1 00:00:00,170 --> 00:00:01,790 Faye: PREVIOUSLY ON "THE SECRET CIRCLE..." 2 00:00:01,790 --> 00:00:03,710 HELLO? 3 00:00:03,710 --> 00:00:03,710 I GOT A FLAT. 4 00:00:03,710 --> 00:00:06,170 WHERE ARE YOU? 5 00:00:06,170 --> 00:00:06,170 CLOSE. I'M ON OAK-- 6 00:00:06,170 --> 00:00:08,750 [STATIC] 7 00:00:08,750 --> 00:00:08,750 CASSIE? 8 00:00:08,750 --> 00:00:08,750 MOM? 9 00:00:09,420 --> 00:00:11,290 [GASPS] 10 00:00:11,290 --> 00:00:14,380 [SCREAMING] 11 00:00:17,920 --> 00:00:20,670 DROWNING THE DEMON IS THE ONLY WAY TO SAVE NICK. 12 00:00:20,670 --> 00:00:22,790 TONIGHT ISN'T ABOUT YOU. 13 00:00:22,790 --> 00:00:25,750 IT'S A WAKE FOR NICK, AND I LOVED HIM. 14 00:00:25,750 --> 00:00:28,670 JOHN BLACKWELL IS MY FATHER. 15 00:00:28,670 --> 00:00:32,920 PROMISE ME THAT YOU WILL STAY AWAY FROM HIM. 16 00:00:32,920 --> 00:00:34,000 I WILL. 17 00:00:34,000 --> 00:00:35,540 ADAM LIFTED THE CLOAKING SPELL. 18 00:00:35,540 --> 00:00:36,960 I THINK WE FOUND THE LAST CRYSTAL. 19 00:00:36,960 --> 00:00:38,960 IT'S SOMEWHERE IN THE HIGH SCHOOL. 20 00:00:38,960 --> 00:00:40,880 I CAN'T STOP ALL THE WITCH HUNTERS, 21 00:00:40,880 --> 00:00:41,960 AND THEY'RE USING MAGIC, 22 00:00:41,960 --> 00:00:44,120 WHICH MEANS ONE OF US IS WORKING FOR THEM. 23 00:00:44,120 --> 00:00:46,620 Cassie: THE TRAITOR. 24 00:00:48,790 --> 00:00:50,250 Diana: NICK? 25 00:00:50,920 --> 00:00:53,330 [CRICKETS] 26 00:00:53,880 --> 00:00:57,790 THERE'S NO WAY YOU SAW NICK. 27 00:00:57,790 --> 00:00:59,170 HE'S DEAD. 28 00:00:59,170 --> 00:01:00,080 IT WAS NICK. 29 00:01:00,080 --> 00:01:02,790 HE EVEN HAD A PICTURE OF OUR PARENTS. 30 00:01:02,790 --> 00:01:04,250 THIS IS IMPOSSIBLE, 31 00:01:04,250 --> 00:01:07,000 EVEN BY OUR INSANE STANDARDS. 32 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 MAYBE NOT. 33 00:01:08,000 --> 00:01:10,750 IT'S POSSIBLE THAT WHEN NICK DROWNED, 34 00:01:10,750 --> 00:01:11,830 THE DEMON DIDN'T. 35 00:01:11,830 --> 00:01:13,670 AND IT KEPT HIS BODY ALIVE. 36 00:01:13,670 --> 00:01:15,580 LOOKS LIKE OUR INSANE STANDARDS 37 00:01:15,580 --> 00:01:17,170 JUST GOT A LOT INSANER. 38 00:01:17,170 --> 00:01:19,710 THE POINT IS NICK IS ALIVE. 39 00:01:19,710 --> 00:01:23,000 BUT HE'S NOT THE SAME NICK WE KNOW. 40 00:01:23,000 --> 00:01:24,080 I SAW HIM. 41 00:01:24,080 --> 00:01:25,040 HE DEFINITELY SEEMS MORE 42 00:01:25,040 --> 00:01:27,080 INTO MASSACRING PEOPLE THAN HE USED TO. 43 00:01:27,080 --> 00:01:28,380 HE'S KILLING WITCH HUNTERS. 44 00:01:28,380 --> 00:01:29,750 ISN'T THAT WHAT WE'RE TRYING TO DO? 45 00:01:29,750 --> 00:01:32,290 THEY WERE MAULED, LIKE BY AN ANIMAL. 46 00:01:32,290 --> 00:01:34,500 SINCE WHEN DO ANIMALS WANT CRYSTALS? 47 00:01:34,500 --> 00:01:37,710 GUYS, NICK IS STUCK IN A NIGHTMARE. 48 00:01:37,710 --> 00:01:40,920 HE IS PROBABLY LOST AND SCARED AND DISORIENTED. 49 00:01:40,920 --> 00:01:41,830 WE NEED TO HELP HIM. 50 00:01:41,830 --> 00:01:43,880 WHATEVER IT IS, WHOEVER HE IS, 51 00:01:43,880 --> 00:01:45,040 IT'S NOT NICK. 52 00:01:45,040 --> 00:01:48,920 IT IS NOT THAT BLACK-AND-WHITE, JAKE. 53 00:01:48,920 --> 00:01:53,000 DEATH? YEAH, IT IS. 54 00:01:59,580 --> 00:02:00,670 SHE LOVED HIM. 55 00:02:00,670 --> 00:02:02,960 SHE NEEDS TO MOVE ON. 56 00:02:04,790 --> 00:02:06,250 GUYS...DIANA. 57 00:02:06,250 --> 00:02:09,290 CAN I TALK TO YOU, PLEASE? 58 00:02:09,290 --> 00:02:11,080 NO. I'M HERE FOR THEM. 59 00:02:11,080 --> 00:02:13,460 THE LESS I HAVE TO TALK TO YOU, THE BETTER. 60 00:02:13,460 --> 00:02:14,790 DIANA-- 61 00:02:14,790 --> 00:02:15,920 CASSIE, I KNOW YOU WANT TO BELIEVE HIM, 62 00:02:15,920 --> 00:02:19,000 BUT I DON'T TRUST HIM ANY MORE THAN I DID BEFORE. 63 00:02:19,000 --> 00:02:21,880 DIANA-- 64 00:02:21,880 --> 00:02:21,880 SHE'S... 65 00:02:21,880 --> 00:02:23,330 SHE'S STILL ADJUSTING 66 00:02:23,330 --> 00:02:27,790 TO THIS WHOLE FATHER-DAUGHTER THING. 67 00:02:28,960 --> 00:02:31,790 WE NEED HER TO ASSEMBLE THE CRYSTAL SKULL. 68 00:02:31,790 --> 00:02:32,710 WITHOUT THE SKULL, 69 00:02:32,710 --> 00:02:35,290 WE CAN'T STOP EBEN AND THE WITCH HUNTERS FROM KILLING US. 70 00:02:35,290 --> 00:02:37,790 DON'T WE NEED TO FIND THE LAST CRYSTAL FIRST? 71 00:02:37,790 --> 00:02:40,380 ADAM AND MELISSA UNCLOAKED IT. 72 00:02:40,380 --> 00:02:41,670 THEY DID? 73 00:02:41,670 --> 00:02:42,830 BUT ALL WE KNOW IS THAT 74 00:02:42,830 --> 00:02:44,580 IT'S SOMEWHERE IN THE HIGH SCHOOL. 75 00:02:44,580 --> 00:02:48,710 BUT BALCOIN BLOOD HAS A SPECIAL CONNECTION TO THE CRYSTALS. 76 00:02:48,710 --> 00:02:51,380 IT SHOULD PINPOINT IT'S EXACT LOCATION. 77 00:02:51,380 --> 00:02:53,210 IT CAN LEAD YOU RIGHT TO IT. 78 00:02:53,210 --> 00:02:54,620 SO WHAT DO WE DO? 79 00:02:54,620 --> 00:02:56,250 NOT US, YOU. 80 00:02:56,250 --> 00:02:59,670 I CAN'T BE CAUGHT ROAMING AROUND THE HALLS. 81 00:02:59,670 --> 00:03:01,960 OK. 82 00:03:01,960 --> 00:03:04,920 GIVE ME YOUR HAND. 83 00:03:04,920 --> 00:03:06,080 THAT. 84 00:03:06,080 --> 00:03:09,830 USE YOUR OWN BLOOD TO DRAW THIS SYMBOL SOMEWHERE IN THE SCHOOL. 85 00:03:09,830 --> 00:03:10,920 4 POINTS OF THE COMPASS, 86 00:03:10,920 --> 00:03:14,000 AND A LINE ACROSS THE BOTTOM TO CONNECT YOU TO THE CRYSTAL. 87 00:03:14,000 --> 00:03:16,380 ITS ENERGY SHOULD LEAD YOU RIGHT TO IT. 88 00:03:16,380 --> 00:03:18,790 NO CHANTING? 89 00:03:18,790 --> 00:03:20,290 NO ANCIENT LANGUAGES? 90 00:03:20,290 --> 00:03:20,290 NO. 91 00:03:20,290 --> 00:03:21,960 PIECE OF CAKE. 92 00:03:21,960 --> 00:03:25,000 CASSIE... 93 00:03:25,000 --> 00:03:27,880 YOU KNOW I WANT WHAT'S BEST FOR YOU AND DIANA. 94 00:03:27,880 --> 00:03:31,250 ALL OF YOU. 95 00:03:31,250 --> 00:03:33,170 I KNOW. 96 00:03:33,170 --> 00:03:35,250 OK. 97 00:04:10,040 --> 00:04:13,420 [HEART BEATING] 98 00:04:13,420 --> 00:04:18,170 [INDISTINCT DISEMBODIED WHISPERING] 99 00:04:22,120 --> 00:04:25,170 MOM? 100 00:04:26,540 --> 00:04:28,040 MOM? 101 00:04:28,040 --> 00:04:28,040 ELIZABETH. 102 00:04:28,040 --> 00:04:30,960 WE HAVE TO TALK. 103 00:04:48,080 --> 00:04:50,710 Child: ♪ LA DA DA DA DA ♪ 104 00:04:50,710 --> 00:04:52,670 ♪ DA DA DA DA DA ♪ 105 00:04:52,670 --> 00:04:57,000 ♪ LA DA DA DA DA DA ♪ 106 00:05:00,830 --> 00:05:03,080 SHE SEEMED SO REAL, 107 00:05:03,080 --> 00:05:04,210 HOLDING THE CRYSTAL 108 00:05:04,210 --> 00:05:06,170 RIGHT IN THE HALLWAY. 109 00:05:06,170 --> 00:05:08,620 AND SHE WAS LOOKING FOR YOUR MOM. 110 00:05:08,620 --> 00:05:10,170 DID YOU SEE-- 111 00:05:10,170 --> 00:05:10,170 NO. 112 00:05:10,170 --> 00:05:13,250 BUT MY MOTHER WAS TALKING TO HER LIKE SHE WAS RIGHT THERE. 113 00:05:13,250 --> 00:05:17,670 THE SPELL DIDN'T JUST SHOW ME WHERE THE CRYSTAL WAS-- 114 00:05:17,670 --> 00:05:21,710 IT SHOWED ME EVERYTHING THAT WAS HAPPENING AROUND IT. 115 00:05:21,710 --> 00:05:25,330 I ONLY SAW A TINY PIECE OF WHAT WAS GOING ON. 116 00:05:25,330 --> 00:05:28,830 BUT MAYBE TOGETHER... 117 00:05:28,830 --> 00:05:31,670 WE COULD SEE MORE. 118 00:05:31,670 --> 00:05:34,620 YOU WANT ME TO GO BACK IN TIME WITH YOU? 119 00:05:34,620 --> 00:05:36,250 WELL, WE NEED TO FIND THE CRYSTAL. 120 00:05:36,250 --> 00:05:41,250 AND YOU MIGHT BE ABLE TO SEE YOUR MOM. 121 00:05:41,620 --> 00:05:43,580 I DON'T WANT ANYTHING TO DO WITH DARK MAGIC. 122 00:05:43,580 --> 00:05:45,960 YOU DON'T HAVE TO. ALL WE NEED IS YOUR BLOOD. 123 00:05:45,960 --> 00:05:50,830 SO YOU CAN KEEP YOUR MORAL OUTRAGE INTACT. 124 00:05:54,750 --> 00:05:56,670 OK. 125 00:05:59,170 --> 00:06:01,000 TOMORROW NIGHT'S PROM. 126 00:06:01,000 --> 00:06:02,250 SO THE SCHOOL WILL BE OPEN. 127 00:06:02,250 --> 00:06:03,580 EVERYONE WILL BE DISTRACTED. 128 00:06:03,580 --> 00:06:07,290 WITH THE BEST NIGHT OF THE SCHOOL YEAR. 129 00:06:07,290 --> 00:06:10,250 I'VE NEVER BEEN TO A PROM. 130 00:06:10,250 --> 00:06:15,420 IT USUALLY DOESN'T INVOLVE ANCIENT CRYSTALS AND TIME TRAVEL. 131 00:06:17,500 --> 00:06:19,620 [SIGHS] 132 00:06:19,960 --> 00:06:24,290 WHAT YOU SAID TO MELISSA WAS WORSE THAN YOUR USUAL INSENSITIVITY. 133 00:06:24,290 --> 00:06:25,540 I DON'T WANT HER TO GET HURT. 134 00:06:25,540 --> 00:06:27,330 GETTING EMOTIONAL OVER THIS ONLY MAKES HER DISTRACTIBLE. 135 00:06:27,330 --> 00:06:30,210 AND BY THIS, YOU MEAN NICK, RIGHT? 136 00:06:30,210 --> 00:06:32,290 LOOK, I KNOW THAT 137 00:06:32,290 --> 00:06:35,120 TALKING THINGS OUT ISN'T REALLY OUR STYLE, 138 00:06:35,120 --> 00:06:39,330 BUT I THINK THAT THIS IS AFFECTING YOU MORE THAN YOU REALIZE. 139 00:06:39,330 --> 00:06:40,830 YOU'VE GOT THAT LOOK. 140 00:06:40,830 --> 00:06:40,830 WHAT LOOK? 141 00:06:40,830 --> 00:06:43,330 THAT LOOK LIKE YOU'RE ABOUT TO INVADE A SMALL COUNTRY 142 00:06:43,330 --> 00:06:44,790 WITH NOTHING BUT YOUR TORTURED SOUL. 143 00:06:44,790 --> 00:06:49,960 YOU'RE RIGHT, FAYE, I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 144 00:06:55,080 --> 00:06:58,790 WHOA. WHAT HAVE YOU GOT THERE, RAMBO? 145 00:07:00,210 --> 00:07:01,830 PROTECTION. 146 00:07:01,830 --> 00:07:03,620 IF NICK COMES BACK LOOKING FOR THE CRYSTAL, 147 00:07:03,620 --> 00:07:08,580 I DON'T WANT US TO END UP LIKE THOSE GUYS AT THE CARNIVAL. 148 00:07:13,620 --> 00:07:17,750 HEY. I MISSED YOU AT DINNER LAST NIGHT. 149 00:07:17,750 --> 00:07:20,500 I MADE MY WORLD FAMOUS GRILLED CHEESE SANDWICHES. 150 00:07:20,500 --> 00:07:25,420 I WAS WITH CASSIE. I HAD TO, UM, FINISH A REPORT. 151 00:07:25,420 --> 00:07:27,380 WAS BLACKWELL THERE? 152 00:07:27,380 --> 00:07:28,250 DON'T WORRY, DAD. 153 00:07:28,250 --> 00:07:31,880 I'M STAYING AWAY FROM HIM, JUST LIKE YOU SAID. 154 00:07:33,290 --> 00:07:35,540 ARE YOU GOING TO THE PROM TONIGHT? 155 00:07:35,540 --> 00:07:37,080 YES, AND HE'S NOT GOING TO BE THERE. 156 00:07:37,080 --> 00:07:40,290 THAT'S NOT WHY I'M ASKING. 157 00:07:40,290 --> 00:07:43,250 WHAT IS THIS? 158 00:07:45,210 --> 00:07:46,880 THAT WAS YOUR MOTHER'S. 159 00:07:46,880 --> 00:07:51,000 AND I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO WEAR IT. 160 00:07:54,620 --> 00:07:56,620 I LOVE IT. 161 00:07:56,620 --> 00:07:59,210 THANK YOU SO MUCH. 162 00:08:00,920 --> 00:08:03,170 AND WHY DON'T I GIVE YOU A RIDE TO SCHOOL? 163 00:08:03,170 --> 00:08:05,460 I HAVE AN EARLY MEETING, SO IT'S EASY. 164 00:08:05,460 --> 00:08:07,420 GOD, IT'S BEEN AGES SINCE YOU'VE DONE THAT. 165 00:08:07,420 --> 00:08:10,330 I'M FINE DRIVING ON MY OWN. 166 00:08:11,210 --> 00:08:13,210 BUT SURE. 167 00:08:13,210 --> 00:08:14,790 THAT WOULD BE NICE. 168 00:08:14,790 --> 00:08:16,620 LET'S HURRY UP. 169 00:08:16,620 --> 00:08:21,120 I WOULDN'T WANT YOU TO MISS YOUR IMAGINARY MEETING. 170 00:08:21,120 --> 00:08:22,540 [CHUCKLES] 171 00:08:22,540 --> 00:08:24,120 [MUSIC PLAYING] 172 00:08:24,120 --> 00:08:24,120 [INDISTINCT TALKING] 173 00:08:24,120 --> 00:08:27,290 WHILE THE REST OF THE SCHOOL IS DANCING AND HAVING FUN, 174 00:08:27,290 --> 00:08:29,920 DIANA AND I CAN FIND AN EMPTY CLASSROOM, 175 00:08:29,920 --> 00:08:32,210 SEE WHERE MY MOM TOOK THE CRYSTAL. 176 00:08:32,210 --> 00:08:35,210 THE REST OF US WILL KEEP AN EYE OUT FOR NICK. 177 00:08:35,210 --> 00:08:37,210 HEY, DO YOU WANT A RIDE TONIGHT? 178 00:08:37,210 --> 00:08:37,920 A RIDE TO PROM? 179 00:08:37,920 --> 00:08:40,670 OH, NO, YOU DON'T, CURSED CRUSADERS. 180 00:08:40,670 --> 00:08:42,170 FIRST, IT'S A RIDE. NEXT THING YOU KNOW, 181 00:08:42,170 --> 00:08:44,670 YOU'RE SLOW DANCING, AND MY DATE IS DEAD IN MY ARMS. 182 00:08:44,670 --> 00:08:45,880 SHUT UP, FAYE. 183 00:08:45,880 --> 00:08:47,710 WHAT, YOU'RE BRINGING JAKE? 184 00:08:47,710 --> 00:08:49,380 WELL, HE NEEDS A DATE TO GET IN. 185 00:08:49,380 --> 00:08:50,830 SHOULD I HAVE ASKED YOUR PERMISSION? 186 00:08:50,830 --> 00:08:54,380 THEY WERE GOING TO GO TOGETHER TWO YEARS AGO-- 187 00:08:54,380 --> 00:08:55,540 AAH! SHH. 188 00:08:55,540 --> 00:08:56,920 ANCIENT HISTORY. LEAVE IT AT THAT. 189 00:08:56,920 --> 00:08:58,420 LET'S ALL MEET AT THE ABANDONED HOUSE, 190 00:08:58,420 --> 00:08:59,670 AND WE CAN DRIVE HERE TOGETHER. 191 00:08:59,670 --> 00:09:01,830 OK. FOR A BUNCH OF WITCHES, 192 00:09:01,830 --> 00:09:04,540 THE MAGIC OF PROM IS OBVIOUSLY LOST ON YOU. 193 00:09:04,540 --> 00:09:08,750 I MEAN, IF WE'RE GOING, WE MIGHT AS WELL DO IT RIGHT. 194 00:09:08,750 --> 00:09:10,880 A LIMO? CHAMPAGNE? 195 00:09:10,880 --> 00:09:13,290 WELL, THAT'S WHAT NORMAL PEOPLE DO 196 00:09:13,290 --> 00:09:14,330 ON THE BIG SOCIAL EVENT OF THE YEAR. 197 00:09:14,330 --> 00:09:16,790 AND I THOUGHT THAT WE'RE TRYING TO BLEND IN. 198 00:09:16,790 --> 00:09:17,620 WE'RE NOT NORMAL. 199 00:09:17,620 --> 00:09:19,460 NO, WE'RE DEFINITELY NOT. 200 00:09:19,460 --> 00:09:20,880 WE'RE NOT LOSERS, EITHER. 201 00:09:20,880 --> 00:09:24,040 THERE WILL BE DANCING. 202 00:09:34,000 --> 00:09:36,120 THANK YOU, DADDY. 203 00:09:39,460 --> 00:09:42,120 HI, MRS. CHAMBERLAIN. 204 00:09:45,710 --> 00:09:47,380 THAT'S ONE WAY TO KEEP AN EYE ON HER. 205 00:09:47,380 --> 00:09:50,000 YEAH, WELL, I'D KEEP HER UNDER LOCK AND KEY, IF I COULD. 206 00:09:50,000 --> 00:09:52,830 [CHUCKLES] SPOKEN LIKE THE FATHER OF EVERY TEENAGE DAUGHTER. 207 00:09:52,830 --> 00:09:55,750 BUT DIANA ISN'T AN AVERAGE GIRL. 208 00:09:55,750 --> 00:09:56,540 NEITHER IS FAYE, 209 00:09:56,540 --> 00:10:01,040 WITH BLACKWELL USING THEM TO BUILD THE CRYSTAL SKULL. 210 00:10:01,040 --> 00:10:04,170 HE SAID HE NEEDS IT TO FIGHT THE WITCH HUNTERS. 211 00:10:04,170 --> 00:10:05,500 YOU'RE MISSING THE POINT. 212 00:10:05,500 --> 00:10:07,670 WE CAN'T GIVE THE MOST EVIL MAN WE KNOW 213 00:10:07,670 --> 00:10:10,120 THE WORLD'S MOST POWERFUL WEAPON. 214 00:10:10,120 --> 00:10:12,330 I'LL TALK TO JOHN. 215 00:10:12,330 --> 00:10:14,420 HE THINKS I'M THE REASON THAT YOU STAYED. 216 00:10:14,420 --> 00:10:17,750 HE TRUSTS ME. I'LL GET HIM TO CONFIDE IN ME. 217 00:10:17,750 --> 00:10:18,830 YEAH, WELL, BE CAREFUL. 218 00:10:18,830 --> 00:10:22,920 WITHOUT POWERS OR CRYSTALS, WE'RE VULNERABLE. 219 00:10:22,920 --> 00:10:29,040 TO SAY I DON'T HAVE POWER IS INCREDIBLY INSULTING. 220 00:10:40,710 --> 00:10:44,210 Melissa: ANYONE ELSE HERE YET? 221 00:10:44,210 --> 00:10:46,790 MELISSA. 222 00:10:46,790 --> 00:10:49,500 NICK? 223 00:10:49,500 --> 00:10:53,000 I NEED YOUR HELP. 224 00:11:04,420 --> 00:11:05,790 YOU HAVE TO HELP ME. 225 00:11:05,790 --> 00:11:09,210 OF COURSE. [CHUCKLES] 226 00:11:12,250 --> 00:11:14,880 NICK, IT'S ME. 227 00:11:14,880 --> 00:11:17,170 I NEED A CRYSTAL. 228 00:11:17,170 --> 00:11:18,750 [COUGHS] 229 00:11:20,790 --> 00:11:21,750 I'M DYING. 230 00:11:21,750 --> 00:11:26,710 JUST TELL ME WHAT'S GOING ON. 231 00:11:29,670 --> 00:11:31,830 YOU KNOW ME, RIGHT? 232 00:11:31,830 --> 00:11:35,540 THIS PLACE? 233 00:11:35,540 --> 00:11:37,750 JUST TRY TO REMEMBER. 234 00:11:37,750 --> 00:11:41,250 THE TIME WE SPENT HERE, YOU AND ME. 235 00:11:41,250 --> 00:11:45,920 YES, YOU GREW THAT. IT'S EXACTLY THE WAY YOU LEFT IT. 236 00:11:45,920 --> 00:11:46,710 [ROARS] 237 00:11:46,710 --> 00:11:47,880 I WANT THE CRYSTAL! 238 00:11:47,880 --> 00:11:51,960 WE'RE GOING TO GET YOU WHATEVER YOU NEED TO MAKE YOU BETTER. 239 00:11:51,960 --> 00:11:53,000 I PROMISE. 240 00:11:53,000 --> 00:11:55,670 JUST LISTEN TO MY VOICE. 241 00:11:55,670 --> 00:11:58,580 WE JUST NEED TO MAKE YOU BETTER. 242 00:11:58,960 --> 00:12:01,540 WE CAN BE TOGETHER AGAIN. 243 00:12:04,670 --> 00:12:06,750 NICK. 244 00:12:06,750 --> 00:12:06,750 WAIT. NO, NO, NO! 245 00:12:06,750 --> 00:12:10,460 [GROWLING] 246 00:12:10,460 --> 00:12:10,460 NICK, STOP! STOP! 247 00:12:15,040 --> 00:12:17,500 ARE YOU OK? 248 00:12:19,960 --> 00:12:22,500 [DOORBELL RINGS] 249 00:12:25,460 --> 00:12:27,170 I WAS JUST ABOUT TO CALL YOU. 250 00:12:27,170 --> 00:12:30,710 WHAT DID YOU SAY TO CHARLES TO MAKE HIM WANT TO STAY IN TOWN? 251 00:12:30,710 --> 00:12:33,670 JUST THAT IT WAS BETTER FOR DIANA, 252 00:12:33,670 --> 00:12:34,710 THAT WITH THE WITCH HUNTERS HERE, 253 00:12:34,710 --> 00:12:38,830 THE STRENGTH OF THE CIRCLE WAS HER BEST PROTECTION. WHY? 254 00:12:38,830 --> 00:12:45,380 DIANA'S BEEN SUDDENLY ACTING VERY HOSTILE TOWARDS ME. 255 00:12:45,380 --> 00:12:47,500 AND IF I'M GOING TO ASSEMBLE THE SKULL, I NEED HER. 256 00:12:47,500 --> 00:12:49,250 SAYING THAT YOU'RE HER FATHER DOESN'T MEAN 257 00:12:49,250 --> 00:12:51,040 SHE'S AUTOMATICALLY GOING TO SEE IT THAT WAY. 258 00:12:51,040 --> 00:12:54,540 YOU CAN'T FORCE HER TO TRUST YOU. 259 00:12:54,540 --> 00:12:56,080 IF THERE'S ONE THING YOU LEARNED 16 YEARS AGO, 260 00:12:56,080 --> 00:13:00,580 IT'S THAT YOU SHOULDN'T TAKE PEOPLE'S LOYALTY FOR GRANTED. 261 00:13:00,580 --> 00:13:04,540 DIANA IS LOYAL TO CHARLES. 262 00:13:05,920 --> 00:13:08,460 THEN CHARLES IS THE PROBLEM. 263 00:13:08,460 --> 00:13:10,750 JOHN. 264 00:13:10,750 --> 00:13:10,750 WHAT? 265 00:13:11,210 --> 00:13:14,580 THE ENTIRE TOWN SAW YOU AND CHARLES FIGHTING AT THE BREW. 266 00:13:14,580 --> 00:13:16,330 [SIGHS] 267 00:13:16,330 --> 00:13:16,330 IF SOMETHING HAPPENS 268 00:13:16,330 --> 00:13:18,750 TO HIM, THEY'LL KNOW IT WAS YOU. 269 00:13:18,750 --> 00:13:20,750 DIANA WILL KNOW. 270 00:13:20,750 --> 00:13:23,540 I KNOW THAT'S NOT WHAT YOU WANT. 271 00:13:24,620 --> 00:13:27,540 I WON'T LAY A HAND ON HIM. 272 00:13:28,250 --> 00:13:31,620 THERE'S OTHER WAYS TO BREAK THEIR BOND. 273 00:13:31,620 --> 00:13:33,170 AND I KNOW SOMETHING ABOUT CHARLES, 274 00:13:33,170 --> 00:13:36,120 SOMETHING I CAN USE TO EXPOSE HIM FOR WHO HE TRULY IS. 275 00:13:36,120 --> 00:13:39,670 LET'S SEE HOW LOYAL DIANA IS THEN. 276 00:13:47,880 --> 00:13:49,880 [BEEPS] 277 00:13:49,880 --> 00:13:49,880 OK. PICK UP THE PHONE, CHARLES. 278 00:13:49,880 --> 00:13:51,670 Charles on recording: YOU'VE REACHED CHARLES MEADE. 279 00:13:51,670 --> 00:13:53,790 PLEASE LEAVE A MESSAGE, AND I'LL RETURN YOUR CALL. 280 00:13:53,790 --> 00:13:57,750 CALL ME BACK AS SOON AS YOU GET THIS. 281 00:13:57,750 --> 00:13:59,710 WHOO! 282 00:13:59,710 --> 00:13:59,710 [MUSIC PLAYING] 283 00:13:59,710 --> 00:14:02,330 AH, CHAMPAGNE. REALLY? 284 00:14:02,330 --> 00:14:04,670 IT'S STILL PROM NIGHT, DAMN IT. 285 00:14:04,670 --> 00:14:05,920 JAKE'S BEEN OUT THERE A LONG TIME. 286 00:14:05,920 --> 00:14:08,710 DO YOU THINK HE FOUND NICK? 287 00:14:09,710 --> 00:14:12,710 THE BUBBLES WILL HELP, I PROMISE. 288 00:14:13,710 --> 00:14:14,790 [DOOR OPENS] 289 00:14:14,790 --> 00:14:17,670 Adam: DID YOU SEE HIM? 290 00:14:17,670 --> 00:14:17,670 NO. 291 00:14:17,670 --> 00:14:18,960 HE MUST HAVE TAKEN OFF. 292 00:14:18,960 --> 00:14:20,080 WHAT DID HE SAY TO YOU? 293 00:14:20,080 --> 00:14:21,210 WELL, HE REMEMBERED ME, 294 00:14:21,210 --> 00:14:22,670 AND HE RECOGNIZED THIS PLACE-- 295 00:14:22,670 --> 00:14:24,420 AND THEN, HE ATTACKED YOU. 296 00:14:24,420 --> 00:14:25,790 YOU SCARED HIM. 297 00:14:25,790 --> 00:14:27,670 MELISSA... 298 00:14:27,670 --> 00:14:29,040 I SAW HIS EYES. 299 00:14:29,040 --> 00:14:32,120 HE LOOKED LIKE SOME KIND OF WILD ANIMAL. 300 00:14:32,120 --> 00:14:34,460 ALL HE CARED ABOUT WAS THE CRYSTAL. 301 00:14:34,460 --> 00:14:35,750 HE SAID HE WAS GOING TO DIE. 302 00:14:35,750 --> 00:14:37,170 DOESN'T THAT MATTER TO YOU? TO ANY OF YOU? 303 00:14:37,170 --> 00:14:41,250 IF HE HURT YOU, THE NICK WE KNEW IS COMPLETELY GONE. 304 00:14:41,250 --> 00:14:42,790 HE WAS IN THERE SOMEWHERE. 305 00:14:42,790 --> 00:14:44,830 I SAW IT, JAKE. I SWEAR. 306 00:14:44,830 --> 00:14:47,500 YOU WANTED TO SEE IT. 307 00:14:48,250 --> 00:14:50,750 ADAM MIGHT HAVE SAVED YOUR LIFE. 308 00:14:55,040 --> 00:14:58,960 COME ON. LET'S GO TO PROM. 309 00:15:06,170 --> 00:15:07,420 [MUSIC PLAYING] 310 00:15:07,420 --> 00:15:09,920 Cassie: THE REST OF OUR CLASS IS PROBABLY PARTYING 311 00:15:09,920 --> 00:15:11,830 IN A LIMO ON THE WAY TO SCHOOL. 312 00:15:11,830 --> 00:15:13,460 WHILE WE'RE PICKING UP COFFEE 313 00:15:13,460 --> 00:15:16,880 AND PREPARING TO TRANSPORT IN TIME. 314 00:15:16,880 --> 00:15:20,830 WELL, MAYBE NEXT YEAR, WE'LL BE IN THE LIMO. 315 00:15:23,670 --> 00:15:25,500 WHAT? 316 00:15:25,500 --> 00:15:28,040 GRANT'S BACK. 317 00:15:28,620 --> 00:15:31,120 OH, WOW, HE'S CUTE. 318 00:15:31,120 --> 00:15:32,880 YEAH. 319 00:15:32,880 --> 00:15:34,040 YOU GOING TO GO TALK TO HIM? 320 00:15:34,040 --> 00:15:35,380 I THINK HE'S OVER ME. 321 00:15:35,380 --> 00:15:36,880 I DON'T BLAME HIM. 322 00:15:36,880 --> 00:15:38,670 ALL I EVER DO IS COME UP WITH 323 00:15:38,670 --> 00:15:41,670 CRAZY, LAME EXCUSES FOR BAILING ON OUR DATES. 324 00:15:41,670 --> 00:15:43,580 WELL, MAYBE HE THINKS YOU'RE A SPY. 325 00:15:43,580 --> 00:15:44,540 HE DOES, ACTUALLY. 326 00:15:44,540 --> 00:15:46,750 OK. GO TALK TO HIM. 327 00:15:49,750 --> 00:15:51,750 HI, THERE. 328 00:15:51,750 --> 00:15:54,920 I THOUGHT YOU LEFT. 329 00:15:54,920 --> 00:15:55,790 I DID. 330 00:15:55,790 --> 00:15:56,960 AND NOW, I'M BACK. 331 00:15:56,960 --> 00:15:59,330 MY BOSS HAS SOME BUSINESS IN TOWN. 332 00:15:59,330 --> 00:16:02,380 NO PHONE CALL? 333 00:16:02,380 --> 00:16:02,380 I'M AVOIDING YOU. 334 00:16:02,380 --> 00:16:05,540 BY COMING TO THE PLACE YOU KNOW I HANG OUT AT? 335 00:16:05,540 --> 00:16:07,750 I'M TERRIBLE AT IT. 336 00:16:07,750 --> 00:16:09,500 [LAUGHS] 337 00:16:09,500 --> 00:16:11,080 IF YOU'RE FREE LATER, 338 00:16:11,080 --> 00:16:13,920 DO YOU WANT TO MAYBE RUN INTO EACH OTHER OVER DINNER? 339 00:16:13,920 --> 00:16:15,750 [CELL PHONE BEEPS] 340 00:16:15,750 --> 00:16:15,750 I CAN'T. 341 00:16:15,750 --> 00:16:17,380 TONIGHT'S, UM, PROM. 342 00:16:17,380 --> 00:16:20,290 OH. WHO'S THE LUCKY GUY? 343 00:16:20,290 --> 00:16:22,120 THE LITTLE GUY FROM THE BOATHOUSE? 344 00:16:22,120 --> 00:16:24,460 [CELL PHONE BEEPS] 345 00:16:24,460 --> 00:16:24,460 NO. 346 00:16:24,460 --> 00:16:26,500 NO ONE. 347 00:16:26,500 --> 00:16:27,920 YOU'RE GOING ON YOUR OWN? 348 00:16:27,920 --> 00:16:30,670 CHANCE HARBOR REALLY IS A STRANGE TOWN. 349 00:16:30,670 --> 00:16:31,920 [LAUGHS] 350 00:16:31,920 --> 00:16:31,920 HI. 351 00:16:31,920 --> 00:16:33,750 SORRY. SORRY TO INTERRUPT. 352 00:16:33,750 --> 00:16:36,080 DIANA, WE SHOULD REALLY GET TO PROM. 353 00:16:36,080 --> 00:16:39,080 THEY WON'T START WITHOUT US. 354 00:16:39,670 --> 00:16:41,500 I'M SORRY-- 355 00:16:41,500 --> 00:16:41,500 DON'T WORRY ABOUT IT. 356 00:16:41,500 --> 00:16:42,750 I'VE GIVEN IT SOME THOUGHT, 357 00:16:42,750 --> 00:16:45,250 AND I DON'T WANT TO TRY AND COMPETE WITH YOUR FRIENDS. 358 00:16:45,250 --> 00:16:46,830 THEY SEEM NICE. 359 00:16:46,830 --> 00:16:48,540 UM, YOU KNOW, 360 00:16:48,540 --> 00:16:49,710 PROM ISN'T ALL NIGHT, 361 00:16:49,710 --> 00:16:52,750 SO DO YOU WANT TO COME TO MY HOUSE AFTER? 362 00:16:52,750 --> 00:16:55,460 I DON'T KNOW. I MEAN... 363 00:16:55,460 --> 00:16:57,540 YOU, AT A DANCE, IN THAT DRESS, 364 00:16:57,540 --> 00:16:58,710 THEY MAY NOT LET YOU LEAVE. 365 00:16:58,710 --> 00:17:02,500 I'LL JUST TELL THEM I SAVED YOU THE LAST DANCE. 366 00:17:02,500 --> 00:17:04,710 THEY'LL BE FINE. 367 00:17:10,210 --> 00:17:12,960 [CELL PHONE RINGS] 368 00:17:12,960 --> 00:17:15,540 [RING] 369 00:17:15,540 --> 00:17:16,880 HELLO? 370 00:17:16,880 --> 00:17:18,250 Woman: HELLO? 371 00:17:18,250 --> 00:17:19,000 DAWN? 372 00:17:19,000 --> 00:17:21,540 Cassie on cell phone: I GOT A FLAT. 373 00:17:21,540 --> 00:17:22,330 IS THIS CASSIE? 374 00:17:22,330 --> 00:17:24,120 I'M ON OAK-- 375 00:17:24,120 --> 00:17:24,120 Woman: ARE YOU OK? 376 00:17:24,120 --> 00:17:26,290 I KNOW HOW TO CHANGE A TIRE, MOM. 377 00:17:26,290 --> 00:17:27,880 I'M COMING. 378 00:17:27,880 --> 00:17:27,880 AMELIA. 379 00:17:27,880 --> 00:17:29,880 HELLO? 380 00:17:29,880 --> 00:17:29,880 I GOT A FLAT. 381 00:17:29,880 --> 00:17:30,880 ARE YOU OK? 382 00:17:30,880 --> 00:17:32,750 I KNOW HOW TO CHANGE A TIRE, MOM. 383 00:17:32,750 --> 00:17:33,830 I'M COMING. 384 00:17:33,830 --> 00:17:36,080 HELLO? 385 00:17:36,080 --> 00:17:36,080 I GOT A FLAT. 386 00:17:36,080 --> 00:17:36,830 ARE YOU OK? 387 00:17:36,830 --> 00:17:38,750 I KNOW HOW TO CHANGE A TIRE, MOM. 388 00:17:38,750 --> 00:17:40,540 I'M COMING. 389 00:17:44,830 --> 00:17:47,880 [MUSIC PLAYING] 390 00:17:47,880 --> 00:17:47,880 [INDISTINCT TALKING] 391 00:17:50,750 --> 00:17:52,330 Diana: AFTER ALL WE'VE BEEN THROUGH THIS YEAR, 392 00:17:52,330 --> 00:17:54,120 I NEVER THOUGHT WE'D ALL GO TO PROM TOGETHER. 393 00:17:54,120 --> 00:17:56,750 Cassie: I NEVER THOUGHT PROM WOULD HAVE A TREE IN THE MIDDLE OF IT. 394 00:17:56,750 --> 00:17:58,120 WELL, OTHERWISE, HOW WOULD IT BE ANY DIFFERENT 395 00:17:58,120 --> 00:17:59,830 THAN ANY OTHER SCHOOL EVENT WE'VE BEEN TO THIS YEAR? 396 00:17:59,830 --> 00:18:02,460 ESPECIALLY WITH A PSYCHO ON THE LOOSE. 397 00:18:02,460 --> 00:18:03,960 NICK'S NOT A PSYCHO. 398 00:18:03,960 --> 00:18:06,620 OK, WELL, DEMON CHALLENGED. 399 00:18:06,620 --> 00:18:07,830 OK. LET'S JUST FIND THE CRYSTAL 400 00:18:07,830 --> 00:18:09,960 SO THAT WE CAN BE ALIVE FOR NEXT YEAR'S PROM. 401 00:18:09,960 --> 00:18:12,040 WAY TO BRING THE ROOM DOWN, CASSIE BLAKE. 402 00:18:12,040 --> 00:18:15,540 SHE'S RIGHT. LET'S GET ON WITH IT. 403 00:18:23,670 --> 00:18:26,250 [CELL PHONE RINGS] 404 00:18:27,960 --> 00:18:29,960 Amelia: CASSIE? 405 00:18:29,960 --> 00:18:29,960 [STATIC] 406 00:18:29,960 --> 00:18:29,960 Cassie: MOM? 407 00:18:29,960 --> 00:18:32,500 WHO IS THIS? 408 00:18:32,500 --> 00:18:32,500 HELLO? HELLO? 409 00:18:32,500 --> 00:18:33,920 CASSIE? 410 00:18:33,920 --> 00:18:33,920 MOM? 411 00:18:33,920 --> 00:18:36,040 HELLO? HELLO? 412 00:18:36,040 --> 00:18:36,040 HELLO? 413 00:18:36,040 --> 00:18:38,500 CHARLES, IT'S ME. WHERE ARE YOU? 414 00:18:38,500 --> 00:18:40,420 THE DANCE STARTED OVER AN HOUR AGO. 415 00:18:40,420 --> 00:18:42,080 CASSIE? 416 00:18:42,080 --> 00:18:42,080 [FEEDBACK] 417 00:18:42,080 --> 00:18:42,080 MOM? 418 00:18:42,080 --> 00:18:43,880 [STATIC] 419 00:18:43,880 --> 00:18:46,580 [BEEPING] 420 00:18:46,580 --> 00:18:48,670 Charles on recording: YOU'VE REACHED CHARLES MEADE. 421 00:18:48,670 --> 00:18:52,880 PLEASE LEAVE A MESSAGE, AND I'LL RETURN YOUR CALL. 422 00:19:21,920 --> 00:19:23,830 NO. 423 00:19:23,830 --> 00:19:26,420 [AMELIA SCREAMING] 424 00:19:28,460 --> 00:19:31,420 AMELIA... 425 00:19:31,420 --> 00:19:32,710 FORGIVE ME. 426 00:19:32,710 --> 00:19:34,500 [SCREAMING CONTINUES] 427 00:19:34,500 --> 00:19:36,620 PLEASE! 428 00:19:47,330 --> 00:19:49,460 [COUGHS] 429 00:20:03,580 --> 00:20:07,080 WE'RE READY. JUST MAKE SURE NO ONE COMES IN. 430 00:20:07,880 --> 00:20:10,920 HOW MUCH BLOOD ARE WE GOING TO NEED? 431 00:20:10,920 --> 00:20:13,420 JUST ENOUGH... 432 00:20:15,000 --> 00:20:17,040 TO DRAW THIS. 433 00:20:20,750 --> 00:20:23,460 NOW YOU. 434 00:20:26,120 --> 00:20:28,250 [GRUNTS] 435 00:20:31,170 --> 00:20:35,710 OK. NOW JUST CONCENTRATE ON THE SYMBOL. 436 00:20:35,710 --> 00:20:39,120 TRY TO CONNECT TO ITS ENERGY. 437 00:20:41,330 --> 00:20:43,080 OK. 438 00:20:43,080 --> 00:20:45,960 CLEAR YOUR HEAD. 439 00:20:45,960 --> 00:20:48,750 BREATHE. 440 00:20:53,080 --> 00:20:54,960 OK. YOU'RE NOT FOCUSING. 441 00:20:54,960 --> 00:20:57,000 I'M TOTALLY FOCUSED. 442 00:20:57,000 --> 00:20:58,670 MAYBE WE NEED TO CONNECT OR SOMETHING. 443 00:20:58,670 --> 00:21:02,330 DIANA, I THINK I WOULD KNOW IF WE NEEDED TO CONNECT-- 444 00:21:04,920 --> 00:21:07,460 [MUSIC PLAYING] 445 00:21:09,170 --> 00:21:11,790 THEY CAN'T SEE OR HEAR US. 446 00:21:11,790 --> 00:21:14,170 THIS IS SO WEIRD. 447 00:21:19,210 --> 00:21:20,330 Cassie: THAT'S MY MOTHER. 448 00:21:20,330 --> 00:21:23,170 ELIZABETH. WE HAVE TO TALK. 449 00:21:25,210 --> 00:21:27,290 THIS IS WHAT I SAW LAST NIGHT. 450 00:21:27,290 --> 00:21:29,120 CASSIE, THAT'S MY MOM. 451 00:21:29,120 --> 00:21:30,250 YOU NEED TO GET OUT OF HERE. 452 00:21:30,250 --> 00:21:32,170 I'M ON MY WAY TO MEET THE REST OF THE CIRCLE. 453 00:21:32,170 --> 00:21:33,210 DON'T GO. 454 00:21:33,210 --> 00:21:35,290 SOMETHING BAD IS GOING TO HAPPEN AT THE FERRY. 455 00:21:35,290 --> 00:21:36,120 AMELIA-- 456 00:21:36,120 --> 00:21:36,120 TRUST ME. 457 00:21:36,120 --> 00:21:38,460 THIS IS THE DAY OF THE BOAT YARD FIRE. 458 00:21:38,460 --> 00:21:40,960 TAKE DIANA AND LEAVE TOWN. 459 00:21:40,960 --> 00:21:43,380 SHE KNEW. 460 00:21:44,960 --> 00:21:47,500 [MUSIC PLAYING] 461 00:21:49,080 --> 00:21:52,620 YO. YOU WANT TO GET IN ON THIS? 462 00:22:00,290 --> 00:22:02,790 WHAT ARE YOU DOING? 463 00:22:02,790 --> 00:22:04,960 YOU CAN'T COME IN THIS WAY. 464 00:22:17,880 --> 00:22:19,540 DON'T GO TO THE BOAT. 465 00:22:19,540 --> 00:22:22,080 YOU AND CHARLES NEED TO GET DIANA OUT OF CHANCE HARBOR. 466 00:22:22,080 --> 00:22:23,830 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 467 00:22:23,830 --> 00:22:25,290 IT'S JOHN. 468 00:22:25,290 --> 00:22:27,250 HE'S NOT WHAT WE THOUGHT HE WAS. 469 00:22:27,250 --> 00:22:29,750 WE NEVER SHOULD HAVE TRUSTED HIM. 470 00:22:31,170 --> 00:22:32,500 ELIZABETH? 471 00:22:32,500 --> 00:22:33,790 I KNOW JOHN'S DANGEROUS. 472 00:22:33,790 --> 00:22:36,380 I TOLD YOU THAT THE FIRST TIME YOU BROUGHT HIM INTO OUR CIRCLE. 473 00:22:36,380 --> 00:22:38,920 BUT YOU INSISTED HE WAS ON OUR SIDE. 474 00:22:38,920 --> 00:22:41,460 I WAS WRONG. HE'S USING US. 475 00:22:41,460 --> 00:22:43,380 I ONLY FOUND OUT A FEW DAYS AGO. 476 00:22:43,380 --> 00:22:47,460 SO WHY ARE YOU JUST TELLING ME NOW? 477 00:22:48,380 --> 00:22:49,210 TYPICAL. 478 00:22:49,210 --> 00:22:51,120 YOU LOVE BEING IN CONTROL. 479 00:22:51,120 --> 00:22:54,580 AND YOU EXPECT THE REST OF US TO JUST FALL IN LINE BEHIND YOU. 480 00:22:54,580 --> 00:22:57,540 I KNOW DIANA'S HIS, TOO. 481 00:22:59,040 --> 00:23:00,460 WHAT? 482 00:23:00,460 --> 00:23:03,210 I KNOW JOHN'S DIANA'S FATHER. 483 00:23:03,210 --> 00:23:06,170 JOHN WON ALL OF US OVER. 484 00:23:06,170 --> 00:23:08,830 WE'RE JUST THE TWO IDIOTS WHO SLEPT WITH HIM. 485 00:23:08,830 --> 00:23:12,210 IT WAS A MISTAKE. 486 00:23:12,210 --> 00:23:13,580 BUT I'M NOT SORRY. 487 00:23:13,580 --> 00:23:17,880 JOHN GAVE ME THE MOST AMAZING GIFT-- 488 00:23:17,880 --> 00:23:20,460 HE GAVE ME DIANA. 489 00:23:20,960 --> 00:23:25,080 I JUST PRAY SHE DOESN'T GET ANY OF HIS DARKNESS. 490 00:23:25,080 --> 00:23:28,540 BUT IF SHE DOES, IT'S YOUR FAULT. 491 00:23:28,540 --> 00:23:31,170 YOU KNEW JOHN BETTER THAN ANY OF US. 492 00:23:31,170 --> 00:23:33,380 YOU CONVINCED US TO TRUST HIM. 493 00:23:33,380 --> 00:23:34,380 I'M SORRY. 494 00:23:34,380 --> 00:23:36,880 THAT'S WHY I'M TELLING YOU NOW. 495 00:23:36,880 --> 00:23:38,540 PROTECT YOUR FAMILY. 496 00:23:38,540 --> 00:23:40,460 GET CHARLES AND THE BABY AND GO. 497 00:23:40,460 --> 00:23:42,420 I CAN'T LEAVE. JOHN WILL TELL CHARLES 498 00:23:42,420 --> 00:23:44,830 THE TRUTH ABOUT OUR BABY. I'LL LOSE EVERYTHING. 499 00:23:44,830 --> 00:23:46,460 I KNOW YOU LOVE CHARLES, BUT DON'T-- 500 00:23:46,460 --> 00:23:49,380 STOP TELLING ME WHAT TO DO. 501 00:23:49,380 --> 00:23:53,210 I WILL PROTECT MY FAMILY MY WAY. 502 00:23:53,210 --> 00:23:55,380 ELIZABETH... 503 00:23:55,380 --> 00:24:00,500 I AM DONE LISTENING TO YOU. 504 00:24:00,500 --> 00:24:03,380 MOM? MOM? 505 00:24:06,540 --> 00:24:08,380 WHAT HAPPENED? 506 00:24:08,380 --> 00:24:08,380 DIANA, 507 00:24:08,380 --> 00:24:11,710 WE'RE ONLY CONNECTED TO THE PSYCHIC IMPRINT OF THIS EVENT. 508 00:24:11,710 --> 00:24:14,420 SO WHEN YOUR MOM LEFT THE CRYSTAL, 509 00:24:14,420 --> 00:24:18,120 SHE WASN'T A PART OF IT ANYMORE. 510 00:24:24,460 --> 00:24:27,290 LOOK, WE HAVE TO FOLLOW MY MOM. 511 00:24:36,500 --> 00:24:39,290 [MUSIC PLAYING] 512 00:24:43,670 --> 00:24:45,670 HEY. 513 00:24:45,670 --> 00:24:46,580 YOU ALL RIGHT? 514 00:24:46,580 --> 00:24:51,460 YOU KNOW, NONE OF US ARE EVER GOING TO HAVE THAT. 515 00:24:53,250 --> 00:24:55,000 DON'T THINK THAT WAY. 516 00:24:55,000 --> 00:24:57,170 LOOK AT US. 517 00:24:57,170 --> 00:24:59,500 EVERYONE ELSE IS AT PROM. 518 00:24:59,500 --> 00:25:02,880 JOCKS TO GEEKS, IT DOESN'T MATTER. 519 00:25:02,880 --> 00:25:05,080 YOU KNOW, HIGH SCHOOL'S GOING TO END, 520 00:25:05,080 --> 00:25:07,460 AND NO ONE'S GOING TO SIGN OUR YEARBOOK 521 00:25:07,460 --> 00:25:10,830 OR VOTE ANY OF US "MOST LIKELY TO..." 522 00:25:10,830 --> 00:25:11,670 DO ANYTHING, 523 00:25:11,670 --> 00:25:15,670 BECAUSE ALL WE DO IS LOOK FOR CRYSTALS 524 00:25:15,670 --> 00:25:19,500 AND FIGHT DEMONIC KILLERS. 525 00:25:22,210 --> 00:25:26,000 I KNOW IT'S BAD RIGHT NOW. 526 00:25:26,580 --> 00:25:29,500 THINGS WILL GET BETTER, I PROMISE. 527 00:25:29,500 --> 00:25:31,620 WHEN? 528 00:25:31,620 --> 00:25:35,710 I THOUGHT HAVING MAGIC WAS SUPPOSED TO BE... 529 00:25:35,710 --> 00:25:38,210 MAGICAL. 530 00:25:41,920 --> 00:25:44,580 LOOK AT THAT SPEAKER. 531 00:25:48,750 --> 00:25:51,460 [CHUCKLES] 532 00:25:51,460 --> 00:25:54,420 OK, THAT'S A LITTLE BETTER. 533 00:25:55,380 --> 00:25:58,420 NOW FOCUS ON THE LIGHTS. 534 00:26:07,880 --> 00:26:13,420 I ASK YOU, CAN JOCKS AND GEEKS DO THAT? 535 00:26:13,420 --> 00:26:15,710 NO. 536 00:26:16,500 --> 00:26:19,620 SO, YOU WANT TO DANCE? 537 00:26:19,620 --> 00:26:22,380 [INAUDIBLE] 538 00:26:35,710 --> 00:26:38,330 THANK YOU. 539 00:26:42,380 --> 00:26:45,000 [MUSIC CONTINUES] 540 00:26:50,750 --> 00:26:53,210 KEEP PLAYING WITH THAT KNIFE IN YOUR POCKET, 541 00:26:53,210 --> 00:26:55,500 PEOPLE MIGHT GET THE WRONG IDEA. 542 00:26:55,500 --> 00:26:56,460 WHAT? 543 00:26:56,460 --> 00:27:02,120 BEING HERE WITH YOU IS A LOT MORE BORING THAN I'D IMAGINED. 544 00:27:02,540 --> 00:27:06,540 WE WERE SUPPOSED TO GO TOGETHER TWO YEARS AGO, 545 00:27:06,540 --> 00:27:08,790 AND YOU NEVER SHOWED UP. 546 00:27:08,790 --> 00:27:13,000 I WAITED FOR 3 HOURS. 547 00:27:15,540 --> 00:27:16,620 YOU DID? 548 00:27:16,620 --> 00:27:19,880 IT WAS MY FAULT 549 00:27:19,880 --> 00:27:22,120 FOR CARING. 550 00:27:22,380 --> 00:27:26,750 I MADE A HABIT OF NEVER DOING THAT AGAIN. 551 00:27:31,380 --> 00:27:34,420 WHAT ARE YOU DOING? 552 00:27:34,420 --> 00:27:34,420 BREAKING MY HABIT. 553 00:27:34,420 --> 00:27:35,670 FAYE-- 554 00:27:35,670 --> 00:27:35,670 JAKE. 555 00:27:35,670 --> 00:27:39,250 JAKE... 556 00:27:41,460 --> 00:27:43,580 LOOK... 557 00:27:43,580 --> 00:27:46,920 I USUALLY LIKE THE STRONG, SILENT, 558 00:27:46,920 --> 00:27:51,290 TOTALLY-MESSED-UP- UNDER-THE-SURFACE TYPES. 559 00:27:51,290 --> 00:27:52,620 BUT IF YOU KEEP THIS UP, 560 00:27:52,620 --> 00:27:54,420 IT'S NOT GOING TO END WELL. 561 00:27:54,420 --> 00:27:57,500 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 562 00:27:57,500 --> 00:27:58,380 NICK. 563 00:27:58,380 --> 00:28:03,000 I'M TALKING ABOUT YOUR FEELINGS FOR YOUR BROTHER. 564 00:28:03,000 --> 00:28:05,460 I KNOW THAT'S WHY YOU'VE BEEN SO HARD ON MELISSA, 565 00:28:05,460 --> 00:28:08,580 BECAUSE SHE'S SAYING EVERYTHING THAT YOU DON'T WANT TO THINK ABOUT. 566 00:28:08,580 --> 00:28:10,540 I WALKED OUT ON MY BROTHER, 567 00:28:10,540 --> 00:28:14,670 AND HE WAS TAKEN OVER BY A DEMON AND DIED. 568 00:28:15,830 --> 00:28:19,380 NOW HE'S BACK AS THIS THING, 569 00:28:19,380 --> 00:28:22,790 AND IT'S MY FAULT. 570 00:28:25,580 --> 00:28:26,330 LISTEN TO ME. 571 00:28:26,330 --> 00:28:30,580 NICK WAS PART OF THE CIRCLE BEFORE YOU WERE. 572 00:28:30,580 --> 00:28:34,040 WE WERE THERE WHEN HE DIED. 573 00:28:34,040 --> 00:28:36,960 WE'RE THE ONES THAT DIDN'T HELP HIM, NOT YOU. 574 00:28:36,960 --> 00:28:40,750 SO YOU CAN BE AS SAD AS YOU WANT, 575 00:28:40,750 --> 00:28:46,380 BUT LET GO OF THE SELF-HATRED. 576 00:28:52,330 --> 00:28:53,500 AMELIA. 577 00:28:53,500 --> 00:28:54,540 Diana: OH, MY GOD. 578 00:28:54,540 --> 00:28:56,620 THAT'S ADAM'S GRANDFATHER. 579 00:28:56,620 --> 00:29:00,540 I CAME TO GIVE THIS BACK, MR. CONANT. 580 00:29:00,960 --> 00:29:03,750 I GAVE YOU THAT TO PROTECT YOURSELF FROM BLACKWELL. 581 00:29:03,750 --> 00:29:05,830 I'M LEAVING CHANCE HARBOR. 582 00:29:05,830 --> 00:29:07,710 I DON'T NEED IT ANYMORE. 583 00:29:07,710 --> 00:29:10,710 OK. WHAT'S GOING ON? 584 00:29:10,710 --> 00:29:12,500 ETHAN'S BEEN ACTING STRANGE ALL WEEK. 585 00:29:12,500 --> 00:29:15,290 ALL I KNOW IS IT'S SAFER FOR EVERYONE, INCLUDING ETHAN, 586 00:29:15,290 --> 00:29:18,500 IF I JUST TAKE CASSIE AND DISAPPEAR. 587 00:29:26,710 --> 00:29:29,330 TAKE A SEAT. 588 00:29:34,540 --> 00:29:37,080 NOW, WHAT AREN'T YOU TELLING ME? 589 00:29:38,540 --> 00:29:40,040 ETHAN'S TURNING JOHN OVER 590 00:29:40,040 --> 00:29:41,460 TO THE WITCH HUNTERS RIGHT NOW. 591 00:29:41,460 --> 00:29:43,250 THERE'S NOTHING I'D RATHER SEE 592 00:29:43,250 --> 00:29:44,620 THAN JOHN BLACKWELL OUT OF YOUR LIVES. 593 00:29:44,620 --> 00:29:46,580 BUT TRUSTING THE WITCH HUNTERS-- IT'S RECKLESS. 594 00:29:46,580 --> 00:29:49,710 IF THE WITCH HUNTERS CAN KILL BLACKWELL, IT'S WORTH THE RISK. 595 00:29:49,710 --> 00:29:53,080 THE 6 GIRLS WHO GOT PREGNANT IN MY CIRCLE-- 596 00:29:53,080 --> 00:29:54,620 HE MADE THAT HAPPEN. 597 00:29:54,620 --> 00:29:57,500 HE IMPREGNATED ALL OF YOU? 598 00:29:57,500 --> 00:29:58,380 ONLY TWO OF US. 599 00:29:58,380 --> 00:30:00,080 HE USED MAGIC ON THE OTHERS IN THE CIRCLE 600 00:30:00,080 --> 00:30:02,040 TO MAKE SURE THEY CONCEIVED WITH THEIR BOYFRIENDS. 601 00:30:02,040 --> 00:30:06,290 WHICH MEANS YOUR 6 CHILDREN WILL ALL GROW UP TOGETHER. 602 00:30:06,290 --> 00:30:08,670 HE'S BUILDING A CIRCLE FOR HIMSELF 603 00:30:08,670 --> 00:30:12,330 CENTERED AROUND BALCOIN BLOOD. 604 00:30:12,880 --> 00:30:14,790 I--I DON'T KNOW. 605 00:30:14,790 --> 00:30:17,290 MY FATHER... PLANNED US. 606 00:30:17,290 --> 00:30:19,670 I HAVE TO GET CASSIE OUT OF CHANCE HARBOR 607 00:30:19,670 --> 00:30:22,750 SO THAT CIRCLE CAN NEVER BE BOUND. 608 00:30:24,580 --> 00:30:27,290 OK. LISTEN TO ME. 609 00:30:27,290 --> 00:30:30,120 I'LL HIDE IT-- HERE, AT THE SCHOOL-- 610 00:30:30,120 --> 00:30:31,540 IN CASE YOU CHANGE YOUR MIND. 611 00:30:31,540 --> 00:30:33,790 THE TROPHY CASE OUTSIDE THE GYM. 612 00:30:33,790 --> 00:30:36,670 CLOAKED SO NO ONE SEES IT. 613 00:30:41,120 --> 00:30:43,580 THANK YOU. 614 00:30:46,290 --> 00:30:48,920 WHAT SHOULD I TELL ETHAN? 615 00:30:50,880 --> 00:30:52,330 TELL HIM I DON'T LOVE HIM. 616 00:30:52,330 --> 00:30:55,120 [EXHALES] HE'LL KNOW THAT'S A LIE. 617 00:30:55,120 --> 00:30:56,830 THEN MAKE HIM BELIEVE IT, 618 00:30:56,830 --> 00:30:58,880 FOR HIS SAFETY AND CASSIE'S. 619 00:30:58,880 --> 00:31:01,920 SHE CAN NEVER KNOW WHO SHE IS. 620 00:31:06,170 --> 00:31:09,380 MY FATHER DIDN'T LOVE HER. 621 00:31:09,380 --> 00:31:11,080 HE JUST USED HER. 622 00:31:11,080 --> 00:31:13,620 HE USED ALL OF OUR PARENTS. 623 00:31:13,620 --> 00:31:16,460 AND NOW, HE'S USING US. 624 00:31:16,460 --> 00:31:18,750 BUT FOR WHAT? 625 00:31:43,040 --> 00:31:46,210 YOU WERE RIGHT ABOUT MY FATHER. 626 00:31:49,330 --> 00:31:54,080 HE...MANIPULATED OUR MOTHERS. 627 00:31:54,080 --> 00:31:55,540 AND US. 628 00:31:55,540 --> 00:31:58,040 I'M SO SORRY, DIANA. 629 00:31:58,040 --> 00:32:00,000 I SHOULD HAVE LISTENED TO YOU. 630 00:32:00,000 --> 00:32:01,880 YOU SHOULD APOLOGIZE TO THE CIRCLE. 631 00:32:01,880 --> 00:32:05,080 BLACKWELL, HE TRICKED ALL OF US. 632 00:32:05,080 --> 00:32:08,880 THE ONLY REASON HE'S IN OUR LIVES IS BECAUSE YOU LET HIM IN, 633 00:32:08,880 --> 00:32:12,330 JUST LIKE YOUR MOTHER DID WITH HER CIRCLE. 634 00:32:12,330 --> 00:32:14,750 HOLD ON. 635 00:32:14,750 --> 00:32:14,750 NO, CASSIE. 636 00:32:14,750 --> 00:32:17,460 MY MOM IS DEAD BECAUSE OF BLACKWELL. 637 00:32:17,460 --> 00:32:18,880 HALF OUR PARENTS ARE DEAD 638 00:32:18,880 --> 00:32:23,790 BECAUSE YOUR MOTHER COULDN'T SEE HIM FOR WHAT HE REALLY IS. 639 00:32:24,500 --> 00:32:26,120 UNTIL IT WAS TOO LATE. 640 00:32:26,120 --> 00:32:27,920 IT'S NOT TOO LATE FOR US. 641 00:32:27,920 --> 00:32:28,830 [LAUGHS] 642 00:32:28,830 --> 00:32:32,380 HOW CAN YOU BE SO SURE? 643 00:32:36,790 --> 00:32:38,210 WHAT HAPPENED? 644 00:32:38,210 --> 00:32:38,210 IS SHE OK? 645 00:32:38,210 --> 00:32:41,380 [EXHALES] WE FOUND THE CRYSTAL. 646 00:32:41,380 --> 00:32:42,420 I KNOW WHERE IT IS. 647 00:32:42,420 --> 00:32:43,790 THAT'S A GOOD THING, RIGHT? 648 00:32:43,790 --> 00:32:46,000 WE ALSO FOUND OUT 649 00:32:46,000 --> 00:32:48,920 THAT MY FATHER... 650 00:32:48,920 --> 00:32:51,580 MADE SURE THAT OUR PARENTS GOT PREGNANT 651 00:32:51,580 --> 00:32:56,040 SO THAT HE COULD COME BACK AND USE OUR CIRCLE. 652 00:32:56,040 --> 00:32:57,670 FOR WHAT? 653 00:32:57,670 --> 00:32:59,830 I DON'T KNOW. 654 00:33:00,290 --> 00:33:01,830 BUT UNTIL WE FIND OUT, WE HAVE TO MAKE SURE 655 00:33:01,830 --> 00:33:04,750 THAT HE DOESN'T GET THAT LAST CRYSTAL. 656 00:33:05,170 --> 00:33:07,830 IT'S IN THE TROPHY CASE BY THE GYM. 657 00:33:07,830 --> 00:33:10,170 Melissa: ADAM UNCLOAKED IT LAST NIGHT. 658 00:33:10,170 --> 00:33:11,960 [CLANKS] 659 00:33:15,790 --> 00:33:17,960 IT'S NICK. HE'S GOING FOR THE CRYSTAL. 660 00:33:17,960 --> 00:33:21,790 COME ON, THIS WAY'S FASTER. 661 00:33:23,620 --> 00:33:25,790 [FOOTSTEPS] 662 00:33:25,790 --> 00:33:28,620 NO RUNNING IN THE HALLS. 663 00:33:32,120 --> 00:33:34,790 NICK? 664 00:33:36,920 --> 00:33:38,330 [GRUNTS] 665 00:33:38,330 --> 00:33:41,330 [PANTING] 666 00:33:42,210 --> 00:33:43,880 Jake: CASSIE! 667 00:33:43,880 --> 00:33:45,330 WE KNOW WHERE THE CRYSTAL IS. 668 00:33:45,330 --> 00:33:47,670 AND SO DOES NICK. HE'S HERE. 669 00:34:03,920 --> 00:34:06,460 Jake: HE RAN DOWN THERE. 670 00:34:07,500 --> 00:34:12,120 Faye: I KNEW I SHOULD'VE BROUGHT DEMON-CHASING SHOES. 671 00:34:12,880 --> 00:34:13,960 DADDY? 672 00:34:13,960 --> 00:34:15,920 DAD? DADDY? 673 00:34:15,920 --> 00:34:19,960 OH, MY GOD. ARE YOU OK? ARE YOU HURT? 674 00:34:19,960 --> 00:34:23,080 ALL I EVER WANTED TO DO WAS PROTECT YOU. 675 00:34:23,080 --> 00:34:27,210 EVERYTHING I DID, GOOD OR BAD, I DID IT FOR YOU. 676 00:34:27,210 --> 00:34:30,290 DAD, YOU'RE SCARING ME. 677 00:34:31,460 --> 00:34:35,000 I'VE DONE THINGS, DIANA. 678 00:34:35,000 --> 00:34:37,330 TERRIBLE THINGS. 679 00:34:37,330 --> 00:34:41,380 BUT YOU'RE THE ONE THING I DID RIGHT. 680 00:34:41,830 --> 00:34:43,620 DID YOU JUST HEAR SOMETHING? 681 00:34:43,620 --> 00:34:45,170 HEAR WHAT? 682 00:34:45,170 --> 00:34:47,000 OK. WE HAVE TO GO. NOW. 683 00:34:47,000 --> 00:34:49,170 GO UPSTAIRS, JUST PACK UP YOUR THINGS. 684 00:34:49,170 --> 00:34:52,580 DAD, YOU'RE NOT MAKING ANY SENSE, OK? 685 00:34:52,580 --> 00:34:55,250 I THINK WE NEED TO CALL A DOCTOR. 686 00:34:55,250 --> 00:34:56,040 NO. NO! 687 00:34:56,040 --> 00:34:58,620 THERE'S SOMETHING WRONG WITH YOU. 688 00:34:58,620 --> 00:35:00,210 JUST TELL ME WHAT'S WRONG. 689 00:35:00,210 --> 00:35:01,080 SHE'S HAUNTING ME. 690 00:35:01,080 --> 00:35:03,290 SHE BURNED DOWN THE KITCHEN. 691 00:35:03,290 --> 00:35:05,330 WHO? 692 00:35:05,330 --> 00:35:05,330 AMELIA. 693 00:35:05,330 --> 00:35:08,080 SHE'S COMING FOR ME. 694 00:35:09,210 --> 00:35:11,290 WHY WOULD SHE COME FOR YOU? 695 00:35:11,290 --> 00:35:12,120 SHE'S DEAD. 696 00:35:12,120 --> 00:35:14,210 THAT'S WHY SHE'S COMING FOR ME. 697 00:35:14,210 --> 00:35:17,000 BECAUSE OF WHAT I DID. 698 00:35:17,000 --> 00:35:19,460 OH, MY GOD. 699 00:35:21,210 --> 00:35:23,580 YOU KILLED HER. 700 00:35:23,580 --> 00:35:25,080 DIANA-- 701 00:35:25,080 --> 00:35:28,210 YOU KILLED CASSIE'S MOM. 702 00:35:28,880 --> 00:35:31,080 [RAGGED BREATHING] 703 00:35:31,080 --> 00:35:36,290 I'M SORRY. I'M SO SORRY. 704 00:35:48,620 --> 00:35:50,880 [HORN HONKS] 705 00:35:55,080 --> 00:35:57,080 I TRIED CALLING, BUT NO ANSWER, 706 00:35:57,080 --> 00:36:00,380 SO I THOUGHT I'D SWING BY. 707 00:36:00,380 --> 00:36:03,380 DIANA? HEY, WHAT'S WRONG? 708 00:36:06,500 --> 00:36:09,500 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 709 00:36:09,500 --> 00:36:12,000 [DIANA CRYING] 710 00:36:15,000 --> 00:36:18,120 [CRYING AND TALKING INDISTINCTLY] 711 00:36:24,460 --> 00:36:28,120 Cassie: THAT LOCK'S BROKEN. NICK MUST'VE GONE IN HERE. 712 00:36:28,120 --> 00:36:31,250 Faye: WHY IS IT ALWAYS SPOOKY, OLD, DIRTY PLACES WITH HIM? 713 00:36:31,250 --> 00:36:36,250 WHY COULDN'T HE HIDE IN A MALL OR A NICE HOTEL? 714 00:36:40,380 --> 00:36:42,500 LET'S FIND HIM. BE CAREFUL. 715 00:36:42,500 --> 00:36:44,460 NICK ALMOST KILLED ADAM FOR THE CRYSTAL. 716 00:36:44,460 --> 00:36:47,380 HE'LL TURN ON ANY OF US. 717 00:36:54,080 --> 00:36:55,330 Adam: LOOK, JAKE IS RIGHT. 718 00:36:55,330 --> 00:36:57,330 WE DON'T KNOW WHAT ELSE NICK IS CAPABLE OF. 719 00:36:57,330 --> 00:36:58,670 LOOK, WE JUST NEED TO FIND THE CRYSTAL 720 00:36:58,670 --> 00:37:01,500 AND KEEP IT AWAY FROM MY FATHER. 721 00:37:04,500 --> 00:37:08,000 THIS PLACE IS DISGUSTING. 722 00:37:10,500 --> 00:37:11,500 I'M SORRY. 723 00:37:11,500 --> 00:37:13,830 DON'T BE. IT'S NOT YOUR JUNKYARD. 724 00:37:13,830 --> 00:37:15,620 I MEAN ABOUT PROM. 725 00:37:16,420 --> 00:37:20,500 SORRY I NEVER SHOWED UP. YOU DIDN'T DESERVE THAT. 726 00:37:22,000 --> 00:37:24,670 [METAL JINGLES] 727 00:37:27,420 --> 00:37:29,420 OVER THERE. 728 00:37:33,460 --> 00:37:36,380 I THINK IT CAME FROM THIS WAY. 729 00:37:36,880 --> 00:37:38,620 WHAT IS IT? 730 00:37:44,170 --> 00:37:46,500 EBEN. 731 00:37:47,670 --> 00:37:49,710 I HAVE THE CRYSTAL. 732 00:37:49,710 --> 00:37:50,670 I WANT TO TRADE. 733 00:37:50,670 --> 00:37:55,210 A DEMON DOESN'T TRAVEL AS EASILY AS A CRYSTAL, NICK. 734 00:37:57,170 --> 00:37:59,170 HE WANTS THE DEMON BACK. 735 00:37:59,170 --> 00:38:03,750 IT'S KEEPING HIM ALIVE. 736 00:38:04,460 --> 00:38:07,540 HE NEEDS IT TO SURVIVE. 737 00:38:07,540 --> 00:38:09,210 THAT'S NOT A LIFE. 738 00:38:09,210 --> 00:38:11,460 NO ONE WANTS THAT EVIL INSIDE THEM. 739 00:38:11,460 --> 00:38:12,790 NO ONE HUMAN. 740 00:38:12,790 --> 00:38:15,120 GOT TO GET THAT CRYSTAL. 741 00:38:15,120 --> 00:38:16,790 BE CAREFUL. 742 00:38:19,250 --> 00:38:23,330 [ALARMS] 743 00:38:23,330 --> 00:38:23,330 [HORNS HONKING] 744 00:38:32,380 --> 00:38:34,670 [GRUNTS] 745 00:38:42,290 --> 00:38:44,380 NICK! 746 00:38:46,080 --> 00:38:48,330 I'M GOING TO KILL ALL OF YOU. 747 00:38:48,330 --> 00:38:50,880 [ENGINE REVS] 748 00:38:54,620 --> 00:38:56,540 [SCREAMS] 749 00:39:01,620 --> 00:39:04,710 HELP CASSIE. I'LL DEAL WITH EBEN. 750 00:39:04,710 --> 00:39:05,580 COME ON. 751 00:39:05,580 --> 00:39:07,670 EBEN COULD KILL HIM. I'LL STAY. 752 00:39:07,670 --> 00:39:09,420 WHAT? 753 00:39:09,420 --> 00:39:09,420 GO. 754 00:39:37,670 --> 00:39:40,250 [BOTH GRUNTING] 755 00:39:50,710 --> 00:39:53,960 NO. DON'T. 756 00:39:56,750 --> 00:39:59,880 [BOTH GRUNTING] 757 00:39:59,880 --> 00:40:01,670 NO! NO! NICK! 758 00:40:01,670 --> 00:40:03,790 NICK! NICK! 759 00:40:03,790 --> 00:40:05,920 [COUGHING] 760 00:40:07,710 --> 00:40:10,040 NO! 761 00:40:17,620 --> 00:40:20,000 [CLANGS] 762 00:40:28,710 --> 00:40:31,460 HE'S DEAD. 763 00:40:31,460 --> 00:40:32,670 YOU WERE RIGHT. 764 00:40:32,670 --> 00:40:35,670 IT WASN'T NICK ANYMORE. 765 00:40:39,790 --> 00:40:42,790 YOUR FATHER'S FIGHTING EBEN. 766 00:40:42,790 --> 00:40:45,710 MY FATHER'S HERE? 767 00:40:46,040 --> 00:40:48,540 WHERE'S THE CRYSTAL? 768 00:40:50,620 --> 00:40:53,290 [PANTING] 769 00:40:56,170 --> 00:40:59,880 EBEN GOT AWAY. 770 00:41:00,580 --> 00:41:03,790 WAIT. WHERE'S FAYE? 771 00:41:03,790 --> 00:41:06,120 HE TOOK HER. 772 00:41:08,880 --> 00:41:11,710 BUT WE HAVE THE SIXTH CRYSTAL. 773 00:41:11,710 --> 00:41:15,040 WE CAN BUILD THE SKULL. 774 00:41:15,040 --> 00:41:18,170 WE COULD SAVE HER. 775 00:41:26,960 --> 00:41:30,080 Child: ♪ LA DA DA DA DA ♪ 776 00:41:30,080 --> 00:41:32,040 ♪ DA DA DA DA DA ♪ 777 00:41:32,040 --> 00:41:37,170 ♪ LA DA DA DA DA DA ♪