1 00:00:00,330 --> 00:00:02,250 Cassie: PREVIOUSLY ON THE "SECRET CIRCLE"... 2 00:00:02,250 --> 00:00:03,620 MY NAME'S JOHN BLACKWELL. 3 00:00:03,620 --> 00:00:04,580 I'M YOUR FATHER. 4 00:00:04,580 --> 00:00:06,040 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 5 00:00:06,040 --> 00:00:07,460 ONCE YOU ACTIVATED THE MEDALLION, 6 00:00:07,460 --> 00:00:08,420 I KNEW THAT YOU WERE IN TROUBLE. 7 00:00:08,420 --> 00:00:10,960 AND YOU AREN'T SURE IF YOU CAN TRUST ME. 8 00:00:10,960 --> 00:00:11,830 I'M SURE THAT I DON'T. 9 00:00:11,830 --> 00:00:14,500 Cassie: 16 YEARS AGO THE TRUCE WAS A TRAP. 10 00:00:14,500 --> 00:00:16,380 THE CIRCLE WAS SPLIT OVER WHO TO BELIEVE. 11 00:00:16,380 --> 00:00:20,040 I SAW YOUR DAD AT THE BOATYARD JUST BEFORE THE FIRE STARTED. 12 00:00:20,040 --> 00:00:21,830 MY DAD WASN'T THERE THAT DAY. 13 00:00:21,830 --> 00:00:23,500 ONE OF THE MEN IN THE COUNCIL, EBEN, 14 00:00:23,500 --> 00:00:27,460 HE WAS TALKING ABOUT THE RITUAL THEY USED TO KILL YOUR FATHER. 15 00:00:27,460 --> 00:00:29,080 [GASPS] 16 00:00:29,080 --> 00:00:30,920 [CASTING SPELL] 17 00:00:30,920 --> 00:00:31,880 EBEN SPELLED ME. 18 00:00:31,880 --> 00:00:35,710 WHEN REGULAR PEOPLE DO THAT KIND OF THING, THEY'RE CALLED WITCHES. 19 00:00:35,710 --> 00:00:37,750 I CAN ASSURE THAT HE IS NO WITCH. 20 00:00:37,750 --> 00:00:39,960 THEN HE'S WORKING WITH ONE LIKE YOU WORK WITH JAKE. 21 00:00:39,960 --> 00:00:41,880 I DON'T KNOW. BUT UNTIL I FIND OUT, 22 00:00:41,880 --> 00:00:44,380 I'M STAYING RIGHT HERE IN CHANCE HARBOR. 23 00:00:44,380 --> 00:00:47,040 [MUSIC PLAYING] 24 00:00:55,250 --> 00:00:57,290 FAYE, WE NEED TO TALK. 25 00:00:57,290 --> 00:00:57,290 [MUSIC STOPS] 26 00:00:57,290 --> 00:00:58,210 DOORS ARE FOR KNOCKING. 27 00:00:58,210 --> 00:00:59,290 I'LL MAKE YOU A DEAL. I'LL START KNOCKING 28 00:00:59,290 --> 00:01:01,920 WHEN YOU START ACTING LIKE THE PRINCIPAL'S DAUGHTER AT SCHOOL. 29 00:01:01,920 --> 00:01:04,120 BUT I AM THE PRINCIPAL'S DAUGHTER, MOTHER. 30 00:01:04,120 --> 00:01:05,670 NO NEED FOR ME TO ACT. 31 00:01:05,670 --> 00:01:06,250 I MEAN IT, FAYE. 32 00:01:06,250 --> 00:01:08,790 I NEED TONIGHT'S CASINO FUNDRAISER TO GO SMOOTHLY. 33 00:01:08,790 --> 00:01:09,790 NO DRAMA. 34 00:01:09,790 --> 00:01:11,000 YOU SHOULD BRING A DATE 35 00:01:11,000 --> 00:01:13,080 SO YOU HAVE SOMEONE TO FIXATE ON OTHER THAN ME. 36 00:01:13,080 --> 00:01:14,250 I'LL BE JUST FINE, THANK YOU. 37 00:01:14,250 --> 00:01:17,380 OBVIOUSLY MR. MEADE ISN'T DOING IT FOR YOU. 38 00:01:17,380 --> 00:01:20,420 OOH, WHAT ABOUT CASSIE'S DAD? 39 00:01:23,750 --> 00:01:25,170 DID YOU SAY CASSIE'S DAD? 40 00:01:25,170 --> 00:01:30,120 HAVEN'T YOU HEARD? HE'S BACK FROM THE DEAD. 41 00:01:31,620 --> 00:01:33,460 ♪ LA DA DA DA DA ♪ 42 00:01:33,460 --> 00:01:35,170 ♪ DA DA DA DA DA ♪ 43 00:01:35,170 --> 00:01:40,120 ♪ DA DA DA DA DA DA ♪ 44 00:01:46,210 --> 00:01:48,040 I DON'T KNOW HOW YOU LIKE YOUR COFFEE. 45 00:01:48,040 --> 00:01:51,120 I DON'T KNOW IF YOU LIKE COFFEE AT ALL. 46 00:01:51,120 --> 00:01:52,880 IT'S PERFECT. THANKS. 47 00:01:52,880 --> 00:01:57,710 BLACK. I FIGURED THE DARKER THE BETTER. 48 00:01:58,790 --> 00:02:01,120 I WAS THINKING MAYBE I SHOULD STAY HERE 49 00:02:01,120 --> 00:02:02,460 TILL YOUR GRANDMOTHER GETS BACK. 50 00:02:02,460 --> 00:02:04,290 I'M NOT SURE THAT'S SUCH A GOOD IDEA, 51 00:02:04,290 --> 00:02:06,500 SEEING AS HOW YOU'RE A COMPLETE STRANGER 52 00:02:06,500 --> 00:02:09,620 THAT PEOPLE SEEM TO BE TERRIFIED OF. 53 00:02:09,620 --> 00:02:10,620 NO OFFENSE. 54 00:02:10,620 --> 00:02:13,210 NONE TAKEN. 55 00:02:13,210 --> 00:02:17,290 I HATE THAT I'M A STRANGER TO YOU. 56 00:02:17,290 --> 00:02:18,290 I'M... 57 00:02:18,290 --> 00:02:21,080 I WANT TO CHANGE THAT. 58 00:02:21,080 --> 00:02:23,460 I KNOW YOU HAVE QUESTIONS, CASSIE, 59 00:02:23,460 --> 00:02:25,920 AND I'D LIKE TO ANSWER THEM. 60 00:02:25,920 --> 00:02:29,580 OK. 61 00:02:35,290 --> 00:02:38,210 DID YOU LOVE MY MOTHER? 62 00:02:39,290 --> 00:02:41,170 MORE THAN ANYONE IN THE WORLD. 63 00:02:41,170 --> 00:02:47,920 THEN WHY DIDN'T SHE TALK ABOUT YOU...EVER? 64 00:02:49,080 --> 00:02:50,040 'CAUSE I HURT HER. 65 00:02:50,040 --> 00:02:54,540 SHE PROBABLY FIGURED IT WAS BEST FOR YOU BOTH TO FORGET ME, 66 00:02:54,540 --> 00:02:56,080 WHAT I'D BECOME. 67 00:02:56,080 --> 00:02:57,920 WHAT HAD YOU BECOME? 68 00:02:57,920 --> 00:03:02,790 [SIGHS] SOMEONE THAT SHE WAS FEARFUL OF. 69 00:03:02,790 --> 00:03:04,920 AND RIGHTFULLY SO. 70 00:03:04,920 --> 00:03:06,210 DARK MAGIC CHANGED ME. 71 00:03:06,210 --> 00:03:07,960 NO, THAT'S AN EXCUSE. 72 00:03:07,960 --> 00:03:11,330 OK, I HAVE DARK MAGIC UP TO MY EYEBALLS THANKS TO YOU, 73 00:03:11,330 --> 00:03:12,540 AND I HAVEN'T CHANGED. 74 00:03:12,540 --> 00:03:12,540 NOT YET, 75 00:03:12,540 --> 00:03:14,580 BUT IT'S NOT SOMETHING YOU CAN CONTROL. 76 00:03:14,580 --> 00:03:17,710 MAYBE YOU CAN'T, BUT I CAN. 77 00:03:26,710 --> 00:03:28,210 STOP! 78 00:03:28,210 --> 00:03:31,500 THAT WASN'T A MISTAKE. I MEANT TO DO THAT. 79 00:03:31,500 --> 00:03:32,920 IT DOESN'T MATTER. 80 00:03:32,920 --> 00:03:36,380 DARK MAGIC, IT'S NOT A PARLOR TRICK. 81 00:03:36,380 --> 00:03:40,170 THE MORE YOU USE IT, THE MORE IT TAKES HOLD OF YOU. 82 00:03:40,170 --> 00:03:41,170 I USE IT TO HELP PEOPLE. 83 00:03:41,170 --> 00:03:42,250 I USE IT TO PROTECT THE CIRCLE. 84 00:03:42,250 --> 00:03:43,790 I THOUGHT I COULD DO THE SAME THING. 85 00:03:43,790 --> 00:03:50,210 BUT THE DARKNESS MADE ME VENGEFUL AND DESTRUCTIVE. 86 00:03:51,040 --> 00:03:55,290 I LOST THE VERY PEOPLE I WAS TRYING TO PROTECT. 87 00:03:55,620 --> 00:03:58,330 ONCE DARK MAGIC TAKES A HOLD OF YOU, 88 00:03:58,330 --> 00:04:02,210 IT'S IMPOSSIBLE TO GET FREE. 89 00:04:04,330 --> 00:04:07,540 YOU DON'T KNOW ME VERY WELL. 90 00:04:13,960 --> 00:04:16,250 [GATE SQUEAKS] 91 00:04:25,580 --> 00:04:28,420 YOU WATCH OVER HER, DON'T YOU? 92 00:04:31,170 --> 00:04:33,580 GOOD. 93 00:04:40,670 --> 00:04:43,620 [MUSIC PLAYING] 94 00:04:44,670 --> 00:04:46,710 Diana: WHERE HAS HE BEEN FOR THE LAST 16 YEARS? 95 00:04:46,710 --> 00:04:47,620 Cassie: I DON'T KNOW EXACTLY. 96 00:04:47,620 --> 00:04:49,750 HE JUST SAID IT WOULD BE SAFER FOR ME AND MY MOM 97 00:04:49,750 --> 00:04:51,210 IF PEOPLE THOUGHT HE WAS DEAD. 98 00:04:51,210 --> 00:04:52,830 THAT SOUNDS LIKE THE EXCUSE OF A MAN 99 00:04:52,830 --> 00:04:55,290 WHO'S HIDING A WHOLE OTHER FAMILY SOMEWHERE. 100 00:04:55,290 --> 00:04:56,500 FAYE. 101 00:04:56,500 --> 00:04:56,500 OH, GOD. 102 00:04:56,500 --> 00:04:59,750 IMAGINE IF THERE WAS ANOTHER CASSIE RUNNING AROUND. 103 00:04:59,750 --> 00:05:01,380 THEN YOU COULD EACH HAVE ONE. 104 00:05:01,380 --> 00:05:04,750 IF BLACKWELL'S SUCH A HUGE FORCE OF DARK MAGIC, 105 00:05:04,750 --> 00:05:07,420 WHY DIDN'T HE DO ANYTHING TO STOP THE WITCH HUNTERS? 106 00:05:07,420 --> 00:05:09,670 HIS POWER WAS STRIPPED LIKE ALL OUR PARENTS. 107 00:05:09,670 --> 00:05:11,120 NONE OF US COULD HAVE STOPPED EBEN. 108 00:05:11,120 --> 00:05:13,120 HE MAGICALLY RECOVERED AFTER BEING IMPALED BY A TREE. 109 00:05:13,120 --> 00:05:16,830 SEEING AS YOU'RE THE ONE WHO'S STILL MAKING DEALS WITH THE HUNTERS, 110 00:05:16,830 --> 00:05:19,540 TELL US, HOW DID EBEN GET THAT POWER? 111 00:05:19,540 --> 00:05:21,460 I DON'T KNOW. I WOULD HAVE ASKED, 112 00:05:21,460 --> 00:05:23,420 BUT HE WAS TOO BUSY TRYING TO KILL ME. 113 00:05:23,420 --> 00:05:26,250 WILL YOU TWO JUST ARM WRESTLE OR SOMETHING? 114 00:05:26,250 --> 00:05:27,920 I THINK YOU'RE LUCKY. 115 00:05:27,920 --> 00:05:27,920 HOW'S THAT? 116 00:05:27,920 --> 00:05:31,290 BECAUSE WE'VE ALL WISHED WE COULD HAVE BACK THE PARENT WE LOST. 117 00:05:31,290 --> 00:05:37,420 YEAH, AS LONG AS THAT PARENT ISN'T THE DEVIL ON HIS DAYS OFF. 118 00:05:39,420 --> 00:05:40,000 I'M LEAVING. 119 00:05:40,000 --> 00:05:43,830 I'VE GOT TO SCROUNGE TOGETHER A DATE FOR CASINO NIGHT ANYWAY. 120 00:05:43,830 --> 00:05:45,380 I DON'T WANT TO PULL A DIANA. 121 00:05:45,380 --> 00:05:48,210 Adam: NICE, FAYE. 122 00:05:49,000 --> 00:05:52,540 SO WHO'S HELPING ME SET UP FOR TONIGHT? 123 00:05:54,540 --> 00:05:56,380 I'LL SEE YOU LATER. 124 00:05:56,380 --> 00:05:58,040 BYE. 125 00:05:58,040 --> 00:06:01,710 WITH OR WITHOUT POWER, YOUR FATHER CAN HELP US. 126 00:06:01,710 --> 00:06:03,170 EBEN WILL BE BACK. 127 00:06:03,170 --> 00:06:05,580 AND JOHN BLACKWELL KNOWS MORE ABOUT THE HUNTERS 128 00:06:05,580 --> 00:06:07,920 THAN ANY OF US. 129 00:06:12,920 --> 00:06:15,040 YOU KNOW, JAKE'S PROBABLY RIGHT. 130 00:06:15,040 --> 00:06:18,080 I JUST DON'T TRUST MY FATHER ENOUGH TO ASK FOR HELP. 131 00:06:18,080 --> 00:06:20,040 I DON'T BLAME YOU. 132 00:06:20,040 --> 00:06:21,420 CASSIE! 133 00:06:21,420 --> 00:06:24,540 HMM. MY BREAK'S OVER. 134 00:06:24,540 --> 00:06:28,880 HEY, ARE WE GOING TO CASINO NIGHT TOGETHER? 135 00:06:28,880 --> 00:06:31,460 WHAT, YOU MEAN LIKE A REAL LIFE, 136 00:06:31,460 --> 00:06:33,500 OUT-IN-PUBLIC KIND OF DATE? 137 00:06:34,500 --> 00:06:35,710 I DO. 138 00:06:35,710 --> 00:06:39,040 THEN YES. 139 00:06:51,580 --> 00:06:53,080 MORNING. 140 00:06:53,080 --> 00:06:56,040 MORNING, BABY. 141 00:06:56,290 --> 00:06:59,080 DON'T TELL ME THAT'S JASMINE TEA. 142 00:06:59,080 --> 00:07:03,580 FROM THAT WEIRD HIPPIE STORE YOU LIKE. 143 00:07:04,080 --> 00:07:05,790 HOW YOU FEELING? 144 00:07:08,290 --> 00:07:10,580 GOOD. 145 00:07:10,580 --> 00:07:12,620 A LITTLE WEAK, I GUESS. 146 00:07:12,620 --> 00:07:15,290 I'M SURE YOU DO. 147 00:07:22,330 --> 00:07:24,170 YOU SAVED MY LIFE. 148 00:07:24,170 --> 00:07:25,500 I DID WHAT ANY GUY WOULD DO. 149 00:07:25,500 --> 00:07:30,000 LEE, I OD'd. IF IT WEREN'T FOR YOU, I'D BE DEAD. 150 00:07:30,000 --> 00:07:33,540 YOU STAYED BY ME, 151 00:07:33,540 --> 00:07:35,290 NURSED ME BACK TO HEALTH. 152 00:07:35,290 --> 00:07:40,380 NOW IT'S MY TURN TO STAY BY YOUR SIDE. 153 00:07:40,380 --> 00:07:42,920 I'LL NEVER LEAVE YOU AGAIN. 154 00:07:42,920 --> 00:07:45,670 EVA, I KNOW YOU DON'T LIKE YOUR FOLKS, 155 00:07:45,670 --> 00:07:47,580 BUT MAYBE YOU SHOULD CALL THEM. 156 00:07:47,580 --> 00:07:48,250 NEVER. 157 00:07:48,250 --> 00:07:50,750 THEY'D WANT TO KNOW WHAT HAPPENED. 158 00:07:50,750 --> 00:07:52,500 THEY GAVE UP ON ME. 159 00:07:52,500 --> 00:07:54,460 EVERYBODY DID. 160 00:07:54,460 --> 00:07:57,790 YOU'RE MY FAMILY NOW. 161 00:08:10,620 --> 00:08:11,580 HEY. 162 00:08:11,580 --> 00:08:13,210 THE INTREPID PLANNING COMMITTEE. 163 00:08:13,210 --> 00:08:14,880 IS THAT ALL FOR US? 164 00:08:14,880 --> 00:08:17,880 YEP. CUPS, FLATWARE, SWIZZLE STICKS. 165 00:08:17,880 --> 00:08:20,500 AHH, COCKTAIL NAPKINS. I'LL BE RIGHT BACK. 166 00:08:20,500 --> 00:08:23,420 PEOPLE CAN JUST DRINK OUT OF REGULAR CUPS, RIGHT? 167 00:08:23,420 --> 00:08:24,830 WE DON'T NEED CHAMPAGNE GLASSES. 168 00:08:24,830 --> 00:08:27,710 [AUSTRALIAN ACCENT] FLUTES. 169 00:08:27,710 --> 00:08:28,920 EXCUSE ME? 170 00:08:28,920 --> 00:08:30,040 CHAMPAGNE FLUTES. 171 00:08:30,040 --> 00:08:31,710 AND YOU ABSOLUTELY NEED THEM. 172 00:08:31,710 --> 00:08:34,670 THEY'RE TAPERED SPECIFICALLY TO HOLD IN THE BUBBLES. 173 00:08:34,670 --> 00:08:37,830 IT WOULD BE A SHAME FOR ALL THOSE GRAPES TO HAVE GIVEN THEIR LIVES 174 00:08:37,830 --> 00:08:42,830 ONLY TO BE DOOMED TO A GLASS OF FLAT BUBBLY. 175 00:08:42,830 --> 00:08:43,580 DON'T YOU THINK? 176 00:08:43,580 --> 00:08:45,250 SO YOU'RE, WHAT, SOME KIND OF CONNOISSEUR? 177 00:08:45,250 --> 00:08:46,710 SUMMER'S SPENT ON A VINEYARD. 178 00:08:46,710 --> 00:08:48,170 MAKES YOU APPRECIATE THE WHOLE PROCESS. 179 00:08:48,170 --> 00:08:50,830 PROCESS IS DIANA'S MIDDLE NAME. 180 00:08:50,830 --> 00:08:53,960 WE SHOULD GET THESE TO THE SCHOOL. 181 00:08:57,710 --> 00:08:59,120 YOU JUST RAN AWAY FROM A GUY 182 00:08:59,120 --> 00:09:01,420 WHO LOOKS LIKE SOMETHING YOU WIN AT A RAFFLE. 183 00:09:01,420 --> 00:09:03,540 LIKE I'M REALLY GONNA DATE A NORMAL GUY. 184 00:09:03,540 --> 00:09:04,040 WHY NOT? 185 00:09:04,040 --> 00:09:06,380 BECAUSE I DON'T WANT TO SPEND AN ENTIRE RELATIONSHIP 186 00:09:06,380 --> 00:09:07,710 COUNTING THE MINUTES UNTIL WE HAVE THE TALK. 187 00:09:07,710 --> 00:09:09,710 WHY DO YOU HAVE TO GO STRAIGHT TO RELATIONSHIP? 188 00:09:09,710 --> 00:09:12,080 WHY NOT JUST SEE WHERE THAT SEXY SMILE OF HIS LEADS? 189 00:09:12,080 --> 00:09:16,170 [LAUGHS] YOU DON'T HAVE TO SHOW HIM YOUR WITCHY UNDERGARMENTS 190 00:09:16,170 --> 00:09:17,620 ON THE FIRST DATE. 191 00:09:17,620 --> 00:09:19,790 NEED SOME HELP CARRYING THAT? 192 00:09:19,790 --> 00:09:21,750 WE'RE GOOD. THANKS. 193 00:09:21,750 --> 00:09:23,330 YOU HAVING A PARTY? 194 00:09:23,330 --> 00:09:24,580 FUNDRAISER, ACTUALLY. 195 00:09:24,580 --> 00:09:25,880 IT'S OPEN TO THE PUBLIC, 196 00:09:25,880 --> 00:09:28,000 CASINO THEMED, TONIGHT AT THE SCHOOL. 197 00:09:28,000 --> 00:09:30,080 AH, I'M ACTUALLY SAILING OUT THIS AFTERNOON. 198 00:09:30,080 --> 00:09:34,040 MEETING SOME FRIENDS AT PRINCE WILLIAM SOUND TOMORROW. 199 00:09:34,040 --> 00:09:36,380 I'M GRANT, BY THE WAY. 200 00:09:36,380 --> 00:09:38,750 I'M MELISSA, THIS IS DIANA. 201 00:09:38,750 --> 00:09:41,620 YOU DON'T MEET A LOT OF DIANAS THESE DAYS. 202 00:09:41,620 --> 00:09:45,620 NO, YOU DON'T. WE'RE RARE FINDS. 203 00:09:49,540 --> 00:09:50,380 WELL, HAVE FUN. 204 00:09:50,380 --> 00:09:54,460 REMEMBER, ALWAYS SPLIT EIGHTS IN BLACKJACK. 205 00:10:41,790 --> 00:10:43,580 I GOT YOUR MESSAGE. WHAT'S UP? 206 00:10:43,580 --> 00:10:46,920 I SAW MY FATHER SNEAKING AROUND THE ABANDONED HOUSE, 207 00:10:46,920 --> 00:10:48,380 LOOKING FOR SOMETHING. 208 00:10:48,380 --> 00:10:49,750 I MEAN, REALLY LOOKING. 209 00:10:49,750 --> 00:10:51,080 LIKE IT WAS HIDDEN. 210 00:10:51,080 --> 00:10:53,880 I KNEW I COULDN'T TRUST HM. 211 00:10:53,880 --> 00:10:55,710 LOOKING WHERE? 212 00:10:55,710 --> 00:10:58,830 IN THAT POST IN THE BIG ROOM. 213 00:11:00,620 --> 00:11:03,170 [DOOR OPENS] 214 00:11:05,540 --> 00:11:07,210 HELLO? 215 00:11:09,790 --> 00:11:11,880 ANYONE HOME? 216 00:11:15,380 --> 00:11:16,580 WHAT ARE YOU DOING HERE? 217 00:11:16,580 --> 00:11:18,290 TODAY IS YOUR LUCKY DAY. 218 00:11:18,290 --> 00:11:21,830 YOU GET TO TAKE ME TO CASINO NIGHT. 219 00:11:26,830 --> 00:11:28,750 CUTE. 220 00:11:28,750 --> 00:11:33,080 OF COURSE, I'D NEVER BE CAUGHT DEAD IN A KITTEN HEEL. 221 00:11:33,080 --> 00:11:35,120 I'M REALLY MORE OF A STILETTO. 222 00:11:35,120 --> 00:11:36,880 I CAN EXPLAIN THOSE. 223 00:11:36,880 --> 00:11:38,460 SO CAN I. 224 00:11:38,460 --> 00:11:40,620 THEY'RE EVA'S. 225 00:11:42,880 --> 00:11:43,540 IS THIS IT? 226 00:11:43,540 --> 00:11:47,580 OR ARE YOU BUILDING A SHRINE TO YOUR EX? 227 00:11:47,580 --> 00:11:51,170 I THINK THAT'S IT. 228 00:11:51,170 --> 00:11:53,330 GOOD. 229 00:11:57,790 --> 00:12:00,120 YOU CAN'T LIVE IN THE PAST. 230 00:12:00,120 --> 00:12:04,830 ESPECIALLY WHEN THE PRESENT LOOKS LIKE ME. 231 00:12:04,830 --> 00:12:07,460 YOU'RE TROUBLE. 232 00:12:07,460 --> 00:12:11,080 YOU LOVE IT. 233 00:12:11,080 --> 00:12:15,710 UM, YOU WERE SAYING SOMETHING ABOUT CASINO NIGHT. 234 00:12:15,710 --> 00:12:17,880 AT THE SCHOOL. 235 00:12:17,880 --> 00:12:21,040 8:00. 236 00:12:21,040 --> 00:12:25,120 I CAN'T TONIGHT, ACTUALLY. 237 00:12:25,120 --> 00:12:26,250 EXCUSE ME? 238 00:12:26,250 --> 00:12:29,830 I HAVE PLANS THAT I CAN'T GET OUT OF. 239 00:12:29,830 --> 00:12:31,540 OK. 240 00:12:31,540 --> 00:12:35,880 WELL, I HOPE YOU AND YOUR PLANS HAVE A LOVELY EVENING. 241 00:12:35,880 --> 00:12:38,380 FAYE. 242 00:12:45,670 --> 00:12:47,330 LET'S DO THIS FAST. 243 00:12:47,330 --> 00:12:50,080 IF JAKE COMES BACK, YOU CAN JUST USE YOUR DARK MAGIC 244 00:12:50,080 --> 00:12:52,830 TO VAPORIZE HIM, RIGHT? 245 00:12:52,830 --> 00:12:53,790 WHEN WE FIRST FOUND THE HOUSE, 246 00:12:53,790 --> 00:12:55,920 NICK AND I SEARCHED EVERY INCH OF IT. 247 00:12:55,920 --> 00:12:57,170 WE FIGURED IF THE AREA WAS SO POWERFUL 248 00:12:57,170 --> 00:12:58,880 IT HAD BEEN WRITTEN ABOUT IN DIANA'S BOOK OF SHADOWS, 249 00:12:58,880 --> 00:13:02,080 WE PROBABLY WEREN'T THE FIRST WITCHES IN THERE. 250 00:13:02,080 --> 00:13:06,000 WE FOUND THIS. 251 00:13:06,710 --> 00:13:09,540 WHY WOULD MY FATHER BE LOOKING FOR THIS? 252 00:13:09,540 --> 00:13:11,000 IT'S A SWAY. 253 00:13:11,000 --> 00:13:13,580 IT'S USED TO TAKE A WITCH'S POWER. 254 00:13:13,580 --> 00:13:15,830 WHEN WE FOUND OUT WHAT IT WAS FOR, WE HID IT. 255 00:13:15,830 --> 00:13:18,880 YOU THINK MY FATHER WAS USING IT ON OTHER WITCHES? 256 00:13:18,880 --> 00:13:22,250 WE KNOW HE STOLE POWER FROM THE NIDAROS COVEN. 257 00:13:24,460 --> 00:13:26,960 I'LL FIND OUT. GIVE IT TO ME. 258 00:13:26,960 --> 00:13:29,580 YOU REALLY WANT TO BE ALONE WITH HIM 259 00:13:29,580 --> 00:13:31,750 AND THE ONE WEAPON THAT CAN TAKE YOUR POWER? 260 00:13:31,750 --> 00:13:34,670 I NEED TO FIND OUT WHY HE WANTED THIS. 261 00:13:34,670 --> 00:13:35,830 [SIGHS] 262 00:13:35,830 --> 00:13:36,250 ADAM, COME ON. 263 00:13:36,250 --> 00:13:39,420 AT LEAST I'LL BE THE ONE HOLDING THE SWAY. 264 00:13:40,120 --> 00:13:44,880 AFTER CALLUM'S PARTY, HE COULD BARELY KEEP HIS HANDS OFF ME. 265 00:13:44,880 --> 00:13:47,250 AND NOW I'M GETTING BLOWN OFF? 266 00:13:47,250 --> 00:13:48,250 IT DOESN'T MAKE SENSE. 267 00:13:48,250 --> 00:13:50,330 ARE YOU LOSING YOUR TOUCH? 268 00:13:50,330 --> 00:13:50,330 HARDLY. 269 00:13:50,330 --> 00:13:52,620 MEANWHILE, THIS ONE'S TURNING AWAY HOTTIES 270 00:13:52,620 --> 00:13:54,000 LIKE SHE'S ALLERGIC TO THEM. 271 00:13:54,000 --> 00:13:55,290 WE'RE STILL ON THIS? 272 00:13:55,290 --> 00:13:56,540 HE'S LEAVING TONIGHT. 273 00:13:56,540 --> 00:13:57,880 WHATEVER. I'VE GOT TO GO. 274 00:13:57,880 --> 00:13:59,750 AND HE WOULDN'T BE LEAVING 275 00:13:59,750 --> 00:14:02,920 IF YOU'D EVEN FLASHED HIM A SMILE. 276 00:14:03,920 --> 00:14:06,170 AND, YOU, SINCE WHEN DOES FAYE CHAMBERLAIN 277 00:14:06,170 --> 00:14:08,210 TAKE NO FOR AN ANSWER? 278 00:14:12,000 --> 00:14:14,120 WHEN DID SHE GET SO INSIGHTFUL? 279 00:14:14,120 --> 00:14:15,710 WASN'T IT JUST LAST WEEK WE SAVED HER 280 00:14:15,710 --> 00:14:16,960 FROM A VOODOO DRUG PUSHER? 281 00:14:16,960 --> 00:14:18,960 ACTUALLY, SHE SAVED HERSELF. 282 00:14:18,960 --> 00:14:20,420 HMM. 283 00:14:20,420 --> 00:14:22,920 BUT IT'S THE THOUGHT THAT COUNTS. 284 00:14:22,920 --> 00:14:26,670 [DOORBELL RINGS] 285 00:14:30,460 --> 00:14:33,960 HEY. GOT YOUR MESSAGE. 286 00:14:34,250 --> 00:14:36,960 WHOSE MAGIC ARE YOU TRYING TO STEAL? 287 00:14:36,960 --> 00:14:39,210 MINE? THE CIRCLE'S? 288 00:14:39,210 --> 00:14:41,540 NO ONE'S. 289 00:14:42,210 --> 00:14:43,920 YOU TOLD ME NO MORE SECRETS, 290 00:14:43,920 --> 00:14:46,290 SO WHAT ARE YOU DOING SNEAKING AROUND 291 00:14:46,290 --> 00:14:49,120 LOOKING FOR A TOOL TO TAKE A WITCH'S POWER? 292 00:14:49,120 --> 00:14:52,380 IT DOESN'T TAKE AWAY A WITCH'S POWERS. 293 00:14:52,380 --> 00:14:54,750 IT TEMPORARILY TRANSFERS THEM TO A MORTAL. 294 00:14:54,750 --> 00:14:57,330 IT'S HOW EBEN HAD ENOUGH POWER TO SUBDUE ME 295 00:14:57,330 --> 00:15:00,120 AND KILL ALL THOSE WITCHES AT THE BOATYARD AT THE FIRE. 296 00:15:00,120 --> 00:15:02,500 I FOUND IT WHEN I ESCAPED. 297 00:15:02,500 --> 00:15:06,080 NOW, ONLY ANOTHER WITCH COULD HAVE SPELLED IT FOR HIM. 298 00:15:06,080 --> 00:15:10,120 I ONLY WANT IT SO I CAN FIND OUT WHO BETRAYED US. 299 00:15:10,120 --> 00:15:13,830 IT HAD TO HAVE BEEN SOMEONE ON THE BOAT THAT DAY. 300 00:15:14,170 --> 00:15:17,960 SOMEONE FROM YOUR MOTHER'S CIRCLE. 301 00:15:20,500 --> 00:15:22,790 YOU KNOW SOMETHING. 302 00:15:22,790 --> 00:15:24,000 NO. 303 00:15:24,000 --> 00:15:25,420 IF YOU DO, YOU HAVE TO TELL ME. 304 00:15:25,420 --> 00:15:29,500 WHY, SO YOU CAN JUST GET REVENGE, HURT SOMEBODY? 305 00:15:29,500 --> 00:15:31,120 NO, SO THAT I CAN PROTECT YOU. 306 00:15:31,120 --> 00:15:35,710 EBEN HAS POWER AGAIN, MORE THAN HE EVER HAS. 307 00:15:35,710 --> 00:15:37,710 AND WHOEVER BETRAYED ME THEN 308 00:15:37,710 --> 00:15:39,040 COULD BE WORKING FOR HIM NOW. 309 00:15:39,040 --> 00:15:42,330 I NEED THE SWAY TO FIND HIM. 310 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 YOU CAN TRUST ME. 311 00:15:47,000 --> 00:15:48,620 PLEASE. 312 00:16:18,880 --> 00:16:25,210 OK, LEE, LET'S SEE IF THESE PLANS OF YOURS CAN WITHSTAND THIS. 313 00:16:27,920 --> 00:16:29,960 CAN I HELP YOU? 314 00:16:29,960 --> 00:16:32,960 WHERE'S LEE? 315 00:16:32,960 --> 00:16:34,080 HE JUST RAN OUT. 316 00:16:34,080 --> 00:16:36,120 BUT I KNOW HIS INVENTORY PRETTY WELL. 317 00:16:36,120 --> 00:16:40,210 ARE YOU, LIKE, AN EMPLOYEE? 318 00:16:40,210 --> 00:16:42,040 NO. 319 00:16:42,040 --> 00:16:47,580 I'M EVA, LEE'S GIRLFRIEND. 320 00:16:50,710 --> 00:16:52,750 HEY. 321 00:16:52,750 --> 00:16:54,040 WHAT'S GOING ON? 322 00:16:54,040 --> 00:16:56,290 LEE, YOU HAVE A CUSTOMER. 323 00:16:56,290 --> 00:16:57,080 THERE YOU ARE. 324 00:16:57,080 --> 00:17:02,120 THOUGHT MAYBE YOU WERE HIDING. 325 00:17:10,790 --> 00:17:15,580 WAS THERE ANYTHING IN PARTICULAR YOU WERE LOOKING FOR? 326 00:17:15,580 --> 00:17:18,580 YES. 327 00:17:21,540 --> 00:17:24,790 BUT I'VE CHANGED MY MIND. 328 00:17:31,040 --> 00:17:32,210 WHY DO I GET THE FEELING 329 00:17:32,210 --> 00:17:36,420 THIS ISN'T HER FIRST TIME HERE? 330 00:17:36,420 --> 00:17:38,670 SHE AND HER FRIENDS FOUND MY WEBSITE. 331 00:17:38,670 --> 00:17:41,120 I THINK SHE HAS A CRUSH ON ME. 332 00:17:41,120 --> 00:17:45,120 WELL, I DON'T BLAME HER FOR THAT. 333 00:17:45,120 --> 00:17:47,580 [MUSIC PLAYING] 334 00:17:47,580 --> 00:17:50,250 [CHEERING] 335 00:17:56,540 --> 00:17:59,210 15, 30. $30 WORTH. 336 00:17:59,210 --> 00:18:02,170 THANK YOU. AND GOOD LUCK. 337 00:18:07,210 --> 00:18:09,620 I'D LIKE TO BUY SOME CHIPS. 338 00:18:10,880 --> 00:18:13,620 OK. THAT'S A LOT OF CHIPS. 339 00:18:13,620 --> 00:18:15,210 IT'S FOR A GOOD CAUSE, RIGHT? 340 00:18:15,210 --> 00:18:18,380 FIX THE GYM, BUY NEW BOOKS. THAT SORT OF THING. 341 00:18:18,380 --> 00:18:20,960 THE ONLY THING I LOVE MORE THAN GYMS ARE BOOKS. 342 00:18:20,960 --> 00:18:23,540 SOME OF MY BEST FRIENDS ARE BOOKS. 343 00:18:26,830 --> 00:18:28,040 WHAT HAPPENED TO PRINCE WILLIAM SOUND? 344 00:18:28,040 --> 00:18:30,710 IT'LL STILL BE THERE TOMORROW. 345 00:18:36,290 --> 00:18:39,170 I'VE BEEN PRACTICING THAT TRICK ALL DAY. 346 00:18:39,170 --> 00:18:40,380 I'M PRETTY COOL, HUH? 347 00:18:40,380 --> 00:18:42,540 LIKE JAMES BOND. 348 00:18:42,540 --> 00:18:43,670 THEN MY WORK HERE IS DONE. 349 00:18:43,670 --> 00:18:46,330 BY THE WAY, YOUR TIP ABOUT ALWAYS SPLITTING EIGHTS 350 00:18:46,330 --> 00:18:49,420 DOESN'T FLY WHEN THE DEALER'S SHOWING A TEN. 351 00:18:49,420 --> 00:18:52,000 TOUCHÉ. 352 00:18:52,000 --> 00:18:54,750 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 353 00:18:55,330 --> 00:18:57,330 I'M SORRY, DID HE JUST ROLL UP 354 00:18:57,330 --> 00:18:59,120 WITH A HANDFUL OF HUNDREDS? 355 00:19:00,830 --> 00:19:03,040 HE REALLY LIKES BOOKS. 356 00:19:03,040 --> 00:19:04,830 UH, ROMANCE NOVELS? 357 00:19:16,080 --> 00:19:18,750 HEY. 358 00:19:18,750 --> 00:19:20,170 SO, DID YOU TALK TO HIM? 359 00:19:20,170 --> 00:19:21,790 YES. 360 00:19:21,790 --> 00:19:23,420 YOU WERE RIGHT ABOUT THE SWAY. 361 00:19:23,420 --> 00:19:25,210 IT CAPTURES A WITCH'S POWERS. 362 00:19:25,210 --> 00:19:28,330 BUT MY FATHER DIDN'T USE IT ON ANYONE. 363 00:19:28,330 --> 00:19:31,210 THE WITCH HUNTERS USED IT AGAINST HIM. 364 00:19:31,210 --> 00:19:31,920 WHAT DO YOU MEAN? 365 00:19:31,920 --> 00:19:33,330 WELL, A WITCH SPELLED IT SO THAT EBEN 366 00:19:33,330 --> 00:19:36,080 COULD HAVE THE POWER HE NEEDED TO CAPTURE MY FATHER. 367 00:19:36,080 --> 00:19:38,750 HE THINKS WHOEVER BETRAYED HIM BACK THEN 368 00:19:38,750 --> 00:19:41,000 IS WORKING FOR THE WITCH HUNTERS NOW. 369 00:19:41,000 --> 00:19:45,460 THAT WOULD BE SOMEONE FROM THEIR CIRCLE. 370 00:19:46,120 --> 00:19:49,460 SOMEONE ON THE BOAT THAT DAY. 371 00:19:50,460 --> 00:19:52,710 YOU DON'T MEAN MY DAD. 372 00:19:52,710 --> 00:19:54,790 I DON'T KNOW. 373 00:19:54,790 --> 00:19:57,460 I SAW HIM IN JAKE'S MEMORY. 374 00:19:57,460 --> 00:19:59,580 HE WAS RUSHING OUT OF THERE SO FAST, 375 00:19:59,580 --> 00:20:00,670 AND EBEN WAS RIGHT BEHIND HIM. 376 00:20:00,670 --> 00:20:03,290 HE ACTED LIKE HE KNEW SOMETHING WAS GONNA HAPPEN. 377 00:20:03,290 --> 00:20:04,920 DO YOU REALIZE WHAT YOU'RE ACCUSING HIM OF? 378 00:20:04,920 --> 00:20:07,080 I'M NOT ACCUSING HIM, BUT BETWEEN WHAT I SAW 379 00:20:07,080 --> 00:20:09,120 AND WHAT MY FATHER IS TELLING ME-- 380 00:20:09,120 --> 00:20:10,290 YOU THINK IT'S HIM. 381 00:20:10,290 --> 00:20:12,420 ADAM, YOU ARE WILLING TO BLAME MY FATHER 382 00:20:12,420 --> 00:20:15,330 FOR EVERY BAD THING THAT'S EVER HAPPENED IN THIS TOWN. 383 00:20:15,330 --> 00:20:16,790 YEAH, INCLUDING THIS ARGUMENT. 384 00:20:16,790 --> 00:20:18,040 IF SOMEONE BETRAYED MY FATHER, 385 00:20:18,040 --> 00:20:18,920 THEN I WANT TO FIND OUT WHO IT IS. 386 00:20:18,920 --> 00:20:21,380 OH, IT SOUNDS LIKE YOU'VE ALREADY DECIDED WHO IT IS. 387 00:20:21,380 --> 00:20:22,500 WHY IS IT SO HARD FOR YOU TO BELIEVE 388 00:20:22,500 --> 00:20:23,830 THAT MY FATHER IS HERE TO HELP? 389 00:20:23,830 --> 00:20:24,750 WHY IS IT SO EASY FOR YOU BELIEVE 390 00:20:24,750 --> 00:20:27,000 THAT MIGHT MUST BE WORKING WITH THE WITCH HUNTERS? 391 00:20:27,000 --> 00:20:27,960 I DIDN'T SAY THAT. 392 00:20:27,960 --> 00:20:29,040 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED IN THE PAST, 393 00:20:29,040 --> 00:20:30,620 I DON'T KNOW WHAT YOUR FATHER IS DOING NOW, 394 00:20:30,620 --> 00:20:35,210 BUT I LEAST THOUGHT THAT YOU AND I WERE ON THE SAME SIDE. 395 00:20:35,210 --> 00:20:35,830 WE ARE. 396 00:20:35,830 --> 00:20:39,960 NO. NOT RIGHT NOW WE'RE NOT. 397 00:20:41,710 --> 00:20:43,880 WITH THE NUMBER OF SURPRISE VISITORS I GET, 398 00:20:43,880 --> 00:20:47,120 I REALLY GOT TO KEEP MY ROOM A LITTLE NEATER. 399 00:20:47,120 --> 00:20:50,500 WHEN I WENT INTO YOUR MEMORIES OF THE BOATYARD FIRE, 400 00:20:50,500 --> 00:20:51,460 I SAW ETHAN. 401 00:20:51,460 --> 00:20:51,460 YEAH. 402 00:20:51,460 --> 00:20:54,330 DO YOU REMEMBER SEEING HIM ANYWHERE ELSE THAT DAY, 403 00:20:54,330 --> 00:20:56,170 BEFORE, AFTER? 404 00:20:56,170 --> 00:20:58,460 NO. WHY? 405 00:20:58,460 --> 00:20:59,290 WHAT'S GOING ON? 406 00:20:59,290 --> 00:21:04,250 MY FATHER SAID SOMEONE FROM OUR PARENTS' CIRCLE 407 00:21:04,250 --> 00:21:07,540 GAVE THE WITCH HUNTERS THE POWER THEY NEEDED TO ATTACK. 408 00:21:07,540 --> 00:21:09,290 ETHAN? 409 00:21:09,290 --> 00:21:09,290 THERE IS NO WAY. 410 00:21:09,290 --> 00:21:10,750 I WAS HOPING THAT YOU MIGHT HAVE SEEN SOMETHING 411 00:21:10,750 --> 00:21:13,500 THAT WOULD EXPLAIN WHY ELSE HE WAS THERE. 412 00:21:13,500 --> 00:21:14,500 YOU JUST DON'T WANT TO BELIEVE 413 00:21:14,500 --> 00:21:16,750 THAT YOUR BOYFRIEND COMES FROM A LONG LINE OF TRAITORS. 414 00:21:16,750 --> 00:21:18,330 I SHOULDN'T HAVE COME TO YOU. 415 00:21:18,330 --> 00:21:20,210 CASSIE, EBEN USED MAGIC 416 00:21:20,210 --> 00:21:21,710 TO TRY TO KILL YOU, YOUR FATHER, AND ME. 417 00:21:21,710 --> 00:21:23,330 IF ETHAN WAS A TRAITOR THEN, HE COULD BE ONE NOW. 418 00:21:23,330 --> 00:21:28,420 YOU PROTECTING ADAM COULD BE PUTTING US ALL IN JEOPARDY. 419 00:21:28,420 --> 00:21:29,750 I DON'T KNOW WHAT REALLY HAPPENED. 420 00:21:29,750 --> 00:21:33,040 IT'S ALL BASED ON SOMETHING I MAY OR MAY NOT HAVE SEEN 421 00:21:33,040 --> 00:21:35,120 FROM MEMORIES YOU CAN'T EVEN REMEMBER. 422 00:21:35,120 --> 00:21:38,620 I MEAN, THERE HAS TO BE ANOTHER EXPLANATION. 423 00:21:39,120 --> 00:21:43,250 JUST FORGET I SAID ANYTHING. 424 00:21:50,750 --> 00:21:52,380 HELLO? 425 00:21:52,380 --> 00:21:56,330 I NEED TO TALK TO YOU ABOUT CASSIE. 426 00:22:08,330 --> 00:22:11,540 [CAR RADIO PLAYING] 427 00:22:12,380 --> 00:22:14,330 [MUSIC STOPS] 428 00:22:27,420 --> 00:22:28,960 I'M ABOUT TO HEAD OVER TO THE SCHOOL. 429 00:22:28,960 --> 00:22:30,880 YOU WANT TO DRIVE TOGETHER? 430 00:22:30,880 --> 00:22:33,920 NO, I'M NOT GOING. 431 00:22:34,790 --> 00:22:35,750 YOU OK? 432 00:22:35,750 --> 00:22:39,750 DAD, I NEED TO KNOW WHAT EXACTLY HAPPENED 433 00:22:39,750 --> 00:22:42,750 BACK THEN BETWEEN YOU AND BLACKWELL. 434 00:22:42,750 --> 00:22:45,420 MY HISTORY WITH BLACKWELL IS NOT YOUR CONCERN. 435 00:22:45,420 --> 00:22:48,750 YEAH, IT IS. BECAUSE WHATEVER HAPPENED BACK THEN, 436 00:22:48,750 --> 00:22:51,170 IT'S AFFECTING ME AND CASSIE. 437 00:22:51,170 --> 00:22:53,210 DON'T LET THE PAST SPOIL WHAT YOU TWO HAVE. 438 00:22:53,210 --> 00:22:56,420 I THINK IT'S WAY TOO LATE FOR THAT. 439 00:22:56,420 --> 00:22:58,290 NO, IT'S NOT. 440 00:22:58,290 --> 00:22:59,960 NOT FOR YOU. 441 00:22:59,960 --> 00:23:01,960 CASSIE'S WORTH FIGHTING FOR. 442 00:23:01,960 --> 00:23:05,170 "FIGHT" BEING THE KEY WORD. 443 00:23:12,460 --> 00:23:15,620 I HOPE TO SEE YOU THERE LATER. 444 00:23:20,790 --> 00:23:23,580 [MUSIC PLAYING] 445 00:23:24,920 --> 00:23:26,830 [ALL CHEERING] 446 00:23:35,290 --> 00:23:36,790 THIS SUCKS. I'M GONNA GO. 447 00:23:36,790 --> 00:23:39,580 I'M SORRY. LEE'S AN IDIOT. 448 00:23:39,580 --> 00:23:41,500 IF HE COULD SEE YOU IN THAT DRESS... 449 00:23:41,500 --> 00:23:43,170 WELL, HE DID, SO. 450 00:23:43,170 --> 00:23:44,540 THEN HE'S AN EVEN BIGGER IDIOT 451 00:23:44,540 --> 00:23:45,960 THAN I THOUGHT HE WAS TWO SECONDS AGO, 452 00:23:45,960 --> 00:23:47,250 AND THAT WAS PRETTY BIG. 453 00:23:47,250 --> 00:23:52,920 OR MAYBE HE DESERVES ANOTHER CHANCE. 454 00:23:57,460 --> 00:24:00,170 I'M JUST SAYING. 455 00:24:01,500 --> 00:24:02,960 PLEASE LET ME EXPLAIN. 456 00:24:02,960 --> 00:24:04,040 NO, LET ME EXPLAIN. 457 00:24:04,040 --> 00:24:07,000 WHEN YOU REFER TO SOMEONE AS YOUR "EX-GIRLFRIEND," 458 00:24:07,000 --> 00:24:09,290 THAT USUALLY MEANS IT'S OVER BETWEEN YOU. 459 00:24:09,290 --> 00:24:09,790 I KNOW. 460 00:24:09,790 --> 00:24:11,750 YOU TOLD ME THE DEVIL'S CRACK DESTROYED HER. 461 00:24:11,750 --> 00:24:13,330 IT DID. BUT THEN SHE GOT BETTER 462 00:24:13,330 --> 00:24:14,540 AND CAME BACK HERE. 463 00:24:14,540 --> 00:24:14,960 I NOTICED. 464 00:24:14,960 --> 00:24:18,330 AND IN BETWEEN, YOU AND ME HAPPENED. 465 00:24:18,330 --> 00:24:19,880 AND I LEFT. THE END. 466 00:24:19,880 --> 00:24:20,830 LOOK, FAYE, IT'S COMPLICATED. 467 00:24:20,830 --> 00:24:22,880 SHE'S BEEN IN A BAD SITUATION. I HAVE TO BE CAREFUL. 468 00:24:22,880 --> 00:24:27,040 I THINK YOU'RE CONFUSING ME WITH ONE OF THOSE SAD GIRLS 469 00:24:27,040 --> 00:24:30,330 WHO WILL WAIT FOR A GUY TO CHOOSE. 470 00:24:44,750 --> 00:24:47,920 THAT'S MORE LIKE IT. 471 00:24:53,580 --> 00:24:56,000 [CHEERING] 472 00:25:27,330 --> 00:25:29,670 WELCOME HOME, JOHN. 473 00:25:29,670 --> 00:25:30,120 DAWN. 474 00:25:30,120 --> 00:25:33,620 I FIGURED YOU'D COME LOOKING FOR ME SOONER OR LATER. 475 00:25:33,620 --> 00:25:35,830 I'M NOT HERE FOR YOU. 476 00:25:35,830 --> 00:25:36,880 [CHUCKLES] 477 00:25:36,880 --> 00:25:37,670 THAT MIGHT BE MORE CONVINCING 478 00:25:37,670 --> 00:25:40,790 IF YOU DIDN'T HAVE ME PINNED UP AGAINST THIS LOCKER. 479 00:25:44,250 --> 00:25:47,540 YOU LOOK PRETTY GOOD FOR A DEAD MAN. 480 00:25:47,540 --> 00:25:49,960 YOU DIDN'T SEEM SURPRISED. 481 00:25:49,960 --> 00:25:51,920 I NEVER BELIEVED IT. 482 00:25:51,920 --> 00:25:54,500 YOUR FUNERAL WAS LOVELY, THOUGH. 483 00:25:54,500 --> 00:25:55,750 I WORE RED. 484 00:25:55,750 --> 00:25:58,040 SAME OLD DAWN. 485 00:25:58,040 --> 00:26:00,460 EXCEPT WITHOUT MY POWER. 486 00:26:00,460 --> 00:26:02,000 BUT WITH YOU FINALLY HOME, 487 00:26:02,000 --> 00:26:04,040 I KNOW WE CAN FIND A WAY TO GET IT BACK. 488 00:26:04,040 --> 00:26:09,750 I KNOW YOU REMEMBER WHAT A POWERFUL TEAM WE MADE. 489 00:26:10,750 --> 00:26:12,960 THINGS HAVE CHANGED. 490 00:26:12,960 --> 00:26:16,040 I'VE CHANGED. 491 00:26:17,460 --> 00:26:18,460 SURE YOU HAVE. 492 00:26:18,460 --> 00:26:20,540 I NEED TO FIND ETHAN. 493 00:26:20,540 --> 00:26:23,250 ETHAN? WHAT DO YOU WANT WITH HIM? 494 00:26:23,250 --> 00:26:23,960 OH! 495 00:26:23,960 --> 00:26:27,000 HAVE YOU SEEN ETHAN? 496 00:26:27,000 --> 00:26:29,210 NO. 497 00:26:33,170 --> 00:26:35,960 [MUSIC PLAYING] 498 00:26:45,830 --> 00:26:47,040 YOU CAME. 499 00:26:47,040 --> 00:26:48,000 YEAH. 500 00:26:48,000 --> 00:26:51,540 I'M SORRY ABOUT EARLIER. 501 00:26:51,540 --> 00:26:53,750 I DIDN'T MEAN... 502 00:26:53,750 --> 00:26:56,040 NO, NEITHER DID I. 503 00:26:57,500 --> 00:26:59,710 YOUR DAD IS A GREAT GUY. 504 00:26:59,710 --> 00:27:02,580 AND HE HAS BEEN TRYING TO HARD LATELY. 505 00:27:02,580 --> 00:27:03,170 YOURS HAS TOO. 506 00:27:03,170 --> 00:27:07,210 MAYBE HE DOES HAVE AN EXPLANATION FOR EVERYTHING 507 00:27:07,210 --> 00:27:09,080 WE'VE HEARD ABOUT HIM. 508 00:27:09,080 --> 00:27:12,380 YOU SHOULD AT LEAST HEAR HIM OUT. 509 00:27:15,170 --> 00:27:17,210 THANK YOU. 510 00:27:19,120 --> 00:27:21,620 OH. 511 00:27:22,330 --> 00:27:24,040 I'LL PUT THIS DOWN. 512 00:27:24,040 --> 00:27:26,170 I'LL BE HERE. 513 00:27:27,080 --> 00:27:29,170 CASSIE, HI. 514 00:27:29,170 --> 00:27:30,830 HI. 515 00:27:30,830 --> 00:27:30,830 I JUST SAW YOUR FATHER. 516 00:27:30,830 --> 00:27:33,290 IT MUST BE SO WONDERFUL FOR YOU TO HAVE HIM HOME. 517 00:27:33,290 --> 00:27:34,210 HE'S HERE? 518 00:27:34,210 --> 00:27:36,960 YEAH. HE WAS LOOKING FOR ADAM'S FATHER. 519 00:27:36,960 --> 00:27:39,460 YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW WHY, WOULD YOU? 520 00:27:39,460 --> 00:27:43,210 OH. UH, NO. SORRY. 521 00:27:43,620 --> 00:27:46,080 EXCUSE ME. 522 00:28:06,580 --> 00:28:08,170 Dealer: BLACKJACK. 523 00:28:08,170 --> 00:28:08,670 YES! 524 00:28:08,670 --> 00:28:11,330 7 IN A ROW? THAT'S IMPOSSIBLE. 525 00:28:11,330 --> 00:28:12,500 KEEP YOUR VISOR ON. 526 00:28:12,500 --> 00:28:14,120 SOME OF US ARE JUST BORN WINNERS. 527 00:28:14,120 --> 00:28:17,290 OK, FAYE, I THINK THAT'S ENOUGH GOOD LUCK FOR ONE NIGHT. 528 00:28:17,290 --> 00:28:19,330 I'M GONNA GO GET A DRINK. 529 00:28:20,170 --> 00:28:22,040 I AGREE. 530 00:28:22,040 --> 00:28:22,040 NO. 531 00:28:22,040 --> 00:28:22,620 YEAH. COME ON. 532 00:28:22,620 --> 00:28:25,080 I WANT TO KEEP PLAYING. 533 00:28:25,080 --> 00:28:25,080 I KNOW YOU DO. 534 00:28:28,170 --> 00:28:30,420 OH. 535 00:28:30,420 --> 00:28:31,620 EVA. 536 00:28:31,620 --> 00:28:32,540 WHAT ARE YOU DOING HERE? 537 00:28:32,540 --> 00:28:34,420 STALKING YOU, OBVIOUSLY. 538 00:28:34,420 --> 00:28:35,420 YOU LIED TO ME. 539 00:28:35,420 --> 00:28:40,460 MAYBE YOU TWO SHOULD HAVE THE TALK. 540 00:28:46,080 --> 00:28:49,120 I DIDN'T KNOW HOW TO TELL YOU. 541 00:28:50,250 --> 00:28:53,000 I GET IT. YOU WERE LONELY. 542 00:28:53,000 --> 00:28:56,620 YOU DIDN'T KNOW IF I'D COME BACK. 543 00:28:56,620 --> 00:28:57,750 BUT I DID. 544 00:28:57,750 --> 00:28:59,960 AND I'M HERE NOW. 545 00:28:59,960 --> 00:29:02,080 IT'S NOT THAT SIMPLE. 546 00:29:02,080 --> 00:29:03,250 OF COURSE IT IS. 547 00:29:03,250 --> 00:29:07,040 SHE'S A COPING MECHANISM. 548 00:29:07,040 --> 00:29:09,170 YOU'RE BETTER THAN THIS. 549 00:29:09,170 --> 00:29:11,580 IT'S WHY I LOVE YOU. 550 00:29:22,250 --> 00:29:25,040 [MUSIC PLAYING] 551 00:29:40,830 --> 00:29:43,790 [MUSIC PLAYING] 552 00:29:53,580 --> 00:29:58,080 AT LEAST BUY SOME CHIPS SO IT ISN'T SO OBVIOUS. 553 00:29:58,080 --> 00:29:59,330 WHAT'S THAT? 554 00:29:59,330 --> 00:30:00,500 YOUR CASSIE OBSESSION. 555 00:30:00,500 --> 00:30:03,540 I'M NOT GONNA TELL YOU TO MOVE ON WITH YOUR LIFE 556 00:30:03,540 --> 00:30:05,420 LIKE PEOPLE LOVE SAYING TO ME, 557 00:30:05,420 --> 00:30:07,580 BUT JUST SO YOU KNOW, 558 00:30:07,580 --> 00:30:10,670 SHE'S REALLY INTO HIM. 559 00:30:11,380 --> 00:30:13,670 YEAH. WE'LL SEE. 560 00:30:13,670 --> 00:30:17,670 WELL, I DID MY PART. 561 00:30:21,830 --> 00:30:24,000 HEY. 562 00:30:26,540 --> 00:30:28,080 I HAVE 100 TICKETS, 563 00:30:28,080 --> 00:30:29,620 NO SMALL THANKS TO YOU. 564 00:30:29,620 --> 00:30:34,960 HOW MANY DO I NEED FOR THAT STUFFED MONKEY? 565 00:30:34,960 --> 00:30:35,960 50. 566 00:30:35,960 --> 00:30:38,920 50 TICKETS? 567 00:30:38,920 --> 00:30:41,120 I'LL TAKE TWO. 568 00:30:44,920 --> 00:30:47,500 ENJOY. 569 00:30:47,500 --> 00:30:52,540 MATCHING STUFFED MONKEYS IS ALWAYS THE SIGN OF A GOOD NIGHT. 570 00:30:53,210 --> 00:30:55,580 IT'S AN OLD AUSTRALIAN SAYING. 571 00:30:55,580 --> 00:30:56,540 REALLY? 572 00:30:56,540 --> 00:30:59,210 HMM. [LAUGHS] 573 00:30:59,210 --> 00:31:01,670 UHH. 574 00:31:15,830 --> 00:31:17,040 [GRUNTS] 575 00:31:17,040 --> 00:31:20,250 AAH! AAH! 576 00:31:25,540 --> 00:31:27,210 OH, MY GOD. 577 00:31:27,210 --> 00:31:29,000 UHH! 578 00:31:32,620 --> 00:31:33,420 CASSIE. 579 00:31:33,420 --> 00:31:35,250 CASSIE, DON'T! 580 00:31:45,710 --> 00:31:48,580 [HEART BEATING FAST] 581 00:31:59,210 --> 00:32:01,710 [HEARTBEAT SLOWS] 582 00:32:13,380 --> 00:32:15,460 Blackwell: CASSIE! 583 00:32:15,460 --> 00:32:16,580 NO! 584 00:32:16,580 --> 00:32:18,620 PUT IT DOWN, PLEASE. 585 00:32:18,620 --> 00:32:20,170 HE TRIED TO KILL YOU. 586 00:32:20,170 --> 00:32:22,790 JUST LET HIM GO. 587 00:32:26,580 --> 00:32:28,330 CASSIE. 588 00:32:32,420 --> 00:32:34,710 [GRUNTS] 589 00:32:47,710 --> 00:32:49,620 IF ADAM'S DAD WASN'T THE TRAITOR, 590 00:32:49,620 --> 00:32:51,830 THEN WHY DID HE ATTACK YOU? 591 00:32:51,830 --> 00:32:55,750 'CAUSE HE BLAMES ME FOR WHAT HAPPENED THAT DAY. 592 00:32:55,750 --> 00:32:57,960 BLAMES ME FOR STEALING YOUR MOTHER. 593 00:32:57,960 --> 00:32:59,170 HE'LL BE OK, THOUGH. 594 00:32:59,170 --> 00:33:02,620 I THINK YOU SHOULD STAY AWAY FROM HIM FOR NOW. 595 00:33:03,670 --> 00:33:07,580 YOU WERE RIGHT ABOUT MY DARK MAGIC. 596 00:33:09,080 --> 00:33:14,170 IT WAS PUSHING ME TO PLACES THAT I DIDN'T WANT TO GO. 597 00:33:14,170 --> 00:33:18,500 IF YOU CONTINUE TO USE, THOSE WILL BE THE PLACES YOU WANT TO GO. 598 00:33:18,500 --> 00:33:20,040 IT'S A SLIPPERY SLOPE. 599 00:33:20,040 --> 00:33:22,670 SO I HAVE TO STOP USING ALL MAGIC? 600 00:33:22,670 --> 00:33:24,420 YES. 601 00:33:25,080 --> 00:33:28,460 REGULAR MAGIC IS ABOUT CONNECTING TO THE ENERGY AROUND YOU. 602 00:33:28,460 --> 00:33:33,710 DARK MAGIC IS ABOUT ACCESS THE ENERGY CREATED BY YOUR OWN HATE AND ANGER. 603 00:33:33,710 --> 00:33:37,210 NOW, THERE MIGHT COME A DAY WHEN YOU CAN SEPARATE THE TWO, 604 00:33:37,210 --> 00:33:37,960 BUT NOT NOW. 605 00:33:37,960 --> 00:33:39,880 WHAT IF I'M DESPERATE? 606 00:33:39,880 --> 00:33:42,210 IF MY LIFE IS IN DANGER, OR YOURS? 607 00:33:42,210 --> 00:33:43,790 WHATEVER YOU'RE TRYING TO PREVENT, 608 00:33:43,790 --> 00:33:46,080 THE OUTCOME IS GOING TO BE MUCH WORSE. 609 00:33:46,080 --> 00:33:49,000 IN TRYING TO PROTECT ME TONIGHT, 610 00:33:49,000 --> 00:33:52,620 YOU ALMOST LOST YOURSELF FOREVER. 611 00:33:53,120 --> 00:33:56,120 YOU HAVE A CHOICE, CASSIE. 612 00:34:04,880 --> 00:34:06,880 I WAS JUST GONNA COME BACK UP FROM BRAZIL, 613 00:34:06,880 --> 00:34:08,750 AND THEN I FIGURED I'D ALREADY GONE THAT FAR, 614 00:34:08,750 --> 00:34:10,330 I MIGHT AS WELL DO ARGENTINA. 615 00:34:10,330 --> 00:34:11,580 AND ONCE I'D GONE TO THE TIP, 616 00:34:11,580 --> 00:34:14,920 I THOUGHT IT WOULD BE RUDE NOT TO VISIT AMERICA. 617 00:34:14,920 --> 00:34:16,460 ANYWAY, THAT'S THE LONG ANSWER 618 00:34:16,460 --> 00:34:18,750 TO YOUR QUESTION ABOUT HOW I GOT HERE. 619 00:34:18,750 --> 00:34:20,620 WHAT'S THE SHORT ANSWER? 620 00:34:20,620 --> 00:34:24,830 SHORT ANSWER IS I DON'T KNOW. 621 00:34:24,830 --> 00:34:28,040 FATE? 622 00:34:28,040 --> 00:34:29,920 THIS IS ME. 623 00:34:29,920 --> 00:34:32,420 SO YOU'RE LEAVING TOMORROW? 624 00:34:32,420 --> 00:34:34,710 AT THE CRACK OF DAWN. 625 00:34:34,710 --> 00:34:37,540 BUT I WAS THINKING I'D COME BACK. 626 00:34:37,540 --> 00:34:38,500 REALLY? 627 00:34:38,500 --> 00:34:42,460 I MEAN, THIS PLACE ISN'T EXACTLY BUENOS AIRES. 628 00:34:42,460 --> 00:34:43,040 MAYBE NOT. 629 00:34:43,040 --> 00:34:45,040 BUT THERE IS A LOT MORE TO CHANCE HARBOR 630 00:34:45,040 --> 00:34:47,880 THAN THE GUIDEBOOKS SUGGEST. 631 00:34:55,290 --> 00:34:58,080 WELL, THEN YOU SHOULD COME BACK. 632 00:34:58,080 --> 00:35:00,380 WELL, THEN I WILL. 633 00:35:00,380 --> 00:35:03,460 [LAUGHS] 634 00:35:06,830 --> 00:35:09,000 THANK YOU FOR MY MONKEY. 635 00:35:23,830 --> 00:35:26,920 EVA. 636 00:35:28,040 --> 00:35:30,040 ARE YOU OK? 637 00:35:30,040 --> 00:35:33,830 WHY BRING ME BACK? 638 00:35:33,830 --> 00:35:36,540 IF SHE'S THE ONE YOU WANT, 639 00:35:36,540 --> 00:35:37,880 WHY BOTHER? 640 00:35:37,880 --> 00:35:40,460 I DIDN'T PLAN FOR ANY OF THIS. 641 00:35:40,460 --> 00:35:41,250 BELIEVE ME WHEN I TELL YOU-- 642 00:35:41,250 --> 00:35:44,920 YOU SHOULD HAVE JUST LEFT ME THERE TO ROT. 643 00:35:44,920 --> 00:35:46,580 DON'T SAY THAT. 644 00:35:46,580 --> 00:35:49,000 WE BELONG TOGETHER. 645 00:35:49,000 --> 00:35:52,790 HOW COULD YOU LET HER COME BETWEEN US? 646 00:35:52,790 --> 00:35:54,250 THIS ISN'T HER FAULT. 647 00:35:54,250 --> 00:35:56,710 IT JUST HAPPENED. 648 00:35:56,710 --> 00:35:59,830 I CAME BACK FROM THE DEAD FOR YOU. 649 00:35:59,830 --> 00:36:02,750 YOU CAN'T JUST DUMP ME 650 00:36:02,750 --> 00:36:04,040 FOR SOME LITTLE SLUT 651 00:36:04,040 --> 00:36:06,790 WHO DOESN'T KNOW THE FIRST THING ABOUT LOVE. 652 00:36:06,790 --> 00:36:09,290 IT'S LATE. LET'S JUST TALK TOMORROW, OK? 653 00:36:09,290 --> 00:36:14,000 I'M NOT DONE TALKING TO YOU. 654 00:36:16,420 --> 00:36:18,210 YOU HAVE POWER? 655 00:36:18,210 --> 00:36:19,580 YEAH. 656 00:36:19,580 --> 00:36:23,420 IT WAS A FUN LITTLE SURPRISE FOR ME TOO. 657 00:36:24,960 --> 00:36:26,830 I'M SORRY. 658 00:36:27,580 --> 00:36:34,330 AND I WILL TRY TO HELP UNDO WHATEVER'S HAPPENED TO YOU. 659 00:36:34,330 --> 00:36:37,000 BUT YOU AND I ARE DONE. 660 00:36:40,920 --> 00:36:46,250 YOU USED TO SAY WE'D GROW OLD TOGETHER, LEE. 661 00:36:46,250 --> 00:36:50,620 THAT'S HOW IT HAS TO BE. 662 00:36:53,920 --> 00:36:56,830 [GASPING] 663 00:37:30,750 --> 00:37:33,000 HOW COULD YOU DO IT? 664 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 HOW COULD YOU GIVE EBEN THE POWER 665 00:37:35,000 --> 00:37:36,540 TO DESTROY YOUR OWN CIRCLE? 666 00:37:36,540 --> 00:37:38,920 HE WAS ONLY SUPPOSED TO TAKE YOU. 667 00:37:38,920 --> 00:37:41,580 AND YOU TRUSTED HIM? 668 00:37:41,580 --> 00:37:44,040 [CHUCKLES] BRILLIANT. 669 00:37:44,040 --> 00:37:47,000 I CAN'T CHANGE THE PAST. 670 00:37:47,000 --> 00:37:50,790 NO, BUT AT LEAST YOU HAVE THE DECENCY TO BE HAUNTED BY IT. 671 00:37:50,790 --> 00:37:53,710 AND I CAN UNDERSTAND YOU WANTING TO KILL ME, 672 00:37:53,710 --> 00:37:57,500 KEEP YOUR SON FROM KNOWING THE TRUTH ABOUT YOU. 673 00:37:57,500 --> 00:38:00,120 ARE YOU GOING TO TELL THEM IT WAS ME? 674 00:38:00,120 --> 00:38:04,000 NO, THOSE KIDS HAVE BEEN HURT ENOUGH BY OUR MISTAKES. 675 00:38:04,000 --> 00:38:07,500 AND EVEN THOUGH YOU BETRAYED US 16 YEARS AGO, 676 00:38:07,500 --> 00:38:10,290 I KNOW YOU'RE NOT WORKING WITH THE WITCH HUNTERS NOW. 677 00:38:10,290 --> 00:38:13,460 YOU HAVE NO POWER TO GIVE THEM. 678 00:38:13,920 --> 00:38:16,960 AND, ETHAN, SINCE I'M KEEPING YOUR SECRET, 679 00:38:16,960 --> 00:38:21,080 YOU WILL NOT TELL ANYONE, NOT THE ELDERS, 680 00:38:21,080 --> 00:38:22,920 NOT ANYONE ELSE ABOUT CASSIE 681 00:38:22,920 --> 00:38:25,880 AND ABOUT WHAT YOU SAW HER DO TONIGHT. 682 00:38:25,880 --> 00:38:27,330 I WON'T. 683 00:38:27,330 --> 00:38:30,170 YOU MUST HAVE KNOWN GETTING IN BED 684 00:38:30,170 --> 00:38:31,620 WITH THE WITCH HUNTERS WAS DANGEROUS. 685 00:38:31,620 --> 00:38:35,040 WERE YOU REALLY WILLING TO RISK ALL THOSE LIVES 686 00:38:35,040 --> 00:38:37,580 OUT OF SHEER HATRED FOR ME? 687 00:38:37,580 --> 00:38:41,080 NO, BUT AMELIA WAS. 688 00:38:41,080 --> 00:38:43,170 AMELIA? 689 00:38:43,170 --> 00:38:45,210 SHE WANTED YOU DEAD. 690 00:38:45,210 --> 00:38:48,960 SHE WANTED YOU DEAD AND FOR US TO BE TOGETHER. 691 00:38:48,960 --> 00:38:50,960 AND YOU MAY HAVE SUCCEEDED IN KEEPING US APART, 692 00:38:50,960 --> 00:38:56,080 BUT MY SON AND YOUR DAUGHTER ARE WRITTEN IN THE STARS, 693 00:38:56,080 --> 00:38:59,120 JUST LIKE AMELIA AND I WERE. 694 00:38:59,120 --> 00:39:02,500 [CHUCKLES] 695 00:39:03,120 --> 00:39:05,500 AMELIA NEVER TOLD YOU, DID SHE? 696 00:39:05,500 --> 00:39:06,920 TOLD ME WHAT? 697 00:39:06,920 --> 00:39:10,170 FOR THE BLAKES AND THE CONANTS, 698 00:39:10,170 --> 00:39:14,170 "WRITTEN IN THE STARS" ISN'T JUST DESTINY, 699 00:39:14,170 --> 00:39:18,040 IT'S A CURSE. 700 00:39:21,830 --> 00:39:25,290 I WAITED FOR YOU AT THE CASINO. 701 00:39:25,290 --> 00:39:27,670 I'M SORRY. 702 00:39:27,670 --> 00:39:31,000 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 703 00:39:31,420 --> 00:39:33,290 IS EVERYTHING OK? 704 00:39:33,290 --> 00:39:37,080 [SIGHS] 705 00:39:38,920 --> 00:39:40,250 YOUR FATHER... 706 00:39:40,250 --> 00:39:42,000 WHAT ABOUT HIM? 707 00:39:42,000 --> 00:39:44,330 HE AND MY FATHER WERE FIGHTING. 708 00:39:44,330 --> 00:39:45,080 WHAT? 709 00:39:45,080 --> 00:39:46,420 AND THEN I GOT INTO THE MIDDLE OF IT, 710 00:39:46,420 --> 00:39:47,620 AND I LOST CONTROL. 711 00:39:47,620 --> 00:39:50,540 LIKE, I COMPLETELY LOST CONTROL. 712 00:39:50,540 --> 00:39:54,080 AND I DIDN'T WANT TO HURT ANYBODY, I SWEAR. 713 00:39:54,080 --> 00:39:56,120 I JUST GOT SO ANGRY. 714 00:39:56,120 --> 00:39:57,920 BUT YOU'RE OK? 715 00:39:57,920 --> 00:39:59,670 ARE THEY? 716 00:39:59,670 --> 00:39:59,670 YEAH. 717 00:40:01,210 --> 00:40:02,540 WELL, THEN TO HELL WITH THEM. 718 00:40:02,540 --> 00:40:06,710 YOUR DAD AND MY DAD. I'M SERIOUS. 719 00:40:06,710 --> 00:40:10,040 I AM SICK OF ALL THE LIES. 720 00:40:10,040 --> 00:40:11,830 I JUST DON'T CARE ANYMORE. 721 00:40:11,830 --> 00:40:15,040 NOT WHEN THEIR SECRETS... 722 00:40:15,040 --> 00:40:18,920 START GETTING IN THE WAY OF YOU AND ME. 723 00:40:19,920 --> 00:40:20,120 YEAH. 724 00:40:20,120 --> 00:40:24,880 WHAT IF WE CAN'T GET OUT FROM UNDERNEATH THEIR PAST? 725 00:40:24,880 --> 00:40:28,290 WHAT IF WE'RE STUCK JUST REPEATING THEIR MISTAKES? 726 00:40:28,290 --> 00:40:31,040 I DON'T BELIEVE THAT. 727 00:40:31,500 --> 00:40:34,380 OUR FATE IS OUR OWN. 728 00:40:35,120 --> 00:40:37,670 TO SCREW UP HOWEVER WE WANT. 729 00:40:37,670 --> 00:40:40,750 [MUSIC PLAYING] 730 00:40:40,750 --> 00:40:44,120 DON'T, DON'T, DON'T. 731 00:40:44,120 --> 00:40:46,830 I DON'T WANT TO HURT YOU. 732 00:40:46,830 --> 00:40:51,080 I'M NOT AFRAID OF YOU. 733 00:40:56,080 --> 00:40:59,120 I LOVE YOU.