1 00:00:33,462 --> 00:00:38,462 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org M_I_SForEver 2 00:00:41,208 --> 00:00:42,583 (WHIRRING) 3 00:00:53,000 --> 00:00:57,125 {\an8}REPORTER 1: $658,000 was stolen from the Seneca Savings and Loan 4 00:00:57,208 --> 00:00:59,375 {\an8}over this past Fourth of July weekend. 5 00:00:59,958 --> 00:01:02,041 REPORTER 2: Local police have found no clues 6 00:01:02,125 --> 00:01:05,916 as to how the bank robber was able to enter or exit the bank. 7 00:01:06,000 --> 00:01:08,834 REPORTER 3: Another small town bank robbery over the weekend. 8 00:01:08,916 --> 00:01:11,083 No suspects have been identified. 9 00:01:12,166 --> 00:01:13,667 REPORTER 4: Now, a third robbery, 10 00:01:13,750 --> 00:01:16,166 this time in Williamsport, Pennsylvania, 11 00:01:16,250 --> 00:01:19,500 by what appears to be the same modus operandi. 12 00:01:20,500 --> 00:01:23,166 REPORTER 5: The In-and-Out Bandit has done it once again. 13 00:01:23,250 --> 00:01:25,875 {\an8}The eighth robbery in the past six years 14 00:01:25,958 --> 00:01:28,542 {\an8}and authorities still have no suspects. 15 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 (SNAPS FINGERS) 16 00:02:03,667 --> 00:02:04,958 (FINGER-DRUMMING) 17 00:02:05,041 --> 00:02:06,125 Hello? 18 00:02:10,208 --> 00:02:11,333 Hello? 19 00:02:39,500 --> 00:02:40,500 (SNIFFING) 20 00:02:43,709 --> 00:02:45,667 Oh, good. 21 00:02:45,750 --> 00:02:48,083 I was wondering when somebody was gonnasss show up and help me. 22 00:02:48,167 --> 00:02:50,833 - Oh, I... I don't... - I need a storage unit 23 00:02:50,916 --> 00:02:54,041 for all the crap that I have, that I don't really want or need, 24 00:02:54,125 --> 00:02:55,625 but that I'm too chicken to get rid of. 25 00:02:55,709 --> 00:02:57,542 Actually, considering all my baggage, 26 00:02:57,625 --> 00:03:00,000 I might need two units, depending on how, 27 00:03:00,083 --> 00:03:01,833 you know, big and smelly they are. 28 00:03:01,916 --> 00:03:03,459 You prefer smelly? 29 00:03:03,542 --> 00:03:05,791 I do. Who doesn't, really? 30 00:03:07,500 --> 00:03:09,417 Ooh. That looks good. 31 00:03:10,041 --> 00:03:11,417 Oh. Please, allow me. 32 00:03:12,000 --> 00:03:13,916 Mmm. Thank you. 33 00:03:14,584 --> 00:03:17,500 - You work here, right? - (LAUGHS) I do. 34 00:03:17,584 --> 00:03:19,791 I do. Although, you know, 35 00:03:19,875 --> 00:03:21,916 I prefer to call it "paid study hall." 36 00:03:22,000 --> 00:03:23,584 Oh. You're in college, huh? 37 00:03:24,625 --> 00:03:26,041 Don't I look like I'm in college? 38 00:03:26,125 --> 00:03:29,041 - (CHUCKLES) - BC, grad school. 39 00:03:29,625 --> 00:03:32,333 - Three semesters to go. - Good for you. 40 00:03:32,417 --> 00:03:34,041 Ah. So, let me guess. 41 00:03:34,459 --> 00:03:35,709 (CHUCKLES) You need a storage unit. 42 00:03:35,791 --> 00:03:37,417 Yes, please. 43 00:03:37,499 --> 00:03:39,624 Preferably one that doesn't smell. 44 00:03:39,708 --> 00:03:43,250 Okay. Let's see what I can do. But, um, 45 00:03:43,333 --> 00:03:45,375 we should probably switch places. 46 00:03:45,459 --> 00:03:46,875 - Oh, yeah. Sorry. Right. - Mmm-hmm. 47 00:03:54,750 --> 00:03:56,417 So, uh... 48 00:03:58,459 --> 00:04:00,000 Fill in the blank with your name here. 49 00:04:00,083 --> 00:04:01,875 - Tom. - Tom. 50 00:04:02,916 --> 00:04:04,000 (SOFTLY) Tom. 51 00:04:04,083 --> 00:04:06,417 We have small, medium, and large. 52 00:04:06,500 --> 00:04:08,958 Well, I just moved into town, I don't have much, 53 00:04:09,041 --> 00:04:12,125 so I guess medium should work. 54 00:04:12,208 --> 00:04:14,667 Fill in the blank with your name. 55 00:04:16,791 --> 00:04:18,833 - Annie. - Annie. 56 00:04:19,333 --> 00:04:23,667 All right. Medium and not smelly it is. 57 00:04:45,125 --> 00:04:46,542 (DOORKNOB RATTLING) 58 00:04:58,750 --> 00:05:00,208 (WHISPERING) Come on, come on. 59 00:05:00,292 --> 00:05:01,459 (WHISPERING) How did you get in? 60 00:05:01,542 --> 00:05:03,000 The back door was open. 61 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Just 'cause there's a "for sale" sign doesn't mean that this isn't, 62 00:05:08,292 --> 00:05:10,208 I don't know, breaking and entering. 63 00:05:10,292 --> 00:05:12,042 - Trespassing? - Oh, yeah. 64 00:05:12,916 --> 00:05:13,916 Maybe. 65 00:05:14,000 --> 00:05:16,584 I mean, come on, you know, I'm all for a little mischief, 66 00:05:16,666 --> 00:05:19,625 but what are we... What are we doing here? 67 00:05:19,708 --> 00:05:21,625 (LAUGHS) 68 00:05:22,916 --> 00:05:24,250 - What do you think? - (GASPS) 69 00:05:25,542 --> 00:05:27,208 Oh. Uh... 70 00:05:28,250 --> 00:05:30,083 What do I think... I think it's... 71 00:05:31,167 --> 00:05:32,708 I think it's cute. 72 00:05:33,375 --> 00:05:36,334 You know, reminds me of the Cape I grew up in. 73 00:05:36,417 --> 00:05:37,791 Yeah, I know. 74 00:05:38,666 --> 00:05:42,125 I mean, it could use some paint. Maybe yellow. 75 00:05:42,584 --> 00:05:44,000 Yellow, huh? 76 00:05:44,708 --> 00:05:47,459 And, uh, Newton's a great neighborhood. 77 00:05:47,542 --> 00:05:50,083 Lots of nice restaurants and parks. 78 00:05:50,167 --> 00:05:53,542 And I hear amazing police department, so let's get out of here. 79 00:05:53,625 --> 00:05:56,083 Uh... So I heard. 80 00:05:56,958 --> 00:06:00,916 Maybe they'll go easy on us if we make a decent offer. 81 00:06:02,625 --> 00:06:04,500 Wait. I'm sorry, what? 82 00:06:04,584 --> 00:06:07,791 That is if you're interested in moving in with me. 83 00:06:09,417 --> 00:06:10,666 Are you... 84 00:06:10,750 --> 00:06:12,375 Okay, are you messing with me right now? 85 00:06:12,459 --> 00:06:14,000 Not in the slightest. 86 00:06:16,250 --> 00:06:18,917 It's been a year, honey. One year. 87 00:06:21,083 --> 00:06:22,334 It has. 88 00:06:23,000 --> 00:06:26,208 Aw, it's been a wonderful, wonderful year. 89 00:06:26,292 --> 00:06:27,583 I just don't... 90 00:06:30,208 --> 00:06:31,750 I don't know, I just... 91 00:06:33,625 --> 00:06:34,833 I haven't 92 00:06:36,375 --> 00:06:39,167 lived with anyone since the divorce, and, uh... 93 00:06:43,542 --> 00:06:45,833 I just can't go through that again. 94 00:06:45,917 --> 00:06:47,125 You won't have to. 95 00:06:48,125 --> 00:06:49,375 I promise. 96 00:06:56,666 --> 00:06:59,208 Oh, God, it is a beautiful home. 97 00:06:59,542 --> 00:07:02,125 So, is that a, uh... 98 00:07:03,375 --> 00:07:04,625 Yes? 99 00:07:05,167 --> 00:07:08,083 Can you... Can we even afford this? 100 00:07:08,167 --> 00:07:11,625 Well, I have to work out a couple of things, but 101 00:07:11,708 --> 00:07:13,167 yes, we can. 102 00:07:16,083 --> 00:07:17,083 (SIGHS) 103 00:07:17,833 --> 00:07:18,833 (LAUGHS) 104 00:07:20,000 --> 00:07:21,167 Okay. 105 00:07:22,209 --> 00:07:23,375 Yeah! 106 00:07:28,417 --> 00:07:30,042 (ANNIE CHUCKLES) 107 00:07:31,541 --> 00:07:32,917 - Annie? - Mmm? 108 00:07:33,000 --> 00:07:34,791 There is something else I need to tell you. 109 00:07:34,875 --> 00:07:36,500 No. Not tonight. 110 00:07:36,583 --> 00:07:39,625 This girl has had enough surprises for one night. 111 00:07:39,917 --> 00:07:41,708 (CHUCKLES) 112 00:07:42,583 --> 00:07:43,791 It can wait. 113 00:07:50,250 --> 00:07:52,000 (SAD SONG PLAYING ON CAR STEREO) 114 00:08:11,209 --> 00:08:12,541 (DOG GROWLS) 115 00:08:13,292 --> 00:08:14,334 (WHINING SOFTLY) 116 00:08:20,750 --> 00:08:22,167 Here. 117 00:08:24,458 --> 00:08:26,541 Suppose I ought to get you some real dog food, huh? 118 00:08:28,334 --> 00:08:29,750 What kind do you like? 119 00:08:39,750 --> 00:08:42,209 - Ain't that Theresa's dog? - Used to be. 120 00:08:42,958 --> 00:08:46,209 - What does that mean? - The divorce, it went through. 121 00:08:46,500 --> 00:08:47,792 It's official. 122 00:08:48,875 --> 00:08:51,292 She got the house and I got Tazzie. 123 00:08:51,375 --> 00:08:52,917 Did you even want Tazzie? 124 00:08:53,875 --> 00:08:56,125 But her freakin' lawyer was asking for everything. 125 00:08:56,209 --> 00:08:58,292 The house, the two cars, the few stocks we own. 126 00:08:58,375 --> 00:08:59,875 So I started asking for everything. 127 00:08:59,958 --> 00:09:02,083 The judge was rational, cut everything down in the middle, 128 00:09:02,167 --> 00:09:03,666 except for the house and the dog. 129 00:09:03,750 --> 00:09:05,250 And she preferred the house. 130 00:09:06,167 --> 00:09:07,167 (SIGHS DEEPLY) 131 00:09:29,458 --> 00:09:31,375 (INHALES DEEPLY) 132 00:09:49,042 --> 00:09:50,416 (PHONE LINE RINGING) 133 00:09:56,334 --> 00:09:59,416 OPERATOR: Federal Bureau of Investigation. How may I direct your call? 134 00:10:00,708 --> 00:10:03,792 I'm the In-and-Out Bandit. 135 00:10:05,000 --> 00:10:06,708 I wanna turn myself in. 136 00:10:08,458 --> 00:10:09,708 - OPERATOR: Please hold. - (LINE CLICKS) 137 00:10:09,792 --> 00:10:11,750 (HOLD MUSIC PLAYING ON PHONE) 138 00:10:20,500 --> 00:10:23,541 FBI. Special Agent Sam Baker. How can I help you? 139 00:10:24,334 --> 00:10:27,375 I'm the In-and-Out Bandit. I wanna turn myself in. 140 00:10:27,458 --> 00:10:29,541 - Give me a second. - (BEEPS) 141 00:10:30,541 --> 00:10:32,333 We got another In-and-Out confession. 142 00:10:33,500 --> 00:10:35,750 That's a popular one. Must be trending. 143 00:10:35,833 --> 00:10:37,416 Whatever that means. 144 00:10:37,667 --> 00:10:38,750 (BEEPS) 145 00:10:39,209 --> 00:10:41,500 Okay. Why don't we start with a name? 146 00:10:41,583 --> 00:10:42,958 You can call me Tom. 147 00:10:44,125 --> 00:10:45,792 Tom Carter. 148 00:10:45,875 --> 00:10:47,209 Okay. 149 00:10:48,458 --> 00:10:49,583 Tom Carter, 150 00:10:49,667 --> 00:10:51,250 why don't you tell me what you've been up to? 151 00:10:51,333 --> 00:10:53,875 TOM: I'm in the news. You know what I've been up to. 152 00:10:53,958 --> 00:10:54,958 Humor me. 153 00:10:57,292 --> 00:10:59,583 I've robbed 12 banks in seven states. 154 00:11:00,625 --> 00:11:03,333 I've a little over nine million dollars in cash. 155 00:11:03,750 --> 00:11:05,416 And no one knows who I am. 156 00:11:05,875 --> 00:11:07,125 How long'd that take? 157 00:11:08,167 --> 00:11:10,458 - (ELECTRICITY CRACKLING) - Um, about eight years. 158 00:11:10,541 --> 00:11:13,625 But I haven't robbed anything in over a year. 159 00:11:13,708 --> 00:11:16,333 Okay. You got an address where I can find you? 160 00:11:18,291 --> 00:11:19,416 I wanna make a deal. 161 00:11:20,333 --> 00:11:21,333 A deal? 162 00:11:22,625 --> 00:11:23,833 What kinda deal? 163 00:11:24,333 --> 00:11:27,084 I hand over all the money I stole, every penny, 164 00:11:27,625 --> 00:11:29,917 in exchange for a reduced sentence, 165 00:11:30,000 --> 00:11:32,833 no more than two years in minimum security 166 00:11:32,917 --> 00:11:34,416 within an hour of Boston. 167 00:11:34,500 --> 00:11:36,084 With full visitation rights. 168 00:11:36,167 --> 00:11:38,167 You've thought this through. 169 00:11:38,250 --> 00:11:39,750 It's important. 170 00:11:39,833 --> 00:11:41,209 And what's so important about it? 171 00:11:41,667 --> 00:11:42,959 I... 172 00:11:46,500 --> 00:11:47,875 I met a woman. 173 00:11:49,125 --> 00:11:52,541 She's smart, caring, driven, funny. 174 00:11:53,917 --> 00:11:55,708 I adore every bit of her. 175 00:11:57,333 --> 00:11:59,167 I want to be with her for the rest of my days 176 00:11:59,250 --> 00:12:03,250 without feeling guilty about lying to her about my past 177 00:12:04,583 --> 00:12:05,750 indiscretions. 178 00:12:06,167 --> 00:12:08,708 Well, she sounds like an incredible woman. 179 00:12:08,792 --> 00:12:09,792 TOM: She is. 180 00:12:09,875 --> 00:12:10,875 (IMITATES GUNSHOT) 181 00:12:10,959 --> 00:12:13,875 And she means more to me than all the dollar bills in the world. 182 00:12:17,125 --> 00:12:18,875 So, do we have a deal? 183 00:12:18,959 --> 00:12:20,583 That's not how it works, buddy. 184 00:12:20,667 --> 00:12:24,375 But I'll be happy to listen to you and put in a good word for you 185 00:12:24,458 --> 00:12:26,875 if you are in fact the In-and-Out Bandit. 186 00:12:26,959 --> 00:12:28,833 - What do you mean, "if"? - Listen. 187 00:12:28,917 --> 00:12:30,708 Ten, fifteen guys 188 00:12:30,792 --> 00:12:32,708 have confessed to being the In-and-Out Bandit. 189 00:12:32,792 --> 00:12:34,250 You think I'm making this up? 190 00:12:34,333 --> 00:12:36,125 Well, you wouldn't be the first. 191 00:12:36,208 --> 00:12:39,208 I'm telling the truth. I'm the In-and-Out Bandit. 192 00:12:39,291 --> 00:12:41,250 Even though I hate that name you people gave me. 193 00:12:41,333 --> 00:12:42,833 - It wasn't me. - (CHUCKLES) 194 00:12:43,291 --> 00:12:44,500 All right. 195 00:12:45,708 --> 00:12:47,000 Where can I find you? 196 00:12:48,708 --> 00:12:50,375 The Charleston Hotel. 197 00:12:51,333 --> 00:12:53,167 Room 216. 198 00:12:54,208 --> 00:12:56,167 That's a nice place. I'll swing by there tomorrow. 199 00:12:57,000 --> 00:12:58,375 I'll be here. 200 00:13:04,833 --> 00:13:05,833 (PUFFS) 201 00:13:07,250 --> 00:13:08,792 He met a woman. 202 00:13:09,458 --> 00:13:10,792 Poor guy. 203 00:13:13,167 --> 00:13:15,208 Got another In-and-Out confession. 204 00:13:15,625 --> 00:13:18,208 All the details are in here. Would you boys look into it? 205 00:13:18,291 --> 00:13:20,458 - Yeah, of course. - Yeah, will do, sir. 206 00:13:20,750 --> 00:13:21,792 (CELL PHONE VIBRATING) 207 00:13:28,250 --> 00:13:30,792 {\an8}- Hi, sweet Annie. - I aced it. 208 00:13:31,750 --> 00:13:34,250 {\an8}- Aced what? - My exam! 209 00:13:35,208 --> 00:13:36,875 Oh! Right. 210 00:13:36,959 --> 00:13:39,792 Oh, fantastic! I knew you would. 211 00:13:40,333 --> 00:13:42,458 - What's wrong? - What do you mean? 212 00:13:42,542 --> 00:13:44,708 I can hear it in your voice. Something's going on. 213 00:13:44,792 --> 00:13:47,458 - You sound like a therapist. - I almost am one. 214 00:13:47,542 --> 00:13:50,750 - Although not yours. - I know. 215 00:13:50,834 --> 00:13:53,166 So, what's going on in that brain of yours? 216 00:13:55,583 --> 00:13:58,875 Uh... I'm just a little preoccupied, that's all. 217 00:13:58,959 --> 00:14:03,625 What, with work? It's a little late to be fixing safes, isn't it? 218 00:14:03,708 --> 00:14:05,875 No, the apartment above mine, 219 00:14:05,959 --> 00:14:10,125 one of his pipes burst in his bathroom and flooded my place. 220 00:14:10,875 --> 00:14:12,583 Had to get a hotel room. (CHUCKLES) 221 00:14:12,667 --> 00:14:14,084 It's okay, they're paying for it. 222 00:14:14,166 --> 00:14:16,834 Yeah? So, where are they putting you up? 223 00:14:16,917 --> 00:14:19,333 The Charleston Hotel. It's not so bad. 224 00:14:19,542 --> 00:14:21,750 Mmm. Maybe I should come on over. 225 00:14:21,834 --> 00:14:24,125 I got a five-dollar bottle of wine. 226 00:14:24,208 --> 00:14:26,166 - We could celebrate. - Tempting. 227 00:14:26,416 --> 00:14:29,000 I'm just a bit wiped out, baby. 228 00:14:29,834 --> 00:14:31,125 You sure you're okay? 229 00:14:33,583 --> 00:14:35,959 - Annie? - Yes, my love. 230 00:14:39,375 --> 00:14:40,875 (SIGHS QUIETLY) 231 00:14:43,208 --> 00:14:45,042 I'm proud of you. 232 00:14:45,333 --> 00:14:47,000 Mmm. Thank you. 233 00:14:54,166 --> 00:14:55,834 (KNOCK ON DOOR) 234 00:15:13,625 --> 00:15:14,875 - Oh. Hello. - Hello. 235 00:15:14,959 --> 00:15:15,959 Room clean? 236 00:15:16,042 --> 00:15:18,208 Uh... No, thank you. Not today. 237 00:15:19,500 --> 00:15:21,125 - Please. - Gracias. 238 00:15:31,291 --> 00:15:33,041 THERESA OVER PHONE: You can't do that! Tazzie needs me. 239 00:15:33,125 --> 00:15:34,709 You don't even know how to take care of Tazzie! 240 00:15:34,792 --> 00:15:35,959 - There... - You're crazy! 241 00:15:36,041 --> 00:15:37,500 Theresa. Theresa. 242 00:15:37,583 --> 00:15:39,542 She's doing just fine. 243 00:15:39,625 --> 00:15:41,834 No. No! No, no, you heard the judge. 244 00:15:41,917 --> 00:15:44,291 You made your choice. Well, that was the deal. 245 00:15:44,375 --> 00:15:46,458 - She's my dog. You can't have her back. - (PHONE RINGING) 246 00:15:46,542 --> 00:15:47,792 Goodbye. 247 00:15:47,875 --> 00:15:49,792 - Special Agent Meyers. How... - TOM: I asked for Agent Baker. 248 00:15:49,875 --> 00:15:52,000 - Uh, he's out. - When will he be back? 249 00:15:52,083 --> 00:15:53,750 He didn't say. You wanna leave a message? 250 00:15:55,625 --> 00:15:58,375 This is Tom Carter. I talked to him the other day. 251 00:15:58,709 --> 00:16:02,333 Oh, right. The In-and-Out Bandit. 252 00:16:02,417 --> 00:16:05,041 I really wish you guys would stop calling me that. 253 00:16:06,500 --> 00:16:09,166 I could put in a special request. What name would you prefer? 254 00:16:09,291 --> 00:16:13,458 I don't know. In-and-Out just sounds so low rent, unprofessional. 255 00:16:13,750 --> 00:16:16,083 My work has always been precise, clean. 256 00:16:16,166 --> 00:16:19,083 I think "clean" is taken. You wanna go with "precise"? 257 00:16:19,166 --> 00:16:22,458 - How about Precise Bandit? - Funny. 258 00:16:22,875 --> 00:16:24,208 Look, something came up... 259 00:16:24,291 --> 00:16:27,125 I've been waiting for two days! Two days! 260 00:16:27,207 --> 00:16:29,000 - When will he be... - Well, let me finish, guy. 261 00:16:31,165 --> 00:16:32,542 Something came up, 262 00:16:32,624 --> 00:16:35,166 but he assigned a couple of very good agents to your case. 263 00:16:35,250 --> 00:16:36,250 When will they be... 264 00:16:36,332 --> 00:16:37,875 I'm sure they'll be there very shortly. 265 00:16:37,959 --> 00:16:39,375 You have a good day, Mr. Carter. 266 00:16:43,499 --> 00:16:45,000 (SIGHS DEEPLY) 267 00:16:46,625 --> 00:16:47,834 Enough of this. 268 00:16:52,041 --> 00:16:54,667 Special Agent Hall. This is Special Agent Nivens. 269 00:16:55,458 --> 00:16:56,667 You the Bandit? 270 00:16:56,750 --> 00:16:59,083 I'm Tom Carter, yes. 271 00:17:00,709 --> 00:17:03,250 I don't get it. I'm trying to come clean here, 272 00:17:03,333 --> 00:17:05,375 drop nine million dollars in your laps. 273 00:17:05,750 --> 00:17:09,125 Make you guys look like heroes, and you don't believe me. 274 00:17:09,208 --> 00:17:11,208 It's nothing to get worked up, okay? 275 00:17:11,292 --> 00:17:13,292 We believe that you believe 276 00:17:13,375 --> 00:17:15,000 you have nine million dollars in stolen money. 277 00:17:15,083 --> 00:17:16,208 HALL: How about we try this? 278 00:17:16,292 --> 00:17:18,958 You give us something that we haven't read online 279 00:17:19,041 --> 00:17:20,917 or seen on a YouTube clip. 280 00:17:21,000 --> 00:17:25,375 Specific details about these robberies that only you would know. 281 00:17:28,625 --> 00:17:29,834 Okay. 282 00:17:30,625 --> 00:17:31,667 All right. 283 00:17:33,000 --> 00:17:34,333 Twelve banks. 284 00:17:34,958 --> 00:17:37,500 The key was picking the right bank at the right time. 285 00:17:38,792 --> 00:17:43,375 I focused on small town banks with older vaults, pre-1950. 286 00:17:43,458 --> 00:17:45,625 The relocking mechanisms on the newer models 287 00:17:45,709 --> 00:17:47,000 are more difficult to blow. 288 00:17:48,709 --> 00:17:50,208 But just as important, 289 00:17:50,292 --> 00:17:52,709 I needed the bank to have a vacant building next to it 290 00:17:52,792 --> 00:17:54,667 with an adjoining wall. 291 00:17:55,458 --> 00:17:57,458 If you check the dates of the robberies, 292 00:17:57,542 --> 00:17:59,625 you'll notice I always went in on a Friday night 293 00:17:59,709 --> 00:18:01,916 over a three-day holiday weekend. 294 00:18:03,834 --> 00:18:06,709 I would enter the bank through an air conditioning vent. 295 00:18:08,125 --> 00:18:10,083 It took patience and a steady hand 296 00:18:10,166 --> 00:18:12,208 to drill through composition steel doors, 297 00:18:13,208 --> 00:18:15,166 something I couldn't rush. 298 00:18:16,041 --> 00:18:19,000 I preferred using gelignite stuffed into balloons. 299 00:18:19,083 --> 00:18:21,041 That'll blow almost any bolt. 300 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 I covered my tracks by patching the wall 301 00:18:30,083 --> 00:18:32,250 with some plaster and a little paint. 302 00:18:33,166 --> 00:18:36,333 When I was finished, it was like I was never there. 303 00:18:36,417 --> 00:18:37,875 Interesting. 304 00:18:39,916 --> 00:18:41,792 So let's say we do believe you... 305 00:18:42,500 --> 00:18:43,709 Where's the money? 306 00:18:43,792 --> 00:18:45,166 First things first. 307 00:18:46,125 --> 00:18:47,542 I want some guarantees. 308 00:18:47,625 --> 00:18:50,709 - Of course, the, uh, deal proposal. - Yeah. 309 00:18:50,792 --> 00:18:52,584 - Minimum security... - Near Boston, 310 00:18:52,667 --> 00:18:53,958 with visitation rights. 311 00:18:54,041 --> 00:18:56,958 Okay. Well, uh, we should probably go. 312 00:18:57,041 --> 00:18:59,000 - Yeah. - What? Where are you going? 313 00:18:59,458 --> 00:19:02,625 Your story's good, all right? And we'll try to verify the facts. 314 00:19:02,709 --> 00:19:05,792 But I'm sorry, no one's cutting a deal without proof. 315 00:19:06,375 --> 00:19:08,542 - The money. - Exactly. 316 00:19:11,500 --> 00:19:14,667 Aurora self storage. A few miles west of here. 317 00:19:15,500 --> 00:19:17,208 Unit 173. 318 00:19:18,417 --> 00:19:19,417 - Let's go. - Thanks. 319 00:19:19,500 --> 00:19:21,208 Thanks, Mr. Carter, but I'll take those. 320 00:19:21,292 --> 00:19:23,916 - We'll check it out. - Shouldn't I come with you? 321 00:19:24,000 --> 00:19:26,417 - No. Not necessary. - We'll be back. 322 00:19:32,083 --> 00:19:33,375 Stay put. 323 00:19:38,000 --> 00:19:39,459 (THUNDER RUMBLING) 324 00:19:40,208 --> 00:19:42,958 You think this lady is real, or is she a delusion? 325 00:19:43,041 --> 00:19:44,625 NIVENS: What, like this money? 326 00:19:44,709 --> 00:19:46,625 (SCOFFS) Love is weird, man. 327 00:19:47,584 --> 00:19:49,667 Look, I thought I knew how much I love my wife 328 00:19:49,750 --> 00:19:52,208 even before we were married, but it doesn't compare 329 00:19:52,292 --> 00:19:54,375 to how much I love those two little boys. 330 00:19:54,833 --> 00:19:56,125 It's just something about being a father. 331 00:19:56,208 --> 00:19:57,916 Isn't that just a sales pitch, though? 332 00:19:58,459 --> 00:20:00,584 - What do you mean? - I don't know. 333 00:20:00,667 --> 00:20:02,916 I just feel like every new father can't stop talking 334 00:20:03,000 --> 00:20:05,958 about how great it is to be a new father, you know? 335 00:20:06,041 --> 00:20:08,417 Wish they did it sooner. Best thing they ever did. 336 00:20:09,083 --> 00:20:11,875 I don't buy it, man. I think they're just trying to convince their friends 337 00:20:11,958 --> 00:20:14,500 to push out a couple of kids, so they got someone to commiserate with 338 00:20:14,584 --> 00:20:16,333 while they're watching kiddie soccer. 339 00:20:16,417 --> 00:20:18,916 You ever thought about snipping your balls off? 340 00:20:19,000 --> 00:20:20,417 I think it could be a good idea. 341 00:20:20,500 --> 00:20:22,250 Yeah, no one's clipping my junk. 342 00:20:22,625 --> 00:20:24,250 Speaking of which, are we done here? 343 00:20:26,208 --> 00:20:27,500 HALL: John. 344 00:20:33,916 --> 00:20:35,709 I think this girl is real. 345 00:20:36,958 --> 00:20:38,500 And amazing. 346 00:20:44,292 --> 00:20:45,750 NIVENS: Looks legit. 347 00:20:48,750 --> 00:20:50,542 Son of a bitch was telling the truth. 348 00:20:53,292 --> 00:20:54,500 Get the trunk. 349 00:20:56,625 --> 00:20:57,708 Open the trunk. 350 00:21:00,584 --> 00:21:02,750 What are we doing here? 351 00:21:04,000 --> 00:21:05,875 Confiscating stolen property. 352 00:21:05,958 --> 00:21:07,167 For evidence. 353 00:21:07,667 --> 00:21:10,292 No, for our personal retirement funds. 354 00:21:11,333 --> 00:21:13,667 HALL: Are you outta your mind? We can't take this! 355 00:21:13,791 --> 00:21:16,584 Oh, don't act like we're popping your cherry, okay? Please. 356 00:21:16,667 --> 00:21:19,042 - This is different. - How is it different? 357 00:21:19,125 --> 00:21:20,791 How is it different? 358 00:21:20,875 --> 00:21:22,584 Look, whether you're pinching 359 00:21:22,667 --> 00:21:24,625 a couple of bills off some guy washing cash 360 00:21:24,708 --> 00:21:27,250 or squeezing a gaming racket for 20K, 361 00:21:27,333 --> 00:21:29,000 the concept's the same. How is this different? 362 00:21:29,083 --> 00:21:31,916 I can think of nine million reasons why this is different. 363 00:21:32,000 --> 00:21:35,666 You're right, okay? So we turn it in, yeah? 364 00:21:35,750 --> 00:21:38,791 It sits in evidence for two years while they try this asshole. 365 00:21:39,292 --> 00:21:40,542 Who gets rich? 366 00:21:41,167 --> 00:21:42,208 Lawyers. 367 00:21:42,958 --> 00:21:46,125 Meanwhile, you and I are out here every day, 368 00:21:46,208 --> 00:21:49,334 busting our butts, risking our lives, for what? 369 00:21:49,417 --> 00:21:51,584 To get by? You like getting by? 370 00:21:51,666 --> 00:21:53,292 That's the job I signed up to do. 371 00:21:53,375 --> 00:21:55,791 Oh, that is noble and naive. 372 00:21:55,875 --> 00:21:59,500 Don't let the car and the badge and the gun fool you. 373 00:22:00,250 --> 00:22:02,042 It doesn't belong to you. It belongs to the Man. 374 00:22:02,125 --> 00:22:03,375 He owns you and he owns me. 375 00:22:03,459 --> 00:22:06,292 Until he cuts us loose, what are we actually left with, huh? 376 00:22:10,625 --> 00:22:13,042 I see your point, but we're never gonna get away with this. 377 00:22:13,125 --> 00:22:14,500 Carter's gonna scream bloody murder. 378 00:22:14,584 --> 00:22:17,833 So let him. What's one nutjob's word against ours, huh? 379 00:22:18,625 --> 00:22:21,208 No one's gonna believe that "all for love" story. 380 00:22:21,292 --> 00:22:23,000 All right? Where's the evidence? 381 00:22:24,000 --> 00:22:26,083 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 382 00:22:26,167 --> 00:22:27,750 It's nothing but perfect. 383 00:22:28,334 --> 00:22:29,708 We could go to prison. 384 00:22:29,791 --> 00:22:31,208 Look, 385 00:22:31,292 --> 00:22:34,750 the universe just dropped a gift bag of money on your doorstep. 386 00:22:35,417 --> 00:22:37,791 Money that doesn't belong to anybody. 387 00:22:39,167 --> 00:22:41,875 Enough to never have to worry about another mortgage payment, 388 00:22:42,459 --> 00:22:45,417 or where you can or can't send those boys to school. 389 00:22:46,459 --> 00:22:48,459 All you gotta do is pick up a box, 390 00:22:49,250 --> 00:22:51,125 and be a hero to your family. 391 00:22:56,542 --> 00:22:58,917 Hey, it's your call. 392 00:23:08,708 --> 00:23:09,958 Let's do it. 393 00:23:20,833 --> 00:23:22,125 Excuse me. 394 00:23:22,958 --> 00:23:24,042 - Hi. - Hi. 395 00:23:24,125 --> 00:23:25,125 I'm the manager here. 396 00:23:25,208 --> 00:23:27,833 I saw you guys on the security camera. I didn't recognize you. 397 00:23:27,917 --> 00:23:30,208 I'm Pete. This is Mario. 398 00:23:30,292 --> 00:23:31,292 - How are you? - Hey there. 399 00:23:31,375 --> 00:23:33,459 We're friends of Tom's. He, uh... He rents this unit. 400 00:23:33,542 --> 00:23:35,292 - Yeah, yeah, I know Tom. - Oh. 401 00:23:35,375 --> 00:23:36,666 Is he coming? 402 00:23:36,750 --> 00:23:38,833 No, but... He gave us the key. 403 00:23:38,917 --> 00:23:40,875 Yeah, he's busy. Moving. 404 00:23:40,958 --> 00:23:43,167 - Moving? - Mmm. 405 00:23:43,750 --> 00:23:45,334 Oh, because of the water leak. 406 00:23:45,833 --> 00:23:47,209 - Yeah. (CHUCKLES) - Yeah. 407 00:23:47,292 --> 00:23:50,791 He, uh, called in a favor, so here we are. 408 00:23:50,875 --> 00:23:52,666 So, you guys work together, or... 409 00:23:52,750 --> 00:23:55,417 No, no, no. We're friends from way back. 410 00:23:57,541 --> 00:23:59,666 Wait a minute, did you serve together in the Marines? 411 00:23:59,750 --> 00:24:02,334 - Semper Fi. - Hoorah. 412 00:24:02,417 --> 00:24:04,209 All right... Marines. 413 00:24:04,292 --> 00:24:07,708 Um, well, let me know if you need anything, okay? 414 00:24:07,791 --> 00:24:09,541 - Yeah, will do. Thanks. - Okay. 415 00:24:09,625 --> 00:24:14,625 Hey, um, did he happen to mention where's he's moving? 416 00:24:14,708 --> 00:24:17,167 Was it the Newton house? 417 00:24:18,083 --> 00:24:19,541 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 418 00:24:19,625 --> 00:24:21,250 I think that's the one. 419 00:24:21,875 --> 00:24:23,083 Yeah? 420 00:24:23,666 --> 00:24:25,625 All right. Be sure to lock up. 421 00:24:27,750 --> 00:24:29,209 HALL: Take care. 422 00:24:32,375 --> 00:24:33,917 (POP SONG PLAYING ON SPEAKERS) 423 00:25:10,917 --> 00:25:13,792 - This a company safe house? - Ah, used to be. 424 00:25:14,917 --> 00:25:17,209 Nobody's stepping foot in this neighborhood anymore. 425 00:25:18,167 --> 00:25:19,417 Come on. 426 00:25:21,292 --> 00:25:22,875 - (WHINING) - MEYERS: You gotta go pee-pee, huh? 427 00:25:23,042 --> 00:25:24,750 You gotta go pee-pee poo-poo? 428 00:25:24,833 --> 00:25:27,292 You gotta go pee-pee? All right, come on. 429 00:25:27,375 --> 00:25:30,000 (GRUNTS) Someday you're gonna have to learn how to walk. 430 00:25:31,250 --> 00:25:33,000 BAKER: Looks like someone's growing on you. 431 00:25:33,083 --> 00:25:34,625 Less needy than the ex. 432 00:25:34,833 --> 00:25:36,583 Oh, uh, your buddy Tom Carter called again. 433 00:25:36,666 --> 00:25:37,833 What now? 434 00:25:37,917 --> 00:25:40,458 He's complaining about his nickname and nobody wants to arrest him. 435 00:25:41,167 --> 00:25:43,125 Didn't Hall and Nivens follow up on him? 436 00:25:44,708 --> 00:25:47,750 They must be from the "orders are optional" generation. 437 00:25:47,833 --> 00:25:49,500 (CELL PHONE VIBRATING) 438 00:26:11,416 --> 00:26:13,250 NIVENS: I'll meet you outside. I gotta hit the head. 439 00:26:13,334 --> 00:26:14,583 All right, cool. 440 00:26:29,917 --> 00:26:31,458 (GUN COCKS) 441 00:26:52,833 --> 00:26:54,375 - (SIGHS DEEPLY) - (KNOCK ON DOOR) 442 00:26:56,541 --> 00:26:57,958 TOM: What took so long? 443 00:26:58,541 --> 00:27:00,042 Did you find it? 444 00:27:00,125 --> 00:27:02,875 We did. Right where you said it would be. 445 00:27:03,958 --> 00:27:05,375 Let's have a chat. 446 00:27:10,708 --> 00:27:12,875 So, do we have a deal? 447 00:27:13,541 --> 00:27:15,708 I, uh, hear you're a Marine. 448 00:27:18,125 --> 00:27:21,625 - How many times you ship out? - Quite a few, actually. 449 00:27:22,875 --> 00:27:25,042 Guess that makes you kind of dangerous, huh? 450 00:27:26,625 --> 00:27:28,667 What's with the gloves? 451 00:27:34,125 --> 00:27:35,541 - Whoa, whoa, hey. - Pick it up. 452 00:27:35,625 --> 00:27:36,708 I'm turning myself in. 453 00:27:43,292 --> 00:27:44,500 I said pick it up. 454 00:27:46,541 --> 00:27:48,000 This isn't what we talked about. 455 00:27:53,084 --> 00:27:54,209 Did you count it? 456 00:27:55,000 --> 00:27:56,084 The cash. 457 00:27:56,708 --> 00:27:57,833 Did you count it? 458 00:27:58,708 --> 00:28:00,416 What would've happened if I'd counted it? 459 00:28:00,500 --> 00:28:03,209 When you got to three million, you would've run out of money. 460 00:28:03,291 --> 00:28:04,500 Bullshit. 461 00:28:04,583 --> 00:28:06,667 Figured I might need a bargaining chip. 462 00:28:08,084 --> 00:28:09,416 Seems I was right. 463 00:28:10,500 --> 00:28:11,833 Three's a lot of money. 464 00:28:11,917 --> 00:28:14,084 Yeah, but nine sounds better, doesn't it? 465 00:28:18,917 --> 00:28:22,375 Okay. Suppose you're right. Where's the other six? 466 00:28:22,583 --> 00:28:24,084 (KNOCKING ON DOOR) 467 00:28:25,291 --> 00:28:26,541 You expecting company? 468 00:28:28,500 --> 00:28:29,708 (KNOCKING CONTINUES) 469 00:28:29,792 --> 00:28:32,667 Special Agent Sam Baker, FBI. Open up, Carter. 470 00:28:38,291 --> 00:28:39,625 What do I do? 471 00:28:41,209 --> 00:28:42,333 (KNOCKING ON DOOR) 472 00:28:42,416 --> 00:28:43,625 BAKER: Open the door. 473 00:28:44,333 --> 00:28:45,750 Just a second. 474 00:28:47,291 --> 00:28:48,375 Ah. 475 00:28:50,333 --> 00:28:53,291 You got five minutes, and the clock's already ticking. 476 00:28:55,875 --> 00:28:57,000 Open up. 477 00:28:58,333 --> 00:28:59,458 (KNOCKING ON DOOR) 478 00:28:59,541 --> 00:29:01,000 Open the door, Carter. 479 00:29:03,667 --> 00:29:05,167 (WHISPERS) All right, go. 480 00:29:19,542 --> 00:29:20,750 Oh. 481 00:29:21,708 --> 00:29:23,959 - You guys handling this? - HALL: Sir. 482 00:29:24,708 --> 00:29:26,042 Let me by. 483 00:29:34,000 --> 00:29:35,291 What's with the 9mm? 484 00:29:52,208 --> 00:29:53,208 What exactly... 485 00:29:57,084 --> 00:29:58,084 (GRUNTING) 486 00:30:02,000 --> 00:30:03,375 (GLASS SHATTERING) 487 00:30:04,416 --> 00:30:05,792 (GRUNTING) 488 00:30:10,458 --> 00:30:11,458 (BOTTLE SHATTERS) 489 00:30:13,375 --> 00:30:15,250 Go! Go, get outta here! 490 00:30:19,834 --> 00:30:21,917 Go! Move! Come on! 491 00:30:25,333 --> 00:30:27,375 (PANTING) 492 00:30:29,542 --> 00:30:30,583 Shoot him! 493 00:30:30,667 --> 00:30:32,166 (TIRES SCREECHING) 494 00:30:34,500 --> 00:30:35,625 - Get down! - (GASPS) 495 00:30:40,333 --> 00:30:41,667 NIVENS: Get in! 496 00:30:41,750 --> 00:30:43,250 (TIRES SCREECHING) 497 00:30:45,000 --> 00:30:47,750 - What are you doing here? - I came to see you. 498 00:30:48,125 --> 00:30:49,375 Who's shooting at us? 499 00:30:50,917 --> 00:30:53,000 - FBI. - FBI? 500 00:30:54,917 --> 00:30:56,208 (CAR HORN BLARES) 501 00:30:57,750 --> 00:30:59,542 I can't believe you shot Baker. 502 00:31:00,166 --> 00:31:02,291 Hey, you need to cut that out, all right? Wake up! 503 00:31:02,375 --> 00:31:05,042 I didn't shoot Baker, Carter did. 504 00:31:06,125 --> 00:31:08,000 What the hell are you doing with that? That's evidence! 505 00:31:08,084 --> 00:31:10,333 (PANTING) Carter took my Sig. 506 00:31:11,792 --> 00:31:13,667 - You have a gun? - It's not mine. 507 00:31:14,750 --> 00:31:15,959 What did you do, Tom? 508 00:31:17,291 --> 00:31:20,500 - Tell me what you did. - I will, Annie, I promise. 509 00:31:21,542 --> 00:31:23,625 But first, we have to ditch this car. 510 00:31:23,708 --> 00:31:26,542 - This is your Jeep. - Not anymore. 511 00:31:26,625 --> 00:31:27,917 (TIRES SCREECHING) 512 00:31:33,000 --> 00:31:34,375 (TIRES SCREECHING) 513 00:31:35,208 --> 00:31:36,208 There he is. 514 00:31:41,667 --> 00:31:42,667 (ENGINE REVS) 515 00:31:42,750 --> 00:31:43,750 HALL: Look out! 516 00:32:09,458 --> 00:32:12,333 - (ENGINE REVVING) - (TIRES SCREECHING NEARBY) 517 00:32:14,750 --> 00:32:17,750 - (CAR SPEEDING AWAY) - (OBJECTS CLATTER) 518 00:32:45,417 --> 00:32:47,458 - HALL: Anything? - NIVENS: They can't be far. 519 00:33:05,792 --> 00:33:08,166 (TIRES SCREECHING) 520 00:33:33,750 --> 00:33:35,375 (CAR DOOR OPENS) 521 00:33:51,040 --> 00:33:52,374 (CAR DOOR CLOSES) 522 00:33:53,709 --> 00:33:56,000 (CAR DRIVES AWAY) 523 00:33:59,166 --> 00:34:01,041 (TIRES SCREECH IN DISTANCE) 524 00:34:45,834 --> 00:34:47,083 (EXHALES HEAVILY) 525 00:34:47,250 --> 00:34:48,375 I can explain. 526 00:34:48,458 --> 00:34:49,458 (ENGINE STARTS) 527 00:34:53,542 --> 00:34:55,083 The In-and-Out Bandit? 528 00:34:55,166 --> 00:34:57,208 I haven't robbed a bank in over a year. 529 00:34:58,041 --> 00:35:00,792 In fact, I haven't so much as jaywalked since I met you. 530 00:35:00,875 --> 00:35:03,458 - Well, you just hot-wired a car. - Okay, until tonight. 531 00:35:04,375 --> 00:35:05,750 This is insane. 532 00:35:08,292 --> 00:35:10,166 Listen to me. You have to turn yourself in. 533 00:35:10,250 --> 00:35:12,500 That's what I was trying to do. 534 00:35:12,584 --> 00:35:14,500 That's what I've been wanting to tell you, but... 535 00:35:15,792 --> 00:35:17,000 I didn't have the courage. 536 00:35:17,417 --> 00:35:18,584 Wait, wait, wait. 537 00:35:18,667 --> 00:35:19,750 The first surprise was, 538 00:35:19,834 --> 00:35:22,458 "Let's get a cute house in Newton and move in together," 539 00:35:22,542 --> 00:35:24,375 and the second was you're a bank robber? 540 00:35:24,458 --> 00:35:28,875 I just felt if you and I were gonna have a chance at a life together, 541 00:35:28,958 --> 00:35:31,584 which I want even more than you know, 542 00:35:32,292 --> 00:35:34,542 I needed to come clean to the Feds and to you. 543 00:35:34,625 --> 00:35:36,667 And you just assumed that I'd be okay with this? 544 00:35:36,750 --> 00:35:40,458 I was hoping once you knew the whole story, you'd be understanding. 545 00:35:40,542 --> 00:35:41,958 We both know we're good together. 546 00:35:42,041 --> 00:35:44,041 (SCOFFS) That was before I knew you were a bank robber. 547 00:35:44,125 --> 00:35:45,792 I'm not a bank robber anymore. 548 00:35:45,875 --> 00:35:46,916 (SIGHS) 549 00:35:47,083 --> 00:35:48,292 I need some air. 550 00:35:49,500 --> 00:35:51,333 - Pull the car over, Tom! - Okay, okay, okay. 551 00:35:52,167 --> 00:35:53,958 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 552 00:36:09,375 --> 00:36:11,125 (WHINES) 553 00:36:23,542 --> 00:36:25,125 How many people have you killed? 554 00:36:25,750 --> 00:36:27,916 No one. Not even in the Marines. 555 00:36:28,000 --> 00:36:29,916 You made bombs. Bombs kill people. 556 00:36:30,000 --> 00:36:33,208 I didn't make bombs. I disarmed land mines. 557 00:36:34,875 --> 00:36:37,625 You've been lying to me this whole time. 558 00:36:39,125 --> 00:36:40,542 I didn't lie, Annie. 559 00:36:40,625 --> 00:36:44,041 I just didn't tell you certain things. 560 00:36:44,125 --> 00:36:45,333 (SCOFFS) 561 00:36:45,542 --> 00:36:48,625 I considered just keeping my mouth shut, keeping the money, 562 00:36:48,709 --> 00:36:51,333 but I knew that secret would 563 00:36:51,417 --> 00:36:56,208 eat me up inside and hurt what you and I have. 564 00:36:56,292 --> 00:36:57,916 So, the house, were you gonna... 565 00:36:58,000 --> 00:36:59,750 You gonna pay for that with stolen money? 566 00:36:59,833 --> 00:37:03,167 No. I had money saved up from when I was in the service. 567 00:37:03,250 --> 00:37:05,167 And the safe business... 568 00:37:05,791 --> 00:37:07,167 That wasn't a real job? 569 00:37:14,083 --> 00:37:15,916 So, what else have you been lying to me about? 570 00:37:16,000 --> 00:37:18,250 - Nothing. - Nothing? 571 00:37:19,542 --> 00:37:20,709 Well, 572 00:37:21,667 --> 00:37:26,167 except, there was no water leak in my apartment, and, uh... 573 00:37:27,417 --> 00:37:31,542 I don't like the health cookies you make, even though I say I do. 574 00:37:31,625 --> 00:37:33,584 And I agree the house needs paint, 575 00:37:33,667 --> 00:37:35,958 but I hate yellow. 576 00:37:39,542 --> 00:37:40,833 Paint. 577 00:37:41,459 --> 00:37:43,916 Cookies? Water leaks? 578 00:37:44,000 --> 00:37:46,958 Okay, this is not the honesty that I'm looking for, okay? 579 00:37:47,042 --> 00:37:49,916 Right now, I'm trying to determine if you're a pathological liar, 580 00:37:50,000 --> 00:37:52,708 or a complete sociopath! 581 00:37:52,791 --> 00:37:54,542 I'm none of the above. 582 00:38:10,916 --> 00:38:12,167 Why? 583 00:38:12,250 --> 00:38:14,125 Why did you rob banks? 584 00:38:17,167 --> 00:38:20,167 My mother died of pneumonia while I was in a dust bowl 585 00:38:20,250 --> 00:38:22,167 fighting somebody else's war. 586 00:38:24,250 --> 00:38:27,791 When I got back, my dad was half the man he was when I left. 587 00:38:28,334 --> 00:38:30,584 He was depressed, lonely. 588 00:38:32,292 --> 00:38:33,542 He missed her. 589 00:38:35,708 --> 00:38:39,459 He was a welder for a pipe manufacturer for over 35 years. 590 00:38:40,000 --> 00:38:41,584 Dedicated company man. 591 00:38:42,625 --> 00:38:45,375 But he started having a hard time 592 00:38:45,459 --> 00:38:48,625 finding a reason to get up in the morning and go to work. 593 00:38:50,625 --> 00:38:53,916 His productivity slipped, and they fired him. 594 00:38:55,000 --> 00:38:58,500 But the worst of it was, the CEO embezzled millions 595 00:38:58,584 --> 00:39:01,042 from the employee pension fund, 596 00:39:02,250 --> 00:39:04,042 denying my father his pension. 597 00:39:05,708 --> 00:39:09,542 He didn't have it in him to deal with lawyers and fight it. 598 00:39:12,000 --> 00:39:14,875 Instead, he drove his Chevy Silverado... 599 00:39:16,208 --> 00:39:19,459 60 miles an hour into an oak tree. 600 00:39:21,625 --> 00:39:23,125 No skid marks. 601 00:39:24,666 --> 00:39:27,250 A month later, I walked into the same bank 602 00:39:27,334 --> 00:39:29,292 where the CEO kept his money... 603 00:39:30,916 --> 00:39:31,958 (EXHALES) 604 00:39:32,042 --> 00:39:35,791 And I robbed it. $658,000. 605 00:39:36,542 --> 00:39:39,208 More than my old man made in his lifetime. 606 00:39:42,625 --> 00:39:44,583 I never spent one dime of it. 607 00:39:45,500 --> 00:39:47,208 Then why did you keep doing it? 608 00:39:48,042 --> 00:39:50,500 It wasn't about the money. It just... 609 00:39:51,542 --> 00:39:54,208 (CHUCKLES SOFTLY) Just felt good. 610 00:39:54,292 --> 00:39:59,083 Like when I was sweeping for mines, not knowing if my next step was my last. 611 00:40:00,958 --> 00:40:03,875 Made me feel alive. 612 00:40:06,375 --> 00:40:07,958 And then I met you. 613 00:40:09,000 --> 00:40:10,917 Somehow, you gave me that same feeling 614 00:40:11,000 --> 00:40:14,500 of being alive, so I stopped. 615 00:40:16,417 --> 00:40:17,791 You stopped for me? 616 00:40:19,541 --> 00:40:20,750 Yes. 617 00:40:22,000 --> 00:40:24,958 The more time I spent with you, the more I realized 618 00:40:25,583 --> 00:40:29,917 what I needed in my life wasn't money or an adrenaline rush, 619 00:40:30,000 --> 00:40:33,500 it was the need to feel love. 620 00:40:35,917 --> 00:40:37,875 And I feel that with you. 621 00:40:41,334 --> 00:40:42,708 So there it is. 622 00:40:48,375 --> 00:40:49,666 We should go, huh? 623 00:41:00,833 --> 00:41:02,167 (CAMERA CLICKING) 624 00:41:05,875 --> 00:41:07,250 MEYERS: Out. Out. 625 00:41:16,500 --> 00:41:17,958 I'm sorry, my friend. 626 00:41:19,292 --> 00:41:21,042 This is not how it was supposed to go. 627 00:41:23,625 --> 00:41:26,292 But I promise you, I will find whoever did this to you. 628 00:41:30,250 --> 00:41:31,917 (CLEARS THROAT) Where's Nivens and Hall? 629 00:41:32,000 --> 00:41:33,958 The FBI guy you were fighting? 630 00:41:34,042 --> 00:41:35,375 Yeah. 631 00:41:35,459 --> 00:41:39,250 I saw him and another guy taking boxes out of your storage unit. 632 00:41:39,334 --> 00:41:40,334 The money. 633 00:41:40,417 --> 00:41:42,625 I was giving it back in exchange for a deal 634 00:41:42,708 --> 00:41:44,917 that wouldn't keep me away from you for very long. 635 00:41:45,292 --> 00:41:47,958 But then those two stole the cash and tried to kill me. 636 00:41:48,666 --> 00:41:50,792 What's worse, those gunshots you heard, 637 00:41:50,875 --> 00:41:54,792 it was them shooting another agent, which I'm sure they'll pin on me. 638 00:41:54,875 --> 00:41:56,458 Your word against theirs. 639 00:41:56,541 --> 00:41:59,250 Not a judge in the world is gonna believe me over them. 640 00:42:00,042 --> 00:42:02,833 And with a murder one charge for killing one of their own, 641 00:42:02,917 --> 00:42:06,125 the Feds will come after me, and keep coming until they find me. 642 00:42:06,792 --> 00:42:09,083 If you're with me, they'll charge you as an accessory. 643 00:42:09,958 --> 00:42:11,458 I won't let that happen. 644 00:42:12,209 --> 00:42:13,792 I'm dropping you off at the next corner. 645 00:42:13,875 --> 00:42:16,541 You wait five minutes, call 911, 646 00:42:16,625 --> 00:42:18,541 tell them I forced you into the car as a hostage, 647 00:42:18,625 --> 00:42:20,292 but you fought me off and got away. 648 00:42:20,375 --> 00:42:24,167 - No, I'm not lying to the police, Tom! - Okay! 649 00:42:24,583 --> 00:42:27,084 You need to get as far away from the city as possible. 650 00:42:27,583 --> 00:42:29,084 I'm putting you on a bus. 651 00:42:29,167 --> 00:42:30,167 A bus? 652 00:42:30,250 --> 00:42:31,583 (SIRENS WAILING OUTSIDE) 653 00:42:31,708 --> 00:42:34,042 Baker was already down when we got back. 654 00:42:34,167 --> 00:42:36,292 The second we get in the room, Carter jumps us. 655 00:42:37,750 --> 00:42:39,708 We should've been on it, for sure, but... 656 00:42:41,416 --> 00:42:42,917 He caught us by surprise. 657 00:42:43,666 --> 00:42:46,750 - Then what? - Then he took off in a Jeep. 658 00:42:46,833 --> 00:42:49,833 He was with a woman, but I didn't get a good look at her. 659 00:42:49,917 --> 00:42:51,084 MEYERS: You? 660 00:42:52,708 --> 00:42:54,708 (OFFICERS SPEAKING INDISTINCTLY) 661 00:43:00,167 --> 00:43:02,084 And nothing turned up at the storage unit? 662 00:43:02,167 --> 00:43:03,583 Like a decade's worth of crap. 663 00:43:03,666 --> 00:43:05,375 So, if there was no money, 664 00:43:05,458 --> 00:43:07,375 and this guy is just another nutjob, 665 00:43:07,833 --> 00:43:11,084 how did a routine interview turn into me having to go knock on Sam Baker's door 666 00:43:11,167 --> 00:43:13,375 and tell his wife that he's never coming home? 667 00:43:14,750 --> 00:43:16,042 Ask Carter. 668 00:43:16,125 --> 00:43:18,292 If they are willing to kill another agent, 669 00:43:18,375 --> 00:43:20,958 what are they capable of doing to you and me? 670 00:43:23,875 --> 00:43:25,750 You just can't do this to a person! 671 00:43:26,125 --> 00:43:28,917 I know, Annie. I... 672 00:43:30,084 --> 00:43:31,625 (SIGHS) I know. 673 00:43:36,292 --> 00:43:37,708 I don't deserve this. 674 00:43:40,833 --> 00:43:42,000 TOM: When you get to the city, 675 00:43:42,084 --> 00:43:44,500 find an out-of-the-way place to stay. 676 00:43:44,583 --> 00:43:46,958 Hotel, motel, doesn't matter. 677 00:43:47,583 --> 00:43:49,167 As long as they take cash. 678 00:43:50,000 --> 00:43:51,958 Do not give them your real name. 679 00:43:52,458 --> 00:43:54,541 When you're settled, call me from a pay phone. 680 00:43:56,042 --> 00:43:57,250 Annie. 681 00:43:58,416 --> 00:44:00,250 I lied about what I did, 682 00:44:01,292 --> 00:44:03,000 but not about how I feel about you, 683 00:44:03,084 --> 00:44:04,792 what I wanted for us. 684 00:44:06,042 --> 00:44:08,583 I loved you from the moment you walked up to that counter. 685 00:44:08,667 --> 00:44:10,125 That'll never change. 686 00:44:10,792 --> 00:44:13,250 I'll always love you, no matter what happens. 687 00:44:13,333 --> 00:44:15,167 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 688 00:44:29,708 --> 00:44:32,125 If they had accepted your deal and you went to prison, 689 00:44:32,209 --> 00:44:33,833 I would've waited for you. 690 00:44:38,291 --> 00:44:40,084 I feel like I'm never gonna see you again. 691 00:44:40,167 --> 00:44:41,833 You will, I promise. 692 00:44:50,000 --> 00:44:52,084 Come with me. Come with me, Tom. 693 00:44:52,167 --> 00:44:53,792 Come on, we can have everything we talked about. 694 00:44:53,875 --> 00:44:55,416 Maybe in New York. I don't know, maybe... 695 00:44:55,500 --> 00:44:57,625 I don't know, just come with me. Get on the bus with me. 696 00:44:57,708 --> 00:45:00,209 Annie, I can't. I have to do this. 697 00:45:07,500 --> 00:45:08,708 Okay. 698 00:45:12,250 --> 00:45:13,500 Okay. 699 00:45:16,125 --> 00:45:17,583 Then prove it, Tom. 700 00:45:19,125 --> 00:45:21,042 Prove that you didn't kill that man. 701 00:46:46,667 --> 00:46:47,667 We, uh... 702 00:46:48,875 --> 00:46:51,583 We lifted Carter's fingerprints from the hotel. 703 00:46:53,166 --> 00:46:55,834 His real name is, uh, Thomas James Dolan. 704 00:46:55,917 --> 00:46:58,166 - Ex-con? - No, he's clean. 705 00:46:59,000 --> 00:47:00,959 We got a match from his military record. 706 00:47:01,542 --> 00:47:04,792 Former Marine, a lifer. Demolitions expert, 707 00:47:05,208 --> 00:47:08,375 which would explain his proficiency in blowing safes. 708 00:47:08,458 --> 00:47:10,042 But he retired nine years ago. 709 00:47:11,875 --> 00:47:13,208 (CLEARS THROAT) 710 00:47:18,208 --> 00:47:20,959 If this guy were the In-and-Out Bandit, that would make him a civilian 711 00:47:21,042 --> 00:47:22,875 about a year before the first bank robbery. 712 00:47:22,959 --> 00:47:24,416 NIVENS: Yeah, well, my guess is he's been reading 713 00:47:24,500 --> 00:47:28,375 too many In-and-Out Bandit news stories and PTSD's taken care of the rest. 714 00:47:28,458 --> 00:47:29,875 He seem crazy to you? 715 00:47:33,000 --> 00:47:35,375 - Yeah, he did. - What about the girl? 716 00:47:35,834 --> 00:47:36,875 What about her? 717 00:47:36,959 --> 00:47:38,875 MEYERS: A camera picked her up outside the hotel. 718 00:47:38,959 --> 00:47:40,458 We pulled the registration from her car. 719 00:47:40,542 --> 00:47:41,875 Divorced a few years ago. 720 00:47:41,959 --> 00:47:44,042 Filed for bankruptcy after her husband bled 721 00:47:44,125 --> 00:47:47,000 their furniture business dry with a gambling habit. 722 00:47:47,625 --> 00:47:51,000 You know, between her ex and, uh, this wannabe bank robber, 723 00:47:51,667 --> 00:47:53,875 seems to me she's not very good at picking winners. 724 00:47:54,834 --> 00:47:56,083 Who am I to judge? 725 00:47:57,542 --> 00:47:59,917 Hard to know what her involvement in all this might be, but 726 00:48:00,000 --> 00:48:02,291 she must know something, so let's find her. 727 00:48:02,375 --> 00:48:04,750 - What's her name? - Annie Wilkins. 728 00:48:05,917 --> 00:48:07,125 We're on it. 729 00:48:11,875 --> 00:48:13,458 (CELL PHONE RINGING) 730 00:48:17,542 --> 00:48:19,417 - Annie. - Are you okay? 731 00:48:19,500 --> 00:48:20,834 Yeah, I'm fine. 732 00:48:20,917 --> 00:48:24,125 I said to use a pay phone. You're in New York, yeah? 733 00:48:24,208 --> 00:48:26,750 The two FBI guys, they're on a security camera 734 00:48:26,834 --> 00:48:29,750 unloading boxes out of your storage unit and putting them into their car. 735 00:48:29,834 --> 00:48:31,417 That's proof that they stole the money. 736 00:48:32,125 --> 00:48:34,500 Maybe, but how do you know they're on camera? 737 00:48:35,250 --> 00:48:36,542 Annie, where are you? 738 00:48:36,625 --> 00:48:39,041 {\an8}- Work. - You got off the bus? 739 00:48:39,125 --> 00:48:41,250 There's a back-up memory card that records over itself 740 00:48:41,333 --> 00:48:43,083 every 48 hours. I had to come get it. 741 00:48:43,375 --> 00:48:44,583 Listen to me. 742 00:48:45,166 --> 00:48:48,834 Please hang up and get out of there right now. 743 00:48:50,959 --> 00:48:52,083 (DIALING) 744 00:48:52,166 --> 00:48:53,417 (LINE RINGING) 745 00:48:53,500 --> 00:48:56,041 - OPERATOR: 911, please hold. - It's an emergency. 746 00:48:56,125 --> 00:48:57,709 Please hold. 747 00:49:06,625 --> 00:49:07,917 (DOOR OPENS) 748 00:49:08,000 --> 00:49:10,208 NIVENS: Annie. There you are. 749 00:49:11,375 --> 00:49:12,792 Your boyfriend here? 750 00:49:13,500 --> 00:49:14,959 He's not my boyfriend. 751 00:49:16,000 --> 00:49:17,041 Oh. 752 00:49:17,792 --> 00:49:19,250 - Oh, you, uh... - (LOCK CLICKS) 753 00:49:19,625 --> 00:49:21,000 Just rob banks together? 754 00:49:22,583 --> 00:49:24,166 I don't know what you're talking about. 755 00:49:27,125 --> 00:49:29,291 - (CAR HORN HORNS) - (TIRES SCREECHING) 756 00:49:29,375 --> 00:49:31,792 He's got six million dollars tucked away somewhere. 757 00:49:31,875 --> 00:49:33,458 You got any idea where that might be? 758 00:49:34,709 --> 00:49:35,834 You hiding it for him? 759 00:49:35,917 --> 00:49:39,125 Maybe in, uh, another one of these units here? 760 00:49:41,500 --> 00:49:43,959 Where's the memory card for this? Under here? 761 00:49:46,834 --> 00:49:49,375 (ANNIE GASPS, GRUNTS) 762 00:49:49,792 --> 00:49:50,959 ANNIE: No! 763 00:49:51,041 --> 00:49:52,125 (GROANS) 764 00:49:54,208 --> 00:49:56,375 That's not the answer I was looking for. 765 00:49:57,333 --> 00:49:58,375 (GROANS) 766 00:49:58,917 --> 00:49:59,917 Where is it, huh? 767 00:50:02,208 --> 00:50:04,625 - Is it in here? - No, it's not in there. 768 00:50:04,709 --> 00:50:05,792 NIVENS: No? 769 00:50:05,875 --> 00:50:07,625 It's in the drawer on the right. 770 00:50:09,875 --> 00:50:11,000 In here? 771 00:50:16,417 --> 00:50:18,958 You know, lying to me is not gonna turn out well. 772 00:50:19,041 --> 00:50:21,000 - (ANNIE YELLS) - (NIVENS GROANING) 773 00:50:22,500 --> 00:50:23,709 (BREATHES HEAVILY) 774 00:50:24,667 --> 00:50:25,875 (YELLING) 775 00:50:32,750 --> 00:50:34,083 (BOTH GRUNT) 776 00:50:39,292 --> 00:50:40,417 (GRUNTS) 777 00:50:49,500 --> 00:50:51,500 - What the... - She was a witness. 778 00:50:51,584 --> 00:50:53,208 Was? Is she dead? 779 00:50:53,292 --> 00:50:54,875 No, she's not. She's about to be. 780 00:50:54,958 --> 00:50:56,916 Stop! You... You can't just shoot people. 781 00:50:57,000 --> 00:50:58,750 (PANTING) 782 00:51:01,667 --> 00:51:03,500 - I think she's dead. - You think? 783 00:51:04,000 --> 00:51:05,250 I don't feel a pulse. 784 00:51:05,333 --> 00:51:07,250 We need to get the memory card for the security cameras. 785 00:51:07,333 --> 00:51:10,417 - It's probably on her. - Don't touch anything else! 786 00:51:10,500 --> 00:51:12,792 You take care of that. I got this. 787 00:51:14,125 --> 00:51:15,584 (GROANING) 788 00:51:18,834 --> 00:51:19,958 Are you sure there was a memory card? 789 00:51:20,041 --> 00:51:21,875 I don't know! There's gotta be! 790 00:51:24,667 --> 00:51:25,834 It's not here! 791 00:51:25,916 --> 00:51:27,125 (CELL PHONE RINGING) 792 00:51:31,083 --> 00:51:32,542 We gotta get outta here. 793 00:51:48,584 --> 00:51:51,166 Jesus! God, Annie! Annie! 794 00:51:51,250 --> 00:51:52,667 Come on, Annie. Come on. 795 00:52:00,625 --> 00:52:03,417 Help! Hello! I need some help here! 796 00:52:03,500 --> 00:52:04,916 - DOCTOR: Get a gurney! - Please! 797 00:52:05,000 --> 00:52:06,667 - What happened? - I don't know. It's her head. 798 00:52:06,750 --> 00:52:08,500 Okay. Get her on an IV, saline. 799 00:52:08,584 --> 00:52:09,625 Honey, you're gonna be fine. 800 00:52:09,709 --> 00:52:12,333 Get a CVC, type and cross. I need an EKG and CT. 801 00:52:12,417 --> 00:52:13,709 - TOM: You're gonna be fine. - DOCTOR: Let's move. 802 00:52:13,792 --> 00:52:16,542 NURSE: Sir, I need some information. What's the patient's name? 803 00:52:17,500 --> 00:52:18,500 - Sir, what's the patient's name? - Wilkins. 804 00:52:18,584 --> 00:52:19,958 Wilkins. Annie Wilkins. 805 00:52:20,041 --> 00:52:21,750 Is she allergic to any medication? 806 00:52:21,833 --> 00:52:22,833 Uh... 807 00:52:23,417 --> 00:52:24,625 Not that I know of. 808 00:52:25,709 --> 00:52:27,292 What's your relation to her? 809 00:52:27,375 --> 00:52:28,833 I'm, uh... 810 00:52:30,041 --> 00:52:32,208 Are you hurt, sir? Are you... Um... 811 00:52:32,292 --> 00:52:35,000 What? No. This isn't my blood. 812 00:52:35,083 --> 00:52:36,208 - Thank you. - Sir! 813 00:52:37,709 --> 00:52:38,709 Sir! 814 00:52:42,167 --> 00:52:43,375 (LINE RINGING) 815 00:52:43,458 --> 00:52:46,167 OPERATOR: Federal Bureau of Investigation. How may I direct your call? 816 00:52:46,250 --> 00:52:47,584 (GRUNTS) 817 00:52:57,916 --> 00:52:59,167 Oh, man. 818 00:53:00,041 --> 00:53:01,459 (CELL PHONE VIBRATING) 819 00:53:01,958 --> 00:53:03,167 It's Meyers. 820 00:53:05,875 --> 00:53:06,916 Shit. 821 00:53:08,292 --> 00:53:11,459 Nivens, Dolan's on the line asking for you. 822 00:53:11,542 --> 00:53:13,292 We've already initiated a trace. 823 00:53:13,750 --> 00:53:15,167 All right, put that prick on. 824 00:53:16,625 --> 00:53:18,625 I tried to turn myself in. 825 00:53:19,208 --> 00:53:21,125 I handed you three million dollars. 826 00:53:21,750 --> 00:53:24,000 - What are you talking about? - My girlfriend! Why? 827 00:53:24,083 --> 00:53:26,625 - She had nothing to do with this. - NIVENS: Girlfriend? 828 00:53:27,750 --> 00:53:29,083 You lost me, buddy. 829 00:53:31,833 --> 00:53:33,083 You there? 830 00:53:36,167 --> 00:53:37,167 Dolan? 831 00:53:38,208 --> 00:53:41,500 Agent Nivens, I'm coming for you. 832 00:53:45,125 --> 00:53:46,459 (SCOFFS SOFTLY) 833 00:53:49,916 --> 00:53:51,292 (CELL PHONE CLATTERS) 834 00:53:51,625 --> 00:53:52,667 (PILLS RATTLING) 835 00:53:52,750 --> 00:53:53,958 You believe this guy? 836 00:53:55,250 --> 00:53:56,750 What I can't believe is you. 837 00:53:59,041 --> 00:54:00,333 Oh, is that so? 838 00:54:02,292 --> 00:54:04,083 Well, don't go getting any brave ideas. 839 00:54:04,958 --> 00:54:06,208 We're in this together. 840 00:54:08,000 --> 00:54:09,542 (CELL PHONE VIBRATING) 841 00:54:11,584 --> 00:54:12,584 You got a trace? 842 00:54:12,667 --> 00:54:14,000 No. It wasn't long enough. 843 00:54:14,083 --> 00:54:17,375 But a black and white spotted him leaving Grace Hospital in a stolen van... 844 00:54:17,833 --> 00:54:19,459 After he dropped off his girlfriend. 845 00:54:20,292 --> 00:54:21,459 What happened to her? 846 00:54:21,542 --> 00:54:23,375 I don't know, but I'm heading there now. 847 00:54:23,459 --> 00:54:24,500 (LINE DISCONNECTS) 848 00:55:00,916 --> 00:55:02,292 (ENGINE IDLING) 849 00:55:08,167 --> 00:55:10,833 I got a visual on the suspect. Light blue Ford Econoline, 850 00:55:10,916 --> 00:55:12,125 plate number 17... 851 00:55:14,125 --> 00:55:16,125 (SIREN WHOOPING) 852 00:55:17,167 --> 00:55:19,417 (SIREN WAILING) 853 00:55:24,208 --> 00:55:26,292 (TIRES SCREECHING) 854 00:55:26,375 --> 00:55:28,625 OFFICER ON RADIO: In pursuit northbound on Webster. 855 00:55:29,417 --> 00:55:30,500 Make a right. 856 00:55:31,334 --> 00:55:32,833 (TIRES SCREECHING) 857 00:55:35,708 --> 00:55:37,208 (SIRENS BLARING) 858 00:55:38,584 --> 00:55:39,791 (CAR HORN BLARES) 859 00:55:41,666 --> 00:55:43,083 (SIREN BLARING) 860 00:55:49,000 --> 00:55:50,500 (CAR HORN BLARES) 861 00:55:55,375 --> 00:55:58,542 I lost him. He's headed westbound on Lincoln. 862 00:56:08,167 --> 00:56:09,459 TOM: Shit. 863 00:56:42,666 --> 00:56:44,334 - (SHIFTS GEAR) - (TIRES SCREECHING) 864 00:56:46,583 --> 00:56:47,583 - Whoa, whoa, whoa! - Oh, shit! 865 00:56:53,334 --> 00:56:54,666 (GRUNTING) 866 00:56:57,083 --> 00:56:58,375 (DOOR HANDLES RATTLING) 867 00:57:00,292 --> 00:57:01,666 (TIRES SCREECHING) 868 00:57:11,750 --> 00:57:13,125 (GUNSHOTS) 869 00:57:31,500 --> 00:57:32,666 (TIRES SCREECHING) 870 00:57:32,750 --> 00:57:33,958 HALL: Fuck! 871 00:58:15,459 --> 00:58:17,167 - (TIRES SCREECHING) - (SIREN WAILING) 872 00:58:25,334 --> 00:58:26,458 (SIREN CONTINUES WAILING) 873 00:58:31,375 --> 00:58:32,417 (SIREN STOPS) 874 00:58:55,666 --> 00:58:57,209 (BOTH GRUNTING) 875 00:59:07,750 --> 00:59:10,250 You killed my partner! You son of a bitch! 876 00:59:11,292 --> 00:59:14,666 Wrong! You got it wrong! 877 00:59:18,334 --> 00:59:19,666 - (BONE CRACKS) - (GROANING) 878 00:59:29,209 --> 00:59:30,416 Don't do it! 879 00:59:32,042 --> 00:59:34,042 I didn't kill Baker. It was Nivens. 880 00:59:34,125 --> 00:59:35,625 He shot him point-blank. 881 00:59:36,250 --> 00:59:38,167 And my lady friend, he went after her. 882 00:59:38,250 --> 00:59:39,750 I don't know if she's alive or dead. 883 00:59:41,458 --> 00:59:43,583 (PANTING) Nivens put her in the hospital? 884 00:59:43,666 --> 00:59:45,458 He attacked her at the self-storage on Milton. 885 00:59:47,000 --> 00:59:49,666 - And why would he do that? - She has evidence against him. 886 00:59:53,750 --> 00:59:55,583 You wanna do the right thing right now? 887 00:59:56,334 --> 00:59:58,833 You drop the gun and let me take you in. 888 00:59:58,917 --> 01:00:01,334 We'll do it the proper way. I'll make sure the truth comes out. 889 01:00:01,583 --> 01:00:02,750 I give you my word. 890 01:00:03,292 --> 01:00:04,666 (SIGHS) 891 01:00:07,541 --> 01:00:08,625 What's your name? 892 01:00:09,708 --> 01:00:10,708 Meyers. 893 01:00:11,541 --> 01:00:13,416 I talked to you on the phone, didn't I? 894 01:00:14,125 --> 01:00:15,209 Yeah. 895 01:00:17,833 --> 01:00:20,375 - What are you thinking, Tom? - I'm gonna make things right. 896 01:00:20,458 --> 01:00:21,792 My way. 897 01:00:21,875 --> 01:00:23,334 Nivens pulled the trigger, 898 01:00:23,416 --> 01:00:26,500 but his partner, Agent Hall, he's in on it, too. 899 01:00:27,084 --> 01:00:28,500 This is his. 900 01:00:33,458 --> 01:00:34,917 (GRUNTS) 901 01:00:39,125 --> 01:00:40,500 (PANTING) 902 01:00:51,750 --> 01:00:53,583 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 903 01:00:54,000 --> 01:00:55,541 (BIRDS CAWING) 904 01:01:18,583 --> 01:01:19,708 (DIALING) 905 01:01:19,792 --> 01:01:20,875 (LINE RINGING) 906 01:01:21,084 --> 01:01:22,750 OPERATOR: Information. How my I help you? 907 01:01:22,833 --> 01:01:24,375 Grace Hospital, please. 908 01:01:24,458 --> 01:01:25,917 Okay, would you like me to connect you? 909 01:01:26,000 --> 01:01:27,875 Yes, yes, please connect me. 910 01:01:29,625 --> 01:01:30,792 WOMAN: Grace Hospital. 911 01:01:30,875 --> 01:01:33,291 Hi. I'm looking for Annie Wilkins. 912 01:01:33,375 --> 01:01:34,500 - Wilkins? - Wilkins. 913 01:01:34,583 --> 01:01:36,708 - Wilkins. - Yes. She's a patient. 914 01:01:36,792 --> 01:01:38,416 - I'll connect you. - Thank you. 915 01:01:38,500 --> 01:01:39,875 (LINE RINGING) 916 01:01:42,333 --> 01:01:44,500 - Hello. Is this Annie's room? - MAN: Yes. 917 01:01:45,209 --> 01:01:47,583 - Great. Can she talk? - (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) 918 01:01:47,667 --> 01:01:49,500 Yes, yes, I'm family. 919 01:01:51,917 --> 01:01:53,917 She can't talk right now... 920 01:01:54,000 --> 01:01:58,708 But she's... she's okay? She'll get better, right? 921 01:02:01,541 --> 01:02:04,375 Oh, good. No, no, that's fine. 922 01:02:04,458 --> 01:02:06,291 I'll, uh, call back later. 923 01:02:07,042 --> 01:02:08,625 Thank you. Thank you very much. 924 01:02:10,500 --> 01:02:12,167 (PHONE BEEPS) 925 01:02:19,167 --> 01:02:20,167 (SIGHS) 926 01:02:23,875 --> 01:02:25,250 HALL: What are we doing here? 927 01:02:26,125 --> 01:02:29,042 Well, we need to make sure she didn't make it. 928 01:02:30,375 --> 01:02:32,708 And since you're the one who said she didn't have a pulse, 929 01:02:33,250 --> 01:02:34,416 you're gonna do it. 930 01:02:36,416 --> 01:02:37,542 No. 931 01:02:38,250 --> 01:02:39,625 No, no chance. 932 01:02:40,875 --> 01:02:43,500 This has gone way too far. I don't want any part of this. 933 01:02:45,458 --> 01:02:46,625 Fine. 934 01:02:49,458 --> 01:02:50,750 (SNIFFS) 935 01:02:52,333 --> 01:02:55,458 But don't blame me if your kids hate their father, 936 01:02:55,542 --> 01:02:57,583 'cause he wasn't there when they were growing up. 937 01:03:04,333 --> 01:03:06,167 (BREATHING SHAKILY) 938 01:03:43,084 --> 01:03:44,750 (ENGINE STARTS) 939 01:04:16,042 --> 01:04:17,250 Looking for me? 940 01:04:17,959 --> 01:04:19,959 Yeah. Where's your partner? 941 01:04:20,875 --> 01:04:22,042 On his way. 942 01:04:22,125 --> 01:04:23,917 Come on in. Take a seat. 943 01:04:29,917 --> 01:04:31,166 What's with the leg? 944 01:04:31,250 --> 01:04:33,375 Just got thrown out of a second-story window. 945 01:04:37,125 --> 01:04:39,708 You, uh, plan on getting rid of this? 946 01:04:40,291 --> 01:04:41,583 Kind of morbid. 947 01:04:41,667 --> 01:04:42,959 Call it motivation. 948 01:04:43,875 --> 01:04:45,042 Tell me something. 949 01:04:46,333 --> 01:04:47,583 This Tom Dolan, 950 01:04:47,667 --> 01:04:49,500 why is he pointing a finger at you? 951 01:04:50,083 --> 01:04:51,166 (SCOFFS) 952 01:04:51,458 --> 01:04:54,083 I mean, why do any of these crazies do the things they do? 953 01:04:55,000 --> 01:04:56,083 (CHUCKLES) 954 01:04:56,291 --> 01:04:57,458 Don't you hate that? 955 01:04:58,792 --> 01:05:00,750 Ask a question, you get a question in return? 956 01:05:01,708 --> 01:05:03,333 All those things he said on the phone, 957 01:05:03,417 --> 01:05:06,458 stealing the money, attacking his girl, none of that's true? 958 01:05:06,542 --> 01:05:07,917 Not a bit. 959 01:05:11,250 --> 01:05:13,542 - Where's the money? - What money? 960 01:05:13,625 --> 01:05:15,959 The money my partner died for. 961 01:05:17,458 --> 01:05:20,667 The money that made Sharon Baker a widow. 962 01:05:20,750 --> 01:05:23,125 Well, that money is in Tom Dolan's head. 963 01:05:23,208 --> 01:05:24,375 (DRAWER OPENS) 964 01:05:24,458 --> 01:05:26,250 He's got a first-class imagination. 965 01:05:26,750 --> 01:05:28,083 (LIGHT KNOCK ON DOOR) 966 01:05:28,917 --> 01:05:30,417 - You needed to see me? - Yeah. 967 01:05:31,917 --> 01:05:33,291 I believe you lost this. 968 01:05:38,083 --> 01:05:39,208 Thanks. 969 01:05:43,667 --> 01:05:45,291 - Uh, anything else? - No, we're good. 970 01:05:50,041 --> 01:05:51,333 John, you, uh... 971 01:05:52,709 --> 01:05:54,041 You got a new plan? 972 01:05:58,625 --> 01:06:00,375 Same plan, family man. 973 01:06:03,625 --> 01:06:05,291 That some kind of threat? 974 01:06:08,166 --> 01:06:09,458 Does it need to be? 975 01:06:33,959 --> 01:06:35,291 (CAR ENGINE STARTS) 976 01:06:50,083 --> 01:06:51,125 BETH: What's wrong? 977 01:06:53,792 --> 01:06:55,000 You awake? 978 01:06:55,625 --> 01:06:58,292 I can feel your energy. Tell me. 979 01:06:59,709 --> 01:07:01,375 (SIGHS HEAVILY) Nothing. 980 01:07:01,792 --> 01:07:03,208 It's just work stuff. 981 01:07:03,625 --> 01:07:04,750 Go back to sleep. 982 01:07:05,667 --> 01:07:09,208 Whatever it is, just do what feels right, and it'll work itself out. 983 01:07:10,917 --> 01:07:12,125 That easy, huh? 984 01:07:12,834 --> 01:07:13,958 Yeah. 985 01:07:14,875 --> 01:07:16,333 You remember who taught me that? 986 01:07:17,292 --> 01:07:18,417 No. 987 01:07:22,125 --> 01:07:23,125 You. 988 01:07:33,083 --> 01:07:35,375 It's just I realized I work too much. 989 01:07:36,208 --> 01:07:38,584 All I've been trying to do is give us a good life. 990 01:07:39,750 --> 01:07:42,208 You know I love you and the boys more than anything. 991 01:07:42,292 --> 01:07:43,375 Of course I know. 992 01:07:45,584 --> 01:07:47,124 No matter what happens, 993 01:07:48,542 --> 01:07:50,416 I just want you and the boys to remember that. 994 01:07:52,333 --> 01:07:53,542 What's going on, Ramon? 995 01:07:53,625 --> 01:07:54,709 (MUFFLED RATTLING) 996 01:07:56,834 --> 01:07:58,416 (WHIRRING) 997 01:08:12,208 --> 01:08:13,667 (DOOR STOPS WHIRRING) 998 01:08:15,082 --> 01:08:16,500 (GRUNTING) 999 01:08:20,709 --> 01:08:22,165 You gonna kill me? 1000 01:08:22,250 --> 01:08:23,957 No, Agent Hall. 1001 01:08:24,041 --> 01:08:27,542 I'm a retired bank robber, not a murderer like your partner! 1002 01:08:27,624 --> 01:08:30,375 - But I do need your help! - Why should I help you? 1003 01:08:30,458 --> 01:08:32,292 Because you have the most to lose. 1004 01:08:32,583 --> 01:08:34,041 (GROANS) 1005 01:08:36,792 --> 01:08:38,834 (COUGHS, GASPING) 1006 01:08:40,083 --> 01:08:42,041 You and I both know this wasn't your doing. 1007 01:08:42,125 --> 01:08:43,584 (GUN CLACKING) 1008 01:08:44,874 --> 01:08:46,500 But going along with Nivens, 1009 01:08:47,875 --> 01:08:49,374 that was a bad idea. 1010 01:08:51,167 --> 01:08:52,875 (PANTING) 1011 01:08:53,625 --> 01:08:55,625 It wasn't supposed to go down like this. 1012 01:08:55,708 --> 01:08:58,040 Nobody was supposed to get hurt. 1013 01:08:58,124 --> 01:09:00,457 But Nivens shot Baker, and I panicked. 1014 01:09:01,500 --> 01:09:02,916 I knew I was wrong, 1015 01:09:03,958 --> 01:09:05,625 but at that point, I had no choice. 1016 01:09:05,709 --> 01:09:08,000 Well, you have a choice now, pal. 1017 01:09:09,500 --> 01:09:10,584 What do you want? 1018 01:09:10,666 --> 01:09:12,292 To prove my innocence! 1019 01:09:13,709 --> 01:09:15,875 I have the security footage from the storage place. 1020 01:09:15,958 --> 01:09:18,542 - What? - Nivens doesn't know I have it. 1021 01:09:20,292 --> 01:09:22,292 I took it off your girlfriend when he wasn't looking. 1022 01:09:23,250 --> 01:09:24,875 I'm gonna need that. 1023 01:09:24,958 --> 01:09:26,709 And I need to know where the money is. 1024 01:09:31,333 --> 01:09:32,958 (PANTING HEAVILY) 1025 01:09:33,292 --> 01:09:34,292 Annie. 1026 01:09:35,333 --> 01:09:37,041 That's your girlfriend's name, right? 1027 01:09:37,125 --> 01:09:38,542 Yeah. 1028 01:09:38,625 --> 01:09:40,542 You gotta get her out of the hospital. 1029 01:09:41,417 --> 01:09:42,875 He's gonna kill her. 1030 01:10:22,709 --> 01:10:24,459 (WHEELCHAIR RATTLING) 1031 01:10:38,958 --> 01:10:41,667 - Hey. You're awake. - (WEAKLY) Tom. 1032 01:10:43,916 --> 01:10:45,292 How you feeling? 1033 01:10:46,375 --> 01:10:48,208 - I've been better. - (CHUCKLES SOFTLY) 1034 01:10:50,375 --> 01:10:52,250 I need to get you out of here right away. 1035 01:10:52,333 --> 01:10:53,916 You're not safe. 1036 01:10:57,750 --> 01:10:58,833 Okay. 1037 01:11:13,125 --> 01:11:14,208 I love you. 1038 01:11:17,125 --> 01:11:18,417 How could you not? 1039 01:11:24,708 --> 01:11:26,417 (CELL PHONE RINGING) 1040 01:11:28,292 --> 01:11:30,167 - (TAZZIE BARKS) - MEYERS: Hold on. Hold on. 1041 01:11:31,875 --> 01:11:34,125 - Meyers. - (OVER PHONE) It's Tom Dolan. 1042 01:11:35,708 --> 01:11:37,958 I didn't expect that, you kidnapping your girlfriend. 1043 01:11:38,042 --> 01:11:39,666 She wasn't safe there. 1044 01:11:40,584 --> 01:11:41,833 You might be right. 1045 01:11:41,916 --> 01:11:43,417 Is she holed up somewhere safe now? 1046 01:11:43,500 --> 01:11:46,916 Yeah. I want you to know she had nothing to do with the robberies 1047 01:11:47,000 --> 01:11:49,500 and she will have nothing to do with what comes next. 1048 01:11:50,542 --> 01:11:51,750 What comes next? 1049 01:11:51,833 --> 01:11:53,083 It's better if you don't know. 1050 01:11:53,167 --> 01:11:54,500 No, it's my job to know, Tom. 1051 01:11:54,584 --> 01:11:57,708 Come on, let's get together, we talk this over. 1052 01:11:57,791 --> 01:12:00,708 I'd like to, but I tried that. 1053 01:12:01,542 --> 01:12:02,958 Did not work. 1054 01:12:04,167 --> 01:12:06,750 Now I'm doing it the only way I know how. 1055 01:12:07,500 --> 01:12:09,750 I can't persuade you not to do whatever it is you're planning? 1056 01:12:09,833 --> 01:12:11,000 No. 1057 01:12:15,125 --> 01:12:17,542 You need anything, you or Annie, 1058 01:12:18,208 --> 01:12:19,375 you let me know. 1059 01:12:40,916 --> 01:12:42,417 (ELECTRICITY CRACKLING) 1060 01:12:44,459 --> 01:12:46,292 ANNIE: I've never seen you work before. 1061 01:12:47,083 --> 01:12:48,208 (CHUCKLES) 1062 01:12:50,250 --> 01:12:52,250 Well, I know it looks complicated, 1063 01:12:52,334 --> 01:12:55,083 but it's not glamorous. I mean, it's just wires, 1064 01:12:56,083 --> 01:12:58,459 electrical currents, chemical reactions. 1065 01:12:58,542 --> 01:13:00,583 Yeah, well, glamor's overrated. 1066 01:13:00,666 --> 01:13:01,708 (TOM CHUCKLES) 1067 01:13:01,791 --> 01:13:04,292 But knowing how to blow stuff up, that's, uh... 1068 01:13:05,500 --> 01:13:06,875 That's pretty cool. 1069 01:13:08,125 --> 01:13:10,167 You know, if this works, 1070 01:13:11,875 --> 01:13:14,833 you have to understand, I'm still going to jail. 1071 01:13:14,917 --> 01:13:16,292 I know that. 1072 01:13:17,875 --> 01:13:19,625 And I'll come visit you every day. 1073 01:13:20,958 --> 01:13:22,125 Yeah? 1074 01:13:22,708 --> 01:13:25,875 I mean, you know, until I... (INHALES SHARPLY) start seeing patients. 1075 01:13:27,167 --> 01:13:28,750 I'm gonna be busy. 1076 01:13:30,208 --> 01:13:31,833 Every other day. 1077 01:13:32,125 --> 01:13:33,334 Thank you. 1078 01:13:46,250 --> 01:13:47,417 TOM: What are you doing? 1079 01:13:48,500 --> 01:13:51,417 - How did it go? - Late night, but without incident. 1080 01:13:51,833 --> 01:13:53,083 You should be in bed. 1081 01:13:53,666 --> 01:13:55,708 - I'm coming with you. - No, you're not. 1082 01:13:57,167 --> 01:13:58,375 It's not up for debate. 1083 01:13:58,459 --> 01:14:00,042 You're right. It's too dangerous. 1084 01:14:00,125 --> 01:14:01,666 Then don't do it. 1085 01:14:01,958 --> 01:14:04,167 (SIGHS) I have to finish this, Annie. 1086 01:14:05,375 --> 01:14:08,791 Look, do what you have to do, but I'm sorry, I refuse to stay here 1087 01:14:08,875 --> 01:14:11,125 wondering if you're ever gonna come back. 1088 01:14:20,000 --> 01:14:21,459 (DOG BARKING AT A DISTANCE) 1089 01:14:29,958 --> 01:14:31,417 What are we waiting for? 1090 01:14:32,583 --> 01:14:34,375 (CELL PHONE VIBRATING) 1091 01:14:38,417 --> 01:14:39,708 Nivens. 1092 01:14:39,791 --> 01:14:42,875 All I wanted was a chance at a normal life for Annie and me. 1093 01:14:43,833 --> 01:14:45,500 Well, it's a simple equation, Dolan. 1094 01:14:45,583 --> 01:14:48,750 When you rob banks for a living, you give up the right to a normal life. 1095 01:14:48,833 --> 01:14:50,750 You're right, I screwed up. 1096 01:14:50,833 --> 01:14:52,750 I took money that didn't belong to me. 1097 01:14:52,833 --> 01:14:56,167 And for that, I'll do my time. But you screwed up worse. 1098 01:14:56,250 --> 01:14:57,541 You killed innocent people. 1099 01:14:57,625 --> 01:14:58,708 Time's up. What do you want? 1100 01:14:58,792 --> 01:15:00,334 You wanna talk? You want your deal? What? 1101 01:15:00,417 --> 01:15:02,500 I wanna clear my name, 1102 01:15:02,583 --> 01:15:05,209 which means I need a full confession from you. 1103 01:15:05,292 --> 01:15:06,334 That's where we're at, huh? 1104 01:15:06,417 --> 01:15:07,583 Well, don't you think it would be wrong 1105 01:15:07,666 --> 01:15:09,750 for me to confess to something I didn't do? 1106 01:15:09,833 --> 01:15:11,583 Then you'd better take the three million and run. 1107 01:15:11,666 --> 01:15:15,125 Hey, pal, if I had the three million, I might. 1108 01:15:15,209 --> 01:15:17,750 In that case, I suggest you just run. 1109 01:15:18,209 --> 01:15:19,250 Ten, 1110 01:15:20,083 --> 01:15:22,792 nine, eight, 1111 01:15:24,083 --> 01:15:26,583 seven, six, 1112 01:15:28,042 --> 01:15:29,209 five, 1113 01:15:29,875 --> 01:15:31,000 four, 1114 01:15:31,792 --> 01:15:32,792 three, 1115 01:15:33,958 --> 01:15:35,125 two, 1116 01:15:35,583 --> 01:15:36,917 - one. - (CLICKS) 1117 01:15:39,209 --> 01:15:40,583 (OBJECTS CLATTERING) 1118 01:15:42,250 --> 01:15:43,625 (GASPS) 1119 01:15:46,458 --> 01:15:47,458 (PANTING) 1120 01:15:56,000 --> 01:15:57,334 (TIRES SCREECH) 1121 01:16:01,167 --> 01:16:02,625 (CELL PHONE VIBRATING) 1122 01:16:02,708 --> 01:16:04,000 Nice try, asshole! 1123 01:16:04,084 --> 01:16:06,209 If I'd wanted you dead, you would be. 1124 01:16:06,666 --> 01:16:07,708 Ready to confess? 1125 01:16:09,125 --> 01:16:10,375 (BEEPS) 1126 01:16:13,833 --> 01:16:14,958 Wow. 1127 01:16:21,708 --> 01:16:23,292 Will you do something for me? 1128 01:16:23,833 --> 01:16:25,084 Anything. 1129 01:16:36,292 --> 01:16:37,292 (CELL PHONE BEEPS) 1130 01:16:37,375 --> 01:16:38,875 (LINE RINGING) 1131 01:16:44,042 --> 01:16:45,125 {\an8}(RINGING) 1132 01:16:51,292 --> 01:16:52,666 (SIGHS DEEPLY) 1133 01:16:57,625 --> 01:16:59,375 - What's up? - Change of plan. 1134 01:17:00,666 --> 01:17:01,666 What are you talking about? 1135 01:17:01,750 --> 01:17:04,708 Meyers, the girl, this pyro-lunatic Dolan... 1136 01:17:04,792 --> 01:17:06,875 Pyro? What happened? 1137 01:17:07,458 --> 01:17:09,209 He blew up my fucking house. 1138 01:17:09,292 --> 01:17:10,292 What? 1139 01:17:10,375 --> 01:17:12,084 Are you deaf? He blew up my house! 1140 01:17:12,750 --> 01:17:14,292 Holy crap. 1141 01:17:15,917 --> 01:17:17,084 Where are you? 1142 01:17:18,500 --> 01:17:19,875 I'm at the spot. 1143 01:17:19,958 --> 01:17:21,333 All right, stay put. 1144 01:17:22,209 --> 01:17:24,250 - I'll meet you there. - Hurry up. 1145 01:17:28,125 --> 01:17:30,084 (CELL PHONE BEEPS) 1146 01:17:51,500 --> 01:17:53,000 He's not here, is he? 1147 01:17:59,000 --> 01:18:00,541 He's not a bad guy. 1148 01:18:01,750 --> 01:18:02,833 I know you may think that 1149 01:18:02,917 --> 01:18:05,250 given everything that's happened, but he's not. 1150 01:18:05,875 --> 01:18:07,875 He's flawed, but he's a good man. 1151 01:18:08,917 --> 01:18:10,333 He's got a good heart. 1152 01:18:11,708 --> 01:18:13,084 How are you feeling? 1153 01:18:14,708 --> 01:18:16,959 Better. Thank you. 1154 01:18:17,875 --> 01:18:19,375 (TAZZIE GROWLING) 1155 01:18:20,458 --> 01:18:21,583 Who's your friend? 1156 01:18:21,667 --> 01:18:22,792 (WHINING) 1157 01:18:23,833 --> 01:18:26,750 Oh, that's Tazzie. She's my dog. 1158 01:18:27,583 --> 01:18:29,291 Is she part of the K9 Unit? 1159 01:18:29,375 --> 01:18:31,250 - (CHUCKLES) - Yeah, I guess she is. 1160 01:18:31,333 --> 01:18:32,875 All 15 pounds of her. 1161 01:18:35,167 --> 01:18:36,750 Is there a reason why we're here? 1162 01:18:38,750 --> 01:18:42,416 Security footage of Nivens and Hall taking boxes out of this unit. 1163 01:18:42,500 --> 01:18:45,583 I mean, the problem is, who's to believe what's inside those boxes? 1164 01:18:46,333 --> 01:18:49,291 - Yeah, that is a problem. - Tom's working on that. 1165 01:18:49,375 --> 01:18:51,000 But as a show of good faith... 1166 01:18:52,375 --> 01:18:53,708 (SHUTTER OPENS) 1167 01:18:56,708 --> 01:18:58,375 he wanted you to have these. 1168 01:19:31,125 --> 01:19:32,500 (PANTING) 1169 01:19:38,708 --> 01:19:40,833 (KNOCK ON DOOR) 1170 01:19:40,917 --> 01:19:42,750 - Yeah? - HALL: It's me. 1171 01:19:44,833 --> 01:19:46,291 NIVENS: Where the hell you been? 1172 01:19:50,792 --> 01:19:52,416 TOM: Show me your weapon. 1173 01:19:52,500 --> 01:19:54,708 Thumb and index finger. Slowly. 1174 01:19:58,084 --> 01:20:00,375 - (GUN CLATTERS) - Back up, both of you! 1175 01:20:00,458 --> 01:20:01,792 Against the wall. 1176 01:20:05,458 --> 01:20:07,166 You're not walking out of here with that money. 1177 01:20:07,250 --> 01:20:08,625 Not yet, I'm not. 1178 01:20:08,708 --> 01:20:10,834 Are you still waiting for that confession that's never coming? 1179 01:20:10,917 --> 01:20:13,291 I've got the security footage, prick. 1180 01:20:13,917 --> 01:20:15,375 Yeah, sure you do. 1181 01:20:15,458 --> 01:20:16,959 Your partner gave it to me. 1182 01:20:18,166 --> 01:20:20,125 (BREATHING HEAVILY) 1183 01:20:21,333 --> 01:20:22,583 Did you have it? 1184 01:20:24,542 --> 01:20:25,959 (SCOFFS) 1185 01:20:27,667 --> 01:20:29,125 It was on the girl who was supposed to be dead. 1186 01:20:29,208 --> 01:20:31,333 Are you stupid? You're on that footage, too! 1187 01:20:31,416 --> 01:20:34,208 Stupid? Insane! For going along with this. 1188 01:20:34,416 --> 01:20:36,542 Thinking that the money made it okay. 1189 01:20:36,834 --> 01:20:39,084 - You murdered Baker! - It was the only option! 1190 01:20:39,166 --> 01:20:40,750 He didn't deserve to die! 1191 01:20:41,500 --> 01:20:43,792 I had a chance to do the right thing, and I didn't do it. 1192 01:20:44,583 --> 01:20:46,042 How can I live like that? 1193 01:20:47,042 --> 01:20:50,542 How can I look my wife and my kids in the eyes? 1194 01:20:51,208 --> 01:20:52,625 (GRUNTING) 1195 01:20:52,708 --> 01:20:53,834 That's enough! 1196 01:20:57,333 --> 01:20:58,750 That's enough! 1197 01:20:58,834 --> 01:21:01,208 Nivens, let him go! Let him go! 1198 01:21:01,291 --> 01:21:02,583 (GUNSHOTS) 1199 01:21:36,834 --> 01:21:38,291 (FOOTSTEPS RUNNING) 1200 01:21:39,917 --> 01:21:42,542 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1201 01:21:52,500 --> 01:21:54,875 (ENGINE REVS, CAR TIRES SCREECHING) 1202 01:21:59,625 --> 01:22:01,250 (BREATHES HEAVILY) 1203 01:22:03,834 --> 01:22:06,291 (PHONE LINE RINGING) 1204 01:22:10,917 --> 01:22:12,417 (GROANS SOFTLY) 1205 01:22:13,834 --> 01:22:15,166 NIVENS OVER PHONE: I got you, didn't I? 1206 01:22:15,750 --> 01:22:17,041 I'll live. 1207 01:22:17,750 --> 01:22:20,125 - How's traffic? - Traffic? 1208 01:22:20,208 --> 01:22:23,333 If I recall correctly, Windsor's down to one lane. 1209 01:22:25,959 --> 01:22:28,000 That a good guess, or you tracking me? 1210 01:22:28,083 --> 01:22:31,083 Just wanna keep the collateral damage to a minimum. 1211 01:22:31,959 --> 01:22:33,250 What are you talking about? 1212 01:22:35,208 --> 01:22:36,500 The second bomb. 1213 01:22:40,166 --> 01:22:42,667 - Bullshit. There is no bomb. - Oh, yeah? 1214 01:22:43,875 --> 01:22:46,583 What, you're gonna turn three million in cash into confetti? 1215 01:22:46,667 --> 01:22:47,959 I don't think so. 1216 01:22:48,458 --> 01:22:50,333 It's not my money anymore. 1217 01:22:50,709 --> 01:22:52,250 Check under the seat. 1218 01:23:01,041 --> 01:23:05,166 Now that you're through the tunnel, go ahead, pull over. Take a look. 1219 01:23:20,792 --> 01:23:21,792 Shit. 1220 01:23:23,709 --> 01:23:25,458 By the way, Agent Nivens, 1221 01:23:25,542 --> 01:23:27,875 the bomb is pressure sensitive. 1222 01:23:27,958 --> 01:23:29,083 If you get out of that seat, 1223 01:23:29,166 --> 01:23:31,667 they'll be fishing pieces of your miserable flesh 1224 01:23:31,750 --> 01:23:33,250 from the Atlantic with a net. 1225 01:23:34,041 --> 01:23:37,375 I put it together on the fly, so it's fairly unstable. 1226 01:23:37,458 --> 01:23:40,709 That's the trouble with IEDs, especially homemade ones. 1227 01:23:40,792 --> 01:23:43,041 You never know what's gonna set them off. 1228 01:23:43,709 --> 01:23:46,417 A bump, change in temperature, humidity. 1229 01:23:46,500 --> 01:23:47,500 Hell, with that one, 1230 01:23:47,583 --> 01:23:49,250 a good sneeze could trigger it. 1231 01:23:50,125 --> 01:23:51,166 (BREATHING SHAKILY) 1232 01:23:51,917 --> 01:23:56,125 If I were you, I'd sit tight and wait for the bomb squad. 1233 01:23:56,875 --> 01:23:58,041 (SIGHS) 1234 01:24:10,208 --> 01:24:11,333 (SIGHS) 1235 01:25:01,750 --> 01:25:03,834 (BREATHING SHAKILY) 1236 01:25:04,417 --> 01:25:05,916 (EQUIPMENT CLACKING) 1237 01:25:20,709 --> 01:25:21,834 What's happened? 1238 01:25:22,584 --> 01:25:23,750 It's a dud. 1239 01:25:24,000 --> 01:25:25,458 (BREATHES HEAVILY) No detonator. 1240 01:25:25,542 --> 01:25:27,875 You could bang that thing with a hammer all day long, 1241 01:25:27,958 --> 01:25:29,167 wouldn't go off. 1242 01:25:29,833 --> 01:25:31,375 You lucked out. 1243 01:25:31,458 --> 01:25:32,584 (SIGHS) 1244 01:25:34,250 --> 01:25:35,417 Arrest him. 1245 01:25:37,000 --> 01:25:38,250 You heard me. 1246 01:26:11,375 --> 01:26:12,542 Good girl. 1247 01:26:13,250 --> 01:26:14,500 You want a cookie? 1248 01:26:31,292 --> 01:26:32,667 (BEEPS) 1249 01:26:32,750 --> 01:26:34,125 NIVENS: It was on the girl who was supposed to be dead. 1250 01:26:34,208 --> 01:26:36,208 Are you stupid? You're on that footage, too! 1251 01:26:36,292 --> 01:26:39,208 HALL: Stupid? Insane! For going along with this. 1252 01:26:39,292 --> 01:26:41,584 Thinking that the money made it okay. 1253 01:26:41,667 --> 01:26:44,000 - You murdered Baker! - NIVENS: It was the only option! 1254 01:26:44,083 --> 01:26:45,750 He didn't deserve to die! 1255 01:26:47,250 --> 01:26:50,000 I had a chance to do the right thing, and I didn't do it. 1256 01:26:51,916 --> 01:26:53,417 How can I live like that? 1257 01:26:54,333 --> 01:26:57,750 How can I look my wife and my kids in the eyes? 1258 01:26:58,375 --> 01:27:00,125 - (PUNCHES LANDING) - (NIVENS GRUNTING) 1259 01:27:00,292 --> 01:27:01,292 TOM: That's enough! 1260 01:27:01,375 --> 01:27:03,667 - (PUNCHES LANDING) - (NIVENS GRUNTING) 1261 01:27:04,250 --> 01:27:05,292 That's enough! 1262 01:27:05,375 --> 01:27:07,250 - (WHINING) - Nivens, let him go! 1263 01:27:07,875 --> 01:27:08,916 Let him go! 1264 01:27:09,000 --> 01:27:11,125 - (GUNSHOTS) - (RECORDING STOPS) 1265 01:27:12,459 --> 01:27:13,459 (BEEPS) 1266 01:27:17,667 --> 01:27:19,459 (TAZZIE WHIMPERS) 1267 01:27:40,542 --> 01:27:42,750 - Annie. - Did you listen to it? 1268 01:27:42,833 --> 01:27:43,875 I did. 1269 01:27:43,958 --> 01:27:45,542 Will you go easy on him? 1270 01:27:47,000 --> 01:27:48,208 I'll do my best. 1271 01:27:50,292 --> 01:27:51,292 (CELL PHONE RINGING) 1272 01:27:55,208 --> 01:27:56,459 It's for you. 1273 01:28:01,916 --> 01:28:03,000 Tom? 1274 01:28:03,708 --> 01:28:05,208 TOM: Yeah, it's me. 1275 01:28:06,833 --> 01:28:08,875 Taking down Nivens the way you did... 1276 01:28:09,500 --> 01:28:10,833 Impressive work. 1277 01:28:10,916 --> 01:28:13,292 Circumstances were different, I'd be offering you a job. 1278 01:28:13,375 --> 01:28:16,417 Circumstances were different, I might accept. 1279 01:28:17,791 --> 01:28:19,417 I wanna turn myself in. 1280 01:28:21,500 --> 01:28:23,791 All right. How do you wanna play it? 1281 01:28:24,208 --> 01:28:26,000 Play time's over, my friend. 1282 01:28:27,083 --> 01:28:28,334 Look to your left. 1283 01:28:54,167 --> 01:28:57,000 The bomb in Nivens' car? 1284 01:28:58,625 --> 01:29:00,250 Not my best. 1285 01:29:00,334 --> 01:29:02,083 You forgot the detonator. 1286 01:29:02,208 --> 01:29:04,334 Ah, I knew I forgot something. 1287 01:29:05,500 --> 01:29:07,791 (SIGHS) I was under a lot of stress. 1288 01:29:08,584 --> 01:29:10,584 So much for being the Precise Bandit. 1289 01:29:10,666 --> 01:29:12,500 (CHUCKLES) 1290 01:29:14,292 --> 01:29:15,750 You find the rest of the cash? 1291 01:29:15,833 --> 01:29:17,542 I did. It's a lot of money. 1292 01:29:20,375 --> 01:29:22,083 Must be one special woman. 1293 01:29:27,500 --> 01:29:28,833 She is. 1294 01:30:01,708 --> 01:30:03,625 (MUSIC PLAYING) 1295 01:30:04,025 --> 01:30:09,025 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org