2
00:00:53,000 --> 00:00:57,125
ඩොලර් 658,000 ක් සොරකම් කරන ලදී
සෙනෙකා ඉතිරිකිරීම් සහ ණය
3
00:00:57,208 --> 00:00:59,375
මේ අතීතය පුරා
ජුලි හතරවන සති අන්තය.
4
00:00:59,958 --> 00:01:02,041
ප්රාදේශීය පොලිසිය
කිසිදු හෝඩුවාවක් සොයාගෙන නොමැත
5
00:01:02,125 --> 00:01:05,916
බැංකු මංකොල්ලකාරයා ගැන
බැංකුවට ඇතුළු වීමට හෝ පිටවීමට හැකි විය.
6
00:01:06,000 --> 00:01:08,834
තවත් කුඩා නගරයක්
සති අන්තයේ බැංකු මංකොල්ලය.
7
00:01:08,916 --> 00:01:11,083
සැකකරුවන් හඳුනාගෙන නොමැත.
8
00:01:12,166 --> 00:01:13,667
දැන්, තුන්වන මංකොල්ලය,
9
00:01:13,750 --> 00:01:16,166
මේ වතාවේ විලියම්ස්පෝර්ට් හි,
පෙන්සිල්වේනියා,
10
00:01:16,250 --> 00:01:19,500
පෙනෙන දෙයින්
එකම මෝඩමය ඔපෙරන්ඩි.
11
00:01:20,500 --> 00:01:23,166
ඇතුළත හා පිටත
බණ්ඩිඩ් නැවත වරක් එය කර ඇත.
12
00:01:23,250 --> 00:01:25,875
පසුගිය වසර හය තුළ අටවන මංකොල්ලය
13
00:01:25,958 --> 00:01:28,542
බලධාරීන්ට තවමත් සැකකරුවන් නැත.
14
00:02:05,041 --> 00:02:06,125
හෙලෝ?
15
00:02:10,208 --> 00:02:11,333
හෙලෝ?
16
00:02:43,709 --> 00:02:45,667
ඔහ්, හොඳයි.
17
00:02:45,750 --> 00:02:48,083
කවුරුහරි කවදාද කියලා මම කල්පනා කළා
ගොනාස් පෙන්වලා මට උදව් කළා.
18
00:02:48,167 --> 00:02:50,833
- ඔහ්, මම ... මම නෑ ...
- මට ගබඩා ඒකකයක් අවශ්යයි
19
00:02:50,916 --> 00:02:54,041
මා සතුව ඇති සියලු කපටිකම් සඳහා,
මට ඇත්තටම අවශ්ය හෝ අවශ්ය නොවන බව,
20
00:02:54,125 --> 00:02:55,625
ඒත් මම කුකුල් මස් වැඩියි
ඉවත් කිරීමට.
21
00:02:55,709 --> 00:02:57,542
ඇත්තටම, මගේ ගමන් මලු සියල්ලම සලකා බැලීමේදී,
22
00:02:57,625 --> 00:03:00,000
මට ඒකක දෙකක් අවශ්ය විය හැකිය,
කෙසේද යන්න මත පදනම්ව,
23
00:03:00,083 --> 00:03:01,833
ඔබ දන්නවා, ඒවා විශාල හා ගඳයි.
24
00:03:01,916 --> 00:03:03,459
ඔබ සුවඳට කැමතිද?
25
00:03:03,542 --> 00:03:05,791
මම කරනවා. කවුද එහෙම කරන්නේ නැත්තේ?
26
00:03:07,500 --> 00:03:09,417
ඔහ්. ඒක හොඳයි වගේ.
27
00:03:10,041 --> 00:03:11,417
ඔහ්. කරුණාකර, මට ඉඩ දෙන්න.
28
00:03:12,000 --> 00:03:13,916
ම්ම්ම්. ඔබට ස්තුතියි.
29
00:03:14,584 --> 00:03:17,500
- ඔයා මෙතන වැඩ කරනවා නේද?
- මම කරනවා.
30
00:03:17,584 --> 00:03:19,791
මම කරනවා. ඔබ දන්නවා,
31
00:03:19,875 --> 00:03:21,916
මම එය "ගෙවුම් අධ්යයන ශාලාව" ලෙස හැඳින්වීමට කැමැත්තෙමි.
32
00:03:22,000 --> 00:03:23,584
ඔහ්. ඔයා ඉස්කෝලේ යනවා නේද?
33
00:03:24,625 --> 00:03:26,041
මම වගේ නේද?
මම විද්යාලයේද?
34
00:03:26,125 --> 00:03:29,041
BC, උපාධි පාසල.
35
00:03:29,625 --> 00:03:32,333
- යන්න සෙමෙස්ටර් තුනක්.
- ඔයාට හොඳයි.
36
00:03:32,417 --> 00:03:34,041
අහ්. ඉතින්, මට අනුමාන කිරීමට ඉඩ දෙන්න.
37
00:03:34,459 --> 00:03:35,709
ඔබට ගබඩා ඒකකයක් අවශ්යයි.
38
00:03:35,791 --> 00:03:37,417
ඔව්, කරුණාකර.
39
00:03:37,499 --> 00:03:39,624
සුවඳ නොදක්වන එකකි.
40
00:03:39,708 --> 00:03:43,250
හරි හරී. මට බලන්න පුළුවන් දේ.
නමුත්, ම්,
41
00:03:43,333 --> 00:03:45,375
අපි බොහෝ විට ස්ථාන මාරු කළ යුතුයි.
42
00:03:45,459 --> 00:03:46,875
- ඔව්, ඇත්ත. සමාවන්න. හරි.
- ම්ම්-හ්ම්.
43
00:03:54,750 --> 00:03:56,417
ඉතින්, අහ් ...
44
00:03:58,459 --> 00:04:00,000
හිස්තැන් පුරවන්න
ඔබේ නම සමඟ.
45
00:04:00,083 --> 00:04:01,875
- ටොම්.
- ටොම්.
46
00:04:02,916 --> 00:04:04,000
ටොම්.
47
00:04:04,083 --> 00:04:06,417
අපට කුඩා, මධ්යම හා විශාල ඇත.
48
00:04:06,500 --> 00:04:08,958
හොඳයි, මම දැන් නගරයට ගියා,
මට වැඩිය නැහැ,
49
00:04:09,041 --> 00:04:12,125
ඒ නිසා මම හිතන්නේ මාධ්යය වැඩ කළ යුතුයි.
50
00:04:12,208 --> 00:04:14,667
ඔබේ නම සමඟ හිස්ව පුරවන්න.
51
00:04:16,791 --> 00:04:18,833
- ඇනී.
- ඇනී.
52
00:04:19,333 --> 00:04:23,667
කමක් නැහැ.
මධ්යම හා ගඳ සුවඳ නොවේ.
53
00:04:58,750 --> 00:05:00,208
එන්න එන්න.
54
00:05:00,292 --> 00:05:01,459
ඔබ ඇතුලට ගියේ කෙසේද?
55
00:05:01,542 --> 00:05:03,000
පිටුපස දොර විවෘත විය.
56
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
“විකිණීමට” ලකුණක් ඇති නිසා
මෙය එසේ නොවන බව අදහස් නොවේ,
57
00:05:08,292 --> 00:05:10,208
මම දන්නේ නැහැ, කැඩී ඇතුල් වෙනවා.
58
00:05:10,292 --> 00:05:12,042
- අනවසරයෙන්?
- ඔව්, ඇත්ත.
59
00:05:12,916 --> 00:05:13,916
සමහරවිට.
60
00:05:14,000 --> 00:05:16,584
මම කිව්වේ, එන්න, ඔයා දන්නවනේ,
මම ඔක්කොම පොඩි වැරැද්දකට,
61
00:05:16,666 --> 00:05:19,625
නමුත් අපි මොකක්ද ...
අපි මෙතන මොනවද කරන්නේ?
62
00:05:22,916 --> 00:05:24,250
ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද?
63
00:05:25,542 --> 00:05:27,208
ඔහ්. අහ් ...
64
00:05:28,250 --> 00:05:30,083
මම මොනවද හිතන්නේ ... මම හිතන්නේ ඒක ...
65
00:05:31,167 --> 00:05:32,708
මම හිතන්නේ එය හුරුබුහුටියි.
66
00:05:33,375 --> 00:05:36,334
ඔයා දන්නවනේ, මට මතක් කරනවා
මම හැදී වැඩුණු කේප් එකේ.
67
00:05:36,417 --> 00:05:37,791
ඔව් මම දන්නවා.
68
00:05:38,666 --> 00:05:42,125
මම කිව්වේ, එය භාවිතා කළ හැකිය
සමහර තීන්ත. සමහර විට කහ.
69
00:05:42,584 --> 00:05:44,000
කහ, හාහ්?
70
00:05:44,708 --> 00:05:47,459
හා, නිව්ටන් හොඳ අසල්වැසියෙක්.
71
00:05:47,542 --> 00:05:50,083
ලස්සන අවන්හල් සහ උද්යාන ගොඩක්.
72
00:05:50,167 --> 00:05:53,542
මට පුදුම පොලිස් දෙපාර්තමේන්තුවක් ඇහෙනවා,
ඉතින් අපි මෙතනින් යමු.
73
00:05:53,625 --> 00:05:56,083
අහ් ... ඉතින් මට ඇහුණා.
74
00:05:56,958 --> 00:06:00,916
සමහර විට ඔවුන් අපට පහසුවෙන් යන්න පුළුවන්
අපි හොඳ ඉල්ලීමක් කළොත්.
75
00:06:02,625 --> 00:06:04,500
ඉන්න. මට කණගාටුයි, කුමක්ද?
76
00:06:04,584 --> 00:06:07,791
ඒ ඔබ කැමති නම්
මා සමඟ ගමන් කිරීමේදී.
77
00:06:09,417 --> 00:06:10,666
ඔයා ...
78
00:06:10,750 --> 00:06:12,375
හරි, ඔයා දැන් මාත් එක්ක පැටලෙනවද?
79
00:06:12,459 --> 00:06:14,000
සුලු වශයෙන් නොවේ.
80
00:06:16,250 --> 00:06:18,917
දැන් අවුරුද්දක් ගතවී ඇත පැටියෝ.
අවුරුද්දක්.
81
00:06:21,083 --> 00:06:22,334
එයට තිබෙනවා.
82
00:06:23,000 --> 00:06:26,208
ආ, එය අපූරු දෙයක්,
අපූරු වසරකි.
83
00:06:26,292 --> 00:06:27,583
මම නැහැ ...
84
00:06:30,208 --> 00:06:31,750
මම දන්නේ නැහැ, මම ...
85
00:06:33,625 --> 00:06:34,833
මට නැහැ
86
00:06:36,375 --> 00:06:39,167
ඕනෑම අයෙකු සමඟ ජීවත් විය
දික්කසාදයෙන් පසුව, සහ ...
87
00:06:43,542 --> 00:06:45,833
මට නැවත ඒ හරහා යන්න බැහැ.
88
00:06:45,917 --> 00:06:47,125
ඔබට එසේ කිරීමට අවශ්ය නැත.
89
00:06:48,125 --> 00:06:49,375
මම පොරොන්දු වෙනවා.
90
00:06:56,666 --> 00:06:59,208
දෙවියනේ, එය ලස්සන නිවසකි.
91
00:06:59,542 --> 00:07:02,125
ඉතින්, ඒ, අහ් ...
92
00:07:03,375 --> 00:07:04,625
ඔව්?
93
00:07:05,167 --> 00:07:08,083
ඔබට පුළුවන්ද ... අපට මෙය දරාගත හැකිද?
94
00:07:08,167 --> 00:07:11,625
හොඳයි, මට වැඩ කළ යුතුයි
කරුණු කිහිපයක්, නමුත්
95
00:07:11,708 --> 00:07:13,167
ඔව් අපිට පුළුවන්.
96
00:07:20,000 --> 00:07:21,167
හරි හරී.
97
00:07:22,209 --> 00:07:23,375
ඔව්!
98
00:07:31,541 --> 00:07:32,917
- ඇනී?
- ම්ම්ම්?
99
00:07:33,000 --> 00:07:34,791
තවත් දෙයක් තිබේ
මට ඔබට කියන්න අවශ්යයි.
100
00:07:34,875 --> 00:07:36,500
අද රෑ නොවේ.
101
00:07:36,583 --> 00:07:39,625
මේ කෙල්ලට තිබුනා
එක් රාත්රියක් සඳහා ප්රමාණවත් විස්මයන්.
102
00:07:42,583 --> 00:07:43,791
එය බලා සිටිය හැකිය.
103
00:08:20,750 --> 00:08:22,167
මෙහි.
104
00:08:24,458 --> 00:08:26,541
මම ඔබව ලබා ගත යුතුයි කියා සිතමු
නියම බල්ලන්ගේ කෑම ටිකක්, හාහ්?
105
00:08:28,334 --> 00:08:29,750
ඔබ කැමති මොන වගේද?
106
00:08:39,750 --> 00:08:42,209
- ඒ තෙරේසාගේ බල්ලා නොවේද?
- පුරුදුව සිටියා.
107
00:08:42,958 --> 00:08:46,209
- ඒ කියන්නේ මොකද්ද?
- දික්කසාදය, එය සිදු විය.
108
00:08:46,500 --> 00:08:47,792
එය නිලයි.
109
00:08:48,875 --> 00:08:51,292
ඇයට නිවස ලැබුණා, මට ටැසි ලැබුණා.
110
00:08:51,375 --> 00:08:52,917
ඔබට ටසී පවා අවශ්යද?
111
00:08:53,875 --> 00:08:56,125
නමුත් ඇගේ විකාර නීතිඥයා
හැම දෙයක්ම ඉල්ලනවා.
112
00:08:56,209 --> 00:08:58,292
නිවස, කාර් දෙක,
අපට අයිති කොටස් කිහිපයක්.
113
00:08:58,375 --> 00:08:59,875
ඒ නිසා මම අහන්න පටන් ගත්තා
හැමදේටම.
114
00:08:59,958 --> 00:09:02,083
විනිසුරුවරයා තාර්කික විය,
සියල්ල මැද කපා දමන්න,
115
00:09:02,167 --> 00:09:03,666
නිවස සහ බල්ලා හැර.
116
00:09:03,750 --> 00:09:05,250
ඇය ගෙදරට වැඩි කැමැත්තක් දැක්වූවාය.
117
00:09:56,334 --> 00:09:59,416
ෆෙඩරල් විමර්ශන කාර්යාංශය.
මම ඔබේ ඇමතුම යොමු කරන්නේ කෙසේද?
118
00:10:00,708 --> 00:10:03,792
මම ඇතුළත හා පිටත බැන්ඩිට් ය.
119
00:10:05,000 --> 00:10:06,708
මට මාවම හරවන්න ඕන.
120
00:10:08,458 --> 00:10:09,708
කරුණාකර අල්ලාගෙන සිටින්න.
121
00:10:20,500 --> 00:10:23,541
FBI. විශේෂ නියෝජිත සෑම් බේකර්.
මම ඔයාට උදව් කරන්නේ කෙසේ ද?
122
00:10:24,334 --> 00:10:27,375
මම ඇතුළත හා පිටත බැන්ඩිට් ය.
මට මාවම හරවන්න ඕන.
123
00:10:27,458 --> 00:10:29,541
මට තත්පරයක් දෙන්න.
124
00:10:30,541 --> 00:10:32,333
අපට තවත් අභ්යන්තර පාපොච්චාරණයක් ලැබුණා.
125
00:10:33,500 --> 00:10:35,750
එය ජනප්රිය එකක්.
ප්රවණතාවක් තිබිය යුතුය.
126
00:10:35,833 --> 00:10:37,416
එහි තේරුම කුමක් වුවත්.
127
00:10:39,209 --> 00:10:41,500
හරි හරී. ඇයි අපි නමකින් පටන් නොගන්නේ?
128
00:10:41,583 --> 00:10:42,958
ඔයාට මට ටොම් කියලා කියන්න පුළුවන්.
129
00:10:44,125 --> 00:10:45,792
ටොම් කාටර්.
130
00:10:45,875 --> 00:10:47,209
හරි හරී.
131
00:10:48,458 --> 00:10:49,583
ටොම් කාටර්,
132
00:10:49,667 --> 00:10:51,250
ඇයි ඔයා මට කියන්නේ නැත්තේ?
ඔබ කුමක් කර ඇත්ද?
133
00:10:51,333 --> 00:10:53,875
මම ප්රවෘත්ති වල සිටිමි.
ඔයා දන්නවද මම මොනවද කළේ කියලා.
134
00:10:53,958 --> 00:10:54,958
මට හාස්යය.
135
00:10:57,292 --> 00:10:59,583
මම බැංකු 12 ක් කොල්ල කෑවා
ප්රාන්ත හතක.
136
00:11:00,625 --> 00:11:03,333
මම ටිකක් ඉවරයි
ඩොලර් මිලියන නවයක මුදල්.
137
00:11:03,750 --> 00:11:05,416
මම කවුදැයි කිසිවෙකු දන්නේ නැත.
138
00:11:05,875 --> 00:11:07,125
ඒ සඳහා කොපමණ කාලයක් ගතවේද?
139
00:11:08,167 --> 00:11:10,458
ම්ම්, අවුරුදු අටක් විතර.
140
00:11:10,541 --> 00:11:13,625
නමුත් මම කිසිවක් සොරකම් කර නැත
වසරකට වැඩි කාලයක් තුළ.
141
00:11:13,708 --> 00:11:16,333
හරි හරී. ඔබට ලිපිනයක් තිබේ
මට ඔබව සොයා ගත හැක්කේ කොහෙන්ද?
142
00:11:18,291 --> 00:11:19,416
මට ගනුදෙනුවක් කරන්න ඕන.
143
00:11:20,333 --> 00:11:21,333
ගනුදෙනුවක්?
144
00:11:22,625 --> 00:11:23,833
මොන වගේ ගනුදෙනුවක්ද?
145
00:11:24,333 --> 00:11:27,084
මම සියලු මුදල් භාර දෙමි
මම සොරකම් කළා, සෑම සතයක්ම,
146
00:11:27,625 --> 00:11:29,917
අඩු කරන ලද වාක්යයක් වෙනුවට,
147
00:11:30,000 --> 00:11:32,833
අවුරුදු දෙකකට වඩා වැඩි නොවේ
අවම ආරක්ෂාව සහිතව
148
00:11:32,917 --> 00:11:34,416
බොස්ටන් සිට පැයක් ඇතුළත.
149
00:11:34,500 --> 00:11:36,084
පූර්ණ පැමිණීමේ අයිතිවාසිකම් සමඟ.
150
00:11:36,167 --> 00:11:38,167
ඔබ මෙය හරහා සිතුවා.
151
00:11:38,250 --> 00:11:39,750
ඒක වැදගත්.
152
00:11:39,833 --> 00:11:41,209
ඒ ගැන එතරම් වැදගත් වන්නේ කුමක්ද?
153
00:11:41,667 --> 00:11:42,959
මම...
154
00:11:46,500 --> 00:11:47,875
මට කාන්තාවක් මුණ ගැසුණා.
155
00:11:49,125 --> 00:11:52,541
ඇය දක්ෂ, සැලකිලිමත්, ධාවනය, විහිලු.
156
00:11:53,917 --> 00:11:55,708
මම ඇයගේ සෑම දෙයක්ම අගය කරමි.
157
00:11:57,333 --> 00:11:59,167
මට ඇය සමඟ සිටීමට අවශ්යයි
මගේ ඉතිරි දවස් සඳහා
158
00:11:59,250 --> 00:12:03,250
වරදකාරි හැඟීමකින් තොරව
මගේ අතීතය ගැන ඇයට බොරු කීම ගැන
159
00:12:04,583 --> 00:12:05,750
විචාර බුද්ධිය.
160
00:12:06,167 --> 00:12:08,708
හොඳයි, ඇය ශබ්ද කරනවා
ඇදහිය නොහැකි කාන්තාවක් වගේ.
161
00:12:08,792 --> 00:12:09,792
ඇය.
162
00:12:10,959 --> 00:12:13,875
ඇය මට තවත් අදහස් කරයි
ලෝකයේ සියලුම ඩොලර් බිල්පත් වලට වඩා.
163
00:12:17,125 --> 00:12:18,875
ඉතින්, අපට ගනුදෙනුවක් තිබේද?
164
00:12:18,959 --> 00:12:20,583
එය ක්රියා කරන ආකාරය නොවේ, යාළුවා.
165
00:12:20,667 --> 00:12:24,375
නමුත් මම ඔබට ඇහුම්කන් දීමට සතුටු වෙමි
ඔබ වෙනුවෙන් හොඳ වචනයක් තබන්න
166
00:12:24,458 --> 00:12:26,875
ඔබ ඇත්ත වශයෙන්ම නම්
ඇතුළත හා පිටත බැන්ඩිට්.
167
00:12:26,959 --> 00:12:28,833
- "එසේ නම්" ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
- අහන්න.
168
00:12:28,917 --> 00:12:30,708
යාලුවනේ දහය, පහළොව
169
00:12:30,792 --> 00:12:32,708
බව පාපොච්චාරණය කර ඇත
ඇතුළත හා පිටත බැන්ඩිට්.
170
00:12:32,792 --> 00:12:34,250
ඔයා හිතන්නේ මම මේක හදනවා කියලද?
171
00:12:34,333 --> 00:12:36,125
හොඳයි, ඔබ පළමුවැන්නා නොවනු ඇත.
172
00:12:36,208 --> 00:12:39,208
මම ඇත්ත කියන්නේ.
මම ඇතුළත හා පිටත බැන්ඩිට් ය.
173
00:12:39,291 --> 00:12:41,250
මම ඒ නමට වෛර කළත්
ඔයා මිනිස්සු මට දුන්නා.
174
00:12:41,333 --> 00:12:42,833
ඒ මම නොවේ.
175
00:12:43,291 --> 00:12:44,500
කමක් නැහැ.
176
00:12:45,708 --> 00:12:47,000
මට ඔබව සොයාගත හැක්කේ කොහෙන්ද?
177
00:12:48,708 --> 00:12:50,375
චාල්ස්ටන් හෝටලය.
178
00:12:51,333 --> 00:12:53,167
කාමර 216.
179
00:12:54,208 --> 00:12:56,167
ඒක ලස්සන තැනක්.
මම හෙට එතනට පනින්නම්.
180
00:12:57,000 --> 00:12:58,375
මම මෙතනට එන්නම්.
181
00:13:07,250 --> 00:13:08,792
ඔහුට කාන්තාවක් හමු විය.
182
00:13:09,458 --> 00:13:10,792
දුප්පත් මිනිහා.
183
00:13:13,167 --> 00:13:15,208
තවත් අභ්යන්තර පාපොච්චාරණයක් ලැබුණා.
184
00:13:15,625 --> 00:13:18,208
සියලුම විස්තර මෙහි ඇත.
පිරිමි ළමයින් ඔබ ඒ ගැන සොයා බලනවාද?
185
00:13:18,291 --> 00:13:20,458
- ඔව්, ඇත්තෙන්ම.
- ඔව්, කරන්නම් සර්.
186
00:13:28,250 --> 00:13:30,792
- හායි, මිහිරි ඇනී.
- මම එය ඇසිඩ් කළා.
187
00:13:31,750 --> 00:13:34,250
- කුමක්ද?
- මගේ විභාගය!
188
00:13:35,208 --> 00:13:36,875
ඔහ්! හරි.
189
00:13:36,959 --> 00:13:39,792
ඔහ්, අපූරුයි! මම දැනගෙන හිටියා ඔයා එහෙම කරයි කියලා.
190
00:13:40,333 --> 00:13:42,458
- මොකක් ද වැරැද්ද?
- ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
191
00:13:42,542 --> 00:13:44,708
මට එය ඔබේ කටහඬින් ඇසෙනු ඇත.
යමක් සිදුවෙමින් පවතී.
192
00:13:44,792 --> 00:13:47,458
- ඔයා හරියට චිකිත්සකයෙක් වගේ.
- මම බොහෝ දුරට එකයි.
193
00:13:47,542 --> 00:13:50,750
- ඔබේ නොවේ.
- මම දන්නවා.
194
00:13:50,834 --> 00:13:53,166
ඉතින්, මොකද වෙන්නේ
ඔයාගේ මොළයේ?
195
00:13:55,583 --> 00:13:58,875
අහ් ... මම ටිකක් උනන්දුවෙන් ඉන්නේ,
එච්චරයි.
196
00:13:58,959 --> 00:14:03,625
වැඩ සමඟ කුමක් ද? ටිකක් පරක්කුයි
සේප්පුවක් හදන්න, එහෙම නේද?
197
00:14:03,708 --> 00:14:05,875
නැහැ, මට ඉහළින් ඇති මහල් නිවාසය,
198
00:14:05,959 --> 00:14:10,125
ඔහුගේ එක් නළයක් ඔහුගේ නාන කාමරයේ පුපුරා ගියේය
මගේ ස්ථානයට ගංවතුර.
199
00:14:10,875 --> 00:14:12,583
හෝටල් කාමරයක් ලබා ගැනීමට සිදු විය.
200
00:14:12,667 --> 00:14:14,084
කමක් නැහැ, ඔවුන් ඒ සඳහා ගෙවනවා.
201
00:14:14,166 --> 00:14:16,834
ඔව්? ඉතින්, කොහෙද
ඔවුන් ඔයාව දානවද?
202
00:14:16,917 --> 00:14:19,333
චාල්ස්ටන් හෝටලය.
එය එතරම් නරක නැත.
203
00:14:19,542 --> 00:14:21,750
ම්ම්ම්. සමහර විට මම නැවත පැමිණිය යුතුයි.
204
00:14:21,834 --> 00:14:24,125
මට ඩොලර් පහක වයින් බෝතලයක් ලැබුණා.
205
00:14:24,208 --> 00:14:26,166
- අපිට සමරන්න පුළුවන්.
- පෙළඹවීම.
206
00:14:26,416 --> 00:14:29,000
මම ටිකක් අතුගා දැමුවා, බබෝ.
207
00:14:29,834 --> 00:14:31,125
ඔයාට විශ්වාසද ඔයා හොඳින් කියලා?
208
00:14:33,583 --> 00:14:35,959
- ඇනී?
- ඔව්, මගේ ආදරය.
209
00:14:43,208 --> 00:14:45,042
මට ඔබ ගැන ආඩම්බරයි.
210
00:14:45,333 --> 00:14:47,000
ම්ම්ම්. ඔබට ස්තුතියි.
211
00:15:13,625 --> 00:15:14,875
- ඔහ්. හෙලෝ.
- හෙලෝ.
212
00:15:14,959 --> 00:15:15,959
කාමරය පිරිසිදුද?
213
00:15:16,042 --> 00:15:18,208
අහ් ... නෑ, ස්තූතියි.
අද නොවේ.
214
00:15:19,500 --> 00:15:21,125
- කරුණාකර.
- ග්රේසියස්.
215
00:15:31,291 --> 00:15:33,041
ඔබට එය කළ නොහැක! ටැසි මට අවශ්යයි.
216
00:15:33,125 --> 00:15:34,709
ඔබ දන්නේ නැත
ටැසි රැකබලා ගන්නේ කෙසේද!
217
00:15:34,792 --> 00:15:35,959
- එතන...
- ඔබට පිස්සු!
218
00:15:36,041 --> 00:15:37,500
තෙරේසා. තෙරේසා.
219
00:15:37,583 --> 00:15:39,542
ඇය හොඳින් ඉන්නවා.
220
00:15:39,625 --> 00:15:41,834
නෑ නෑ!
නැහැ, නැහැ, ඔබ විනිශ්චයකරුට ඇහුම්කන් දුන්නා.
221
00:15:41,917 --> 00:15:44,291
ඔබ ඔබේ තේරීම කළා.
හොඳයි, ඒක තමයි ගනුදෙනුව.
222
00:15:44,375 --> 00:15:46,458
ඇය මගේ බල්ලා. ඔබට ඇයව ආපසු ලබා ගත නොහැක.
223
00:15:46,542 --> 00:15:47,792
ආයුබෝවන්.
224
00:15:47,875 --> 00:15:49,792
- විශේෂ නියෝජිත මේයර්ස්. කොහොමද...
- මම නියෝජිත බේකර් ඉල්ලුවා.
225
00:15:49,875 --> 00:15:52,000
- අහ්, ඔහු එළියේ.
- ඔහු නැවත පැමිණෙන්නේ කවදාද?
226
00:15:52,083 --> 00:15:53,750
ඔහු කිව්වේ නැහැ.
ඔබට පණිවිඩයක් තැබීමට අවශ්යද?
227
00:15:55,625 --> 00:15:58,375
මේ ටොම් කාටර්.
මම අනෙක් දවසේ ඔහු සමඟ කතා කළා.
228
00:15:58,709 --> 00:16:02,333
ඔහ්, හරි.
ඇතුළත හා පිටත බැන්ඩිට්.
229
00:16:02,417 --> 00:16:05,041
මම ඇත්තටම ඔබට ප්රාර්ථනා කරමි
මට එහෙම කියන එක නවත්වයි.
230
00:16:06,500 --> 00:16:09,166
මට විශේෂ ඉල්ලීමක් ඉදිරිපත් කළ හැකිය.
ඔබ කැමති කුමන නමටද?
231
00:16:09,291 --> 00:16:13,458
මම දන්නේ නැ. ඇතුළත හා පිටත
අඩු කුලී, වෘත්තීය නොවන බවක් පෙනේ.
232
00:16:13,750 --> 00:16:16,083
මගේ වැඩ සෑම විටම තිබේ
නිරවද්ය, පිරිසිදුයි.
233
00:16:16,166 --> 00:16:19,083
මම හිතන්නේ "පිරිසිදු" එකක් ගත්තා.
ඔබට "නිරවද්ය" සමඟ යාමට අවශ්යද?
234
00:16:19,166 --> 00:16:22,458
- කොහොමද නිරවද්ය බැන්ඩිට්?
- විනෝදජනකයි.
235
00:16:22,875 --> 00:16:24,208
බලන්න, යමක් ආවා ...
236
00:16:24,291 --> 00:16:27,125
මම බලාගෙන හිටියේ
දවස් දෙකක්! දින දෙකක්!
237
00:16:27,207 --> 00:16:29,000
- ඔහු කවදාද ...
- හොඳයි, මට ඉවර කරන්න දෙන්න මිනිහෝ.
238
00:16:31,165 --> 00:16:32,542
යමක් ආවා,
239
00:16:32,624 --> 00:16:35,166
නමුත් ඔහු යුවළක් පත් කළා
ඔබේ නඩුවට ඉතා හොඳ නියෝජිතයන්.
240
00:16:35,250 --> 00:16:36,250
ඔවුන් කවදාද ...
241
00:16:36,332 --> 00:16:37,875
මට විශ්වාසයි ඔවුන් එතන ඉන්නවා කියලා
ඉතා ඉක්මනින්.
242
00:16:37,959 --> 00:16:39,375
ඔයාට තියෙනවා
සුභ දවසක්, කාටර් මහතා.
243
00:16:46,625 --> 00:16:47,834
මේ ඇති.
244
00:16:52,041 --> 00:16:54,667
විශේෂ නියෝජිත ශාලාව.
මෙය විශේෂ නියෝජිත නිවන්ස් ය.
245
00:16:55,458 --> 00:16:56,667
ඔබ කොල්ලකාරයාද?
246
00:16:56,750 --> 00:16:59,083
මම ටොම් කාටර්, ඔව්.
247
00:17:00,709 --> 00:17:03,250
මට ඒක තේරෙන්නේ නැහැ.
මම මෙතන පිරිසිදු වෙන්න උත්සාහ කරනවා,
248
00:17:03,333 --> 00:17:05,375
ඩොලර් මිලියන නවයක් අතහරින්න
ඔබේ උකුලේ.
249
00:17:05,750 --> 00:17:09,125
ඔයාලා වීරයන් වගේ කරන්න,
ඔබ මාව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
250
00:17:09,208 --> 00:17:11,208
එහි දෙයක් නැත
වැඩ කරන්න, හරිද?
251
00:17:11,292 --> 00:17:13,292
ඔබ විශ්වාස කරන බව අපි විශ්වාස කරමු
252
00:17:13,375 --> 00:17:15,000
ඔබට ඩොලර් මිලියන නවයක් ඇත
සොරකම් කළ මුදල් වලින්.
253
00:17:15,083 --> 00:17:16,208
අපි මෙය උත්සාහ කරන්නේ කෙසේද?
254
00:17:16,292 --> 00:17:18,958
ඔබ අපට යමක් දෙන්න
අපි මාර්ගගතව කියවා නැති බව
255
00:17:19,041 --> 00:17:20,917
හෝ යූ ටියුබ් ක්ලිප් එකක දැකිය හැකිය.
256
00:17:21,000 --> 00:17:25,375
මෙම මංකොල්ලකෑම් පිළිබඳ නිශ්චිත තොරතුරු
ඔබ පමණක් දැන සිටින බව.
257
00:17:28,625 --> 00:17:29,834
හරි හරී.
258
00:17:30,625 --> 00:17:31,667
කමක් නැහැ.
259
00:17:33,000 --> 00:17:34,333
බැංකු දොළහකි.
260
00:17:34,958 --> 00:17:37,500
ප්රධාන දෙය නම් තෝරා ගැනීමයි
නියම වේලාවට නිවැරදි බැංකුව.
261
00:17:38,792 --> 00:17:43,375
මම කුඩා නගර බැංකු වෙත අවධානය යොමු කළෙමි
1950 ට පෙර පැරණි කුටි සමඟ.
262
00:17:43,458 --> 00:17:45,625
නැවත පිරවීමේ යාන්ත්රණ
නව මාදිලි මත
263
00:17:45,709 --> 00:17:47,000
පුපුරවන්න වඩා අමාරුයි.
264
00:17:48,709 --> 00:17:50,208
නමුත් වැදගත්,
265
00:17:50,292 --> 00:17:52,709
මට බැංකුව අවශ්යයි
ඒ අසල හිස් ගොඩනැගිල්ලක්
266
00:17:52,792 --> 00:17:54,667
යාබද බිත්තියක් සමඟ.
267
00:17:55,458 --> 00:17:57,458
ඔබ දින පරීක්ෂා කරන්නේ නම්
මංකොල්ලකෑම්,
268
00:17:57,542 --> 00:17:59,625
ඔබ දකිනු ඇත
මම හැමදාම ගියේ සිකුරාදා රාත්රියේ
269 යි
00:17:59,709 --> 00:18:01,916
දින තුනක නිවාඩු සති අන්තයක් පුරා.
270
00:18:03,834 --> 00:18:06,709
මම බැංකුවට ඇතුල් වෙනවා
වායු සමීකරණ වාතාශ්රයක්.
271
00:18:08,125 --> 00:18:10,083
ඒ සඳහා ඉවසීම සහ ස්ථාවර අතක් අවශ්ය විය
272
00:18:10,166 --> 00:18:12,208
හරහා විදීමට
සංයුතිය වානේ දොරවල්,
273
00:18:13,208 --> 00:18:15,166
මට ඉක්මන් කරන්න බැරි දෙයක්.
274
00:18:16,041 --> 00:18:19,000
මම වඩාත් කැමති ජෙලිග්නයිට් භාවිතා කිරීමටයි
බැලූන් වලට පුරවා ඇත.
275
00:18:19,083 --> 00:18:21,041
එය ඕනෑම බෝල්ට් එකක් පාහේ පුපුරවා හරිනු ඇත.
276
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
මම මගේ පීලි ආවරණය කළා
බිත්තිය ඇලවීමෙන්
277
00:18:30,083 --> 00:18:32,250
සමහර ප්ලාස්ටර් සමඟ
සහ කුඩා තීන්ත.
278
00:18:33,166 --> 00:18:36,333
මම ඉවර වුනාම,
ඒක හරියට මම කවදාවත් හිටියේ නැහැ වගේ.
279
00:18:36,417 --> 00:18:37,875
සිත්ගන්නා සුළුය.
280
00:18:39,916 --> 00:18:41,792
ඉතින් අපි කියමු අපි ඔබව විශ්වාස කරනවා ...
281
00:18:42,500 --> 00:18:43,709
කොහෙද සල්ලි?
282
00:18:43,792 --> 00:18:45,166
පළමු දේ පළමුව.
283
00:18:46,125 --> 00:18:47,542
මට සහතික කිහිපයක් අවශ්යයි.
284
00:18:47,625 --> 00:18:50,709
- ඇත්ත වශයෙන්ම, ගනුදෙනු කිරීමේ යෝජනාව.
- ඔව්.
285
00:18:50,792 --> 00:18:52,584
- අවම ආරක්ෂාව ...
- බොස්ටන් අසල,
286
00:18:52,667 --> 00:18:53,958
පැමිණීමේ අයිතිවාසිකම් සමඟ.
287
00:18:54,041 --> 00:18:56,958
හරි හරී. හොඳයි, අහ්,
අපි බොහෝ විට යා යුතුයි.
288
00:18:57,041 --> 00:18:59,000
- ඔව්.
- කුමක්ද? ඔබ කොහෙද යන්නේ?
289
00:18:59,458 --> 00:19:02,625
ඔබේ කතාව හොඳයි, හරිද?
අපි කරුණු සත්යාපනය කිරීමට උත්සාහ කරමු.
290
00:19:02,709 --> 00:19:05,792
නමුත් මට කණගාටුයි,
සාක්ෂි නොමැතිව කිසිවෙකු ගනුදෙනුවක් කපන්නේ නැත.
291
00:19:06,375 --> 00:19:08,542
- මුදල්.
- හරියටම.
292
00:19:11,500 --> 00:19:14,667
අරෝරා ස්වයං ගබඩා කිරීම.
මෙයට බටහිරින් සැතපුම් කිහිපයක්.
293
00:19:15,500 --> 00:19:17,208
ඒකකය 173.
294
00:19:18,417 --> 00:19:19,417
- අපි යමු.
- ස්තූතියි.
295
00:19:19,500 --> 00:19:21,208
ස්තූතියි, කාටර් මහත්මයා, නමුත් මම ඒවා ගන්නම්.
296
00:19:21,292 --> 00:19:23,916
- අපි එය පරීක්ෂා කර බලමු.
- මම ඔබ සමඟ පැමිණිය යුතු නොවේද?
297
00:19:24,000 --> 00:19:26,417
- නැත.
- අපි ආපහු එන්නම්.
298
00:19:32,083 --> 00:19:33,375
දිගටම ඉන්න.
299
00:19:40,208 --> 00:19:42,958
ඔයා හිතන්නේ මේ කාන්තාව ඇත්ත කියලා,
නැත්නම් ඇය මායාවක්ද?
300
00:19:43,041 --> 00:19:44,625
මොකක්ද, මේ මුදල් වගේ?
301
00:19:44,709 --> 00:19:46,625
ආදරය අමුතුයි මචං.
302
00:19:47,584 --> 00:19:49,667
බලන්න, මම හිතුවා මම දන්නවා කියලා
මම මගේ බිරිඳට කොතරම් ආදරය කරනවාද?
303
00:19:49,750 --> 00:19:52,208
අපි විවාහ වෙන්නත් කලින්,
නමුත් එය සංසන්දනය නොකරයි
304
00:19:52,292 --> 00:19:54,375
මම කොච්චර ආදරෙයිද කියලා
ඒ කුඩා පිරිමි ළමයින් දෙදෙනා.
305
00:19:54,833 --> 00:19:56,125
එය යමක් පමණි
පියෙක් වීම ගැන.
306
00:19:56,208 --> 00:19:57,916
එය විකුණුම් තණතීරුවක් පමණක් නොවේද?
307
00:19:58,459 --> 00:20:00,584
- ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
- මම දන්නේ නැ.
308
00:20:00,667 --> 00:20:02,916
මට දැනෙන්නේ සෑම නව පියෙකුටම වගේ
කතා කිරීම නවත්වන්න බැහැ
309
00:20:03,000 --> 00:20:05,958
එය කෙතරම් ශ්රේෂ්ඨද යන්න ගැන
අලුත් පියෙක් වෙන්න, ඔයා දන්නවාද?
310
00:20:06,041 --> 00:20:08,417
ඔවුන් එය ඉක්මණින් කළා නම් හොඳයි.
ඔවුන් කළ හොඳම දේ.
311
00:20:09,083 --> 00:20:11,875
මම ඒක ගන්නෙ නෑ මචං. මම හිතන්නේ ඔවුන්
ඔවුන්ගේ මිතුරන්ට ඒත්තු ගැන්වීමට උත්සාහ කිරීම පමණි
312
00:20:11,958 --> 00:20:14,500
ළමයින් දෙදෙනෙකු පිටතට තල්ලු කිරීමට,
ඒ නිසා ඔවුන් සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට කෙනෙකු ලබා ගත්තා
313
00:20:14,584 --> 00:20:16,333
ඔවුන් කිඩ්ඩි පාපන්දු නරඹමින් සිටියදී.
314
00:20:16,417 --> 00:20:18,916
ඔබ කවදා හෝ සිතුවාද?
ඔබේ බෝල ඉවතට ගැනීම ගැන?
315
00:20:19,000 --> 00:20:20,417
මම සිතනවා
එය හොඳ අදහසක් විය හැකිය.
316
00:20:20,500 --> 00:20:22,250
ඔව්, කවුරුත් මගේ කුණු කූඩයට දමන්නේ නැහැ.
317
00:20:22,625 --> 00:20:24,250
මොන කතා ගැනද, අපි මෙතන ඉවරද?
318
00:20:26,208 --> 00:20:27,500
ජෝන්.
319
00:20:33,916 --> 00:20:35,709
මම හිතන්නේ මේ කෙල්ල ඇත්ත.
320
00:20:36,958 --> 00:20:38,500
හා පුදුමයි.
321
00:20:44,292 --> 00:20:45,750
පෙනෙන ආකාරයට.
322
00:20:48,750 --> 00:20:50,542
බැල්ලිගෙ පුතා ඇත්ත කිව්වා.
323
00:20:53,292 --> 00:20:54,500
කඳ ගන්න.
324
00:20:56,625 --> 00:20:57,708
කඳ විවෘත කරන්න.
325
00:21:00,584 --> 00:21:02,750
අපි මෙතන මොනවද කරන්නේ?
326
00:21:04,000 --> 00:21:05,875
සොරකම් කළ දේපළ රාජසන්තක කිරීම.
327
00:21:05,958 --> 00:21:07,167
සාක්ෂි සඳහා.
328
00:21:07,667 --> 00:21:10,292
නැත, අපගේ පුද්ගලික විශ්රාම අරමුදල් සඳහා.
329
00:21:11,333 --> 00:21:13,667
ඔබ ඔබේ මනස ඉක්මවා යනවාද?
අපට මෙය ගත නොහැක!
330
00:21:13,791 --> 00:21:16,584
ඔහ්, අපි එනවා වගේ ක්රියා කරන්න එපා
ඔයාගේ චෙරි, හරිද? කරුණාකර.
331
00:21:16,667 --> 00:21:19,042
- මෙය වෙනස් ය.
- එය වෙනස් වන්නේ කෙසේද?
332
00:21:19,125 --> 00:21:20,791
එය වෙනස් වන්නේ කෙසේද?
333
00:21:20,875 --> 00:21:22,584
බලන්න, ඔබ පහර දෙනවාද කියා
334
00:21:22,667 --> 00:21:24,625
බිල් කිහිපයක්
කොල්ලෙක් මුදල් සෝදනවා
335
00:21:24,708 --> 00:21:27,250
හෝ 20K සඳහා සූදු ජාවාරමක් මිරිකීම,
336
00:21:27,333 --> 00:21:29,000
සංකල්පය එක හා සමානයි.
මෙය වෙනස් වන්නේ කෙසේද?
337
00:21:29,083 --> 00:21:31,916
මට හේතු මිලියන නවයක් ගැන සිතිය හැකිය
ඇයි මේක වෙනස්?
338
00:21:32,000 --> 00:21:35,666
ඔයා හරි, හරිද?
ඉතින් අපි ඒක හරවනවා, ඔව්?
339
00:21:35,750 --> 00:21:38,791
එය සාක්ෂි සහිතව වාඩි වී සිටී
අවුරුදු දෙකක් තිස්සේ ඔවුන් මේ බූරුවා උත්සාහ කරනවා.
340
00:21:39,292 --> 00:21:40,542
පොහොසත් වන්නේ කවුද?
341
00:21:41,167 --> 00:21:42,208
නීතිඥයන්.
342
00:21:42,958 --> 00:21:46,125
මේ අතර, ඔබ සහ මම
හැමදාම මෙතන ඉන්නවා,
343
00:21:46,208 --> 00:21:49,334
අපේ බට්ස් කඩනවා,
අපේ ජීවිත පරදුවට තබා, කුමක් සඳහාද?
344
00:21:49,417 --> 00:21:51,584
විසින් ලබා ගැනීමට?
ඔබ කැමතිද?
345
00:21:51,666 --> 00:21:53,292
මම කරන්න අත්සන් කළ කාර්යය එයයි.
346
00:21:53,375 --> 00:21:55,791
ඔහ්, එය උතුම් හා බොළඳ ය.
347
00:21:55,875 --> 00:21:59,500
කාර් එකට යන්න දෙන්න එපා
ලාංඡනය සහ තුවක්කුව ඔබව රවටයි.
348
00:22:00,250 --> 00:22:02,042
එය ඔබට අයිති නැත.
එය මිනිසාට අයත් වේ.
349
00:22:02,125 --> 00:22:03,375
ඔහු ඔබට අයිති අතර ඔහු මට අයිති ය.
350
00:22:03,459 --> 00:22:06,292
ඔහු අපව ලිහිල් කරන තුරු,
අපට ඇත්තටම ඉතිරිව ඇත්තේ කුමක්ද?
351
00:22:10,625 --> 00:22:13,042
මම ඔබේ අදහස දකිමි,
නමුත් අපි කවදාවත් මේකෙන් බේරෙන්නේ නැහැ.
352
00:22:13,125 --> 00:22:14,500
කාටර් ලේවැකි මිනීමැරුමකට කෑගසයි.
353
00:22:14,584 --> 00:22:17,833
එබැවින් ඔහුට ඉඩ දෙන්න. මොකක්ද නට්ජොබ්ගේ වචනය
අපිට විරුද්ධව, හාහ්?
354
00:22:18,625 --> 00:22:21,208
කිසිවෙකු විශ්වාස නොකරනු ඇත
"සියල්ල ආදරය සඳහා" කතාව.
355
00:22:21,292 --> 00:22:23,000
කමක් නැහැ? සාක්ෂි කොහෙද?
356
00:22:24,000 --> 00:22:26,083
මෙය ජීවිතයේ එක් වරක් වූ අවස්ථාවකි.
357
00:22:26,167 --> 00:22:27,750
එය පරිපූර්ණ දෙයක් මිස වෙන කිසිවක් නොවේ.
358
00:22:28,334 --> 00:22:29,708
අපිට හිරේ යන්න පුළුවන්.
359
00:22:29,791 --> 00:22:31,208
බලන්න,
360
00:22:31,292 --> 00:22:34,750
විශ්වය දැන් පහත වැටුණා
ඔබේ දොරකඩ තෑගි මල්ලක්.
361
00:22:35,417 --> 00:22:37,791
අයිති නැති මුදල්
ඕනෑම කෙනෙකුට.
362
00:22:39,167 --> 00:22:41,875
කිසි විටෙකත් කරදර වීමට අවශ්ය නැත
තවත් උකස් ගෙවීමක්,
363
00:22:42,459 --> 00:22:45,417
හෝ ඔබට හැකි තැන
නැත්නම් ඒ පිරිමි ළමයින්ව පාසලට යැවිය නොහැක.
364
00:22:46,459 --> 00:22:48,459
ඔබට කළ යුතුව ඇත්තේ පෙට්ටියක් ගන්න,
365
00:22:49,250 --> 00:22:51,125
ඔබේ පවුලට වීරයෙක් වන්න.
366
00:22:56,542 --> 00:22:58,917
හේයි, එය ඔබේ ඇමතුමයි.
367
00:23:08,708 --> 00:23:09,958
අපි එය කරමු.
368
00:23:20,833 --> 00:23:22,125
මට සමාවෙන්න.
369
00:23:22,958 --> 00:23:24,042
- හායි.
- හායි.
370
00:23:24,125 --> 00:23:25,125
මම මෙහි කළමනාකරු වෙමි.
371
00:23:25,208 --> 00:23:27,833
මම ඔයාලව ආරක්ෂක කැමරාවේ දැක්කා.
මම ඔබව හඳුනා නොගත්තෙමි.
372
00:23:27,917 --> 00:23:30,208
මම පීට්. මේ මාරියෝ.
373
00:23:30,292 --> 00:23:31,292
- ඔබට කෙසේද?
- ඒයි මේ.
374
00:23:31,375 --> 00:23:33,459
අපි ටොම්ගේ යාළුවෝ.
ඔහු, අහ් ... ඔහු මෙම ඒකකය කුලියට ගනී.
375
00:23:33,542 --> 00:23:35,292
- ඔව්, ඔව්, මම ටොම්ව දන්නවා.
- ඔහ්.
376
00:23:35,375 --> 00:23:36,666
ඔහු එනවද?
377
00:23:36,750 --> 00:23:38,833
නැහැ, නමුත් ... ඔහු අපට යතුර දුන්නා.
378
00:23:38,917 --> 00:23:40,875
ඔව්, ඔහු කාර්යබහුලයි. චලනය.
379
00:23:40,958 --> 00:23:43,167
- චලනය වෙනවාද?
- ම්ම්ම්.
380
00:23:43,750 --> 00:23:45,334
ඔහ්, වතුර කාන්දු වීම නිසා.
381
00:23:45,833 --> 00:23:47,209
- ඔව්.
- ඔව්.
382
00:23:47,292 --> 00:23:50,791
ඔහු, අහ්, උදව්වක් ඉල්ලා,
ඉතින් මෙන්න අපි.
383
00:23:50,875 --> 00:23:52,666
ඉතින්, ඔයාලා එකට වැඩ කරනවා, නැත්නම් ...
384
00:23:52,750 --> 00:23:55,417
නෑ නෑ නෑ.
අපි ආපහු ආපහු යාළුවෝ.
385
00:23:57,541 --> 00:23:59,666
විනාඩියක් ඉන්න,
ඔබ මැරීන් භටයින් සමඟ එකට සේවය කළාද?
386
00:23:59,750 --> 00:24:02,334
- සෙම්පර් ෆයි.
- හුරා.
387
00:24:02,417 --> 00:24:04,209
හරි ... මැරීන්.
388
00:24:04,292 --> 00:24:07,708
ම්ම්, මට දන්වන්න
ඔබට යමක් අවශ්ය නම්, හරිද?
389
00:24:07,791 --> 00:24:09,541
- ඔව්, කරන්නම්. ස්තූතියි.
- හරි හරී.
390
00:24:09,625 --> 00:24:14,625
හේයි, ඔහු සඳහන් කළාද?
ඔහු කොහෙද යන්නේ?
391
00:24:14,708 --> 00:24:17,167
එය නිව්ටන් නිවසද?
392
00:24:18,083 --> 00:24:19,541
ඔව්. ඔව්, ඔව්, ඔව්.
393
00:24:19,625 --> 00:24:21,250
මම හිතන්නේ ඒක තමයි.
394
00:24:21,875 --> 00:24:23,083
ඔව්?
395
00:24:23,666 --> 00:24:25,625
කමක් නැහැ.
අගුලු දැමීමට වග බලා ගන්න.
396
00:24:27,750 --> 00:24:29,209
ප්රවේසම් වන්න.
397
00:25:10,917 --> 00:25:13,792
- මෙය සමාගම ආරක්ෂිත නිවසක්ද?
- ආහ්, ඉස්සර.
398
00:25:14,917 --> 00:25:17,209
කිසිවෙකු අඩිය තබන්නේ නැත
මෙම අසල්වැසියා තුළ තවදුරටත්.
399
00:25:18,167 --> 00:25:19,417
ඉදිරියට එන්න.
400
00:25:21,292 --> 00:25:22,875
ඔයාට යන්න ඕනේ පී-පී, හාහ්?
401
00:25:23,042 --> 00:25:24,750
ඔයාට යන්න වෙනවා
402
00:25:24,833 --> 00:25:27,292
ඔයාට යන්න ඕනෙ පී-පී?
හරි, එන්න.
403
00:25:27,375 --> 00:25:30,000
කවදාහරි
ඔයාට ඇවිදින්න ඉගෙන ගන්න වෙනවා.
404
00:25:31,250 --> 00:25:33,000
පේන විදියට කවුරුහරි වගේ
ඔබ මත වැඩෙමින්.
405
00:25:33,083 --> 00:25:34,625
හිටපු අයට වඩා අඩු අවශ්යතා.
406
00:25:34,833 --> 00:25:36,583
ඔහ්, ඔයාගේ යාළුවා
ටොම් කාටර් නැවතත් කතා කළේය.
407
00:25:36,666 --> 00:25:37,833
දැන් මොකද?
408
00:25:37,917 --> 00:25:40,458
ඔහු ඔහුගේ අන්වර්ථ නාමය ගැන පැමිණිලි කරයි
කිසිවෙකු ඔහුව අත්අඩංගුවට ගැනීමට කැමති නැත.
409
00:25:41,167 --> 00:25:43,125
හෝල් සහ නිවන්ස් කළේ නැහැ
ඔහු ගැන පසු විපරමක්?
410
00:25:44,708 --> 00:25:47,750
ඔවුන් විය යුතුය
"ඇණවුම් අත්යවශ්ය නොවේ" පරම්පරාව.
411
00:26:11,416 --> 00:26:13,250
මම ඔබව පිටත හමුවෙන්නම්.
මට හිසට පහර දිය යුතුයි.
412
00:26:13,334 --> 00:26:14,583
හරි, සිසිල්.
413
00:26:56,541 --> 00:26:57,958
මෙතරම් කාලයක් ගත වූයේ කුමක් ද?
414
00:26:58,541 --> 00:27:00,042
ඔයා හොයාගත්තාද ඒක?
415
00:27:00,125 --> 00:27:02,875
අපි කළා. ඔබ කී තැනම
වනු ඇත.
416
00:27:03,958 --> 00:27:05,375
අපි කතාබහ කරමු.
417
00:27:10,708 --> 00:27:12,875
ඉතින්, අපට ගනුදෙනුවක් තිබේද?
418
00:27:13,541 --> 00:27:15,708
මට අහන්න, ඔයා මැරීන් කෙනෙක් කියලා.
419
00:27:18,125 --> 00:27:21,625
- ඔබ කී වතාවක් නැව්ගත කළාද?
- ඇත්ත වශයෙන්ම ස්වල්පයක්.
420
00:27:22,875 --> 00:27:25,042
එය ඔබව ඇති කරන අනුමානය
භයානක දෙයක් නේද?
421
00:27:26,625 --> 00:27:28,667
අත්වැසුම් සමඟ ඇත්තේ කුමක්ද?
422
00:27:34,125 --> 00:27:35,541
- ආ, ආ, ඒයි.
- ඒක ගන්න.
423
00:27:35,625 --> 00:27:36,708
මම මාවම හරවනවා.
424
00:27:43,292 --> 00:27:44,500
මම කිව්වා ඒක ගන්න කියලා.
425
00:27:46,541 --> 00:27:48,000
අපි කතා කළේ මෙය නොවේ.
426
00:27:53,084 --> 00:27:54,209
ඔබ එය ගණන් කළාද?
427
00:27:55,000 --> 00:27:56,084
මුදල්.
428
00:27:56,708 --> 00:27:57,833
ඔබ එය ගණන් කළාද?
429
00:27:58,708 --> 00:28:00,416
මොකද වෙන්නේ?
මම ඒක ගණන් කළා නම්?
430
00:28:00,500 --> 00:28:03,209
ඔබ මිලියන තුනකට ගිය විට,
ඔයාට සල්ලි ඉවරයි.
431
00:28:03,291 --> 00:28:04,500
ගොන් කතා.
432
00:28:04,583 --> 00:28:06,667
මට අවශ්ය විය හැකි යැයි සිතුවා
කේවල් කිරීමේ චිපයක්.
433
00:28:08,084 --> 00:28:09,416
පේන විදියට මම හරි.
434
00:28:10,500 --> 00:28:11,833
තුන්දෙනා ගොඩක් සල්ලි.
435
00:28:11,917 --> 00:28:14,084
ඔව්, නමුත් ශබ්ද නවයක් හොඳයි,
එහෙම නේද?
436
00:28:18,917 --> 00:28:22,375
හරි හරී. ඔබ හරි යැයි සිතමු.
කොහෙද අනිත් හය?
437
00:28:25,291 --> 00:28:26,541
ඔබ සමාගම අපේක්ෂා කරනවාද?
438
00:28:29,792 --> 00:28:32,667
විශේෂ නියෝජිත සෑම් බේකර්, එෆ්බීඅයි.
විවෘත කරන්න, කාටර්.
439
00:28:38,291 --> 00:28:39,625
මම මොකද කරන්නේ?
440
00:28:42,416 --> 00:28:43,625
දොර අරින්න.
441
00:28:44,333 --> 00:28:45,750
තත්පරයක්.
442
00:28:47,291 --> 00:28:48,375
අහ්.
443
00:28:50,333 --> 00:28:53,291
ඔබට විනාඩි පහක් ඇත, සහ
ඔරලෝසුව දැනටමත් හීලෑ වෙමින් පවතී.
444
00:28:55,875 --> 00:28:57,000
විවෘත කරන්න.
445
00:28:59,541 --> 00:29:01,000
දොර අරින්න, කාටර්.
446
00:29:03,667 --> 00:29:05,167
හරි, යන්න.
447
00:29:19,542 --> 00:29:20,750
ඔහ්.
448
00:29:21,708 --> 00:29:23,959
- ඔයාලා මේක හසුරුවනවද?
- සර්.
449
00:29:24,708 --> 00:29:26,042
මට ඉඩ දෙන්න.
450
00:29:34,000 --> 00:29:35,291
9mm සමඟ කුමක් ද?
451
00:29:52,208 --> 00:29:53,208
හරියටම කුමක්ද ...
452
00:30:13,375 --> 00:30:15,250
යන්න! යන්න, මෙතැනින් යන්න!
453
00:30:19,834 --> 00:30:21,917
යන්න! ගෙනයන්න! ඉදිරියට එන්න!
454
00:30:29,542 --> 00:30:30,583
ඔහුට වෙඩි තියන්න!
455
00:30:34,500 --> 00:30:35,625
පහලට යන්න!
456
00:30:40,333 --> 00:30:41,667
ඇතුළට එන්න!
457
00:30:45,000 --> 00:30:47,750
- ඔබ මොනවද මෙහේ කරන්නේ?
- මම ආවේ ඔයාව බලන්න.
458
00:30:48,125 --> 00:30:49,375
කවුද අපිට වෙඩි තියන්නේ?
459
00:30:50,917 --> 00:30:53,000
- එෆ්බීඅයි.
- එෆ්බීඅයි?
460
00:30:57,750 --> 00:30:59,542
මට විශ්වාස කරන්න බැහැ ඔයා බේකර්ට වෙඩි තිබ්බා කියලා.
461
00:31:00,166 --> 00:31:02,291
හේයි, ඔයාට ඒක කපන්න ඕනේ, හරිද?
අවදි වන්න!
462
00:31:02,375 --> 00:31:05,042
මම බේකර්ට වෙඩි තැබුවේ නැහැ, කාටර් කළා.
463
00:31:06,125 --> 00:31:08,000
මොන මගුලක්ද ඔයා ඒක කරන්නේ?
එය සාක්ෂි!
464
00:31:08,084 --> 00:31:10,333
කාටර් මගේ සිග් එක ගත්තා.
465
00:31:11,792 --> 00:31:13,667
- ඔබට තුවක්කුවක් තිබේද?
- එය මගේ නෙවෙයි.
466
00:31:14,750 --> 00:31:15,959
ඔයා මොනවද කළේ, ටොම්?
467
00:31:17,291 --> 00:31:20,500
- මට කියන්න ඔයා මොනවද කළේ කියලා.
- මම පොරොන්දු වෙනවා, ඇනී.
468
00:31:21,542 --> 00:31:23,625
නමුත් පළමුව,
අපිට මේ කාර් එක දාන්න වෙනවා.
469
00:31:23,708 --> 00:31:26,542
- මේ ඔබේ ජීප් රථය.
- තවදුරටත් නැහැ.
470
00:31:35,208 --> 00:31:36,208
අන්න ඔහු ඉන්නවා.
471
00:31:42,750 --> 00:31:43,750
ප්රවේසම් වන්න!
472
00:32:45,417 --> 00:32:47,458
- කිසිවක්?
- ඔවුන් බොහෝ දුර විය නොහැක.
473
00:34:47,250 --> 00:34:48,375
මට පැහැදිලි කරන්න පුළුවන්.
474
00:34:53,542 --> 00:34:55,083
ඇතුළත හා පිටත කොල්ලකරු?
475
00:34:55,166 --> 00:34:57,208
මම බැංකුවක් කොල්ලකෑවේ නැහැ
වසරකට වැඩි කාලයක් තුළ.
476
00:34:58,041 --> 00:35:00,792
ඇත්ත වශයෙන්ම, මම එතරම් දෙයක් කර නැත
මම ඔබව මුණගැසුණු දා සිට ජේවාක් ලෙස.
477
00:35:00,875 --> 00:35:03,458
- හොඳයි, ඔබ කාර් එකක් උණුසුම් වයර්.
- හරි, අද රෑ වෙනකම්.
478
00:35:04,375 --> 00:35:05,750
මෙය උමතුවකි.
479
00:35:08,292 --> 00:35:10,166
මට සවන් දෙන්න.
ඔබ ඔබම හැරවිය යුතුයි.
480
00:35:10,250 --> 00:35:12,500
ඒක තමයි මම කරන්න උත්සාහ කළේ.
481
00:35:12,584 --> 00:35:14,500
ඒක තමයි මට ඕන වුණේ
ඔබට කියන්න, නමුත් ...
482
00:35:15,792 --> 00:35:17,000
මට ධෛර්යයක් තිබුණේ නැහැ.
483
00:35:17,417 --> 00:35:18,584
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
484
00:35:18,667 --> 00:35:19,750
පළමු පුදුමය වූයේ,
485
00:35:19,834 --> 00:35:22,458
"අපි හුරුබුහුටි නිවසක් ලබා ගනිමු
නිව්ටන් හි එකට ගමන් කරන්න, ”
486
00:35:22,542 --> 00:35:24,375
දෙවැන්න විය
ඔබ බැංකු මංකොල්ලකරුවෙක්ද?
487
00:35:24,458 --> 00:35:28,875
මට දැනුනා ඔයායි මමයි යනවා කියලා
එකට ජීවිතයකට අවස්ථාවක් දෙන්න,
488
00:35:28,958 --> 00:35:31,584
මට අවශ්ය
ඔබ දන්නා තරමට වඩා,
489
00:35:32,292 --> 00:35:34,542
මට පිරිසිදු වෙන්න ඕන
ෆෙඩ්ස් සහ ඔබට.
490
00:35:34,625 --> 00:35:36,667
ඔබ උපකල්පනය කළා
මම මේකට කමක් නැහැ කියලා?
491
00:35:36,750 --> 00:35:40,458
මම දැනගෙන හිටියා ඔබ දැනගත් පසු
මුළු කතාවම, ඔබ තේරුම් ගනීවි.
492
00:35:40,542 --> 00:35:41,958
අපි දෙන්නා දන්නවා අපි දෙන්නා හොඳ කියලා.
493
00:35:42,041 --> 00:35:44,041
ඒ මීට පෙරය
මම දැනගෙන හිටියා ඔයා බැංකු මංකොල්ලකාරයෙක් කියලා.
494
00:35:44,125 --> 00:35:45,792
මම තවදුරටත් බැංකු මංකොල්ලකාරයෙක් නොවේ.
495
00:35:47,083 --> 00:35:48,292
මට වාතය ටිකක් අවශ්යයි.
496
00:35:49,500 --> 00:35:51,333
- කාර් එක උඩට අදින්න, ටොම්!
- හරි, හරි, හරි.
497
00:36:23,542 --> 00:36:25,125
ඔබ කී දෙනෙක් මැරුවාද?
498
00:36:25,750 --> 00:36:27,916
කිසි කෙනෙක නැහැ.
නාවික භටයින් තුළ පවා නැත.
499
00:36:28,000 --> 00:36:29,916
ඔබ බෝම්බ සෑදුවා. බෝම්බ මිනිසුන් මරා දමයි.
500
00:36:30,000 --> 00:36:33,208
මම බෝම්බ හැදුවේ නැහැ.
මම බිම් බෝම්බ නිරායුධ කළා.
501
00:36:34,875 --> 00:36:37,625
ඔයා මට බොරු කිව්වා
මේ මුළු කාලයම.
502
00:36:39,125 --> 00:36:40,542
මම බොරු කිව්වේ නැහැ, ඇනී.
503
00:36:40,625 --> 00:36:44,041
මම ඔබට සමහර දේවල් කිව්වේ නැහැ.
504
00:36:45,542 --> 00:36:48,625
මම හිතුවේ මගේ කට වහගෙන ඉන්න,
මුදල් තබා ගැනීම,
505
00:36:48,709 --> 00:36:51,333
නමුත් මම දැනගෙන හිටියා ඒ රහස එහෙම වෙයි කියලා
506
00:36:51,417 --> 00:36:56,208
මාව ඇතුලට ගන්න
ඔබටත් මටත් ඇති දේ රිදවන්න.
507
00:36:56,292 --> 00:36:57,916
ඉතින්, ගෙදර, ඔයා යනවද ...
508
00:36:58,000 --> 00:36:59,750
ඔයා ඒකට ගෙවන්නයි යන්නේ
සොරකම් කළ මුදල් වලින්?
509
00:36:59,833 --> 00:37:03,167
මට සල්ලි තිබුණා
මම සේවයේ යෙදී සිටියදී ඉතිරි කර ඇත.
510
00:37:03,250 --> 00:37:05,167
ආරක්ෂිත ව්යාපාරය ...
511
00:37:05,791 --> 00:37:07,167
එය සැබෑ රැකියාවක් නොවේද?
512
00:37:14,083 --> 00:37:15,916
ඉතින්, ඔබ වෙන කුමක් වීද?
මට බොරු කියනවා?
513
00:37:16,000 --> 00:37:18,250
- කිසිවක් නැත.
- කිසිවක් නැත?
514
00:37:19,542 --> 00:37:20,709
හොඳින්,
515
00:37:21,667 --> 00:37:26,167
හැර, ජල කාන්දුවක් සිදු නොවීය
මගේ මහල් නිවාසයේ, සහ, ...
516
00:37:27,417 --> 00:37:31,542
ඔබ සාදන සෞඛ්ය කුකී වලට මම කැමති නැත,
මම කිව්වත් මම කරනවා.
517
00:37:31,625 --> 00:37:33,584
මම එකඟයි ගෙදර තීන්ත අවශ්යයි,
518
00:37:33,667 --> 00:37:35,958
නමුත් මම කහට වෛර කරනවා.
519
00:37:39,542 --> 00:37:40,833
තීන්ත.
520
00:37:41,459 --> 00:37:43,916
කුකීස්? ජලය කාන්දු වීම?
521
00:37:44,000 --> 00:37:46,958
හරි, මේක අවංකකම නෙවෙයි
මම හොයනවා, හරිද?
522
00:37:47,042 --> 00:37:49,916
මේ මොහොතේ, මම තීරණය කිරීමට උත්සාහ කරමි
ඔබ ව්යාධිජනක බොරුකාරයෙක් නම්,
523
00:37:50,000 --> 00:37:52,708
නැත්නම් සම්පූර්ණ සමාජ රෝගයක්!
524
00:37:52,791 --> 00:37:54,542
මම ඉහත කිසිවක් නොවේ.
525
00:38:10,916 --> 00:38:12,167
මන්ද?
526
00:38:12,250 --> 00:38:14,125
ඇයි ඔබ බැංකු සොරකම් කළේ?
527
00:38:17,167 --> 00:38:20,167
මගේ අම්මා නියුමෝනියාවෙන් මිය ගියා
මම දූවිලි බඳුනක සිටියදී
528
00:38:20,250 --> 00:38:22,167
වෙනත් කෙනෙකුගේ යුද්ධයක් සමඟ සටන් කිරීම.
529
00:38:24,250 --> 00:38:27,791
මම ආපහු ආවම මගේ තාත්තා
මම යන විට ඔහු සිටි මිනිසාගෙන් අඩක් විය.
530
00:38:28,334 --> 00:38:30,584
ඔහු මානසික අවපීඩනයෙන් පෙළුණා.
531
00:38:32,292 --> 00:38:33,542
ඔහුට ඇයව මඟ හැරුණි.
532
00:38:35,708 --> 00:38:39,459
ඔහු නල නිෂ්පාදකයෙකු සඳහා වෙල්ඩර් විය
අවුරුදු 35 කට වැඩි කාලයක්.
533
00:38:40,000 --> 00:38:41,584
කැපවූ සමාගම් මිනිසා.
534
00:38:42,625 --> 00:38:45,375
නමුත් ඔහුට දුෂ්කර කාලයක් ආරම්භ විය
535
00:38:45,459 --> 00:38:48,625
නැගිටින්න හේතුවක් හොයාගන්න
උදේට වැඩට යන්න.
536
00:38:50,625 --> 00:38:53,916
ඔහුගේ ඵලදායිතාව පහත වැටුණි,
ඔව්හු ඔහුට වෙඩි තැබූහ.
537
00:38:55,000 --> 00:38:58,500
නමුත් එහි නරකම දෙය නම්,
ප්රධාන විධායක නිලධාරියා මිලියන ගණනක් වංචා කළා
538
00:38:58,584 --> 00:39:01,042
සේවක විශ්රාම අරමුදලෙන්,
539
00:39:02,250 --> 00:39:04,042
මගේ පියාට ඔහුගේ විශ්රාම වැටුප ප්රතික්ෂේප කිරීම.
540
00:39:05,708 --> 00:39:09,542
ඔහු තුළ එය නොතිබුණි
නීතිඥයන් සමඟ කටයුතු කිරීමට සහ එයට එරෙහිව සටන් කිරීමට.
541
00:39:12,000 --> 00:39:14,875
ඒ වෙනුවට ඔහු පදවාගෙන ගියේය
ඔහුගේ චෙවි සිල්වෙරාඩෝ ...
542
00:39:16,208 --> 00:39:19,459
පැයට සැතපුම් 60
ඕක් ගසකට.
543
00:39:21,625 --> 00:39:23,125
හිස් ලකුණු නොමැත.
544
00:39:24,666 --> 00:39:27,250
මාසයකට පසු,
මම එකම බැංකුවකට ගියෙමි
545
00:39:27,334 --> 00:39:29,292
ප්රධාන විධායක නිලධාරියා ඔහුගේ මුදල් තබා ගත් තැන ...
546
00:39:32,042 --> 00:39:35,791
මම ඒක මංකොල්ල කෑවා.
ඩොලර් 658,000 කි.
547
00:39:36,542 --> 00:39:39,208
මගේ මහල්ලාට වඩා
ඔහුගේ ජීවිත කාලය තුළ සාදන ලදී.
548
00:39:42,625 --> 00:39:44,583
මම කවදාවත් එක සතයක්වත් වියදම් කළේ නැහැ.
549
00:39:45,500 --> 00:39:47,208
එහෙනම් ඇයි ඔබ එය දිගටම කළේ?
550
00:39:48,042 --> 00:39:50,500
එය මුදල් ගැන නොවේ.
ඒක ...
551
00:39:51,542 --> 00:39:54,208
හොඳට දැනුණා.
552
00:39:54,292 --> 00:39:59,083
මම පතල් සඳහා අතුගා දැමූ විට මෙන්,
මගේ ඊළඟ පියවර මගේ අන්තිම පියවර දැයි නොදැන.
553
00:40:00,958 --> 00:40:03,875
මට පණපිටින් දැනුණා.
554
00:40:06,375 --> 00:40:07,958
ඉන් පසු මට ඔබව හමු වුනා.
555
00:40:09,000 --> 00:40:10,917
කෙසේ හෝ ඔබ මට දුන්නා
එම හැඟීමම
556
00:40:11,000 --> 00:40:14,500
ජීවතුන් අතර ඉන්න නිසා මම නැවැත්තුවා.
557
00:40:16,417 --> 00:40:17,791
ඔබ මා වෙනුවෙන් නතර කළාද?
558
00:40:19,541 --> 00:40:20,750
ඔව්.
559
00:40:22,000 --> 00:40:24,958
මම ඔබ සමඟ වැඩි කාලයක් ගත කළා,
වැඩි වැඩියෙන් මම තේරුම් ගත්තා
560
00:40:25,583 --> 00:40:29,917
මගේ ජීවිතයට අවශ්ය දේ
මුදල් හෝ ඇඩ්රිනලින් රස්නයක් නොවේ,
561
00:40:30,000 --> 00:40:33,500
එය ආදරය දැනීමේ අවශ්යතාවය විය.
562
00:40:35,917 --> 00:40:37,875
මට එය ඔබ සමඟ දැනෙනවා.
563
00:40:41,334 --> 00:40:42,708
ඉතින් ඒක තියෙනවා.
564
00:40:48,375 --> 00:40:49,666
අපි යා යුතුයි නේද?
565
00:41:05,875 --> 00:41:07,250
පිටතට. පිටතට.
566
00:41:16,500 --> 00:41:17,958
මට කණගාටුයි, මගේ මිතුරා.
567
00:41:19,292 --> 00:41:21,042
මෙය යා යුතු ආකාරය නොවේ.
568
00:41:23,625 --> 00:41:26,292
නමුත් මම ඔබට පොරොන්දු වෙනවා,
ඔබට මෙය කළ කවුරුන් දැයි මම සොයා ගනිමි.
569
00:41:30,250 --> 00:41:31,917
කොහෙද නවන්ස් සහ හෝල්?
570
00:41:32,000 --> 00:41:33,958
ඔබ සටන් කරමින් සිටි එෆ්බීඅයි පුද්ගලයා?
571
00:41:34,042 --> 00:41:35,375
ඔව්.
572
00:41:35,459 --> 00:41:39,250
මම ඔහු සහ තවත් පිරිමි ළමයෙක් දුටුවෙමි
ඔබේ ගබඩා ඒකකයෙන් පෙට්ටි රැගෙන යාම.
573
00:41:39,334 --> 00:41:40,334
මුදල්.
574
00:41:40,417 --> 00:41:42,625
මම ඒක ආපහු දෙනවා
ගනුදෙනුවක් වෙනුවට
575
00:41:42,708 --> 00:41:44,917
ඒකෙන් මාව ඈත් වෙන්නේ නැහැ
ඔබෙන් බොහෝ කාලයක්.
576
00:41:45,292 --> 00:41:47,958
ඒත් එක්කම ඒ දෙන්නා
සොරකම් කර මාව මරන්න හැදුවා.
577
00:41:48,666 --> 00:41:50,792
නරකම දෙය නම්, ඔබ ඇසූ වෙඩි පහරවල්,
578
00:41:50,875 --> 00:41:54,792
ඒ ඔවුන් වෙනත් නියෝජිතයෙකුට වෙඩි තැබීමයි,
මට විශ්වාසයි ඔවුන් මට පහර දෙයි කියලා.
579
00:41:54,875 --> 00:41:56,458
ඔබේ වචනය ඔවුන්ට විරුද්ධයි.
580
00:41:56,541 --> 00:41:59,250
ලෝකයේ විනිශ්චයකරුවෙකු නොවේ
ඔවුන් මාව විශ්වාස කරයිද?
581
00:42:00,042 --> 00:42:02,833
මිනීමැරුමක් සමඟ එක් චෝදනාවක්
තමන්ගේම කෙනෙකුව ඝාතනය කිරීම වෙනුවෙන්,
582
00:42:02,917 --> 00:42:06,125
ෆෙඩ්ස් මා පසුපස එනු ඇත,
ඔවුන් මාව සොයා ගන්නා තුරු දිගටම එන්න.
583
00:42:06,792 --> 00:42:09,083
ඔබ මා සමඟ නම්,
ඔවුන් ඔබට අමතර උපාංගයක් ලෙස අය කරනු ඇත.
584
00:42:09,958 --> 00:42:11,458
මම එහෙම වෙන්න ඉඩ දෙන්නේ නැහැ.
585
00:42:12,209 --> 00:42:13,792
මම ඔයාව අතහරිනවා
ඊළඟ කෙළවරේ.
586
00:42:13,875 --> 00:42:16,541
ඔබ විනාඩි පහක් ඉන්න, 911 අමතන්න,
587
00:42:16,625 --> 00:42:18,541
ඔවුන්ට කියන්න මම ඔබට බල කළා
ප්රාණ ඇපකරුවෙකු ලෙස මෝටර් රථයට,
588
00:42:18,625 --> 00:42:20,292
නමුත් ඔබ මා සමඟ සටන් කොට පලා ගියා.
589
00:42:20,375 --> 00:42:24,167
- නෑ, මම පොලිසියට බොරු කියන්නේ නැහැ, ටොම්!
- හරි හරී!
590
00:42:24,583 --> 00:42:27,084
ඔබ නගරයෙන් බොහෝ ඈතට යා යුතුයි
හැකි තරම්.
591
00:42:27,583 --> 00:42:29,084
මම ඔයාව බස් එකක දානවා.
592
00:42:29,167 --> 00:42:30,167
බසයක්?
593
00:42:31,708 --> 00:42:34,042
බේකර් ඒ වන විටත් පහත් වී සිටියේය
අපි ආපහු ආවම.
594
00:42:34,167 --> 00:42:36,292
අපි කාමරයට ගිය දෙවැන්න,
කාටර් අපිව පනිනවා.
595
00:42:37,750 --> 00:42:39,708
අපි ඒ මත සිටිය යුතුයි,
නිසැකවම, නමුත් ...
596
00:42:41,416 --> 00:42:42,917
ඔහු අපව පුදුමයට පත් කළේය.
597
00:42:43,666 --> 00:42:46,750
- එහෙනම් මොකක්ද?
- ඉන්පසු ඔහු ජීප් රථයකින් පිටත් විය.
598
00:42:46,833 --> 00:42:49,833
ඔහු කාන්තාවක් සමඟ සිටියේය,
නමුත් මට ඇය ගැන හොඳ පෙනුමක් ලැබුණේ නැහැ.
599
00:42:49,917 --> 00:42:51,084
ඔබට?
600
00:43:00,167 --> 00:43:02,084
කිසිම දෙයක් හැරුණේ නැහැ
ගබඩා ඒකකයේ?
245
00:00:14,993 --> 00:00:20,465
Sinhala Subtitles
කැසින්-මැරියාගේ
යාන්ත්රික පරිවර්ථනයකි.
කතෘට අයිතිය එපා.
356
00:03:19,254 --> 00:03:19,259
sinhala subtitles
singhala subtitles
sinhalese subtitles
Movie subtitles subs sin subs sinsubs
MachineKeriya
zebusenior
සිංහල උපසිරැසි උපසිරස
කැසින් මැරියා
කැසින්මැරියා
කැසින්-මැරියා
601
00:43:02,167 --> 00:43:03,583
දශකයක් තරම් වටිනා කපටිකමක් වගේ.
602
00:43:03,666 --> 00:43:05,375
ඉතින්, මුදල් නොමැති නම්,
603
00:43:05,458 --> 00:43:07,375
මේ මිනිහා තවත් නට්ජොබ් කෙනෙක්,
604
00:43:07,833 --> 00:43:11,084
සාමාන්ය සම්මුඛ පරීක්ෂණයක් බවට පත් වූයේ කෙසේද?
මට සෑම් බේකර්ගේ දොරට තට්ටු කරන්න වෙනවා
605
00:43:11,167 --> 00:43:13,375
ඔහුගේ බිරිඳට කියන්න
ඔහු කවදාවත් ගෙදර එන්නේ නැහැ කියලා?
606
00:43:14,750 --> 00:43:16,042
කාටර්ගෙන් අහන්න.
607
00:43:16,125 --> 00:43:18,292
ඔවුන් වෙනත් නියෝජිතයෙකු ඝාතනය කිරීමට කැමති නම්,
608
00:43:18,375 --> 00:43:20,958
ඔවුන්ට හැකියාවන් මොනවාද?
ඔබටත් මටත් කරන්න?
609
00:43:23,875 --> 00:43:25,750
ඔබට මෙය පුද්ගලයෙකුට කළ නොහැක!
610
00:43:26,125 --> 00:43:28,917
මම දන්නවා, ඇනී. මම...
611
00:43:30,084 --> 00:43:31,625
මම දන්නවා.
612
00:43:36,292 --> 00:43:37,708
මට මේකට සුදුසු නැහැ.
613
00:43:40,833 --> 00:43:42,000
ඔබ නගරයට ගිය විට,
614
00:43:42,084 --> 00:43:44,500
පිටස්තර ස්ථානයක් සොයා ගන්න
ඉන්න.
615
00:43:44,583 --> 00:43:46,958
හෝටලය, මොටෙල්, කමක් නැහැ.
616
00:43:47,583 --> 00:43:49,167
ඔවුන් මුදල් ගන්නා තාක් කල්.
617
00:43:50,000 --> 00:43:51,958
ඔවුන්ට ඔබේ සැබෑ නම දෙන්න එපා.
618
00:43:52,458 --> 00:43:54,541
ඔබ පදිංචි වූ විට,
ගෙවන දුරකථනයෙන් මට කතා කරන්න.
619
00:43:56,042 --> 00:43:57,250
ඇනී.
620
00:43:58,416 --> 00:44:00,250
මම කළ දේ ගැන මම බොරු කිව්වා,
621
00:44:01,292 --> 00:44:03,000
නමුත් ගැන නොවේ
මට ඔබ ගැන හැඟෙන ආකාරය,
622
00:44:03,084 --> 00:44:04,792
මට අප වෙනුවෙන් අවශ්ය දේ.
623
00:44:06,042 --> 00:44:08,583
මම මේ මොහොතේ සිට ඔබට ආදරය කළෙමි
ඔබ එම කවුන්ටරය දක්වා ගමන් කළා.
624
00:44:08,667 --> 00:44:10,125
එය කිසි විටෙකත් වෙනස් නොවේ.
625
00:44:10,792 --> 00:44:13,250
මම හැම විටම ඔබට ආදරෙයි,
මොනවා වුනත් කමක් නැහැ.
626
00:44:29,708 --> 00:44:32,125
ඔවුන් ඔබේ ගනුදෙනුව පිළිගත්තා නම්
ඔබ හිරේට ගියා
627
00:44:32,209 --> 00:44:33,833
මම ඔබ එනතෙක් බලා සිටියෙමි.
628
00:44:38,291 --> 00:44:40,084
මට දැනෙනවා මම ආයෙ කවදාවත් ඔයාව දකින්නේ නැහැ කියලා.
629
00:44:40,167 --> 00:44:41,833
ඔබ පොරොන්දු වෙනවා.
630
00:44:50,000 --> 00:44:52,084
මා සමග එන්න.
මාත් එක්ක එන්න, ටොම්.
631
00:44:52,167 --> 00:44:53,792
එන්න, අපට තිබිය හැකිය
අපි කතා කළ හැම දෙයක්ම.
632
00:44:53,875 --> 00:44:55,416
සමහර විට නිව් යෝර්ක් වල.
මම දන්නේ නැහැ, සමහර විට ...
633
00:44:55,500 --> 00:44:57,625
මම දන්නේ නැහැ, මාත් එක්ක එන්න.
මාත් එක්ක බස් එකට යන්න.
634
00:44:57,708 --> 00:45:00,209
ඇනී, මට බැහැ. මට මෙය කළ යුතුයි.
635
00:45:07,500 --> 00:45:08,708
හරි හරී.
636
00:45:12,250 --> 00:45:13,500
හරි හරී.
637
00:45:16,125 --> 00:45:17,583
එහෙනම් ඒක ඔප්පු කරන්න, ටොම්.
638
00:45:19,125 --> 00:45:21,042
ඔයා ඒ මිනිහව මැරුවේ නැති බව ඔප්පු කරන්න.
639
00:46:46,667 --> 00:46:47,667
අපි, අහ් ...
640
00:46:48,875 --> 00:46:51,583
අපි කාටර්ගේ ඇඟිලි සලකුණු ඔසවා තැබුවෙමු
හෝටලයේ සිට.
641
00:46:53,166 --> 00:46:55,834
ඔහුගේ සැබෑ නම, අහ්,
තෝමස් ජේම්ස් ඩෝලන්.
642
00:46:55,917 --> 00:46:58,166
- හිටපු කොන්?
- නැහැ, ඔහු පිරිසිදුයි.
643
00:46:59,000 --> 00:47:00,959
අපිට ඔහුගේ හමුදා වාර්තාවෙන් තරගයක් ලැබුණා.
644
00:47:01,542 --> 00:47:04,792
හිටපු මැරීන්, ජීවිතාරක්ෂකයෙක්.
කඩා බිඳ දැමීමේ විශේෂඥ,
645
00:47:05,208 --> 00:47:08,375
එය පැහැදිලි කරයි
සේප්පුවල පිම්බීමේ ඔහුගේ ප්රවීණතාවය.
646
00:47:08,458 --> 00:47:10,042
නමුත් ඔහු මීට වසර නවයකට පෙර විශ්රාම ගියේය.
647
00:47:18,208 --> 00:47:20,959
මෙම පුද්ගලයා ඇතුළත හා පිටත බැන්ඩිට් නම්,
එය ඔහු සිවිල් වැසියෙකු බවට පත් කරනු ඇත
648
00:47:21,042 --> 00:47:22,875
අවුරුද්දකට පමණ පෙර
පළමු බැංකු මංකොල්ලය.
649
00:47:22,959 --> 00:47:24,416
ඔව්, හොඳයි,
මගේ අනුමානය ඔහු කියවමින් සිටින බවයි
650
00:47:24,500 --> 00:47:28,375
ඇතුළත හා පිටත බැන්ඩිට් ප්රවෘත්ති බොහෝය
සහ පීටීඑස්ඩී විසින් සෙසු අය ගැන සැලකිලිමත් විය.
651
00:47:28,458 --> 00:47:29,875
ඔහු ඔබට පිස්සු වගේද?
652
00:47:33,000 --> 00:47:35,375
- ඔව්, ඔහු කළා.
- කෙල්ල ගැන කුමක් කිව හැකිද?
653
00:47:35,834 --> 00:47:36,875
ඇය ගැන කුමක් කිව හැකිද?
654
00:47:36,959 --> 00:47:38,875
කැමරාවක් ඇයව රැගෙන ගියා
හෝටලයෙන් පිටත.
655
00:47:38,959 --> 00:47:40,458
අපි ඇයගේ මෝටර් රථයෙන් ලියාපදිංචිය ඇද ගත්තෙමු.
656
00:47:40,542 --> 00:47:41,875
මීට වසර කිහිපයකට පෙර දික්කසාද විය.
657
00:47:41,959 --> 00:47:44,042
බංකොලොත්භාවය සඳහා ගොනු කර ඇත
ඇගේ ස්වාමිපුරුෂයා ලේ ගැලීමෙන් පසුව
658
00:47:44,125 --> 00:47:47,000
ඔවුන්ගේ ගෘහ භාණ්ඩ ව්යාපාරය වියලි
සූදු පුරුද්දක් සමඟ.
659
00:47:47,625 --> 00:47:51,000
ඔබ දන්නවා, ඇගේ හිටපු සහ,
අහ්, මේ බැංකු කොල්ලකරු,
660
00:47:51,667 --> 00:47:53,875
මට පේනවා ඇය එහෙම නැහැ කියලා
ජයග්රාහකයින් තෝරා ගැනීමේදී ඉතා හොඳයි.
661
00:47:54,834 --> 00:47:56,083
විනිශ්චය කිරීමට මා කවුද?
662
00:47:57,542 --> 00:47:59,917
ඇයගේ මැදිහත්වීම කුමක්දැයි දැන ගැනීමට අපහසුය
මේ සියල්ලෙන් විය හැකිය, නමුත්
663
00:48:00,000 --> 00:48:02,291
ඇය යමක් දැන සිටිය යුතුයි,
ඉතින් අපි ඇයව සොයා ගනිමු.
664
00:48:02,375 --> 00:48:04,750
- ඇගේ නම කුමක්ද?
- ඇනී විල්කින්ස්.
665
00:48:05,917 --> 00:48:07,125
අපි ඒ මත සිටිමු.
666
00:48:17,542 --> 00:48:19,417
- ඇනී.
- ඔබ හොඳින්ද?
667
00:48:19,500 --> 00:48:20,834
ඔව්, මම හොඳින්.
668
00:48:20,917 --> 00:48:24,125
මම කිව්වා ගෙවන දුරකථනයක් පාවිච්චි කරන්න කියලා.
ඔයා ඉන්නේ නිව්යෝර්ක් වල, ඔව්?
669
00:48:24,208 --> 00:48:26,750
එෆ්බීඅයි කොල්ලෝ දෙන්නා,
ඔවුන් සිටින්නේ ආරක්ෂක කැමරාවක
670
00:48:26,834 --> 00:48:29,750
ඔබේ ගබඩා ඒකකයෙන් පෙට්ටි මුදා හැරීම
ඔවුන්ව ඔවුන්ගේ කාර් එකට දාන්න.
671
00:48:29,834 --> 00:48:31,417
ඔවුන් මුදල් සොරකම් කළ බවට එය සාක්ෂියකි.
672
00:48:32,125 --> 00:48:34,500
සමහර විට, නමුත් ඔබ දන්නේ කෙසේද?
ඔවුන් කැමරාවේද?
673
00:48:35,250 --> 00:48:36,542
ඇනී, ඔයා කොහෙද?
674
00:48:36,625 --> 00:48:39,041
- කාර්යය.
- ඔයා බස් එකෙන් බැස්සාද?
675
00:48:39,125 --> 00:48:41,250
උපස්ථ මතක කාඩ්පතක් ඇත
එය තමාටම වාර්තා කරයි
676
00:48:41,333 --> 00:48:43,083
සෑම පැය 48 කට වරක්.
මට ඒක ගන්න ඕන.
677
00:48:43,375 --> 00:48:44,583
මට සවන් දෙන්න.
678
00:48:45,166 --> 00:48:48,834
කරුණාකර රැඳී සිටින්න
දැන්ම එතනින් යන්න.
679
00:48:53,500 --> 00:48:56,041
- 911, කරුණාකර තබා ගන්න.
- එය හදිසියකි.
680
00:48:56,125 --> 00:48:57,709
කරුණාකර අල්ලාගෙන සිටින්න.
681
00:49:08,000 --> 00:49:10,208
ඇනී. ඔන්න ඔයා.
682
00:49:11,375 --> 00:49:12,792
ඔයාගේ පෙම්වතා මෙතනද?
683
00:49:13,500 --> 00:49:14,959
ඔහු මගේ පෙම්වතා නොවේ.
684
00:49:16,000 --> 00:49:17,041
ඔහ්.
685
00:49:17,792 --> 00:49:19,250
ඔහ්, ඔයා ...
686
00:49:19,625 --> 00:49:21,000
බැංකු එකට කොල්ලකන්නද?
687
00:49:22,583 --> 00:49:24,166
මම දන්නේ නැහැ ඔයා මොනවා ගැනද කතා කරන්නේ කියලා.
688
00:49:29,375 --> 00:49:31,792
ඔහුට ඩොලර් මිලියන හයක් තිබේ
කොහේ හරි අරගෙන.
689
00:49:31,875 --> 00:49:33,458
ඔබට යම් අදහසක් තිබේද එය කොතැන විය හැකිද?
690
00:49:34,709 --> 00:49:35,834
ඔබ එය ඔහු වෙනුවෙන් සඟවා ගත්තාද?
691
00:49:35,917 --> 00:49:39,125
සමහර විට, තවත් එකක්
මෙම ඒකක වලින්?
692
00:49:41,500 --> 00:49:43,959
මතක කාඩ්පත කොහෙද?
මේ වෙනුවෙන්? මෙතන?
693
00:49:49,792 --> 00:49:50,959
නොමැත!
694
00:49:54,208 --> 00:49:56,375
එය පිළිතුර නොවේ
මම සොයමින් සිටියෙමි.
695
00:49:58,917 --> 00:49:59,917
කොහෙද ඒක, හාහ්?
696
00:50:02,208 --> 00:50:04,625
- එය මෙහි තිබේද?
- නැහැ, එය එහි නැහැ.
697
00:50:04,709 --> 00:50:05,792
නොමැත?
698
00:50:05,875 --> 00:50:07,625
එය දකුණු පස ඇති ලාච්චුවේ ඇත.
699
00:50:09,875 --> 00:50:11,000
මෙහි?
700
00:50:16,417 --> 00:50:18,958
ඔයා දන්නවනේ, මට බොරු කියනවා
හොඳින් හැරෙන්නේ නැහැ.
701
00:50:49,500 --> 00:50:51,500
- කුමක්ද...
- ඇය සාක්ෂිකාරියක්.
702
00:50:51,584 --> 00:50:53,208
විය? ඇය මැරිලාද?
703
00:50:53,292 --> 00:50:54,875
නැහැ, ඇය එසේ නොවේ.
ඇය වෙන්නයි යන්නේ.
704
00:50:54,958 --> 00:50:56,916
නවත්වන්න! ඔබට...
ඔබට මිනිසුන්ට වෙඩි තැබිය නොහැක.
705
00:51:01,667 --> 00:51:03,500
- මම හිතන්නේ ඇය මැරිලා.
- ඔයා හිතන්න?
706
00:51:04,000 --> 00:51:05,250
මට ස්පන්දනයක් දැනෙන්නේ නැත.
707
00:51:05,333 --> 00:51:07,250
අපට මතක කාඩ්පත ලබා ගත යුතුයි
ආරක්ෂක කැමරා සඳහා.
708
00:51:07,333 --> 00:51:10,417
- එය බොහෝ විට ඇය මත විය හැකිය.
- වෙන කිසිම දෙයක් අල්ලන්න එපා!
709
00:51:10,500 --> 00:51:12,792
ඔබ ඒ ගැන බලාගන්න.
මට මේක ලැබුණා.
710
00:51:18,834 --> 00:51:19,958
ඔබට විශ්වාසද
මතක කාඩ්පතක් තිබුණාද?
711
00:51:20,041 --> 00:51:21,875
මම දන්නේ නැ! වෙන්න වෙනවා!
712
00:51:24,667 --> 00:51:25,834
එය මෙහි නැත!
713
00:51:31,083 --> 00:51:32,542
අපිට මෙතනින් යන්න වෙනවා.
714
00:51:48,584 --> 00:51:51,166
යේසුස් වහන්සේ! දෙයියනේ, ඇනී! ඇනී!
715
00:51:51,250 --> 00:51:52,667
එන්න, ඇනී. ඉදිරියට එන්න.
716
00:52:00,625 --> 00:52:03,417
උදව් කරන්න! හෙලෝ!
මට මෙහි යම් උදව්වක් අවශ්යයි!
717
00:52:03,500 --> 00:52:04,916
- ගර්නි එකක් ගන්න!
- කරුණාකර!
718
00:52:05,000 --> 00:52:06,667
- සිදුවුයේ කුමක් ද?
- මම දන්නේ නැ. ඒ ඇගේ හිසයි.
719
00:52:06,750 --> 00:52:08,500
එයාට සේලයින් දෙන්න.
720
00:52:08,584 --> 00:52:09,625
පැටියෝ, ඔයා හොඳින් වේවි.
721
00:52:09,709 --> 00:52:12,333
CVC එකක් ලබා ගන්න, ටයිප් කර හරස් කරන්න.
මට EKG සහ CT අවශ්යයි.
722
00:52:12,417 --> 00:52:13,709
- ඔයා හොඳින්.
- අපි යමු.
723
00:52:13,792 --> 00:52:16,542
සර්, මට යම් තොරතුරු අවශ්යයි.
රෝගියාගේ නම කුමක්ද?
724
00:52:17,500 --> 00:52:18,500
- සර්, රෝගියාගේ නම කුමක්ද?
- විල්කින්ස්.
725
00:52:18,584 --> 00:52:19,958
විල්කින්ස්. ඇනී විල්කින්ස්.
726
00:52:20,041 --> 00:52:21,750
ඇය අසාත්මිකද?
ඕනෑම ඖෂධයකට?
727
00:52:21,833 --> 00:52:22,833
අහ් ...
728
00:52:23,417 --> 00:52:24,625
මම දන්නා දෙයක් නොවේ.
729
00:52:25,709 --> 00:52:27,292
ඇය සමඟ ඔබේ සම්බන්ධතාවය කුමක්ද?
730
00:52:27,375 --> 00:52:28,833
මම, අහ් ...
731
00:52:30,041 --> 00:52:32,208
ඔයාට රිදෙනවාද, සර්?
ඔයා ... ම් ...
732
00:52:32,292 --> 00:52:35,000
කුමක්ද? මේ මගේ රුධිරය නොවේ.
733
00:52:35,083 --> 00:52:36,208
- ඔබට ස්තුතියි.
- සර්!
734
00:52:37,709 --> 00:52:38,709
සර්!
735
00:52:43,458 --> 00:52:46,167
ෆෙඩරල් විමර්ශන කාර්යාංශය.
මම ඔබේ ඇමතුම යොමු කරන්නේ කෙසේද?
736
00:52:57,916 --> 00:52:59,167
ඔහ්, මචං.
737
00:53:01,958 --> 00:53:03,167
ඒ මේයර්ස්.
738
00:53:05,875 --> 00:53:06,916
ජරාව.
739
00:53:08,292 --> 00:53:11,459
නිවන්ස්, ඩෝලන්ගේ රේඛාව
ඔබෙන් ඉල්ලනවා.
740
00:53:11,542 --> 00:53:13,292
අපි දැනටමත් හෝඩුවාවක් ආරම්භ කර ඇත්තෙමු.
741
00:53:13,750 --> 00:53:15,167
හරි, ඒ කුට්ටිය දාන්න.
742
00:53:16,625 --> 00:53:18,625
මම මා තුළට හැරවීමට උත්සාහ කළෙමි.
743
00:53:19,208 --> 00:53:21,125
මම ඔයාට ඩොලර් මිලියන තුනක් දුන්නා.
744
00:53:21,750 --> 00:53:24,000
- ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
- මගේ පෙම්වතිය! මන්ද?
745
00:53:24,083 --> 00:53:26,625
- ඇයට මේකට කිසිම සම්බන්ධයක් තිබුණේ නැහැ.
- පෙම්වතිය?
746
00:53:27,750 --> 00:53:29,083
ඔයාට මාව නැති උනා යාළුවා.
747
00:53:31,833 --> 00:53:33,083
ඔබ ඔතනද?
748
00:53:36,167 --> 00:53:37,167
ඩෝලන්?
749
00:53:38,208 --> 00:53:41,500
නියෝජිත නිවන්ස්, මම ඔබ වෙනුවෙන් එනවා.
750
00:53:52,750 --> 00:53:53,958
ඔයා මේ මිනිහව විශ්වාස කරනවද?
751
00:53:55,250 --> 00:53:56,750
මට විශ්වාස කළ නොහැකි දෙය ඔබයි.
752
00:53:59,041 --> 00:54:00,333
ඔහ්, එය එසේද?
753
00:54:02,292 --> 00:54:04,083
හොඳයි, යන්න එපා
ඕනෑම නිර්භීත අදහස්.
754
00:54:04,958 --> 00:54:06,208
අපි එකට ඉන්නේ.
755
00:54:11,584 --> 00:54:12,584
ඔබට හෝඩුවාවක් තිබේද?
756
00:54:12,667 --> 00:54:14,000
එය දිගු කාලයක් ගත නොවීය.
757
00:54:14,083 --> 00:54:17,375
නමුත් කළු හා සුදු පැහැයක් ඔහු දුටුවේය
සොරකම් කරන ලද වෑන් රථයකින් ග්රේස් රෝහලෙන් පිටවීම ...
758
00:54:17,833 --> 00:54:19,459
ඔහු තම පෙම්වතිය අතහැර දැමූ පසු.
759
00:54:20,292 --> 00:54:21,459
ඇයට මොකද වුණේ?
760
00:54:21,542 --> 00:54:23,375
මම දන්නේ නැ,
නමුත් මම දැන් එහි යනවා.
761
00:55:08,167 --> 00:55:10,833
මට සැකකරු ගැන දර්ශනයක් ලැබුණා.
ලා නිල් ෆෝඩ් ඉකොනොලින්,
762
00:55:10,916 --> 00:55:12,125
තහඩු අංක 17 ...
763
00:55:26,375 --> 00:55:28,625
වෙබ්ස්ටර් හි උතුරු දෙසට ලුහුබැඳ යාමේ දී.
764
00:55:29,417 --> 00:55:30,500
අයිතියක් කරන්න.
765
00:55:55,375 --> 00:55:58,542
මට ඔහුව නැතිවුණා. ඔහු ප්රධානියා
බටහිර දෙසට ලින්කන්.
766
00:56:08,167 --> 00:56:09,459
ජරාව.
767
00:56:46,583 --> 00:56:47,583
- ආ, ආ, ආ!
- අපොයි!
768
00:57:32,750 --> 00:57:33,958
අපොයි!
769
00:59:07,750 --> 00:59:10,250
ඔයා මගේ සහකරුවා මැරුවා!
බැල්ලිගෙ පුතා!
770
00:59:11,292 --> 00:59:14,666
වැරදි! ඔබ එය වැරදියට තේරුම් ගත්තා!
771
00:59:29,209 --> 00:59:30,416
එය නොකරන්න!
772
00:59:32,042 --> 00:59:34,042
මම බේකර්ව මැරුවේ නැහැ.
ඒ නිවන්ස් ය.
773
00:59:34,125 --> 00:59:35,625
ඔහු ඔහුට වෙඩි තැබුවේ හිස්ව ය.
774
00:59:36,250 --> 00:59:38,167
මගේ පෙම්වතිය,
ඔහු ඇය පසුපස ගියේ ය.
775
00:59:38,250 --> 00:59:39,750
මම දන්නේ නැ
ඇය ජීවතුන් අතර හෝ මැරිලා නම්.
776
00:59:41,458 --> 00:59:43,583
නවන්ස් ඇයව රෝහලට දැම්මාද?
777
00:59:43,666 --> 00:59:45,458
ඔහු ඇයට පහර දුන්නා
මිල්ටන් හි ස්වයං ගබඩාවේ.
778
00:59:47,000 --> 00:59:49,666
- ඇයි ඔහු එහෙම කරන්නේ?
- ඇය ඔහුට විරුද්ධව සාක්ෂි ඇත.
779
00:59:53,750 --> 00:59:55,583
ඔයාට හරි දේ කරන්න ඕන
මේ දැන්?
780
00:59:56,334 --> 00:59:58,833
ඔබ තුවක්කුව අතහරින්න
මට ඔයාව ඇතුලට ගන්න දෙන්න.
781
00:59:58,917 --> 01:00:01,334
අපි එය නිසි ආකාරයෙන් කරන්නෙමු.
මම සත්යය එළියට එන බවට වග බලා ගන්නම්.
782
01:00:01,583 --> 01:00:02,750
මම ඔබට මගේ වචනය දෙන්නෙමි.
783
01:00:07,541 --> 01:00:08,625
ඔයාගේ නම කුමක් ද?
784
01:00:09,708 --> 01:00:10,708
මේයර්ස්.
785
01:00:11,541 --> 01:00:13,416
මම ඔයාට කතා කළා
දුරකථනයෙන්, එහෙම නේද?
786
01:00:14,125 --> 01:00:15,209
ඔව්.
787
01:00:17,833 --> 01:00:20,375
- ඔයා මොනවද හිතන්නේ, ටොම්?
- මම දේවල් නිවැරදි කරන්නම්.
788
01:00:20,458 --> 01:00:21,792
මගේ ක්රමය.
789
01:00:21,875 --> 01:00:23,334
නවන්ස් ප්රේරකය ඇදගෙන,
790
01:00:23,416 --> 01:00:26,500
නමුත් ඔහුගේ සහකරු නියෝජිත හෝල්
ඔහුත් ඒකට සම්බන්ධයි.
791
01:00:27,084 --> 01:00:28,500
මේ ඔහුගේ ය.
792
01:01:21,084 --> 01:01:22,750
විස්තර.
මම කොහොමද ඔබට උදව් කරන්නේ?
793
01:01:22,833 --> 01:01:24,375
කරුණාකර ග්රේස් රෝහල.
794
01:01:24,458 --> 01:01:25,917
හරි, මම ඔබව සම්බන්ධ කිරීමට කැමතිද?
795
01:01:26,000 --> 01:01:27,875
ඔව්, ඔව්, කරුණාකර මාව සම්බන්ධ කරන්න.
796
01:01:29,625 --> 01:01:30,792
ග්රේස් රෝහල.
797
01:01:30,875 --> 01:01:33,291
හායි. මම සොයන්නේ ඇනී විල්කින්ස්.
798
01:01:33,375 --> 01:01:34,500
- විල්කින්ස්?
- විල්කින්ස්.
799
01:01:34,583 --> 01:01:36,708
- විල්කින්ස්.
- ඔව්. ඇය රෝගියෙක්.
800
01:01:36,792 --> 01:01:38,416
- මම ඔයාව සම්බන්ධ කරන්නම්.
- ඔබට ස්තුතියි.
801
01:01:42,333 --> 01:01:44,500
- හෙලෝ. මේ ඇනීගේ කාමරයද?
- ඔව්.
802
01:01:45,209 --> 01:01:47,583
මහා. ඇයට කතා කළ හැකිද?
803
01:01:47,667 --> 01:01:49,500
ඔව්, ඔව්, මම පවුලක්.
804
01:01:51,917 --> 01:01:53,917
ඇයට දැන් කතා කරන්න බැහැ ...
805
01:01:54,000 --> 01:01:58,708
නමුත් ඇය ... ඇය හොඳින්ද?
ඇය හොඳ වේවි නේද?
806
01:02:01,541 --> 01:02:04,375
ඔහ්, හොඳයි. නෑ, නෑ, ඒක හොඳයි.
807
01:02:04,458 --> 01:02:06,291
මම, පසුව කතා කරන්නම්.
808
01:02:07,042 --> 01:02:08,625
ඔබට ස්තුතියි.
බොහොම ස්තූතියි.
809
01:02:23,875 --> 01:02:25,250
අපි මෙතන මොනවද කරන්නේ?
810
01:02:26,125 --> 01:02:29,042
හොඳයි, අපි සහතික විය යුතුයි
ඇය ඒක හැදුවේ නැහැ.
811
01:02:30,375 --> 01:02:32,708
ඒ වගේම ඔබ තමයි
කවුද කිව්වේ ඇයට ස්පන්දනයක් නැහැ,
812
01:02:33,250 --> 01:02:34,416
ඔයා ඒක කරන්නයි යන්නේ.
813
01:02:36,416 --> 01:02:37,542
නොමැත.
814
01:02:38,250 --> 01:02:39,625
නැහැ, අවස්ථාවක් නැහැ.
815
01:02:40,875 --> 01:02:43,500
මෙය බොහෝ දුර ගොස් ඇත.
මට මේකෙන් කිසිම කොටසක් අවශ්ය නැහැ.
816
01:02:45,458 --> 01:02:46,625
හොඳයි.
817
01:02:52,333 --> 01:02:55,458
නමුත් මට දොස් කියන්න එපා
ඔබේ දරුවන් තම පියාට වෛර කරනවා නම්,
818
01:02:55,542 --> 01:02:57,583
හේතුව ඔහු එහි නොසිටීමයි
ඔවුන් වැඩෙන විට.
819
01:04:16,042 --> 01:04:17,250
මා සොයනවාද?
820
01:04:17,959 --> 01:04:19,959
ඔව්. ඔබේ සහකරු කොහෙද?
821
01:04:20,875 --> 01:04:22,042
ඔහුගේ මාර්ගය මත.
822
01:04:22,125 --> 01:04:23,917
ඇතුලට එන්න. අසුන් ගන්න.
823
01:04:29,917 --> 01:04:31,166
කකුල සමඟ ඇත්තේ කුමක්ද?
824
01:04:31,250 --> 01:04:33,375
විසි කළා
දෙවන තට්ටුවේ කවුළුවෙන් පිටත.
825
01:04:37,125 --> 01:04:39,708
ඔබ, අහ්, මෙය ඉවත් කිරීමට සැලසුම් කර තිබේද?
826
01:04:40,291 --> 01:04:41,583
රෝගී ආකාරයේ.
827
01:04:41,667 --> 01:04:42,959
එය අභිප්රේරණය ලෙස හඳුන්වන්න.
828
01:04:43,875 --> 01:04:45,042
මට මොනවාහරි කියන්න.
829
01:04:46,333 --> 01:04:47,583
මේ ටොම් ඩෝලන්,
830
01:04:47,667 --> 01:04:49,500
ඔහු ඔබට ඇඟිල්ල දිගු කරන්නේ ඇයි?
831
01:04:51,458 --> 01:04:54,083
මම කිව්වේ, ඇයි මේ පිස්සු වලින් එකක් කරන්නේ
ඔවුන් කරන දේවල් කරනවාද?
832
01:04:56,291 --> 01:04:57,458
ඔබ එයට වෛර කරන්නේ නැද්ද?
833
01:04:58,792 --> 01:05:00,750
ප්රශ්නයක් අහන්න,
ඔබට නැවත ප්රශ්නයක් ලැබෙනවාද?
834
01:05:01,708 --> 01:05:03,333
ඔහු දුරකථනයෙන් කී සියල්ල,
835
01:05:03,417 --> 01:05:06,458
සොරකම් කිරීම, ඔහුගේ ගැහැණු ළමයාට පහර දීම,
ඒ කිසිවක් සත්ය නොවේද?
836
01:05:06,542 --> 01:05:07,917
නැහැ ටිකක්.
837
01:05:11,250 --> 01:05:13,542
- කොහෙද සල්ලි?
- මොන මුදල්ද?
838
01:05:13,625 --> 01:05:15,959
මගේ සහකරු මිය ගිය මුදල් වෙනුවෙන්.
839
01:05:17,458 --> 01:05:20,667
ඉපැයූ මුදල්
ෂරොන් බේකර් වැන්දඹුවක්.
840
01:05:20,750 --> 01:05:23,125
හොඳයි, ඒ මුදල්
ටොම් ඩෝලන්ගේ හිසෙහි ඇත.
841
01:05:24,458 --> 01:05:26,250
ඔහුට පළමු පන්තියේ පරිකල්පනයක් ඇත.
842
01:05:28,917 --> 01:05:30,417
- ඔයාට මාව බලන්න ඕනෙද?
- ඔව්.
843
01:05:31,917 --> 01:05:33,291
මම විශ්වාස කරනවා ඔයාට මේක නැති වුනා කියලා.
844
01:05:38,083 --> 01:05:39,208
ස්තූතියි.
845
01:05:43,667 --> 01:05:45,291
- අහ්, වෙන මොනවහරි?
- නෑ, අපි හොඳයි.
846
01:05:50,041 --> 01:05:51,333
ජෝන්, ඔයා, අහ් ...
847
01:05:52,709 --> 01:05:54,041
ඔබට නව සැලසුමක් තිබේද?
848
01:05:58,625 --> 01:06:00,375
එකම සැලැස්ම, පවුලේ මිනිසා.
849
01:06:03,625 --> 01:06:05,291
එය යම් ආකාරයක තර්ජනයක්ද?
850
01:06:08,166 --> 01:06:09,458
එය එසේ විය යුතුද?
851
01:06:50,083 --> 01:06:51,125
මොකක් ද වැරැද්ද?
852
01:06:53,792 --> 01:06:55,000
ඔබ අවදියෙන්ද?
853
01:06:55,625 --> 01:06:58,292
මට ඔබේ ශක්තිය දැනෙනවා.
මට කියන්න.
854
01:06:59,709 --> 01:07:01,375
කිසිවක් නැත.
855
01:07:01,792 --> 01:07:03,208
ඒක වැඩ වැඩක් විතරයි.
856
01:07:03,625 --> 01:07:04,750
නැවත නින්දට යන්න.
857
01:07:05,667 --> 01:07:09,208
එය කුමක් වුවත්, හරි යැයි හැඟෙන දේ කරන්න,
එය සාර්ථක වනු ඇත.
858
01:07:10,917 --> 01:07:12,125
ඒක පහසුයි නේද?
859
01:07:12,834 --> 01:07:13,958
ඔව්.
860
01:07:14,875 --> 01:07:16,333
ඔයාට මතකද මට ඒක ඉගැන්නුවේ කවුද?
861
01:07:17,292 --> 01:07:18,417
නොමැත.
862
01:07:22,125 --> 01:07:23,125
ඔබට.
863
01:07:33,083 --> 01:07:35,375
මම ඕනෑවට වඩා වැඩ කරන බව මට වැටහුණා.
864
01:07:36,208 --> 01:07:38,584
මම කරන්න හැම දෙයක්ම කළා
අපිට හොඳ ජීවිතයක් දෙන්න.
865
01:07:39,750 --> 01:07:42,208
ඔයා දන්නවා මම ඔයාට ආදරෙයි කියලා
පිරිමි ළමයින් සියල්ලටම වඩා.
866
01:07:42,292 --> 01:07:43,375
ඇත්ත වශයෙන්ම මම දන්නවා.
867
01:07:45,584 --> 01:07:47,124
මොනවා වුනත් කමක් නැහැ,
868
01:07:48,542 --> 01:07:50,416
මට ඕන ඔයයි කොල්ලොයි
ඒක මතක තියාගන්න.
869
01:07:52,333 --> 01:07:53,542
මොකද වෙන්නේ, රාමොන්?
870
01:08:20,709 --> 01:08:22,165
ඔයා මාව මරන්නද යන්නේ?
871
01:08:22,250 --> 01:08:23,957
නැත, නියෝජිත ශාලාව.
872
01:08:24,041 --> 01:08:27,542
මම විශ්රාමික බැංකු මංකොල්ලකරුවෙක්,
ඔබේ සහකරු වැනි මිනීමරුවෙකු නොවේ!
873
01:08:27,624 --> 01:08:30,375
- නමුත් මට ඔබේ උදව් අවශ්යයි!
- ඇයි මම ඔබට උදව් කළ යුත්තේ?
874
01:08:30,458 --> 01:08:32,292
ඔබට අහිමි වීමට වැඩිපුරම ඇති නිසා.
875
01:08:40,083 --> 01:08:42,041
ඔබ සහ මම දෙදෙනාම දන්නවා
මේක ඔයාගේ වැඩක් නෙවෙයි.
876
01:08:44,874 --> 01:08:46,500
නමුත් නිවන්ස් සමඟ යාම,
877
01:08:47,875 --> 01:08:49,374
ඒක නරක අදහසක්.
878
01:08:53,625 --> 01:08:55,625
එය එසේ නොවේ
මේ වගේ පහළට යන්න.
879
01:08:55,708 --> 01:08:58,040
කිසිවෙකුට හානියක් සිදු නොවිය යුතුය.
880
01:08:58,124 --> 01:09:00,457
නමුත් නිවන්ස් බේකර්ට වෙඩි තැබූ අතර මම කලබල විය.
881
01:09:01,500 --> 01:09:02,916
මම දැනගෙන හිටියා මම වැරදියි කියලා,
882
01:09:03,958 --> 01:09:05,625
නමුත් ඒ අවස්ථාවේදී මට වෙනත් විකල්පයක් තිබුණේ නැහැ.
883
01:09:05,709 --> 01:09:08,000
හොඳයි, ඔබට දැන් තේරීමක් තිබේ, මිත්රවරුනි.
884
01:09:09,500 --> 01:09:10,584
ඔයාට ඕන කුමක් ද?
885
01:09:10,666 --> 01:09:12,292
මගේ නිර්දෝෂීභාවය ඔප්පු කිරීමට!
886
01:09:13,709 --> 01:09:15,875
මා සතුව ආරක්ෂක දර්ශන තිබේ
ගබඩා ස්ථානයේ සිට.
887
01:09:15,958 --> 01:09:18,542
- කුමක්ද?
- නිවන්ස් දන්නේ නැහැ මට එය ඇති බව.
888
01:09:20,292 --> 01:09:22,292
මම ඒක ඔයාගේ පෙම්වතියෙන් අයින් කළා
ඔහු බලන්නේ නැති විට.
889
01:09:23,250 --> 01:09:24,875
මට ඒක අවශ්යයි.
890
01:09:24,958 --> 01:09:26,709
ඒ වගේම මට දැනගන්න ඕන සල්ලි කොහෙද කියලා.
891
01:09:33,292 --> 01:09:34,292
ඇනී.
892
01:09:35,333 --> 01:09:37,041
ඒ ඔබේ පෙම්වතියගේ නම නේද?
893
01:09:37,125 --> 01:09:38,542
ඔව්.
894
01:09:38,625 --> 01:09:40,542
ඔයා ඇයව රෝහලෙන් එළියට ගන්න ඕන.
895
01:09:41,417 --> 01:09:42,875
ඔහු ඇයව මරයි.
896
01:10:38,958 --> 01:10:41,667
- හේයි. ඔබ අවදියෙන්.
- ටොම්.
897
01:10:43,916 --> 01:10:45,292
ඔබට හැඟෙන්නේ කෙසේද?
898
01:10:46,375 --> 01:10:48,208
මම වඩා හොඳයි.
899
01:10:50,375 --> 01:10:52,250
මට ඔයාව ගන්න ඕන
වහාම මෙතනින්.
900
01:10:52,333 --> 01:10:53,916
ඔබ ආරක්ෂිත නැත.
901
01:10:57,750 --> 01:10:58,833
හරි හරී.
902
01:11:13,125 --> 01:11:14,208
මම ඔයාට ආදරෙයි.
903
01:11:17,125 --> 01:11:18,417
ඔබට නොහැකි වූයේ කෙසේද?
904
01:11:28,292 --> 01:11:30,167
නවත් වන්න. නවත් වන්න.
905
01:11:31,875 --> 01:11:34,125
- මේයර්ස්.
- ඒ ටොම් ඩෝලන්.
906
01:11:35,708 --> 01:11:37,958
මම ඒක බලාපොරොත්තු වුණේ නැහැ,
ඔයා ඔයාගේ පෙම්වතිය පැහැර ගන්නවා.
907
01:11:38,042 --> 01:11:39,666
ඇය එහි ආරක්ෂිත නැත.
908
01:11:40,584 --> 01:11:41,833
ඔබ නිවැරදි විය හැකිය.
909
01:11:41,916 --> 01:11:43,417
ඇය ඔසවා තිබේද?
දැන් කොහේ හරි ආරක්ෂිතද?
910
01:11:43,500 --> 01:11:46,916
ඔව්. මට ඔබව දැන ගැනීමට අවශ්යයි
ඇයට මංකොල්ලකෑම්වලට කිසිම සම්බන්ධයක් තිබුණේ නැහැ
911
01:11:47,000 --> 01:11:49,500
ඇයට ලැබෙනු ඇත
ඊළඟට එන දේ සමඟ කිසිම සම්බන්ධයක් නැත.
912
01:11:50,542 --> 01:11:51,750
ඊළඟට කුමක් සිදුවේද?
913
01:11:51,833 --> 01:11:53,083
ඔබ නොදන්නේ නම් වඩා හොඳය.
914
01:11:53,167 --> 01:11:54,500
නෑ, ඒක දැනගන්න එක මගේ රාජකාරිය, ටොම්.
915
01:11:54,584 --> 01:11:57,708
එන්න, අපි එකට එකතු වෙමු,
අපි මේ ගැන කතා කරමු.
916
01:11:57,791 --> 01:12:00,708
මම කැමතියි, නමුත් මම එය උත්සාහ කළා.
917
01:12:01,542 --> 01:12:02,958
වැඩ කරේ නැහැ.
918
01:12:04,167 --> 01:12:06,750
දැන් මම ඒක කරනවා
මම දන්න එකම ක්රමය.
919
01:12:07,500 --> 01:12:09,750
මට ඔබව ඒත්තු ගැන්විය නොහැක
ඔබ සැලසුම් කරන කිසිවක් කිරීමට නොවේද?
920
01:12:09,833 --> 01:12:11,000
නොමැත.
921
01:12:15,125 --> 01:12:17,542
ඔබට හෝ ඇනීට ඕනෑම දෙයක් අවශ්යයි
922
01:12:18,208 --> 01:12:19,375
ඔබ මට දන්වන්න.
923
01:12:44,459 --> 01:12:46,292
මම කවදාවත් නැහැ
ඔබ කලින් වැඩ කරනවා දුටුවා.
924
01:12:50,250 --> 01:12:52,250
හොඳයි, මම දන්නවා එය සංකීර්ණ බව පෙනේ,
925
01:12:52,334 --> 01:12:55,083
නමුත් එය චමත්කාරජනක නොවේ.
මම කිව්වේ, ඒක වයර් විතරයි,
926
01:12:56,083 --> 01:12:58,459
විද්යුත් ධාරා, රසායනික ප්රතික්රියා.
927
01:12:58,542 --> 01:13:00,583
ඔව්, හොඳයි, උත්කර්ෂවත් බව ඉක්මවා යයි.
928
01:13:01,791 --> 01:13:04,292
නමුත් එය කරන්නේ කෙසේදැයි දැන ගැනීම
දේවල් පුපුරවන්න, ඒක, අහ් ...
929
01:13:05,500 --> 01:13:06,875
ඒක නියමයි.
930
01:13:08,125 --> 01:13:10,167
ඔබ දන්නවා, මෙය ක්රියාත්මක වන්නේ නම්,
931
01:13:11,875 --> 01:13:14,833
ඔබ තේරුම් ගත යුතුයි,
මම තාම හිරේ යනවා.
932
01:13:14,917 --> 01:13:16,292
මම එය දන්නවා.
933
01:13:17,875 --> 01:13:19,625
මම හැමදාම ඔයාව බලන්න එන්නම්.
934
01:13:20,958 --> 01:13:22,125
ඔව්?
935
01:13:22,708 --> 01:13:25,875
- මම කිව්වේ, ඔයා දන්නවනේ, මම වෙනකම් ...
- රෝගීන් දැකීම ආරම්භ කරන්න.
936
01:13:27,167 --> 01:13:28,750
මම කාර්යබහුලයි
937
01:13:30,208 --> 01:13:31,833
අනෙක් සෑම දිනකම.
938
01:13:32,125 --> 01:13:33,334
ඔබට ස්තුතියි.
939
01:13:46,250 --> 01:13:47,417
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
940
01:13:48,500 --> 01:13:51,417
- කොහොමද ඒක ගියේ?
- රෑ, නමුත් සිදුවීමකින් තොරව.
941
01:13:51,833 --> 01:13:53,083
ඔබ ඇඳේ සිටිය යුතුයි.
942
01:13:53,666 --> 01:13:55,708
- මම ඔබ සමඟ එනවා.
- නැහැ, ඔබ නැහැ.
943
01:13:57,167 --> 01:13:58,375
එය විවාදයට සුදුසු නැත.
944
01:13:58,459 --> 01:14:00,042
ඔයා හරි. එය ඉතා භයානක ය.
945
01:14:00,125 --> 01:14:01,666
එහෙනම් ඒක කරන්න එපා.
946
01:14:01,958 --> 01:14:04,167
මට මේක ඉවර කරන්න වෙනවා ඇනී.
947
01:14:05,375 --> 01:14:08,791
බලන්න, ඔබට කළ යුතු දේ කරන්න,
නමුත් මට කණගාටුයි, මම මෙහි සිටීම ප්රතික්ෂේප කරමි
948
01:14:08,875 --> 01:14:11,125
ඔබ කවදා හෝ සිටීදැයි කල්පනා කරයි
ආපහු එන්නම්.
949
01:14:29,958 --> 01:14:31,417
අපි බලා සිටින්නේ කුමක් සඳහාද?
950
01:14:38,417 --> 01:14:39,708
නවන්ස්.
951
01:14:39,791 --> 01:14:42,875
මට අවශ්ය වූයේ අවස්ථාවක් පමණි
ඇනීට සහ මට සාමාන්ය ජීවිතයේදී.
952
01:14:43,833 --> 01:14:45,500
හොඳයි, එය සරල සමීකරණයක්, ඩොලන්.
953
01:14:45,583 --> 01:14:48,750
ඔබ ජීවත්වීම සඳහා බැංකු කොල්ලකන විට,
ඔබ සාමාන්ය ජීවිතයකට ඇති අයිතිය අත්හරිනවා.
954
01:14:48,833 --> 01:14:50,750
ඔයා හරි, මම ඉස්කුරුප්පු කළා.
955
01:14:50,833 --> 01:14:52,750
මට අයිති නැති මුදල් මම ගත්තා.
956
01:14:52,833 --> 01:14:56,167
ඒ සඳහා මම මගේ කාලය කරන්නම්.
නමුත් ඔබ වඩාත් නරක අතට හැරුණා.
957
01:14:56,250 --> 01:14:57,541
ඔබ අහිංසක මිනිසුන් මැරුවා.
958
01:14:57,625 --> 01:14:58,708
කාලය ඉවරයි. ඔයාට ඕන කුමක් ද?
959
01:14:58,792 --> 01:15:00,334
ඔයාට කතා කරන්න ඕනෙද?
ඔබේ ගනුදෙනුව ඔබට අවශ්යද? කුමක්ද?
960
01:15:00,417 --> 01:15:02,500
මට මගේ නම ඉවත් කිරීමට අවශ්යයි,
961
01:15:02,583 --> 01:15:05,209
ඒ කියන්නේ මට අවශ්යයි
ඔබෙන් සම්පූර්ණ පාපොච්චාරණයක්.
962
01:15:05,292 --> 01:15:06,334
එතන තමයි අපි ඉන්නේ, හාහ්?
963
01:15:06,417 --> 01:15:07,583
හොඳයි, එය වැරදියි කියා ඔබ සිතන්නේ නැද්ද?
964
01:15:07,666 --> 01:15:09,750
මට පාපොච්චාරණය කරන්න
මම නොකළ දෙයකට?
965
01:15:09,833 --> 01:15:11,583
එහෙනම් ඔයා හොඳයි
මිලියන තුන අරගෙන දුවන්න.
966
01:15:11,666 --> 01:15:15,125
හේයි, යාළුවා, මට තිබුණා නම්
මිලියන තුන, මට පුළුවන්.
967
01:15:15,209 --> 01:15:17,750
එවැනි අවස්ථාවක, මම යෝජනා කරන්නේ ඔබ දුවන්න කියාය.
968
01:15:18,209 --> 01:15:19,250
දහය,
969
01:15:20,083 --> 01:15:22,792
නවය, අට,
970
01:15:24,083 --> 01:15:26,583
හත, හය,
971
01:15:28,042 --> 01:15:29,209
පහ,
972
01:15:29,875 --> 01:15:31,000
හතර,
973
01:15:31,792 --> 01:15:32,792
තුන්,
974
01:15:33,958 --> 01:15:35,125
දෙක,
975
01:15:35,583 --> 01:15:36,917
එක.
976
01:16:02,708 --> 01:16:04,000
හොඳයි උත්සාහ කරන්න, පැටියෝ!
977
01:16:04,084 --> 01:16:06,209
මට ඔයාව මැරෙන්න ඕන නම්,
ඔබ එසේ වනු ඇත.
978
01:16:06,666 --> 01:16:07,708
පාපොච්චාරණය කිරීමට සූදානම්ද?
979
01:16:13,833 --> 01:16:14,958
වොව්.
980
01:16:21,708 --> 01:16:23,292
ඔබ මා වෙනුවෙන් යමක් කරයිද?
981
01:16:23,833 --> 01:16:25,084
කිසිවක්.
982
01:16:57,625 --> 01:16:59,375
- මොකක් ද වෙන්නේ?
- සැලැස්ම වෙනස් කිරීම.
983
01:17:00,666 --> 01:17:01,666
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
984
01:17:01,750 --> 01:17:04,708
මේයර්ස්, කෙල්ල,
මේ පයිරෝ-උමතු ඩොලන් ...
985
01:17:04,792 --> 01:17:06,875
පයිරෝ? සිදුවුයේ කුමක් ද?
986
01:17:07,458 --> 01:17:09,209
ඔහු මගේ මඟුල පුපුරවා හැරියේය.
987
01:17:09,292 --> 01:17:10,292
කුමක්ද?
988
01:17:10,375 --> 01:17:12,084
ඔබ බිහිරිද?
ඔහු මගේ නිවස පුපුරුවා හැරියේය!
989
01:17:12,750 --> 01:17:14,292
ශුද්ධ කපටිය.
990
01:17:15,917 --> 01:17:17,084
ඔයා කොහෙද?
991
01:17:18,500 --> 01:17:19,875
මම එම ස්ථානයේ සිටිමි.
992
01:17:19,958 --> 01:17:21,333
හරි, දිගටම ඉන්න.
993
01:17:22,209 --> 01:17:24,250
- මම ඔයාව එතනදී හමුවෙන්නම්.
- ඉක්මන් කරන්න.
994
01:17:51,500 --> 01:17:53,000
ඔහු මෙහි නැත, එසේ ද?
995
01:17:59,000 --> 01:18:00,541
ඔහු නරක මිනිහෙක් නොවේ.
996
01:18:01,750 --> 01:18:02,833
මම දන්නවා ඔයා එහෙම හිතයි කියලා
997
01:18:02,917 --> 01:18:05,250
හැම දෙයක්ම දීලා
එය සිදුවී ඇත, නමුත් ඔහු එසේ නොවේ.
998
01:18:05,875 --> 01:18:07,875
ඔහු දෝෂ සහිත නමුත් ඔහු හොඳ මිනිසෙකි.
999
01:18:08,917 --> 01:18:10,333
ඔහුට හොඳ හදවතක් ඇත.
1000
01:18:11,708 --> 01:18:13,084
ඔබට කොහොමද දැනෙන්නේ?
1001
01:18:14,708 --> 01:18:16,959
වඩා හොඳ. ඔබට ස්තුතියි.
1002
01:18:20,458 --> 01:18:21,583
ඔබේ මිතුරා කවුද?
1003
01:18:23,833 --> 01:18:26,750
ඔහ්, ඒ ටැසි.
ඇය මගේ බල්ලා.
1004
01:18:27,583 --> 01:18:29,291
ඇය K9 ඒකකයේ කොටසක්ද?
1005
01:18:29,375 --> 01:18:31,250
ඔව්, මම හිතන්නේ ඇය එහෙමයි.
1006
01:18:31,333 --> 01:18:32,875
ඇයගේ රාත්තල් 15 .
1007
01:18:35,167 --> 01:18:36,750
අප මෙහි පැමිණීමට හේතුවක් තිබේද?
1008
01:18:38,750 --> 01:18:42,416
නවන්ස් සහ ශාලාවේ ආරක්ෂක දර්ශන
මෙම ඒකකයෙන් පෙට්ටි රැගෙන යාම.
1009
01:18:42,500 --> 01:18:45,583
මම කිව්වේ, ගැටලුව, කවුරුන් විශ්වාස කළ යුතුද යන්නයි
එම පෙට්ටි තුළ ඇත්තේ කුමක්ද?
1010
01:18:46,333 --> 01:18:49,291
- ඔව්, ඒක ප්රශ්නයක්.
- ටොම් ඒ වෙනුවෙන් වැඩ කරනවා.
1011
01:18:49,375 --> 01:18:51,000
නමුත් හොඳ විශ්වාසයක් පෙන්වීමක් ලෙස ...
1012
01:18:56,708 --> 01:18:58,375
ඔහුට අවශ්ය වූයේ ඔබ මේවා ලබා ගැනීමයි.
1013
01:19:40,917 --> 01:19:42,750
- ඔව්?
- ඒ මමයි.
1014
01:19:44,833 --> 01:19:46,291
ඔයා කොහෙද හිටියේ?
1015
01:19:50,792 --> 01:19:52,416
ඔබේ ආයුධය මට පෙන්වන්න.
1016
01:19:52,500 --> 01:19:54,708
මාපට ඇඟිල්ල සහ දර්ශක ඇඟිල්ල. සෙමින්.
1017
01:19:58,084 --> 01:20:00,375
උපස්ථ කරන්න, ඔබ දෙදෙනාම!
1018
01:20:00,458 --> 01:20:01,792
බිත්තියට එරෙහිව.
1019
01:20:05,458 --> 01:20:07,166
ඔබ ඇවිදින්නේ නැහැ
ඒ සල්ලි වලින් මෙතනින්.
1020
01:20:07,250 --> 01:20:08,625
තවම නැහැ, මම නැහැ.
1021
01:20:08,708 --> 01:20:10,834
ඔබ තවමත් බලා සිටිනවාද?
කවදාවත් එන්නේ නැති පාපොච්චාරණය සඳහා?
1022
01:20:10,917 --> 01:20:13,291
මට තියෙනවා
ආරක්ෂක දර්ශන, කුහරය.
1023
01:20:13,917 --> 01:20:15,375
ඔව්, ඔබට විශ්වාසයි.
1024
01:20:15,458 --> 01:20:16,959
ඔබේ සහකරු එය මට දුන්නා.
1025
01:20:21,333 --> 01:20:22,583
ඔබට එය තිබුණාද?
1026
01:20:27,667 --> 01:20:29,125
ඒ දැරිය මත ය
කවුද මැරෙන්න ඕන කියලා.
1027
01:20:29,208 --> 01:20:31,333
ඔබ මෝඩයෙක්ද?
ඔබත් එම දර්ශනවල සිටී!
1028
01:20:31,416 --> 01:20:34,208
මෝඩද? උමතුයි!
මේ සමඟ යාම සඳහා.
1029
01:20:34,416 --> 01:20:36,542
ඒ මුදල් යැයි සිතමින්
ඒක හරි.
1030
01:20:36,834 --> 01:20:39,084
- ඔයා බේකර්ව මැරුවා!
- එය එකම විකල්පය විය!
1031
01:20:39,166 --> 01:20:40,750
ඔහු මැරෙන්න සුදුසු නැහැ!
1032
01:20:41,500 --> 01:20:43,792
මට අවස්ථාවක් ලැබුණා
හරි දේ කරන්න, මම ඒක කළේ නැහැ.
1033
01:20:44,583 --> 01:20:46,042
මම කොහොමද එහෙම ජීවත් වෙන්නේ?
1034
01:20:47,042 --> 01:20:50,542
මම කොහොමද මගේ බිරිඳ දෙස බලන්නේ?
සහ මගේ දරුවන් ඇස් ඉදිරිපිට?
1035
01:20:52,708 --> 01:20:53,834
එය ප්රමාණවත්!
1036
01:20:57,333 --> 01:20:58,750
එය ප්රමාණවත්!
1037
01:20:58,834 --> 01:21:01,208
නවන්ස්, ඔහුට යන්න දෙන්න!
ඔහුට යන්න දෙන්න!
1038
01:22:13,834 --> 01:22:15,166
මම ඔයාව ගත්තා, එහෙම නේද?
1039
01:22:15,750 --> 01:22:17,041
මම ජීවත් වෙමි.
1040
01:22:17,750 --> 01:22:20,125
- කොහොමද ගමනාගමනය?
- ගමනාගමනය?
1041
01:22:20,208 --> 01:22:23,333
මම නිවැරදිව සිහිපත් කළහොත්,
වින්ඩ්සර් එක මංතීරුවකට බැස ඇත.
1042
01:22:25,959 --> 01:22:28,000
ඒක හොඳ අනුමානයක්,
නැත්නම් ඔබ මාව ලුහුබඳිනවාද?
1043
01:22:28,083 --> 01:22:31,083
අවශ්යයි
සම පාර්ශවීය හානිය අවම මට්ටමක තබා ගන්න.
1044
01:22:31,959 --> 01:22:33,250
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
1045
01:22:35,208 --> 01:22:36,500
දෙවන බෝම්බය.
1046
01:22:40,166 --> 01:22:42,667
- ගොන් කතා. බෝම්බයක් නැත.
- ඔව්, ඇත්ත?
1047
01:22:43,875 --> 01:22:46,583
මොකක්, ඔයා හැරෙන්න යනවා
මිලියන තුනක් මුදල් කොන්ෆෙට්ටි වලට?
1048
01:22:46,667 --> 01:22:47,959
මම හිතන්නේ නැහැ.
1049
01:22:48,458 --> 01:22:50,333
එය තවදුරටත් මගේ මුදල් නොවේ.
1050
01:22:50,709 --> 01:22:52,250
ආසනය යටින් පරීක්ෂා කරන්න.
1051
01:23:01,041 --> 01:23:05,166
දැන් ඔබ උමඟ හරහා,
ඉදිරියට යන්න, අදින්න. බලන්න.
1052
01:23:20,792 --> 01:23:21,792
ජරාව.
1053
01:23:23,709 --> 01:23:25,458
මාර්ගය වන විට, නියෝජිත නිවන්ස්,
1054
01:23:25,542 --> 01:23:27,875
බෝම්බය
පීඩන සංවේදී වේ.
1055
01:23:27,958 --> 01:23:29,083
ඔබ එළියට ගියොත්
එම ආසනයේ,
1056
01:23:29,166 --> 01:23:31,667
ඒවා මාළු කෑලි
ඔබේ කාලකණ්ණි මාංසයෙන්
1057
01:23:31,750 --> 01:23:33,250
අත්ලාන්තික් සාගරයේ සිට දැලක් සමඟ.
1058
01:23:34,041 --> 01:23:37,375
මම එය එකට මැස්ස මත තැබුවෙමි,
එබැවින් එය තරමක් අස්ථායී ය.
1059
01:23:37,458 --> 01:23:40,709
අයිඊඩී සමඟ ඇති කරදර එයයි,
විශේෂයෙන් ගෙදර හැදූ ඒවා.
1060
01:23:40,792 --> 01:23:43,041
ඔබ කවදාවත් නොදනී
මොකක්ද ඔවුන්ව නවත්වන්නේ?
1061
01:23:43,709 --> 01:23:46,417
ගැටිත්තක්,
උෂ්ණත්වයේ වෙනසක්, ආර්ද්රතාවය.
1062
01:23:46,500 --> 01:23:47,500
නිරය, ඒ සමඟ,
1063
01:23:47,583 --> 01:23:49,250
හොඳ කිවිසුමක් නිසා එය අවුලුවන.
1064
01:23:51,917 --> 01:23:56,125
මම ඔබ නම්, මම තදින් වාඩි වී සිටිමි
බෝම්බ කල්ලිය එනකම් ඉන්න.
1065
01:25:20,709 --> 01:25:21,834
මොකද්ද සිද්ද වෙලා තියෙන්නේ?
1066
01:25:22,584 --> 01:25:23,750
ඒක මෝඩයෙක්.
1067
01:25:24,000 --> 01:25:25,458
ඩෙටනේටරයක් නැත.
1068
01:25:25,542 --> 01:25:27,875
ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්
දවස පුරාම මිටියකින්,
1069
01:25:27,958 --> 01:25:29,167
ඉවත්ව යන්නේ නැහැ.
1070
01:25:29,833 --> 01:25:31,375
ඔබ වාසනාවන්තයි.
1071
01:25:34,250 --> 01:25:35,417
ඔහුව අත්අඩංගුවට ගන්න.
1072
01:25:37,000 --> 01:25:38,250
ඔයා මට ඇහුනා.
1073
01:26:11,375 --> 01:26:12,542
හොඳ කෙල්ල.
1074
01:26:13,250 --> 01:26:14,500
ඔබට කුකියක් අවශ්යද?
1075
01:26:32,750 --> 01:26:34,125
ඒ දැරිය මත ය
කවුද මැරෙන්න ඕන කියලා.
1076
01:26:34,208 --> 01:26:36,208
ඔබ මෝඩයෙක්ද?
ඔබත් එම දර්ශනවල සිටී!
1077
01:26:36,292 --> 01:26:39,208
මෝඩද? උමතුයි!
මේ සමඟ යාම සඳහා.
1078
01:26:39,292 --> 01:26:41,584
ඒ මුදල් යැයි සිතමින්
ඒක හරි.
1079
01:26:41,667 --> 01:26:44,000
- ඔයා බේකර්ව මැරුවා!
- එය එකම විකල්පය විය!
1080
01:26:44,083 --> 01:26:45,750
ඔහු මැරෙන්න සුදුසු නැහැ!
1081
01:26:47,250 --> 01:26:50,000
මට අවස්ථාවක් ලැබුණා
හරි දේ කරන්න, මම ඒක කළේ නැහැ.
1082
01:26:51,916 --> 01:26:53,417
මම කොහොමද එහෙම ජීවත් වෙන්නේ?
1083
01:26:54,333 --> 01:26:57,750
මම කොහොමද මගේ බිරිඳ දෙස බලන්නේ?
සහ මගේ දරුවන් ඇස් ඉදිරිපිට?
1084
01:27:00,292 --> 01:27:01,292
එය ප්රමාණවත්!
1085
01:27:04,250 --> 01:27:05,292
එය ප්රමාණවත්!
1086
01:27:05,375 --> 01:27:07,250
නවන්ස්, ඔහුට යන්න දෙන්න!
1087
01:27:07,875 --> 01:27:08,916
ඔහුට යන්න දෙන්න!
1088
01:27:40,542 --> 01:27:42,750
- ඇනී.
- ඔබ එයට ඇහුම්කන් දුන්නාද?
1089
01:27:42,833 --> 01:27:43,875
මම කලා.
1090
01:27:43,958 --> 01:27:45,542
ඔබ ඔහුට පහසුවෙන් යා හැකිද?
1091
01:27:47,000 --> 01:27:48,208
මම මගේ උපරිමය කරන්නම්.
1092
01:27:55,208 --> 01:27:56,459
එය ඔබ වෙනුවෙන් ය.
1093
01:28:01,916 --> 01:28:03,000
ටොම්?
1094
01:28:03,708 --> 01:28:05,208
ඔව්, ඒ මම.
1095
01:28:06,833 --> 01:28:08,875
ඔබ කළ ආකාරයට නිවෙන්ස් පහත් කිරීම ...
1096
01:28:09,500 --> 01:28:10,833
ආකර්ෂණීය වැඩ.
1097
01:28:10,916 --> 01:28:13,292
තත්වයන් වෙනස් විය,
මම ඔයාට රැකියාවක් දෙන්නම්.
1098
01:28:13,375 --> 01:28:16,417
තත්වයන් වෙනස් විය,
මම පිළිගන්නවා.
1099
01:28:17,791 --> 01:28:19,417
මට මාවම හරවන්න ඕන.
1100
01:28:21,500 --> 01:28:23,791
කමක් නැහැ. ඔබට එය වාදනය කිරීමට අවශ්ය වන්නේ කෙසේද?
1101
01:28:24,208 --> 01:28:26,000
කාලය අවසන්, මගේ මිතුරා.
1102
01:28:27,083 --> 01:28:28,334
ඔබේ වමට බලන්න.
1103
01:28:54,167 --> 01:28:57,000
නිවන්ස්ගේ කාර් එකේ බෝම්බය?
1104
01:28:58,625 --> 01:29:00,250
මගේ හොඳම දේ නොවේ.
1105
01:29:00,334 --> 01:29:02,083
ඔබට ඩෙටනේටරය අමතක විය.
1106
01:29:02,208 --> 01:29:04,334
අහ්, මම දැනගත්තා මට යමක් අමතක වූ බව.
1107
01:29:05,500 --> 01:29:07,791
මම ගොඩක් ආතතියට පත්ව සිටියෙමි.
1108
01:29:08,584 --> 01:29:10,584
නිරවද්ය මංකොල්ලකාරයා වීම සඳහා බොහෝ දේ.
1109
01:29:14,292 --> 01:29:15,750
ඉතිරි මුදල් ඔබ සොයා ගත්තාද?
1110
01:29:15,833 --> 01:29:17,542
මම කලා. ඒක ගොඩක් සල්ලි.
1111
01:29:20,375 --> 01:29:22,083
එක් විශේෂ කාන්තාවක් විය යුතුය.
1112
01:29:27,500 --> 01:29:28,833
ඇය.