1 00:00:38,860 --> 00:00:40,662 Hey, what are you doing?! 2 00:00:40,695 --> 00:00:43,398 Okay, I'm telling the ward nurse! 3 00:00:43,432 --> 00:00:45,400 I'm telling the ward nurse! 4 00:00:55,710 --> 00:00:57,846 Whoa, nice bail. 5 00:00:57,879 --> 00:00:59,248 Totally nutted that. 6 00:00:59,281 --> 00:01:01,650 I hit something. 7 00:01:01,683 --> 00:01:04,319 Yeah, a pile of you suck. 8 00:01:04,353 --> 00:01:05,720 What the hell? 9 00:01:08,157 --> 00:01:09,891 Must've schralped yourself good, dude. 10 00:01:09,924 --> 00:01:12,494 No, it's... it's not me. 11 00:01:23,305 --> 00:01:25,407 We got to get out of here. 12 00:01:31,413 --> 00:01:34,549 Is there anything creepier than an empty mental hospital? 13 00:01:34,583 --> 00:01:36,251 A full one. 14 00:01:36,285 --> 00:01:37,786 How long has this place been closed? 15 00:01:37,819 --> 00:01:39,554 A dozen years at least. 16 00:01:39,588 --> 00:01:41,790 There's some kind of investigation. 17 00:01:41,823 --> 00:01:44,459 The psychiatrist running the place was an actual lunatic. 18 00:01:44,493 --> 00:01:46,928 Doctor... Dr. Helen Mostow. 19 00:01:46,961 --> 00:01:49,231 Ah, you're a fan of the creepy too, huh? 20 00:01:49,264 --> 00:01:50,932 No, her name's still on the directory out front. 21 00:01:50,965 --> 00:01:51,933 Ah. 22 00:01:51,966 --> 00:01:54,403 Rumor is, there's a mass grave 23 00:01:54,436 --> 00:01:56,205 buried underneath the basement, 24 00:01:56,238 --> 00:01:57,339 but Dr. Helen disappeared 25 00:01:57,372 --> 00:01:59,941 before anybody could ask her about it. 26 00:01:59,974 --> 00:02:01,943 Time of death? 27 00:02:01,976 --> 00:02:04,679 The MLI said around midnight. 28 00:02:04,713 --> 00:02:06,681 Appropriate. 29 00:02:06,715 --> 00:02:08,116 Clean edges on that wound. 30 00:02:08,149 --> 00:02:12,287 So we're probably looking for a knife or at least a manufactured blade. 31 00:02:12,321 --> 00:02:13,788 No broken bottles or torn metal. 32 00:02:13,822 --> 00:02:15,490 I'll tell the boys in blue. 33 00:02:15,524 --> 00:02:17,959 They found this stuffed in a room down the hall. 34 00:02:17,992 --> 00:02:20,629 Vic's name is Peter Suderman. According to his license 35 00:02:20,662 --> 00:02:21,796 he was 42 36 00:02:21,830 --> 00:02:23,898 and a partner at Spirit Trekkers Inc. 37 00:02:23,932 --> 00:02:26,235 A ghost hunter? Yeah, looks like it. 38 00:02:26,268 --> 00:02:27,736 Let's find out if the Inc. 39 00:02:27,769 --> 00:02:28,903 means there are other people in the office. 40 00:02:28,937 --> 00:02:30,705 MAN: Stay-stay out of my room! 41 00:02:30,739 --> 00:02:32,507 MIKE: I'm really very... You're not supposed to be here! 42 00:02:32,541 --> 00:02:34,743 I'm sorry, Gordon, I got to ask you to step aside. 43 00:02:34,776 --> 00:02:35,977 The nurse said only me and nurses 44 00:02:36,010 --> 00:02:38,313 can be in my room. Nurse said... 45 00:02:38,347 --> 00:02:40,515 This is Gordon. He lives here. 46 00:02:40,549 --> 00:02:41,916 I think he's lived here 47 00:02:41,950 --> 00:02:43,985 since before they closed the place down. 48 00:02:44,018 --> 00:02:46,421 And this is his room. 49 00:02:46,455 --> 00:02:48,523 Oh. Okay. 50 00:02:48,557 --> 00:02:50,392 Let me, uh... 51 00:02:53,462 --> 00:02:55,230 Hi, Gordon. 52 00:02:55,264 --> 00:02:57,266 Hey, I'm Carrie. It's okay, it's okay. 53 00:02:57,299 --> 00:02:59,000 I'm one of the new nurses here. 54 00:02:59,033 --> 00:03:01,270 Did you take your pills today, Gordon? 55 00:03:01,303 --> 00:03:03,538 No. 56 00:03:03,572 --> 00:03:04,573 No? 57 00:03:04,606 --> 00:03:05,774 Well, I have an idea. 58 00:03:05,807 --> 00:03:07,742 Why don't we go into your room-- 59 00:03:07,776 --> 00:03:10,612 just for a minute-- we'll settle you in, 60 00:03:10,645 --> 00:03:13,682 and you'll be all ready when the cart comes, right? 61 00:03:13,715 --> 00:03:15,684 Okay. 62 00:03:15,717 --> 00:03:17,719 CARRIE: No one else, just me. 63 00:03:32,934 --> 00:03:35,504 You know, I like your collections, Gordon. 64 00:03:35,537 --> 00:03:37,772 It's okay if I keep that. 65 00:03:37,806 --> 00:03:39,408 Of course. 66 00:03:39,441 --> 00:03:41,410 I didn't have a chance to make the bed. 67 00:03:41,443 --> 00:03:44,045 I didn't... 68 00:03:44,078 --> 00:03:47,649 I have all these things going up. 69 00:03:50,452 --> 00:03:52,253 But that's why I built this. 70 00:03:53,422 --> 00:03:56,725 All this mail belongs to the staff. 71 00:03:56,758 --> 00:03:59,928 They haven't picked it up in a long time. 72 00:03:59,961 --> 00:04:03,598 And this is my mail. I've been sorting it. 73 00:04:03,632 --> 00:04:05,634 Before you came in, I got... 74 00:04:05,667 --> 00:04:08,403 I heard it was pretty busy here last night. 75 00:04:08,437 --> 00:04:11,573 They shouldn't let kids in a hospital! 76 00:04:11,606 --> 00:04:12,774 I-- I agree with you. 77 00:04:12,807 --> 00:04:14,943 I agree with you, Gordon, I agree with you. 78 00:04:14,976 --> 00:04:17,045 And I actually-- I have two people out there 79 00:04:17,078 --> 00:04:19,013 telling them that right now. 80 00:04:19,047 --> 00:04:21,082 No more kids in the hospital. Okay. 81 00:04:21,115 --> 00:04:23,518 Did anything else happen here last night? 82 00:04:23,552 --> 00:04:26,788 It happened-- only Dr. Helen. 83 00:04:26,821 --> 00:04:28,457 And she was angry. 84 00:04:28,490 --> 00:04:29,824 I keep telling... Dr. Helen. 85 00:04:29,858 --> 00:04:32,627 She's here every night. 86 00:04:32,661 --> 00:04:35,997 Walks up and down the halls with a black stick. 87 00:04:36,030 --> 00:04:39,601 She blinds you with it, that's what she does. 88 00:04:39,634 --> 00:04:40,802 Gordon, there was a man, 89 00:04:40,835 --> 00:04:42,904 and he was attacked here last night. 90 00:04:42,937 --> 00:04:44,806 She's wicked fast. 91 00:04:44,839 --> 00:04:47,642 She jabs you with the stick. 92 00:04:47,676 --> 00:04:52,614 Sucks your brains right through your eyes. 93 00:04:52,647 --> 00:04:53,948 It's okay. 94 00:04:53,982 --> 00:04:55,784 She's not here right now, okay? 95 00:04:55,817 --> 00:04:57,886 Gordon... 96 00:04:57,919 --> 00:05:00,121 all right, you wait right here for me. 97 00:05:00,154 --> 00:05:02,591 Okay. 98 00:05:06,661 --> 00:05:07,629 Hey. 99 00:05:07,662 --> 00:05:09,731 He see something? 100 00:05:09,764 --> 00:05:10,932 Yeah, but in his condition, 101 00:05:10,965 --> 00:05:13,535 he's never going to think it's anyone but Helen Mostow. 102 00:05:13,568 --> 00:05:15,370 I say we find the calmest EMT we can, 103 00:05:15,404 --> 00:05:17,872 get him over to Queens Hospital Center. 104 00:05:17,906 --> 00:05:20,542 All right, well, I'll take care of him. 105 00:05:20,575 --> 00:05:22,777 Hey, you guys need to take a look at this. 106 00:05:22,811 --> 00:05:24,779 Whoever did this, wasn't interested in his equipment. 107 00:05:24,813 --> 00:05:26,047 This is what you call 108 00:05:26,080 --> 00:05:29,117 a thermal imaging camera. 109 00:05:29,150 --> 00:05:31,453 Standard tool of the ghost hunting trade, 110 00:05:31,486 --> 00:05:33,888 as anybody who watches the Discovery Channel would know. 111 00:05:33,922 --> 00:05:36,825 Ghosts give off heat just like people. 112 00:05:36,858 --> 00:05:38,793 Probably didn't know that, did you? 113 00:05:38,827 --> 00:05:40,829 What have you got for us, Scooby? 114 00:05:41,896 --> 00:05:45,800 Looks like our vic was in the middle of recording something. 115 00:06:00,048 --> 00:06:03,485 Guy heat-sensed his own murder. 116 00:06:19,801 --> 00:06:21,470 WOMAN: The camera essentially represents thermal energy 117 00:06:21,503 --> 00:06:23,438 by converting it to the color scale we know. 118 00:06:23,472 --> 00:06:26,941 Red, orange, yellow, green, blue, whatever. 119 00:06:26,975 --> 00:06:30,111 With the red spectrum generally calibrated to be consistent 120 00:06:30,144 --> 00:06:32,213 with the heat emitted by a human body. 121 00:06:32,246 --> 00:06:34,215 Or in this case, a spectral entity 122 00:06:34,248 --> 00:06:35,684 or a spirit. 123 00:06:35,717 --> 00:06:38,119 Tanya, can you turn that into a person? 124 00:06:38,152 --> 00:06:40,489 Not a recognizable person. 125 00:06:40,522 --> 00:06:41,990 I would say a fairly distinct blob 126 00:06:42,023 --> 00:06:43,224 is what we could hope for. 127 00:06:43,257 --> 00:06:45,059 Oh, but your dead guy did have 128 00:06:45,093 --> 00:06:47,228 a digital recorder in his pocket. 129 00:06:47,261 --> 00:06:49,163 Voice activated. He was really pushing 130 00:06:49,197 --> 00:06:51,866 the low end, so I did some pretty basic E.Q. work. 131 00:06:51,900 --> 00:06:54,869 And? I have audio. 132 00:06:54,903 --> 00:06:58,239 It's not synched to the visual, but... 133 00:06:58,272 --> 00:07:00,141 Well, listen for yourselves 134 00:07:03,077 --> 00:07:04,178 Sounds like a sneeze. 135 00:07:04,212 --> 00:07:06,147 Can you do any better? 136 00:07:06,180 --> 00:07:08,016 I thought you'd never ask. 137 00:07:12,120 --> 00:07:14,489 MAN: Denny, is that you? 138 00:07:15,824 --> 00:07:17,826 Denny, is that you? 139 00:07:17,859 --> 00:07:21,963 Finding Denny would be your job. 140 00:07:21,996 --> 00:07:24,165 But I will keep working on the footage 141 00:07:24,198 --> 00:07:25,967 and see what else I can get out of it. 142 00:07:26,000 --> 00:07:27,201 Thanks, Tanya. 143 00:07:27,235 --> 00:07:28,703 It's really good to be back, guys. 144 00:07:28,737 --> 00:07:30,605 Did you have fun with the Feds? 145 00:07:30,639 --> 00:07:32,073 Totally. 146 00:07:32,106 --> 00:07:35,143 Ah, the digital evidence lab they have down there is ill. 147 00:07:35,176 --> 00:07:37,278 Well, we missed you. 148 00:07:37,311 --> 00:07:38,613 : You did? 149 00:07:40,314 --> 00:07:42,150 : I mean, you did? 150 00:07:42,183 --> 00:07:44,586 Yeah, I mean, how are we supposed to tell 151 00:07:44,619 --> 00:07:46,888 a mega from a pixel without you, right? 152 00:07:48,156 --> 00:07:49,991 Guys... 153 00:07:50,024 --> 00:07:51,693 Happy ghost hunting. 154 00:07:53,061 --> 00:07:55,229 "You did?" 155 00:07:55,263 --> 00:07:56,831 Yeah, what? It's purely professional, guys. 156 00:07:56,865 --> 00:07:58,099 Come on. 157 00:07:58,132 --> 00:07:59,634 All right, so, 158 00:07:59,668 --> 00:08:00,869 who's Denny, huh? 159 00:08:00,902 --> 00:08:03,805 Is it a ghost of somebody who was killed in the hospital? 160 00:08:03,838 --> 00:08:05,306 Or a living person named Denny 161 00:08:05,339 --> 00:08:07,208 who may have killed Peter Suderman. 162 00:08:07,241 --> 00:08:08,309 You don't actually believe in ghosts? 163 00:08:08,342 --> 00:08:10,579 You forget, my family's originally from New Orleans. 164 00:08:10,612 --> 00:08:11,913 That place was crawling with ghosts. 165 00:08:11,946 --> 00:08:13,782 You ever see one? You kidding? 166 00:08:13,815 --> 00:08:16,551 One time there was this guy got shot by someone 167 00:08:16,585 --> 00:08:17,819 breaking into his house, 168 00:08:17,852 --> 00:08:19,954 and now he's this ghost in his old apartment. 169 00:08:19,988 --> 00:08:22,090 He's living there, trying to talk to his wife, but... 170 00:08:22,123 --> 00:08:24,659 But let me guess-- 171 00:08:24,693 --> 00:08:28,630 there's just this one little boy who can see him. 172 00:08:31,132 --> 00:08:33,301 So you know the story, too? 173 00:08:33,334 --> 00:08:35,937 I saw the movie, actually. 174 00:08:35,970 --> 00:08:37,872 The Sixth Sense. 175 00:08:38,973 --> 00:08:41,710 Nah, it was nothing like that. 176 00:08:41,743 --> 00:08:43,645 I don't care what you say. 177 00:08:43,678 --> 00:08:44,646 I think ghosts are real. 178 00:08:44,679 --> 00:08:47,849 I see them all the time. The... 179 00:08:47,882 --> 00:08:51,119 There's one right behind you right now. There actually is. 180 00:08:51,152 --> 00:08:52,253 There is something back there. 181 00:08:52,286 --> 00:08:55,189 Really? You really think I'm going to turn around now? 182 00:08:55,223 --> 00:08:57,726 Is anyone else seeing this? It's... 183 00:09:01,295 --> 00:09:03,231 Aw, too bad, it's gone. 184 00:09:04,165 --> 00:09:06,835 Mature-- very mature. 185 00:09:10,972 --> 00:09:13,708 How long have you and Peter Suderman worked together? 186 00:09:13,742 --> 00:09:16,811 We went to PS 417 together in Bayside. 187 00:09:16,845 --> 00:09:18,947 Lost touch over the years. 188 00:09:18,980 --> 00:09:21,015 We reconnected when he was looking for financing 189 00:09:21,049 --> 00:09:22,617 for Spirit Trekkers. 190 00:09:22,651 --> 00:09:24,352 Do you believe in ghosts, Arthur? 191 00:09:24,385 --> 00:09:26,788 I believe in people who believe in ghosts. 192 00:09:26,821 --> 00:09:30,058 And who'll pay you to look for them? They're the best kind. 193 00:09:30,091 --> 00:09:33,161 Hey, people pay to have their palms read, to walk on coals. 194 00:09:33,194 --> 00:09:35,363 My cousin shelled out two grand for a pomegranate enema. 195 00:09:35,396 --> 00:09:37,165 There's nothing illegal about it. 196 00:09:37,198 --> 00:09:38,366 There was something illegal 197 00:09:38,399 --> 00:09:40,869 about selling diet pills made of sugar and baking soda. 198 00:09:40,902 --> 00:09:42,671 That was ten years ago. 199 00:09:42,704 --> 00:09:44,038 Look, when people pay 200 00:09:44,072 --> 00:09:47,275 for a fortune teller or for a ghost hunter, 201 00:09:47,308 --> 00:09:50,311 what they're really paying for is happiness. 202 00:09:50,344 --> 00:09:52,881 Now Peter, bless him, he understood that. 203 00:09:52,914 --> 00:09:55,349 All the tragedy in his life. 204 00:09:55,383 --> 00:09:58,286 He lost his wife and son in a car accident, you know. 205 00:09:58,319 --> 00:10:01,289 He understood how powerful that drive for happiness can be. 206 00:10:01,322 --> 00:10:03,658 What was he doing out at the sanitarium? 207 00:10:03,692 --> 00:10:05,259 He heard all the stories about how haunted it was. 208 00:10:05,293 --> 00:10:06,795 He just couldn't resist. 209 00:10:06,828 --> 00:10:09,163 Did he find anything out there? Not that I know of. 210 00:10:09,197 --> 00:10:11,265 Do you know someone named Denny? 211 00:10:11,299 --> 00:10:13,768 Yes. Denny Moskin. 212 00:10:13,802 --> 00:10:16,805 He's a kid from NYU who's helping Peter at the sanitarium. 213 00:10:16,838 --> 00:10:18,740 We had to let him go. 214 00:10:18,773 --> 00:10:21,142 Actually, he came to the office last week super teed-off, 215 00:10:21,175 --> 00:10:22,911 yelling at us that we owed him money. 216 00:10:22,944 --> 00:10:26,180 We're going to need his contact information, 217 00:10:26,214 --> 00:10:28,416 and for all your recent clients. 218 00:10:28,449 --> 00:10:33,922 Sure. But nobody would kill Peter over money. 219 00:10:33,955 --> 00:10:35,023 Okay, me, 220 00:10:35,056 --> 00:10:37,125 I'm a huckster basically. 221 00:10:37,158 --> 00:10:39,794 But... Peter was different. 222 00:10:39,828 --> 00:10:42,096 It was never about money for him, not for a second. 223 00:10:42,130 --> 00:10:43,898 He just wanted to help people. 224 00:10:45,499 --> 00:10:47,101 Tenants were hearing noises at night, right? 225 00:10:47,135 --> 00:10:48,336 And they threatened to withhold rent. 226 00:10:48,369 --> 00:10:49,771 So I called Spirit Trekkers. 227 00:10:49,804 --> 00:10:51,773 And Suderman shows up with all this equipment. 228 00:10:51,806 --> 00:10:52,673 Kids in the neighborhood 229 00:10:52,707 --> 00:10:54,776 were taunting our children, said the house 230 00:10:54,809 --> 00:10:56,144 we just moved into was haunted. 231 00:10:56,177 --> 00:10:57,712 Got so Trent and Jane couldn't sleep 232 00:10:57,746 --> 00:10:58,780 in their own bedrooms. 233 00:10:58,813 --> 00:11:01,049 It's the only haunted B&B in the Tri-State area. 234 00:11:01,082 --> 00:11:04,218 We thought it would be an asset to get certification. 235 00:11:04,252 --> 00:11:05,419 Kind of make it official. 236 00:11:05,453 --> 00:11:06,821 What did Mr. Suderman say? 237 00:11:06,855 --> 00:11:08,456 He went through the house very thoroughly, 238 00:11:08,489 --> 00:11:11,359 couldn't find a thing. And he talked to our kids, too. 239 00:11:11,392 --> 00:11:12,961 No more sleeping problems. 240 00:11:12,994 --> 00:11:15,363 A lot cheaper than $175 an hour 241 00:11:15,396 --> 00:11:16,731 I spent on that child psychiatrist. 242 00:11:16,765 --> 00:11:18,332 Suderman wouldn't certify us. 243 00:11:18,366 --> 00:11:19,868 And so, what did you do? 244 00:11:19,901 --> 00:11:20,869 Went to another guy. 245 00:11:20,902 --> 00:11:22,904 I gave him 80 bucks. He signed off right away. 246 00:11:22,937 --> 00:11:24,806 You must have been upset. 247 00:11:24,839 --> 00:11:27,075 At first, but Suderman found the problem: 248 00:11:27,108 --> 00:11:28,309 faulty radiator caps. 249 00:11:28,342 --> 00:11:30,211 You believe it? 250 00:11:30,244 --> 00:11:31,780 Anyway, a few changes later, 251 00:11:31,813 --> 00:11:33,447 no more chains clanging at midnight. 252 00:11:34,482 --> 00:11:35,884 So far, it's not looking 253 00:11:35,917 --> 00:11:38,452 like one of his former clients. 254 00:11:38,486 --> 00:11:39,854 And you talked to everybody? 255 00:11:39,888 --> 00:11:41,422 All except a doctor 256 00:11:41,455 --> 00:11:43,524 and his wife down in Richmond Hill. Wife's been sick. 257 00:11:43,557 --> 00:11:46,394 And then a couple of other clients are out of town. 258 00:11:46,427 --> 00:11:48,863 Let's see if they were out of town during the murder. 259 00:11:48,897 --> 00:11:50,398 How about the partner, Arthur Greene? 260 00:11:50,431 --> 00:11:51,599 His alibi checks out. 261 00:11:51,632 --> 00:11:54,535 He had a meeting with his lawyers, then dinner until late. 262 00:11:54,568 --> 00:11:56,938 So I got Gordon Kemp admitted up at QHC. 263 00:11:56,971 --> 00:11:58,506 He's still going on about Dr. Helen, 264 00:11:58,539 --> 00:12:02,343 but he's not being violent, he's got no history of violence. 265 00:12:02,376 --> 00:12:04,312 I don't think this is the guy. 266 00:12:04,345 --> 00:12:06,180 Okay. And Suderman's cell phone and financials? 267 00:12:06,214 --> 00:12:08,049 Nothing much. I got his credit card charges 268 00:12:08,082 --> 00:12:09,350 for the last two months. 269 00:12:09,383 --> 00:12:11,519 Couple months? 270 00:12:11,552 --> 00:12:13,754 I spend more than this in two days. 271 00:12:14,455 --> 00:12:16,791 But I pay my bill in full every month. 272 00:12:17,892 --> 00:12:19,127 "Walker-Dunlap." What is that? 273 00:12:19,160 --> 00:12:20,895 There's a bunch of charges to them. 274 00:12:20,929 --> 00:12:22,964 It's a forensics lab out in Jersey. 275 00:12:22,997 --> 00:12:24,532 Suderman used 'em from time to time. 276 00:12:34,042 --> 00:12:36,945 Did anything else happen here last night? 277 00:12:38,546 --> 00:12:41,215 It happened-- only Dr. Helen. 278 00:12:42,851 --> 00:12:45,086 Dr. Helen? 279 00:12:54,863 --> 00:12:57,598 Gordon had an envelope addressed to Walker-Dunlap in his room. 280 00:12:57,631 --> 00:12:59,533 Maybe he got it off of Suderman's body 281 00:12:59,567 --> 00:13:01,169 or out of his backpack. 282 00:13:02,236 --> 00:13:03,137 Yep. 283 00:13:03,171 --> 00:13:05,306 Al, we gotta get a look at that envelope. 284 00:13:05,339 --> 00:13:07,008 I'll get Roe to pick it up. 285 00:13:07,041 --> 00:13:08,076 All right, that was NYU. 286 00:13:08,109 --> 00:13:09,543 They think they know where Denny Moskin might be. 287 00:13:09,577 --> 00:13:10,711 I'll grab Nina and head down there. 288 00:13:10,744 --> 00:13:13,014 Great. Why don't you talk to that doctor and his wife? 289 00:13:13,047 --> 00:13:14,182 Sure. 290 00:13:28,396 --> 00:13:29,998 Dr. Barlow, I'm Lieutenant Burns. 291 00:13:30,031 --> 00:13:32,000 This is Detective Wells. Carrie. 292 00:13:33,201 --> 00:13:34,402 We called? 293 00:13:34,435 --> 00:13:36,604 Right. I already told the other detective. 294 00:13:36,637 --> 00:13:37,872 My wife's not feeling well. 295 00:13:37,906 --> 00:13:39,273 Well, that's why we came to you. 296 00:13:39,307 --> 00:13:40,574 We thought we'd save you the trouble. 297 00:13:40,608 --> 00:13:43,311 We just want to ask you a few questions about Peter Suderman. 298 00:13:43,344 --> 00:13:46,347 Sure. Come in. 299 00:13:46,380 --> 00:13:48,416 Thanks. 300 00:13:52,020 --> 00:13:53,888 It's... terrible. 301 00:13:53,922 --> 00:13:56,057 Suderman was a good man. 302 00:13:56,090 --> 00:13:58,659 He was conducting an investigation for you? 303 00:13:58,692 --> 00:14:00,594 We had an issue. 304 00:14:00,628 --> 00:14:02,463 We thought we had an issue. 305 00:14:02,496 --> 00:14:03,497 But it's resolved now. 306 00:14:03,531 --> 00:14:05,466 What kind of an issue, exactly? 307 00:14:05,499 --> 00:14:08,502 This is an old house. 308 00:14:08,536 --> 00:14:13,174 Lots of creaks and groans, wind through the cracks. 309 00:14:13,207 --> 00:14:15,276 Things that could be mistaken for something else. 310 00:14:15,309 --> 00:14:16,610 Like ghosts? 311 00:14:19,047 --> 00:14:20,348 My wife thought she heard something 312 00:14:20,381 --> 00:14:21,649 coming from the basement. 313 00:14:23,017 --> 00:14:24,285 Some kind of voice. 314 00:14:24,318 --> 00:14:26,420 A voice? 315 00:14:26,454 --> 00:14:27,588 A woman's voice. 316 00:14:27,621 --> 00:14:29,057 So we called Mr. Suderman. 317 00:14:29,090 --> 00:14:31,525 And he came, found nothing, we thanked him, 318 00:14:31,559 --> 00:14:33,327 and that was the end of it. 319 00:14:33,361 --> 00:14:35,329 Was that the end of it for you, Janine? 320 00:14:38,032 --> 00:14:39,333 Of-of course. 321 00:14:39,367 --> 00:14:40,935 How are you feeling, 322 00:14:40,969 --> 00:14:42,436 by the way? Better I hope. 323 00:14:42,470 --> 00:14:44,638 Sorry? 324 00:14:44,672 --> 00:14:47,942 Anything else we can do for you, Detectives? 325 00:14:47,976 --> 00:14:51,312 You know, I was wondering what kind of medicine you practice. 326 00:14:51,345 --> 00:14:53,547 Thoracic surgery, 327 00:14:53,581 --> 00:14:55,716 but I developed a slight tremor. 328 00:14:55,749 --> 00:14:57,185 Nothing big. I just, 329 00:14:57,218 --> 00:14:59,988 I had to close my practice about a year ago. 330 00:15:00,021 --> 00:15:01,956 Early retirement. Right. 331 00:15:01,990 --> 00:15:04,192 We're planning a long overdue trip to Paris. 332 00:15:04,225 --> 00:15:07,428 That's nice. I was asking because, well, I was hoping 333 00:15:07,461 --> 00:15:08,963 you weren't a psychiatrist. 334 00:15:08,997 --> 00:15:11,399 I don't want you to laugh when I ask if you mind 335 00:15:11,432 --> 00:15:13,067 if I look at the basement. 336 00:15:13,567 --> 00:15:15,069 Why the basement? 337 00:15:15,103 --> 00:15:17,305 Well, you heard something in there, right? 338 00:15:17,338 --> 00:15:19,107 You don't believe me. 339 00:15:19,140 --> 00:15:22,543 Oh, no, it's not that at all. 340 00:15:22,576 --> 00:15:25,079 I just, I thought I'd take a look around. 341 00:15:25,113 --> 00:15:27,048 The basement's not Janine's favorite place, 342 00:15:27,081 --> 00:15:30,218 but I'm happy to give you a tour. 343 00:15:52,473 --> 00:15:54,575 That's an interesting place for a nap. 344 00:15:54,608 --> 00:15:57,511 Oh, that. Ever since Janine been talking ghosts, 345 00:15:57,545 --> 00:15:59,647 our nieces and nephews have come down here, 346 00:15:59,680 --> 00:16:01,115 try to sleep down here. 347 00:16:01,149 --> 00:16:03,251 No one's made it through the night. 348 00:16:03,284 --> 00:16:05,719 Yeah, not sure I would either. 349 00:16:07,555 --> 00:16:10,324 Detective, I feel like there's something I should tell you. 350 00:16:12,793 --> 00:16:15,796 For years my wife and I have been trying to have children. 351 00:16:15,829 --> 00:16:19,233 Our last attempt ended in a miscarriage. 352 00:16:20,701 --> 00:16:22,670 We learned it was a little girl. 353 00:16:22,703 --> 00:16:24,772 I'm sorry. 354 00:16:24,805 --> 00:16:27,775 I think Janine never really fully recovered. 355 00:16:27,808 --> 00:16:29,777 I mean, this fixation, of course, has something 356 00:16:29,810 --> 00:16:32,713 to do with the baby. She thinks it was her fault. 357 00:16:32,746 --> 00:16:34,548 That's why I called Suderman. 358 00:16:34,582 --> 00:16:36,584 Thought maybe it would help. 359 00:16:36,617 --> 00:16:38,119 And did it? 360 00:16:38,152 --> 00:16:40,688 I think so, yes. 361 00:16:40,721 --> 00:16:43,791 Dr. Barlow, do you think it's possible 362 00:16:43,824 --> 00:16:44,725 that Suderman was having something related 363 00:16:44,758 --> 00:16:47,061 to your case tested at a forensics lab? 364 00:16:47,095 --> 00:16:51,299 Sorry... uh, no. 365 00:16:51,332 --> 00:16:53,467 Maybe we should go back upstairs. 366 00:16:53,501 --> 00:16:55,236 I'm a little worried about Janine. 367 00:17:21,229 --> 00:17:22,363 Police! 368 00:17:26,734 --> 00:17:27,568 MAN: Cut! 369 00:17:27,601 --> 00:17:29,703 Oh... 370 00:17:31,572 --> 00:17:33,841 What is happening? 371 00:17:33,874 --> 00:17:35,543 Since when are there police? 372 00:17:35,576 --> 00:17:36,544 Dennis Moskin? 373 00:17:36,577 --> 00:17:37,878 Is it about the permits? 374 00:17:37,911 --> 00:17:39,547 Abby, did you file the permits? 375 00:17:39,580 --> 00:17:41,649 Okay, everybody, let's take a break 376 00:17:41,682 --> 00:17:43,517 I'm not budgeted for a break. 377 00:17:43,551 --> 00:17:45,353 Are you budgeted for bail money?! 378 00:17:45,386 --> 00:17:47,087 Take ten. 379 00:17:52,560 --> 00:17:53,827 This look familiar? 380 00:17:53,861 --> 00:17:55,263 Sure, that's Peter. 381 00:17:55,296 --> 00:17:56,530 He's dead. 382 00:17:56,564 --> 00:17:58,299 For real? Very real. 383 00:17:58,332 --> 00:18:01,435 He was murdered last night in the Queens Park Sanitarium. 384 00:18:01,469 --> 00:18:03,837 We have audio that makes it sound like you were there 385 00:18:03,871 --> 00:18:05,773 and a witness who says he saw the two of you 386 00:18:05,806 --> 00:18:07,175 getting into it the other day. 387 00:18:07,208 --> 00:18:08,376 I didn't kill him. 388 00:18:08,409 --> 00:18:10,511 Then why were you at the sanitarium? 389 00:18:10,544 --> 00:18:12,346 It was a joke. 390 00:18:12,380 --> 00:18:14,648 I love a joke. How does it go? 391 00:18:18,286 --> 00:18:23,357 I went, I went to the sanitarium 'cause I was pissed at Peter. 392 00:18:23,391 --> 00:18:25,159 Because he fired you, right? 393 00:18:25,193 --> 00:18:26,627 Now, why did he do that? 394 00:18:26,660 --> 00:18:28,596 I don't know. 395 00:18:28,629 --> 00:18:30,498 Mr. Moskin, you are five seconds away 396 00:18:30,531 --> 00:18:32,500 from a long and expensive break in production. 397 00:18:32,533 --> 00:18:34,468 Okay, I borrowed some equipment. 398 00:18:34,502 --> 00:18:35,536 So you stole. 399 00:18:35,569 --> 00:18:38,672 I was gonna use it in my film, and give it back. 400 00:18:38,706 --> 00:18:40,474 But he got angry and fired me. 401 00:18:42,376 --> 00:18:44,778 So I took some stuff out to the sanitarium: neoprene suit, 402 00:18:44,812 --> 00:18:48,482 some fiberglass to scatter the heat signature; 403 00:18:48,516 --> 00:18:52,553 created some kick-ass ghost effects. 404 00:18:52,586 --> 00:18:54,255 When he realized it was me, 405 00:18:54,288 --> 00:18:57,658 he dropped the camera and came after me. 406 00:18:57,691 --> 00:19:00,594 So, okay, this is you. 407 00:19:00,628 --> 00:19:05,599 Yeah, that, that's actually pretty good, huh? 408 00:19:05,633 --> 00:19:07,968 Ah, wait a minute. Go back a little bit. 409 00:19:08,001 --> 00:19:10,404 There. That, that's not me. 410 00:19:10,438 --> 00:19:11,905 It's moving. What is that? 411 00:19:11,939 --> 00:19:13,774 So, this is you. 412 00:19:13,807 --> 00:19:15,809 but this is not you. 413 00:19:15,843 --> 00:19:18,579 All right, so who else was there that night? 414 00:19:18,612 --> 00:19:20,748 Just the kooky homeless guy who lives there. 415 00:19:20,781 --> 00:19:24,585 You realize how lame this story's sounding, Denny? 416 00:19:24,618 --> 00:19:26,687 I swear. I just scared him. He was alive when I left. 417 00:19:26,720 --> 00:19:31,259 Look, I shot my own film of the whole thing. You can look at it. 418 00:19:31,292 --> 00:19:34,194 Now, now that is even lamer. 419 00:19:35,396 --> 00:19:38,499 I must inform you gentlemen, whatever was or is in 420 00:19:38,532 --> 00:19:39,933 this envelope may obviously have been contaminated. 421 00:19:39,967 --> 00:19:43,771 There's no chain of custody here, Tanya. 422 00:19:43,804 --> 00:19:45,839 Just need to know what Suderman wanted tested. 423 00:19:48,742 --> 00:19:50,311 On computer. 424 00:19:50,344 --> 00:19:53,981 Criminologist Tanya Sitkowksy. I'm opening evidence bag 425 00:19:54,014 --> 00:19:56,717 marked 17 alpha 591 426 00:19:56,750 --> 00:19:58,952 containing one padded manila envelope. 427 00:20:04,024 --> 00:20:07,728 Approximately 20.3 centimeters by 25.4 centimeters. 428 00:20:07,761 --> 00:20:09,663 Gives new meaning to the word "approximately." 429 00:20:09,697 --> 00:20:11,365 Contents include... 430 00:20:14,034 --> 00:20:16,404 removing one synthetic bag.... 431 00:20:16,437 --> 00:20:18,606 What's inside the bag, Tanya? That's what we care about. 432 00:20:18,639 --> 00:20:20,641 You can't rush science, Lieutenant. 433 00:20:20,674 --> 00:20:23,010 I believe Archimedes said that. 434 00:20:23,043 --> 00:20:25,646 I believe you say it every time we come down here. 435 00:20:28,582 --> 00:20:29,650 It's a bone. 436 00:20:29,683 --> 00:20:30,684 What kind of bone? 437 00:20:30,718 --> 00:20:33,621 A human bone if I'm not mistaken. 438 00:20:33,654 --> 00:20:34,655 Give me a moment. 439 00:20:37,758 --> 00:20:39,259 Or two. 440 00:20:41,562 --> 00:20:45,599 Yes, a human finger would be more precise. 441 00:20:45,633 --> 00:20:48,336 I would say the fifth distal phalanx 442 00:20:48,369 --> 00:20:49,703 from the right extremity. 443 00:20:50,671 --> 00:20:52,272 Pinky finger. 444 00:20:53,073 --> 00:20:54,808 It's hard to determine much more 445 00:20:54,842 --> 00:20:57,945 without complete skeletal and subdural remains. 446 00:20:57,978 --> 00:21:01,081 As you might say, I need the dead guy. 447 00:21:01,114 --> 00:21:03,584 Suderman found the pinky. Where's the body? 448 00:21:03,617 --> 00:21:04,585 And who's the body? 449 00:21:04,618 --> 00:21:07,821 My guess, we find out, we find who killed him. 450 00:21:13,494 --> 00:21:16,730 "A brief assessment of the dorsal surface indicates 451 00:21:16,764 --> 00:21:18,532 "non-granularity, lack of macroporosity, 452 00:21:18,566 --> 00:21:21,902 lack of striations," yada, yada. 453 00:21:21,935 --> 00:21:25,539 Geez, Tanya. "Almost certain identification of the subject 454 00:21:25,573 --> 00:21:28,376 as female, aged approximately 15 years." Great. 455 00:21:30,811 --> 00:21:32,780 Maybe those rumors 456 00:21:32,813 --> 00:21:34,782 about a mass grave under the sanitarium are true. 457 00:21:34,815 --> 00:21:35,916 Except, as a minor, this girl never 458 00:21:35,949 --> 00:21:37,518 would have been admitted to Queens Park. 459 00:21:37,551 --> 00:21:40,454 So let's run the DNA info through the index system, 460 00:21:40,488 --> 00:21:42,756 see if it ties to any open homicides. 461 00:21:42,790 --> 00:21:44,392 Suderman could have picked up that bone anywhere. 462 00:21:44,425 --> 00:21:46,760 Oh, and by the way, our film boy, Denny, 463 00:21:46,794 --> 00:21:47,861 it seems like he's in the clear. 464 00:21:47,895 --> 00:21:49,763 I watched that stuff he shot the night of the murder. 465 00:21:49,797 --> 00:21:51,565 And Suderman was scared, 466 00:21:51,599 --> 00:21:54,001 but they both end up laughing about the thing. Wait a second. 467 00:21:54,034 --> 00:21:56,937 this bone has trace amounts of zinc phosphide. 468 00:21:56,970 --> 00:21:58,472 Zinc phosphide. 469 00:21:58,506 --> 00:21:59,640 Of course! 470 00:21:59,673 --> 00:22:02,109 Really, Roe? All right, go ahead. 471 00:22:02,142 --> 00:22:05,579 Zinc phosphide is one of the key ingredients found in rat poison. 472 00:22:10,751 --> 00:22:12,886 The Barlows had rat traps all over their basement. 473 00:22:12,920 --> 00:22:16,590 So you think Suderman found the bone in their basement? 474 00:22:16,624 --> 00:22:18,659 I think Janine heard a woman's voice coming from 475 00:22:18,692 --> 00:22:20,394 the basement. Maybe he found the bone there. 476 00:22:20,428 --> 00:22:21,795 Well, we're not getting a warrant 477 00:22:21,829 --> 00:22:23,864 based on a few rat traps and a ghost. 478 00:22:23,897 --> 00:22:25,132 MIKE: I'll talk to Arthur Green, 479 00:22:25,165 --> 00:22:27,735 his partner at Spirit Trekkers, and see if he knew anything . 480 00:22:27,768 --> 00:22:29,703 And I'm gonna head to the Barlows', 481 00:22:29,737 --> 00:22:31,872 see what I can find out. 482 00:22:31,905 --> 00:22:33,874 We should actually confirm that Suderman found the bone 483 00:22:33,907 --> 00:22:36,744 in their house before we do anything. You're absolutely right. 484 00:22:36,777 --> 00:22:37,811 You should try to confirm that. 485 00:22:37,845 --> 00:22:39,112 Carrie... I am not going to try to 486 00:22:39,146 --> 00:22:41,615 get into the house without a warrant. 487 00:22:41,649 --> 00:22:42,750 I'm not! 488 00:22:42,783 --> 00:22:44,452 You heard that. 489 00:22:53,561 --> 00:22:55,796 Dr. Barlow. 490 00:22:55,829 --> 00:22:56,797 Carrie Wells. 491 00:22:56,830 --> 00:22:58,599 I remember. 492 00:22:58,632 --> 00:22:59,900 Yeah, is Janine around? 493 00:22:59,933 --> 00:23:01,969 I wanted to ask you guys a few more questions 494 00:23:02,002 --> 00:23:03,804 regarding the Peter Suderman investigation. 495 00:23:03,837 --> 00:23:06,707 Detective, my wife, she heard voices... 496 00:23:06,740 --> 00:23:08,542 A voice, actually. 497 00:23:08,576 --> 00:23:09,577 The man came to the house. 498 00:23:09,610 --> 00:23:12,079 He didn't find anything. I'm sorry that he died. 499 00:23:12,112 --> 00:23:14,515 But I don't see how I can help you. 500 00:23:14,548 --> 00:23:15,583 You know, we have a piece of evidence 501 00:23:15,616 --> 00:23:17,150 recovered from your basement that could be connected 502 00:23:17,184 --> 00:23:18,619 to Peter Suderman's murder. 503 00:23:18,652 --> 00:23:19,753 What piece of evidence? 504 00:23:19,787 --> 00:23:21,822 I'd really like to talk to your wife. 505 00:23:21,855 --> 00:23:24,091 She's inside, with a headache. 506 00:23:24,124 --> 00:23:27,027 Asleep. She gets terrible headaches. Migraines. 507 00:23:27,060 --> 00:23:30,097 A piece of potentially crucial evidence 508 00:23:30,130 --> 00:23:32,032 was found inside your basement. 509 00:23:32,065 --> 00:23:34,101 Me? I'd want to get to the bottom of that 510 00:23:34,134 --> 00:23:35,536 as soon as possible. 511 00:23:35,569 --> 00:23:37,771 I'm not going to dignify that with a response. 512 00:23:37,805 --> 00:23:40,107 I thought we had an understanding. 513 00:23:40,140 --> 00:23:41,809 I'm gonna go into my house now. 514 00:23:41,842 --> 00:23:44,645 I suggest you get off my property. 515 00:23:54,054 --> 00:23:55,122 CARRIE: Hey. 516 00:23:55,155 --> 00:23:56,256 Where the hell are you? 517 00:23:56,289 --> 00:23:58,191 Outside the Barlow house. 518 00:23:58,225 --> 00:23:59,527 Good. 519 00:23:59,560 --> 00:24:00,828 How we doing on that warrant? 520 00:24:00,861 --> 00:24:01,962 DA says we're close. 521 00:24:01,995 --> 00:24:04,665 Close? 522 00:24:04,698 --> 00:24:06,967 You know, Al? I'm think I'm hearing 523 00:24:07,000 --> 00:24:09,136 an argument going on inside. 524 00:24:09,169 --> 00:24:11,004 No, you're not. 525 00:24:11,038 --> 00:24:12,973 Oh yeah. It's getting pretty heated in there. 526 00:24:13,006 --> 00:24:14,808 Carrie, don't even think about it... 527 00:24:14,842 --> 00:24:17,144 Oh, see, now I hear glass breaking. 528 00:24:17,177 --> 00:24:18,078 No, you don't! 529 00:24:18,111 --> 00:24:19,747 She sounds like she might be in trouble, 530 00:24:19,780 --> 00:24:21,982 I think we got exigent circumstances here... 531 00:24:22,015 --> 00:24:23,851 Carrie, you can't go in there. 532 00:24:23,884 --> 00:24:25,185 Al? 533 00:24:25,218 --> 00:24:26,720 Al...? 534 00:24:26,754 --> 00:24:27,988 I think I lost you... 535 00:24:28,021 --> 00:24:30,023 No, you didn't lose me! Listen to me! 536 00:24:31,191 --> 00:24:33,193 Damn reception. 537 00:25:00,721 --> 00:25:02,690 * 538 00:25:22,342 --> 00:25:26,213 Please wake up. Please, wake up! 539 00:25:26,246 --> 00:25:28,582 Come on. 540 00:25:28,616 --> 00:25:29,817 Oh, thank God, you're okay. 541 00:25:29,850 --> 00:25:30,918 Oh... where am I? 542 00:25:30,951 --> 00:25:33,020 My head... ow. What happened? 543 00:25:33,053 --> 00:25:35,956 Sam. He was afraid you were gonna tell someone. 544 00:25:35,989 --> 00:25:37,925 That I was gonna tell someone. 545 00:25:37,958 --> 00:25:38,959 Tell them what? 546 00:25:38,992 --> 00:25:39,993 About her. 547 00:25:40,027 --> 00:25:41,294 Oh, you gotta untie me. 548 00:25:41,328 --> 00:25:44,665 Uh... where does it... where's my gun? 549 00:25:44,698 --> 00:25:45,999 He took it. 550 00:25:46,033 --> 00:25:47,801 After he knocked you out. 551 00:25:47,835 --> 00:25:48,936 He was furious. 552 00:25:48,969 --> 00:25:50,738 Then he made me come down here. 553 00:25:51,905 --> 00:25:53,006 Oh, God... 554 00:25:53,040 --> 00:25:54,975 He knows I can hear her crying. 555 00:25:55,008 --> 00:25:56,744 That's why he locks me down here. 556 00:25:56,777 --> 00:25:58,145 To punish me. 557 00:25:58,178 --> 00:25:59,913 He's done this before? 558 00:25:59,947 --> 00:26:02,082 For days, sometimes. 559 00:26:02,115 --> 00:26:03,884 You gotta help me up. 560 00:26:03,917 --> 00:26:05,052 Ah, God... 561 00:26:05,085 --> 00:26:08,088 You shouldn't have come back here. 562 00:26:10,390 --> 00:26:11,825 We're gonna get out of here. 563 00:26:14,394 --> 00:26:16,196 CARRIE: All right. 564 00:26:19,266 --> 00:26:21,268 Do you hear her? 565 00:26:22,402 --> 00:26:24,604 No. 566 00:26:25,405 --> 00:26:26,907 It's so dark where she is. 567 00:26:26,940 --> 00:26:30,210 She's afraid of the dark. 568 00:26:30,243 --> 00:26:31,779 She's crying... 569 00:26:31,812 --> 00:26:34,181 Janine, listen to me. Look at me. 570 00:26:34,214 --> 00:26:36,684 No one's going to hurt you. Okay? 571 00:26:36,717 --> 00:26:38,251 We are getting out of here. 572 00:26:38,285 --> 00:26:41,088 We're gonna die. 573 00:26:41,121 --> 00:26:44,091 He's going to kill us both. 574 00:26:46,827 --> 00:26:50,263 The M.E. got a DNA match on that bone. 575 00:26:50,297 --> 00:26:53,734 A runaway from upstate... Lily Mueller. 576 00:26:53,767 --> 00:26:55,268 She was 14 when she left. 577 00:26:55,302 --> 00:26:57,070 Her mother's on her way. 578 00:26:57,104 --> 00:26:58,271 That's a shame. 579 00:26:59,907 --> 00:27:02,442 Anybody heard from Carrie? 580 00:27:02,475 --> 00:27:04,111 I tried her cell a couple of times, 581 00:27:04,144 --> 00:27:05,979 went straight to voicemail. Wanted to tell her that 582 00:27:06,013 --> 00:27:07,748 Janine Barlow's medical records 583 00:27:07,781 --> 00:27:09,082 don't say anything about a miscarriage. 584 00:27:09,116 --> 00:27:10,818 Roe, get over to the Barlow house, 585 00:27:10,851 --> 00:27:12,185 make sure Carrie's not in it. 586 00:27:13,353 --> 00:27:15,255 CARRIE: I can't unlock this door. 587 00:27:15,288 --> 00:27:18,425 I'm sorry, Carrie. I deserve to be here, not you. 588 00:27:18,458 --> 00:27:19,960 That's ridiculous. 589 00:27:19,993 --> 00:27:21,094 I knew what he did. 590 00:27:21,128 --> 00:27:23,330 In my heart... 591 00:27:23,363 --> 00:27:26,399 I always knew. 592 00:27:26,433 --> 00:27:27,968 And I never said a word. 593 00:27:29,302 --> 00:27:30,804 The girl. 594 00:27:32,272 --> 00:27:33,440 Who is she? 595 00:27:33,473 --> 00:27:36,810 Her name was Lily. 596 00:27:36,844 --> 00:27:38,746 I met her in the park. 597 00:27:38,779 --> 00:27:41,014 She was living there, she... 598 00:27:41,048 --> 00:27:43,216 ran away from home. 599 00:27:43,250 --> 00:27:45,719 I know I should have called the police, but... 600 00:27:45,753 --> 00:27:49,256 we started talking, and... 601 00:27:49,289 --> 00:27:51,224 she told me about her life. 602 00:27:51,258 --> 00:27:53,160 I felt sorry for her. 603 00:27:53,193 --> 00:27:56,063 So I asked her to come here and 604 00:27:56,096 --> 00:27:58,832 help around the house. 605 00:27:58,866 --> 00:28:02,002 Have a roof over her head. 606 00:28:02,035 --> 00:28:04,037 She was so sweet. 607 00:28:06,173 --> 00:28:10,477 She made this old, dead house feel alive. 608 00:28:13,280 --> 00:28:16,850 I always wanted a little girl of my own. 609 00:28:16,884 --> 00:28:20,187 But Sam... 610 00:28:20,220 --> 00:28:22,289 wanted her too. 611 00:28:24,324 --> 00:28:27,327 And when I confronted him, he was furious. 612 00:28:27,360 --> 00:28:30,163 He denied it. 613 00:28:30,197 --> 00:28:31,865 But I knew. 614 00:28:31,899 --> 00:28:33,901 The next day, she was gone. 615 00:28:36,069 --> 00:28:39,172 He told me he'd fired her. 616 00:28:39,206 --> 00:28:41,274 But he didn't. 617 00:28:42,309 --> 00:28:44,845 I found a pair of sneakers, 618 00:28:44,878 --> 00:28:47,214 in the garbage behind the house. 619 00:28:47,247 --> 00:28:48,949 There was blood on them. 620 00:28:48,982 --> 00:28:52,119 I think it was his way of telling me... 621 00:28:53,987 --> 00:28:56,056 without telling me. 622 00:28:57,457 --> 00:29:00,060 I know it sounds crazy. 623 00:29:00,093 --> 00:29:03,230 But ever since then, I've been hearing her cries. 624 00:29:03,263 --> 00:29:05,032 But you don't hear them. 625 00:29:05,065 --> 00:29:06,399 Janine, Janine, Janine, Janine... No one does. 626 00:29:06,433 --> 00:29:08,035 I'm gonna get us out of here. 627 00:29:08,068 --> 00:29:10,103 Okay, we're going to get out of here, there's always... 628 00:29:10,137 --> 00:29:11,571 ...a way. I just wish I had some light. 629 00:29:11,604 --> 00:29:13,373 Oh. Uh... 630 00:29:13,406 --> 00:29:16,143 Here. I keep this hidden. 631 00:29:16,176 --> 00:29:18,245 Because sometimes he cuts out the light. 632 00:29:18,278 --> 00:29:21,081 This is great. Okay. 633 00:29:21,114 --> 00:29:22,215 This'll help. 634 00:29:22,249 --> 00:29:24,217 Let's see... 635 00:29:29,256 --> 00:29:32,225 See? He's trying to kill us! 636 00:29:32,259 --> 00:29:33,493 Janine, Janine, Janine, look at me. 637 00:29:33,526 --> 00:29:35,428 I want you to stay focused on me, all right? 638 00:29:35,462 --> 00:29:36,930 I want you to think really hard. 639 00:29:36,964 --> 00:29:39,099 Is there any way out of this basement? 640 00:29:39,132 --> 00:29:41,301 There's got to be some way out. Yes. 641 00:29:41,334 --> 00:29:42,335 Okay? Yes, there is. 642 00:29:42,369 --> 00:29:43,570 Where? There. 643 00:29:43,603 --> 00:29:45,438 There. It's a crawl space 644 00:29:45,472 --> 00:29:47,340 that runs under the entire house. 645 00:29:47,374 --> 00:29:49,242 But I've, I've been afraid to use it. 646 00:29:49,276 --> 00:29:50,577 Sorry. Hang on. 647 00:29:50,610 --> 00:29:52,379 Take this, hold it. 648 00:29:52,412 --> 00:29:54,314 All right. 649 00:29:55,615 --> 00:29:57,184 Okay... 650 00:29:59,519 --> 00:30:01,354 Okay. 651 00:30:01,388 --> 00:30:02,890 Come on. Come on... 652 00:30:02,923 --> 00:30:04,291 Oh! 653 00:30:06,593 --> 00:30:09,429 That's not gonna work. 654 00:30:09,462 --> 00:30:11,865 No. No. No, no, no. No. 655 00:30:11,899 --> 00:30:13,333 Listen to me, Janine. I'll find another way. 656 00:30:13,366 --> 00:30:14,534 There is no other way. 657 00:30:16,236 --> 00:30:19,106 Hang on a second. 658 00:30:19,139 --> 00:30:21,508 These old houses were built for coal, right? 659 00:30:21,541 --> 00:30:23,510 The question is... 660 00:30:23,543 --> 00:30:26,046 how do you get the coal to the basement? 661 00:30:27,647 --> 00:30:29,149 CARRIE: Coal chute. 662 00:30:29,182 --> 00:30:30,617 Boom. 663 00:30:30,650 --> 00:30:31,618 Hold this. 664 00:30:37,657 --> 00:30:39,626 All right. 665 00:30:39,659 --> 00:30:41,361 Come on! 666 00:30:52,472 --> 00:30:54,307 Lily! 667 00:30:54,341 --> 00:30:56,509 Janine, come on. 668 00:30:56,543 --> 00:30:58,611 Go. Go, now, go! 669 00:31:10,423 --> 00:31:11,391 Isn't that your husband's car? 670 00:31:11,424 --> 00:31:15,262 Yes! Why's his car still here? 671 00:31:15,695 --> 00:31:17,998 That doesn't make any... 672 00:31:19,732 --> 00:31:22,002 He's still inside. No. 673 00:31:22,035 --> 00:31:24,004 It's not possible. 674 00:31:24,037 --> 00:31:26,306 I want you to stay here, 675 00:31:26,339 --> 00:31:27,440 and call 911. Where are you going? 676 00:31:27,474 --> 00:31:29,342 No! Carrie, don't. 677 00:31:29,376 --> 00:31:32,145 I'm going to get him. Call 911! Carrie! 678 00:31:32,179 --> 00:31:34,414 Carrie! Please! 679 00:32:16,323 --> 00:32:18,458 Hey. 680 00:32:19,326 --> 00:32:21,094 Come on, wake up. 681 00:32:21,128 --> 00:32:22,295 ROE: Carrie? 682 00:32:22,329 --> 00:32:23,530 : I'm over here. 683 00:32:24,597 --> 00:32:26,066 Come on. 684 00:32:31,571 --> 00:32:33,573 Here. 685 00:32:45,785 --> 00:32:49,089 So Sam Barlow's still in intensive care. 686 00:32:49,122 --> 00:32:51,124 When they think he's up to it, they're going to transfer him 687 00:32:51,158 --> 00:32:51,824 to the prison ward at Bellevue. 688 00:32:51,858 --> 00:32:53,560 Okay, so husband kills a girl. 689 00:32:53,593 --> 00:32:56,296 Suderman found part of the body. 690 00:32:56,329 --> 00:32:58,465 Guy sets fire to take out his wife, 691 00:32:58,498 --> 00:33:00,067 destroy the evidence. 692 00:33:00,100 --> 00:33:01,568 What's he doing still in the house? 693 00:33:01,601 --> 00:33:03,303 Had to get liquored up to do it. 694 00:33:03,336 --> 00:33:05,072 Never got out. 695 00:33:05,105 --> 00:33:07,040 The findings on the doctor's bag in Sam Barlow's trunk. 696 00:33:07,074 --> 00:33:08,041 Got a bloody scalpel. 697 00:33:08,075 --> 00:33:08,841 They're checking for prints. 698 00:33:08,875 --> 00:33:10,510 Gonna match the blood to Suderman's, 699 00:33:10,543 --> 00:33:11,811 but that's a no-brainer. 700 00:33:11,844 --> 00:33:14,281 And the mud on his tires 701 00:33:14,314 --> 00:33:17,084 looks like a match to the mud outside the sanitarium. 702 00:33:17,117 --> 00:33:19,486 Yeah, but why's the guy hire a ghost hunter to look around 703 00:33:19,519 --> 00:33:21,088 right where he's buried the girl? 704 00:33:21,121 --> 00:33:26,226 Ah... classic arrogance of the nonbeliever. 705 00:33:26,259 --> 00:33:28,395 See, Barlow's a doctor, a man of science. 706 00:33:28,428 --> 00:33:30,197 He thinks Suderman's a quack, 707 00:33:30,230 --> 00:33:31,198 gonna let him come in, 708 00:33:31,231 --> 00:33:32,199 sniff around a little, 709 00:33:32,232 --> 00:33:33,266 calm the wife down, 710 00:33:33,300 --> 00:33:35,335 send him on his way. 711 00:33:35,368 --> 00:33:39,439 Then the bone shows up, and it's like Katy bar the door. 712 00:33:39,472 --> 00:33:42,442 Okay, but even you gotta admit there's no ghost in this story. 713 00:33:42,475 --> 00:33:44,111 Yeah? Yeah. 714 00:33:44,144 --> 00:33:45,712 Then what's the wife hearing down in the basement, huh? 715 00:33:45,745 --> 00:33:46,846 You tell me. 716 00:33:46,879 --> 00:33:48,581 Did you just say, "Katy bar the door"? 717 00:33:48,615 --> 00:33:50,450 Yeah. It's like an expression, you know. 718 00:33:50,483 --> 00:33:52,119 Like, uh, "Get out my face." 719 00:33:52,152 --> 00:33:56,423 Like, "Talk to the fist 'cause the hand is pissed." 720 00:34:06,299 --> 00:34:08,268 What the hell are you doing here? 721 00:34:08,301 --> 00:34:10,270 I'm okay. 722 00:34:10,303 --> 00:34:15,108 Turns out you don't use the back of your head for very much. 723 00:34:15,142 --> 00:34:18,145 Mike tells me you went back in to save Barlow's life. 724 00:34:18,178 --> 00:34:20,180 No, I went back in to get my badge and my gun. 725 00:34:20,213 --> 00:34:22,182 Barlow just happened to be there. 726 00:34:22,215 --> 00:34:24,784 At least he won't be around Janine anymore, right? 727 00:34:24,817 --> 00:34:28,288 We got her in touch with a friend from nursing school. 728 00:34:28,321 --> 00:34:30,290 Put them both up in a hotel for now. 729 00:34:30,323 --> 00:34:31,458 Good. 730 00:34:31,491 --> 00:34:33,293 Look, I know you're gonna do 731 00:34:33,326 --> 00:34:34,794 what you're gonna do, 732 00:34:34,827 --> 00:34:36,863 but going back into a burning house? 733 00:34:36,896 --> 00:34:39,399 Sometimes it feels like you want to get hurt. 734 00:34:39,432 --> 00:34:41,401 Al, he was in the house, just lying there. 735 00:34:41,434 --> 00:34:43,236 What was I supposed to do? 736 00:34:43,270 --> 00:34:44,804 You could've died. 737 00:34:44,837 --> 00:34:47,540 But I didn't. 738 00:34:51,211 --> 00:34:54,381 I didn't know you cared so much. 739 00:34:54,414 --> 00:34:56,449 Hate to lose a good detective. 740 00:34:56,483 --> 00:34:57,650 Really? 741 00:34:57,684 --> 00:34:58,651 Yup. 742 00:34:58,685 --> 00:34:59,452 TANYA: Hey. 743 00:34:59,486 --> 00:35:01,188 Don't know if you still need it, 744 00:35:01,221 --> 00:35:02,555 but I did more work on the thermal footage-- 745 00:35:02,589 --> 00:35:03,723 that other shape in the background 746 00:35:03,756 --> 00:35:04,724 that Mike showed me. 747 00:35:04,757 --> 00:35:05,725 So I called a friend at NASA 748 00:35:05,758 --> 00:35:07,427 who gave me this algorithm... 749 00:35:07,460 --> 00:35:08,761 Tanya... 750 00:35:09,662 --> 00:35:12,632 Sorry. Uh... I was able enhance it. 751 00:35:12,665 --> 00:35:15,168 Turns out it's a flashlight. 752 00:35:15,202 --> 00:35:17,304 Right, but it's thermal. 753 00:35:17,337 --> 00:35:19,306 Wouldn't it show up super bright? 754 00:35:19,339 --> 00:35:20,573 TANYA: Yeah, if it was on. 755 00:35:20,607 --> 00:35:21,874 This one was off. 756 00:35:21,908 --> 00:35:24,577 So, what you're seeing is the vestigial heat pattern. 757 00:35:24,611 --> 00:35:25,912 AL: What are the spots? TANYA: Multiple bulbs. 758 00:35:25,945 --> 00:35:28,581 LED, halogen, some of those fancy new ones. 759 00:35:28,615 --> 00:35:30,583 Can you tell what kind of flashlight this is? 760 00:35:30,617 --> 00:35:31,918 I'm ahead of you. 761 00:35:31,951 --> 00:35:33,586 Based on bulb placement and light source, 762 00:35:33,620 --> 00:35:35,255 there are only a few on the market 763 00:35:35,288 --> 00:35:36,923 that could produce this heat pattern, 764 00:35:36,956 --> 00:35:38,958 but I'd say based on size and design of the head chassis, 765 00:35:38,991 --> 00:35:40,593 there's really only one. 766 00:35:40,627 --> 00:35:42,362 * Ba, ta-ta-ta-dah! 767 00:35:42,395 --> 00:35:45,332 The Powerstream 4800. 768 00:35:46,733 --> 00:35:48,701 JANINE: I keep this hidden... 769 00:35:48,735 --> 00:35:52,205 'cause sometimes he cuts out the lights. 770 00:35:52,239 --> 00:35:53,973 GORDON: She walks up and down the hall 771 00:35:54,006 --> 00:35:55,342 with a black stick. 772 00:35:55,375 --> 00:35:56,909 She blinds you with it. 773 00:35:56,943 --> 00:35:58,010 GORDON: That's what she does. 774 00:35:58,044 --> 00:36:01,248 Janine had one of these flashlights in her basement. 775 00:36:01,281 --> 00:36:02,549 Can I borrow this? Sure. 776 00:36:02,582 --> 00:36:04,584 SAM: Why the basement? 777 00:36:04,617 --> 00:36:06,286 You don't believe me. 778 00:36:06,319 --> 00:36:07,687 JANINE: Please wake up. 779 00:36:07,720 --> 00:36:08,921 Thank God you're okay. 780 00:36:08,955 --> 00:36:10,623 CARRIE: I'm going inside. Don't. 781 00:36:10,657 --> 00:36:12,559 JANINE: Carrie, don't. Please don't. 782 00:36:17,264 --> 00:36:18,465 Hey, it's Carrie. 783 00:36:18,498 --> 00:36:20,867 When we processed Dr. Barlow, 784 00:36:20,900 --> 00:36:23,002 did you check his blood alcohol level? 785 00:36:23,035 --> 00:36:24,003 Zero. 786 00:36:24,036 --> 00:36:25,538 Just like I thought. 787 00:36:25,572 --> 00:36:27,574 Thank you. All right, listen to this. 788 00:36:27,607 --> 00:36:28,808 Janine Barlow was a surgical nurse. 789 00:36:28,841 --> 00:36:31,278 She was dismissed from her last position 790 00:36:31,311 --> 00:36:32,345 because of a violent incident. 791 00:36:32,379 --> 00:36:33,813 It wasn't him. 792 00:36:33,846 --> 00:36:35,382 She's the one who knocked me out. 793 00:36:35,415 --> 00:36:36,716 She's the one who set the fire. 794 00:36:36,749 --> 00:36:38,485 She was trying to kill him. 795 00:36:38,518 --> 00:36:39,486 And herself. 796 00:36:39,519 --> 00:36:41,588 She locked herself in the basement. 797 00:36:41,621 --> 00:36:43,590 Without you, she would've died down there. 798 00:36:43,623 --> 00:36:46,393 There's a crawl space that runs under the entire house. 799 00:36:46,426 --> 00:36:48,761 No. No-no-no. No... 800 00:36:48,795 --> 00:36:50,363 No. She thought she had a way out, 801 00:36:50,397 --> 00:36:52,299 but the fire spread too quickly. 802 00:36:52,332 --> 00:36:53,333 She was surprised. 803 00:36:53,366 --> 00:36:54,467 Call Nina. 804 00:36:54,501 --> 00:36:56,703 Tell her to get over to the hotel where she put Janine. 805 00:36:56,736 --> 00:36:57,704 Wait. 806 00:36:57,737 --> 00:36:58,705 She won't be there. 807 00:36:58,738 --> 00:36:59,706 She tried to kill him once. 808 00:36:59,739 --> 00:37:00,707 She's gonna go to the hospital 809 00:37:00,740 --> 00:37:01,874 and finish the job. 810 00:37:01,908 --> 00:37:03,876 All right, we'll call security on the way. 811 00:37:13,586 --> 00:37:14,887 Excuse me. 812 00:37:14,921 --> 00:37:16,389 Where is Sam Barlow? 813 00:37:16,423 --> 00:37:17,957 I think Louis took him downstairs 814 00:37:17,990 --> 00:37:18,891 for inhalation therapy. 815 00:37:18,925 --> 00:37:21,027 Are there any other elevators in this area? 816 00:37:21,060 --> 00:37:22,895 There's one around the corner and another one down the hall. 817 00:37:22,929 --> 00:37:23,963 I got this one. 818 00:37:23,996 --> 00:37:24,997 All right. 819 00:37:26,032 --> 00:37:26,999 Louis? Yeah. 820 00:37:27,033 --> 00:37:28,067 Where's Sam Barlow? 821 00:37:28,100 --> 00:37:29,902 The other nurse told me I was supposed to come back, 822 00:37:29,936 --> 00:37:31,037 and she'd take him downstairs. 823 00:37:31,070 --> 00:37:33,373 Nurse. This way? 824 00:37:33,406 --> 00:37:34,574 Yeah. 825 00:37:37,777 --> 00:37:38,878 Janine! 826 00:37:39,446 --> 00:37:40,447 Janine... 827 00:37:42,982 --> 00:37:43,983 Janine. 828 00:37:45,084 --> 00:37:46,386 Janine, listen to me. 829 00:37:46,419 --> 00:37:47,720 Put the knife down. 830 00:37:47,754 --> 00:37:48,555 Put it down. 831 00:37:48,588 --> 00:37:49,956 He was gonna tell you everything. 832 00:37:49,989 --> 00:37:51,591 No. He was trying to protect you. 833 00:37:51,624 --> 00:37:52,592 No! 834 00:37:52,625 --> 00:37:54,594 Janine, hey. 835 00:37:54,627 --> 00:37:58,398 Okay. Put the knife down. 836 00:37:58,431 --> 00:38:01,033 I loved him. I loved him. 837 00:38:01,067 --> 00:38:03,503 He just wanted her. 838 00:38:03,536 --> 00:38:05,505 He lied for you for years. For years. 839 00:38:05,538 --> 00:38:06,305 Think about that. 840 00:38:06,339 --> 00:38:08,841 That's gotta mean something, right? 841 00:38:08,875 --> 00:38:10,477 I... I... 842 00:38:10,510 --> 00:38:12,044 I just... 843 00:38:12,078 --> 00:38:15,382 want to go home. 844 00:38:15,415 --> 00:38:18,818 Put the knife down, and we can all go home together. 845 00:38:18,851 --> 00:38:19,819 All right? 846 00:38:19,852 --> 00:38:21,354 Just put the knife down. 847 00:38:21,388 --> 00:38:23,390 That's all you have to do, and we can go. 848 00:38:23,423 --> 00:38:24,724 I can't. 849 00:38:24,757 --> 00:38:26,726 Yes, you can. 850 00:38:26,759 --> 00:38:30,363 She's waiting for me. 851 00:38:30,397 --> 00:38:32,865 No, Janine. No. 852 00:38:32,899 --> 00:38:35,435 She's waiting for him! 853 00:38:38,037 --> 00:38:40,339 CARRIE: Janine. 854 00:39:22,549 --> 00:39:23,850 You okay? 855 00:39:23,883 --> 00:39:25,184 Yeah. 856 00:39:25,217 --> 00:39:26,519 I just want to get out of here. 857 00:39:26,553 --> 00:39:27,520 How about him? 858 00:39:27,554 --> 00:39:29,188 He's okay. 859 00:39:29,221 --> 00:39:30,857 Get a little help over here! 860 00:39:30,890 --> 00:39:31,858 I'm all right. 861 00:39:31,891 --> 00:39:33,493 CARRIE: Just a... 862 00:39:33,526 --> 00:39:34,827 You're gonna need stitches. 863 00:39:34,861 --> 00:39:36,429 Did I mention I hate needles? 864 00:39:36,463 --> 00:39:37,664 Ah, quit being a baby, will you? 865 00:39:38,898 --> 00:39:40,500 I'm not getting in that thing. 866 00:39:40,533 --> 00:39:41,434 AL: I got this. 867 00:39:41,468 --> 00:39:43,470 Wheelchair? 868 00:40:00,052 --> 00:40:02,522 I thought I'd find you up here. 869 00:40:07,494 --> 00:40:10,096 So Barlow's awake and talking. 870 00:40:10,129 --> 00:40:13,099 He confesses to hiding the body of Lily Mueller 871 00:40:13,132 --> 00:40:14,634 but not to killing her. 872 00:40:14,667 --> 00:40:16,836 That was Janine. 873 00:40:16,869 --> 00:40:18,004 Jealousy. 874 00:40:18,037 --> 00:40:21,541 According to Barlow, there was no reason. 875 00:40:21,574 --> 00:40:23,009 She made it all up. 876 00:40:23,042 --> 00:40:24,677 What about Suderman? 877 00:40:24,711 --> 00:40:27,480 When Barlow realized she'd killed him, 878 00:40:27,514 --> 00:40:29,582 he didn't have the heart to cover for her again. 879 00:40:29,616 --> 00:40:31,250 He told her as much, 880 00:40:31,283 --> 00:40:33,553 that he was gonna come clean to us. 881 00:40:33,586 --> 00:40:34,887 So he had to die. 882 00:40:34,921 --> 00:40:39,826 You know, she told me she loved him. 883 00:40:39,859 --> 00:40:42,529 Strange way of showing it, Yeah. 884 00:40:42,562 --> 00:40:44,831 burning him alive. 885 00:40:44,864 --> 00:40:47,967 Yeah, I'm more of a red roses kind of girl. 886 00:40:52,705 --> 00:40:55,508 Weird thing with Janine, 887 00:40:55,542 --> 00:40:58,945 she didn't know the body was down there, 888 00:40:58,978 --> 00:41:00,980 but she was hearing things. 889 00:41:04,316 --> 00:41:06,285 Let me ask you. 890 00:41:06,318 --> 00:41:10,990 After all these years since your sister died, 891 00:41:11,023 --> 00:41:16,696 you ever feel, I don't know, you ever get a feeling? 892 00:41:16,729 --> 00:41:20,967 Are you asking me if I believe in ghosts? 893 00:41:21,000 --> 00:41:23,302 Yeah, I guess I am. 894 00:41:23,335 --> 00:41:25,938 I want to believe... 895 00:41:25,972 --> 00:41:29,976 that there's... more after we die, you know. 896 00:41:30,009 --> 00:41:32,011 I want to believe that Rachel... 897 00:41:34,346 --> 00:41:36,683 ...is still here in some way. 898 00:41:36,716 --> 00:41:39,686 And sometimes I can feel her so close, 899 00:41:39,719 --> 00:41:41,187 like she's all around me. 900 00:41:41,220 --> 00:41:44,223 I can feel her, like I can just reach out an-and... 901 00:41:44,256 --> 00:41:47,860 touch her, almost. 902 00:41:47,894 --> 00:41:50,563 And I know she's there. 903 00:41:50,597 --> 00:41:52,565 I do. 904 00:41:52,599 --> 00:41:56,603 I just... I wish... 905 00:41:56,636 --> 00:41:59,105 What? 906 00:42:03,242 --> 00:42:06,245 I wish she'd say hello. 907 00:42:13,319 --> 00:42:14,654 Hmm. 908 00:42:17,356 --> 00:42:21,327 Captioning sponsored by CBS 909 00:42:21,360 --> 00:42:25,564 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org