1 00:00:00,880 --> 00:00:02,670 Cassie: PREVIOUSLY ON "THE SECRET CIRCLE"... 2 00:00:02,670 --> 00:00:03,420 YOU'RE A WITCH. 3 00:00:03,420 --> 00:00:05,620 YOU'RE A FULL-BLOODED, 100% WITCH. 4 00:00:05,620 --> 00:00:07,210 A COMPLETE CIRCLE IS SIX. 5 00:00:07,210 --> 00:00:08,290 YOU COMPLETE THE CIRCLE. 6 00:00:08,290 --> 00:00:09,540 YOU'RE BACK. HAD TO MAKE SURE 7 00:00:09,540 --> 00:00:11,750 ADAM AND CASSIE DON'T GET TO SECOND BASE, HUH? 8 00:00:11,750 --> 00:00:14,040 I BELIEVED ISAAC WHEN HE SAID THE WITCHES 9 00:00:14,040 --> 00:00:16,080 WERE THE ONES WHO STARTED THE FIRE THAT NIGHT. 10 00:00:16,080 --> 00:00:18,330 BUT OUR PARENTS WERE MURDERED. 11 00:00:18,330 --> 00:00:19,620 IT WAS DEFINITELY THE WITCH HUNTERS. 12 00:00:19,620 --> 00:00:22,330 I FOUND THIS, MY FATHER'S MEDALLION. 13 00:00:22,330 --> 00:00:24,380 I SAW HIM USE IT AGAINST THE WITCH HUNTERS. 14 00:00:24,380 --> 00:00:27,330 THIS MEDALLION IS THE BEST WAY I KNOW HOW TO PROTECT US. 15 00:00:27,330 --> 00:00:31,500 THERE MUST BE A SPELL THAT CAN ACTIVATE ITS ENERGY. 16 00:00:34,620 --> 00:00:37,460 DADDY. 17 00:00:43,670 --> 00:00:46,290 [GROANS] 18 00:00:53,330 --> 00:00:54,500 WHAT ARE YOU DOING? 19 00:00:54,500 --> 00:00:56,330 TRYING TO SNEAK OUT BEFORE YOU WAKE UP 20 00:00:56,330 --> 00:00:58,580 AND I REALIZE WHAT A MISTAKE THIS WAS. 21 00:00:58,580 --> 00:01:00,000 REALLY? 22 00:01:00,000 --> 00:01:01,290 'CAUSE YOU'RE STOMPING AROUND 23 00:01:01,290 --> 00:01:04,000 LIKE SOMEONE DESPERATELY TRYING TO GET MY ATTENTION. 24 00:01:04,000 --> 00:01:05,710 YOU'RE DREAMING. 25 00:01:05,710 --> 00:01:06,750 AND I'M LIVING A NIGHTMARE. 26 00:01:06,750 --> 00:01:11,330 HEY, YOU'RE THE ONE THAT CAME RUNNING OVER HERE LAST NIGHT. 27 00:01:11,330 --> 00:01:13,040 YOU CALLED ME. 28 00:01:13,040 --> 00:01:14,880 YOU KNEW EXACTLY WHAT FOR. 29 00:01:14,880 --> 00:01:15,460 NOT AT ALL. 30 00:01:15,460 --> 00:01:17,500 I THOUGHT YOU'D DONE SOMETHING STUPID 31 00:01:17,500 --> 00:01:18,250 AND NEEDED MY HELP. 32 00:01:18,250 --> 00:01:20,830 SO YOU PUT ON SLINKY LINGERIE 33 00:01:20,830 --> 00:01:21,580 AND CHANGED YOUR CLOTHES? 34 00:01:21,580 --> 00:01:25,420 I WEAR SLINKY LINGERIE BECAUSE I LIKE FEELING SLINKY. 35 00:01:25,420 --> 00:01:27,380 WHY ARE YOU STUDYING MY OUTFITS? 36 00:01:27,380 --> 00:01:29,330 PLEASE DON'T START OBSESSING ABOUT ME. 37 00:01:29,330 --> 00:01:30,750 THIS WAS A ONE TIME ONLY MISTAKE. 38 00:01:30,750 --> 00:01:34,380 THE FASTER YOU LEAVE, THE FASTER I'LL FORGET IT EVER HAPPENED. 39 00:01:34,380 --> 00:01:37,250 I WAS JUST TRYING TO GET A MENTAL PICTURE 40 00:01:37,250 --> 00:01:39,920 TO PREVENT THIS FROM EVER HAPPENING AGAIN. 41 00:01:39,920 --> 00:01:45,290 YOU, ME, AN OVERWHELMING FEELING OF SHAME. 42 00:01:45,290 --> 00:01:47,290 YEAH. 43 00:01:48,460 --> 00:01:51,080 TAKE A GOOD LAST LOOK. 44 00:01:59,830 --> 00:02:02,790 [MUSIC PLAYING] 45 00:02:16,500 --> 00:02:17,670 I WAS HOLDING THE MEDALLION, 46 00:02:17,670 --> 00:02:19,460 STANDING UNDER THE SYMBOL IN THE BASEMENT, 47 00:02:19,460 --> 00:02:21,750 AND I FELT THIS CRAZY RUSH OF POWER. 48 00:02:21,750 --> 00:02:24,000 BUT THE SECOND THAT I DID... 49 00:02:24,000 --> 00:02:26,620 [BELL RINGS] 50 00:02:26,620 --> 00:02:30,540 I FELT AN INCREDIBLY CLEAR CONNECTION TO MY FATHER. 51 00:02:30,540 --> 00:02:34,330 IT WAS LIKE HIS ENERGY WAS REACHING OUT TO ME 52 00:02:34,330 --> 00:02:35,420 THROUGH THE MEDALLION. 53 00:02:35,420 --> 00:02:38,080 I THINK HE WAS TRYING TO FIND ME. 54 00:02:38,080 --> 00:02:42,040 I'M GONNA GO BACK THERE LATER TODAY AND TRY AGAIN. 55 00:02:42,920 --> 00:02:44,830 ARE YOU OK? 56 00:02:44,830 --> 00:02:44,830 FINE. 57 00:02:44,830 --> 00:02:45,580 IS IT ADAM? 58 00:02:45,580 --> 00:02:48,250 OR IS ADAM IN COMBINATION WITH THE GREETING CARD, 59 00:02:48,250 --> 00:02:51,420 FLORIST, CHOCOLATIER, INDUSTRIAL COMPLEX? 60 00:02:51,420 --> 00:02:52,880 WELL, NO. 61 00:02:52,880 --> 00:02:54,750 IN FACT, I WANT THIS VALENTINE'S DAY 62 00:02:54,750 --> 00:02:58,880 TO NOT BE ABOUT RELYING ON A GUY FOR HAPPINESS. 63 00:03:01,080 --> 00:03:04,580 OH, I COMPLETELY FORGET IT'S ANTI-INDEPENDENCE DAY. 64 00:03:04,580 --> 00:03:07,460 OR AS I LIKE TO CALL IT, THE LONELIEST HOLIDAY OF THE YEAR. 65 00:03:07,460 --> 00:03:12,460 JUST BE THANKFUL YOU'RE NOT ONE OF THESE NEEDY, PATHETIC DELUSIONALS. 66 00:03:12,460 --> 00:03:13,620 WHAT'S GOING ON? 67 00:03:13,620 --> 00:03:16,580 THERE'S EXTRA SPARKLE IN YOUR BITCHINESS TODAY. 68 00:03:16,580 --> 00:03:20,040 I STAYED AT JAKE'S LAST NIGHT. 69 00:03:20,040 --> 00:03:21,830 OH, YOU FELL OFF THE JAKE WAGON. 70 00:03:21,830 --> 00:03:24,290 TECHNICALLY HE FELL OFF MY WAGON. 71 00:03:24,290 --> 00:03:26,170 THIS IS WHERE IT STARTS. 72 00:03:26,170 --> 00:03:27,790 NO. I WON. 73 00:03:27,790 --> 00:03:29,380 HE WAS FEELING WOUNDED AND REACHED OUT, 74 00:03:29,380 --> 00:03:32,420 AND I MADE EVERYTHING BETTER. AWESOMELY BETTER. 75 00:03:32,420 --> 00:03:34,120 AND THEN I LEFT HIM HOME ALONE TO STEW 76 00:03:34,120 --> 00:03:37,830 IN WHY I'M THE ONLY ONE WHO CAN MAKE HIM FEEL LIKE HIM. 77 00:03:37,830 --> 00:03:40,000 I'VE GOT THE POWER BACK. 78 00:03:40,000 --> 00:03:40,500 RIGHT. 79 00:03:40,500 --> 00:03:43,500 SO WHAT ARE YOU GUYS DOING FOR VALENTINE'S DAY? 80 00:03:43,500 --> 00:03:46,750 I'M TELLING YOU, IT'S OVER. 81 00:03:46,750 --> 00:03:49,460 LISTEN, SCREW BOYS. THEY SUCK. 82 00:03:49,460 --> 00:03:52,460 A SLUMBER PARTY AT MY PLACE. NO BOYS ALLOWED. 83 00:03:52,460 --> 00:03:53,540 AND WE'LL DO A HORROR MOVIE MARATHON 84 00:03:53,540 --> 00:03:57,880 WHERE WE'LL WATCH HEARTS ACTUALLY BEING RIPPED OUT OF PEOPLE'S BODIES. 85 00:03:57,880 --> 00:04:00,290 I'M IN. 86 00:04:00,290 --> 00:04:00,710 HEY, GUYS. 87 00:04:00,710 --> 00:04:02,380 WE'RE HAVING A SCREW VALENTINE'S DAY 88 00:04:02,380 --> 00:04:03,790 SLUMBER PARTY AT FAYE'S TONIGHT. 89 00:04:03,790 --> 00:04:05,170 YOU GUYS WANT TO COME? 90 00:04:05,170 --> 00:04:06,540 UH-UH. NO WAY. 91 00:04:06,540 --> 00:04:07,920 NO LAME BOY TALK. 92 00:04:07,920 --> 00:04:09,620 ESPECIALLY ADAM TALK. 93 00:04:09,620 --> 00:04:10,710 I PROMISE. 94 00:04:10,710 --> 00:04:12,960 FAYE, COME ON. 95 00:04:12,960 --> 00:04:14,670 FINE. 96 00:04:15,830 --> 00:04:16,670 [BELL RINGS] 97 00:04:16,670 --> 00:04:18,170 OH, UH, I FORGOT MY BOOK. 98 00:04:18,170 --> 00:04:20,960 I'LL MEET YOU GUYS IN CLASS. 99 00:04:28,710 --> 00:04:30,500 HEY. 100 00:04:30,500 --> 00:04:31,250 HEY. 101 00:04:31,250 --> 00:04:32,540 YOU KIND OF DISAPPEARED LAST NIGHT. 102 00:04:32,540 --> 00:04:36,460 YEAH, JUST I NEEDED SOME TIME TO SORT EVERYTHING OUT. 103 00:04:36,460 --> 00:04:38,580 I THOUGHT I SAW YOU WITH JAKE. 104 00:04:38,580 --> 00:04:41,670 I WAS TELLING HIM THAT HE DOESN'T KNOW ME 105 00:04:41,670 --> 00:04:44,540 AS WELL AS HE THOUGHT HE DID. 106 00:04:45,380 --> 00:04:46,880 YOU WANT TO DO SOMETHING LATER? 107 00:04:46,880 --> 00:04:50,710 WE COULD REMINISCE OVER ANY NUMBER OF NEAR-DEATH TOPICS. 108 00:04:50,710 --> 00:04:52,460 I THOUGHT OVER DINNER. 109 00:04:52,460 --> 00:04:55,540 ARE YOU--I WOULD-- I CAN'T. 110 00:04:55,540 --> 00:04:56,670 I'D LOVE TO, I REALLY-- 111 00:04:56,670 --> 00:04:58,290 OH, THAT'S ALL RIGHT. 112 00:04:58,290 --> 00:04:58,290 NO, NO, NO. 113 00:04:58,290 --> 00:05:00,670 IT'S JUST FAYE IS HAVING THIS LIKE 114 00:05:00,670 --> 00:05:03,750 SLUMBER PARTY AND ANTI-VALENTINE'S DAY THING 115 00:05:03,750 --> 00:05:07,540 SINCE IT'S VALENTINE'S DAY TODAY. 116 00:05:07,540 --> 00:05:09,420 IS IT? 117 00:05:09,420 --> 00:05:09,420 YEAH. 118 00:05:09,420 --> 00:05:10,580 THAT'S SO RANDOM. 119 00:05:10,580 --> 00:05:13,790 WELL, MAYBE WE COULD DO SOMETHING 120 00:05:13,790 --> 00:05:17,210 ON A LESS PRESSURE-FILLED NIGHT. 121 00:05:17,210 --> 00:05:19,750 LIKE A DATE? 122 00:05:19,750 --> 00:05:21,880 YEAH. 123 00:05:21,880 --> 00:05:23,460 LIKE A DATE. 124 00:05:23,460 --> 00:05:24,670 GREAT. 125 00:05:24,670 --> 00:05:25,580 GREAT. 126 00:05:25,580 --> 00:05:28,500 OK, I'M GONNA GO GET MY BOOK. 127 00:05:28,500 --> 00:05:30,710 SEE YOU. 128 00:05:36,330 --> 00:05:39,420 "THAT'S SO RANDOM"? 129 00:06:00,380 --> 00:06:02,620 [CAR HONKS] 130 00:06:03,620 --> 00:06:05,790 ♪ LA DA DA DA DA ♪ 131 00:06:05,790 --> 00:06:07,620 ♪ DA DA DA DA DA ♪ 132 00:06:07,620 --> 00:06:11,920 ♪ LA DA DA DA DA DA ♪ 133 00:06:11,920 --> 00:06:14,620 [DOOR BELL RINGS] 134 00:06:17,620 --> 00:06:20,620 SO YOU'RE BACK FROM YOUR LITTLE FAMILY TRIP. 135 00:06:20,620 --> 00:06:22,750 I LEFT A BUNCH OF MESSAGES. 136 00:06:22,750 --> 00:06:24,500 YOU JUST NEVER CALLED BACK. 137 00:06:24,500 --> 00:06:26,540 YOU NEVER GOT ME MY OWN POWER. 138 00:06:26,540 --> 00:06:27,210 SO NOW WE BOTH KNOW 139 00:06:27,210 --> 00:06:29,960 WHAT INCREDIBLE DISAPPOINTMENT FEELS LIKE. 140 00:06:29,960 --> 00:06:30,830 I GOT YOU YOUR POWER. 141 00:06:30,830 --> 00:06:33,500 YOU AND YOUR FRIENDS JUST DIDN'T LIKE THE WAY I DID IT. 142 00:06:33,500 --> 00:06:37,750 BUT I BROUGHT YOU SOMETHING NEW. 143 00:06:40,710 --> 00:06:42,670 WHAT IS THAT? 144 00:06:42,670 --> 00:06:44,290 IT'S A POWER TOTEM. 145 00:06:44,290 --> 00:06:47,120 IT DRAWS AWAY WEAKNESS TO INTENSIFY YOUR STRENGTH. 146 00:06:47,120 --> 00:06:48,880 PUT THIS ON YOUR BED FOR A FEW WEEKS 147 00:06:48,880 --> 00:06:50,790 AND YOU'LL BE LEFT WITH NOTHING BUT PURE POWER. 148 00:06:50,790 --> 00:06:53,750 OR IT'LL KILL ME IN MY SLEEP. 149 00:06:53,750 --> 00:06:55,620 IT'S THE REAL DEAL. 150 00:06:55,620 --> 00:06:58,210 HMM. 151 00:06:58,210 --> 00:06:58,210 TAKE IT. 152 00:06:58,210 --> 00:07:00,540 THINK OF IT AS MY VERSION OF A DOZEN RED ROSES 153 00:07:00,540 --> 00:07:03,830 SINCE I ALSO CAME TO ASK YOU TO DINNER TONIGHT. 154 00:07:03,830 --> 00:07:06,580 YEAH, NO. 155 00:07:06,580 --> 00:07:07,420 BUT THANKS ANYWAY. 156 00:07:07,420 --> 00:07:09,580 AND I THOUGHT THE WAY TO YOUR HEART WAS THROUGH POWER. 157 00:07:09,580 --> 00:07:12,880 IT IS. BUT ALL YOU BROUGHT ME WAS A CREEPY DOLL. 158 00:07:12,880 --> 00:07:15,790 ME AND THAT CREEPY DOLL ARE GONNA CHANGE YOUR LIFE. 159 00:07:15,790 --> 00:07:19,330 LET ME KNOW HOW IT GOES, HUH. 160 00:07:20,830 --> 00:07:23,420 I'M NEVER GONNA TRY IT. 161 00:07:31,420 --> 00:07:33,670 WHAT ARE YOU DOING HERE, ISAAC? 162 00:07:33,670 --> 00:07:34,580 DEATH WISH? 163 00:07:34,580 --> 00:07:36,290 I'M HERE TO HELP YOU. 164 00:07:36,290 --> 00:07:38,750 REALLY? 165 00:07:40,830 --> 00:07:42,880 UHH! AHH! 166 00:07:42,880 --> 00:07:46,580 I SAW WHAT EBEN DID TO MY PARENTS. 167 00:07:46,580 --> 00:07:47,960 I KNOW YOU DID. 168 00:07:47,960 --> 00:07:51,500 YOU TOLD ME THAT IT WAS THE EVIL OF WITCHCRAFT 169 00:07:51,500 --> 00:07:53,710 THAT DESTROYED MY FAMILY. 170 00:07:53,710 --> 00:07:54,750 YOU LIED. 171 00:07:54,750 --> 00:07:56,210 I NEVER LIED. 172 00:07:56,210 --> 00:08:02,420 WHAT YOU SAW THAT NIGHT WAS ONLY PART OF THE STORY. 173 00:08:03,170 --> 00:08:07,670 MY PARENTS WERE WILLING TO GIVE UP WITCHCRAFT. 174 00:08:07,670 --> 00:08:09,830 ALL THEY WANTED WAS PEACE. 175 00:08:09,830 --> 00:08:11,250 SO DID EBEN. 176 00:08:11,250 --> 00:08:13,000 HE CALLED FOR THE TRUCE, 177 00:08:13,000 --> 00:08:15,830 BUT BLACKWELL WOULD HAVE NEVER LET IT HAPPEN. 178 00:08:15,830 --> 00:08:18,040 HE MANIPULATED THE CIRCLE INTO THINKING 179 00:08:18,040 --> 00:08:19,710 THE HUNTERS WERE DECEIVING THEM. 180 00:08:19,710 --> 00:08:22,380 HE LEAD YOUR PARENTS TO SLAUGHTER. 181 00:08:22,380 --> 00:08:24,250 I DON'T BELIEVE YOU. 182 00:08:24,250 --> 00:08:26,920 I UNDERSTAND. 183 00:08:26,920 --> 00:08:29,380 AND I UNDERSTAND WHY YOU CAME BACK. 184 00:08:29,380 --> 00:08:31,960 YOU KNOW AN ATTACK IS COMING ON CASSIE, 185 00:08:31,960 --> 00:08:33,460 ON YOUR WHOLE CIRCLE. 186 00:08:33,460 --> 00:08:37,170 I'M HERE TO TELL YOU THAT YOU CAN STOP IT. 187 00:08:37,170 --> 00:08:40,120 HOW? 188 00:08:40,120 --> 00:08:42,000 THE MEDALLION CASSIE BLAKE FOUND, 189 00:08:42,000 --> 00:08:46,290 IF I BRING IT BACK TO THE COUNCIL, THEY WILL NOT ATTACK. 190 00:08:46,290 --> 00:08:48,790 YOU REALLY THINK I'M AN IDIOT. 191 00:08:48,790 --> 00:08:51,880 THAT MEDALLION SAVED CASSIE'S FATHER. 192 00:08:51,880 --> 00:08:54,420 THE COUNCIL WILL NEVER GET THEIR HANDS ON IT. 193 00:08:54,420 --> 00:08:57,040 THE MEDALLION ISN'T WHAT YOU THINK IT IS. 194 00:08:57,040 --> 00:09:01,710 BY ACTIVATING IT, CASSIE HAS PUT HER LIFE IN DANGER. 195 00:09:01,710 --> 00:09:03,790 EVIL WILL COME FOR HER. 196 00:09:03,790 --> 00:09:08,710 AND THE ONLY WAY TO SAVE HER IS TO GIVE TO ME. 197 00:09:09,170 --> 00:09:14,880 THE VENGEANCE THAT I'M CRAVING RIGHT NOW 198 00:09:14,880 --> 00:09:18,920 YOU BROUGHT OUT IN ME. 199 00:09:18,920 --> 00:09:23,210 I'M TRYING TO PROTECT YOU, SON. 200 00:09:23,210 --> 00:09:25,750 BUT YOU'LL FIND OUT FOR YOURSELF SOON ENOUGH 201 00:09:25,750 --> 00:09:27,920 WHAT THE MEDALLION BRINGS. 202 00:09:29,960 --> 00:09:33,830 GO. 203 00:09:40,830 --> 00:09:43,960 [DOOR CLOSES] 204 00:10:10,460 --> 00:10:12,620 AAH! 205 00:10:17,250 --> 00:10:18,080 AAH! 206 00:10:18,080 --> 00:10:19,330 HEY, HEY, IT'S ME. 207 00:10:19,330 --> 00:10:20,670 WHAT'S GOING ON? 208 00:10:20,670 --> 00:10:24,080 THERE'S...THERE'S SOMEONE DOWN THERE. 209 00:10:24,080 --> 00:10:24,920 WHO? 210 00:10:24,920 --> 00:10:29,210 A WITCH MAYBE. I DON'T KNOW. 211 00:10:48,170 --> 00:10:50,830 JUST STAY HERE. 212 00:10:59,750 --> 00:11:02,080 ARE YOU SURE YOU SAW SOMEONE? 213 00:11:02,080 --> 00:11:03,920 POSITIVE. 214 00:11:04,750 --> 00:11:05,710 HE WAS... 215 00:11:05,710 --> 00:11:06,500 HE WAS WEARING THE SAME ROBE 216 00:11:06,500 --> 00:11:09,080 THAT MY FATHER WORE WHEN THE WITCH HUNTERS TRIED TO KILL HIM. 217 00:11:09,080 --> 00:11:12,120 THE SAME ONE WE WORE ON HALLOWEEN. 218 00:11:12,120 --> 00:11:14,620 THIS ROBE HAD A SYMBOL ON IT. 219 00:11:16,580 --> 00:11:18,170 [SIGHS] WHAT? 220 00:11:18,170 --> 00:11:20,790 WHY WERE YOU DOWN HERE? 221 00:11:20,790 --> 00:11:23,330 I WAS GONNA USE THE MEDALLION 222 00:11:23,330 --> 00:11:25,790 TO TRY AND CONTACT MY FATHER. 223 00:11:25,790 --> 00:11:29,920 BUT THIS HOODED THING WAS HERE, JUST WAITING FOR ME. 224 00:11:29,920 --> 00:11:33,500 DO YOU THINK IT HAS SOMETHING TO DO WITH HIM? 225 00:11:33,500 --> 00:11:34,880 I DON'T KNOW. 226 00:11:34,880 --> 00:11:38,750 BUT YESTERDAY... 227 00:11:38,750 --> 00:11:44,250 I FELT LIKE HIS ENERGY REACHED OUT TO ME. 228 00:11:44,250 --> 00:11:46,120 THAT HAS TO BE CONNECTED. 229 00:11:46,120 --> 00:11:47,540 YOU SURE THAT'S A GOOD THING? 230 00:11:47,540 --> 00:11:53,000 I KNOW YOU DON'T WANT TO HEAR THIS, 231 00:11:53,000 --> 00:11:55,170 BUT IF YOUR FATHER'S ALIVE, 232 00:11:55,170 --> 00:11:59,120 HE'S HAD 16 YEARS TO LOOK FOR YOU 233 00:11:59,120 --> 00:12:02,000 AND HE HASN'T. 234 00:12:02,000 --> 00:12:05,500 SO WHY DO YOU WANT TO LOOK FOR HIM? 235 00:12:05,500 --> 00:12:10,670 BECAUSE HE'S MY FATHER. 236 00:12:10,670 --> 00:12:14,880 AND IF HE'S OUT THERE, THEN I HAVE TO FIND HIM. 237 00:12:14,880 --> 00:12:17,040 AND WHAT ABOUT HIS DARK MAGIC? 238 00:12:17,040 --> 00:12:19,540 EVERYTHING WE'VE HEARD ABOUT JOHN BLACKWELL? 239 00:12:19,540 --> 00:12:23,710 I NEED TO FIND OUT FOR MYSELF. 240 00:12:26,080 --> 00:12:28,750 YOU SAID THERE WAS A SYMBOL ON THE ROBE. 241 00:12:28,750 --> 00:12:29,710 MM-HMM. 242 00:12:29,710 --> 00:12:30,670 WELL, I HATE TO SAY IT, 243 00:12:30,670 --> 00:12:33,670 BUT IF THERE'S ONE THING JAKE IS GOOD FOR, 244 00:12:33,670 --> 00:12:36,170 IT'S KNOWING ALL ABOUT WITCH HUNTERS. 245 00:12:36,170 --> 00:12:39,750 YOU WANT ME TO TALK TO JAKE? 246 00:12:39,750 --> 00:12:40,330 NO. 247 00:12:40,330 --> 00:12:47,040 BUT...IF HE HAS INFORMATION THAT CAN HELP. 248 00:12:48,750 --> 00:12:52,000 THEN I'LL ASK HIM. 249 00:12:53,960 --> 00:12:56,380 AREN'T THOSE CUTE? 250 00:12:56,380 --> 00:12:58,080 IT'S A SLUMBER PARTY. 251 00:12:58,080 --> 00:13:00,210 HOW MANY WARDROBE CHANGES ARE YOU PLANNING? 252 00:13:00,210 --> 00:13:04,460 I GUESS I DID KIND OF OVER PACK. 253 00:13:04,460 --> 00:13:06,210 SHOCKING. 254 00:13:06,210 --> 00:13:07,000 OH! 255 00:13:07,000 --> 00:13:09,250 I'M SO SORRY. 256 00:13:09,250 --> 00:13:09,250 DIANA! 257 00:13:09,250 --> 00:13:10,420 WHAT IS THAT? 258 00:13:10,420 --> 00:13:13,250 BROKEN IS WHAT IT IS. 259 00:13:14,120 --> 00:13:15,960 I... 260 00:13:15,960 --> 00:13:17,620 IT'S OK. 261 00:13:17,620 --> 00:13:20,000 NICE. 262 00:13:20,790 --> 00:13:21,790 THIS WAS A BAD IDEA. 263 00:13:21,790 --> 00:13:23,790 FAYE DOESN'T WANT ME HERE TO BEGIN WITH. 264 00:13:23,790 --> 00:13:24,580 WELL, I DO. 265 00:13:24,580 --> 00:13:25,880 DEEP DOWN FAYE DOES AS WELL. 266 00:13:25,880 --> 00:13:28,120 SHE'S JUST TOO PREOCCUPIED WITH STUFF 267 00:13:28,120 --> 00:13:29,170 TO REALIZE IT. 268 00:13:29,170 --> 00:13:33,210 I THINK I MAY HAVE SOMETHING TO LOOSEN THINGS UP. 269 00:13:36,750 --> 00:13:38,750 IT'S CALLED DEVIL'S SPIRIT. 270 00:13:38,750 --> 00:13:41,420 IT'S HERBAL AND TOTALLY MELLOW, 271 00:13:41,420 --> 00:13:43,210 AND IT'LL JUST TAKE THE EDGE OFF. 272 00:13:43,210 --> 00:13:46,080 YEAH. I PROMISED MYSELF I WAS MOVING ON TONIGHT, 273 00:13:46,080 --> 00:13:47,920 BUT I'M NOT REALLY SURE THAT'S WHAT I MEANT. 274 00:13:47,920 --> 00:13:49,290 WELL, IT'S JUST US GIRLS, 275 00:13:49,290 --> 00:13:50,670 AND NOW IS THE PERFECT TIME 276 00:13:50,670 --> 00:13:53,120 TO TRY SOMETHING A LITTLE DIFFERENT. 277 00:13:53,120 --> 00:13:55,500 HUH? 278 00:13:58,580 --> 00:14:01,460 OK. HURRY UP BEFORE I CHANGE MY MIND. 279 00:14:04,120 --> 00:14:09,330 DO YOU KNOW IT OR WHAT IT COULD HAVE TO DO WITH MY FATHER? 280 00:14:09,330 --> 00:14:13,330 YOU'RE SURE THIS IS THE SYMBOL ON THE ROBE? 281 00:14:13,330 --> 00:14:15,290 POSITIVE. WHY? 282 00:14:15,290 --> 00:14:19,460 THE SYMBOL BELONGED TO THE NIDAROS COVEN. 283 00:14:19,460 --> 00:14:20,670 REALLY OLD BLOOD. 284 00:14:20,670 --> 00:14:24,460 THEY CAME TO CHANCE HARBOR DIRECTLY FROM EUROPE, NOT SALEM. 285 00:14:24,460 --> 00:14:28,420 BUT THE ENTIRE COVEN WAS DESTROYED YEARS AGO. 286 00:14:28,420 --> 00:14:31,750 SO NOW I'M SEEING DEAD PEOPLE? 287 00:14:31,750 --> 00:14:35,290 DID IT SAY ANYTHING TO YOU? 288 00:14:35,290 --> 00:14:36,500 OR THREATEN YOU? 289 00:14:36,500 --> 00:14:36,960 NO. 290 00:14:36,960 --> 00:14:40,250 THERE'S SOMETHING YOU'RE NOT TELLING ME. 291 00:14:40,250 --> 00:14:43,500 WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH MY FATHER? 292 00:14:43,500 --> 00:14:49,170 I REALLY HAVE NO IDEA, I'M SORRY. 293 00:14:51,670 --> 00:14:53,750 MOVIES. 294 00:14:53,750 --> 00:14:53,750 I HEAR YOU. WHOA. 295 00:14:53,750 --> 00:14:54,620 WHERE THE HELL'S CASSIE? 296 00:14:54,620 --> 00:14:57,460 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. GO TEXT HER. 297 00:14:58,330 --> 00:15:00,420 WAIT, TELL HER TO HURRY. 298 00:15:00,420 --> 00:15:02,500 [MUSIC PLAYING] 299 00:15:02,500 --> 00:15:04,830 BITCH, HURRY. 300 00:15:04,830 --> 00:15:06,830 PIZZA'S ORDERED. 301 00:15:06,830 --> 00:15:08,540 SHOULD BE HERE IN 20. 302 00:15:08,540 --> 00:15:10,040 OH, GOOD, I'M HUNGRY. 303 00:15:10,040 --> 00:15:12,000 WE SHOULD ORDER A PIZZA. 304 00:15:12,000 --> 00:15:14,330 [LAUGHS] 305 00:15:14,330 --> 00:15:15,170 WAIT, CHECK IT OUT. 306 00:15:15,170 --> 00:15:16,250 WHEN THE PIZZA GUY GETS HERE, 307 00:15:16,250 --> 00:15:18,330 LET'S DO A SPELL SO WE GET IT FOR FREE. 308 00:15:18,330 --> 00:15:19,960 YES! 309 00:15:19,960 --> 00:15:19,960 SERIOUSLY? 310 00:15:19,960 --> 00:15:22,290 WELL, I COULD DO THAT BY UNDOING TWO BUTTONS. 311 00:15:22,290 --> 00:15:23,540 NO, NO, NO, NO. I GOT IT. 312 00:15:23,540 --> 00:15:25,170 BEFORE THE PIZZA GUY GETS HERE, 313 00:15:25,170 --> 00:15:27,380 WE'RE GONNA DO A SPELL TO MAKE HIM HOT. 314 00:15:27,380 --> 00:15:32,290 OK, THAT COULD BE THE LEAST BORING IDEA YOU'VE EVER HAD. 315 00:15:32,290 --> 00:15:33,830 AND WHEN HE GETS HERE, 316 00:15:33,830 --> 00:15:35,880 I'M GONNA MAKE OUT WITH HIM. 317 00:15:35,880 --> 00:15:36,960 OK. 318 00:15:36,960 --> 00:15:39,290 WATCH ME. 319 00:15:39,290 --> 00:15:43,420 OK. AHEM. CIRCLE UP. 320 00:15:45,420 --> 00:15:46,790 HOW DO WE DO THIS? 321 00:15:46,790 --> 00:15:48,880 BY MAKING FIRE. 322 00:15:48,880 --> 00:15:53,880 EXCEPT WE PICTURE THE HOTTEST GUY IMAGINABLE. 323 00:15:53,880 --> 00:15:55,420 OK. 324 00:16:02,790 --> 00:16:05,330 [DOORBELL RINGS] 325 00:16:05,330 --> 00:16:06,880 THAT WAS FAST. 326 00:16:06,880 --> 00:16:08,540 I GOT IT. 327 00:16:08,540 --> 00:16:10,380 [LAUGHS] 328 00:16:16,670 --> 00:16:17,330 OK. UH. 329 00:16:17,330 --> 00:16:20,620 DOESN'T THE FACT THAT HE'S NOT HOLDING ANY PIZZAS 330 00:16:20,620 --> 00:16:22,330 TELL YOU HE'S NOT THE PIZZA GUY? 331 00:16:22,330 --> 00:16:24,290 OH, I WAS TOO BUSY KISSING HIM. 332 00:16:24,290 --> 00:16:25,080 YOU INVITED HIM? 333 00:16:25,080 --> 00:16:27,330 JUST TO FIX WHAT SHE RUINED. 334 00:16:27,330 --> 00:16:29,580 FAYE, THE DEAL WAS NO BOYS. 335 00:16:29,580 --> 00:16:32,830 THAT WAS A BAD DEAL. 336 00:16:33,330 --> 00:16:34,250 I DIDN'T KNOW YOU HAD COMPANY. 337 00:16:34,250 --> 00:16:37,250 SLUMBER PARTY, ACTUALLY. GLAD I CALLED? 338 00:16:37,250 --> 00:16:38,880 WE'LL SEE. 339 00:16:38,880 --> 00:16:41,420 RIGHT THIS WAY. 340 00:16:50,000 --> 00:16:52,420 [BEEPING] 341 00:16:55,790 --> 00:16:58,290 "BITCH, HURRY." 342 00:16:58,290 --> 00:17:00,750 NICE. 343 00:17:23,920 --> 00:17:26,420 YOUR FRIENDS SEEM MESSED UP ON SOMETHING. 344 00:17:26,420 --> 00:17:29,120 THEY'RE ON YOUR DEVIL'S SPIRIT. 345 00:17:29,120 --> 00:17:31,290 IT'S NOT MINE. AND I TOLD YOU, IT'S DANGEROUS STUFF. 346 00:17:31,290 --> 00:17:34,500 IT TOOK SOMEONE VERY IMPORTANT AWAY FROM ME. 347 00:17:34,500 --> 00:17:36,790 YOUR OLD GIRLFRIEND. I KNOW. 348 00:17:36,790 --> 00:17:39,250 BUT DON'T WORRY ABOUT THOSE TWO. 349 00:17:39,250 --> 00:17:40,670 I'VE GOT MY EYE ON THEM. 350 00:17:40,670 --> 00:17:42,580 WHERE'S THE PATIENT? 351 00:17:48,500 --> 00:17:50,210 CAN YOU FIX IT? 352 00:17:50,210 --> 00:17:51,290 I THINK SO. 353 00:17:51,290 --> 00:17:52,460 AND IT'LL STILL WORK? 354 00:17:52,460 --> 00:17:54,170 SO NOW YOU BELIEVE IT'S REAL? 355 00:17:54,170 --> 00:17:58,460 I DON'T KNOW WHY YOU WOULD COME ALL THIS WAY TO FIX A FAKE. 356 00:17:58,460 --> 00:17:59,500 [MUSIC PLAYING] 357 00:17:59,500 --> 00:18:02,290 [DOORBELL RINGS] 358 00:18:04,960 --> 00:18:06,670 IT WORKED. 359 00:18:06,670 --> 00:18:08,170 YOU DID ORDER A PIZZA, RIGHT? 360 00:18:08,170 --> 00:18:11,500 ACTUALLY, WE ORDERED YOU. 361 00:18:17,420 --> 00:18:20,040 MMM. 362 00:18:20,040 --> 00:18:20,040 MM-MMM. 363 00:18:21,670 --> 00:18:24,210 KEEP THE CHANGE. 364 00:18:25,540 --> 00:18:27,500 [GIGGLES] 365 00:18:27,500 --> 00:18:28,710 OH, MY GOD. 366 00:18:28,710 --> 00:18:30,670 AAH! 367 00:18:30,670 --> 00:18:32,540 [DOORBELL RINGS] 368 00:18:32,540 --> 00:18:35,120 I GOT--NO, I GOT IT. 369 00:18:35,120 --> 00:18:36,420 YOU WANT ANOTHER TIP? 370 00:18:36,420 --> 00:18:38,250 WERE YOU JUST KISSING THE DELIVERY GUY? 371 00:18:38,250 --> 00:18:40,210 [LAUGHS] 372 00:18:40,210 --> 00:18:40,210 WE DID A SPELL 373 00:18:40,210 --> 00:18:41,670 TO MAKE HIM HOT, 374 00:18:41,670 --> 00:18:43,460 SO WE GET TO KISS HIM. 375 00:18:43,460 --> 00:18:44,790 OK, MAYBE I SHOULD GO. 376 00:18:44,790 --> 00:18:46,710 I'M NOT REALLY IN THE PARTY MOOD. 377 00:18:46,710 --> 00:18:47,710 DON'T YOU DARE LEAVE. 378 00:18:47,710 --> 00:18:50,120 IT'S GIRL'S NIGHT. 379 00:18:50,120 --> 00:18:52,790 GIVE ME THAT. 380 00:19:03,500 --> 00:19:05,460 SOMETHING'S HAPPENED. 381 00:19:05,460 --> 00:19:09,880 CASSIE'S BEING HAUNTED BY A DEAD WITCH 382 00:19:09,880 --> 00:19:12,330 FROM THE NIDAROS COVEN. 383 00:19:12,330 --> 00:19:14,580 DOES THAT HAVE ANYTHING TO DO WITH THE MEDALLION? 384 00:19:14,580 --> 00:19:18,420 ARE THE WITCHES YOU KILLED COMING AFTER CASSIE NOW? 385 00:19:18,420 --> 00:19:21,670 WE DIDN'T KILL THE NIDAROS COVEN. 386 00:19:21,670 --> 00:19:23,880 CASSIE'S FATHER DID. 387 00:19:23,880 --> 00:19:25,210 YOU'RE LYING. 388 00:19:25,210 --> 00:19:26,960 THEIR BLOOD SPILLED IN A CHURCH 389 00:19:26,960 --> 00:19:30,170 LESS THAN A MILE FROM WHERE YOU'RE STANDING RIGHT NOW. 390 00:19:30,170 --> 00:19:32,960 BUT KILLING THEM WASN'T ENOUGH. 391 00:19:32,960 --> 00:19:37,420 HE USED THE MEDALLION TO STEAL THEIR POWERS. 392 00:19:37,420 --> 00:19:38,960 THEY MUST WANT THEM BACK. 393 00:19:38,960 --> 00:19:41,920 BUT THEY'RE DEAD. 394 00:19:41,920 --> 00:19:43,830 THE MINUTE CASSIE ACTIVATED THE MEDALLION, 395 00:19:43,830 --> 00:19:47,290 SHE ALERTED EVERY DEAD WITCH WHOSE POWER IT'S TAKEN. 396 00:19:47,290 --> 00:19:49,500 THEY SENSE ITS PRESENCE. 397 00:19:49,500 --> 00:19:52,040 AND THEY'LL DO ANYTHING TO GET IT. 398 00:19:52,040 --> 00:19:56,580 AS LONG AS CASSIE HOLDS THE MEDALLION, 399 00:19:56,580 --> 00:19:58,380 THEY'LL COME FOR IT. 400 00:19:58,380 --> 00:20:01,710 AND NIDAROS COVEN IS JUST THE BEGINNING. 401 00:20:01,710 --> 00:20:04,620 BUT IF YOU GIVE ME THE MEDALLION, 402 00:20:04,620 --> 00:20:07,580 I CAN HELP HER. 403 00:20:07,580 --> 00:20:09,710 AND WHY'S IT SO IMPORTANT? 404 00:20:09,710 --> 00:20:14,620 THAT MEDALLION HOLDS THE POWER OF A THOUSAND CURSED SOULS. 405 00:20:14,620 --> 00:20:17,540 ITS EVIL IS UNQUANTIFIABLE. 406 00:20:17,540 --> 00:20:19,250 NO WITCH HUNTER COULD EVER USE ITS POWER, 407 00:20:19,250 --> 00:20:24,540 BUT SURELY YOU CAN SEE THAT NO WITCH SHOULD BE ABLE TO, EITHER. 408 00:20:24,540 --> 00:20:26,960 THE MEDALLION WILL KILL HER. 409 00:20:26,960 --> 00:20:31,120 AND IF I DON'T BRING IT BACK WITH ME, 410 00:20:31,120 --> 00:20:33,710 WE'LL ALL DIE WITH HER. 411 00:20:45,580 --> 00:20:50,000 HE FIXED THE THING, THEN HE LEFT. 412 00:20:50,000 --> 00:20:52,670 SOMETHING FREAKY HAPPENED TO CASSIE. 413 00:20:52,670 --> 00:20:53,620 YEAH, OF COURSE IT DID. 414 00:20:53,620 --> 00:20:56,880 OTHERWISE HOW ELSE COULD THIS NIGHT BECOME ALL ABOUT HER? 415 00:20:56,880 --> 00:20:58,620 I SAW A GHOST. 416 00:20:58,620 --> 00:21:00,500 IN THE BASEMENT OF THE ABANDONED HOUSE. 417 00:21:00,500 --> 00:21:04,880 AND THEN THE MEDALLION MOVED ON ITS OWN. 418 00:21:04,880 --> 00:21:06,710 YOU ACTUALLY SAW A GHOST? 419 00:21:06,710 --> 00:21:08,040 I THINK IT WAS TRYING TO TELL ME SOMETHING. 420 00:21:08,040 --> 00:21:12,170 AND I GOT SO SCARED WHEN I FIRST SAW IT THAT I RAN OUT, 421 00:21:12,170 --> 00:21:14,290 BUT WHEN I CAME BACK, IT WAS GONE. 422 00:21:14,290 --> 00:21:15,750 I LOOKED THROUGH THE BOOK OF SHADOWS, 423 00:21:15,750 --> 00:21:18,750 BUT THERE'S NOTHING ABOUT CONTACTING GHOSTS. 424 00:21:18,750 --> 00:21:20,620 YOU WANT TO SPEAK TO THE DEAD, 425 00:21:20,620 --> 00:21:25,120 I THINK I HAVE JUST THE THING. 426 00:21:27,250 --> 00:21:28,830 [LAUGHTER] 427 00:21:34,500 --> 00:21:35,710 [SCOFFS] 428 00:21:35,710 --> 00:21:36,830 NOTHING'S HAPPENING. 429 00:21:36,830 --> 00:21:38,460 THIS IS SO LAME. 430 00:21:38,460 --> 00:21:40,580 WE'RE WITCHES. IT SHOULD WORK. 431 00:21:40,580 --> 00:21:43,000 APPARENTLY NOT. 432 00:21:43,000 --> 00:21:45,830 BUT... 433 00:21:48,620 --> 00:21:51,120 MAYBE THIS WILL. 434 00:21:51,830 --> 00:21:52,830 IS THIS A GOOD IDEA? 435 00:21:52,830 --> 00:21:55,710 LET'S FIND OUT. 436 00:21:56,620 --> 00:22:01,210 I'M TRYING TO CONTACT THE SPIRIT THAT'S FOLLOWING ME. 437 00:22:01,210 --> 00:22:03,210 ARE YOU THERE? 438 00:22:03,210 --> 00:22:05,920 [LAUGHTER] 439 00:22:09,170 --> 00:22:12,000 LET'S TRY IT AGAIN. 440 00:22:12,000 --> 00:22:12,000 SO SORRY. 441 00:22:13,790 --> 00:22:17,170 WHAT ARE YOU TRYING TO TELL ME? 442 00:22:19,790 --> 00:22:21,750 I'M NOT DOING THAT. 443 00:22:21,750 --> 00:22:21,750 ME, NEITHER. 444 00:22:21,750 --> 00:22:24,830 WHAT? 445 00:22:24,830 --> 00:22:24,830 OH, MY GOD. 446 00:22:24,830 --> 00:22:26,420 "S." 447 00:22:29,790 --> 00:22:31,120 "A." 448 00:22:31,120 --> 00:22:33,710 OH, MY GOD. 449 00:22:33,710 --> 00:22:35,380 "C." 450 00:22:37,790 --> 00:22:39,670 "R." 451 00:22:41,750 --> 00:22:44,210 "E." 452 00:22:44,210 --> 00:22:44,620 "D." 453 00:22:44,620 --> 00:22:47,120 SACRED. WHAT'S SACRED? 454 00:22:47,120 --> 00:22:48,540 WHAT DOES THAT MEAN? 455 00:22:48,540 --> 00:22:50,920 MAYBE THAT THE WITCH WAS SACRED 456 00:22:50,920 --> 00:22:52,790 OR BURIED IN SACRED GROUND? 457 00:22:52,790 --> 00:22:54,960 YOUR--YOUR FATHER'S SACRED TO YOU. 458 00:22:54,960 --> 00:22:58,620 YOU'RE THE MOST SACRED WITCH IN ALL THE LAND. 459 00:23:00,330 --> 00:23:02,040 [LAUGHS] 460 00:23:02,040 --> 00:23:02,830 [LAUGHS] 461 00:23:02,830 --> 00:23:04,790 YOU TWO ARE ACTING LIKE IDIOTS. 462 00:23:04,790 --> 00:23:06,620 THIS IS SERIOUS. 463 00:23:06,620 --> 00:23:08,000 OK. 464 00:23:08,000 --> 00:23:08,000 COME ON. 465 00:23:08,000 --> 00:23:10,290 GROUP HUG. COME ON. COME ON. 466 00:23:10,290 --> 00:23:12,460 COME ON. 467 00:23:12,460 --> 00:23:12,460 NO, THANKS. 468 00:23:12,460 --> 00:23:13,670 GROUP HUG? 469 00:23:13,670 --> 00:23:15,710 GROUP HUG. 470 00:23:15,710 --> 00:23:15,710 COME ON. 471 00:23:15,710 --> 00:23:18,210 SINCE THE MEDALLION DOESN'T WANT TO TALK ANYMORE, 472 00:23:18,210 --> 00:23:20,580 WHY DON'T WE JUST KEEP PARTYING? 473 00:23:20,580 --> 00:23:24,120 I WANT PIZZA. 474 00:23:24,120 --> 00:23:24,120 OH, ME, TOO. 475 00:23:24,670 --> 00:23:26,960 [BOTH LAUGH] 476 00:23:26,960 --> 00:23:28,830 SACRED. 477 00:23:28,830 --> 00:23:31,750 [CELL PHONE CHIRPS] 478 00:23:42,040 --> 00:23:44,670 [CELL PHONE CHIRPS] 479 00:23:50,040 --> 00:23:53,210 OH. SORRY FOR ALL THE LAUGHING. 480 00:23:53,210 --> 00:23:54,580 I'M JUST A LITTLE MESSED UP. 481 00:23:54,580 --> 00:23:55,960 I THINK I'M GONNA HEAD OUT. 482 00:23:55,960 --> 00:23:58,290 I'M JUST BRINGING YOU GUYS DOWN. 483 00:23:58,290 --> 00:23:59,750 SO I'M GONNA GO. 484 00:23:59,750 --> 00:24:01,580 WHO ARE YOU TEXTING? 485 00:24:02,170 --> 00:24:04,750 AHH, ADAM. 486 00:24:04,750 --> 00:24:08,580 THE PULL OF VALENTINE'S DAY TAKES ANOTHER VICTIM. 487 00:24:08,580 --> 00:24:12,290 HE'S JUST TRYING TO HELP ME FIGURE OUT WHAT'S GOING ON. 488 00:24:12,290 --> 00:24:13,790 I WON'T TELL ANYBODY. 489 00:24:13,790 --> 00:24:17,250 I'LL PROBABLY FORGET IN TWO SECONDS ANYWAY. 490 00:24:21,920 --> 00:24:26,080 [FOOTSTEPS ON STAIRS] 491 00:24:26,080 --> 00:24:27,250 [DOORBELL RINGS] 492 00:24:27,250 --> 00:24:31,380 DID YOU SLUTS ORDER ANOTHER HOT PIZZA GUY? 493 00:24:32,920 --> 00:24:37,080 SORRY. SEXY SLUMBER PARTY. NO BOYS ALLOWED. 494 00:24:37,080 --> 00:24:38,830 I NEED TO TALK TO CASSIE. 495 00:24:38,830 --> 00:24:40,620 I'VE BEEN TRYING TO CALL HER ALL NIGHT. 496 00:24:40,620 --> 00:24:43,420 YOU'RE NOT A HOT PIZZA GUY. 497 00:24:43,420 --> 00:24:44,920 AND CASSIE JUST LEFT. 498 00:24:44,920 --> 00:24:47,920 SO YOU'RE OUT OF LUCK. 499 00:24:47,920 --> 00:24:50,500 WHERE'D SHE GO? 500 00:24:51,920 --> 00:24:53,250 IT'S IMPORTANT, MELISSA. 501 00:24:53,250 --> 00:24:59,750 [LAUGHS] TO ADAM'S. 502 00:25:23,290 --> 00:25:24,960 [TIRES SQUEALING] 503 00:25:24,960 --> 00:25:27,210 [CHOKING AND GASPING] 504 00:25:38,120 --> 00:25:39,790 AAH! 505 00:25:51,330 --> 00:25:53,830 [FOOTSTEPS] 506 00:25:56,670 --> 00:25:58,380 CUTE. 507 00:25:58,380 --> 00:26:01,290 YOU KNOW, SOMETIMES LESS IS MORE. 508 00:26:01,290 --> 00:26:03,670 WHAT ARE YOU DOING HERE, JAKE? 509 00:26:03,670 --> 00:26:05,210 LOOKING FOR CASSIE. 510 00:26:05,210 --> 00:26:09,080 WELL, OBVIOUSLY SHE'S GOT OTHER PLANS, 511 00:26:09,080 --> 00:26:10,500 SO SEE YOU. 512 00:26:10,500 --> 00:26:11,420 SHE SHOULD BE HERE. 513 00:26:11,420 --> 00:26:15,500 I WAS JUST AT FAYE'S HOUSE. SHE LEFT ALREADY. 514 00:26:15,500 --> 00:26:18,460 WHAT THE HELL'S GOING ON NOW? 515 00:26:18,460 --> 00:26:22,790 I'M NOT SURE, BUT SHE COULD BE IN TROUBLE. 516 00:26:24,420 --> 00:26:26,250 COMING, LOVER BOY? 517 00:26:39,580 --> 00:26:42,000 [PANTING] 518 00:26:48,420 --> 00:26:51,000 [COUGHS] 519 00:27:04,540 --> 00:27:07,250 HEY! 520 00:27:11,330 --> 00:27:13,380 HEY! 521 00:27:17,620 --> 00:27:20,040 EVERY TIME CASSIE'S IN TROUBLE YOU'RE LURKING. 522 00:27:20,040 --> 00:27:22,580 WHAT ABOUT THESE HOODED THINGS SHE'S BEEN SEEING, 523 00:27:22,580 --> 00:27:24,210 WHAT, ARE THOSE WITCH HUNTERS, TOO? 524 00:27:24,210 --> 00:27:27,710 NO. THEY'RE WITCHES. 525 00:27:27,710 --> 00:27:31,580 DEAD WITCHES. 526 00:27:32,210 --> 00:27:34,330 DIANA. 527 00:27:34,330 --> 00:27:34,330 WHAT'S WRONG? 528 00:27:34,330 --> 00:27:35,960 DO YOU KNOW WHERE CASSIE IS? 529 00:27:35,960 --> 00:27:38,000 I'M WITH JAKE. WE CAN'T FIND HER. 530 00:27:38,000 --> 00:27:39,380 OH, HOW ADORABLE. 531 00:27:39,380 --> 00:27:43,420 YOU AND JAKE TOGETHER LOOKING FOR CASSIE. 532 00:27:43,420 --> 00:27:44,620 I'VE GOT TO GO. 533 00:27:44,620 --> 00:27:46,210 HAS SHE GONE BACK THERE? 534 00:27:46,210 --> 00:27:46,500 NO. 535 00:27:46,500 --> 00:27:50,710 YOU KNOW, MAYBE SHE FOUND A THIRD BOYFRIEND. 536 00:27:50,710 --> 00:27:51,500 WHAT? 537 00:27:51,500 --> 00:27:54,000 YOU BOYS HAVE FUN CHASING CASSIE. 538 00:27:54,000 --> 00:27:56,330 WELL, WHAT? 539 00:28:01,420 --> 00:28:05,580 HOW'S IT FEELING BEING REPLACED BY CASSIE? 540 00:28:05,580 --> 00:28:07,250 YOU WOULD SEE IT THAT WAY. 541 00:28:07,250 --> 00:28:10,710 FAYE, ALL YOU EVER THINK ABOUT IS YOURSELF. 542 00:28:10,710 --> 00:28:12,540 AND YOUR POINT IS? 543 00:28:12,540 --> 00:28:15,330 YOU'RE THE ONE WHO'S WORRIED ABOUT BEING REPLACED. 544 00:28:15,330 --> 00:28:19,500 YOU THINK I HAVEN'T NOTICED HOW JEALOUS YOU ARE 545 00:28:19,500 --> 00:28:21,380 OVER MY FRIENDSHIP WITH MELISSA? 546 00:28:21,380 --> 00:28:24,290 YOU THINK I'M JEALOUS OF YOU? 547 00:28:24,290 --> 00:28:24,710 YEAH, I DO. 548 00:28:24,710 --> 00:28:27,210 MAYBE IF YOU'D BEEN A BETTER BEST FRIEND, 549 00:28:27,210 --> 00:28:29,380 YOU WOULDN'T BE SO WORRIED ABOUT LOSING HER RIGHT NOW. 550 00:28:29,380 --> 00:28:32,620 I GUESS YOU'VE FORGOTTEN ALL ABOUT JUNIOR HIGH 551 00:28:32,620 --> 00:28:34,580 WHEN YOU DUMPED MELISSA AS A BFF 552 00:28:34,580 --> 00:28:38,170 THE SECOND THAT YOU AND ADAM GOT SERIOUS. 553 00:28:40,420 --> 00:28:43,460 WAIT, WHERE IS MELISSA ANYWAY? 554 00:28:47,670 --> 00:28:49,080 OH, MY GOD. 555 00:28:49,080 --> 00:28:49,080 MELISSA! 556 00:28:49,080 --> 00:28:50,960 WHAT HAPPENED? WHAT'S WRONG? 557 00:28:50,960 --> 00:28:52,500 WHAT HAPPENED? WHAT DID SHE DO? 558 00:28:52,500 --> 00:28:54,040 TALK TO ME. MELISSA, WAKE UP. 559 00:28:54,040 --> 00:28:55,210 HEY, HEY, HEY. 560 00:28:55,210 --> 00:28:55,210 WAKE UP. 561 00:28:55,210 --> 00:28:56,830 HEY, TALK TO ME. 562 00:28:56,830 --> 00:28:56,830 WAKE UP. 563 00:28:56,830 --> 00:28:57,790 MELISSA, WAKE UP. 564 00:28:57,790 --> 00:28:58,750 DID YOU TAKE THE REST OF THIS? 565 00:28:58,750 --> 00:29:01,120 COME ON, WE GOTTA GET HER TO THE BATHROOM. 566 00:29:01,120 --> 00:29:02,960 COME ON. 567 00:29:02,960 --> 00:29:04,500 GOOD. 568 00:29:19,880 --> 00:29:20,880 CASSIE'S NOT HERE. 569 00:29:20,880 --> 00:29:23,250 DO YOU THINK THOSE DEAD WITCHES-- 570 00:29:23,250 --> 00:29:23,250 I HOPE NOT. 571 00:29:23,250 --> 00:29:24,040 WHAT DO THEY WANT WITH HER? 572 00:29:24,040 --> 00:29:27,120 BLACKWELL USED HIS MEDALLION TO STEAL THEIR POWER. 573 00:29:27,120 --> 00:29:28,710 AND NOW CASSIE HAS THE MEDALLION. 574 00:29:28,710 --> 00:29:30,620 SO, WHAT, THEY WANT THEIR POWER BACK? 575 00:29:30,620 --> 00:29:32,170 HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 576 00:29:32,170 --> 00:29:32,920 I JUST DO. 577 00:29:32,920 --> 00:29:34,880 ADAM, WE'VE GOT TO FIND CASSIE. 578 00:29:34,880 --> 00:29:37,120 ALL RIGHT, WHERE WOULD THEY TAKE HER? 579 00:29:37,120 --> 00:29:39,620 THEY CAN'T TAKE HER ANYWHERE. THEY'RE DEAD. 580 00:29:39,620 --> 00:29:41,460 THEIR POWER'S TIED TO THE MEDALLION. 581 00:29:41,460 --> 00:29:46,040 ALL THEY CAN DO IS SHOW UP AND DISAPPEAR. 582 00:29:46,040 --> 00:29:46,710 WHAT? 583 00:29:46,710 --> 00:29:49,580 BLACKWELL KILLED THEM IN A CHURCH NEAR HERE. 584 00:29:49,580 --> 00:29:50,330 SO? 585 00:29:50,330 --> 00:29:51,210 WHEN A WITCH IS MURDERED, 586 00:29:51,210 --> 00:29:52,960 SOME OF ITS ENERGY STAYS WHERE IT WAS KILLED. 587 00:29:52,960 --> 00:29:55,080 THESE WITCHES HAVE MORE POWER AT THE CHURCH. 588 00:29:55,080 --> 00:29:57,670 IF THEY LEAD CASSIE THERE, SHE'S IN DANGER. 589 00:29:57,670 --> 00:29:59,500 WELL, LET'S GO. 590 00:30:04,540 --> 00:30:06,750 HEY! 591 00:30:06,750 --> 00:30:08,880 WHO ARE YOU? 592 00:30:09,670 --> 00:30:12,500 WHO ARE YOU? 593 00:30:20,210 --> 00:30:22,960 STOP! 594 00:30:47,920 --> 00:30:49,620 [COUGHING] 595 00:30:49,620 --> 00:30:50,750 YOU'RE OK. 596 00:30:50,750 --> 00:30:51,880 YOU'RE GONNA BE OK. 597 00:30:51,880 --> 00:30:54,210 I CAN'T BELIEVE YOU DID THOSE DRUGS WITH HER. 598 00:30:54,210 --> 00:30:56,880 I CAN'T BELIEVE YOU INTRODUCED THEM TO HER. 599 00:30:56,880 --> 00:30:57,460 [COUGHING] 600 00:30:57,460 --> 00:30:59,620 GOD, I'M SORRY. 601 00:30:59,620 --> 00:30:59,620 NO, NO, NO, IT'S OK. 602 00:30:59,620 --> 00:31:03,170 COME ON, LET'S GET YOU CLEANED UP. 603 00:31:35,380 --> 00:31:37,330 WHERE ARE YOU? 604 00:31:37,330 --> 00:31:39,620 WHERE ARE YOU? 605 00:31:42,380 --> 00:31:44,580 I SAW YOU. 606 00:31:46,170 --> 00:31:49,460 COME OUT! 607 00:31:55,500 --> 00:31:58,460 FACE ME! 608 00:32:02,790 --> 00:32:06,330 WHAT DO YOU WANT? 609 00:32:10,420 --> 00:32:12,960 [GASPS] 610 00:32:13,750 --> 00:32:16,790 WAIT, DON'T. 611 00:32:16,790 --> 00:32:21,580 [GASPS] WAIT, WAIT. DON'T! 612 00:32:24,210 --> 00:32:25,960 CASSIE. 613 00:32:29,210 --> 00:32:29,830 HOLD ON. 614 00:32:29,830 --> 00:32:32,330 HOLD ON. WE DON'T KNOW WHAT THEY'RE AFTER. 615 00:32:32,330 --> 00:32:35,330 SHE NEEDS US. NOW. 616 00:32:35,330 --> 00:32:37,580 ADAM! 617 00:32:37,580 --> 00:32:39,790 ADAM, RUN. 618 00:32:40,710 --> 00:32:43,000 RUN! 619 00:33:01,250 --> 00:33:03,460 [GASPS] 620 00:33:15,920 --> 00:33:18,620 ADAM? 621 00:33:19,330 --> 00:33:21,460 ADAM? 622 00:33:21,460 --> 00:33:21,460 STOP. 623 00:33:22,170 --> 00:33:24,040 THEY WENT INTO ADAM. 624 00:33:24,040 --> 00:33:25,830 CASSIE, STAY AWAY FROM HIM. 625 00:33:25,830 --> 00:33:29,460 GIVE US THE MEDALLION. 626 00:33:32,080 --> 00:33:34,620 WE WANT OUR POWER BACK. 627 00:33:37,750 --> 00:33:39,500 YOU TOOK IT FROM US. 628 00:33:39,500 --> 00:33:41,460 IT WASN'T CASSIE. 629 00:33:41,460 --> 00:33:43,000 IT WAS HER FATHER. 630 00:33:43,000 --> 00:33:44,540 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 631 00:33:44,540 --> 00:33:46,920 YOUR FATHER KILLED THE NIDAROS COVEN. 632 00:33:46,920 --> 00:33:49,080 HOW DO YOU KNOW THAT? 633 00:33:49,080 --> 00:33:52,460 ISAAC TOLD ME. 634 00:33:53,540 --> 00:33:55,040 ISAAC? 635 00:33:55,040 --> 00:33:56,170 HE WANTS THE MEDALLION. 636 00:33:56,170 --> 00:33:57,420 IF WE GIVE IT TO HIM HE'LL HELP US. 637 00:33:57,420 --> 00:34:00,420 IT BELONGS TO US. IT CONTAINS OUR POWER. 638 00:34:00,420 --> 00:34:05,040 NO. IT HAS THE POWER OF THOUSANDS OF WITCHES. 639 00:34:05,040 --> 00:34:06,460 AND NOW THAT IT'S ACTIVATED, 640 00:34:06,460 --> 00:34:08,380 ALL OF THEM WILL COME FOR IT. 641 00:34:08,380 --> 00:34:10,040 DEAD OR ALIVE. 642 00:34:10,040 --> 00:34:12,460 IT'S TOO DANGEROUS. 643 00:34:15,330 --> 00:34:18,420 GIVE US THE MEDALLION 644 00:34:18,420 --> 00:34:21,330 OR WE KILL THIS SHELL. 645 00:34:21,330 --> 00:34:22,620 STOP, DON'T HURT HIM! 646 00:34:22,620 --> 00:34:23,500 IF YOU GIVE IT TO THEM, 647 00:34:23,500 --> 00:34:25,080 THE COVEN WON'T ONLY GET THEIR POWER, 648 00:34:25,080 --> 00:34:26,000 THEY'LL GET ALL OF IT. 649 00:34:26,000 --> 00:34:28,620 6 WITCHES WITH THE POWER OF THOUSANDS. 650 00:34:28,620 --> 00:34:30,000 THEY'LL BE UNSTOPPABLE. 651 00:34:30,000 --> 00:34:31,500 THEY'LL KILL YOU, CASSIE. 652 00:34:31,500 --> 00:34:32,750 YOUR FATHER DESTROYED THEM. 653 00:34:32,750 --> 00:34:34,830 THE MOMENT YOU GIVE THEM THEIR POWER BACK, 654 00:34:34,830 --> 00:34:36,040 THEY'LL DESTROY YOU, TOO. 655 00:34:36,040 --> 00:34:38,080 IF I DON'T, THEY'LL KILL ADAM. 656 00:34:38,080 --> 00:34:39,330 GIVE US THE MEDALLION. 657 00:34:39,330 --> 00:34:42,000 I CHOOSE YOU. 658 00:34:43,460 --> 00:34:45,080 DON'T! 659 00:34:47,250 --> 00:34:48,580 GIVE US THE MEDALLION! 660 00:34:48,580 --> 00:34:49,670 CASSIE, NO, PLEASE! 661 00:34:49,670 --> 00:34:52,080 I DON'T HAVE A CHOICE. 662 00:35:11,580 --> 00:35:13,580 [GROANS] 663 00:35:13,580 --> 00:35:17,540 [GASPS] 664 00:35:20,500 --> 00:35:23,540 NO. 665 00:35:33,380 --> 00:35:36,460 [GASPS] 666 00:35:36,460 --> 00:35:37,540 [COUGHS] 667 00:35:37,540 --> 00:35:39,330 ADAM! ADAM! 668 00:35:39,330 --> 00:35:42,500 [GASPING] 669 00:35:42,500 --> 00:35:45,000 IT'S OK, IT'S OK, IT'S OK. 670 00:35:45,000 --> 00:35:47,380 THEY'RE GONE. THEY'RE GONE. 671 00:35:47,380 --> 00:35:48,460 OK. OK. 672 00:35:48,460 --> 00:35:51,830 THEY'RE GONE. 673 00:35:53,960 --> 00:35:56,460 THEY'RE GONE. 674 00:35:56,460 --> 00:35:58,620 IT'S OK. 675 00:36:09,670 --> 00:36:13,830 THE WITCHES ARE GONE. 676 00:36:13,830 --> 00:36:17,500 HERE'S THE MEDALLION. 677 00:36:19,380 --> 00:36:21,000 YOU'RE WELCOME. 678 00:36:21,000 --> 00:36:23,170 OUR DEAL WAS FOR THE MEDALLION, 679 00:36:23,170 --> 00:36:24,830 NOT A PIECE OF IT. 680 00:36:24,830 --> 00:36:26,170 YOU SHOULD BE HAPPY. 681 00:36:26,170 --> 00:36:29,040 YOU'RE NOT A WITCH. YOU CAN'T USE IT. 682 00:36:29,040 --> 00:36:30,460 WHY DO YOU CARE? 683 00:36:30,460 --> 00:36:33,670 YOU SHOULD HAVE HONORED OUR DEAL. 684 00:36:33,670 --> 00:36:35,960 I COULD HAVE SPARED YOU AND CASSIE. 685 00:36:35,960 --> 00:36:38,670 YOU DIDN'T ANSWER THE QUESTION. 686 00:36:38,670 --> 00:36:42,170 WHY WOULD YOU WANT THE MEDALLION? 687 00:36:46,750 --> 00:36:49,380 YOUR ANGER MAKES YOU WEAK. 688 00:36:49,380 --> 00:36:52,080 IT PREVENTS YOU FROM SEEING THE TRUTH. 689 00:36:52,080 --> 00:36:57,170 THERE'S NOTHING MORE I CAN DO FOR YOU. 690 00:37:23,040 --> 00:37:26,670 MELISSA'S FEELING BETTER, SO I'M GONNA GO. 691 00:37:26,670 --> 00:37:28,580 JUST GRAB MY STUFF. 692 00:37:28,580 --> 00:37:30,210 YOU SHOULD STAY. 693 00:37:30,210 --> 00:37:33,170 NOT THAT I CARE ONE WAY OR ANOTHER, 694 00:37:33,170 --> 00:37:37,580 BUT MELISSA OBVIOUSLY WANTED YOUR HELP, SO. 695 00:37:39,580 --> 00:37:42,750 I SCREWED UP BACK IN JUNIOR HIGH, OK? 696 00:37:42,750 --> 00:37:49,120 BUT I AM NEVER GONNA LEAVE MELISSA AS A FRIEND AGAIN, 697 00:37:49,120 --> 00:37:52,120 NO MATTER WHAT. 698 00:37:52,120 --> 00:37:54,920 I KNOW YOU WON'T. 699 00:37:54,920 --> 00:37:58,250 BECAUSE I'LL MAKE SURE OF IT. 700 00:38:00,000 --> 00:38:03,040 I GOT IT. 701 00:38:32,250 --> 00:38:34,790 IT'S GONNA BE OK. 702 00:38:34,790 --> 00:38:38,210 I FIGURED OUT A WAY TO MAKE YOU BETTER. 703 00:38:38,210 --> 00:38:40,330 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 704 00:38:40,330 --> 00:38:43,500 WORST VALENTINE'S DAY EVER. 705 00:38:43,500 --> 00:38:45,290 YEP. 706 00:38:45,290 --> 00:38:47,210 YOU HAVE TO QUIT THAT STUFF. 707 00:38:47,210 --> 00:38:49,830 LEE SAYS IT'S REALLY DANGEROUS. 708 00:38:49,830 --> 00:38:51,170 THAT GUY LIKES YOU. 709 00:38:51,170 --> 00:38:54,000 I GUESS HE'S NOT AS BAD AS I THOUGHT. 710 00:38:54,000 --> 00:38:55,460 MM-MMM. 711 00:38:55,460 --> 00:38:58,420 I AM DONE WITH GUYS. 712 00:38:58,420 --> 00:39:00,080 [CHUCKLES] 713 00:39:01,210 --> 00:39:02,540 FOR NOW. 714 00:39:02,540 --> 00:39:06,290 OH, TOO BAD. HE'S A REALLY GOOD KISSER. 715 00:39:06,290 --> 00:39:07,830 [LAUGHS] 716 00:39:08,380 --> 00:39:10,000 REALLY? 717 00:39:10,000 --> 00:39:10,000 GUY, GUYS, DON'T. 718 00:39:10,000 --> 00:39:11,790 NO PILLOW FIGHTING. 719 00:39:11,790 --> 00:39:11,790 HA HA! 720 00:39:11,790 --> 00:39:13,170 [GASPS] OH, WELL... 721 00:39:13,170 --> 00:39:15,880 [LAUGHING AND SQUEALING] 722 00:39:19,750 --> 00:39:22,290 [MUSIC PLAYING] 723 00:39:37,250 --> 00:39:39,750 THIS MAY OR MAY NOT BE WHAT YOU THINK. 724 00:39:39,750 --> 00:39:44,620 A SURPRISE VALENTINE'S DAY DINNER. 725 00:39:44,620 --> 00:39:46,330 PLANNED FOR EARLIER. 726 00:39:46,330 --> 00:39:47,580 PRE-POSSESSION. 727 00:39:47,580 --> 00:39:51,210 HMM. SO RANDOM. 728 00:39:51,210 --> 00:39:54,830 OH. SO YOU CAUGHT THAT TODAY, HUH? 729 00:39:54,830 --> 00:39:58,250 OH, YEAH. 730 00:39:59,670 --> 00:40:02,330 HAPPY VALENTINE'S DAY. 731 00:40:02,330 --> 00:40:04,790 THANK YOU. 732 00:40:05,330 --> 00:40:07,170 IT'S BEAUTIFUL. 733 00:40:07,170 --> 00:40:13,790 JUST I--I WISH I WOULD HAVE MADE IT IN TIME. 734 00:40:13,790 --> 00:40:17,620 YOU'RE HERE NOW. 735 00:40:20,210 --> 00:40:22,460 YOU WERE RIGHT. 736 00:40:22,460 --> 00:40:25,380 ABOUT MY FATHER. 737 00:40:25,380 --> 00:40:28,210 I THINK I LET THE IDEA OF HIM 738 00:40:28,210 --> 00:40:31,120 OVERSHADOW THE REALITY. 739 00:40:31,120 --> 00:40:33,750 HE KILLED THAT COVEN. 740 00:40:33,750 --> 00:40:37,500 AND I DON'T KNOW WHO ELSE. 741 00:40:37,500 --> 00:40:42,830 I THINK HE SHOULD JUST SAY WHEREVER HE'S BEEN HIDING. 742 00:40:42,830 --> 00:40:45,290 I DON'T WANT TO KNOW HIM. 743 00:40:45,290 --> 00:40:48,170 AFTER HAVING SPENT SOME QUALITY TIME 744 00:40:48,170 --> 00:40:49,580 WITH THOSE WITCHES TONIGHT, 745 00:40:49,580 --> 00:40:53,620 I CAN TELL YOU THEY'RE NOT SO GREAT. SO. 746 00:40:55,540 --> 00:40:59,210 I JUST DIDN'T WANT TO THINK THAT HE WAS A... 747 00:40:59,210 --> 00:41:03,000 A TERRIBLE PERSON BECAUSE... 748 00:41:03,000 --> 00:41:08,710 I DIDN'T WANT TO BELIEVE THAT I AM, TOO. 749 00:41:08,710 --> 00:41:11,830 YOU'RE NOT. 750 00:41:14,830 --> 00:41:18,040 YOU'RE AMAZING. 751 00:41:58,500 --> 00:41:59,670 ♪ LA DA DA DA DA ♪ 752 00:41:59,670 --> 00:42:01,000 ♪ DA DA DA DA DA ♪ 753 00:42:01,000 --> 00:42:06,170 ♪ LA DA DA DA DA DA ♪