1 00:00:03,016 --> 00:00:08,068 Subtitle created by - Aorion - "Demonic 2015" ^ ( video time 01:23:31 ) 2 00:00:46,150 --> 00:00:50,769 I think again because of the brutality of the killing here, the circumstances... 3 00:00:50,801 --> 00:00:54,077 Out top story tonight. A salvage murder in the 4th parish has brought the locals there.. 4 00:00:54,102 --> 00:00:58,292 ...shaping up as one of the most disturbing story of 1988 so far. 5 00:00:58,327 --> 00:01:03,182 Martha Livingston allegedly killed four of her friends before hanging herself... 6 00:01:03,227 --> 00:01:05,688 in what the authorities are calling a ritualistic murder... 7 00:01:05,727 --> 00:01:12,010 ... a cult related case. It's the biggest thing that happens since Lizzie Borden 8 00:01:12,628 --> 00:01:16,977 5 young people killed as part of a bizarre satanic ritual... 9 00:01:18,359 --> 00:01:23,635 WFAL7 Jean Stanton, is live at Lawford parish with that story... 10 00:01:23,859 --> 00:01:28,814 Neighbors said they are puzzled that someone they described as quiet and who kept to herself could be capable of the.. . 11 00:01:28,849 --> 00:01:32,125 Those around this area surely remembered the Martha Livingston murders that shocked all.. 12 00:01:32,150 --> 00:01:34,719 More than twenty years after the Livingston murders, some ... 13 00:01:34,744 --> 00:01:39,772 residence maintained paranormal phenomena played a role in those murders.. 14 00:01:40,307 --> 00:01:44,794 It's Grace's first time using a medium to cleanse a house of negative energy... 15 00:01:44,819 --> 00:01:49,380 but she is willing to try anyway... - It's interesting because we'll do an open house and ... 16 00:01:49,381 --> 00:01:52,913 ...people would walk in and like: "Who lived here and why did they moved 17 00:01:52,938 --> 00:01:54,594 - Did somebody die in here? - .. Someone says 18 00:01:54,619 --> 00:01:59,095 that ghosts are nothing more than lost souls who were stuck in their sorrows.... 19 00:01:59,140 --> 00:02:02,517 But whatever you believe about the afterlife, it's undeniable 20 00:02:02,542 --> 00:02:06,798 that something horrific happened in this house all those years ago... 21 00:02:33,868 --> 00:02:35,747 I'll be there. 22 00:02:37,628 --> 00:02:39,635 I said I'll be there. 23 00:02:40,781 --> 00:02:43,325 Why am I in a bad mood? 24 00:02:43,779 --> 00:02:48,571 Uh... Deb heard noises next door, wanted me to check it out. 25 00:02:48,596 --> 00:02:49,970 Yeah. 26 00:02:50,551 --> 00:02:52,591 Livingston House. 27 00:02:53,040 --> 00:02:56,830 No, it's completely quiet. 28 00:03:06,011 --> 00:03:08,023 I'll call you back. 29 00:03:55,919 --> 00:03:58,671 This is probably a stupid question, but this is the best you got? 30 00:03:58,696 --> 00:04:02,467 - Very stupid question. - Huh, ha, ha, ha. I'll take it. 31 00:04:03,421 --> 00:04:06,433 - Hello. - Hi Detective. Sorry to bother you but I got a call 32 00:04:06,458 --> 00:04:09,527 about a disturbance from the 4 LaForte Road out by the section of the swarm. 33 00:04:09,552 --> 00:04:12,623 We need immediately assistance and my closest officer is 20 minutes out. 34 00:04:12,648 --> 00:04:15,101 Uh no. That's alright Margery, I'm 2 minutes away I'll take it. 35 00:04:15,126 --> 00:04:17,503 Sorry, to bother you. I know you had a date tonight. 36 00:04:17,538 --> 00:04:21,151 If only the bad guys respected my social calendar. 37 00:05:13,503 --> 00:05:14,601 Halt! 38 00:05:14,626 --> 00:05:17,765 Goddamn it, Leonard. You scared the shit out of me. 39 00:05:17,800 --> 00:05:19,822 - You okay? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 40 00:05:19,870 --> 00:05:24,032 - What the hell is going on? - There's blood in there. 41 00:05:24,662 --> 00:05:27,993 - Stay here. Do not move. - Yeah, yeah, yeah. 42 00:05:34,355 --> 00:05:36,986 Police! 43 00:05:37,376 --> 00:05:39,153 Police. 44 00:06:16,736 --> 00:06:22,857 This is detective Lewis. Requesting backup and EMS vehicles at number 4 LaForte Road. 45 00:06:22,882 --> 00:06:27,215 I repeat. I need backup and EMS vehicles at number 4 LaForte Road. 46 00:06:27,240 --> 00:06:28,778 - Copy that. 47 00:07:01,370 --> 00:07:03,485 Police! 48 00:08:35,746 --> 00:08:37,259 Margery, where... 49 00:08:39,797 --> 00:08:44,065 Police! Hold it boy. Stop. I said stop. 50 00:08:44,090 --> 00:08:45,855 Stop...! 51 00:08:48,548 --> 00:08:51,323 Stay down. Stay down. 52 00:08:53,277 --> 00:08:54,983 Alright. Alright, alright. 53 00:08:55,008 --> 00:08:56,948 You okay? 54 00:08:56,973 --> 00:09:00,241 Look at me. Look at me. Stay with me. You okay? 55 00:09:00,266 --> 00:09:02,640 Alright. You're okay. 56 00:09:02,665 --> 00:09:05,142 You're okay... 57 00:09:07,389 --> 00:09:10,659 ONE WEEK EARLIER 58 00:09:10,684 --> 00:09:13,097 Are you okay? 59 00:09:13,122 --> 00:09:14,608 John? 60 00:09:15,671 --> 00:09:17,076 John? 61 00:09:19,994 --> 00:09:21,905 Are you okay? 62 00:09:23,192 --> 00:09:25,602 Are you gonna answer my brother? 63 00:09:26,389 --> 00:09:29,405 Yeah. Sorry man, what was the question? 64 00:09:30,391 --> 00:09:32,837 You were talking about what you saw in the house. 65 00:09:32,862 --> 00:09:35,955 You said you were having visions of her. 66 00:09:36,356 --> 00:09:39,259 I just want to clarify who the 'her' was. 67 00:09:39,292 --> 00:09:42,029 Was it one of the victims, or uh.. 68 00:09:42,054 --> 00:09:44,083 -... the owner of the house? - No. 69 00:09:45,679 --> 00:09:47,577 No, it was my mum. 70 00:09:49,570 --> 00:09:53,659 She died a few years ago, and uh... 71 00:09:56,116 --> 00:10:02,506 I don't know. I just keep... seeing her in this house... 72 00:10:02,531 --> 00:10:04,883 but I've never been inside of it before. 73 00:10:05,708 --> 00:10:09,241 She's... sitting there. 74 00:10:10,509 --> 00:10:12,467 Smiling. 75 00:10:13,764 --> 00:10:16,231 Telling me to let go. 76 00:10:16,767 --> 00:10:20,766 She is younger than I remembered her. She's closer to my age. 77 00:10:21,263 --> 00:10:23,284 And you've always had these visions? 78 00:10:23,420 --> 00:10:26,823 No, only just started a few months ago. 79 00:10:27,979 --> 00:10:30,550 This is a... This is really great stuff. 80 00:10:30,575 --> 00:10:32,859 Bryan's going to love this. 81 00:10:33,381 --> 00:10:34,856 Bryan? 82 00:10:35,282 --> 00:10:37,387 Yeah, Bryan Purcell. 83 00:10:41,734 --> 00:10:46,177 Hey. Hey, please don't walk away from this. I feel like we are actually getting somewhere. 84 00:10:46,202 --> 00:10:49,250 -Why didn't you tell me that Bryan was involved? - Because I didn't think it mattered. 85 00:10:49,285 --> 00:10:51,826 You didn't think that it matter that your ex-boyfriend was coming along? 86 00:10:51,851 --> 00:10:53,809 It's was three years ago. 87 00:10:54,287 --> 00:10:59,738 Look. I was going to tell you, but I needed to know if you would come first. 88 00:11:00,806 --> 00:11:04,335 Hey, look. Sam, I appreciate what you're trying to do man, but I uh.... 89 00:11:04,370 --> 00:11:07,425 - I don't this stuff to cure my nightmares okay. - Okay. 90 00:11:07,450 --> 00:11:11,403 But visions like this aren't just going to go away unless we really hit them head on. 91 00:11:11,448 --> 00:11:14,681 - What does that mean head on? - It means we go to the house. 92 00:11:14,716 --> 00:11:16,509 Once inside of it, we'll evaluate your connection. 93 00:11:16,534 --> 00:11:20,065 See if these visions have any sense of realistic within the structure itself. 94 00:11:20,090 --> 00:11:21,466 Yeah. Bryan? 95 00:11:21,501 --> 00:11:25,407 Bryan, Jules and Donnie would be there to evaluate the paranormal aspects.. 96 00:11:25,442 --> 00:11:28,026 They believe that where there were victims, there are spirits. 97 00:11:28,051 --> 00:11:29,167 No. 98 00:11:29,192 --> 00:11:33,624 Bryan does not care about victims, or spirits, or anything going on with me, okay. 99 00:11:33,669 --> 00:11:37,434 He is an opportunist who only cares about capturing ghost on tape, 100 00:11:37,459 --> 00:11:39,079 so that he can make as much money out of it as he can. 101 00:11:39,104 --> 00:11:42,760 Which is why he is going to insist, we go with or without you. 102 00:11:42,785 --> 00:11:47,824 Look. A lot of unexplained things happened in that house all those years ago. 103 00:11:47,869 --> 00:11:51,491 I think that when your mother heard about it, it stucked with her. 104 00:11:51,516 --> 00:11:54,865 I think those things haunted her. like they are haunting you. 105 00:11:55,148 --> 00:11:57,534 But hey. Don't listen to me to me. 106 00:11:57,559 --> 00:12:01,136 It's your mom. She's the one telling you to let go. 107 00:12:06,354 --> 00:12:08,519 You haven't slept in weeks. 108 00:12:09,329 --> 00:12:11,663 I understand your skepticism, 109 00:12:11,806 --> 00:12:14,768 and this might not work. But what if it does? 110 00:12:16,790 --> 00:12:19,129 Just try it. 111 00:12:19,421 --> 00:12:21,180 Please. 112 00:12:21,284 --> 00:12:24,931 Her name is Michelle Chapman. We think she's the suspect's girlfriend. 113 00:12:24,964 --> 00:12:27,185 No sign of her yet but we did find her purse inside. 114 00:12:27,210 --> 00:12:30,089 - Let me try to pull the prints from the murder weapon. - Alright. 115 00:12:30,145 --> 00:12:32,616 - Don’t hang around on my account. Go find some prints. - Yes sir. 116 00:12:32,641 --> 00:12:34,350 Here, here, here... 117 00:12:41,032 --> 00:12:44,258 - How many are there? - So far 13 cameras. 118 00:12:44,293 --> 00:12:47,023 Almost the entire house is covered, but we're not seeing anything. 119 00:12:47,058 --> 00:12:50,146 - God damn it. Erased? - No. Scrambled. Dead air. 120 00:12:50,171 --> 00:12:52,100 There's recorded information but... 121 00:12:52,125 --> 00:12:55,991 We got a mass murderer from that many angles, and you are telling me we don't have a single thing? 122 00:12:56,016 --> 00:12:59,649 - I have a good feeling about this. - Henry, what are you doing with the freezer? 123 00:12:59,674 --> 00:13:02,507 - Sometimes freezing the drives helps the data recovery. - Henry... 124 00:13:02,532 --> 00:13:04,319 ... there's going to be more murders if you screw up those drives. 125 00:13:04,344 --> 00:13:05,748 I'm telling you right now. 126 00:13:05,773 --> 00:13:07,266 Look. We'll bagged it. 127 00:13:07,306 --> 00:13:10,258 And we'll try to defragment the data files and see if we can recovery anything but... 128 00:13:10,306 --> 00:13:13,794 6 drives, 2 terabytes full of raw data could take sometime. 129 00:13:17,870 --> 00:13:20,777 - Hey, Percy. - Hey, Percy. 130 00:13:32,214 --> 00:13:35,311 - His rights been read? - Yes sir. Reeves got it. 131 00:13:45,963 --> 00:13:47,953 How are you doing, John? 132 00:13:50,360 --> 00:13:53,689 - Have you found Michelle yet? - Not yet, so... 133 00:13:53,714 --> 00:13:56,090 Hoping you could help us with that. 134 00:13:56,115 --> 00:14:00,477 - He took her. He took her away. - Who took her? 135 00:14:00,659 --> 00:14:03,757 I got to go find her. 'Cos he couldn’t have gone far. 136 00:14:03,805 --> 00:14:07,064 How many of you were there, John. 6? Were there 6 of you? 137 00:14:07,089 --> 00:14:09,133 Are you listening to me? 138 00:14:09,321 --> 00:14:12,517 You got to get out there and... find her. 139 00:14:12,549 --> 00:14:15,712 We're looking for Michelle right now. I promise you that. 140 00:14:15,799 --> 00:14:20,915 But what I need from you right now is... tell me who is missing? 141 00:14:21,073 --> 00:14:24,810 John, look at these photos right here. And tell me who is missing? 142 00:14:29,754 --> 00:14:32,975 - Bryan Purcell. - Bryan Purcell. 143 00:14:36,802 --> 00:14:40,101 - When's the last time you saw Bryan? - I don't know. 144 00:14:40,126 --> 00:14:43,522 You don't know? You said he took her. Where did he take her? 145 00:14:43,554 --> 00:14:45,000 - I don't know. - Where? 146 00:14:45,025 --> 00:14:48,914 - It happened so fast. I don't know. - Did Bryan Purcell kill these people, here? 147 00:14:48,939 --> 00:14:51,173 Did he kill your friends? 148 00:14:52,582 --> 00:14:53,850 No? 149 00:14:53,890 --> 00:14:56,157 It was the house. 150 00:14:57,017 --> 00:14:58,624 It was the house. 151 00:14:58,649 --> 00:15:02,598 The house did... did something to him. 152 00:15:02,623 --> 00:15:05,005 "The house did something to him." 153 00:15:06,219 --> 00:15:09,486 If that could hold up in the court of the law, John. You know... 154 00:15:09,534 --> 00:15:12,846 Usually convicted houses in the state Louisiana. 155 00:15:13,071 --> 00:15:15,305 This house is different. 156 00:15:15,337 --> 00:15:17,305 What were you doing in the house, John? 157 00:15:17,330 --> 00:15:20,020 They woke it up. They... 158 00:15:20,060 --> 00:15:23,714 They try to contact to the other side and they woke it up. 159 00:15:23,739 --> 00:15:26,595 They woke it up. They woke up the house. 160 00:15:26,636 --> 00:15:28,890 I only did it for Michelle. 161 00:15:28,969 --> 00:15:32,164 It's my fault. Please be alive. - John.... 162 00:15:32,189 --> 00:15:33,490 Please be alive. 163 00:15:33,515 --> 00:15:35,788 Listen to me John. I need you to stay calm, okay. 164 00:15:35,813 --> 00:15:40,271 If it was Bryan.You have to find him. Before he hurts Michelle. 165 00:15:40,335 --> 00:15:41,963 Okay. You have to find him! 166 00:15:41,988 --> 00:15:45,729 - We will. - Please... Please... 167 00:15:46,473 --> 00:15:49,400 Please. 168 00:15:54,477 --> 00:15:57,871 Detective. No prints on the axe. Wiped clean. 169 00:15:57,896 --> 00:16:00,969 There can't be any prints on the axe, Jenkins. The house did it. 170 00:16:00,994 --> 00:16:02,193 Sir? 171 00:16:02,226 --> 00:16:04,667 - Never mind. - You want me to bring him to the station? 172 00:16:04,692 --> 00:16:06,837 Uh..no. I want you to keep him here. 173 00:16:06,862 --> 00:16:09,792 We got two people out there, could be victims, could be killers. 174 00:16:09,824 --> 00:16:11,841 Right now this guy is my only shoot at putting this thing together 175 00:16:11,866 --> 00:16:14,236 - So I want him close to me, yeah. - Yes sir. 176 00:16:14,292 --> 00:16:17,169 - Keep him here... Okay. - Yes sir. 177 00:16:17,407 --> 00:16:20,401 Dispatch. That's a negative on the transport. 178 00:16:38,461 --> 00:16:40,581 - Hi. - Hey. 179 00:16:40,606 --> 00:16:44,378 - It's... it's me. You busy? - Yeah, I'm busy being stood up. 180 00:16:44,420 --> 00:16:48,016 - I'm sorry about that, something came up. - Two hours I've been waiting , Lewis. 181 00:16:48,041 --> 00:16:49,585 If you could just let me get a word in. 182 00:16:49,610 --> 00:16:52,690 I got a triple homicide here in the Livingston house. 183 00:16:54,672 --> 00:16:56,076 What? 184 00:16:56,749 --> 00:16:59,716 - Martha Livingston? - Yeah. 185 00:16:59,918 --> 00:17:01,694 Do you have someone in custody? 186 00:17:01,719 --> 00:17:05,480 I do. I do. But uh...he's in shock right now. Says he can't remembers anything 187 00:17:05,505 --> 00:17:08,993 Plus I got 2 people who are missing, the entire force is looking for. 188 00:17:09,018 --> 00:17:13,263 - Oh. Copycat crime maybe. - No, no... no maybe. 189 00:17:13,302 --> 00:17:16,647 - Kid saying they woke the house up. - Huh. 190 00:17:16,672 --> 00:17:18,586 - Yeah. - Okay, I'm on my way. 191 00:17:18,611 --> 00:17:20,651 - Alright good, it's a date. 192 00:17:20,697 --> 00:17:24,393 No, no. It was suppose to be a date. It's definitely not a date. 193 00:17:27,057 --> 00:17:29,331 - Reeves. - Yes sir. 194 00:17:29,356 --> 00:17:32,086 Get everything you can on the Livingston case, okay. 195 00:17:32,111 --> 00:17:33,730 Yes, yes sir. 196 00:17:39,279 --> 00:17:44,214 Hello... it's Jules here. I'm in the car... waiting. So bored. 197 00:17:44,239 --> 00:17:46,797 - Bryan, say something. - Uh. (car horn) 198 00:17:48,503 --> 00:17:51,537 Where are they? 199 00:17:51,562 --> 00:17:53,398 Speak of the devil. 200 00:17:53,911 --> 00:17:56,599 Let's go, you lovebirds. 201 00:18:00,026 --> 00:18:01,131 Hey. 202 00:18:01,584 --> 00:18:02,762 Donnie. 203 00:18:03,043 --> 00:18:04,176 Donnie. 204 00:18:04,604 --> 00:18:08,801 You didn't speak with real people today. You okay with that? 205 00:18:09,257 --> 00:18:12,867 - Don’t waste the batteries, Jules. - Give me the camera. 206 00:18:14,466 --> 00:18:17,537 - Hey guys. - Jules. 207 00:18:18,022 --> 00:18:21,395 - Good morning, Michelle. Good morning John. - Hi. 208 00:18:21,420 --> 00:18:26,424 You guys are perfect for each other. Matching haircuts and everything. 209 00:18:26,449 --> 00:18:28,450 Oh... your's looks like a wet dog. 210 00:18:28,516 --> 00:18:32,911 Truth. - You're the third John Michelle dated since she's been with me. So... 211 00:18:33,058 --> 00:18:38,208 Truth.- It's so clear that you're not over Michelle, and it's really embarrassing for you, man. 212 00:18:38,233 --> 00:18:39,902 Nice bangs (hair). 213 00:18:39,927 --> 00:18:43,812 Hey. Even though you're not the first, but definitely the most interesting. 214 00:18:43,837 --> 00:18:46,363 A honest to god, a haunted house in the mounts of Louisiana? 215 00:18:46,388 --> 00:18:47,510 It's not a haunted house, Bryan. 216 00:18:47,535 --> 00:18:49,889 - Let's go find out. - Bryan. Lay off. 217 00:18:50,911 --> 00:18:54,747 - Hey. Your eyes look great on film. - Those aren't my eyes, Bryan. 218 00:18:57,953 --> 00:19:01,888 That's something. Anything from inside the house? 219 00:19:01,948 --> 00:19:03,928 Nothing yet. Still working on it. 220 00:19:03,953 --> 00:19:06,414 Jenkins, where're we at on the background for the Purcell kid? 221 00:19:06,439 --> 00:19:07,775 Should have it any minute. 222 00:19:07,823 --> 00:19:10,991 - Detective Klein just landed. She 's walking up. 223 00:19:11,016 --> 00:19:12,866 Good, good, good, good. 224 00:19:14,578 --> 00:19:15,892 Hey. 225 00:19:16,052 --> 00:19:18,519 Good excuse to miss date night. 226 00:19:18,647 --> 00:19:21,296 - Ha. It's called a phone call. - I know. 227 00:19:21,355 --> 00:19:23,872 I mean, assuming you can get this guy to make some sense. 228 00:19:23,897 --> 00:19:26,976 Because right now he's just mumbling about how the house did it. 229 00:19:27,036 --> 00:19:30,149 - I'm sure you are very understanding about that. - Seeing how I don't even like when you read my horoscope. 230 00:19:30,174 --> 00:19:32,941 No, I'm not interested in talking about the house is a murder suspect. 231 00:19:32,966 --> 00:19:34,886 - So, where is he? - What? Wait. 232 00:19:34,911 --> 00:19:37,982 When this is all over. I still got a bottle of wine in my car. 233 00:19:38,149 --> 00:19:42,468 I tell you what. I'll share that wine with you, if you let me read your horoscope. How's that? 234 00:19:42,493 --> 00:19:44,369 - Not a chance. - Hm. 235 00:19:49,883 --> 00:19:51,166 Klein. 236 00:19:51,249 --> 00:19:52,572 Henry. 237 00:19:53,848 --> 00:19:56,347 John. This is Dr. Elizabeth Klein. 238 00:19:56,372 --> 00:19:59,169 She's the department psychologist. 239 00:19:59,874 --> 00:20:02,678 Hello, John. I'm Elizabeth. 240 00:20:02,703 --> 00:20:04,292 How're you doing, huh? 241 00:20:05,143 --> 00:20:06,928 I'm going to let you two talk. 242 00:20:06,953 --> 00:20:09,353 - Let me know if you need anything. - Okay. 243 00:20:10,441 --> 00:20:11,718 Hey. 244 00:20:13,456 --> 00:20:15,247 You might be in a little bit of shock. 245 00:20:15,272 --> 00:20:18,595 - Henry, can you get me the blanket please. - Of course. 246 00:20:20,760 --> 00:20:25,605 After a traumatic experience like this, most people shut down. 247 00:20:25,891 --> 00:20:27,921 So you are not alone. 248 00:20:28,177 --> 00:20:32,769 But the thing that gets most people moving is to have a strong purpose 249 00:20:32,794 --> 00:20:36,417 Let me show you that purpose. Can you do that John? 250 00:20:39,007 --> 00:20:41,036 Can you? 251 00:20:45,416 --> 00:20:48,769 I never should have told her about this place. 252 00:20:51,243 --> 00:20:54,691 Who shouldn't you have told that? Michelle? 253 00:20:55,407 --> 00:20:56,516 She... 254 00:20:57,251 --> 00:21:00,386 She used to... hang out with them. 255 00:21:00,961 --> 00:21:03,038 Before I met her. 256 00:21:04,596 --> 00:21:07,795 'Hunting ghosts', they called it. 257 00:21:08,283 --> 00:21:10,845 Is that what they were here for? 258 00:21:14,166 --> 00:21:18,306 Hey, the police said you blacked out. It's probably from the shock. 259 00:21:18,606 --> 00:21:22,292 Is there anything at all that you can tell me, that you remember? 260 00:21:23,146 --> 00:21:27,104 I can remember some stuff from earlier today. 261 00:21:27,995 --> 00:21:32,366 Why don't you walk me through what you remember. Maybe it'll help to bring something up. 262 00:21:33,638 --> 00:21:35,716 I can try. 263 00:21:40,642 --> 00:21:43,284 Alright. A little introduction here. 264 00:21:43,309 --> 00:21:49,029 Samuel B. Chapman. Looking very serious and smart with his energy drink. 265 00:21:49,088 --> 00:21:52,917 Jules Carter, our occult specialist / research guru. 266 00:21:52,942 --> 00:21:55,649 - I'm also a sexy bitch. - That you are. 267 00:21:55,674 --> 00:22:00,947 Donald Smith, technological connoisseur and resident mouth breather. 268 00:22:00,976 --> 00:22:02,562 Alright. Alright... 269 00:22:02,587 --> 00:22:05,437 Do it. Go... 270 00:22:06,057 --> 00:22:09,858 - Go. Put your meat in his mouth. - He's taking it. 271 00:22:09,939 --> 00:22:11,258 I'm waiting. 272 00:22:14,186 --> 00:22:17,008 Damn redneck, hillbillies. 273 00:22:26,162 --> 00:22:29,298 So tell us what's been happening with you. 274 00:22:29,542 --> 00:22:31,037 Uh well... 275 00:22:31,072 --> 00:22:35,923 The house that we're going to is in a small town where my mom grew up. 276 00:22:35,948 --> 00:22:41,222 And... about 25 years ago, there was an incident. 277 00:22:41,247 --> 00:22:43,771 I think they called it mass murder. 278 00:22:43,812 --> 00:22:47,445 Yeah. The Martha Livingston murders. 279 00:22:47,470 --> 00:22:49,656 But no one lived in the house since. 280 00:22:49,681 --> 00:22:51,217 How you know the house? 281 00:22:51,249 --> 00:22:55,294 Growing up, my mom was kind of friends with Martha Livingston. 282 00:22:55,319 --> 00:22:59,078 The girl who lived there and, who...you know.. 283 00:22:59,103 --> 00:23:01,022 Did she ever talked to you about the murders? 284 00:23:01,047 --> 00:23:06,338 No, no. No one talk about it. I think the whole town just want it to go away. 285 00:23:06,363 --> 00:23:09,247 You don't think this is real, do you? 286 00:23:09,272 --> 00:23:10,442 No. 287 00:23:10,467 --> 00:23:12,900 I think we actually do the things that we can say we can do, right? 288 00:23:12,940 --> 00:23:14,671 - Bryan, easy up man. This is just an interview. - Shut the hell up. 289 00:23:14,696 --> 00:23:17,461 I just want to know why this guy always acts he's too cool for all of us. 290 00:23:17,486 --> 00:23:19,238 Not all of you, Bryan. 291 00:23:19,263 --> 00:23:23,470 Fuck. You know what I think. I think you're actually curious about this house. 292 00:23:23,495 --> 00:23:26,073 You think there's some kind of connection that you can't fully explain. 293 00:23:26,098 --> 00:23:30,418 You don't believe any of this, of course. Because we're all full of shit. And here you are. 294 00:23:30,453 --> 00:23:33,825 So why don't you admit that deep down you hope that we can make sense of this for you. 295 00:23:33,850 --> 00:23:35,257 Bryan, stop. 296 00:23:35,282 --> 00:23:37,886 You don't have to come here with us. You know that. 297 00:23:37,911 --> 00:23:42,431 They were gonna edit a documentary, trying to capture spirits on film. 298 00:23:42,935 --> 00:23:48,208 So. Once you got to the house. Did you manage to capture spirits? 299 00:23:51,976 --> 00:23:54,234 Oh. Alright. 300 00:23:54,312 --> 00:23:57,801 - Watch the mud. - Yeah. Watch your shoes. 301 00:24:00,610 --> 00:24:02,386 What are those? 302 00:24:02,421 --> 00:24:04,792 I think they're Abilene chimes. 303 00:24:05,829 --> 00:24:08,443 - Suppose to beckon the dead. - There's more. 304 00:24:08,468 --> 00:24:10,001 Holy shit. 305 00:24:10,938 --> 00:24:15,010 - Am I crazy? I don't feel any wind. - It's acting weird. 306 00:24:19,018 --> 00:24:20,339 Aw...! 307 00:24:20,916 --> 00:24:22,756 - What. Are you okay? - Aw. 308 00:24:23,453 --> 00:24:24,588 - What happened? - Aw... 309 00:24:24,613 --> 00:24:27,225 You guys... are so gullible. 310 00:24:27,250 --> 00:24:30,779 - Oh... my god. - Ha, ha, ha. You make funny jokes. 311 00:24:32,459 --> 00:24:33,636 What? No? 312 00:24:33,661 --> 00:24:34,847 Come on. 313 00:24:34,872 --> 00:24:36,888 - You like it. - No. 314 00:24:36,913 --> 00:24:38,972 - Tough crowd. - Let's go. 315 00:24:45,816 --> 00:24:47,894 Donnie, catch up. 316 00:25:14,099 --> 00:25:16,004 Is this real? 317 00:25:17,738 --> 00:25:19,699 Ah... Jesus. 318 00:25:21,231 --> 00:25:24,748 - At least this house isn't open to visitors. - Why you say that? 319 00:25:24,773 --> 00:25:27,322 That gas lamp dates back to 1800s. 320 00:25:27,349 --> 00:25:30,868 Used to use as a few passing by on the road could see if the master of the house is home. 321 00:25:30,901 --> 00:25:35,375 - It was open for guest, when it was lit, meant it was. - I promise we'll be good guest. 322 00:25:35,415 --> 00:25:38,038 Let's uh... be up and running in an hour. Yeah. 323 00:25:38,063 --> 00:25:41,658 Thing is going to take sometime, I don't really want to stay here longer than we have to. 324 00:25:41,683 --> 00:25:45,066 - What thing? - It's an evocation. It's like a seance. 325 00:25:45,091 --> 00:25:48,221 We try to summon the spirits to see if you could get the victims to communicate. 326 00:25:48,246 --> 00:25:51,314 What if we summon Martha Livingston instead? 327 00:25:51,339 --> 00:25:55,108 We won't, because among other precautions. We're only going to use good energies to summon. 328 00:25:55,140 --> 00:25:55,999 Good energy. 329 00:25:56,024 --> 00:25:57,628 - Yeah. - Alright. 330 00:25:57,653 --> 00:25:59,992 So let me see if I have this straight? 331 00:26:00,017 --> 00:26:04,042 You guys came to the house to do a seance to communicate with the dead. 332 00:26:04,067 --> 00:26:11,637 And it's so happens that Martha Livingston and her friends also did a seance in this house 2 decades ago. 333 00:26:13,027 --> 00:26:15,206 Do you see what I'm getting at? 334 00:26:21,296 --> 00:26:26,155 It seems that someone intended to repeat the murders in exactly the same way. 335 00:26:26,180 --> 00:26:28,046 That happened 20 years ago. 336 00:26:34,179 --> 00:26:39,184 I don't know if it's Bryan Purcell, or someone else or you. 337 00:26:39,344 --> 00:26:45,059 But the truth is if we don't to the bottom of this, you are looking at spending the rest of your life in prison. 338 00:26:46,410 --> 00:26:51,135 And I've to tell you when that happens, I'm not going to be able to help you anymore. 339 00:26:51,160 --> 00:26:54,811 I just... I just.... I want to remember. 340 00:26:55,795 --> 00:26:59,476 All I care about is that they find Michelle. 341 00:26:59,606 --> 00:27:02,583 And... And that she's alive. 342 00:27:03,963 --> 00:27:07,559 So tell me. How did you get inside the house? 343 00:27:30,985 --> 00:27:34,102 - Oh my god, this place is awesome. - Alright. 344 00:27:40,784 --> 00:27:43,419 Shut off your phones, so I can read the house. 345 00:27:45,415 --> 00:27:47,037 - John, are you okay? - Why? 346 00:27:47,062 --> 00:27:48,464 - You're bleeding. - What? 347 00:27:48,489 --> 00:27:49,930 Your nose is bleeding. 348 00:27:52,624 --> 00:27:56,979 - Does that happened to you a lot? - Uh, no. No, never. 349 00:27:57,004 --> 00:28:01,485 He gets sensitive to change in pressure. I'd see that happens before when spirits are around. 350 00:28:01,510 --> 00:28:04,707 Congratulations. Popped your cherry. 351 00:28:05,194 --> 00:28:07,049 It's a good sign. 352 00:28:13,714 --> 00:28:15,740 Alright, let's get audio and video up. 353 00:28:15,772 --> 00:28:20,061 Donnie set up the batteries and don't be afraid to tell people what you need. 354 00:28:20,086 --> 00:28:23,273 It doesn't sounds good If things happened, we don't get it on camera. 355 00:28:25,082 --> 00:28:28,841 Why did Sam Chapman think you had such a connection to the house? 356 00:28:29,216 --> 00:28:32,844 So your mother knew Martha and the victims, but so what. What does that have to do with you? 357 00:28:32,869 --> 00:28:34,955 I'm trying to understand that. 358 00:28:36,329 --> 00:28:37,989 My mother... 359 00:28:40,412 --> 00:28:43,410 She was inside the house, the night of the murders. 360 00:28:43,762 --> 00:28:46,397 You mean Sara Matthews? 361 00:28:46,550 --> 00:28:48,993 The one who escaped. That was your mother? 362 00:28:49,204 --> 00:28:50,952 I didn't tell the crew... 363 00:28:51,662 --> 00:28:53,094 ... or Michelle. But... 364 00:28:53,119 --> 00:28:55,207 Looking back. I... I should have. 365 00:28:55,232 --> 00:29:00,065 John, hon. This is not going to look good in a court of law. You know that, right? 366 00:29:00,155 --> 00:29:03,082 All I can do... is just tell the truth. 367 00:29:03,107 --> 00:29:04,658 It's all I can do. 368 00:29:04,862 --> 00:29:07,552 And the truth is you have visions. 369 00:29:07,577 --> 00:29:08,915 Yes. 370 00:29:09,350 --> 00:29:12,747 Of my mom in the house. 371 00:29:14,811 --> 00:29:17,592 Tell me that I... I need to let go. 372 00:29:22,894 --> 00:29:26,116 Yo. Here's your walkie. 373 00:29:26,141 --> 00:29:27,375 Thanks. 374 00:29:29,393 --> 00:29:32,358 - This must be the infamous Martha Livingston. - Yeah. 375 00:29:32,383 --> 00:29:34,188 She's kind of hot. 376 00:29:34,386 --> 00:29:36,857 - I would do her. - Me too. 377 00:29:38,024 --> 00:29:40,368 You know any of those birds? 378 00:29:40,393 --> 00:29:44,892 It's a grackle. It's an important symbol to the people of the occult. 379 00:29:45,196 --> 00:29:49,885 Said it was used as a messenger in the old world between the devil and his followers. 380 00:29:49,910 --> 00:29:51,459 Oh shit. 381 00:29:52,123 --> 00:29:56,024 - You got to be careful. - Don't tell Bryan. 382 00:29:56,722 --> 00:29:58,427 I'm going to tell him. 383 00:29:59,157 --> 00:30:01,578 - It was an accident. - I have to tell him. 384 00:30:01,883 --> 00:30:04,234 You leave me no choice. 385 00:30:09,936 --> 00:30:12,989 Okay dude. I think this is going to be the best room for evocation. 386 00:30:13,014 --> 00:30:15,465 It's got like the highest reading. 387 00:30:19,471 --> 00:30:21,161 No way. 388 00:30:21,523 --> 00:30:24,569 What... Camera Glasses? 389 00:30:26,701 --> 00:30:28,243 What did I say? 390 00:30:28,885 --> 00:30:32,471 - Don't touch anything. - Chill there, Bryan. 391 00:31:01,873 --> 00:31:03,889 Attic's clear. 392 00:31:29,146 --> 00:31:32,056 I'm not getting a feed from your camera. 393 00:31:33,311 --> 00:31:35,948 Okay, copy that. 394 00:31:48,539 --> 00:31:52,206 Uh... it's almost. Yeah, that did it. 395 00:31:52,231 --> 00:31:53,475 You got it. 396 00:31:56,144 --> 00:32:00,334 I... want to put a baby in you. 397 00:32:19,927 --> 00:32:21,834 Anyone here? 398 00:32:53,967 --> 00:32:56,052 My name is Sam Chapman. 399 00:32:56,886 --> 00:33:01,296 We're trapped inside the house. He's gone... crazy. 400 00:33:02,661 --> 00:33:04,404 He's got an axe. 401 00:33:04,808 --> 00:33:06,811 He's gone crazy. He is killing everyone. 402 00:33:06,836 --> 00:33:08,876 I don't know what to do? 403 00:33:11,618 --> 00:33:13,558 I just want to go home. 404 00:33:13,637 --> 00:33:14,878 I just want to go home. 405 00:33:14,903 --> 00:33:17,130 Aw...! 406 00:33:27,707 --> 00:33:29,209 Oh my god... 407 00:33:29,234 --> 00:33:31,574 How did you retrieve these files. How did you do this? 408 00:33:32,162 --> 00:33:33,806 The uh.. the frozen hard drives sir. 409 00:33:33,830 --> 00:33:37,004 Okay, get another freezer down here. I want you to freeze all these hard drives. Now! 410 00:33:37,029 --> 00:33:38,436 - Okay. - Yes sir. 411 00:33:39,074 --> 00:33:43,493 Just try, if you can. There must be something else. 412 00:33:43,518 --> 00:33:44,973 Dr. Klein. 413 00:33:45,258 --> 00:33:47,441 Excuse me for a second, John. 414 00:33:50,883 --> 00:33:53,801 - How's it going? - You are not going to believe this. 415 00:33:53,861 --> 00:33:57,332 - Sara Matthews was his mother. - Who is that? 416 00:33:57,536 --> 00:34:01,729 The lone survivor. The one who escaped before Martha could murder her. 417 00:34:01,754 --> 00:34:03,462 - Are you kidding me? - No, I'm not kidding you. 418 00:34:03,487 --> 00:34:06,612 Jesus Christ. The more I learned about this kid, the less I trust him. 419 00:34:06,692 --> 00:34:10,297 Alright. Tell him we going through the footage, we can't get anything. 420 00:34:10,324 --> 00:34:12,453 - Go at him with that. See how he reacts. - Okay, I will. 421 00:34:12,478 --> 00:34:17,217 Also get the guys to look for some interview tapes from Sara Matthews soon after the murders. 422 00:34:17,242 --> 00:34:18,235 Oh. Yeah, yeah, yeah. 423 00:34:18,260 --> 00:34:20,337 I'm going back in. I think we're get somewhere. - (Alright) 424 00:34:21,308 --> 00:34:23,062 Hey. John. 425 00:34:24,563 --> 00:34:27,190 This is strange but um... 426 00:34:27,878 --> 00:34:30,893 They can't get any footage from inside the house. 427 00:34:31,631 --> 00:34:32,975 I don't understand. 428 00:34:33,000 --> 00:34:35,960 You guys came all the way down here to document a haunted house. 429 00:34:35,985 --> 00:34:38,421 And then, there's no documentation. 430 00:34:38,446 --> 00:34:40,719 Nothing to show what happened in that house. 431 00:34:40,744 --> 00:34:42,129 Can you explain that? 432 00:34:42,154 --> 00:34:43,739 I don't know. 433 00:34:43,764 --> 00:34:47,037 That's my point. I can't explain it. 434 00:34:48,547 --> 00:34:51,225 I just told you what happened. 435 00:34:54,773 --> 00:34:56,724 Can I just have a little more light? 436 00:34:56,756 --> 00:34:57,876 Oh yeah. 437 00:34:57,904 --> 00:35:01,178 Sorry, I don't want to get the wrong angles on those ghosts. 438 00:35:01,203 --> 00:35:04,484 - Yeah, that's right. - Very picky. Diva ghost. 439 00:35:05,230 --> 00:35:07,670 Everything we can do to get them out, alright. 440 00:35:07,753 --> 00:35:08,553 Wait a second. 441 00:35:08,578 --> 00:35:11,317 Can you check this camera. See there might be something... 442 00:35:11,342 --> 00:35:12,773 It's tilting down or something. I don't know. 443 00:35:12,798 --> 00:35:14,700 Oh yeah? Is that one totally broken? 444 00:35:14,725 --> 00:35:16,248 I don't know. There's something wrong. It just keeps... 445 00:35:16,273 --> 00:35:17,260 I don't know what that is. 446 00:35:17,285 --> 00:35:19,466 That's the reason? It's a broken camera? - I don't want to check it. 447 00:35:19,491 --> 00:35:21,804 It's so broken huh. That what you want me to fix. 448 00:35:21,829 --> 00:35:23,682 You really know what, exactly. 449 00:35:25,726 --> 00:35:28,161 - Are you messing with me? - No, I didn't. 450 00:35:28,499 --> 00:35:30,010 That wasn't you? 451 00:35:30,035 --> 00:35:31,057 No. 452 00:35:32,950 --> 00:35:34,913 I am surprised this is happening. 453 00:35:34,938 --> 00:35:37,287 Hey Jules. I think this room might actually be... 454 00:35:38,087 --> 00:35:39,729 What the hell was that? 455 00:35:40,739 --> 00:35:43,673 I... don’t. I don't know. 456 00:35:44,613 --> 00:35:47,942 - Something's here. - Someone is just messing with us. 457 00:35:50,345 --> 00:35:52,467 What happened? Are you okay? 458 00:35:52,492 --> 00:35:54,311 Did you see that door just closed? 459 00:35:54,336 --> 00:35:55,488 No. 460 00:35:56,927 --> 00:35:59,579 Shit. I definitely just saw that. 461 00:36:00,057 --> 00:36:02,836 Give me the camera. Give me the camera. 462 00:36:15,119 --> 00:36:19,034 Come on. You've just opened the door for us. 463 00:36:19,687 --> 00:36:21,752 Why don't you tell us why you're here. 464 00:36:21,987 --> 00:36:24,170 Why are you slamming doors? 465 00:36:24,195 --> 00:36:25,876 Show yourself. 466 00:36:25,943 --> 00:36:28,824 Someone just touched me. Somebody just touched my leg. 467 00:36:28,849 --> 00:36:30,900 - Do you see anything in the camera? - I don't know. 468 00:36:30,925 --> 00:36:32,701 - Something just touched me. - I can't see anything. 469 00:36:32,726 --> 00:36:34,683 It's okay. It's okay. It's okay. 470 00:36:34,856 --> 00:36:38,625 Everyone is clean except Bryan Purcell. Purcell was a stiletto issue. 471 00:36:38,650 --> 00:36:41,282 Got expelled for threatening a professor during a disagreement 472 00:36:41,307 --> 00:36:43,091 Professor filed a restraining order. 473 00:36:43,116 --> 00:36:45,751 And Chapman says "he"(male) in the tape, before he gets killed. 474 00:36:45,776 --> 00:36:49,105 Narrows it down to 2. He also said... 475 00:36:49,309 --> 00:36:54,223 He also said that they were locked in the house. But how can you be locked from the inside. 476 00:36:54,248 --> 00:36:57,537 - We found multiple prints on the doorknob. - Yeah. 477 00:36:57,852 --> 00:36:58,686 I don't know. 478 00:36:58,717 --> 00:37:01,744 If you're lock inside of a house, Jenkins. How would you try to escape? 479 00:37:01,769 --> 00:37:04,143 Um... Try to get out through the window. 480 00:37:04,168 --> 00:37:05,319 Boarded. 481 00:37:05,344 --> 00:37:07,941 Or. What about a laundry chute or something like that? 482 00:37:07,978 --> 00:37:09,569 No... 483 00:37:09,915 --> 00:37:11,524 Milk chute. 484 00:37:11,886 --> 00:37:13,390 What's a milk chute? 485 00:37:15,980 --> 00:37:19,623 Old houses like these have them so that milkman could leave the bottles. 486 00:37:24,488 --> 00:37:25,692 Oh... 487 00:37:26,151 --> 00:37:27,910 Jesus Christ. 488 00:37:27,935 --> 00:37:29,521 A little tight to fit through huh. 489 00:37:29,561 --> 00:37:31,982 If only these were the people we were looking for. 490 00:37:32,012 --> 00:37:36,180 I want a picture of this. And I want a match on the blood type, right away. 491 00:37:40,497 --> 00:37:42,626 Where is Michelle, John? 492 00:37:43,024 --> 00:37:45,057 - Where's Michelle? -I don't know. 493 00:37:45,082 --> 00:37:46,238 - Mark. - You don't know? 494 00:37:46,404 --> 00:37:48,045 What's that? 495 00:37:48,626 --> 00:37:51,217 - What... I don't know. - You don't know what that is? 496 00:37:51,242 --> 00:37:54,838 I think she escaped through that milk slot and I think you were chasing her, boy. 497 00:37:54,863 --> 00:37:55,977 I don't know what you're talking about. 498 00:37:56,013 --> 00:37:58,413 You don't know what I' talking about or you can't remember? Which one is it? 499 00:37:58,438 --> 00:38:00,104 - I'm trying to remember. - You're trying. 500 00:38:00,129 --> 00:38:02,992 Yeah, you try. You know what I thing. I think you murdered those people. 501 00:38:03,049 --> 00:38:06,424 I think you killed them one by one just like Martha Livingston. 502 00:38:06,449 --> 00:38:08,745 Only Michelle, she got away from you didn't she? 503 00:38:08,784 --> 00:38:11,368 Just like your mom got away. 504 00:38:11,393 --> 00:38:14,049 - Fuck you. - Fuck me? 505 00:38:14,085 --> 00:38:16,792 I hope Michelle did get away. I would never do anything to hurt her 506 00:38:16,817 --> 00:38:18,764 - Why's that? - Because she is pregnant. 507 00:38:18,789 --> 00:38:20,571 She's pregnant? 508 00:38:20,596 --> 00:38:24,225 - She's... she's pregnant. - She's 10 weeks pregnant. 509 00:38:24,250 --> 00:38:25,763 We weren't telling anyone. 510 00:38:25,788 --> 00:38:28,256 You weren't tell any. Why didn't you tell me that, John? 511 00:38:28,281 --> 00:38:29,074 I don’t know! 512 00:38:29,099 --> 00:38:31,148 Oh, you don't know. You don't know anything, do you? 513 00:38:31,188 --> 00:38:33,176 You don't know anything. 514 00:38:33,522 --> 00:38:38,409 - I think you killed them, John. - Mark, can you give us a minute. Please. 515 00:38:38,434 --> 00:38:40,861 Just give us a second, okay. 516 00:38:46,499 --> 00:38:47,879 Hey. 517 00:38:47,904 --> 00:38:50,698 What are you doing? I was getting somewhere. 518 00:38:50,747 --> 00:38:52,596 You know she was pregnant? 519 00:38:52,627 --> 00:38:57,471 No, but please don't come back until you're invited. I really was getting somewhere. 520 00:38:57,496 --> 00:38:59,355 So was I. 521 00:38:59,424 --> 00:39:00,902 Okay. 522 00:39:08,572 --> 00:39:12,937 Okay listen, that's what he thinks. That's not what I think. 523 00:39:12,962 --> 00:39:16,809 You should have told me was pregnant. I... I understand why now. 524 00:39:25,825 --> 00:39:28,952 This place is so creepy. 525 00:39:43,036 --> 00:39:44,908 Did you just turned that on? 526 00:39:46,762 --> 00:39:49,534 No, I don't think so. 527 00:39:49,732 --> 00:39:52,050 Uh, hey guys. The master bedroom. 528 00:39:56,370 --> 00:39:58,256 - What's up? - What happened? 529 00:39:58,287 --> 00:40:01,007 I just uh. I picked up this ballerina and... 530 00:40:01,032 --> 00:40:04,307 -Come on man. I told you not to touch anything, right. - Sorry man, I just thought... 531 00:40:04,332 --> 00:40:06,218 Alright. No body asked you to think. Just don't touch anything. 532 00:40:06,243 --> 00:40:07,910 Bryan. Don't be such an asso. He didn't know what he is doing. 533 00:40:07,947 --> 00:40:14,272 It doesn't matter if it is a couch, a ballerina or my ex-girlfriend. I don't want you touching things. 534 00:40:25,259 --> 00:40:28,647 - Holy shit. - Everyone, turn your Walkies off. 535 00:40:28,727 --> 00:40:31,053 He says over the walkie. 536 00:40:35,920 --> 00:40:39,333 - Any other electricity in here besides us? - No. 537 00:40:45,029 --> 00:40:48,024 - Sam, camera. - Oh, yeah. 538 00:40:49,642 --> 00:40:53,033 This is where it was before John moved it? - I agree. - That was it. 539 00:40:53,058 --> 00:40:54,218 Yeah. 540 00:40:54,243 --> 00:40:58,589 So I'm just gonna... put it back. 541 00:41:06,932 --> 00:41:08,877 Come on. 542 00:41:11,920 --> 00:41:14,331 It's like she's resetting. 543 00:41:14,356 --> 00:41:18,393 No, she's not resetting. She... She's pointing. 544 00:41:18,512 --> 00:41:20,740 What's she pointing at, John? 545 00:41:22,621 --> 00:41:24,534 The wall? 546 00:41:27,233 --> 00:41:29,291 The rug. 547 00:41:30,805 --> 00:41:32,328 Jules. 548 00:41:47,578 --> 00:41:50,216 Oh. So much for that. 549 00:41:50,647 --> 00:41:55,508 Wait. What if that is not the rug where she's pointing at? 550 00:41:57,337 --> 00:42:00,153 - Donnie. Help me. - Let's go. 551 00:42:10,848 --> 00:42:13,421 - Oh shit. - Nobody step in it. 552 00:42:18,246 --> 00:42:21,365 - Guys. What is that? - Donnie, give me your EMF. 553 00:42:29,349 --> 00:42:31,214 It's max out. 554 00:42:31,239 --> 00:42:32,615 What is this? 555 00:42:32,640 --> 00:42:36,030 It's some kind of seal. But I haven't seen one like this before. 556 00:42:36,065 --> 00:42:38,070 What do you mean. Aren't you suppose to know all that shit? 557 00:42:38,095 --> 00:42:42,467 Just that, there are thousands of derivatives of seals. They all have different meanings and different variations. So... 558 00:42:42,492 --> 00:42:45,045 I'm sorry if I'm not familiar with all of them. 559 00:42:45,429 --> 00:42:47,775 We found the source of the house' energy. 560 00:42:47,806 --> 00:42:50,439 This is obviously where they performed their rituals. 561 00:42:50,508 --> 00:42:54,068 Which mean. This is our best spot for communicating. 562 00:42:54,302 --> 00:42:56,710 They may have actually made contact with the other side. 563 00:42:56,735 --> 00:42:59,511 Yeah, and then Martha went crazy and killed anyone. 564 00:42:59,546 --> 00:43:05,494 The other side didn't make Martha do this, okay. Because nothing had to make her do this. 565 00:43:05,525 --> 00:43:08,852 She was messed up long before any of this happened. 566 00:43:08,881 --> 00:43:10,494 My mom used to always say this. 567 00:43:10,590 --> 00:43:14,098 Growing up, she was constantly getting into trouble, getting into fights. 568 00:43:14,129 --> 00:43:18,101 Nothing to push her over the edge. Martha was already way over. 569 00:43:18,126 --> 00:43:21,600 Guys. Is that blood? 570 00:43:21,625 --> 00:43:26,502 - No. It's just wax. - I see. Now the shit is getting good. 571 00:43:26,527 --> 00:43:29,384 - You ever seen this seal before, John? - No. 572 00:43:29,422 --> 00:43:34,787 But when the ballerina is pointed at it, I knew she meant something else. 573 00:43:45,422 --> 00:43:48,693 - Where is it coming from? - Hold on, hold on. 574 00:43:53,301 --> 00:43:56,439 Donnie, stay close. 575 00:43:58,156 --> 00:44:00,939 - Shit. - Michelle, you okay? 576 00:44:01,043 --> 00:44:02,761 She's fine. 577 00:44:03,599 --> 00:44:05,681 Where is it coming from? 578 00:44:06,704 --> 00:44:08,420 Jesus. 579 00:44:24,625 --> 00:44:26,656 I got nothing on here. 580 00:44:28,776 --> 00:44:32,129 Careful, careful, careful. Be careful. 581 00:45:01,248 --> 00:45:04,167 - Jesus Christ. - What was it? 582 00:45:04,192 --> 00:45:06,172 - Did you see it, see it? - What was that? 583 00:45:06,197 --> 00:45:07,913 -Did you? - No! 584 00:45:08,013 --> 00:45:10,004 Oh shit. 585 00:45:10,318 --> 00:45:13,312 - What is that? - What is it? 586 00:45:16,636 --> 00:45:18,856 - Check it out. - Shit. 587 00:45:19,501 --> 00:45:21,819 Holy shit. 588 00:45:33,194 --> 00:45:35,349 Holy shit. 589 00:45:37,479 --> 00:45:42,969 The blood on the milk chute, matches Bryan Purcell's. It's B+. So he went through. 590 00:45:44,027 --> 00:45:46,642 So he goes through the chute and he is bloody. 591 00:45:46,673 --> 00:45:50,019 Question is. Did he go through as a victim or as a killer? 592 00:45:50,044 --> 00:45:53,059 Why would he go through there, if he could just walked right out the front door? 593 00:45:53,084 --> 00:45:57,099 He's chasing someone, Jenkins. He's chasing someone, maybe the victim. 594 00:45:57,124 --> 00:45:59,770 So you think Michelle went through it and Purcell followed it through? 595 00:45:59,795 --> 00:46:00,850 Yeah. 596 00:46:00,875 --> 00:46:03,374 Which means we got to find them 2 before all hell breaks loose. 597 00:46:03,399 --> 00:46:04,759 You go. Go, go, go. 598 00:46:04,784 --> 00:46:07,231 Copy that. Reeves, what's your 20? 599 00:46:07,256 --> 00:46:12,668 Let's talk about Bryan Purcell. You two obviously weren't close. 600 00:46:13,687 --> 00:46:18,772 I've only met him a few times. He’s kind of hard to get along with. 601 00:46:19,083 --> 00:46:20,929 So you didn't like him? 602 00:46:21,408 --> 00:46:25,684 He was just... obsessed with this house. 603 00:46:25,709 --> 00:46:30,777 And... he tends on taking things too far. That's what he did. 604 00:46:31,233 --> 00:46:33,971 Come on baby, where are you? 605 00:46:39,013 --> 00:46:41,148 I know you're here. 606 00:46:44,834 --> 00:46:47,052 Where are you? 607 00:46:52,178 --> 00:46:56,473 Okay. Have it your way. 608 00:47:03,060 --> 00:47:05,352 Show yourself. 609 00:47:12,060 --> 00:47:13,868 Come on. 610 00:49:50,972 --> 00:49:54,891 What's taking so long? I don't want to be here all night. 611 00:49:55,092 --> 00:49:58,534 Just need another minute. Got one last thing 612 00:50:06,967 --> 00:50:09,495 - Tha's it, right? - Yeah. 613 00:50:11,024 --> 00:50:13,044 What is that? 614 00:50:13,069 --> 00:50:15,553 That's an incredibly sensitive microphone. 615 00:50:15,578 --> 00:50:18,561 It picks up sounds and frequency that you can't normally hear. 616 00:50:18,586 --> 00:50:22,997 Records 50 different channels. It's kind of like a human's inner ear. 617 00:50:23,287 --> 00:50:25,129 How does it work? 618 00:50:36,013 --> 00:50:37,893 What is that? 619 00:50:42,039 --> 00:50:43,825 What...? 620 00:50:53,065 --> 00:50:55,265 That's cool. 621 00:51:00,477 --> 00:51:02,448 That's us. 622 00:51:03,155 --> 00:51:06,105 Like our. Our heartbeats? 623 00:51:07,378 --> 00:51:10,259 That heartbeat... it's... 624 00:51:11,387 --> 00:51:15,464 It's like a fourth faster heartbeat. 625 00:51:19,798 --> 00:51:22,403 That's a fifth one. 626 00:51:22,428 --> 00:51:24,193 Six... 627 00:51:26,392 --> 00:51:28,942 Seven, maybe more. 628 00:51:37,915 --> 00:51:40,482 - What? - Someone was just in the room with us. 629 00:51:40,533 --> 00:51:43,211 I swear to god. Someone was standing right there. 630 00:51:44,070 --> 00:51:47,916 - Oh shit! What's happening? - Donnie, Donnie what've we got? 631 00:51:49,568 --> 00:51:52,005 Oh shit. Shit, shit. 632 00:51:52,933 --> 00:51:54,842 There's nothing. 633 00:52:03,471 --> 00:52:04,997 John. 634 00:52:07,386 --> 00:52:09,797 What is this? What the hell just happened? 635 00:52:09,832 --> 00:52:11,953 The painting burst into flames out of nowhere. 636 00:52:11,978 --> 00:52:15,480 - What do you mean it burst into flames? - It just burst into flames. 637 00:52:16,422 --> 00:52:19,169 How did you know where the fire extinguisher was? 638 00:52:22,356 --> 00:52:24,083 I don't know. 639 00:52:26,943 --> 00:52:29,122 Have you seen this room before? 640 00:52:32,968 --> 00:52:38,424 Okay, without looking can you .. can you tell me what's behind you? 641 00:52:38,449 --> 00:52:40,222 There's a... 642 00:52:40,642 --> 00:52:45,895 There's a tear in... the wallpaper, and... 643 00:52:46,280 --> 00:52:52,159 And underneath it is a drawing of a little girl. 644 00:52:54,520 --> 00:52:57,077 That's weird. 645 00:52:58,883 --> 00:53:01,113 What else? 646 00:53:01,898 --> 00:53:09,638 There is a photograph of a man in suits and... 647 00:53:10,043 --> 00:53:12,845 And seals behind them. 648 00:53:18,391 --> 00:53:20,359 Holy shit. 649 00:53:20,458 --> 00:53:22,820 There's something else. 650 00:53:26,817 --> 00:53:29,691 There's a woman behind Jules. 651 00:53:32,091 --> 00:53:34,289 Jules...! 652 00:53:40,869 --> 00:53:42,226 Jules? 653 00:53:42,837 --> 00:53:45,031 Jules. Are you okay. Jules. 654 00:53:45,064 --> 00:53:46,869 - Come on. We got to get her up. - Alright, we have to leave now. 655 00:53:46,894 --> 00:53:48,614 Do you realize what just happen? It was crazy. 656 00:53:48,639 --> 00:53:50,919 Oh, you realize it was crazy by her flying across the room in a shit that far. 657 00:53:50,944 --> 00:53:53,837 I'm saying we should think about this before we jump ship. 658 00:53:53,862 --> 00:53:56,237 I want to make sure you realize what we could be sitting on that... 659 00:53:56,262 --> 00:53:58,839 I realized that you are out of your mind and we're leaving now. 660 00:53:58,910 --> 00:54:00,925 This is what happens when you make a connection. 661 00:54:00,951 --> 00:54:03,318 You pussy. This is why we're here. 662 00:54:03,343 --> 00:54:06,359 - No ! Stop it! Stop it! - Jules knows this. 663 00:54:06,554 --> 00:54:08,347 Jules. He doesn't get it, okay. 664 00:54:08,372 --> 00:54:10,538 I'm not leaving. 665 00:54:10,683 --> 00:54:11,965 What? Jules... 666 00:54:12,036 --> 00:54:14,862 We get make fun all the time. People think we're crazy. 667 00:54:14,887 --> 00:54:17,751 We get ridiculed. But this shit is why we're here. 668 00:54:18,069 --> 00:54:20,886 What happened was crazy, but Bryan 's right. 669 00:54:20,911 --> 00:54:22,386 I'm not leaving. 670 00:54:22,411 --> 00:54:23,918 Fine. 671 00:54:24,082 --> 00:54:28,087 - We are...Sam - Sam. 672 00:54:28,625 --> 00:54:30,187 Hey! 673 00:54:30,823 --> 00:54:32,562 You okay? 674 00:54:32,847 --> 00:54:37,529 - Do you really expect me to believe this joke? - I can only tell you what happened. 675 00:54:37,561 --> 00:54:42,778 - And your friend just flew across the room? - I wouldn't believe it either before this. 676 00:54:44,251 --> 00:54:45,835 I do now. 677 00:54:45,860 --> 00:54:49,157 Hey ! Hey! What're you going to do huh? 678 00:54:49,182 --> 00:54:51,330 You go knocking the doors and: "Can you help us? 679 00:54:51,362 --> 00:54:52,898 We're down the street breaking into a house. 680 00:54:52,923 --> 00:54:55,810 We just really need a lift because our friends kept the car." 681 00:54:56,062 --> 00:54:58,952 I know your mom was in the house the night of the murders. 682 00:54:59,919 --> 00:55:01,353 What? 683 00:55:01,378 --> 00:55:02,909 Oh, you didn't think I would find out about that? 684 00:55:02,934 --> 00:55:05,048 What is he talking about? Your mom was in the house? 685 00:55:05,080 --> 00:55:07,383 I've never told anyone that. I'm sorry. 686 00:55:07,408 --> 00:55:09,702 You know we have talked about this about a hundred times. 687 00:55:09,742 --> 00:55:12,992 You never mentioned that your mom was in the house. 688 00:55:14,431 --> 00:55:16,383 I don't understand? Why didn't you just tell me. 689 00:55:16,408 --> 00:55:21,384 Something that screwed up... shapes everything. 690 00:55:21,412 --> 00:55:23,832 Who you are. 691 00:55:23,864 --> 00:55:26,681 How people see you. It's not something that you bring up. 692 00:55:26,706 --> 00:55:30,121 It's something you pray people don't find out about. 693 00:55:34,474 --> 00:55:35,783 So. 694 00:55:37,719 --> 00:55:41,738 - Bryan, how did you find out? - I do my homework, John. 695 00:55:42,204 --> 00:55:45,950 I had to do a whole lot of searching on the internet to find out that the one survivor ... 696 00:55:45,998 --> 00:55:50,349 Sarah Matthews had a son who... wait for it. 697 00:55:50,915 --> 00:55:53,365 Whose name is John Mitchell. 698 00:55:53,390 --> 00:55:55,982 So my mother was here, the night of the murders. So what? 699 00:55:56,007 --> 00:55:57,144 Look. 700 00:55:57,169 --> 00:55:59,618 I understand why you wouldn't want people to know about this. 701 00:55:59,643 --> 00:56:01,331 Alright, I do. 702 00:56:01,356 --> 00:56:06,450 But if it was her who brought you back here? To communicate. 703 00:56:06,485 --> 00:56:12,362 And if you leave, you just gonna continue having the same nightmares and visions of your mom. 704 00:56:12,968 --> 00:56:17,475 Or you can stay. Stay to have evocation. 705 00:56:18,372 --> 00:56:21,807 Find out what your mother is trying to tell you. 706 00:56:22,079 --> 00:56:24,435 I think she is in this house. 707 00:56:25,599 --> 00:56:27,491 I think you know that. 708 00:56:31,868 --> 00:56:33,512 Stay. 709 00:56:38,783 --> 00:56:40,985 Hey, I think I got something here. 710 00:56:41,010 --> 00:56:44,423 Wait. Is that a camera inside the house? 711 00:56:45,278 --> 00:56:48,603 - Looks like a bunch of black. - Just wait. 712 00:57:06,079 --> 00:57:09,112 - Detective Lewis? - Yup. 713 00:57:09,147 --> 00:57:14,119 Sir. We just got a report of a stolen vehicle about a half mile up the road. 714 00:57:14,151 --> 00:57:16,112 2000 red Dodge pickup. 715 00:57:16,138 --> 00:57:17,731 Why am I just hearing about it now? 716 00:57:17,756 --> 00:57:20,104 Owner didn't know it was stole till he got in from work this morning. 717 00:57:20,129 --> 00:57:23,380 I want you to put out an APB on a 2000 red dodge pickup. 718 00:57:23,428 --> 00:57:26,767 Anywhere inside a 300 miles radius. Do you understand. Now! 719 00:58:20,705 --> 00:58:25,555 So tell me what happened during this ritual, uh... the seance. 720 00:58:25,588 --> 00:58:33,737 They recited some passage from one of Jules' books. That she said was used for communication. 721 00:58:35,147 --> 00:58:39,487 I just wanted some answers to this stuff so that I can finally get some peace. 722 00:58:41,257 --> 00:58:44,657 Alright. Jules, you want to walk us through? - Yeah. 723 00:58:48,052 --> 00:58:51,791 Okay. So there are a lot of theories about how to open these gates. . 724 00:58:52,189 --> 00:58:54,465 The idea is that there are essentially these energy pockets... 725 00:58:54,490 --> 00:58:57,710 Where the air is thinner between our world and the underworld. 726 00:58:59,342 --> 00:59:03,791 Trick is finding them. So everybody join hands. 727 00:59:06,025 --> 00:59:09,663 And we're just going to communicate with the spirits. We're not summoning. 728 00:59:09,688 --> 00:59:12,553 And don't move and don't break the circle. 729 00:59:12,578 --> 00:59:16,025 Because if there is a spirit is present, our sphere of energy would constrain it. 730 00:59:16,050 --> 00:59:18,225 Does everyone understand. 731 00:59:21,537 --> 00:59:23,602 Okay. Go ahead, Bryan. 732 00:59:28,684 --> 00:59:34,306 If there're any spirits are present. Show yourself to us. 733 00:59:35,962 --> 00:59:40,102 We mean you no harm or disruption. 734 00:59:40,623 --> 00:59:43,550 Just indicate your presence. 735 00:59:44,622 --> 00:59:47,454 Indicate your presence to us. 736 00:59:48,312 --> 00:59:52,294 Hear me now, and indicate your presence 737 01:00:08,403 --> 01:00:11,221 It's working. Everyone say calm. 738 01:00:16,592 --> 01:00:18,363 What is it? 739 01:00:21,994 --> 01:00:25,114 - Just don't move. - What? 740 01:00:25,139 --> 01:00:28,336 - Don't do anything. - Why not? 741 01:00:28,906 --> 01:00:30,440 Trust me. 742 01:00:38,542 --> 01:00:42,167 If there are spirits here. Just tell us why you are here. 743 01:00:43,893 --> 01:00:46,838 - My stomach. - What is it? 744 01:00:55,668 --> 01:00:59,261 - Is this suppose to happens? - Just hold on and let it run its course. 745 01:00:59,317 --> 01:01:03,624 No, I can't. I can't. I can't. I can't. 746 01:01:03,893 --> 01:01:06,741 - Whatever happens. Don't break the circle. - What are you talking about. She's in pain. 747 01:01:06,869 --> 01:01:09,308 Let's go. She's gonna unleash something. 748 01:01:09,845 --> 01:01:13,418 Put it. Put it back. What do you mean don't know how? 749 01:01:13,443 --> 01:01:16,044 Michelle. Don't...! 750 01:01:16,069 --> 01:01:18,107 Let Go. 751 01:01:24,341 --> 01:01:27,595 - Mom? - Let go, John. 752 01:01:28,306 --> 01:01:30,474 It's time to let go. 753 01:01:32,206 --> 01:01:34,764 Let go. Let go. 754 01:01:38,336 --> 01:01:40,022 No! 755 01:01:48,238 --> 01:01:49,674 Get to the car. 756 01:01:50,366 --> 01:01:51,801 Let's leave. 757 01:01:52,753 --> 01:01:56,563 - The door. - What? 758 01:01:56,598 --> 01:01:58,038 And then what? 759 01:01:58,063 --> 01:02:00,422 Get me out of here, John. 760 01:02:01,361 --> 01:02:03,986 I've lost her. Michelle! 761 01:02:04,145 --> 01:02:07,993 I tried to find her, but it was dark. And... 762 01:02:08,163 --> 01:02:12,267 I can hear people yelling and screaming. 763 01:02:14,814 --> 01:02:17,176 And I just needed to find Michelle. 764 01:02:17,201 --> 01:02:19,031 Michelle! 765 01:02:22,761 --> 01:02:24,417 Michelle! 766 01:02:30,528 --> 01:02:32,172 Bryan. 767 01:02:34,086 --> 01:02:37,603 Everyone must die. Everyone must die. 768 01:02:37,643 --> 01:02:42,568 - Bryan, you alright? - Everyone must die. 769 01:02:43,143 --> 01:02:46,443 Everyone must die. 770 01:02:46,491 --> 01:02:50,430 - Bryan? - Everyone must die. 771 01:02:56,034 --> 01:02:58,642 So. You're saying Bryan became possessed. 772 01:02:58,667 --> 01:03:00,175 Is that right? 773 01:03:16,890 --> 01:03:18,851 The killer is filming the murders. 774 01:03:18,876 --> 01:03:21,309 How is he holding the camera while he's filming that? 775 01:03:21,533 --> 01:03:25,398 See those glasses on the table? We found those where they did the ritual. 776 01:03:25,423 --> 01:03:28,054 Forensic, you still in the house? - We're still here sir. 777 01:03:28,085 --> 01:03:31,200 I want to see exactly what those kids were using during the seance. You understand. 778 01:03:31,225 --> 01:03:34,469 - I want it clearly marked and I want it in 15. - Copy that. 779 01:03:34,595 --> 01:03:37,058 My name is Leonard Abbernacky. 780 01:03:37,762 --> 01:03:42,795 I lived just down the road. My wife called me, she wanted me to.. check... 781 01:03:42,820 --> 01:03:46,244 Whoa, whoa, whoa. Go back to Abbernacky footage. 782 01:03:48,944 --> 01:03:52,731 I got up to the porch and there's some kind of noise. 783 01:03:52,756 --> 01:03:54,422 Some distance off it. 784 01:03:54,447 --> 01:03:56,774 - Crash. - Car crash. 785 01:03:56,799 --> 01:03:58,997 No. The hearing distance can't be more than a few miles from here. 786 01:03:59,022 --> 01:04:01,024 Meaning. We search every road around here. 787 01:04:01,049 --> 01:04:03,218 That the front of the house or back of the house? 788 01:04:03,567 --> 01:04:05,294 That is the front of the house. 789 01:04:05,319 --> 01:04:07,798 He ain't pointing at the road, he's pointing at Jackson farm. 790 01:04:07,823 --> 01:04:09,288 Did you checked Jackson farm? 791 01:04:09,323 --> 01:04:11,913 - No sir, it's private property. - Alright, I want you to get everybody. 792 01:04:11,938 --> 01:04:14,294 I want you to go down to Jackson farm. I want you look for a red pickup truck. 793 01:04:14,319 --> 01:04:17,761 There are lots roads and lots of swamps. So get the dogs and spread out. 794 01:04:17,786 --> 01:04:18,780 Jackson, Frederick. 795 01:04:18,805 --> 01:04:20,387 Go back. Go back again. 796 01:04:20,412 --> 01:04:24,107 I got up to the porch and there's some kind of noise. 797 01:04:24,132 --> 01:04:25,994 Some distance off it. 798 01:04:27,355 --> 01:04:29,255 Let's say that I believe you. 799 01:04:29,280 --> 01:04:32,375 That Bryan became possessed or changed. 800 01:04:32,400 --> 01:04:34,802 That still doesn't make him a murderer. 801 01:04:35,052 --> 01:04:36,388 I know. 802 01:04:37,720 --> 01:04:39,728 So. What happened next? 803 01:05:09,775 --> 01:05:12,347 Bryan Purcell was attacking you with an axe? 804 01:05:12,372 --> 01:05:16,521 He was wearing these glasses with... the tiny camera on them. 805 01:05:17,039 --> 01:05:19,815 Are you telling me it was Bryan Purcell? 806 01:05:20,001 --> 01:05:24,104 Yes, but it... it wasn't him. 807 01:05:24,245 --> 01:05:27,418 Are you IDing Bryan Purcell? That's all I need to know. 808 01:05:27,443 --> 01:05:30,498 I tell you he wasn't human. 809 01:05:30,523 --> 01:05:32,156 I'll be right back. 810 01:05:34,878 --> 01:05:37,506 - That all of it? - Yeah. This is all in front of the room. 811 01:05:37,531 --> 01:05:39,099 Just in front of it. 812 01:05:39,124 --> 01:05:40,281 - Hey. - Hey. 813 01:05:40,306 --> 01:05:41,810 He just ID Bryan Purcell. 814 01:05:41,835 --> 01:05:44,100 Said he attacked him with an axe and then went after everyone else. 815 01:05:44,125 --> 01:05:46,096 - Oh man. And he's sure? - Yes, he's sure. 816 01:05:46,121 --> 01:05:46,470 Alright. 817 01:05:46,495 --> 01:05:48,497 Lewis. You better come down here. We spotted something. 818 01:05:48,522 --> 01:05:50,118 On my way, on my way. 819 01:05:50,143 --> 01:05:52,552 Do me a favor. See if you can make anything of this. 820 01:05:52,577 --> 01:05:53,642 Why me? 821 01:05:53,667 --> 01:05:56,978 Because you're a doctor. And I was hoping you can read Latin. 822 01:05:59,471 --> 01:06:01,842 Can you get me gloves, please? 823 01:06:07,591 --> 01:06:09,647 Bryan Purcell! 824 01:06:12,755 --> 01:06:13,953 Purcell. 825 01:06:14,120 --> 01:06:16,019 Mr. Purcell. Can you hear us? 826 01:06:23,605 --> 01:06:27,088 Can you hear me? I got a pulse. 827 01:06:27,113 --> 01:06:30,172 We've got a 20i. About a mile north of LaForte Road. 828 01:06:30,197 --> 01:06:32,359 Victim is seriously injured. 829 01:06:32,390 --> 01:06:35,335 Stay with us buddy. Ambulance's on the way. You'll be okay. 830 01:06:39,017 --> 01:06:41,248 Hey. Do you know what this symbol is? 831 01:06:42,856 --> 01:06:45,106 I believe that is a circle. 832 01:06:48,865 --> 01:06:50,028 What are you doing? 833 01:06:50,053 --> 01:06:52,752 I'm doing research that already should have been done. 834 01:06:52,777 --> 01:06:55,792 It is a circle painted on the ground. Those kids are crazy. 835 01:06:55,817 --> 01:06:57,755 I know... those kids are crazy. 836 01:06:57,780 --> 01:07:01,238 But it makes sense to someone. And we're trying to get into that someone's head. 837 01:07:01,273 --> 01:07:03,502 Can you get me a computer, please. 838 01:07:09,177 --> 01:07:11,499 Hey, Jenkins! Hurry! 839 01:07:13,737 --> 01:07:14,870 Help! 840 01:07:14,895 --> 01:07:16,384 Reeves! 841 01:07:16,609 --> 01:07:17,927 Here! 842 01:07:18,495 --> 01:07:21,100 Reeves! Hold on buddy. 843 01:07:21,125 --> 01:07:24,313 Officer down. Suspect is on the foot. Jesus. 844 01:07:25,766 --> 01:07:29,332 PICTURE PATTERN RECOGNITION 845 01:07:32,544 --> 01:07:34,741 Seal of the Left Hand Path. 846 01:07:45,822 --> 01:07:48,032 Holy shit. Call the... call the cops. 847 01:07:53,215 --> 01:07:55,517 - I can't talk right now. - Okay, just listen then. 848 01:07:55,542 --> 01:07:57,246 That Latin passage you wanted me to read. 849 01:07:57,271 --> 01:07:58,235 It's a seance. 850 01:07:58,260 --> 01:08:00,888 It's a seance to communicate with the other side. 851 01:08:00,913 --> 01:08:04,476 It says stuff like: 'Come to us. Make your presence known." 852 01:08:04,501 --> 01:08:06,261 It sounds kind of innocuous, but then I digged... 853 01:08:06,286 --> 01:08:09,373 - Elizabeth. Elizabeth. - Wait. The symbol in the living room... 854 01:08:09,398 --> 01:08:11,551 It's called "The seal of the Left Hand Path." 855 01:08:11,576 --> 01:08:15,353 And it refers to certain places as prisons that hold demons. 856 01:08:15,378 --> 01:08:18,094 - Oh, man. This is crazy. - Hey listen. 857 01:08:18,119 --> 01:08:21,428 This isn't what I think. This is what the research says. 858 01:08:21,453 --> 01:08:24,121 In order for a demon to be released from a prison, 859 01:08:24,146 --> 01:08:26,476 everyone involved in the seance has to die. 860 01:08:26,501 --> 01:08:29,119 And then it can leave through a pure human soul. 861 01:08:29,152 --> 01:08:32,180 Alright. Tell me how this helps me? How does this help me? 862 01:08:32,205 --> 01:08:34,503 We're trying to get inside Bryan's head. 863 01:08:34,528 --> 01:08:38,838 And if Bryan thinks everyone has to die for a demon to be released from the house. 864 01:08:38,863 --> 01:08:43,539 Then he's trying to kill everyone. He's delusional and he's trying to kill everyone. 865 01:08:45,900 --> 01:08:49,367 All available units, we have a possible robbery in progress... 866 01:09:00,047 --> 01:09:01,601 We need to re-establish contact. 867 01:09:01,626 --> 01:09:03,434 I'm sorry that this is happening. I shouldn't have left Reeves alone. 868 01:09:03,459 --> 01:09:07,612 Listen to me. Re-establish communication. Let them know Purcell is inside. You understand. 869 01:09:07,637 --> 01:09:10,743 Then get back to the crash site. We need to find Michelle Chapman. 870 01:09:12,571 --> 01:09:16,310 Bryan Purcell. My name is Detective Lewis. 871 01:09:16,335 --> 01:09:19,173 And this doesn't need to go any further. You understand me? 872 01:09:19,256 --> 01:09:20,709 Bryan. 873 01:09:21,111 --> 01:09:23,661 You still have time to explain yourself. 874 01:09:26,535 --> 01:09:29,676 I want you to get your men ready. In case this doesn't work. You understand me? 875 01:09:29,701 --> 01:09:31,053 Yes sir. 876 01:09:31,305 --> 01:09:32,904 Help! 877 01:09:35,540 --> 01:09:38,832 - They found Bryan Purcell. - What about Michelle? 878 01:09:38,857 --> 01:09:42,283 - No, no Michelle yet. - He knows where she is. 879 01:09:42,308 --> 01:09:45,388 - You got to get her from him now. - They will. 880 01:09:45,413 --> 01:09:48,351 I'm going to have one of my men sent in walkie. 881 01:09:48,376 --> 01:09:52,680 They're going to come up to the door and they're going to slide a walkie. 882 01:09:53,404 --> 01:09:55,000 Here it comes. 883 01:09:57,186 --> 01:09:59,498 Pick that up, Bryan. 884 01:10:02,536 --> 01:10:04,531 Pick it up, Bryan. 885 01:10:08,394 --> 01:10:11,556 Do this anyway you want to. But you have to talk to me, Bryan. 886 01:10:11,581 --> 01:10:12,972 What the hell is Bryan doing? 887 01:10:12,997 --> 01:10:15,916 - He's stone walling. - Wh... Michelle could be bleeding to death. 888 01:10:15,941 --> 01:10:18,754 John relax. We're handling it, okay. 889 01:10:19,929 --> 01:10:21,726 - Tell us where she is at! - John, stop! 890 01:10:21,751 --> 01:10:23,445 - Say something, Bryan! - Stop! 891 01:10:23,470 --> 01:10:24,889 - (Stop!) - (Say something!) 892 01:10:24,914 --> 01:10:27,602 God Damn it, Klein. You get him off that walkie. 893 01:10:27,982 --> 01:10:31,018 Tell us where she is! Tell us where she is! 894 01:10:31,481 --> 01:10:32,936 Bryan. 895 01:10:33,492 --> 01:10:35,085 Say something! 896 01:10:35,110 --> 01:10:37,054 - ...thing inside of you. I'm just... - John! 897 01:10:37,079 --> 01:10:38,385 Speak! 898 01:10:43,506 --> 01:10:44,963 Medic! 899 01:10:46,861 --> 01:10:49,213 - What happening? - He's having seizures. 900 01:10:49,775 --> 01:10:51,025 John. 901 01:10:52,726 --> 01:10:53,918 What? 902 01:10:54,246 --> 01:10:56,817 Alright, talk to me. What've you got. 903 01:11:02,951 --> 01:11:04,109 Bryan. 904 01:11:04,452 --> 01:11:07,198 Mark... Mark, you need to stop Bryan. 905 01:11:10,556 --> 01:11:14,055 He's going into a cardiac arrest! We need to get these cuffs off of him! 906 01:11:14,099 --> 01:11:16,521 Bryan is trying to kill John. 907 01:11:16,547 --> 01:11:18,610 Mark, do something! 908 01:11:22,299 --> 01:11:24,399 Do something! 909 01:11:43,474 --> 01:11:45,121 Check the clerk. 910 01:11:46,304 --> 01:11:48,939 Bryan. Look at me son. 911 01:11:49,107 --> 01:11:50,884 Where is Michelle. 912 01:11:50,909 --> 01:11:53,090 Tell me where Michelle is. Is she alive? 913 01:11:53,115 --> 01:11:54,145 Is Michelle alive? 914 01:11:54,170 --> 01:11:56,895 Heh, heh, heh... 915 01:11:57,636 --> 01:12:00,596 What'd you do? Is she with God? 916 01:12:00,621 --> 01:12:02,564 Is she with God? Is that what you're trying to tell me? 917 01:12:02,589 --> 01:12:05,454 Tell me if Michelle is alive. Shake your head. 918 01:12:05,479 --> 01:12:07,331 Bryan! Bryan! 919 01:12:07,473 --> 01:12:08,889 Bryan! 920 01:12:12,305 --> 01:12:14,190 Son of a bitch. 921 01:12:15,312 --> 01:12:18,849 You might want to look at this. The reason he couldn't talk. 922 01:12:19,707 --> 01:12:21,271 He's missing his tongue. 923 01:12:21,296 --> 01:12:23,239 Oh. Jesus Christ. 924 01:12:27,787 --> 01:12:30,048 - What the hell happened back there? - I don't know. 925 01:12:30,073 --> 01:12:32,607 But when Bryan started to go crazy. John just lost it. And then. 926 01:12:32,651 --> 01:12:34,904 I don't know how to say this. But that guy just flew across the room. 927 01:12:34,929 --> 01:12:37,833 - What are you talking about? - I'm not kidding. He flew across the room. 928 01:12:37,858 --> 01:12:38,529 Jesus Christ. 929 01:12:38,554 --> 01:12:42,745 - Hey. You got to listen to me. - I can't, I can't. I think Bryan told us where Michelle is. 930 01:12:43,324 --> 01:12:45,762 - Klein, you read? - Go for Klein. 931 01:12:45,787 --> 01:12:48,626 Do you still want to see that Sara Matthews footage? 932 01:13:17,637 --> 01:13:19,795 You son of a bitch. 933 01:13:25,142 --> 01:13:26,308 Michelle. 934 01:13:26,333 --> 01:13:29,047 Jenkins, get a medic. We got her. 935 01:13:29,072 --> 01:13:30,022 Damn it. 936 01:13:30,047 --> 01:13:33,659 Hey. You're okay. You're okay. 937 01:13:34,377 --> 01:13:36,083 Alright. 938 01:13:37,989 --> 01:13:40,126 You're alright, you're alright, you're alright. 939 01:13:40,303 --> 01:13:42,673 Okay. Okay. You're doing okay. 940 01:13:42,698 --> 01:13:43,900 Medic! Get a medic. 941 01:13:43,925 --> 01:13:46,133 Jenkins, I need help. Get people up here. 942 01:13:48,227 --> 01:13:49,996 What've you got? 943 01:13:51,051 --> 01:13:53,980 Sara Matthews. John's mother. 944 01:13:54,422 --> 01:13:57,560 Something happened with Martha during the seance. 945 01:13:57,613 --> 01:14:01,675 And then after. She wasn't herself. 946 01:14:01,793 --> 01:14:06,341 She just kept... saying that everyone had to die. 947 01:14:07,752 --> 01:14:10,463 Everyone had to die so she could be free. 948 01:14:10,493 --> 01:14:12,145 Now look at this. 949 01:14:18,993 --> 01:14:21,842 She's pregnant. Baby okay? 950 01:14:21,867 --> 01:14:24,225 Too early to tell. We have to get her to the unit. 951 01:14:24,250 --> 01:14:27,206 - Wait, wait, wait... - He's killed them. 952 01:14:27,231 --> 01:14:29,924 - What're you saying now? - Same room. 953 01:14:29,949 --> 01:14:31,442 What room? 954 01:14:31,513 --> 01:14:32,918 - Same room. - Same room. 955 01:14:32,952 --> 01:14:34,673 We have to get her to the ambulance. - Okay. Go, go, go. 956 01:14:34,698 --> 01:14:35,955 Let's go. 957 01:14:39,320 --> 01:14:43,426 Officer. Can you re-cuff the suspect, please. 958 01:14:43,910 --> 01:14:45,401 What? 959 01:14:58,595 --> 01:15:02,177 - Stay close, I just need a minute alone with him. - Sure thing. 960 01:15:03,728 --> 01:15:09,117 I heard them. Michelle alive. She's going to make it, right? 961 01:15:09,554 --> 01:15:12,098 I don't know John. Do you want her to make it? 962 01:15:12,793 --> 01:15:14,877 I like that very much. 963 01:15:15,799 --> 01:15:18,443 It was you. It wasn't Bryan. 964 01:15:18,538 --> 01:15:22,217 Everyone must die. Everyone must die. For me to live. 965 01:15:22,242 --> 01:15:24,873 You manipulated this whole night. 966 01:15:24,965 --> 01:15:27,461 But it didn't work. Because everyone didn't die. 967 01:15:27,486 --> 01:15:29,434 Michelle is still alive. 968 01:15:29,594 --> 01:15:34,272 So, is there anything you want to tell me before you go to prison for the rest of your life. 969 01:15:34,728 --> 01:15:37,229 I'm not going to prison, Elizabeth. 970 01:15:39,194 --> 01:15:40,803 I'm leaving it. 971 01:15:40,926 --> 01:15:44,017 Okay. Maybe you didn't hear me. 972 01:15:44,052 --> 01:15:45,509 But, everybody didn't die. 973 01:15:45,534 --> 01:15:48,286 Your little ritual didn't work because Michelle is still alive. 974 01:15:48,311 --> 01:15:50,982 - And you're still alive. - You're wrong. 975 01:15:53,664 --> 01:15:55,928 Jesus Christ. 976 01:15:57,830 --> 01:16:03,850 Everyone must die. Everyone must die. Everyone must die for me to live. 977 01:16:03,956 --> 01:16:08,003 Everyone must die. Everyone must die. Everyone must die. 978 01:16:11,813 --> 01:16:14,042 Everyone must die. 979 01:16:14,764 --> 01:16:19,735 Everyone must die. Everyone must die for me to live. 980 01:16:52,022 --> 01:16:53,262 Klein. 981 01:16:53,287 --> 01:16:55,741 The ritual is working. 982 01:17:02,104 --> 01:17:04,005 Open the door. 983 01:17:07,660 --> 01:17:10,123 Open the god damn door! Move! 984 01:17:15,279 --> 01:17:19,117 John's mother was my vessel, but she escaped. 985 01:17:19,152 --> 01:17:22,279 Now Michelle is my vessel. 986 01:17:22,653 --> 01:17:27,156 And once she crosses the seal, I'll be free. 987 01:17:38,192 --> 01:17:39,645 Elizabeth! 988 01:17:40,641 --> 01:17:43,016 Elizabeth. Elizabeth. 989 01:17:43,058 --> 01:17:46,149 That's okay. Alright. Alright. You're okay. You're okay. 990 01:17:46,188 --> 01:17:47,880 He's gone. He's gone. 991 01:17:47,905 --> 01:17:50,907 He disappeared. He disappeared. It was him. It was John. 992 01:17:50,932 --> 01:17:52,487 He killed all of them. 993 01:17:52,512 --> 01:17:54,956 And I know you're not going to believe me. He became possessed. 994 01:17:54,981 --> 01:17:59,034 He's dead. He's in the house. So I know he's dead. He's hung himself. 995 01:17:59,069 --> 01:18:00,924 - He's in the house and he's hung himself. - No, no, no... 996 01:18:00,949 --> 01:18:02,694 - He's dead and I'm telling you I just saw it. - No, no, no... 997 01:18:02,719 --> 01:18:04,528 I just saw it. 998 01:18:05,682 --> 01:18:07,505 He was just sitting there... 999 01:18:07,540 --> 01:18:09,861 and I started choking. 1000 01:18:09,971 --> 01:18:11,477 Look! Look at it! 1001 01:18:11,502 --> 01:18:13,422 Look at this. Look. 1002 01:18:13,725 --> 01:18:16,665 See. See. 1003 01:18:18,685 --> 01:18:20,145 I don't understand. 1004 01:18:20,170 --> 01:18:23,260 You guys came all the way down here to document a haunted house... 1005 01:18:23,285 --> 01:18:28,431 And then there's no documentation. Nothing to show what happened in that house. 1006 01:18:28,456 --> 01:18:30,280 Can you explain that? 1007 01:18:30,305 --> 01:18:32,621 How do you explain that? 1008 01:18:32,919 --> 01:18:34,288 I can't. 1009 01:18:34,613 --> 01:18:36,152 I can't 1010 01:18:48,012 --> 01:18:49,721 I just... 1011 01:18:49,947 --> 01:18:51,706 I just felt it kick. 1012 01:18:51,731 --> 01:18:53,588 Is this the first one. 1013 01:18:56,973 --> 01:19:00,458 Just gonna get a quick listen to your baby, alright. 1014 01:19:12,611 --> 01:19:14,117 Okay. 1015 01:19:14,942 --> 01:19:19,032 You don't have anything to worry about. Your baby is going to be just fine. 1016 01:19:31,674 --> 01:19:36,772 Subtitle created by - Aorion -