:46,667 Faye! 636 00:34:01,934 --> 00:34:03,985 Faye. 637 00:34:03,987 --> 00:34:05,186 What happened? 638 00:34:05,188 --> 00:34:06,771 She wouldn't move. 639 00:34:06,773 --> 00:34:08,806 Faye, are you all right? 640 00:34:08,808 --> 00:34:11,659 My magic, it didn't work. 641 00:34:14,496 --> 00:34:16,714 I knew nothing about Amelia's death. 642 00:34:16,716 --> 00:34:18,416 I loved her just like you did. 643 00:34:18,418 --> 00:34:21,836 Don't you do dare compare your love for my daughter with mine. 644 00:34:21,838 --> 00:34:26,323 But in the end, she ran away from both of us, didn't she, Jane? 645 00:34:26,325 --> 00:34:27,675 Didn't she? 646 00:34:31,496 --> 00:34:33,114 The crystal's clear. 647 00:34:33,116 --> 00:34:36,067 If I was lying, it would turn black. 648 00:34:37,402 --> 00:34:39,637 You have your answer. 649 00:34:39,639 --> 00:34:42,857 Maybe he can deflect the crystal's power. 650 00:34:42,859 --> 00:34:44,174 No, he's telling the truth. 651 00:34:44,176 --> 00:34:46,561 It doesn't matter. It's time for him to die. 652 00:34:46,563 --> 00:34:47,778 We can't kill him. 653 00:34:47,780 --> 00:34:50,398 Of course we can. For everything he's done. 654 00:34:50,400 --> 00:34:51,816 We have an agreement. 655 00:34:51,818 --> 00:34:53,284 He didn't kill Amelia. 656 00:34:53,286 --> 00:34:55,519 I can't do it. 657 00:34:57,239 --> 00:34:59,624 No, I'll spell him, weaken him. 658 00:34:59,626 --> 00:35:01,008 You don't have enough power. 659 00:35:01,010 --> 00:35:02,026 He'll get free, and he'll come after us. 660 00:35:02,028 --> 00:35:03,544 You're making a mistake, Charles. 661 00:35:03,546 --> 00:35:05,746 Shut up! Charles, put that down. 662 00:35:05,748 --> 00:35:07,949 Listen to her. You don't really want to do this. 663 00:35:07,951 --> 00:35:10,084 Send you to hell? 664 00:35:18,144 --> 00:35:20,177 Jane! 665 00:35:20,179 --> 00:35:21,729 Jane. 666 00:35:21,731 --> 00:35:23,564 Ahh! 667 00:35:35,911 --> 00:35:38,896 I had days alone in this house 668 00:35:38,898 --> 00:35:42,783 just remember how much Jane used to despise me. 669 00:35:47,706 --> 00:35:50,958 And finding where she hid the cruet? 670 00:35:50,960 --> 00:35:52,576 That was child's play. 671 00:35:52,578 --> 00:35:54,578 And you remade it into her cruet. 672 00:35:54,580 --> 00:35:56,914 Yes. 673 00:35:56,916 --> 00:35:59,050 Ahh! 674 00:35:59,052 --> 00:36:01,035 But let's just keep that between us. 675 00:36:01,037 --> 00:36:03,604 And the only reason you're not dead right now 676 00:36:03,606 --> 00:36:07,424 is I still have use for you. 677 00:36:25,646 --> 00:36:28,963 Wait! Let me go! 678 00:36:30,799 --> 00:36:33,235 Stop! Stop! Stop! Wait! 679 00:36:33,237 --> 00:36:34,603 Wait, what are you guys doing? 680 00:36:34,605 --> 00:36:36,354 I can't let you hurt the circle. 681 00:36:36,356 --> 00:36:39,658 Look, I swear, I'm never gonna mess with you guys again, any of you. 682 00:36:39,660 --> 00:36:40,825 No, you won't. 683 00:36:42,195 --> 00:36:44,162 No! No! No! 684 00:36:44,164 --> 00:36:46,581 No! No! 685 00:36:51,623 --> 00:36:57,928 Cibé áit tu air, an aimsir fháistineach tusa. 686 00:37:02,800 --> 00:37:04,718 You've been marked. 687 00:37:04,720 --> 00:37:07,504 If you ever come back to Chance Harbor again, 688 00:37:07,506 --> 00:37:08,555 we'll know. 689 00:37:08,557 --> 00:37:10,891 And next time we won't let you go. 690 00:37:22,570 --> 00:37:25,405 Where'd you get that? 691 00:37:25,407 --> 00:37:27,908 From an old friend. 692 00:37:27,910 --> 00:37:31,545 You have a lot more friends than you let on, don't you? 693 00:37:31,547 --> 00:37:37,167 Like my mom. She wrote all about you. 694 00:37:37,169 --> 00:37:38,635 What did she write? 695 00:37:38,637 --> 00:37:41,104 Well, she practiced writing "Dawn Blackwell" 696 00:37:41,129 --> 00:37:42,993 about a thousand times. 697 00:37:43,041 --> 00:37:46,727 Let's just say the rest was rated NC-17. 698 00:37:46,729 --> 00:37:49,229 Does she know you read this? 699 00:37:49,231 --> 00:37:55,102 Well, I'd like to think she'd show it to me one day 700 00:37:55,104 --> 00:37:57,604 when she was ready to tell me the truth 701 00:37:57,606 --> 00:38:02,909 about you and her and me. 702 00:38:06,130 --> 00:38:08,338 Heh. Faye, this is... 703 00:38:08,363 --> 00:38:11,886 This is a testament to your mother's imagination. 704 00:38:12,638 --> 00:38:14,504 Dawn had a crush on me, 705 00:38:14,506 --> 00:38:17,457 but it, it never went beyond that. 706 00:38:18,993 --> 00:38:20,577 It's the truth. 707 00:38:21,512 --> 00:38:24,231 Then I'm not your daughter. 708 00:38:25,300 --> 00:38:26,984 No. 709 00:38:28,603 --> 00:38:30,821 But your father was my friend 710 00:38:30,823 --> 00:38:32,939 and he was a very good man. 711 00:38:35,276 --> 00:38:37,927 Did he know how my mom felt about you? 712 00:38:40,198 --> 00:38:42,199 He loved your mother. 713 00:38:42,201 --> 00:38:47,554 And he knew that she could be a little obsessed sometimes, 714 00:38:47,556 --> 00:38:49,072 but he didn't let it get to him. 715 00:38:49,074 --> 00:38:54,061 He loved her strength and he loved her passion. 716 00:38:54,063 --> 00:38:57,297 And I just wish he would have lived 717 00:38:57,299 --> 00:38:59,049 so that he could see you now 718 00:38:59,051 --> 00:39:01,652 because he'd be very proud of you. 719 00:39:06,090 --> 00:39:10,177 I guess I should put this back where I found it. 720 00:39:10,179 --> 00:39:11,678 Faye. 721 00:39:11,680 --> 00:39:13,230 You're not alone. 722 00:39:13,232 --> 00:39:15,298 You have your circle. 723 00:39:15,300 --> 00:39:16,633 And I might not be your father, 724 00:39:16,635 --> 00:39:18,752 but I'm here, too, ok? 725 00:39:36,504 --> 00:39:37,871 Hey, there. 726 00:39:37,873 --> 00:39:39,856 Hey. 727 00:39:39,858 --> 00:39:41,958 I got your text. 728 00:39:41,960 --> 00:39:43,660 You ok? 729 00:39:43,662 --> 00:39:46,079 I need to take a break 730 00:39:46,081 --> 00:39:48,915 from the circle for a little while. 731 00:39:48,917 --> 00:39:50,233 What? 732 00:39:50,235 --> 00:39:52,285 I just... 733 00:39:52,287 --> 00:39:54,971 I feel like I'm suffocating, 734 00:39:54,973 --> 00:39:59,393 like the circle is taking over every part of my existence. 735 00:39:59,395 --> 00:40:02,129 You are the circle, Diana. 736 00:40:02,131 --> 00:40:03,613 I mean, you're the one who started it, 737 00:40:03,615 --> 00:40:06,299 who guided the rest of us. 738 00:40:06,301 --> 00:40:08,135 Look, I know you like this new guys. 739 00:40:08,137 --> 00:40:09,820 Yeah, I do. 740 00:40:09,822 --> 00:40:12,038 And instead of trying to get to know each other 741 00:40:12,040 --> 00:40:13,824 for what should have been the best date ever, 742 00:40:13,826 --> 00:40:16,743 I spent the whole time lying and hiding. 743 00:40:16,745 --> 00:40:19,162 I can't be with him and the circle. It won't work. 744 00:40:19,164 --> 00:40:21,047 Yeah, but you can't just walk away. 745 00:40:21,049 --> 00:40:22,416 Not now. 746 00:40:22,418 --> 00:40:25,585 If we don't work together, then we could get killed. 747 00:40:25,587 --> 00:40:30,257 The circle, our parents, our grandparents. 748 00:40:30,259 --> 00:40:32,375 You know this. 749 00:40:32,377 --> 00:40:35,929 I will see the witch hunter thing through. 750 00:40:35,931 --> 00:40:39,099 And then I'm out. 751 00:40:41,269 --> 00:40:43,303 It's not that simple. 752 00:40:43,305 --> 00:40:46,022 We need each other. 753 00:40:46,024 --> 00:40:49,726 Like today, you barely made it to the mine on time. 754 00:40:49,728 --> 00:40:52,245 Adam and Melissa, they were almost killed in there. 755 00:40:52,247 --> 00:40:53,730 I was there in time. 756 00:40:53,732 --> 00:40:54,781 I heard the gunshot. 757 00:40:54,783 --> 00:40:56,082 I just couldn't get in. 758 00:40:56,084 --> 00:40:57,467 What do you mean? 759 00:40:57,469 --> 00:40:59,536 I couldn't get in. 760 00:40:59,538 --> 00:41:02,071 I tried, but when I stepped inside, 761 00:41:02,073 --> 00:41:04,124 it felt like my lungs were gonna explode. 762 00:41:04,126 --> 00:41:07,127 I couldn't breathe, I could barely have enough air to gag. 763 00:41:07,129 --> 00:41:09,479 So don't tell me what I did and didn't do. 764 00:41:09,481 --> 00:41:11,965 The mine was spelled. 765 00:41:11,967 --> 00:41:13,867 That's why you couldn't get in. 766 00:41:13,869 --> 00:41:17,103 That's why I couldn't get in. 767 00:41:17,105 --> 00:41:19,523 Oh, my God. It's true. 768 00:41:19,525 --> 00:41:21,725 What are you talking about? 769 00:41:21,727 --> 00:41:23,743 It's you. 770 00:41:23,745 --> 00:41:26,379 What's me? 771 00:41:26,381 --> 00:41:29,449 You're the other Blackwell in the circle. 772 00:41:31,068 --> 00:41:34,070 You're my sister. 773 00:41:37,297 --> 00:41:41,297 == sync, corrected by elderman ==