1 00:00:15,549 --> 00:00:17,285 Excuse me? 2 00:00:17,318 --> 00:00:18,786 Have we met? 3 00:00:18,819 --> 00:00:20,821 Never. 4 00:00:20,854 --> 00:00:22,456 Are you sure? 5 00:00:22,490 --> 00:00:24,192 I'm, uh, really good with faces. 6 00:00:24,225 --> 00:00:26,026 Me, too. 7 00:00:27,195 --> 00:00:29,163 Sorry. Wow. 8 00:00:29,197 --> 00:00:31,765 You were totally timing yourself. 9 00:00:31,799 --> 00:00:33,267 Yeah. 10 00:00:33,301 --> 00:00:34,468 So, choosing this moment 11 00:00:34,502 --> 00:00:37,305 to come over here and ask you out... 12 00:00:37,338 --> 00:00:39,607 Epic fail, right? 13 00:00:39,640 --> 00:00:42,076 Maybe... 14 00:00:42,110 --> 00:00:44,112 Maybe not. 15 00:00:47,315 --> 00:00:48,182 I'm Tom. 16 00:00:48,216 --> 00:00:50,084 (cell phone rings) 17 00:00:50,118 --> 00:00:52,153 Wow, really? Carrie Wells. 18 00:00:53,487 --> 00:00:56,590 What's the location? 19 00:00:56,624 --> 00:00:59,093 I'm on my way. 20 00:00:59,127 --> 00:01:01,262 So, Carrie Wells... 21 00:01:01,295 --> 00:01:03,364 Two questions. Are you single? 22 00:01:03,397 --> 00:01:06,267 And, uh... can I have your number? 23 00:01:06,300 --> 00:01:08,869 Yes. 24 00:01:08,902 --> 00:01:11,272 And why don't I take yours? 25 00:01:11,305 --> 00:01:12,706 Uh... yeah. Sure. 26 00:01:12,740 --> 00:01:13,874 Borrow a pen? 27 00:01:13,907 --> 00:01:15,509 Don't need a pen. 28 00:01:15,543 --> 00:01:18,246 I'll remember it. 29 00:01:25,919 --> 00:01:28,222 (sirens blaring) 30 00:01:33,394 --> 00:01:34,862 What've we got? 31 00:01:34,895 --> 00:01:37,731 We got a fresh one, up on the fourth. 32 00:01:37,765 --> 00:01:39,900 Where's Al? He's coming in from the city. 33 00:01:39,933 --> 00:01:42,203 He and Elaine were looking at apartments uptown. 34 00:01:42,236 --> 00:01:44,272 Oh. Al hit the lotto with that one. 35 00:01:44,305 --> 00:01:46,274 How do I land a girl with a trust fund? 36 00:01:46,307 --> 00:01:48,142 Try brushing your teeth. 37 00:01:48,176 --> 00:01:50,144 All right, so the vic is in apartment 4B. 38 00:01:50,178 --> 00:01:52,346 Says the place is rented to a Peter Forrest. 39 00:01:52,380 --> 00:01:54,315 AL: Hey, guys. 40 00:01:54,348 --> 00:01:57,351 Sorry, tunnel was a mess. What'd I miss? 41 00:01:57,385 --> 00:01:59,653 Neighbors heard shots. Factory condo conversion, 42 00:01:59,687 --> 00:02:01,189 about 40 units. Shooting victim's 43 00:02:01,222 --> 00:02:03,324 up on the fourth floor, we're heading in now. 44 00:02:03,357 --> 00:02:04,725 What are they doing here? 45 00:02:04,758 --> 00:02:06,494 Mike, get with the building super. 46 00:02:06,527 --> 00:02:07,795 Get a list of residents, 47 00:02:07,828 --> 00:02:09,730 security footage. All right. I'm on it. 48 00:02:09,763 --> 00:02:11,899 Nina, Roe... catch up out here. 49 00:02:11,932 --> 00:02:14,168 Carrie, with me. 50 00:02:25,613 --> 00:02:27,715 Whoa! You're going the wrong way, people! 51 00:02:27,748 --> 00:02:29,917 NYPD. I got a body up there. 52 00:02:29,950 --> 00:02:31,452 Doesn't matter. There's a gas leak. 53 00:02:31,485 --> 00:02:33,287 Getting everybody out. 54 00:02:37,291 --> 00:02:40,228 Did you have a chance to examine the scene? No, they didn't. 55 00:02:40,261 --> 00:02:43,497 They're on their way out, and so are you. We have a crime scene in there. 56 00:02:43,531 --> 00:02:45,599 Sorry, you can examine your crime scene after we turn off the gas. 57 00:02:45,633 --> 00:02:47,601 Hey, Joey, Kevin, help this woman out. 58 00:02:47,635 --> 00:02:48,869 Come on, guys. Let's go. 59 00:03:08,356 --> 00:03:10,358 FIREMAN: Clear out, everybody! Get outta here. 60 00:03:10,391 --> 00:03:11,925 We can't shut off the gas! 61 00:03:11,959 --> 00:03:14,262 AL: Carrie! 62 00:03:14,295 --> 00:03:16,264 FIREMAN: Clear out. Everybody! Clear out. 63 00:03:16,297 --> 00:03:18,832 AL: Carrie, Carrie, come on, it's gonna blow! 64 00:03:18,866 --> 00:03:20,968 No joke. They can't shut off the gas. 65 00:03:21,001 --> 00:03:21,869 We gotta go. 66 00:03:21,902 --> 00:03:24,338 I'm, I... Now! 67 00:03:24,372 --> 00:03:27,975 Come on, Carrie, come on! It's gonna blow. 68 00:03:31,579 --> 00:03:33,414 Hey, what part of "evacuate" don't you unders...? 69 00:03:41,289 --> 00:03:42,556 You guys all right? 70 00:03:42,590 --> 00:03:43,691 Yeah, we're fine. 71 00:03:47,995 --> 00:03:50,731 Looks like we got a corrupted crime scene. 72 00:03:50,764 --> 00:03:52,966 No, it's okay. 73 00:03:53,000 --> 00:03:55,903 I got it. 74 00:04:12,052 --> 00:04:14,722 There were powder burns on his shirt. 75 00:04:14,755 --> 00:04:16,056 No, he fell the other way. 76 00:04:16,089 --> 00:04:18,492 That way. 77 00:04:18,526 --> 00:04:24,798 Victim was lying approximately 78 00:04:24,832 --> 00:04:25,766 ten feet from the door. 79 00:04:25,799 --> 00:04:27,968 He was shot twice 80 00:04:28,001 --> 00:04:30,671 in the chest at close range. 81 00:04:30,704 --> 00:04:33,741 There are no signs of struggle. 82 00:04:35,809 --> 00:04:37,678 And no forced entry. 83 00:04:37,711 --> 00:04:40,348 I think we got something. Hit me. 84 00:04:40,381 --> 00:04:43,016 The 116th's been working a string of robbery-homicides. 85 00:04:43,050 --> 00:04:45,018 Similar pattern. Upscale buildings, no doormen, 86 00:04:45,052 --> 00:04:46,887 vics are robbed at their own front door. 87 00:04:46,920 --> 00:04:47,888 Anyone shot? 88 00:04:47,921 --> 00:04:50,023 This wasn't a robbery. 89 00:04:50,057 --> 00:04:51,892 Well, he-he 90 00:04:51,925 --> 00:04:53,394 he still had his watch on. 91 00:04:53,427 --> 00:04:55,062 Patek Philippe. 92 00:04:55,095 --> 00:04:57,331 Maybe the perp panicked. Never made it inside. 93 00:04:57,365 --> 00:04:59,767 You were in there for like what, 30 seconds? 94 00:04:59,800 --> 00:05:01,101 Just under. 95 00:05:01,134 --> 00:05:02,770 Look, all we're saying is, 96 00:05:02,803 --> 00:05:05,406 this could line up with the other pop and grabs. 97 00:05:05,439 --> 00:05:08,776 See if it does. Talk to 116th. And get with the Arson Squad. 98 00:05:08,809 --> 00:05:10,010 This gas leak is pretty convenient. 99 00:05:10,043 --> 00:05:12,480 Peter Forrest, age 42. 100 00:05:14,748 --> 00:05:16,817 Good-lookin' guy. 101 00:05:16,850 --> 00:05:18,752 DMV lists a home address on Fifth Avenue. 102 00:05:18,786 --> 00:05:20,554 So what's our murder scene, second apartment? 103 00:05:20,588 --> 00:05:22,556 We could ask the wife, Allison Forrest. 104 00:05:22,590 --> 00:05:23,857 Same Fifth Avenue address. 105 00:05:23,891 --> 00:05:27,060 Lease has him as vice president with Sims Bennett Brokerage. 106 00:05:27,094 --> 00:05:30,698 NINA: That explains the second apartment. 107 00:05:30,731 --> 00:05:34,568 All those Wall Street guys, total players. 108 00:05:34,602 --> 00:05:37,905 Hey, maybe the guy just needed a quiet place to, you know, meditate. 109 00:05:37,938 --> 00:05:39,707 Oh, that what you call it now? 110 00:05:39,740 --> 00:05:42,342 Did you say, "Sims Bennett"? 111 00:05:55,856 --> 00:05:57,825 Someone was shredding Sims Bennett files. 112 00:06:00,494 --> 00:06:01,729 There's an account label. 113 00:06:03,831 --> 00:06:05,666 Um... 114 00:06:05,699 --> 00:06:08,101 Can you see what it was? 115 00:06:08,135 --> 00:06:10,103 My view's kind of blocked. It... 116 00:06:10,137 --> 00:06:14,475 It looks like the initials HH. 117 00:06:14,508 --> 00:06:17,010 If he's shredding when he gets them, maybe this HH account's 118 00:06:17,044 --> 00:06:18,479 the reason why. 119 00:06:18,512 --> 00:06:21,014 Nina, Roe, find me the wife already. 120 00:06:21,048 --> 00:06:24,652 Carrie, Mike, let's get over to Forrest's office. 121 00:06:29,623 --> 00:06:32,460 Thank you. That would be very helpful. 122 00:06:32,493 --> 00:06:34,662 Who's he talking to? 123 00:06:34,695 --> 00:06:36,697 Oh, my guess? The district attorney. 124 00:06:36,730 --> 00:06:38,932 High-profile victim, gas explosion. 125 00:06:38,966 --> 00:06:41,835 We have all the resources we need. 126 00:06:41,869 --> 00:06:42,736 Sure thing, Counselor. 127 00:06:42,770 --> 00:06:45,172 We'll keep you in the loop. Thank you. 128 00:06:45,205 --> 00:06:47,040 Gilroy? Who else? 129 00:06:47,074 --> 00:06:50,143 The guy grabs any case might make the evening news. 130 00:06:53,547 --> 00:06:56,116 Forrest sure lived the high life. Isn't that Pebble Beach? 131 00:06:56,149 --> 00:06:58,185 Greens fee's what, 500 a head? 132 00:06:58,218 --> 00:07:00,921 Is that a Formula One fantasy camp? 133 00:07:00,954 --> 00:07:02,590 Bailout dollars at work. 134 00:07:02,623 --> 00:07:06,960 Detectives, I'm Sydney Burrell. I worked closely with Peter. 135 00:07:06,994 --> 00:07:09,497 This is Gary Wright, General Counsel. 136 00:07:09,530 --> 00:07:10,998 You work closely with Peter, too? 137 00:07:11,031 --> 00:07:12,265 WRIGHT: Our policy is to have 138 00:07:12,299 --> 00:07:16,504 counsel present for any legal inquiry regarding an employee. 139 00:07:16,537 --> 00:07:19,973 Yeah, our policy is to find out who killed him. 140 00:07:21,174 --> 00:07:23,611 And to that end... 141 00:07:23,644 --> 00:07:26,246 only HH account we could find is Howard Hinkel. 142 00:07:26,279 --> 00:07:28,248 It was one of Peter's oldest accounts. 143 00:07:28,281 --> 00:07:30,818 Any reason it might have something to do with him being killed? 144 00:07:30,851 --> 00:07:32,620 I can't think of any. 145 00:07:32,653 --> 00:07:33,954 Do you know where we can find Mr. Hinkel? 146 00:07:33,987 --> 00:07:35,623 BURRELL: Woodlawn Cemetery. 147 00:07:35,656 --> 00:07:38,759 He died in 1878. 148 00:07:38,792 --> 00:07:42,630 We've repped the Howard Hinkel Endowment for decades. 149 00:07:42,663 --> 00:07:43,697 Pretty cutthroat environment around here, no? 150 00:07:43,731 --> 00:07:47,835 Forrest have any rivals for this corner office? 151 00:07:47,868 --> 00:07:49,937 Nobody here resented Peter's success. 152 00:07:49,970 --> 00:07:50,971 He earned it. 153 00:07:51,004 --> 00:07:52,873 What about outside the firm? 154 00:07:52,906 --> 00:07:56,510 Clients? People in his personal life? 155 00:07:56,544 --> 00:07:57,945 Uh, we can't give out confidential information 156 00:07:57,978 --> 00:07:59,547 about our clients 157 00:07:59,580 --> 00:08:00,881 without a court order. 158 00:08:00,914 --> 00:08:02,049 You understand. 159 00:08:02,082 --> 00:08:04,818 Sure. We understand. 160 00:08:04,852 --> 00:08:07,688 So, could you just supply us with a list of personnel? 161 00:08:07,721 --> 00:08:09,623 Of course. 162 00:08:15,563 --> 00:08:17,731 Mr. Burrell? I, uh... 163 00:08:17,765 --> 00:08:21,869 noticed from the photo you and Peter go way back. 164 00:08:21,902 --> 00:08:25,238 We're gonna do our best on this one. 165 00:08:28,842 --> 00:08:30,310 Look, there was an... 166 00:08:30,343 --> 00:08:32,713 an incident with a client about a month ago. 167 00:08:32,746 --> 00:08:34,915 He was heavily overexposed in the housing market. 168 00:08:34,948 --> 00:08:38,251 Ignored Peter's advice, really chased returns. 169 00:08:38,285 --> 00:08:41,088 When the bubble burst, he got hurt, pretty badly. 170 00:08:41,121 --> 00:08:43,090 And he blamed Peter. 171 00:08:43,123 --> 00:08:44,992 He threatened to kill Peter. 172 00:08:45,025 --> 00:08:46,760 Sydney, you wanna walk these guys 173 00:08:46,794 --> 00:08:48,095 down to personnel? Sure. 174 00:08:48,128 --> 00:08:51,131 You got a name for me? 175 00:08:52,833 --> 00:08:54,668 Brezner. Isaac Brezner. 176 00:08:54,702 --> 00:08:56,770 Thank you. 177 00:08:59,106 --> 00:09:00,908 WOMAN: Isaac, we need you over here. 178 00:09:00,941 --> 00:09:04,912 Drape it like this. Ugh! Five minutes. 179 00:09:04,945 --> 00:09:07,147 Yes, I threatened to kill Peter Forrest. 180 00:09:07,180 --> 00:09:08,682 The guy lost me millions. 181 00:09:08,716 --> 00:09:10,951 I also threatened to kill my assistant 182 00:09:10,984 --> 00:09:14,187 when he wore Tommy Hilfiger to my niece's bat mitzvah. So? 183 00:09:14,221 --> 00:09:16,690 Where were you yesterday afternoon? 184 00:09:16,724 --> 00:09:19,860 Front row at Stella McCartney. 185 00:09:19,893 --> 00:09:20,928 So you'll be in the pictures. 186 00:09:20,961 --> 00:09:23,196 I already am. Check online. 187 00:09:23,230 --> 00:09:24,998 You guys should be looking for a jealous boyfriend. 188 00:09:25,032 --> 00:09:27,367 The number of girls Peter was chasing? 189 00:09:27,400 --> 00:09:29,302 He was a fixture at my show. 190 00:09:29,336 --> 00:09:32,305 Brought his colleagues backstage to meet the models. 191 00:09:32,339 --> 00:09:34,374 You know how many times I got those guys laid? 192 00:09:34,407 --> 00:09:35,809 No. How many times? 193 00:09:35,843 --> 00:09:37,978 You are aware that the victim was married. 194 00:09:38,011 --> 00:09:41,314 It's okay, honey. So was I. 195 00:09:43,050 --> 00:09:47,788 Yeah, his alibi checks out. He was front row at the show. 196 00:09:47,821 --> 00:09:49,322 Is that a fur suit? 197 00:09:49,356 --> 00:09:51,058 Yeah, I could imagine offing Forrest. 198 00:09:51,091 --> 00:09:52,960 If I was his wife. 199 00:09:52,993 --> 00:09:57,064 Ah, this operation's a trifle loaded for you, huh, Detective? 200 00:09:57,097 --> 00:09:59,867 Okay. All right, wife just surfaced. 201 00:09:59,900 --> 00:10:03,603 Al and Carrie are headed over to her now. 202 00:10:06,439 --> 00:10:09,142 Forrest sure liked his views. 203 00:10:10,043 --> 00:10:12,713 He's not the only one. 204 00:10:12,746 --> 00:10:14,915 I hear you and Elaine are looking in the city. 205 00:10:14,948 --> 00:10:16,917 Thinking about it. 206 00:10:16,950 --> 00:10:20,053 I always knew there was an uptown guy 207 00:10:20,087 --> 00:10:23,056 underneath those trucker hats and bowling shirts. 208 00:10:23,090 --> 00:10:25,125 What bowling shirts? 209 00:10:25,158 --> 00:10:27,027 "Talent to Spare," "Shut Up and Bowl." 210 00:10:27,060 --> 00:10:29,730 Whatever happened to that one? 211 00:10:29,763 --> 00:10:33,266 You gave it to a kid who scored a six-bagger on his 14th birthday. 212 00:10:33,300 --> 00:10:34,334 Did I? Yep. 213 00:10:34,367 --> 00:10:38,138 July 17, 1999. Old Galaxy Lanes on Erie Boulevard. 214 00:10:38,171 --> 00:10:40,140 It was a Saturday night. 215 00:10:40,173 --> 00:10:42,943 I'm impressed. 216 00:10:42,976 --> 00:10:45,779 Wild guess. 217 00:10:47,347 --> 00:10:50,851 It's okay. 218 00:10:50,884 --> 00:10:52,119 Not a bad thing. 219 00:10:55,823 --> 00:10:57,157 NINA: Hey, guys. 220 00:10:57,190 --> 00:10:59,092 AL: What have you got? 221 00:11:05,332 --> 00:11:07,768 (Carrie and Al laughing) 222 00:11:12,806 --> 00:11:14,942 CARRIE: Why do you have a glass rabbit 223 00:11:14,975 --> 00:11:16,476 on your bookshelf? 224 00:11:16,509 --> 00:11:18,211 Why? Where should it be? 225 00:11:18,245 --> 00:11:20,213 And it's a hare. It has hair? 226 00:11:20,247 --> 00:11:22,149 No, it's... 227 00:11:22,182 --> 00:11:23,483 (laughing) 228 00:11:23,516 --> 00:11:25,886 Look, until you agree to move in with me, 229 00:11:25,919 --> 00:11:27,187 you have no right to question my decor. 230 00:11:27,220 --> 00:11:28,321 Now I'm in trouble. 231 00:11:29,356 --> 00:11:31,024 I'm serious. 232 00:11:32,059 --> 00:11:34,127 What do you think? 233 00:11:37,130 --> 00:11:40,367 I think the hare 234 00:11:40,400 --> 00:11:43,370 looks really great where it is. 235 00:11:49,142 --> 00:11:51,311 AL: So Brezner's not our guy. 236 00:11:51,344 --> 00:11:53,747 Nah, doesn't look like it. 237 00:11:53,781 --> 00:11:55,315 AL: Let's, uh... let's not say 238 00:11:55,348 --> 00:11:57,985 any more than we have to at this point. 239 00:11:58,018 --> 00:11:59,953 So that was the last time you saw your husband? 240 00:11:59,987 --> 00:12:01,755 On Sunday? 241 00:12:01,789 --> 00:12:04,157 I left for my conference the next morning. 242 00:12:04,191 --> 00:12:06,226 Where was the conference? 243 00:12:06,259 --> 00:12:07,761 Hartford. 244 00:12:07,795 --> 00:12:09,997 In the Hilton. 245 00:12:10,030 --> 00:12:12,232 So you were separated? Yes. 246 00:12:12,265 --> 00:12:15,235 He was living at the apartment in Queens. 247 00:12:15,268 --> 00:12:17,404 But we were patching things up. 248 00:12:17,437 --> 00:12:21,374 We were even talking about him moving back in. 249 00:12:21,408 --> 00:12:23,310 Why'd you two split up? 250 00:12:24,144 --> 00:12:27,347 Neither of us came from money. 251 00:12:27,380 --> 00:12:30,117 I worked to pay the bills while he got his degree, 252 00:12:30,150 --> 00:12:32,752 and then he did the same for me. 253 00:12:35,288 --> 00:12:37,124 Then he got the job at Sims Bennett. 254 00:12:37,157 --> 00:12:40,493 It was the height of the Internet thing. 255 00:12:42,495 --> 00:12:46,900 All the jet-setting, crazy hours, sleeping around. 256 00:12:46,934 --> 00:12:48,301 All of it. 257 00:12:48,335 --> 00:12:50,170 But you guys were, uh, working things out? 258 00:12:50,203 --> 00:12:54,441 About three months ago, Peter came to me 259 00:12:54,474 --> 00:12:57,144 and said he was really turning 260 00:12:57,177 --> 00:12:59,579 his life around. 261 00:12:59,612 --> 00:13:02,449 He'd started to take on charities. 262 00:13:02,482 --> 00:13:05,185 He even went to therapy. 263 00:13:05,218 --> 00:13:07,320 He begged me to give him another chance. 264 00:13:07,354 --> 00:13:08,922 NINA: So, as far as you know, 265 00:13:08,956 --> 00:13:11,124 there was no one else? 266 00:13:11,158 --> 00:13:13,460 Why are you asking me this? 267 00:13:13,493 --> 00:13:15,262 CARRIE: So sorry, Mrs. Forrest. 268 00:13:15,295 --> 00:13:17,330 We just have to consider the possibility 269 00:13:17,364 --> 00:13:20,934 that someone didn't want to see you reconciled. 270 00:13:20,968 --> 00:13:22,169 Yes. Okay. 271 00:13:22,202 --> 00:13:23,536 There was one. 272 00:13:23,570 --> 00:13:26,306 She'd call here in the middle of the night sometimes. 273 00:13:26,339 --> 00:13:29,042 I heard Peter yell at her to leave us alone. 274 00:13:29,076 --> 00:13:30,944 He told me that he would take care of it. 275 00:13:30,978 --> 00:13:33,981 Do you think that this woman... 276 00:13:34,014 --> 00:13:36,349 We don't know. 277 00:13:42,389 --> 00:13:43,490 All right, wife's in the clear. 278 00:13:43,523 --> 00:13:44,958 According to the conference director, 279 00:13:44,992 --> 00:13:46,159 Allison Forrest 280 00:13:46,193 --> 00:13:47,294 was moderating panels 281 00:13:47,327 --> 00:13:48,628 the whole morning of the murder. 282 00:13:48,661 --> 00:13:50,998 Maybe they were on the mend. 283 00:13:51,031 --> 00:13:52,900 If Peter Forrest reformed himself, I want more evidence. 284 00:13:52,933 --> 00:13:54,301 I got some. 285 00:13:54,334 --> 00:13:56,136 Turns out Allison was telling the truth 286 00:13:56,169 --> 00:13:57,504 about those calls they were getting. 287 00:13:57,537 --> 00:13:59,239 They trace back to the Sims Bennett 288 00:13:59,272 --> 00:14:02,442 office extension of one Claire Hewson. 289 00:14:02,475 --> 00:14:04,444 She was an assistant in Forrest's department. 290 00:14:04,477 --> 00:14:05,445 Was? 291 00:14:05,478 --> 00:14:07,080 They let her go three weeks ago. 292 00:14:07,114 --> 00:14:08,215 MIKE: That's around the time 293 00:14:08,248 --> 00:14:09,582 the calls started. NINA: Guy's a saint. 294 00:14:09,616 --> 00:14:11,318 Goes back to the wife, fires the girlfriend. 295 00:14:11,351 --> 00:14:12,552 MIKE: And gives her two very good reasons 296 00:14:12,585 --> 00:14:14,054 to want revenge. 297 00:14:14,087 --> 00:14:15,322 ROE: It gets better. 298 00:14:15,355 --> 00:14:18,325 Hewson was picked up on a DWI two days ago. 299 00:14:18,358 --> 00:14:20,327 Arresting found her passed out in her car. 300 00:14:20,360 --> 00:14:22,062 Check out the address. 301 00:14:22,095 --> 00:14:24,297 Hunter's Point. 302 00:14:24,331 --> 00:14:26,533 She was in front of Forrest's building. 303 00:14:26,566 --> 00:14:29,136 Where he was killed less than 24 hours later. 304 00:14:29,169 --> 00:14:30,403 How long was she in custody? 305 00:14:30,437 --> 00:14:31,438 Only a few hours. 306 00:14:31,471 --> 00:14:32,472 She posted bail 307 00:14:32,505 --> 00:14:34,041 and was released the next morning. 308 00:14:34,074 --> 00:14:36,076 So she got out in time to kill Forrest. 309 00:14:39,012 --> 00:14:40,113 (horn honking) 310 00:14:40,147 --> 00:14:41,348 (knocking on door) 311 00:14:41,381 --> 00:14:44,384 Police. We have a search warrant. 312 00:14:45,418 --> 00:14:46,987 Ms. Hewson? 313 00:14:47,020 --> 00:14:49,289 Check the bedroom. 314 00:14:51,491 --> 00:14:53,160 I got a body. 315 00:14:53,193 --> 00:14:54,962 MIKE: Clear! 316 00:14:57,330 --> 00:14:59,332 She's dead. 317 00:15:05,705 --> 00:15:07,207 Two through the chest. Same shooter? 318 00:15:07,240 --> 00:15:09,142 Maybe. 319 00:15:09,176 --> 00:15:10,577 AL: We got a dead husband, dead girlfriend. 320 00:15:10,610 --> 00:15:12,712 MIKE: And a wife whose alibi checks out. 321 00:15:12,745 --> 00:15:14,547 Wife's rich. Maybe someone does it for her. 322 00:15:14,581 --> 00:15:16,616 Her hygienist. They're all evil. 323 00:15:16,649 --> 00:15:17,951 Not when you brush. 324 00:15:17,985 --> 00:15:19,352 NINA: Maybe this is what 325 00:15:19,386 --> 00:15:21,288 put her over the edge. 326 00:15:21,321 --> 00:15:23,256 "Dearest Claire, forgive me. 327 00:15:23,290 --> 00:15:25,292 Be mine forever. P." 328 00:15:25,325 --> 00:15:27,160 I don't get it. Now he's proposing to her? 329 00:15:27,194 --> 00:15:28,962 I don't want to say anything, but... 330 00:15:28,996 --> 00:15:30,497 Restores your faith in the unfaithful? 331 00:15:30,530 --> 00:15:32,332 MIKE: Well, Claire wasn't 332 00:15:32,365 --> 00:15:35,002 wearing the ring, so maybe she's not sold on the idea. 333 00:15:35,035 --> 00:15:36,636 Follow up with the jeweler-- let's make sure 334 00:15:36,669 --> 00:15:37,971 Forrest really bought this ring. 335 00:15:41,174 --> 00:15:43,310 AL: Mr. District Attorney. 336 00:15:43,343 --> 00:15:44,411 How are you? Good. 337 00:15:44,444 --> 00:15:46,279 Good to see you. I'm glad you came by. 338 00:15:46,313 --> 00:15:47,747 Who's that-- Gilroy? 339 00:15:47,780 --> 00:15:49,482 Boy Wonder himself. 340 00:15:49,516 --> 00:15:51,985 Al's pretty good with him. 341 00:15:52,019 --> 00:15:53,320 Yeah, I can see that. 342 00:15:53,353 --> 00:15:55,022 AL: So we're thinking 343 00:15:55,055 --> 00:15:56,689 from the note and the ring, 344 00:15:56,723 --> 00:15:59,692 Forrest was still at it with the Hewson girl. 345 00:16:11,304 --> 00:16:12,705 We're just following up with the jeweler now. 346 00:16:12,739 --> 00:16:14,607 We looked into the wrong account 347 00:16:14,641 --> 00:16:16,243 at Sims Bennett. Can you hold on a sec? 348 00:16:16,276 --> 00:16:17,577 It's okay. 349 00:16:17,610 --> 00:16:19,112 What do you have, Detective? 350 00:16:19,146 --> 00:16:20,247 It wasn't "HH" 351 00:16:20,280 --> 00:16:22,515 on the file box in Forrest's apartment. 352 00:16:22,549 --> 00:16:24,017 It was "HYH." Come here. 353 00:16:24,051 --> 00:16:25,552 I want you to look at this. 354 00:16:25,585 --> 00:16:27,420 When I was in Forrest's apartment, I couldn't see 355 00:16:27,454 --> 00:16:29,256 that box of files he was shredding clearly. 356 00:16:29,289 --> 00:16:30,190 Right? So I missed 357 00:16:30,223 --> 00:16:32,359 that there was a letter between the two H's. 358 00:16:32,392 --> 00:16:33,726 I'm confused. 359 00:16:33,760 --> 00:16:35,262 I thought our crime scene blew up. 360 00:16:35,295 --> 00:16:36,363 No... 361 00:16:36,396 --> 00:16:39,299 Detective Wells was able to examine the scene briefly. 362 00:16:39,332 --> 00:16:40,633 GILROY: I see. 363 00:16:40,667 --> 00:16:42,435 Right. 364 00:16:42,469 --> 00:16:44,637 So, like I was saying, 365 00:16:44,671 --> 00:16:46,306 I think we looked into the wrong account. 366 00:16:46,339 --> 00:16:47,640 Can you give us a moment? 367 00:16:47,674 --> 00:16:49,409 Can I talk to you? 368 00:16:51,844 --> 00:16:53,713 Why are we over here? Because I'd rather 369 00:16:53,746 --> 00:16:55,515 keep the scope of our investigation 370 00:16:55,548 --> 00:16:57,517 at this point to ourselves until... 371 00:16:57,550 --> 00:16:59,286 Until what? Until we're ready to present it 372 00:16:59,319 --> 00:17:01,254 coherently to our ADA. 373 00:17:01,288 --> 00:17:03,056 Was I not being coherent? 374 00:17:03,090 --> 00:17:04,724 Because I can speak slower. 375 00:17:04,757 --> 00:17:07,560 Carrie, what you can do and how it can help, 376 00:17:07,594 --> 00:17:10,430 in terms of actually building a case, 377 00:17:10,463 --> 00:17:12,565 from their perspective... Oh, my God. 378 00:17:12,599 --> 00:17:15,302 Oh, my God. You didn't tell them, did you? 379 00:17:15,335 --> 00:17:16,736 They know you're a great detective. 380 00:17:16,769 --> 00:17:18,805 They saw your numbers in Syracuse. 381 00:17:18,838 --> 00:17:22,209 Why did you bring me in here and not tell them what I do? 382 00:17:22,242 --> 00:17:24,311 Because it's hard at first for people to accept. 383 00:17:24,344 --> 00:17:27,280 Come on, you race up, you haven't even met Gilroy yet, 384 00:17:27,314 --> 00:17:28,515 you're throwing out stuff from left field. 385 00:17:28,548 --> 00:17:30,217 That could help solve this case, Al. 386 00:17:30,250 --> 00:17:32,719 If I was the prosecutor, I would want to know that information. 387 00:17:32,752 --> 00:17:34,121 All Adam Gilroy wants to know 388 00:17:34,154 --> 00:17:35,855 is that he can stand in front of a microphone 389 00:17:35,888 --> 00:17:38,258 and assure a bunch of nervous real estate developers 390 00:17:38,291 --> 00:17:40,327 that Hunter's Point is going to be the next Sutton Place. 391 00:17:40,360 --> 00:17:41,161 I got it. 392 00:17:42,395 --> 00:17:44,397 You have to hustle the front office. 393 00:17:44,431 --> 00:17:46,133 That's your job. 394 00:17:46,166 --> 00:17:48,401 But don't stop me from doing mine. 395 00:17:53,573 --> 00:17:56,309 I thought you guys never got into Forrest's place. 396 00:17:56,343 --> 00:17:59,446 Yeah, well, uh, I guess Wells had a look around. 397 00:17:59,479 --> 00:18:01,148 A look around? 398 00:18:01,181 --> 00:18:03,483 And she's picking out file names? 399 00:18:03,516 --> 00:18:06,386 What can I say? She's observant. 400 00:18:09,722 --> 00:18:11,324 We want to stop our kids 401 00:18:11,358 --> 00:18:13,460 from making the same mistakes we did. 402 00:18:13,493 --> 00:18:16,829 And we can make a difference one life at a time. 403 00:18:16,863 --> 00:18:18,698 What do you got? 404 00:18:18,731 --> 00:18:20,600 Help Your Homies. 405 00:18:20,633 --> 00:18:22,435 HYH. 406 00:18:22,469 --> 00:18:23,870 It's a charity that helps gang members 407 00:18:23,903 --> 00:18:26,306 get back on their feet after they get out of prison. 408 00:18:26,339 --> 00:18:28,441 Peter Forrest set up their nonprofit status 409 00:18:28,475 --> 00:18:29,709 and managed their money. 410 00:18:29,742 --> 00:18:32,245 Oh, one of his life crisis projects. 411 00:18:32,279 --> 00:18:34,247 And Claire Hewson assisted Forrest on the account. 412 00:18:34,281 --> 00:18:35,648 MIKE: Strange thing about your Homies account 413 00:18:35,682 --> 00:18:38,518 is that Forrest closed it three days ago. 414 00:18:38,551 --> 00:18:39,686 Where'd the money go? That's a good question. 415 00:18:39,719 --> 00:18:41,688 Maybe he had his hand in the till. 416 00:18:41,721 --> 00:18:44,524 Could've been looking to set up a new life with Claire. MIKE: Yeah, stealing 417 00:18:44,557 --> 00:18:46,793 from ex-gangbangers-- that's a good way to end your old life. 418 00:18:46,826 --> 00:18:49,729 I think it's time we talk to the Head Homie. CARRIE: That's the fun part. 419 00:18:49,762 --> 00:18:52,865 The guy who runs the charity is doing 25 to life upstate. 420 00:18:52,899 --> 00:18:55,735 Come again. Pablo Hortua. 421 00:18:56,736 --> 00:18:58,238 He's in prison. 422 00:18:59,339 --> 00:19:02,175 (buzzer sounds, door clanks open) 423 00:19:03,843 --> 00:19:05,812 MAN: Got brothers coming to me all the time 424 00:19:05,845 --> 00:19:07,614 saying, "Pablo, I want to change," you know? 425 00:19:07,647 --> 00:19:09,949 They don't have the means to do anything about it. 426 00:19:09,982 --> 00:19:12,285 So they're out there slinging again, and bam, 427 00:19:12,319 --> 00:19:13,753 their asses wind up right back in here. 428 00:19:15,522 --> 00:19:16,689 So me and Ramon, we say to ourselves, 429 00:19:16,723 --> 00:19:18,591 "Hey, look, man, we got to break this cycle." 430 00:19:18,625 --> 00:19:21,494 Maybe it's too late for us, but for those other eses, 431 00:19:21,528 --> 00:19:23,196 it's not too late for them. 432 00:19:23,230 --> 00:19:24,931 It's impressive. RAMON: It's working. 433 00:19:24,964 --> 00:19:26,733 Brothers are turning their lives around. 434 00:19:26,766 --> 00:19:28,335 And our boy, Peter Forrest-- 435 00:19:28,368 --> 00:19:29,669 he was taking our operation 436 00:19:29,702 --> 00:19:30,703 to a whole nother level. 437 00:19:32,505 --> 00:19:33,940 How'd you... how'd you guys hook up with Peter? 438 00:19:33,973 --> 00:19:36,743 Well, we reached out to him after I read about him 439 00:19:36,776 --> 00:19:38,678 and some cancer charity-- you know, how he 440 00:19:38,711 --> 00:19:40,680 was using their money to make more money. 441 00:19:40,713 --> 00:19:42,282 You know, to get respect money, real money. 442 00:19:42,315 --> 00:19:44,217 Money to make a change, money to lobby politicians. 443 00:19:44,251 --> 00:19:46,986 You know, I figured he could do the same for us. 444 00:19:47,019 --> 00:19:48,688 And yet your relationship with Forrest ended recently. 445 00:19:48,721 --> 00:19:49,922 How come? 446 00:19:49,956 --> 00:19:51,458 Our boy couldn't come up 447 00:19:51,491 --> 00:19:53,293 with the time he thought we needed. 448 00:19:53,326 --> 00:19:55,495 So he recommended we hire somebody 449 00:19:55,528 --> 00:19:56,529 who'd give us their full attention. 450 00:19:56,563 --> 00:19:58,665 So you moved your funds elsewhere? 451 00:19:58,698 --> 00:20:01,234 Peter got us a new bank, yeah. 452 00:20:01,268 --> 00:20:03,303 You confirm Forrest did this? 453 00:20:03,336 --> 00:20:04,637 That the money's there? 454 00:20:04,671 --> 00:20:05,805 Man, what do you think? 455 00:20:08,408 --> 00:20:09,976 MAN: Yes, I know what the agreement says. 456 00:20:10,009 --> 00:20:11,544 Have Mike follow the money. 457 00:20:11,578 --> 00:20:13,413 Make sure this bank transfer happened 458 00:20:13,446 --> 00:20:14,814 the way they say. I'll bring her 459 00:20:14,847 --> 00:20:15,982 to you Sunday. 460 00:20:16,015 --> 00:20:18,351 You know, if this was a dead end, I'm sorry. 461 00:20:18,385 --> 00:20:20,420 If it's a dead end, you're fired. 462 00:20:20,453 --> 00:20:21,788 GUARD: Come on, she's perfectly safe with me. 463 00:20:21,821 --> 00:20:23,022 MIKE: So it checks out. 464 00:20:23,055 --> 00:20:24,791 The Homies' funds are accounted for. 465 00:20:24,824 --> 00:20:26,726 Peter Forrest just moved them to another bank. 466 00:20:26,759 --> 00:20:28,027 He didn't steal a cent. 467 00:20:28,060 --> 00:20:29,562 So we're back to the wife. 468 00:20:29,596 --> 00:20:31,464 See if there's another angle. 469 00:20:31,498 --> 00:20:32,665 For all we know, there's 470 00:20:32,699 --> 00:20:33,833 an overprotective cousin out there. 471 00:20:33,866 --> 00:20:35,635 Not sure we need that. 472 00:20:35,668 --> 00:20:37,970 I went to the jeweler. Get this. 473 00:20:38,004 --> 00:20:40,840 Forrest isn't the one who bought Claire that ring. 474 00:20:40,873 --> 00:20:43,343 That's Marine Sergeant Patrick Woodson. 475 00:20:43,376 --> 00:20:44,877 He was Hewson's ex-boyfriend. 476 00:20:44,911 --> 00:20:46,679 A salesgirl says he was talking her ear off 477 00:20:46,713 --> 00:20:48,515 about how he just got back from Afghanistan, 478 00:20:48,548 --> 00:20:51,518 was going to surprise Claire with the ring. 479 00:20:51,551 --> 00:20:54,587 MIKE: So Sergeant Woodson comes home and pops the question, 480 00:20:54,621 --> 00:20:56,289 then finds out that his girlfriend 481 00:20:56,323 --> 00:20:57,990 has been doing Peter Forrest the whole time 482 00:20:58,024 --> 00:20:59,992 he's been flying solo in Kandahar. 483 00:21:00,026 --> 00:21:02,362 So he loses it, kills her, 484 00:21:02,395 --> 00:21:04,731 drives across town and pops Forrest. 485 00:21:04,764 --> 00:21:05,965 Yeah. Nice little detail: 486 00:21:05,998 --> 00:21:07,500 Woodson was dishonorably discharged 487 00:21:07,534 --> 00:21:09,302 three weeks ago. 488 00:21:09,336 --> 00:21:10,670 Pulled a gun on a superior officer. 489 00:21:12,339 --> 00:21:13,740 NINA: So you went straight from the airport 490 00:21:13,773 --> 00:21:15,375 to the jewelry store, huh? 491 00:21:15,408 --> 00:21:17,644 I made up my mind. MIKE: So then what, Patrick? 492 00:21:17,677 --> 00:21:18,811 You proposed? 493 00:21:18,845 --> 00:21:21,548 The next day, I took her to the park. 494 00:21:21,581 --> 00:21:23,082 There's a spot by the pond. 495 00:21:23,115 --> 00:21:24,817 It's where we had our first date. 496 00:21:26,386 --> 00:21:28,688 I was going to do it there before I deployed, 497 00:21:28,721 --> 00:21:30,857 but, God forbid something happened to me, I... (sighs) 498 00:21:30,890 --> 00:21:33,025 I didn't want her to have to live with that. 499 00:21:33,059 --> 00:21:34,627 Sure. 500 00:21:34,661 --> 00:21:36,796 So what'd she say? 501 00:21:36,829 --> 00:21:39,666 She said she needed more time. 502 00:21:39,699 --> 00:21:41,368 Time for what? 503 00:21:41,401 --> 00:21:42,635 Stand-up guy like you. 504 00:21:42,669 --> 00:21:43,803 What did she need time for? 505 00:21:43,836 --> 00:21:44,871 No, it... it was okay. 506 00:21:44,904 --> 00:21:46,473 (sighs) 507 00:21:46,506 --> 00:21:48,508 I didn't want to rush her into anything. 508 00:21:49,976 --> 00:21:51,778 So Claire needed time. 509 00:21:51,811 --> 00:21:53,480 Yeah. 510 00:21:53,513 --> 00:21:54,781 But then you knew something wasn't right. 511 00:21:54,814 --> 00:21:56,015 So, what, 512 00:21:56,048 --> 00:21:57,584 you started looking into it, 513 00:21:57,617 --> 00:21:58,885 watching after her a little? 514 00:21:58,918 --> 00:22:00,687 No. 515 00:22:00,720 --> 00:22:01,688 I wasn't watching her. 516 00:22:01,721 --> 00:22:02,589 Right, 'cause you were out 517 00:22:02,622 --> 00:22:04,524 in Jersey all week playing video games 518 00:22:04,557 --> 00:22:05,592 at your squad-mate's apartment. 519 00:22:05,625 --> 00:22:06,593 Yeah. 520 00:22:06,626 --> 00:22:07,960 So then how'd you find out 521 00:22:07,994 --> 00:22:09,762 that Claire had been seeing this other guy? 522 00:22:09,796 --> 00:22:10,763 What other guy? 523 00:22:10,797 --> 00:22:11,698 You were out in Jersey 524 00:22:11,731 --> 00:22:12,865 for those two days? 525 00:22:12,899 --> 00:22:14,801 What other guy? Anybody else see you there? 526 00:22:14,834 --> 00:22:15,902 Was your squad-mate at home? 527 00:22:15,935 --> 00:22:18,771 You think I shot Claire? 528 00:22:18,805 --> 00:22:21,040 No, we're just talking here, Patrick. 529 00:22:21,073 --> 00:22:23,610 Not anymore. 530 00:22:23,643 --> 00:22:24,911 I want a lawyer. 531 00:22:27,814 --> 00:22:29,682 MIKE: So I talked to 532 00:22:29,716 --> 00:22:31,918 Woodson's squad-mate, the one he's bunking with-- 533 00:22:31,951 --> 00:22:35,121 kid works nights in Hoboken at the C&H Ice Cream factory. 534 00:22:35,154 --> 00:22:36,623 NINA: I love their sweet cream. 535 00:22:36,656 --> 00:22:38,591 Yeah, well, sweeter still, 536 00:22:38,625 --> 00:22:40,493 that means Woodson's alibi sleeps all day. 537 00:22:40,527 --> 00:22:43,796 Lousy alibi doesn't put him at our murder scene. 538 00:22:43,830 --> 00:22:45,598 ROE: Not that it matters, 539 00:22:45,632 --> 00:22:47,467 but we got Forrest's watch. 540 00:22:47,500 --> 00:22:50,903 In case you were wondering, a Patek Philippe. 541 00:22:50,937 --> 00:22:52,672 Really? Yeah. 542 00:22:52,705 --> 00:22:56,409 Also got this from the Arson Squad. 543 00:22:56,443 --> 00:22:59,679 They're saying the leak started in the hallway, two floors above 544 00:22:59,712 --> 00:23:01,180 Peter Forrest's apartment. 545 00:23:01,213 --> 00:23:03,550 Two floors above the murder scene? 546 00:23:03,583 --> 00:23:05,885 Why whack someone then head upstairs to start a gas leak? 547 00:23:05,918 --> 00:23:07,787 Doesn't make any sense. 548 00:23:08,755 --> 00:23:09,922 Yeah, it does. 549 00:23:09,956 --> 00:23:11,791 The 911 call came in at 2:13 p.m. 550 00:23:11,824 --> 00:23:12,859 At 2:19, 551 00:23:12,892 --> 00:23:15,094 the uniforms were on the scene. 552 00:23:15,127 --> 00:23:17,464 They were close. 553 00:23:17,497 --> 00:23:18,798 You think the fast response time 554 00:23:18,831 --> 00:23:20,433 trapped our killer in the building? 555 00:23:20,467 --> 00:23:21,934 There's only one stairwell, right? 556 00:23:21,968 --> 00:23:24,737 He goes up, got no way out. 557 00:23:24,771 --> 00:23:25,905 ROE: So he starts a gas leak, 558 00:23:25,938 --> 00:23:28,207 uses the crowd to get out. 559 00:23:28,240 --> 00:23:29,876 Smart. 560 00:23:29,909 --> 00:23:32,211 You and I were going into that building 561 00:23:32,244 --> 00:23:33,680 while people were leaving. 562 00:23:33,713 --> 00:23:36,182 I know. 563 00:23:37,617 --> 00:23:39,619 (sighs) 564 00:24:03,175 --> 00:24:05,878 I don't see Woodson. 565 00:24:05,912 --> 00:24:07,914 Are you absolutely sure? 566 00:24:13,720 --> 00:24:16,523 Oh, my God. 567 00:24:22,795 --> 00:24:24,964 That doesn't make any sense. 568 00:24:28,535 --> 00:24:29,869 Ramon Garza was there. 569 00:24:30,903 --> 00:24:32,839 The guy from the charity? 570 00:24:33,873 --> 00:24:37,744 Al, he walked right by us. 571 00:24:37,777 --> 00:24:39,078 That's impossible; he's in prison. 572 00:24:42,181 --> 00:24:43,983 I know he's in prison, 573 00:24:44,016 --> 00:24:45,785 but I-I know what I saw. 574 00:24:45,818 --> 00:24:47,787 He was there. 575 00:24:57,129 --> 00:24:58,898 AL: Could you be mixing two memories? 576 00:24:58,931 --> 00:25:00,867 No. I saw him there. I did. 577 00:25:00,900 --> 00:25:01,868 He's behind bars, Carrie. 578 00:25:01,901 --> 00:25:03,202 I know that, but I saw him. 579 00:25:03,235 --> 00:25:04,704 I'm tell... 580 00:25:04,737 --> 00:25:06,205 I hear you're liking the Marine. 581 00:25:06,238 --> 00:25:07,607 How close are we? 582 00:25:11,611 --> 00:25:13,245 Woodson's fading a little, Adam. 583 00:25:13,279 --> 00:25:15,948 Lousy alibi, but nothing puts him at either scene. 584 00:25:15,982 --> 00:25:18,084 Thought we had prints from the girl's place. 585 00:25:18,117 --> 00:25:19,686 Yeah, but they were together, and he admits 586 00:25:19,719 --> 00:25:20,687 being over there. 587 00:25:20,720 --> 00:25:22,088 We have an alternative theory. 588 00:25:22,121 --> 00:25:23,956 Another suspect? We're considering several... 589 00:25:23,990 --> 00:25:25,725 Yes, we have another suspect. 590 00:25:25,758 --> 00:25:27,727 Who would that be? 591 00:25:29,929 --> 00:25:32,031 Ramon Garza. 592 00:25:32,064 --> 00:25:34,901 And is this 593 00:25:34,934 --> 00:25:37,604 the same Ramon Garza you interviewed 594 00:25:37,637 --> 00:25:38,938 concerning the Homies charity? 595 00:25:38,971 --> 00:25:39,939 Yes. 596 00:25:39,972 --> 00:25:41,073 The Ramon Garza who is 597 00:25:41,107 --> 00:25:44,276 an inmate at the maximum security facility at Ossining? 598 00:25:44,310 --> 00:25:45,778 Yes. 599 00:25:45,812 --> 00:25:47,246 He was exiting Forrest's building 600 00:25:47,279 --> 00:25:48,715 the day of the murder. 601 00:25:48,748 --> 00:25:50,883 And you know this how? 602 00:25:50,917 --> 00:25:53,686 Because I saw him there. 603 00:25:53,720 --> 00:25:55,221 (chuckles) 604 00:25:55,254 --> 00:25:57,056 What is this, Burns? 605 00:26:00,392 --> 00:26:03,329 Detective Wells remembers passing Ramon Garza 606 00:26:03,362 --> 00:26:04,831 as he left the crime scene. 607 00:26:04,864 --> 00:26:06,265 I would say, at the moment, 608 00:26:06,298 --> 00:26:08,334 that makes him our primary suspect. 609 00:26:08,367 --> 00:26:11,671 I'm supposed to tell my boss that the guy we're looking at 610 00:26:11,704 --> 00:26:14,206 for these murders is currently serving 25 to life? 611 00:26:14,240 --> 00:26:16,008 That's what I'm telling you. 612 00:26:16,042 --> 00:26:18,210 What you tell your boss is up to you. 613 00:26:19,712 --> 00:26:21,781 How about this. 614 00:26:21,814 --> 00:26:23,783 How about I don't tell Mr. Fleming anything right now, 615 00:26:23,816 --> 00:26:27,219 and before we go to trial, you come up with a real suspect. 616 00:26:27,253 --> 00:26:29,722 That way, we both keep our jobs. 617 00:26:29,756 --> 00:26:31,691 Keep up the good work. 618 00:26:35,394 --> 00:26:38,030 Well... 619 00:26:47,139 --> 00:26:49,676 MAN: Have a good night, Halsey. 620 00:26:49,709 --> 00:26:51,678 See you tomorrow. 621 00:26:51,711 --> 00:26:53,646 Officer Halsey. 622 00:26:53,680 --> 00:26:55,715 Hey. Uh, Carr-- Detective Wells. 623 00:26:55,748 --> 00:26:56,983 We met the other day. 624 00:26:57,016 --> 00:26:58,184 Oh, yeah. How's it going? 625 00:26:58,217 --> 00:26:59,285 Good. You got a sec? 626 00:26:59,318 --> 00:27:00,386 Uh, now's a little tough. 627 00:27:00,419 --> 00:27:01,788 I got somewhere to be. 628 00:27:01,821 --> 00:27:03,055 Please, just-- it'll only take a minute. 629 00:27:03,089 --> 00:27:07,694 I just, I don't want to have to drive all the way up here again. 630 00:27:07,727 --> 00:27:09,328 So, you know Ramon Garza, right? 631 00:27:09,361 --> 00:27:10,730 Sure, everyone does. 632 00:27:10,763 --> 00:27:12,364 Regular Mother Theresa in there. 633 00:27:12,398 --> 00:27:14,000 Right. And you're C.O. number 046? 634 00:27:14,033 --> 00:27:14,834 Yeah. 635 00:27:14,867 --> 00:27:16,435 Your corrections sergeant-- he told me 636 00:27:16,468 --> 00:27:17,837 you're the one who's generally responsible 637 00:27:17,870 --> 00:27:18,838 for doing the daily inmate checks. 638 00:27:18,871 --> 00:27:20,807 A real privilege. 639 00:27:20,840 --> 00:27:23,142 Yeah. And that day before yesterday, 640 00:27:23,175 --> 00:27:25,845 you were the one who accounted for Ramon Garza's cell check. 641 00:27:25,878 --> 00:27:27,714 If that's what the file says. 642 00:27:27,747 --> 00:27:30,316 Right. 643 00:27:30,349 --> 00:27:32,785 No, it's just-- do you actually remember 644 00:27:32,819 --> 00:27:34,821 seeing him here that day? 645 00:27:34,854 --> 00:27:37,389 I count hundreds of inmates. 646 00:27:37,423 --> 00:27:38,490 Oh, I'm sure. No, I get it. 647 00:27:38,524 --> 00:27:41,160 I was just, I was wondering if maybe there's a way-- 648 00:27:41,193 --> 00:27:44,030 I don't know-- the inmates can game the system. 649 00:27:44,063 --> 00:27:46,733 You know, have one guy call out "here" for another guy 650 00:27:46,766 --> 00:27:48,400 when his name comes up, something like that. 651 00:27:48,434 --> 00:27:49,435 It's not kindergarten. 652 00:27:49,468 --> 00:27:52,138 We put eyes on every inmate, verify it's them. 653 00:27:55,842 --> 00:27:58,444 So Ramon Garza-- he was definitely here that day? 654 00:27:58,477 --> 00:28:00,246 Where the hell else would he be? 655 00:28:00,279 --> 00:28:01,313 (laughs) 656 00:28:01,347 --> 00:28:02,448 Beats me. 657 00:28:02,481 --> 00:28:03,816 I was just... 658 00:28:03,850 --> 00:28:04,817 Yeah, you're right. 659 00:28:04,851 --> 00:28:06,285 Okay. 660 00:28:06,318 --> 00:28:07,920 Uh, well, thank you for your time. 661 00:28:07,954 --> 00:28:08,921 I appreciate it. 662 00:28:08,955 --> 00:28:09,922 No problem. 663 00:28:09,956 --> 00:28:12,859 Yeah. 664 00:28:19,966 --> 00:28:21,700 (car alarm chirps) 665 00:28:23,502 --> 00:28:25,704 (engine starts) 666 00:28:43,956 --> 00:28:46,793 * 667 00:29:03,910 --> 00:29:05,878 Halsey got Ramon Garza out of prison, 668 00:29:05,912 --> 00:29:07,513 drove him to shoot Peter Forrest and Claire Hewson, 669 00:29:07,546 --> 00:29:09,181 then drove him back to prison. 670 00:29:09,215 --> 00:29:10,817 NINA: Okay, if Garza got out 671 00:29:10,850 --> 00:29:12,051 of prison, why would he go back? 672 00:29:12,084 --> 00:29:13,820 I mean, guy's doing life for murder. 673 00:29:13,853 --> 00:29:15,021 All I know is he was back inside 674 00:29:15,054 --> 00:29:16,823 by the time you and I got there, Al. 675 00:29:16,856 --> 00:29:18,290 ROE: Hey, springing an inmate full-time 676 00:29:18,324 --> 00:29:19,926 ain't easy, even for a guard. 677 00:29:19,959 --> 00:29:21,193 NINA: So we're back to the Homies? 678 00:29:21,227 --> 00:29:23,062 I don't know-- the... the victim 679 00:29:23,095 --> 00:29:24,430 didn't steal their money. 680 00:29:24,463 --> 00:29:26,465 No, but he did see their financials. 681 00:29:26,498 --> 00:29:27,867 Which might not have been so healthy. 682 00:29:27,900 --> 00:29:29,201 I just got off with the DEA. 683 00:29:29,235 --> 00:29:30,369 This Homies charity was on 684 00:29:30,402 --> 00:29:31,938 the up and up until Pablo 685 00:29:31,971 --> 00:29:33,005 took over a couple years ago. 686 00:29:33,039 --> 00:29:34,974 Now they're looking at them for money laundering. 687 00:29:35,007 --> 00:29:36,108 Cartel out of Mexico. 688 00:29:36,142 --> 00:29:39,378 So Forrest decides to do something good with his life. 689 00:29:39,411 --> 00:29:41,213 Right? Manage a charity account. 690 00:29:41,247 --> 00:29:43,850 Only it turns out he's hooked into 691 00:29:43,883 --> 00:29:44,951 a criminal enterprise. 692 00:29:44,984 --> 00:29:46,085 ROE: Yeah, and when he tries 693 00:29:46,118 --> 00:29:47,820 to get out, blammo. 694 00:29:47,854 --> 00:29:49,421 MIKE: Dirty charities, corrupt prison guards-- 695 00:29:49,455 --> 00:29:50,923 how do we make any of that stick? 696 00:29:50,957 --> 00:29:52,391 NINA: We could go after the inmates, right? 697 00:29:52,424 --> 00:29:54,426 We don't need, uh, warrants to toss their cells. 698 00:29:54,460 --> 00:29:56,996 If we go to the prison, we'd be tipping off 699 00:29:57,029 --> 00:29:58,831 any other guards who might be involved. 700 00:29:58,865 --> 00:30:00,232 Okay, so we go at this Halsey. 701 00:30:00,266 --> 00:30:01,834 CARRIE: As you've told me 702 00:30:01,868 --> 00:30:03,502 many times before, Al, my memory's 703 00:30:03,535 --> 00:30:05,071 not going to get us a warrant. 704 00:30:05,104 --> 00:30:06,472 Yeah, not from Gilroy. 705 00:30:09,976 --> 00:30:12,011 Gilroy's not running this investigation. 706 00:30:14,146 --> 00:30:16,082 I am. 707 00:30:16,115 --> 00:30:18,317 Let's bring in Halsey. 708 00:30:19,585 --> 00:30:21,253 MIKE: So it looks like our Mr. Forrest 709 00:30:21,287 --> 00:30:24,190 was trying to clean up his act after all. 710 00:30:24,223 --> 00:30:26,358 Whatever. 711 00:30:27,894 --> 00:30:30,262 What is her deal with men anyway? 712 00:30:32,965 --> 00:30:34,934 Okay, so... 713 00:30:34,967 --> 00:30:36,869 two years ago, Nina meets this guy, 714 00:30:36,903 --> 00:30:38,004 bond trader for Goldman, 715 00:30:38,037 --> 00:30:39,405 heartbreaker like Forrest. 716 00:30:39,438 --> 00:30:41,240 We're talking restaurants in the city, 717 00:30:41,273 --> 00:30:42,608 weekends in the Hamptons, 718 00:30:42,641 --> 00:30:45,044 cruises to Saint something-or-other. 719 00:30:45,077 --> 00:30:47,146 I mean, she fell hard. 720 00:30:47,179 --> 00:30:50,416 Like, "planning home for the holidays" hard. 721 00:30:50,449 --> 00:30:53,619 So, when she goes by his place one day for lunch 722 00:30:53,652 --> 00:30:56,188 to get his shirt sized for a Christmas surprise, 723 00:30:56,222 --> 00:30:57,890 she gets her own surprise. 724 00:30:57,924 --> 00:30:59,491 Oh. Guy's in there 725 00:30:59,525 --> 00:31:02,128 with two waitresses from the Oyster Bar. 726 00:31:02,161 --> 00:31:06,132 And he's doing a little, uh... bonding of another kind. 727 00:31:06,165 --> 00:31:08,935 Just to, you know, put it in context. 728 00:31:08,968 --> 00:31:10,970 Yeah, yeah. 729 00:31:15,507 --> 00:31:18,210 Our eyewitness puts you outside 730 00:31:18,244 --> 00:31:20,312 Peter Forrest's apartment day he was killed. 731 00:31:20,346 --> 00:31:21,613 I don't know who that is. 732 00:31:21,647 --> 00:31:23,950 You shot a guy you don't even know? 733 00:31:23,983 --> 00:31:25,617 I didn't shoot anybody. 734 00:31:25,651 --> 00:31:28,487 So you're telling us 735 00:31:28,520 --> 00:31:31,123 Ramon Garza was the shooter? 736 00:31:33,192 --> 00:31:34,560 Oh, yeah. 737 00:31:34,593 --> 00:31:36,628 We know you faked the inmate count, 738 00:31:36,662 --> 00:31:38,064 drove Garza down here... 739 00:31:38,097 --> 00:31:40,499 MIKE: So, if it was Garza 740 00:31:40,532 --> 00:31:42,935 that popped Forrest, now is the time to say so. 741 00:31:45,671 --> 00:31:47,974 You're going to be real popular upstate. 742 00:31:49,175 --> 00:31:51,477 A former prison guard? 743 00:31:53,112 --> 00:31:55,114 I got nothing to say. 744 00:31:55,147 --> 00:31:56,648 I don't get it. 745 00:31:56,682 --> 00:31:58,084 Why isn't he asking for his lawyer? 746 00:31:58,117 --> 00:31:59,385 Or his union rep? 747 00:31:59,418 --> 00:32:01,720 He knows all he's got to do is say the word 748 00:32:01,753 --> 00:32:03,589 and we can't talk to him anymore. 749 00:32:03,622 --> 00:32:05,157 Got his phone records. 750 00:32:05,191 --> 00:32:06,492 Nothing overt. 751 00:32:06,525 --> 00:32:08,027 Bunch of calls to a foot doctor, 752 00:32:08,060 --> 00:32:09,561 cable company, 753 00:32:09,595 --> 00:32:10,729 few to his ex-wife. 754 00:32:10,762 --> 00:32:14,400 AL: How much they pay you to betray your badge, Officer? 755 00:32:14,433 --> 00:32:15,701 Ex-wife? 756 00:32:15,734 --> 00:32:17,036 Yeah, up in Yonkers. 757 00:32:17,069 --> 00:32:18,404 They got a couple kids. 758 00:32:23,142 --> 00:32:25,444 HALSEY: Yes, I know what the agreement says. 759 00:32:25,477 --> 00:32:27,113 Have Mike follow the money. 760 00:32:27,146 --> 00:32:29,715 Make sure this bank transfer happened the way they say. 761 00:32:29,748 --> 00:32:31,017 I'll bring her to you Sunday. 762 00:32:33,219 --> 00:32:34,420 I'll bring her to you Sunday. 763 00:32:34,453 --> 00:32:35,587 HALSEY: Come on. 764 00:32:35,621 --> 00:32:37,589 She's perfectly safe with me. 765 00:32:37,623 --> 00:32:39,625 He's not scared for his own life. 766 00:32:43,229 --> 00:32:45,231 Detectives. 767 00:32:47,333 --> 00:32:49,268 Hey, Dennis. 768 00:32:49,301 --> 00:32:50,602 How's it going? 769 00:32:50,636 --> 00:32:52,071 Great. Yeah? 770 00:32:52,104 --> 00:32:53,572 You want something? 771 00:32:53,605 --> 00:32:54,773 Uh, water, a soda? 772 00:32:54,806 --> 00:32:56,242 I wanna get outta here, how's that? 773 00:32:56,275 --> 00:32:58,144 That's fine by me. 774 00:32:58,177 --> 00:33:01,013 You're a corrections officer, Dennis. You know all you have to 775 00:33:01,047 --> 00:33:04,350 do is ask for a lawyer, and we're history. 776 00:33:04,383 --> 00:33:06,052 You know that. 777 00:33:06,085 --> 00:33:08,054 So, you want a lawyer? 778 00:33:08,087 --> 00:33:09,755 I don't need a lawyer. 779 00:33:09,788 --> 00:33:11,357 CARRIE: No? 780 00:33:11,390 --> 00:33:15,094 Where's your daughter, Dennis? 781 00:33:15,127 --> 00:33:19,765 Is she safe at your house, like your ex-wife thinks she is? 782 00:33:19,798 --> 00:33:23,669 I don't think so. 783 00:33:23,702 --> 00:33:26,538 I think she's in a lot of trouble. 784 00:33:31,577 --> 00:33:36,815 All right, look, we'll just get you a lawyer, okay? 785 00:33:36,848 --> 00:33:39,418 If word gets out that you're in here talking to us, then... 786 00:33:39,451 --> 00:33:40,686 No. 787 00:33:40,719 --> 00:33:44,790 (voice breaking): I can't. 788 00:33:44,823 --> 00:33:47,726 I can't. 789 00:33:47,759 --> 00:33:49,795 They have Anna. 790 00:33:49,828 --> 00:33:52,164 My daughter. 791 00:33:52,198 --> 00:33:54,233 They'll kill her. 792 00:34:02,508 --> 00:34:04,310 I was supposed to get her back tonight, but 793 00:34:04,343 --> 00:34:07,513 they must have seen you, in the parking lot. 794 00:34:07,546 --> 00:34:09,515 And they got worried I'd talk. 795 00:34:09,548 --> 00:34:13,485 They said I'd get Anna back once you stopped sniffing around. 796 00:34:13,519 --> 00:34:16,388 Oh, my God, if Pablo finds out I'm in here... 797 00:34:16,422 --> 00:34:18,490 Dennis, we're gonna get her back, but you got to 798 00:34:18,524 --> 00:34:20,792 help us out. Who would they go to for something like this? 799 00:34:20,826 --> 00:34:23,795 Another guard maybe...? No way. 800 00:34:23,829 --> 00:34:28,200 He woulda used one of his boys. 801 00:34:28,234 --> 00:34:33,305 After you left, Pablo got a visit from this kid, Ignacio, 802 00:34:33,339 --> 00:34:37,143 I think, from his charity, I never seen him before. 803 00:34:37,176 --> 00:34:38,644 Ignacio? 804 00:34:38,677 --> 00:34:42,414 We want to stop our kids from making the same mistakes we did. 805 00:34:42,448 --> 00:34:46,385 And we can make a difference, one life at a time. 806 00:34:46,418 --> 00:34:49,388 Ignacio Rodriguez? 807 00:34:49,421 --> 00:34:51,357 Yeah, maybe. 808 00:34:55,427 --> 00:34:56,762 (TV plays indistinctly) 809 00:35:07,573 --> 00:35:10,509 Police! Freeze, Ignacio, down! 810 00:35:14,280 --> 00:35:16,315 Anna, it's okay. We're here to help you. 811 00:35:16,348 --> 00:35:17,883 All right? You're safe now. 812 00:35:17,916 --> 00:35:21,253 Put your arms around my neck, sweetie... up you go. 813 00:35:21,287 --> 00:35:23,689 Okay. All right, come on. 814 00:35:31,663 --> 00:35:34,400 Ramon Garza, you're under arrest 815 00:35:34,433 --> 00:35:36,668 for the murders of Peter Forrest and Claire Hewson. 816 00:35:36,702 --> 00:35:38,437 ¿Que onda, heina? 817 00:35:38,470 --> 00:35:40,272 You need more help with your investigation? 818 00:35:40,306 --> 00:35:41,673 Nah. I think I'm good now. 819 00:35:41,707 --> 00:35:44,276 Let's see you run your gang from solitary. 820 00:35:47,579 --> 00:35:50,416 DENNIS: On the night of October 12, 821 00:35:50,449 --> 00:35:54,353 I drove Ramon Garza to the address 822 00:35:54,386 --> 00:35:57,856 of Peter Forrest in Hunter's Point, Queens. 823 00:35:57,889 --> 00:36:01,460 I also drove Garza to the address of Claire Hewson 824 00:36:01,493 --> 00:36:02,828 on October 11. 825 00:36:02,861 --> 00:36:04,930 He told us Garza sent him 826 00:36:04,963 --> 00:36:07,366 to dump about a dozen guns into the Hudson. 827 00:36:07,399 --> 00:36:09,368 We have divers out at the site right now. 828 00:36:09,401 --> 00:36:11,370 And that's not to mention the other guards he named, 829 00:36:11,403 --> 00:36:13,705 apparently on their payroll. 830 00:36:13,739 --> 00:36:15,907 Nice job, Al. 831 00:36:15,941 --> 00:36:17,409 Everyone. 832 00:36:17,443 --> 00:36:20,279 Really good work. 833 00:36:22,481 --> 00:36:24,750 You got a sec, Detective? 834 00:36:24,783 --> 00:36:25,784 Sure. 835 00:36:32,991 --> 00:36:34,593 I checked around. 836 00:36:34,626 --> 00:36:36,862 Your friend Al called in a few favors to bring you here. 837 00:36:36,895 --> 00:36:41,567 So, what's the verdict? Am I worth it? 838 00:36:41,600 --> 00:36:45,537 I look forward to working with you, Detective. 839 00:36:49,641 --> 00:36:51,610 Hey... 840 00:36:51,643 --> 00:36:53,512 What did he want? 841 00:36:54,880 --> 00:36:56,515 I'm not sure. 842 00:36:56,548 --> 00:36:59,518 Well, if you're not sure, that's not good. 843 00:36:59,551 --> 00:37:01,753 Big city politics, right? 844 00:37:01,787 --> 00:37:04,723 Who knows? Maybe I'll get used to it. 845 00:37:04,756 --> 00:37:06,725 You did. 846 00:37:06,758 --> 00:37:09,561 So... what'd you decide about the apartment? 847 00:37:09,595 --> 00:37:12,398 What, 76th and Madison? 848 00:37:12,431 --> 00:37:14,566 You got the Park right there, the Whitney... 849 00:37:14,600 --> 00:37:17,369 Nah, neighborhood's not really my style. 850 00:37:17,403 --> 00:37:19,471 Really? 851 00:37:19,505 --> 00:37:21,707 Yeah, looking for something closer to work. 852 00:37:21,740 --> 00:37:23,509 Oh. More practical. 853 00:37:23,542 --> 00:37:27,245 What was I thinking? 854 00:37:29,748 --> 00:37:31,350 (chuckles) 855 00:37:37,556 --> 00:37:39,958 Hey. Hey. 856 00:37:42,394 --> 00:37:45,897 So, you, uh... you figure it out? 857 00:37:45,931 --> 00:37:48,367 What, this love stuff? 858 00:37:48,400 --> 00:37:49,801 Yeah. Me? 859 00:37:49,835 --> 00:37:53,305 Yeah, I'm outta this game. 860 00:37:54,840 --> 00:37:57,476 Wow, that guy must've been a real winner, huh? 861 00:37:57,509 --> 00:38:01,913 Oh, man, wait, did Roe say something to you? 862 00:38:01,947 --> 00:38:04,950 Because I know you can't remember my life. 863 00:38:04,983 --> 00:38:07,586 You know, if you think about it, 864 00:38:07,619 --> 00:38:11,790 and it's true, and he really loved her, 865 00:38:11,823 --> 00:38:13,992 it's almost too sad. 866 00:38:14,025 --> 00:38:15,961 Then don't think about it. 867 00:38:19,130 --> 00:38:21,833 Night. 868 00:38:24,570 --> 00:38:28,674 * 869 00:38:31,577 --> 00:38:33,712 You sure you can't stay? 870 00:38:33,745 --> 00:38:37,115 No, I gotta work early. 871 00:38:37,148 --> 00:38:39,518 So what do you do? 872 00:38:39,551 --> 00:38:41,587 Are we really asking that now? 873 00:38:41,620 --> 00:38:44,022 (laughs) 874 00:38:44,055 --> 00:38:45,491 You free on Friday? 875 00:38:45,524 --> 00:38:47,626 No. Saturday? 876 00:38:47,659 --> 00:38:48,894 Nope. 877 00:38:48,927 --> 00:38:51,497 You sure there's nobody else? 878 00:38:51,530 --> 00:38:55,401 Mm-mm. Just me. 879 00:38:59,971 --> 00:39:03,375 Okay. (clears throat) 880 00:39:03,409 --> 00:39:04,910 (whispers): Bye. 881 00:39:04,943 --> 00:39:06,945 Tom. 882 00:39:06,978 --> 00:39:08,647 Yeah. 883 00:39:08,680 --> 00:39:12,350 Right. You remember. 884 00:39:15,487 --> 00:39:18,757 * 885 00:39:21,760 --> 00:39:25,731 Captioning sponsored by CBS 886 00:39:25,764 --> 00:39:29,768 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org