1 00:00:00,620 --> 00:00:02,250 Cassie: PREVIOUSLY ON "THE SECRET CIRCLE"... 2 00:00:02,250 --> 00:00:05,120 Amelia: MY SWEET CASSIE, YOU FINDING THIS MEANS I'M GONE, 3 00:00:05,120 --> 00:00:06,750 AND FOR THAT, I AM SO SORRY. 4 00:00:06,750 --> 00:00:08,420 I DIDN'T WANT YOU TO HAVE THIS LIFE, 5 00:00:08,420 --> 00:00:10,420 BUT DESTINY'S NOT EASY TO RUN FROM. 6 00:00:10,420 --> 00:00:13,710 YOU'RE A WITCH. YOU'RE A FULL-BLOODED 100% WITCH. 7 00:00:13,710 --> 00:00:15,210 A COMPLETE CIRCLE IS SIX. 8 00:00:15,210 --> 00:00:17,040 YOU COMPLETE THE CIRCLE. 9 00:00:17,040 --> 00:00:18,210 THAT'S THE FIRE THAT KILLED OUR PARENTS. 10 00:00:18,210 --> 00:00:20,290 WE NEED TO KNOW WHAT HAPPENED 16 YEARS AGO. 11 00:00:20,290 --> 00:00:21,920 THAT'S WHEN MY MOM DIED. 12 00:00:21,920 --> 00:00:22,500 AND MY DAD. 13 00:00:22,500 --> 00:00:24,580 FRANCIS BALCOIN WAS AS EVIL AS THEY COME. 14 00:00:24,580 --> 00:00:27,920 HE PASSED HIS DARK POWER FROM MY FATHER TO ME. 15 00:00:27,920 --> 00:00:29,790 WE CAN ALL FIGURE THIS OUT TOGETHER. 16 00:00:29,790 --> 00:00:30,330 DON'T! 17 00:00:30,330 --> 00:00:32,580 WHATEVER THIS IS, I DON'T WANT IT INSIDE ME. 18 00:00:32,580 --> 00:00:33,880 THAT FIRE THAT HE DIED IN, 19 00:00:33,880 --> 00:00:35,790 DID HE HAVE ANYTHING TO DO WITH THAT? 20 00:00:35,790 --> 00:00:37,670 THIS IS NOT A ROAD YOU WANT TO GO DOWN. 21 00:00:37,670 --> 00:00:39,250 WHAT IF I'M JUST LIKE HIM. 22 00:00:39,250 --> 00:00:40,880 JAKE SAID UNDERSTANDING WHERE IT COMES FROM 23 00:00:40,880 --> 00:00:42,080 IS WHAT CAN HELP YOU CONTROL IT. 24 00:00:42,080 --> 00:00:44,330 JAKE WAS A WITCH HUNTER WHO CHOSE TO LEAVE WITH THEM. 25 00:00:44,330 --> 00:00:48,040 YOU'RE NOW OPEN TO RECEIVING CASSIE'S ENERGY. 26 00:00:48,040 --> 00:00:49,210 [ALARM SOUNDING] 27 00:00:49,210 --> 00:00:51,000 FASTER, PEOPLE. 28 00:00:51,000 --> 00:00:51,000 IT DIDN'T WORK. 29 00:00:51,000 --> 00:00:52,080 I GOT YOUR MAGIC, DIDN'T I? 30 00:00:52,080 --> 00:00:55,040 THE CIRCLE'S MAGIC, NOT CASSIE'S. 31 00:01:06,460 --> 00:01:07,670 INTERRUPTING SOMETHING? 32 00:01:07,670 --> 00:01:09,920 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 33 00:01:09,920 --> 00:01:12,620 KEEPING AN EYE ON CASSIE. 34 00:01:14,960 --> 00:01:16,210 YOU WERE AT THE SCHOOL. 35 00:01:16,210 --> 00:01:19,080 YOU'RE THE ONE WHO SAVED ME AND MELISSA FROM THE FIRE. 36 00:01:19,080 --> 00:01:21,920 SO YOU'RE AN AVENGING ANGEL NOW. 37 00:01:21,920 --> 00:01:24,170 DON'T THEY USUALLY STAY HIDDEN IN THE SHADOWS? 38 00:01:24,170 --> 00:01:26,620 DON'T YOU USUALLY HAVE A DIFFERENT GIRLFRIEND? 39 00:01:26,620 --> 00:01:27,250 WHAT HAPPENED? 40 00:01:27,250 --> 00:01:29,580 WHY DID YOU LEAVE WITH THE WITCH HUNTERS? 41 00:01:29,580 --> 00:01:30,380 WHERE HAVE YOU BEEN? 42 00:01:30,380 --> 00:01:34,380 I HAD TO GET THEM AS FAR AWAY FROM YOU AS POSSIBLE 43 00:01:34,380 --> 00:01:35,460 BEFORE I COULD ESCAPE. 44 00:01:35,460 --> 00:01:38,620 PART TWO OF YOUR PLAN IS JUST TO LEAD THEM RIGHT TO HER? 45 00:01:38,620 --> 00:01:40,790 I CAME BACK TO WARN YOU. 46 00:01:40,790 --> 00:01:40,790 ABOUT WHAT? 47 00:01:40,790 --> 00:01:44,210 DISCOVERING YOU WERE A BALCOIN STOPPED ISAAC FROM KILLING YOU. 48 00:01:44,210 --> 00:01:47,500 YOUR BLOODLINE'S TOO STRONG FOR HIM TO MESS WITH. 49 00:01:47,500 --> 00:01:49,790 HE DIDN'T WANT TO GET TORCHED LIKE LUKE. 50 00:01:49,790 --> 00:01:51,540 SO THEN I'M SAFE. 51 00:01:51,540 --> 00:01:52,830 FROM ISAAC. 52 00:01:52,830 --> 00:01:54,040 BUT NOT FROM THE COUNCIL. 53 00:01:54,040 --> 00:01:56,420 THERE'S A COUNCIL OF WITCH HUNTERS? 54 00:01:56,420 --> 00:01:57,290 YOU THEIR MASCOT? 55 00:01:57,290 --> 00:01:58,540 THEY HAVE A RITUAL THAT THEY USE 56 00:01:58,540 --> 00:02:01,500 TO KILL WITCHES WITH DARK POWER. 57 00:02:01,500 --> 00:02:06,750 THE LAST TIME THEY USED IT WAS 16 YEARS AGO. 58 00:02:06,750 --> 00:02:09,580 TO KILL YOUR FATHER. 59 00:02:10,250 --> 00:02:13,880 IT'S HOW THEY PLAN ON KILLING YOU. 60 00:02:16,170 --> 00:02:18,290 ♪ LA DA DA DA DA ♪ 61 00:02:18,290 --> 00:02:20,080 ♪ DA DA DA DA DA ♪ 62 00:02:20,080 --> 00:02:24,330 ♪ LA DA DA DA DA DA ♪ 63 00:02:28,170 --> 00:02:32,210 I THOUGHT MY FATHER WAS KILLED IN THE FIRE WITH EVERYONE ELSE. 64 00:02:32,210 --> 00:02:35,170 AND THAT HAPPENED BECAUSE THE CIRCLE WASN'T BOUND 65 00:02:35,170 --> 00:02:36,380 AND THEIR MAGIC GOT OUT OF CONTROL. 66 00:02:36,380 --> 00:02:39,000 THAT'S WHAT WE PIECED TOGETHER FROM DIANA'S BOOK. 67 00:02:39,000 --> 00:02:40,170 I THOUGHT THE SAME THING. 68 00:02:40,170 --> 00:02:41,580 I HAD NO IDEA THAT THE WITCH HUNTERS 69 00:02:41,580 --> 00:02:44,330 WERE AT THE BOAT YARD THAT DAY, BUT THEY WERE. 70 00:02:44,330 --> 00:02:46,880 SO WITCH HUNTERS KILLED MY FATHER? 71 00:02:46,880 --> 00:02:47,620 YES. 72 00:02:47,620 --> 00:02:49,120 DID THEY KILL ALL OUR PARENTS? 73 00:02:49,120 --> 00:02:50,170 I ONLY KNOW ABOUT BLACKWELL. 74 00:02:50,170 --> 00:02:54,120 ONE OF THE MEN IN THE COUNCIL, EBEN, WAS THERE THAT DAY. 75 00:02:54,120 --> 00:02:58,500 HE WAS TALKING ABOUT THE RITUAL THEY USED TO KILL YOUR FATHER 76 00:02:58,500 --> 00:03:00,790 AND DESTROY HIS DARK MAGIC. 77 00:03:00,790 --> 00:03:01,960 WHAT WAS THE RITUAL? 78 00:03:01,960 --> 00:03:04,210 HE WOULDN'T TELL ME. 79 00:03:04,210 --> 00:03:06,580 ISAAC DIDN'T EVEN KNOW. 80 00:03:07,040 --> 00:03:09,080 BUT FINDING OUT IS THE ONLY WAY TO PROTECT YOU. 81 00:03:09,080 --> 00:03:11,000 YOU BUYING THIS? 82 00:03:11,000 --> 00:03:12,210 ADAM, HE SAVED MY LIFE BEFORE. 83 00:03:12,210 --> 00:03:14,670 OR HE JUST DIDN'T KNOW HOW TO KILL YOU LAST TIME 84 00:03:14,670 --> 00:03:15,790 WITHOUT THE PROPER RITUAL, 85 00:03:15,790 --> 00:03:19,460 AND NOW HE'S COME BACK TO FIND OUT. 86 00:03:19,460 --> 00:03:21,710 THAT'S RIDICULOUS. 87 00:03:21,710 --> 00:03:25,580 YOU STAY AWAY FROM CASSIE. 88 00:03:30,000 --> 00:03:32,250 YOU KNOW WHERE TO FIND ME. 89 00:03:46,080 --> 00:03:48,000 [MUSIC PLAYING] 90 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 YOU OK? 91 00:03:49,000 --> 00:03:52,620 HEH. I HAVE NO IDEA. 92 00:03:52,620 --> 00:03:53,920 YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 93 00:03:53,920 --> 00:04:00,120 WHICH IT? JAKE? THE WITCH HUNTERS? 94 00:04:00,120 --> 00:04:01,250 MY FATHER? 95 00:04:01,250 --> 00:04:03,790 I DON'T KNOW. LADIES CHOICE. 96 00:04:03,790 --> 00:04:09,080 IF JAKE'S RIGHT, THEN I HAVE TO FIND OUT WHAT HAPPENED TO MY FATHER. 97 00:04:09,080 --> 00:04:10,880 I MEAN, I REALLY HAVE TO. 98 00:04:10,880 --> 00:04:12,210 HOW DO YOU TRUST HIM? 99 00:04:12,210 --> 00:04:17,750 I DON'T--I CAN'T EXPLAIN IT. I JUST DO. 100 00:04:18,170 --> 00:04:21,000 I DON'T GET WHY HE'S SO OBSESSED WITH YOUR DARK MAGIC. 101 00:04:21,000 --> 00:04:23,330 HE'S JUST TRYING TO HELP ME UNDERSTAND IT. 102 00:04:23,330 --> 00:04:24,420 WHY? 103 00:04:24,420 --> 00:04:28,000 BECAUSE HE CARES ABOUT ME. 104 00:04:28,580 --> 00:04:31,580 YOU OR YOUR POWERS? 105 00:04:33,540 --> 00:04:37,000 HE USES PEOPLE. THAT'S ALL I'M SAYING. 106 00:04:37,000 --> 00:04:38,420 THAT'S WHO HE IS. 107 00:04:38,420 --> 00:04:40,080 YOU DON'T REALLY KNOW HIM. 108 00:04:40,080 --> 00:04:42,040 BUT YOU DO. 109 00:04:43,210 --> 00:04:46,460 HEY. I TEXTED YOU BOTH LIKE A HUNDRED TIMES. 110 00:04:46,460 --> 00:04:48,960 IS EVERYTHING OK? I WAS WORRIED. 111 00:04:48,960 --> 00:04:51,620 NOT WORRIED YOU WERE TOGETHER, 112 00:04:51,620 --> 00:04:52,830 WORRIED YOU WERE OK. 113 00:04:52,830 --> 00:04:56,040 WE'RE FINE. I MEAN, SORT OF. 114 00:04:56,040 --> 00:04:59,330 I'LL FILL YOU IN. 115 00:05:10,580 --> 00:05:13,170 [TAPPING ON GLASS] 116 00:05:18,380 --> 00:05:20,540 SWEETHEART, WHAT ARE YOU DOING HERE? 117 00:05:20,540 --> 00:05:21,420 DAWN ASKED ME TO COFFEE. 118 00:05:21,420 --> 00:05:24,120 TO CATCH UP ON A LITTLE GIRL TALK AND GOSSIP. 119 00:05:24,120 --> 00:05:27,880 I'VE GOT TO RUN, SO WHY DON'T YOU TAKE MY SEAT? 120 00:05:27,880 --> 00:05:29,460 NO, I CAN'T. I'M-- 121 00:05:29,460 --> 00:05:32,830 DAD, SIT. RELAX. 122 00:05:34,290 --> 00:05:36,120 THANKS AGAIN FOR COFFEE. 123 00:05:36,120 --> 00:05:37,500 THIS WAS AWESOME. 124 00:05:37,500 --> 00:05:39,670 WE'LL DO IT AGAIN. 125 00:05:46,120 --> 00:05:48,750 DON'T EVER USE MY DAUGHTER TO GET TO ME. 126 00:05:48,750 --> 00:05:50,330 WHAT DO YOU EXPECT ME TO DO, CHARLES? 127 00:05:50,330 --> 00:05:51,750 YOU DON'T ANSWER MY PHONE CALLS. 128 00:05:51,750 --> 00:05:54,040 WELL, I THOUGHT I MADE IT CLEAR I DON'T WANT TO TALK TO YOU. 129 00:05:54,040 --> 00:05:55,580 WHY, BECAUSE YOUR MOTHER DOESN'T LIKE ME? 130 00:05:55,580 --> 00:05:58,670 MAYBE BECAUSE YOU WANTED TO KILL HER. 131 00:05:59,710 --> 00:06:05,500 LOOK, I ADMIT, THINGS GOT A LITTLE CRAZY. 132 00:06:05,500 --> 00:06:08,790 BUT WE HAVE TWO CRYSTALS. 133 00:06:08,790 --> 00:06:10,170 THE CIRCLE IS BOUND. 134 00:06:10,170 --> 00:06:11,750 WE ARE ON OUR WAY TO GETTING OUR POWER BACK. 135 00:06:11,750 --> 00:06:16,460 NO, DAWN, YOU HAVE A DEAD ONE AND I HAVE AN ALIVE ONE, 136 00:06:16,460 --> 00:06:19,210 AND YOU'RE NEVER GETTING ANYWHERE NEAR IT. 137 00:06:19,540 --> 00:06:23,460 WHY ARE YOU DOING THIS TO ME, CHARLES? 138 00:06:24,380 --> 00:06:26,500 YOU'RE UP TO SOMETHING 139 00:06:26,500 --> 00:06:29,000 AND I'M GONNA FIND OUT WHAT. 140 00:06:32,830 --> 00:06:35,120 AFTER WHAT HAPPENED LAST NIGHT, 141 00:06:35,120 --> 00:06:37,790 YOU TRYING TO SIPHON MAGIC FROM THE CIRCLE, 142 00:06:37,790 --> 00:06:39,040 I DON'T KNOW WHY I'M HERE. 143 00:06:39,040 --> 00:06:43,120 BECAUSE YOUR CIRCLE SKANKS DON'T WANT YOU BACK. 144 00:06:43,120 --> 00:06:46,620 BECAUSE THERE ARE OTHER WAYS TO GET YOUR MAGIC BACK. 145 00:06:46,620 --> 00:06:48,710 SO YOU KEEP SAYING. 146 00:06:54,670 --> 00:06:55,210 HEY, LEE. 147 00:06:55,210 --> 00:06:57,960 I DIDN'T KNOW YOU WERE WITH A CLIENT. 148 00:06:57,960 --> 00:07:00,670 PLEASE. I'M NOT A CLIENT. 149 00:07:01,920 --> 00:07:04,580 A FRIEND? 150 00:07:04,580 --> 00:07:06,500 INTRODUCE ME. 151 00:07:09,960 --> 00:07:13,080 FAYE, THIS IS CALLUM. 152 00:07:13,080 --> 00:07:14,750 WHAT DO YOU WANT? 153 00:07:14,750 --> 00:07:17,750 FAYE. BEAUTIFUL NAME. 154 00:07:17,750 --> 00:07:19,880 I'M SURPRISED HE EVEN REMEMBERS MINE. 155 00:07:19,880 --> 00:07:21,790 BITCH WON'T RETURN MY CALLS. 156 00:07:21,790 --> 00:07:22,830 I'VE BEEN BUSY. 157 00:07:22,830 --> 00:07:24,830 OH, YEAH, I CAN SEE THAT. 158 00:07:24,830 --> 00:07:26,290 EXCUSE US, HONEY. SHOP TALK. 159 00:07:26,290 --> 00:07:27,710 GET US SOME BEERS FROM THE HOUSE. 160 00:07:27,710 --> 00:07:29,040 DO I LOOK LIKE A WAITRESS? 161 00:07:29,040 --> 00:07:31,540 GET IT YOURSELF. 162 00:07:33,710 --> 00:07:38,330 GOT YOURSELF A LIVELY ONE HERE, LEE, HUH? 163 00:07:39,040 --> 00:07:42,830 CAN'T WAIT TO GET TO KNOW YOU BETTER. 164 00:07:50,580 --> 00:07:56,500 DID YOU GET ADAM'S PERMISSION TO COME HERE? 165 00:07:57,830 --> 00:07:59,710 DID YOU COME BACK TO KILL ME? 166 00:07:59,710 --> 00:08:03,000 YOU WOULDN'T BE HERE ALL BY YOURSELF IF YOU REALLY THOUGHT THAT. 167 00:08:03,000 --> 00:08:04,170 ACTUALLY, WHILE YOU'VE BEEN GONE, 168 00:08:04,170 --> 00:08:07,750 I'VE BEEN REALLY GETTING A HANG OF THIS DARK MAGIC THING. 169 00:08:07,750 --> 00:08:08,920 SO, YEAH, I WOULD. 170 00:08:08,920 --> 00:08:09,750 IF I WANTED TO KILL YOU, 171 00:08:09,750 --> 00:08:12,580 I WOULD HAVE LEFT YOU IN THE BURNING SCHOOL. 172 00:08:12,580 --> 00:08:14,460 I'M HERE TO SAVE YOUR LIFE. 173 00:08:14,460 --> 00:08:17,170 BY FIGURING OUT HOW THEY KILLED MY FATHER? 174 00:08:17,170 --> 00:08:17,790 YES. 175 00:08:17,790 --> 00:08:17,790 HOW? 176 00:08:17,790 --> 00:08:19,620 YOU CAN'T ASK ANYONE'S PARENTS 177 00:08:19,620 --> 00:08:21,420 AND YOU CAN'T ASK THE WITCH HUNTERS. 178 00:08:21,420 --> 00:08:27,170 SO WHO'S LEFT TO TELL US WHAT HAPPENED THAT DAY? 179 00:08:27,170 --> 00:08:28,080 ME. 180 00:08:28,080 --> 00:08:29,710 WHAT DOES THAT MEAN? 181 00:08:29,710 --> 00:08:32,120 I WAS THERE. 182 00:08:32,120 --> 00:08:35,670 AT THE FIRE? 183 00:08:36,290 --> 00:08:37,750 HOW? YOU WOULD HAVE BEEN SO YOUNG. 184 00:08:37,750 --> 00:08:39,880 I WAS HIDING IN MY PARENTS' CAR. 185 00:08:39,880 --> 00:08:41,210 THEY DIDN'T KNOW I WAS THERE. 186 00:08:41,210 --> 00:08:43,330 WHY DIDN'T YOU SAY ANYTHING BEFORE? 187 00:08:43,330 --> 00:08:46,040 I DON'T REMEMBER MUCH. 188 00:08:46,040 --> 00:08:48,790 I MUST HAVE BLOCKED IT ALL OUT. 189 00:08:48,790 --> 00:08:52,670 SO...WHAT? 190 00:08:53,170 --> 00:08:55,040 I THINK YOU CAN HELP ME REMEMBER. 191 00:08:55,040 --> 00:08:59,620 OR MAYBE EVEN SEE WHAT HAPPENED FOR YOURSELF. 192 00:09:00,290 --> 00:09:01,460 HOW? 193 00:09:01,460 --> 00:09:04,250 YOU CAN CONNECT WITH OTHERS 194 00:09:04,250 --> 00:09:06,460 IN WAYS THE REST OF US CAN'T. 195 00:09:06,460 --> 00:09:11,830 YOU WANT ME TO GO INTO YOUR MEMORY? 196 00:09:20,750 --> 00:09:24,420 ON THE DAY OF THE FIRE, MY PARENTS WERE GOING OUT. 197 00:09:24,420 --> 00:09:27,040 I DIDN'T WANT THEM TO GO WITHOUT ME, 198 00:09:27,040 --> 00:09:30,000 SO I SNUCK INTO THE BACKSEAT 199 00:09:30,000 --> 00:09:31,540 AND HID UNDER A BLANKET. 200 00:09:31,540 --> 00:09:35,210 WHEN WE GOT TO THE BOAT YARD, THEY PARKED, 201 00:09:35,210 --> 00:09:37,210 WENT ONTO THE FERRY. 202 00:09:37,210 --> 00:09:40,040 I WAITED UNTIL THEY COULDN'T SEE ME AND FOLLOWED THEM. 203 00:09:40,040 --> 00:09:47,000 I SNUCK UP ONTO THE BOAT, AND THAT'S THE LAST THING I CAN REMEMBER. 204 00:09:47,580 --> 00:09:48,750 DIANA SAID YOU WERE HERE. 205 00:09:48,750 --> 00:09:50,620 SHE DIDN'T MENTION YOU BROUGHT ALONG YOUR PET PSYCHOPATH. 206 00:09:50,620 --> 00:09:53,790 ADAM, HE WAS AT THE FIRE 16 YEARS AGO. 207 00:09:53,790 --> 00:09:55,290 WHATEVER HE SAW WAS BAD ENOUGH 208 00:09:55,290 --> 00:09:58,210 THAT HE'S BLOCKED IT OUT COMPLETELY. 209 00:09:58,210 --> 00:09:58,620 SO? 210 00:09:58,620 --> 00:10:01,120 FOR YEARS I'VE BEEN WORKING ON A MEMORY SPELL 211 00:10:01,120 --> 00:10:02,750 THAT CAN TAKE ME BACK TO THAT DAY 212 00:10:02,750 --> 00:10:05,920 SO WE CAN FIND OUT WHAT REALLY HAPPENED. 213 00:10:05,920 --> 00:10:09,580 SO WHAT MAKES YOU THINK THE SPELL WILL WORK NOW? 214 00:10:09,580 --> 00:10:12,500 CASSIE AND HER DARK MAGIC. 215 00:10:12,500 --> 00:10:13,960 SEE, THERE'S A DISCONNECT 216 00:10:13,960 --> 00:10:16,920 BETWEEN JAKE'S MEMORIES AND THE CONSCIOUSNESS OF IT. 217 00:10:16,920 --> 00:10:20,080 SO IF I CAN LINK TO HIM AND EXPERIENCE HIS MEMORY, 218 00:10:20,080 --> 00:10:22,460 MAYBE I CAN SEE WHAT HE'S BLOCKED OUT. 219 00:10:22,460 --> 00:10:24,040 YOU HEAR HOW RIDICULOUS THAT SOUNDS? 220 00:10:24,040 --> 00:10:27,250 I DID IT WITH FAYE AT HER GRANDFATHER'S CABIN. 221 00:10:27,250 --> 00:10:31,080 I SAW FAYE'S MEMORY OF HERSELF AS A LITTLE GIRL. 222 00:10:31,080 --> 00:10:36,120 IT WAS LIKE SHE WAS STANDING RIGHT IN FRONT OF US. 223 00:10:37,960 --> 00:10:39,120 IS THIS SPELL SAFE? 224 00:10:39,120 --> 00:10:42,500 THE ONLY RISK IS IF THE MIND DISCONNECTS FROM WHAT'S REAL. 225 00:10:42,500 --> 00:10:47,460 BY US EXPERIENCING IT TOGETHER, WE'LL BE GROUNDED TO EACH OTHER. 226 00:10:47,460 --> 00:10:49,670 I BARELY UNDERSTAND WHAT THAT MEANS. 227 00:10:49,670 --> 00:10:52,080 CASSIE, PLEASE, IT'S TOO MUCH OF A RISK. 228 00:10:52,080 --> 00:10:55,330 I CAN'T. I CAN'T JUST WAIT AROUND 229 00:10:55,330 --> 00:10:56,540 FOR THESE WITCH HUNTERS TO COME AT ME 230 00:10:56,540 --> 00:11:00,170 WITH SOME SUPER SPECIAL DARK MAGIC KILLING PLAN. 231 00:11:00,170 --> 00:11:05,000 I HAVE TO FIND OUT WHAT HAPPENED THAT DAY. 232 00:11:06,000 --> 00:11:07,790 WE ALL DO. 233 00:11:07,790 --> 00:11:11,170 THIS IS OUR ONLY CHANCE. 234 00:11:13,120 --> 00:11:15,170 CHILL OUT, YOU'LL GET IT. 235 00:11:15,170 --> 00:11:19,710 YEAH, WELL, WHILE YOU'RE WHINING, THE PRICE IS GOING UP. 236 00:11:19,710 --> 00:11:23,710 SO HOW DO YOU KNOW THIS GUY? 237 00:11:23,710 --> 00:11:25,210 I USED TO WORK WITH HIM. 238 00:11:25,210 --> 00:11:26,460 LATER. 239 00:11:26,460 --> 00:11:28,170 YOU MAKE IT SOUND LIKE ANCIENT HISTORY. 240 00:11:28,170 --> 00:11:30,880 WHAT'S IT BEEN, LESS THAN A YEAR? 241 00:11:31,670 --> 00:11:33,000 HOW'S EVA? 242 00:11:33,000 --> 00:11:34,210 WHO'S EVA? 243 00:11:34,210 --> 00:11:36,210 OLD GIRLFRIEND. 244 00:11:36,210 --> 00:11:37,750 WE LOST TOUCH. 245 00:11:37,750 --> 00:11:39,620 SORRY TO HEAR THAT. 246 00:11:40,210 --> 00:11:44,040 SO, ARE YOU GONNA GET ME WHAT I NEED OR WHAT? 247 00:11:44,040 --> 00:11:46,420 YOU KNOW I DON'T DEAL ANYMORE. 248 00:11:46,420 --> 00:11:48,920 YOU'RE A DRUG DEALER? 249 00:11:48,920 --> 00:11:49,880 WAS. 250 00:11:49,880 --> 00:11:50,790 NOT JUST ANY DRUG. 251 00:11:50,790 --> 00:11:55,000 PURUNDENGA. THE DEVIL'S SPIRIT. 252 00:11:55,000 --> 00:11:56,290 WHAT DOES IT DO? 253 00:11:56,290 --> 00:11:58,540 GIVES YOU SUPER POWERS. 254 00:11:58,540 --> 00:11:59,960 WHAT DOES THAT MEAN? 255 00:11:59,960 --> 00:12:01,000 YOU WANT TO FIND OUT? 256 00:12:01,000 --> 00:12:02,040 NO, SHE DOESN'T. 257 00:12:02,040 --> 00:12:04,790 AND LIKE I SAID, I DON'T HAVE ANY. 258 00:12:04,790 --> 00:12:05,620 I THINK... 259 00:12:05,620 --> 00:12:09,420 YOU STILL KNOW WHERE TO GET IT. 260 00:12:09,420 --> 00:12:12,500 YOU GOT TWO HOURS. 261 00:12:12,500 --> 00:12:14,670 FAYE, WHY DON'T YOU TAKE OFF? 262 00:12:14,670 --> 00:12:18,500 NO, NO, NO, NO. YOU GO, SHE STAYS. 263 00:12:19,170 --> 00:12:21,170 WHY DON'T WE LEAVE HER OUT OF THIS? 264 00:12:21,170 --> 00:12:22,460 [CHUCKLES] 265 00:12:22,460 --> 00:12:23,460 LEE THINKS I MIGHT HURT YOU. 266 00:12:23,460 --> 00:12:27,580 BUT WHY WOULD I? I DON'T HAVE A REASON TO. 267 00:12:27,580 --> 00:12:28,710 DO I, LEE? 268 00:12:28,710 --> 00:12:30,710 GO AHEAD, LEE. I'LL STAY. 269 00:12:30,710 --> 00:12:31,250 NO WAY. 270 00:12:31,250 --> 00:12:34,210 IT'S OK. I'M SURE CALLUM HERE 271 00:12:34,210 --> 00:12:36,880 WILL BE THE PERFECT GENTLEMAN. 272 00:12:39,000 --> 00:12:40,960 YOU SURE? 273 00:12:44,330 --> 00:12:48,960 ALL RIGHT. BE RIGHT BACK. 274 00:12:57,120 --> 00:12:59,670 [MUSIC PLAYING] 275 00:13:00,710 --> 00:13:03,540 HEY. 276 00:13:04,210 --> 00:13:05,710 YOUR TEXT SAID IT WAS IMPORTANT. 277 00:13:05,710 --> 00:13:10,120 CASSIE'S GONNA DO THIS CRAZY MEMORY SPELL WITH JAKE TONIGHT. 278 00:13:10,120 --> 00:13:11,000 WHAT DOES THAT MEAN? 279 00:13:11,000 --> 00:13:15,460 JAKE WAS THERE THE DAY OF THE FIRE 280 00:13:15,460 --> 00:13:17,380 THAT KILLED OUR PARENTS. 281 00:13:17,380 --> 00:13:21,290 THEY WANT TO SPELL HIS MEMORY AND HAVE CASSIE ACCESS IT 282 00:13:21,290 --> 00:13:22,250 LIKE SHE DID WITH FAYE. 283 00:13:22,250 --> 00:13:24,670 SO THEY MIGHT BE ABLE TO SEE OUR PARENTS, 284 00:13:24,670 --> 00:13:26,120 FIND OUT WHAT REALLY HAPPENED THAT DAY. 285 00:13:26,120 --> 00:13:28,120 YEAH, THAT'S THE IDEA, BUT IT'S TOO RISKY. 286 00:13:28,120 --> 00:13:30,120 AND JAKE HAS HER CONVINCED THAT IT'S FINE. 287 00:13:30,120 --> 00:13:34,040 SHE'S A BIG GIRL, AND I DON'T BLAME HER FOR WANTING TO. 288 00:13:34,040 --> 00:13:35,790 I'D DO IT, TOO, IF I COULD. 289 00:13:35,790 --> 00:13:41,500 JUST TO SEE THEM, TO KNOW THE TRUTH. 290 00:13:42,120 --> 00:13:45,000 EVERYBODY IN THE CIRCLE HAD THEIR LIVES DESTROYED THAT DAY. 291 00:13:45,000 --> 00:13:47,620 WE SHOULD ALL BE THERE. 292 00:14:11,170 --> 00:14:13,170 Cassie: THIS IS WHERE IT HAPPENED? 293 00:14:13,170 --> 00:14:14,620 Jake: YEAH. 294 00:14:14,620 --> 00:14:17,330 WHICH ONE IS IT? 295 00:14:18,960 --> 00:14:22,670 ARE YOU SURE YOU WANNA TRY THIS? 296 00:14:22,670 --> 00:14:26,120 YEAH. 297 00:14:26,120 --> 00:14:28,040 I HAVE TO KNOW. 298 00:14:28,040 --> 00:14:30,670 ME, TOO. 299 00:14:37,080 --> 00:14:42,540 OK, SO WHAT DO YOU REMEMBER AFTER GETTING OUT OF THE CAR? 300 00:14:42,540 --> 00:14:44,420 I COULD HEAR PEOPLE ON THE BOAT. 301 00:14:44,420 --> 00:14:48,500 I COULD HEAR SOUNDS ALL AROUND ME, UP ON DECK, 302 00:14:48,500 --> 00:14:51,380 BEHIND CLOSED DOORS. 303 00:14:51,380 --> 00:14:55,880 BUT I COULDN'T FIND MY PARENTS ANYWHERE. 304 00:14:57,620 --> 00:14:58,920 THAT'S ALL. 305 00:14:58,920 --> 00:15:00,620 I REMEMBER COMING DOWN HERE, 306 00:15:00,620 --> 00:15:07,290 BUT EVERYTHING AFTER THIS IS REALLY FOGGY. 307 00:15:07,710 --> 00:15:11,170 WHATEVER I SAW, WHATEVER HAPPENED, 308 00:15:11,170 --> 00:15:13,000 IT WAS DOWN HERE. 309 00:15:17,330 --> 00:15:19,620 FOR THE SPELL WE NEED SOMETHING FROM THE BOAT 310 00:15:19,620 --> 00:15:23,250 THAT WOULD HAVE BEEN HERE 16 YEARS AGO. 311 00:15:30,670 --> 00:15:34,210 HEY, DAWN. WHAT CAN I GET YOU? 312 00:15:34,210 --> 00:15:37,620 A DRINK. 313 00:15:39,880 --> 00:15:41,750 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 314 00:15:41,750 --> 00:15:44,710 NOT REALLY. 315 00:15:44,710 --> 00:15:47,210 CAN I HELP? 316 00:15:47,210 --> 00:15:50,540 YOU'RE SWEET. 317 00:15:50,540 --> 00:15:52,830 YOU ALWAYS WERE. 318 00:15:53,210 --> 00:15:56,040 I REMEMBER WHEN YOU AND AMELIA STARTED DATING. 319 00:15:56,040 --> 00:16:00,790 I ENVIED HOW YOU WERE ALWAYS THERE FOR HER. 320 00:16:00,790 --> 00:16:03,580 SHE WAS A LUCKY GIRL. 321 00:16:03,580 --> 00:16:06,670 I DON'T THINK SHE SAW IT THAT WAY. 322 00:16:06,670 --> 00:16:10,330 THINGS GOT CONFUSING FOR ALL OF US. 323 00:16:13,500 --> 00:16:15,830 SO, WHAT'S GOING ON? 324 00:16:15,830 --> 00:16:18,080 IT'S NOTHING. 325 00:16:18,080 --> 00:16:20,830 DAWN. 326 00:16:23,080 --> 00:16:25,710 IT'S CHARLES. 327 00:16:25,710 --> 00:16:28,500 WHAT HAPPENED? 328 00:16:29,080 --> 00:16:32,500 WE GOT IN AN ARGUMENT AND... 329 00:16:34,420 --> 00:16:35,620 THINGS GOT HEATED. 330 00:16:35,620 --> 00:16:38,170 DID HE DO SOMETHING TO YOU? 331 00:16:40,000 --> 00:16:42,420 HE CHOKED ME. 332 00:16:43,000 --> 00:16:45,580 [EXHALES] 333 00:16:45,580 --> 00:16:47,830 WHAT IS IT? 334 00:16:49,040 --> 00:16:52,380 HE DID THE SAME THING TO ME. 335 00:16:53,420 --> 00:16:55,080 DAWN, YOU'VE GOT TO PRESS CHARGES. 336 00:16:55,080 --> 00:16:57,830 I CAN'T. 337 00:16:57,830 --> 00:16:57,830 WHY THE HELL NOT? 338 00:17:00,790 --> 00:17:02,080 HE DID MAGIC. 339 00:17:02,080 --> 00:17:05,080 ETHAN, HE HAS A CRYSTAL. I SAW IT. 340 00:17:05,080 --> 00:17:06,670 THEN I'LL TAKE CARE OF HIM. 341 00:17:06,670 --> 00:17:07,420 HE'S DANGEROUS. 342 00:17:07,420 --> 00:17:09,000 YOU KNOW CHARLES AND I HAVE NEVER GOTTEN ALONG. 343 00:17:09,000 --> 00:17:13,120 HE WAS A BULLY BACK THEN, AND HE STILL IS. 344 00:17:13,120 --> 00:17:17,460 BUT I WILL NOT LET HIM GET AWAY WITH IT ANYMORE. 345 00:17:19,040 --> 00:17:21,040 THANK YOU. 346 00:17:21,830 --> 00:17:23,000 WHEN YOU GET THE CRYSTAL, 347 00:17:23,000 --> 00:17:28,330 WE'LL FIGURE OUT THE SAFEST WAY TO GET RID OF IT. 348 00:17:31,330 --> 00:17:35,120 IS THIS YOU, NICK, AND YOUR PARENTS? 349 00:17:36,920 --> 00:17:41,710 IT'S THE ONLY PICTURE I HAVE OF MY MOTHER AND FATHER. 350 00:17:44,670 --> 00:17:48,580 SO, WHAT DO WE DO NOW? 351 00:17:48,580 --> 00:17:51,250 READ THE SPELL OUT LOUD. 352 00:17:51,250 --> 00:17:52,170 OK. 353 00:17:52,170 --> 00:17:54,170 TOUCH THE DIRT AND ASHES FROM THE BOAT. 354 00:17:54,170 --> 00:17:58,170 VISUALIZE THE NIGHT OF THE FIRE. 355 00:18:13,580 --> 00:18:17,580 CORPORE INTIN, COMSERA EN PRATERUM. 356 00:18:17,580 --> 00:18:22,710 CORPORE INTIN, COMSERA EN PRATERUM. 357 00:18:33,210 --> 00:18:35,670 WHAT'S HAPPENING? 358 00:18:35,670 --> 00:18:38,540 IT WORKED. 359 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 NO LUCK? 360 00:18:49,000 --> 00:18:50,920 MELISSA WENT TO SEATTLE WITH HER DAD 361 00:18:50,920 --> 00:18:51,880 AND FAYE'S PHONE IS OFF. 362 00:18:51,880 --> 00:18:54,710 I LEFT HER A MESSAGE TO MEET US AT THE ABANDONED HOUSE. 363 00:18:54,710 --> 00:18:56,750 SO IT'S JUST US? 364 00:18:56,750 --> 00:19:00,790 I FEEL LIKE THE CIRCLE IS FALLING APART. 365 00:19:01,710 --> 00:19:03,750 MAYBE FINDING OUT THE TRUTH ABOUT THAT DAY 366 00:19:03,750 --> 00:19:06,710 WILL BRING US BACK TOGETHER. 367 00:19:09,040 --> 00:19:11,830 [CELL PHONE RINGS] 368 00:19:11,830 --> 00:19:13,960 [RING] 369 00:19:13,960 --> 00:19:16,500 ETHAN. WHAT DO YOU WANT? 370 00:19:16,500 --> 00:19:18,330 I KNOW YOU HAVE A CRYSTAL 371 00:19:18,330 --> 00:19:21,880 AND THAT YOU KILLED HENRY CHAMBERLAIN WHEN HE FOUND OUT. 372 00:19:21,880 --> 00:19:24,330 ARE YOU DRUNK? YOU SHOULD SLEEP IT OFF. 373 00:19:24,330 --> 00:19:27,210 I'M SOBER AS A CHURCH MOUSE, CHARLES. 374 00:19:27,210 --> 00:19:29,120 I'M TELLING THE ELDERS. 375 00:19:29,120 --> 00:19:30,670 THEY'LL STOP YOU. 376 00:19:30,670 --> 00:19:33,120 YOU CAN'T KILL THEM ALL. 377 00:19:42,540 --> 00:19:43,710 WHAT DO WE DO NOW? 378 00:19:43,710 --> 00:19:45,290 [LAUGHTER] 379 00:19:45,290 --> 00:19:46,830 COME ON, WE'RE GONNA BE LATE. 380 00:19:46,830 --> 00:19:48,040 WHAT IF SOMEONE SEES US? 381 00:19:48,040 --> 00:19:50,040 WE'RE GONNA BE FINE. 382 00:19:54,580 --> 00:19:56,420 Cassie: HEY! 383 00:19:56,420 --> 00:19:58,710 I GUESS THEY CAN'T. 384 00:19:58,710 --> 00:20:01,290 THIS IS SO STRANGE. 385 00:20:11,330 --> 00:20:13,380 IS THAT? 386 00:20:13,790 --> 00:20:15,420 MY PARENTS. 387 00:20:15,420 --> 00:20:17,500 COME ON, LET'S FOLLOW THEM. 388 00:20:17,500 --> 00:20:19,290 AAH! 389 00:20:20,380 --> 00:20:21,380 WHAT'S WRONG? 390 00:20:21,380 --> 00:20:23,620 I DON'T KNOW. MY HEAD. 391 00:20:23,620 --> 00:20:24,750 ARE YOU OK? 392 00:20:24,750 --> 00:20:27,540 YEAH. 393 00:20:28,040 --> 00:20:30,960 ALL RIGHT, COME ON. 394 00:20:31,620 --> 00:20:32,750 SARAH, LISTEN TO ME. 395 00:20:32,750 --> 00:20:34,120 THE WITCH HUNTERS DON'T WANT TO KILL 396 00:20:34,120 --> 00:20:35,540 IF THEY DON'T HAVE TO. 397 00:20:35,540 --> 00:20:36,250 THEY PROMISED ME. 398 00:20:36,250 --> 00:20:37,960 I CAN'T HEAR WHAT THEY'RE SAYING. 399 00:20:37,960 --> 00:20:39,250 WE NEED TO GET CLOSER. 400 00:20:39,250 --> 00:20:40,120 IT'S GETTING WORSE. 401 00:20:40,120 --> 00:20:42,500 MY MEMORY, EVERYTHING'S GETTING CONFUSING. 402 00:20:42,500 --> 00:20:43,830 IF WE AGREE TO STOP PRACTICING, 403 00:20:43,830 --> 00:20:45,000 THEY'LL AGREE TO LEAVE US ALONE. 404 00:20:45,000 --> 00:20:46,670 IT'S TRUE. IT'S THE RIGHT THING TO DO. 405 00:20:46,670 --> 00:20:48,750 YEAH, BUT JOHN SAYS WE SHOULDN'T TRUST THEM. 406 00:20:48,750 --> 00:20:50,540 AND YOU BELIEVE HIS INSTINCTS OVER MINE? 407 00:20:50,540 --> 00:20:52,290 WHAT IS IT ABOUT BLACKWELL? 408 00:20:52,290 --> 00:20:53,790 THEY'RE TALKING ABOUT MY FATHER. 409 00:20:53,790 --> 00:20:55,670 WE...WE HAVE TO FOLLOW THEM. 410 00:20:55,670 --> 00:20:57,120 I--I CAN'T. 411 00:20:57,120 --> 00:20:59,540 SOMETHING TERRIBLE IS ABOUT TO HAPPEN. 412 00:20:59,540 --> 00:21:00,290 WHAT? 413 00:21:00,290 --> 00:21:03,080 WE HAVE TO GET OUT OF HERE. 414 00:21:03,500 --> 00:21:05,750 I HAVE TO FIND MY FATHER. 415 00:21:05,750 --> 00:21:06,920 NO, NO. 416 00:21:06,920 --> 00:21:09,670 EVERYTHING PAST HERE IS COMPLETELY BLOCKED. 417 00:21:09,670 --> 00:21:11,380 WE CAN'T GO ANY FURTHER. 418 00:21:11,380 --> 00:21:12,540 I HAVE TO. 419 00:21:12,540 --> 00:21:13,670 YOU CAN'T. 420 00:21:13,670 --> 00:21:15,540 IT'S TOO DANGEROUS OTHERWISE. 421 00:21:15,540 --> 00:21:17,750 WE HAVE TO STAY TOGETHER. 422 00:21:17,750 --> 00:21:20,920 I NEED TO SEE WHAT HAPPENED. 423 00:21:21,580 --> 00:21:24,040 CASSIE. 424 00:21:24,710 --> 00:21:27,790 CASSIE! 425 00:21:29,580 --> 00:21:31,540 [GASPS] 426 00:21:34,670 --> 00:21:35,750 CASSIE? 427 00:21:35,750 --> 00:21:37,500 CASSIE, COME BACK. 428 00:21:37,500 --> 00:21:38,540 CASSIE! 429 00:21:38,540 --> 00:21:39,790 PLEASE COME BACK. 430 00:21:39,790 --> 00:21:41,620 CASSIE, COME BACK. 431 00:21:51,290 --> 00:21:53,420 JUST TALK TO JOHN, OK? 432 00:21:53,420 --> 00:21:54,750 HEAR WHAT HE HAS TO SAY. 433 00:21:54,750 --> 00:21:56,830 THEY'RE WAITING FOR US TO AGREE TO THE TRUCE. 434 00:21:56,830 --> 00:22:00,040 I'M NOT GOING TO GO BACK TO TOWN TO FIND BLACKWELL-- 435 00:22:00,040 --> 00:22:02,290 JOHN'S HERE. 436 00:22:02,290 --> 00:22:04,330 HE'S ON THE DECK UPSTAIRS. 437 00:22:04,330 --> 00:22:05,830 IT'S TOO LATE. 438 00:22:05,830 --> 00:22:07,580 TOM'S ALREADY INSIDE. 439 00:22:07,580 --> 00:22:08,290 SO IS SOPHIE ANN. 440 00:22:08,290 --> 00:22:10,830 BUT DAWN'S UP ON DECK WITH CHARLES. 441 00:22:10,830 --> 00:22:12,750 THEY AGREE WITH JOHN. 442 00:22:12,750 --> 00:22:15,080 THERE'S NO TRUCE WITHOUT THE WHOLE CIRCLE. 443 00:22:15,080 --> 00:22:17,460 SOMEONE HAS TO TAKE THE FIRST STEP. 444 00:22:17,460 --> 00:22:20,210 IF WE SHOW OUR SUPPORT, MAYBE THE OTHERS WILL FOLLOW. 445 00:22:20,210 --> 00:22:21,500 AMELIA'S NOT EVEN HERE. 446 00:22:21,500 --> 00:22:24,670 SHE WON'T GO NEAR JOHN WITH THE WAY HE BETRAYED HER. 447 00:22:24,670 --> 00:22:28,290 I'M WORRIED THAT THE CIRCLE IS FALLING APART. 448 00:22:28,290 --> 00:22:29,380 MAYBE WE SHOULD LET IT. 449 00:22:29,380 --> 00:22:32,500 WE'VE ALREADY TAKEN THINGS FARTHER THAN WE SHOULD HAVE. 450 00:22:32,500 --> 00:22:36,500 IF WE AGREE TO STOP PRACTICING, 451 00:22:36,500 --> 00:22:38,830 WE'LL BE SAFE AGAIN. 452 00:22:42,670 --> 00:22:44,670 OK. 453 00:22:44,670 --> 00:22:46,620 YOU'RE RIGHT. 454 00:22:46,620 --> 00:22:47,920 LET'S END THIS 455 00:22:47,920 --> 00:22:52,250 AND GO HOME TO OUR CHILDREN. 456 00:23:00,460 --> 00:23:03,210 ETHAN. 457 00:23:04,580 --> 00:23:06,540 WHAT ARE YOU DOING HERE? 458 00:23:07,960 --> 00:23:10,000 SEE, I TOLD YOU EBEN WOULD SHOW. 459 00:23:10,000 --> 00:23:11,750 MY WIFE THERE THOUGHT YOU-- 460 00:23:11,750 --> 00:23:13,790 [GRUNTS] 461 00:23:14,620 --> 00:23:15,790 NO! 462 00:23:15,790 --> 00:23:17,500 NO! NO! 463 00:23:17,500 --> 00:23:19,290 [SOBBING] 464 00:23:25,670 --> 00:23:27,170 NO! 465 00:23:27,170 --> 00:23:30,790 YOU HUSBAND SHOULD HAVE LISTENED TO YOU. 466 00:23:46,620 --> 00:23:51,460 OH, MY GOD, LUCY. 467 00:23:51,460 --> 00:23:53,620 MOMMY. 468 00:23:53,620 --> 00:23:55,210 JAKE. 469 00:23:55,210 --> 00:23:58,040 CASSIE, COME BACK TO ME. COME BACK! 470 00:23:58,040 --> 00:23:59,620 COME BACK, CASSIE, PLEASE. 471 00:23:59,620 --> 00:24:01,210 GET YOUR HANDS OFF HER. 472 00:24:01,210 --> 00:24:01,830 WHAT HAPPENED? 473 00:24:01,830 --> 00:24:04,460 WE WENT TO MY MEMORY. WE SAW MY PARENTS. 474 00:24:04,460 --> 00:24:05,330 SHE FOLLOWED THEM. 475 00:24:05,330 --> 00:24:07,080 AND THEN WHAT? WHERE IS SHE NOW? 476 00:24:07,080 --> 00:24:09,710 WE NEED TO STOP THIS. DO A SPELL TO BRING HER BACK. 477 00:24:09,710 --> 00:24:13,120 THAT WON'T MAKE THINGS WORSE? 478 00:24:18,000 --> 00:24:22,420 CAN YOU BELIEVE THE JUNK HE HAS? 479 00:24:24,040 --> 00:24:25,330 NOT A FAN OF MASKS? 480 00:24:25,330 --> 00:24:26,830 NOT SINCE HALLOWEEN. 481 00:24:26,830 --> 00:24:30,000 WELL, WE ALL WEAR MASKS, EVERY DAY. 482 00:24:30,000 --> 00:24:35,330 TELL ME MORE ABOUT THIS DEVIL'S SPIRIT THING. 483 00:24:42,790 --> 00:24:45,080 JUST A NON-ADDICTIVE HERBAL ENHANCEMENT. 484 00:24:45,080 --> 00:24:48,880 BUT IT HAS SPECIAL PROPERTIES. 485 00:24:48,880 --> 00:24:51,250 IT'LL OPEN UP YOUR MIND, 486 00:24:51,250 --> 00:24:52,420 FREE YOU FROM INHIBITION. 487 00:24:52,420 --> 00:24:57,380 FOR SOMEONE LIKE YOU, WHO I CAN SEE ISN'T AFRAID OF ANYTHING, 488 00:24:57,380 --> 00:25:00,710 IT WOULD TAP INTO YOUR INNER STRENGTH 489 00:25:00,710 --> 00:25:07,420 AND GIVE YOU THE POWER TO HAVE OR DO ANYTHING YOU WANT. 490 00:25:07,420 --> 00:25:08,710 [DOOR OPENS] 491 00:25:08,710 --> 00:25:10,790 THE HELL? 492 00:25:10,790 --> 00:25:13,420 PANTIES ON. WE WERE JUST TALKING. 493 00:25:13,420 --> 00:25:16,170 IS THAT IT? 494 00:25:21,210 --> 00:25:21,960 LEAVE. GO. 495 00:25:21,960 --> 00:25:25,500 WANT TO TRY SOME, FAYE? IT'S A RUSH. 496 00:25:25,500 --> 00:25:27,250 I SAID LEAVE. 497 00:25:36,120 --> 00:25:37,000 DAMN IT, FAYE! 498 00:25:37,000 --> 00:25:38,120 I JUST CLEANED UP THE PLACE 499 00:25:38,120 --> 00:25:39,710 FROM THE LAST TIME YOU TRASHED IT. 500 00:25:39,710 --> 00:25:41,710 YOU'RE ACTING LIKE IDIOTS. 501 00:25:41,710 --> 00:25:43,330 NO, NO, IT'S OK. LEE HERE WAS JUST TRYING 502 00:25:43,330 --> 00:25:44,670 TO PROTECT YOU FROM CRAZY CALLUM. 503 00:25:44,670 --> 00:25:47,460 KIND OF TOUCHING, ACTUALLY. 504 00:25:47,460 --> 00:25:49,080 GET OUT. 505 00:25:51,120 --> 00:25:54,000 SEE YOU AROUND. 506 00:26:10,330 --> 00:26:12,710 JOHN BLACKWELL. 507 00:26:12,710 --> 00:26:16,460 YOU'VE BEEN ACCUSED AND FOUND GUILTY. 508 00:26:16,460 --> 00:26:18,960 HAVE YOU ANYTHING TO SAY? 509 00:26:18,960 --> 00:26:22,790 ADMIT YOUR GUILT. CONFESS YOUR SINS. 510 00:26:22,790 --> 00:26:26,080 DIE WITH PEACE. 511 00:26:26,080 --> 00:26:28,250 YOU KNOW YOU CAN'T KILL ME. 512 00:26:28,250 --> 00:26:30,960 COULDN'T KILL YOU. 513 00:26:32,330 --> 00:26:35,000 NOT WITHOUT DARK ROOT COLOCASIA. 514 00:26:35,000 --> 00:26:37,710 GET THAT AWAY FROM ME. 515 00:26:38,620 --> 00:26:43,420 TENEBRAS DISSIPARE. OMNE EVUM. 516 00:26:43,420 --> 00:26:44,000 GO TO HELL. 517 00:26:44,000 --> 00:26:48,290 NO, JOHN, HELL IS WHERE YOU'RE GOING. 518 00:27:03,580 --> 00:27:05,290 NO! 519 00:27:06,750 --> 00:27:08,380 WHAT ARE YOU DOING HERE? 520 00:27:08,380 --> 00:27:09,830 YOU DON'T BELONG HERE. 521 00:27:09,830 --> 00:27:11,670 YOU--YOU CAN SEE ME? 522 00:27:11,670 --> 00:27:14,210 GET OUT. NOW. 523 00:27:14,210 --> 00:27:16,120 FOLLOW ME. 524 00:27:21,620 --> 00:27:24,290 [COUGHING] 525 00:27:32,750 --> 00:27:34,460 [COUGHING] 526 00:27:34,460 --> 00:27:35,710 WHAT'S HAPPENING? 527 00:27:35,710 --> 00:27:37,460 [GASPING] 528 00:27:37,460 --> 00:27:38,670 SHE'S SUFFOCATING. 529 00:27:38,670 --> 00:27:41,620 SHE'S CHOKING ON THE SMOKE. 530 00:27:46,670 --> 00:27:47,920 [COUGHING] 531 00:27:47,920 --> 00:27:47,920 HER BRAIN'S TELLING HER 532 00:27:47,920 --> 00:27:49,420 THAT'S SHE'S REALLY IN THE FIRE. 533 00:27:49,420 --> 00:27:50,830 ALL RIGHT, WE HAVE NO CHOICE NOW, 534 00:27:50,830 --> 00:27:52,120 WE HAVE TO DO SOMETHING. 535 00:27:52,120 --> 00:27:53,670 PUT YOUR HANDS ON HER. 536 00:27:53,670 --> 00:27:55,460 CONCENTRATE ON EXPANDING HER LUNGS. 537 00:27:55,460 --> 00:27:58,380 BREATHE. BREATHE, CASSIE. 538 00:27:58,380 --> 00:27:58,380 [GASPING] 539 00:27:58,380 --> 00:28:00,290 BREATHE. BREATHE. 540 00:28:00,290 --> 00:28:01,960 [TAKING DEEP BREATH] BREATHE. 541 00:28:01,960 --> 00:28:04,120 [BREATHS] 542 00:28:04,120 --> 00:28:04,120 BREATHE. 543 00:28:05,120 --> 00:28:08,580 BREATHE. BREATHE. 544 00:28:10,790 --> 00:28:14,040 YOU'VE GOT TO GO BACK AND GET HER OUT. 545 00:28:14,040 --> 00:28:16,790 I DON'T THINK I CAN. 546 00:28:16,790 --> 00:28:18,830 I DON'T GIVE A DAMN ABOUT YOUR BLOCKED MEMORIES. 547 00:28:18,830 --> 00:28:22,500 YOU TOOK HER THERE, NOW GET HER THE HELL OUT. 548 00:28:29,210 --> 00:28:32,750 READ THIS SPELL. 549 00:28:34,920 --> 00:28:39,120 CORPORE INTIN, COMSERA EN PRATERUM. 550 00:28:39,120 --> 00:28:43,960 CORPORE INTIN, COMSERA EN PRATERUM. 551 00:28:43,960 --> 00:28:48,670 CORPORE INTIN, COMSERA EN PRATERUM. 552 00:28:48,670 --> 00:28:50,830 CORPORE... 553 00:28:50,830 --> 00:28:54,080 AAH! 554 00:29:15,210 --> 00:29:19,620 IGNIS DISSIPARE ET VALLUM. 555 00:29:29,830 --> 00:29:31,380 AAH! 556 00:30:06,290 --> 00:30:08,960 CASSIE! 557 00:30:14,460 --> 00:30:17,000 [COUGHING] 558 00:30:20,790 --> 00:30:21,830 ARE YOU OK? 559 00:30:21,830 --> 00:30:23,000 [COUGHING] 560 00:30:23,000 --> 00:30:24,830 HELP! CAN ANYBODY HERE ME? 561 00:30:24,830 --> 00:30:27,330 NO, NO, NO! MOM! 562 00:30:27,330 --> 00:30:29,710 IS ANYONE THERE? 563 00:30:29,710 --> 00:30:32,620 [GASPING] 564 00:30:38,620 --> 00:30:41,750 [INHALES] 565 00:30:41,750 --> 00:30:45,830 CASSIE, HEY. 566 00:30:51,670 --> 00:30:56,580 TRUST ME, I COULD KICK CALLUM'S ASS ALL OVER CHANCE HARBOR IF I WANTED. 567 00:30:56,580 --> 00:30:57,880 MM-HMM. 568 00:30:57,880 --> 00:31:00,170 BUT I'D LIKE TO KEEP HIM IN MY PAST. 569 00:31:00,170 --> 00:31:02,620 AND WHAT ABOUT THIS EVA? 570 00:31:02,620 --> 00:31:03,750 IS SHE REALLY IN YOUR PAST 571 00:31:03,750 --> 00:31:06,920 OR IS SHE ABOUT TO WALK THROUGH THE DOOR? 572 00:31:07,460 --> 00:31:11,210 I STOPPED DEALING DEVIL'S SPIRIT FOR A REASON. 573 00:31:11,210 --> 00:31:14,620 I KEPT TELLING HER TO STAY AWAY FROM IT, 574 00:31:14,620 --> 00:31:16,460 BUT SHE WOULDN'T LISTEN. 575 00:31:16,460 --> 00:31:17,620 IT DESTROYED HER. 576 00:31:17,620 --> 00:31:20,460 SHE TOOK TOO MUCH? 577 00:31:22,880 --> 00:31:25,500 SHE DIED. 578 00:31:27,710 --> 00:31:30,460 I'M SORRY. 579 00:31:37,620 --> 00:31:39,460 IT WAS AWFUL. 580 00:31:39,460 --> 00:31:40,710 THE TRUCE WAS A TRAP. 581 00:31:40,710 --> 00:31:44,750 AND I THINK THE CIRCLE, THEY WERE SPLIT OVER WHO TO BELIEVE. 582 00:31:44,750 --> 00:31:49,080 THOSE WHO TRUSTED THE WITCH HUNTERS WERE LEAD INTO THE CAFETERIA 583 00:31:49,080 --> 00:31:53,580 OF THE BOAT AND MASSACRED. 584 00:31:54,540 --> 00:31:55,670 YOU SAW YOUR FATHER? 585 00:31:55,670 --> 00:31:57,670 I DIDN'T SEE HIS FACE. 586 00:31:57,670 --> 00:32:00,790 BUT HE WAS STANDING RIGHT IN FRONT OF ME. 587 00:32:00,790 --> 00:32:04,460 HE GOT OUT. HE DIDN'T DIE IN THAT ROOM 588 00:32:04,460 --> 00:32:06,000 LIKE THE WITCH HUNTERS THOUGHT. 589 00:32:06,000 --> 00:32:09,460 ALL THESE YEARS, I BELIEVED ISAAC 590 00:32:09,460 --> 00:32:13,960 WHEN HE SAID THE WITCHES WERE THE ONES WHO STARTED THE FIRE THAT NIGHT. 591 00:32:13,960 --> 00:32:18,120 NO. 592 00:32:18,120 --> 00:32:21,380 IT WAS DEFINITELY THE WITCH HUNTERS. 593 00:32:21,380 --> 00:32:22,000 I SAW THEM. 594 00:32:22,000 --> 00:32:26,290 THEY STARTED THE FIRE WHEN THEY TRIED TO KILL MY FATHER. 595 00:32:28,500 --> 00:32:30,750 YOUR MOTHER WAS SO BRAVE. 596 00:32:30,750 --> 00:32:32,920 YOUR FATHER, TOO. 597 00:32:32,920 --> 00:32:36,250 ALL HE WANTED WAS FOR THEM TO BE SAFE. 598 00:32:36,250 --> 00:32:38,250 WHAT ABOUT THE REST OF THEM? 599 00:32:38,250 --> 00:32:40,000 DID YOU SEE MY MOTHER? 600 00:32:40,000 --> 00:32:41,710 WAS MY MOM IN THE CAFETERIA? 601 00:32:41,710 --> 00:32:42,670 I DON'T KNOW. 602 00:32:42,670 --> 00:32:45,960 I COULD HEAR THINGS GOING ON IN OTHER PARTS OF THE BOAT, 603 00:32:45,960 --> 00:32:49,250 BUT I'M NOT SURE WHAT. 604 00:32:49,250 --> 00:32:51,460 I'M SORRY. 605 00:32:52,500 --> 00:32:54,170 BUT I SAW YOUR DAD. 606 00:32:54,170 --> 00:32:56,170 HE WAS COMING OUT OF THE ROOM. 607 00:32:56,170 --> 00:32:57,120 THAT'S IMPOSSIBLE. 608 00:32:57,120 --> 00:32:58,420 MY DAD WASN'T THERE THAT DAY. 609 00:32:58,420 --> 00:32:59,790 YOU MUST HAVE SEEN SOMEONE ELSE. 610 00:32:59,790 --> 00:33:02,420 NO, I SAW HIS FACE AND HEARD HIS NAME. 611 00:33:02,420 --> 00:33:05,620 WHY WOULD HE LIE? 612 00:33:12,880 --> 00:33:15,170 LET'S GET OUT OF HERE. 613 00:33:17,790 --> 00:33:20,620 I'LL CATCH UP WITH YOU GUYS LATER. 614 00:33:20,620 --> 00:33:23,290 ARE YOU SURE? 615 00:34:53,750 --> 00:34:55,040 I WAS RIGHT. 616 00:34:55,040 --> 00:34:58,380 YOU DID KILL HENRY CHAMBERLAIN. 617 00:34:58,380 --> 00:35:03,170 OTHERWISE, WHY COME AFTER ME WITH THIS? 618 00:35:06,210 --> 00:35:08,250 I DIDN'T KILL ANYBODY. 619 00:35:08,250 --> 00:35:13,000 YOU'RE A BULLY, CHARLES. YOU ALWAYS WERE. 620 00:35:13,000 --> 00:35:15,620 FIRST ME, THEN DAWN. 621 00:35:15,620 --> 00:35:18,750 DAWN? 622 00:35:18,750 --> 00:35:20,500 SHE PUT YOU UP TO THIS? 623 00:35:20,500 --> 00:35:23,290 SHE'S PLAYING YOU, ETHAN. 624 00:35:23,290 --> 00:35:25,330 IT'S WHAT SHE DOES. 625 00:35:25,330 --> 00:35:28,750 YOU'RE A FOOL. AS SOON AS SHE GETS THE CRYSTAL BACK, 626 00:35:28,750 --> 00:35:32,710 YOU'RE DEAD, JUST LIKE HENRY. SHE KILLED HIM. 627 00:35:32,710 --> 00:35:34,120 YOU EXPECT ME TO BELIEVE THAT? 628 00:35:34,120 --> 00:35:36,080 POWER IS VERY INTOXICATING. 629 00:35:36,080 --> 00:35:38,620 YOU SHOULD KNOW THAT AS WELL AS ANYONE. 630 00:35:38,620 --> 00:35:39,380 SHUT UP. 631 00:35:39,380 --> 00:35:41,000 LOOK, YOU DON'T WANT TO REPEAT HISTORY. 632 00:35:41,000 --> 00:35:44,830 IT'S NOT TOO LATE. JUST WALK AWAY. 633 00:35:44,830 --> 00:35:49,250 I SAID SHUT UP. 634 00:35:51,790 --> 00:35:54,500 [CHOKING] 635 00:36:04,620 --> 00:36:05,830 ETHAN. 636 00:36:05,830 --> 00:36:10,500 THAT'S ENOUGH. THAT'S ENOUGH. 637 00:36:10,500 --> 00:36:13,920 GET OUT. 638 00:36:34,620 --> 00:36:37,710 SORRY IF I SCARED YOU. 639 00:36:46,330 --> 00:36:50,750 THE HORROR THAT YOU SAW THAT DAY, 640 00:36:50,750 --> 00:36:53,710 MAYBE IT SHOULD HAVE STAYED LOCKED AWAY. 641 00:36:53,710 --> 00:36:54,670 NO. 642 00:36:54,670 --> 00:36:58,920 I WASN'T JUST BLOCKING OUT A MEMORY. 643 00:36:58,920 --> 00:37:00,750 I WAS BLOCKING OUT THE TRUTH. 644 00:37:00,750 --> 00:37:04,750 THAT'S WHY IT WAS SO EASY FOR ISAAC TO MANIPULATE ME. 645 00:37:04,750 --> 00:37:07,170 I BELIEVED OUR PARENTS WERE DESTROYED 646 00:37:07,170 --> 00:37:10,500 BY THE DESTRUCTIVE THIRST FOR POWER, 647 00:37:10,500 --> 00:37:13,290 NOT THAT THEY WERE MURDERED. 648 00:37:15,420 --> 00:37:16,040 I FOUND THIS. 649 00:37:16,040 --> 00:37:20,210 MY FATHER WAS WEARING IT THE DAY OF THE FIRE. 650 00:37:20,210 --> 00:37:21,080 IT SAVED HIM. 651 00:37:21,080 --> 00:37:24,170 SO YOU'RE SAFE FROM THEM NOW. 652 00:37:24,170 --> 00:37:26,460 GLAD I CAME BACK. 653 00:37:26,460 --> 00:37:31,750 IS THAT THE ONLY REASON THAT YOU DID? 654 00:37:31,750 --> 00:37:33,620 NO. 655 00:37:33,620 --> 00:37:37,750 MAYBE I WAS TOO LATE. 656 00:37:41,620 --> 00:37:47,210 EVERYTHING'S JUST REALLY COMPLICATED RIGHT NOW. 657 00:37:47,210 --> 00:37:50,830 I CAN'T STOP THINKING ABOUT MY FATHER. 658 00:37:50,830 --> 00:37:53,920 IF HE REALLY DID GET OFF THIS FERRY, 659 00:37:53,920 --> 00:37:57,670 THEN IS THERE A CHANCE THAT HE'S STILL ALIVE? 660 00:37:57,670 --> 00:38:02,420 WHY WOULD HE LET PEOPLE BELIEVE HE'S BEEN DEAD FOR ALL THESE YEARS? 661 00:38:02,420 --> 00:38:06,540 I DON'T KNOW. 662 00:38:07,380 --> 00:38:10,670 HE'S BURIED AT HARBOR CEMETERY, 663 00:38:10,670 --> 00:38:14,120 NOT TOO FAR FROM MY PARENTS. 664 00:38:15,790 --> 00:38:18,330 [MUSIC PLAYING] 665 00:38:22,830 --> 00:38:27,330 DO YOU STILL THINK JAKE CAME BACK TO HURT US? 666 00:38:27,330 --> 00:38:31,830 I DON'T KNOW WHAT I BELIEVE ANYMORE. 667 00:38:31,830 --> 00:38:36,960 YOU DO REALIZE HE'S IN LOVE WITH CASSIE. 668 00:38:38,880 --> 00:38:41,120 YEAH. 669 00:38:44,750 --> 00:38:47,750 I DON'T KNOW HOW TO DO THIS. 670 00:38:47,750 --> 00:38:50,170 DO WHAT? 671 00:38:51,920 --> 00:38:55,500 US. 672 00:38:55,500 --> 00:38:58,790 BEING FRIENDS. 673 00:39:01,750 --> 00:39:05,790 ME NEITHER. 674 00:39:05,790 --> 00:39:10,120 BUT WE HAVE TO. 675 00:39:10,120 --> 00:39:14,580 ANYWAY, NOBODY ELSE KNOWS ME LIKE YOU DO. 676 00:39:24,250 --> 00:39:25,540 ETHAN, WHAT HAPPENED? 677 00:39:25,540 --> 00:39:27,670 DID CHARLES HURT YOU? 678 00:39:27,670 --> 00:39:30,830 NO. I GOT THE CRYSTAL. 679 00:39:30,830 --> 00:39:32,750 OH, THANK GOD. 680 00:39:32,750 --> 00:39:33,670 WHERE IS IT? 681 00:39:33,670 --> 00:39:36,290 IT'S SAFE. 682 00:39:36,290 --> 00:39:38,670 CAN I SEE IT? 683 00:39:38,670 --> 00:39:41,540 TOMORROW. OK? 684 00:39:41,540 --> 00:39:43,290 ETHAN. 685 00:39:43,290 --> 00:39:43,290 FOR TONIGHT... 686 00:39:43,290 --> 00:39:47,750 I THINK I'LL JUST HOLD ONTO IT. 687 00:39:47,750 --> 00:39:50,710 GOOD. 688 00:39:50,710 --> 00:39:52,500 HOLD ONTO IT. 689 00:39:52,500 --> 00:39:54,790 I'LL SEE YOU TOMORROW. 690 00:40:11,960 --> 00:40:14,250 STAY WHERE YOU ARE OR I'LL SCREAM. 691 00:40:14,250 --> 00:40:18,250 OHH. JUST BROUGHT YOU A LITTLE PRESENT. 692 00:40:18,250 --> 00:40:21,750 DEVIL'S SPIRIT. 693 00:40:21,750 --> 00:40:23,290 NO, THANKS. 694 00:40:23,290 --> 00:40:25,080 NO PROBLEM. 695 00:40:25,080 --> 00:40:26,620 IT'S JUST YOU EXPRESSED SOME INTEREST 696 00:40:26,620 --> 00:40:32,460 AND I'M VERY SENSITIVE TO A PRETTY GIRL'S NEEDS. 697 00:40:34,960 --> 00:40:39,420 CALL ME IF YOU DEVELOP ANY MORE NEEDS. 698 00:40:40,420 --> 00:40:43,620 DON'T HOLD YOUR BREATH. 699 00:40:43,620 --> 00:40:45,380 [SHOVEL CLANGING] 700 00:40:45,380 --> 00:40:49,790 Cassie: JUST WANT YOU TO KNOW I REALIZE THIS IS KIND OF INSANE. 701 00:40:49,790 --> 00:40:51,880 YEAH. 702 00:40:51,880 --> 00:40:55,920 I JUST NEED TO KNOW IF MY FATHER'S ALIVE. 703 00:40:58,750 --> 00:41:01,500 WAIT. 704 00:41:12,540 --> 00:41:14,920 GO AHEAD. 705 00:41:36,250 --> 00:41:37,460 ♪ LA DA DA DA DA ♪ 706 00:41:37,460 --> 00:41:38,670 ♪ DA DA DA DA DA ♪ 707 00:41:38,670 --> 00:41:43,000 ♪ LA DA DA DA DA DA ♪