1 00:00:38,839 --> 00:00:40,641 Hey, what are you doing?! 2 00:00:40,674 --> 00:00:43,377 Okay, I'm telling the ward nurse! 3 00:00:43,411 --> 00:00:45,379 I'm telling the ward nurse! 4 00:00:45,413 --> 00:00:46,580 (laughing) 5 00:00:55,689 --> 00:00:57,825 Whoa, nice bail. 6 00:00:57,858 --> 00:00:59,227 Totally nutted that. 7 00:00:59,260 --> 00:01:01,629 I hit something. 8 00:01:01,662 --> 00:01:04,298 Yeah, a pile of you suck. 9 00:01:04,332 --> 00:01:05,699 What the hell? 10 00:01:08,136 --> 00:01:09,870 Must've schralped yourself good, dude. 11 00:01:09,903 --> 00:01:12,473 No, it's... it's not me. 12 00:01:23,284 --> 00:01:25,386 We got to get out of here. 13 00:01:31,392 --> 00:01:34,528 Is there anything creepier than an empty mental hospital? 14 00:01:34,562 --> 00:01:36,230 A full one. 15 00:01:36,264 --> 00:01:37,765 How long has this place been closed? 16 00:01:37,798 --> 00:01:39,533 A dozen years at least. 17 00:01:39,567 --> 00:01:41,769 There's some kind of investigation. 18 00:01:41,802 --> 00:01:44,438 The psychiatrist running the place was an actual lunatic. 19 00:01:44,472 --> 00:01:46,907 Doctor... Dr. Helen Mostow. 20 00:01:46,940 --> 00:01:49,210 Ah, you're a fan of the creepy too, huh? 21 00:01:49,243 --> 00:01:50,911 No, her name's still on the directory out front. 22 00:01:50,944 --> 00:01:51,912 Ah. 23 00:01:51,945 --> 00:01:54,382 Rumor is, there's a mass grave 24 00:01:54,415 --> 00:01:56,184 buried underneath the basement, 25 00:01:56,217 --> 00:01:57,318 but Dr. Helen disappeared 26 00:01:57,351 --> 00:01:59,920 before anybody could ask her about it. 27 00:01:59,953 --> 00:02:01,922 Time of death? 28 00:02:01,955 --> 00:02:04,658 The MLI said around midnight. 29 00:02:04,692 --> 00:02:06,660 Appropriate. 30 00:02:06,694 --> 00:02:08,095 Clean edges on that wound. 31 00:02:08,128 --> 00:02:12,266 So we're probably looking for a knife or at least a manufactured blade. 32 00:02:12,300 --> 00:02:13,767 No broken bottles or torn metal. 33 00:02:13,801 --> 00:02:15,469 I'll tell the boys in blue. 34 00:02:15,503 --> 00:02:17,938 They found this stuffed in a room down the hall. 35 00:02:17,971 --> 00:02:20,608 Vic's name is Peter Suderman. According to his license 36 00:02:20,641 --> 00:02:21,775 he was 42 37 00:02:21,809 --> 00:02:23,877 and a partner at Spirit Trekkers Inc. 38 00:02:23,911 --> 00:02:26,214 A ghost hunter? Yeah, looks like it. 39 00:02:26,247 --> 00:02:27,715 Let's find out if the Inc. 40 00:02:27,748 --> 00:02:28,882 means there are other people in the office. 41 00:02:28,916 --> 00:02:30,684 MAN: Stay-stay out of my room! 42 00:02:30,718 --> 00:02:32,486 MIKE: I'm really very... You're not supposed to be here! 43 00:02:32,520 --> 00:02:34,722 I'm sorry, Gordon, I got to ask you to step aside. 44 00:02:34,755 --> 00:02:35,956 The nurse said only me and nurses 45 00:02:35,989 --> 00:02:38,292 can be in my room. Nurse said... 46 00:02:38,326 --> 00:02:40,494 This is Gordon. He lives here. 47 00:02:40,528 --> 00:02:41,895 I think he's lived here 48 00:02:41,929 --> 00:02:43,964 since before they closed the place down. 49 00:02:43,997 --> 00:02:46,400 And this is his room. 50 00:02:46,434 --> 00:02:48,502 Oh. Okay. 51 00:02:48,536 --> 00:02:50,371 Let me, uh... 52 00:02:53,441 --> 00:02:55,209 Hi, Gordon. 53 00:02:55,243 --> 00:02:57,245 Hey, I'm Carrie. It's okay, it's okay. 54 00:02:57,278 --> 00:02:58,979 I'm one of the new nurses here. 55 00:02:59,012 --> 00:03:01,249 Did you take your pills today, Gordon? 56 00:03:01,282 --> 00:03:03,517 No. 57 00:03:03,551 --> 00:03:04,552 No? 58 00:03:04,585 --> 00:03:05,753 Well, I have an idea. 59 00:03:05,786 --> 00:03:07,721 Why don't we go into your room-- 60 00:03:07,755 --> 00:03:10,591 just for a minute-- we'll settle you in, 61 00:03:10,624 --> 00:03:13,661 and you'll be all ready when the cart comes, right? 62 00:03:13,694 --> 00:03:15,663 Okay. 63 00:03:15,696 --> 00:03:17,698 CARRIE: No one else, just me. 64 00:03:32,913 --> 00:03:35,483 You know, I like your collections, Gordon. 65 00:03:35,516 --> 00:03:37,751 It's okay if I keep that. 66 00:03:37,785 --> 00:03:39,387 Of course. 67 00:03:39,420 --> 00:03:41,389 I didn't have a chance to make the bed. 68 00:03:41,422 --> 00:03:44,024 I didn't... 69 00:03:44,057 --> 00:03:47,628 I have all these things going up. 70 00:03:50,431 --> 00:03:52,232 But that's why I built this. 71 00:03:53,401 --> 00:03:56,704 All this mail belongs to the staff. 72 00:03:56,737 --> 00:03:59,907 They haven't picked it up in a long time. 73 00:03:59,940 --> 00:04:03,577 And this is my mail. I've been sorting it. 74 00:04:03,611 --> 00:04:05,613 Before you came in, I got... 75 00:04:05,646 --> 00:04:08,382 I heard it was pretty busy here last night. 76 00:04:08,416 --> 00:04:11,552 They shouldn't let kids in a hospital! 77 00:04:11,585 --> 00:04:12,753 I-- I agree with you. 78 00:04:12,786 --> 00:04:14,922 I agree with you, Gordon, I agree with you. 79 00:04:14,955 --> 00:04:17,024 And I actually-- I have two people out there 80 00:04:17,057 --> 00:04:18,992 telling them that right now. 81 00:04:19,026 --> 00:04:21,061 No more kids in the hospital. Okay. 82 00:04:21,094 --> 00:04:23,497 Did anything else happen here last night? 83 00:04:23,531 --> 00:04:26,767 It happened-- only Dr. Helen. 84 00:04:26,800 --> 00:04:28,436 And she was angry. 85 00:04:28,469 --> 00:04:29,803 I keep telling... Dr. Helen. 86 00:04:29,837 --> 00:04:32,606 She's here every night. 87 00:04:32,640 --> 00:04:35,976 Walks up and down the halls with a black stick. 88 00:04:36,009 --> 00:04:39,580 She blinds you with it, that's what she does. 89 00:04:39,613 --> 00:04:40,781 Gordon, there was a man, 90 00:04:40,814 --> 00:04:42,883 and he was attacked here last night. 91 00:04:42,916 --> 00:04:44,785 She's wicked fast. 92 00:04:44,818 --> 00:04:47,621 She jabs you with the stick. 93 00:04:47,655 --> 00:04:52,593 Sucks your brains right through your eyes. 94 00:04:52,626 --> 00:04:53,927 It's okay. 95 00:04:53,961 --> 00:04:55,763 She's not here right now, okay? 96 00:04:55,796 --> 00:04:57,865 Gordon... 97 00:04:57,898 --> 00:05:00,100 all right, you wait right here for me. 98 00:05:00,133 --> 00:05:02,570 Okay. 99 00:05:06,640 --> 00:05:07,608 Hey. 100 00:05:07,641 --> 00:05:09,710 He see something? 101 00:05:09,743 --> 00:05:10,911 Yeah, but in his condition, 102 00:05:10,944 --> 00:05:13,514 he's never going to think it's anyone but Helen Mostow. 103 00:05:13,547 --> 00:05:15,349 I say we find the calmest EMT we can, 104 00:05:15,383 --> 00:05:17,851 get him over to Queens Hospital Center. 105 00:05:17,885 --> 00:05:20,521 All right, well, I'll take care of him. 106 00:05:20,554 --> 00:05:22,756 Hey, you guys need to take a look at this. 107 00:05:22,790 --> 00:05:24,758 Whoever did this, wasn't interested in his equipment. 108 00:05:24,792 --> 00:05:26,026 This is what you call 109 00:05:26,059 --> 00:05:29,096 a thermal imaging camera. 110 00:05:29,129 --> 00:05:31,432 Standard tool of the ghost hunting trade, 111 00:05:31,465 --> 00:05:33,867 as anybody who watches the Discovery Channel would know. 112 00:05:33,901 --> 00:05:36,804 Ghosts give off heat just like people. 113 00:05:36,837 --> 00:05:38,772 Probably didn't know that, did you? 114 00:05:38,806 --> 00:05:40,808 What have you got for us, Scooby? 115 00:05:41,875 --> 00:05:45,779 Looks like our vic was in the middle of recording something. 116 00:06:00,027 --> 00:06:03,464 Guy heat-sensed his own murder. 117 00:06:19,780 --> 00:06:21,449 WOMAN: The camera essentially represents thermal energy 118 00:06:21,482 --> 00:06:23,417 by converting it to the color scale we know. 119 00:06:23,451 --> 00:06:26,920 Red, orange, yellow, green, blue, whatever. 120 00:06:26,954 --> 00:06:30,090 With the red spectrum generally calibrated to be consistent 121 00:06:30,123 --> 00:06:32,192 with the heat emitted by a human body. 122 00:06:32,225 --> 00:06:34,194 Or in this case, a spectral entity 123 00:06:34,227 --> 00:06:35,663 or a spirit. 124 00:06:35,696 --> 00:06:38,098 Tanya, can you turn that into a person? 125 00:06:38,131 --> 00:06:40,468 Not a recognizable person. 126 00:06:40,501 --> 00:06:41,969 I would say a fairly distinct blob 127 00:06:42,002 --> 00:06:43,203 is what we could hope for. 128 00:06:43,236 --> 00:06:45,038 Oh, but your dead guy did have 129 00:06:45,072 --> 00:06:47,207 a digital recorder in his pocket. 130 00:06:47,240 --> 00:06:49,142 Voice activated. He was really pushing 131 00:06:49,176 --> 00:06:51,845 the low end, so I did some pretty basic E.Q. work. 132 00:06:51,879 --> 00:06:54,848 And? I have audio. 133 00:06:54,882 --> 00:06:58,218 It's not synched to the visual, but... 134 00:06:58,251 --> 00:07:00,120 Well, listen for yourselves 135 00:07:00,153 --> 00:07:03,023 (distorted voice muttering) 136 00:07:03,056 --> 00:07:04,157 Sounds like a sneeze. 137 00:07:04,191 --> 00:07:06,126 Can you do any better? 138 00:07:06,159 --> 00:07:07,995 I thought you'd never ask. 139 00:07:12,099 --> 00:07:14,468 MAN: Denny, is that you? 140 00:07:15,803 --> 00:07:17,805 Denny, is that you? 141 00:07:17,838 --> 00:07:21,942 Finding Denny would be your job. 142 00:07:21,975 --> 00:07:24,144 But I will keep working on the footage 143 00:07:24,177 --> 00:07:25,946 and see what else I can get out of it. 144 00:07:25,979 --> 00:07:27,180 Thanks, Tanya. 145 00:07:27,214 --> 00:07:28,682 It's really good to be back, guys. 146 00:07:28,716 --> 00:07:30,584 Did you have fun with the Feds? 147 00:07:30,618 --> 00:07:32,052 Totally. 148 00:07:32,085 --> 00:07:35,122 Ah, the digital evidence lab they have down there is ill. 149 00:07:35,155 --> 00:07:37,257 Well, we missed you. 150 00:07:37,290 --> 00:07:38,592 (sweetly): You did? 151 00:07:40,293 --> 00:07:42,129 (business-like): I mean, you did? 152 00:07:42,162 --> 00:07:44,565 Yeah, I mean, how are we supposed to tell 153 00:07:44,598 --> 00:07:46,867 a mega from a pixel without you, right? 154 00:07:48,135 --> 00:07:49,970 Guys... 155 00:07:50,003 --> 00:07:51,672 Happy ghost hunting. 156 00:07:53,040 --> 00:07:55,208 "You did?" 157 00:07:55,242 --> 00:07:56,810 Yeah, what? It's purely professional, guys. 158 00:07:56,844 --> 00:07:58,078 Come on. 159 00:07:58,111 --> 00:07:59,613 All right, so, 160 00:07:59,647 --> 00:08:00,848 who's Denny, huh? 161 00:08:00,881 --> 00:08:03,784 Is it a ghost of somebody who was killed in the hospital? 162 00:08:03,817 --> 00:08:05,285 Or a living person named Denny 163 00:08:05,318 --> 00:08:07,187 who may have killed Peter Suderman. 164 00:08:07,220 --> 00:08:08,288 You don't actually believe in ghosts? 165 00:08:08,321 --> 00:08:10,558 You forget, my family's originally from New Orleans. 166 00:08:10,591 --> 00:08:11,892 That place was crawling with ghosts. 167 00:08:11,925 --> 00:08:13,761 You ever see one? You kidding? 168 00:08:13,794 --> 00:08:16,530 One time there was this guy got shot by someone 169 00:08:16,564 --> 00:08:17,798 breaking into his house, 170 00:08:17,831 --> 00:08:19,933 and now he's this ghost in his old apartment. 171 00:08:19,967 --> 00:08:22,069 He's living there, trying to talk to his wife, but... 172 00:08:22,102 --> 00:08:24,638 But let me guess-- 173 00:08:24,672 --> 00:08:28,609 there's just this one little boy who can see him. 174 00:08:31,111 --> 00:08:33,280 So you know the story, too? 175 00:08:33,313 --> 00:08:35,916 I saw the movie, actually. 176 00:08:35,949 --> 00:08:37,851 The Sixth Sense. 177 00:08:38,952 --> 00:08:41,689 Nah, it was nothing like that. 178 00:08:41,722 --> 00:08:43,624 I don't care what you say. 179 00:08:43,657 --> 00:08:44,625 I think ghosts are real. 180 00:08:44,658 --> 00:08:47,828 I see them all the time. The... 181 00:08:47,861 --> 00:08:51,098 There's one right behind you right now. There actually is. 182 00:08:51,131 --> 00:08:52,232 There is something back there. 183 00:08:52,265 --> 00:08:55,168 Really? You really think I'm going to turn around now? 184 00:08:55,202 --> 00:08:57,705 Is anyone else seeing this? It's... 185 00:09:01,274 --> 00:09:03,210 Aw, too bad, it's gone. 186 00:09:04,144 --> 00:09:06,814 Mature-- very mature. 187 00:09:10,951 --> 00:09:13,687 How long have you and Peter Suderman worked together? 188 00:09:13,721 --> 00:09:16,790 We went to PS 417 together in Bayside. 189 00:09:16,824 --> 00:09:18,926 Lost touch over the years. 190 00:09:18,959 --> 00:09:20,994 We reconnected when he was looking for financing 191 00:09:21,028 --> 00:09:22,596 for Spirit Trekkers. 192 00:09:22,630 --> 00:09:24,331 Do you believe in ghosts, Arthur? 193 00:09:24,364 --> 00:09:26,767 I believe in people who believe in ghosts. 194 00:09:26,800 --> 00:09:30,037 And who'll pay you to look for them? They're the best kind. 195 00:09:30,070 --> 00:09:33,140 Hey, people pay to have their palms read, to walk on coals. 196 00:09:33,173 --> 00:09:35,342 My cousin shelled out two grand for a pomegranate enema. 197 00:09:35,375 --> 00:09:37,144 There's nothing illegal about it. 198 00:09:37,177 --> 00:09:38,345 There was something illegal 199 00:09:38,378 --> 00:09:40,848 about selling diet pills made of sugar and baking soda. 200 00:09:40,881 --> 00:09:42,650 That was ten years ago. 201 00:09:42,683 --> 00:09:44,017 Look, when people pay 202 00:09:44,051 --> 00:09:47,254 for a fortune teller or for a ghost hunter, 203 00:09:47,287 --> 00:09:50,290 what they're really paying for is happiness. 204 00:09:50,323 --> 00:09:52,860 Now Peter, bless him, he understood that. 205 00:09:52,893 --> 00:09:55,328 All the tragedy in his life. 206 00:09:55,362 --> 00:09:58,265 He lost his wife and son in a car accident, you know. 207 00:09:58,298 --> 00:10:01,268 He understood how powerful that drive for happiness can be. 208 00:10:01,301 --> 00:10:03,637 What was he doing out at the sanitarium? 209 00:10:03,671 --> 00:10:05,238 He heard all the stories about how haunted it was. 210 00:10:05,272 --> 00:10:06,774 He just couldn't resist. 211 00:10:06,807 --> 00:10:09,142 Did he find anything out there? Not that I know of. 212 00:10:09,176 --> 00:10:11,244 Do you know someone named Denny? 213 00:10:11,278 --> 00:10:13,747 Yes. Denny Moskin. 214 00:10:13,781 --> 00:10:16,784 He's a kid from NYU who's helping Peter at the sanitarium. 215 00:10:16,817 --> 00:10:18,719 We had to let him go. 216 00:10:18,752 --> 00:10:21,121 Actually, he came to the office last week super teed-off, 217 00:10:21,154 --> 00:10:22,890 yelling at us that we owed him money. 218 00:10:22,923 --> 00:10:26,159 We're going to need his contact information, 219 00:10:26,193 --> 00:10:28,395 and for all your recent clients. 220 00:10:28,428 --> 00:10:33,901 Sure. But nobody would kill Peter over money. 221 00:10:33,934 --> 00:10:35,002 Okay, me, 222 00:10:35,035 --> 00:10:37,104 I'm a huckster basically. 223 00:10:37,137 --> 00:10:39,773 But... Peter was different. 224 00:10:39,807 --> 00:10:42,075 It was never about money for him, not for a second. 225 00:10:42,109 --> 00:10:43,877 He just wanted to help people. 226 00:10:45,478 --> 00:10:47,080 Tenants were hearing noises at night, right? 227 00:10:47,114 --> 00:10:48,315 And they threatened to withhold rent. 228 00:10:48,348 --> 00:10:49,750 So I called Spirit Trekkers. 229 00:10:49,783 --> 00:10:51,752 And Suderman shows up with all this equipment. 230 00:10:51,785 --> 00:10:52,652 Kids in the neighborhood 231 00:10:52,686 --> 00:10:54,755 were taunting our children, said the house 232 00:10:54,788 --> 00:10:56,123 we just moved into was haunted. 233 00:10:56,156 --> 00:10:57,691 Got so Trent and Jane couldn't sleep 234 00:10:57,725 --> 00:10:58,759 in their own bedrooms. 235 00:10:58,792 --> 00:11:01,028 It's the only haunted B&B in the Tri-State area. 236 00:11:01,061 --> 00:11:04,197 We thought it would be an asset to get certification. 237 00:11:04,231 --> 00:11:05,398 Kind of make it official. 238 00:11:05,432 --> 00:11:06,800 What did Mr. Suderman say? 239 00:11:06,834 --> 00:11:08,435 He went through the house very thoroughly, 240 00:11:08,468 --> 00:11:11,338 couldn't find a thing. And he talked to our kids, too. 241 00:11:11,371 --> 00:11:12,940 No more sleeping problems. 242 00:11:12,973 --> 00:11:15,342 A lot cheaper than $175 an hour 243 00:11:15,375 --> 00:11:16,710 I spent on that child psychiatrist. 244 00:11:16,744 --> 00:11:18,311 Suderman wouldn't certify us. 245 00:11:18,345 --> 00:11:19,847 And so, what did you do? 246 00:11:19,880 --> 00:11:20,848 Went to another guy. 247 00:11:20,881 --> 00:11:22,883 I gave him 80 bucks. He signed off right away. 248 00:11:22,916 --> 00:11:24,785 You must have been upset. 249 00:11:24,818 --> 00:11:27,054 At first, but Suderman found the problem: 250 00:11:27,087 --> 00:11:28,288 faulty radiator caps. 251 00:11:28,321 --> 00:11:30,190 You believe it? 252 00:11:30,223 --> 00:11:31,759 Anyway, a few changes later, 253 00:11:31,792 --> 00:11:33,426 no more chains clanging at midnight. 254 00:11:34,461 --> 00:11:35,863 So far, it's not looking 255 00:11:35,896 --> 00:11:38,431 like one of his former clients. 256 00:11:38,465 --> 00:11:39,833 And you talked to everybody? 257 00:11:39,867 --> 00:11:41,401 All except a doctor 258 00:11:41,434 --> 00:11:43,503 and his wife down in Richmond Hill. Wife's been sick. 259 00:11:43,536 --> 00:11:46,373 And then a couple of other clients are out of town. 260 00:11:46,406 --> 00:11:48,842 Let's see if they were out of town during the murder. 261 00:11:48,876 --> 00:11:50,377 How about the partner, Arthur Greene? 262 00:11:50,410 --> 00:11:51,578 His alibi checks out. 263 00:11:51,611 --> 00:11:54,514 He had a meeting with his lawyers, then dinner until late. 264 00:11:54,547 --> 00:11:56,917 So I got Gordon Kemp admitted up at QHC. 265 00:11:56,950 --> 00:11:58,485 He's still going on about Dr. Helen, 266 00:11:58,518 --> 00:12:02,322 but he's not being violent, he's got no history of violence. 267 00:12:02,355 --> 00:12:04,291 I don't think this is the guy. 268 00:12:04,324 --> 00:12:06,159 Okay. And Suderman's cell phone and financials? 269 00:12:06,193 --> 00:12:08,028 Nothing much. I got his credit card charges 270 00:12:08,061 --> 00:12:09,329 for the last two months. 271 00:12:09,362 --> 00:12:11,498 Couple months? 272 00:12:11,531 --> 00:12:13,733 I spend more than this in two days. 273 00:12:14,434 --> 00:12:16,770 But I pay my bill in full every month. 274 00:12:17,871 --> 00:12:19,106 "Walker-Dunlap." What is that? 275 00:12:19,139 --> 00:12:20,874 There's a bunch of charges to them. 276 00:12:20,908 --> 00:12:22,943 It's a forensics lab out in Jersey. 277 00:12:22,976 --> 00:12:24,511 Suderman used 'em from time to time. 278 00:12:34,021 --> 00:12:36,924 Did anything else happen here last night? 279 00:12:38,525 --> 00:12:41,194 It happened-- only Dr. Helen. 280 00:12:42,830 --> 00:12:45,065 Dr. Helen? 281 00:12:54,842 --> 00:12:57,577 Gordon had an envelope addressed to Walker-Dunlap in his room. 282 00:12:57,610 --> 00:12:59,512 Maybe he got it off of Suderman's body 283 00:12:59,546 --> 00:13:01,148 or out of his backpack. 284 00:13:01,181 --> 00:13:02,182 (phone rings) 285 00:13:02,215 --> 00:13:03,116 Yep. 286 00:13:03,150 --> 00:13:05,285 Al, we gotta get a look at that envelope. 287 00:13:05,318 --> 00:13:06,987 I'll get Roe to pick it up. 288 00:13:07,020 --> 00:13:08,055 All right, that was NYU. 289 00:13:08,088 --> 00:13:09,522 They think they know where Denny Moskin might be. 290 00:13:09,556 --> 00:13:10,690 I'll grab Nina and head down there. 291 00:13:10,723 --> 00:13:12,993 Great. Why don't you talk to that doctor and his wife? 292 00:13:13,026 --> 00:13:14,161 Sure. 293 00:13:25,638 --> 00:13:26,874 (knocking) 294 00:13:28,375 --> 00:13:29,977 Dr. Barlow, I'm Lieutenant Burns. 295 00:13:30,010 --> 00:13:31,979 This is Detective Wells. Carrie. 296 00:13:33,180 --> 00:13:34,381 We called? 297 00:13:34,414 --> 00:13:36,583 Right. I already told the other detective. 298 00:13:36,616 --> 00:13:37,851 My wife's not feeling well. 299 00:13:37,885 --> 00:13:39,252 Well, that's why we came to you. 300 00:13:39,286 --> 00:13:40,553 We thought we'd save you the trouble. 301 00:13:40,587 --> 00:13:43,290 We just want to ask you a few questions about Peter Suderman. 302 00:13:43,323 --> 00:13:46,326 Sure. Come in. 303 00:13:46,359 --> 00:13:48,395 Thanks. 304 00:13:51,999 --> 00:13:53,867 It's... terrible. 305 00:13:53,901 --> 00:13:56,036 Suderman was a good man. 306 00:13:56,069 --> 00:13:58,638 He was conducting an investigation for you? 307 00:13:58,671 --> 00:14:00,573 We had an issue. 308 00:14:00,607 --> 00:14:02,442 We thought we had an issue. 309 00:14:02,475 --> 00:14:03,476 But it's resolved now. 310 00:14:03,510 --> 00:14:05,445 What kind of an issue, exactly? 311 00:14:05,478 --> 00:14:08,481 This is an old house. 312 00:14:08,515 --> 00:14:13,153 Lots of creaks and groans, wind through the cracks. 313 00:14:13,186 --> 00:14:15,255 Things that could be mistaken for something else. 314 00:14:15,288 --> 00:14:16,589 Like ghosts? 315 00:14:19,026 --> 00:14:20,327 My wife thought she heard something 316 00:14:20,360 --> 00:14:21,628 coming from the basement. 317 00:14:22,996 --> 00:14:24,264 Some kind of voice. 318 00:14:24,297 --> 00:14:26,399 A voice? 319 00:14:26,433 --> 00:14:27,567 A woman's voice. 320 00:14:27,600 --> 00:14:29,036 So we called Mr. Suderman. 321 00:14:29,069 --> 00:14:31,504 And he came, found nothing, we thanked him, 322 00:14:31,538 --> 00:14:33,306 and that was the end of it. 323 00:14:33,340 --> 00:14:35,308 Was that the end of it for you, Janine? 324 00:14:38,011 --> 00:14:39,312 Of-of course. 325 00:14:39,346 --> 00:14:40,914 How are you feeling, 326 00:14:40,948 --> 00:14:42,415 by the way? Better I hope. 327 00:14:42,449 --> 00:14:44,617 Sorry? 328 00:14:44,651 --> 00:14:47,921 Anything else we can do for you, Detectives? 329 00:14:47,955 --> 00:14:51,291 You know, I was wondering what kind of medicine you practice. 330 00:14:51,324 --> 00:14:53,526 Thoracic surgery, 331 00:14:53,560 --> 00:14:55,695 but I developed a slight tremor. 332 00:14:55,728 --> 00:14:57,164 Nothing big. I just, 333 00:14:57,197 --> 00:14:59,967 I had to close my practice about a year ago. 334 00:15:00,000 --> 00:15:01,935 Early retirement. Right. 335 00:15:01,969 --> 00:15:04,171 We're planning a long overdue trip to Paris. 336 00:15:04,204 --> 00:15:07,407 That's nice. I was asking because, well, I was hoping 337 00:15:07,440 --> 00:15:08,942 you weren't a psychiatrist. 338 00:15:08,976 --> 00:15:11,378 I don't want you to laugh when I ask if you mind 339 00:15:11,411 --> 00:15:13,046 if I look at the basement. 340 00:15:13,546 --> 00:15:15,048 Why the basement? 341 00:15:15,082 --> 00:15:17,284 Well, you heard something in there, right? 342 00:15:17,317 --> 00:15:19,086 You don't believe me. 343 00:15:19,119 --> 00:15:22,522 Oh, no, it's not that at all. 344 00:15:22,555 --> 00:15:25,058 I just, I thought I'd take a look around. 345 00:15:25,092 --> 00:15:27,027 The basement's not Janine's favorite place, 346 00:15:27,060 --> 00:15:30,197 but I'm happy to give you a tour. 347 00:15:46,413 --> 00:15:48,115 (clears throat) 348 00:15:52,452 --> 00:15:54,554 That's an interesting place for a nap. 349 00:15:54,587 --> 00:15:57,490 Oh, that. Ever since Janine been talking ghosts, 350 00:15:57,524 --> 00:15:59,626 our nieces and nephews have come down here, 351 00:15:59,659 --> 00:16:01,094 try to sleep down here. 352 00:16:01,128 --> 00:16:03,230 No one's made it through the night. (chuckles) 353 00:16:03,263 --> 00:16:05,698 Yeah, not sure I would either. 354 00:16:07,534 --> 00:16:10,303 Detective, I feel like there's something I should tell you. 355 00:16:12,772 --> 00:16:15,775 For years my wife and I have been trying to have children. 356 00:16:15,808 --> 00:16:19,212 Our last attempt ended in a miscarriage. 357 00:16:20,680 --> 00:16:22,649 We learned it was a little girl. 358 00:16:22,682 --> 00:16:24,751 I'm sorry. 359 00:16:24,784 --> 00:16:27,754 I think Janine never really fully recovered. 360 00:16:27,787 --> 00:16:29,756 I mean, this fixation, of course, has something 361 00:16:29,789 --> 00:16:32,692 to do with the baby. She thinks it was her fault. 362 00:16:32,725 --> 00:16:34,527 That's why I called Suderman. 363 00:16:34,561 --> 00:16:36,563 Thought maybe it would help. 364 00:16:36,596 --> 00:16:38,098 And did it? 365 00:16:38,131 --> 00:16:40,667 I think so, yes. 366 00:16:40,700 --> 00:16:43,770 Dr. Barlow, do you think it's possible 367 00:16:43,803 --> 00:16:44,704 that Suderman was having something related 368 00:16:44,737 --> 00:16:47,040 to your case tested at a forensics lab? 369 00:16:47,074 --> 00:16:51,278 Sorry... uh, no. 370 00:16:51,311 --> 00:16:53,446 Maybe we should go back upstairs. 371 00:16:53,480 --> 00:16:55,215 I'm a little worried about Janine. 372 00:17:21,208 --> 00:17:22,342 Police! 373 00:17:26,713 --> 00:17:27,547 MAN: Cut! 374 00:17:27,580 --> 00:17:29,682 Oh... 375 00:17:31,551 --> 00:17:33,820 What is happening? 376 00:17:33,853 --> 00:17:35,522 Since when are there police? 377 00:17:35,555 --> 00:17:36,523 Dennis Moskin? 378 00:17:36,556 --> 00:17:37,857 Is it about the permits? 379 00:17:37,890 --> 00:17:39,526 Abby, did you file the permits? 380 00:17:39,559 --> 00:17:41,628 Okay, everybody, let's take a break 381 00:17:41,661 --> 00:17:43,496 I'm not budgeted for a break. 382 00:17:43,530 --> 00:17:45,332 Are you budgeted for bail money?! 383 00:17:45,365 --> 00:17:47,066 Take ten. 384 00:17:52,539 --> 00:17:53,806 This look familiar? 385 00:17:53,840 --> 00:17:55,242 Sure, that's Peter. 386 00:17:55,275 --> 00:17:56,509 He's dead. 387 00:17:56,543 --> 00:17:58,278 For real? Very real. 388 00:17:58,311 --> 00:18:01,414 He was murdered last night in the Queens Park Sanitarium. 389 00:18:01,448 --> 00:18:03,816 We have audio that makes it sound like you were there 390 00:18:03,850 --> 00:18:05,752 and a witness who says he saw the two of you 391 00:18:05,785 --> 00:18:07,154 getting into it the other day. 392 00:18:07,187 --> 00:18:08,355 I didn't kill him. 393 00:18:08,388 --> 00:18:10,490 Then why were you at the sanitarium? 394 00:18:10,523 --> 00:18:12,325 It was a joke. 395 00:18:12,359 --> 00:18:14,627 I love a joke. How does it go? 396 00:18:18,265 --> 00:18:23,336 I went, I went to the sanitarium 'cause I was pissed at Peter. 397 00:18:23,370 --> 00:18:25,138 Because he fired you, right? 398 00:18:25,172 --> 00:18:26,606 Now, why did he do that? 399 00:18:26,639 --> 00:18:28,575 I don't know. 400 00:18:28,608 --> 00:18:30,477 Mr. Moskin, you are five seconds away 401 00:18:30,510 --> 00:18:32,479 from a long and expensive break in production. 402 00:18:32,512 --> 00:18:34,447 Okay, I borrowed some equipment. 403 00:18:34,481 --> 00:18:35,515 So you stole. 404 00:18:35,548 --> 00:18:38,651 I was gonna use it in my film, and give it back. 405 00:18:38,685 --> 00:18:40,453 But he got angry and fired me. 406 00:18:42,355 --> 00:18:44,757 So I took some stuff out to the sanitarium: neoprene suit, 407 00:18:44,791 --> 00:18:48,461 some fiberglass to scatter the heat signature; 408 00:18:48,495 --> 00:18:52,532 created some kick-ass ghost effects. 409 00:18:52,565 --> 00:18:54,234 When he realized it was me, 410 00:18:54,267 --> 00:18:57,637 he dropped the camera and came after me. 411 00:18:57,670 --> 00:19:00,573 So, okay, this is you. 412 00:19:00,607 --> 00:19:05,578 Yeah, that, that's actually pretty good, huh? 413 00:19:05,612 --> 00:19:07,947 Ah, wait a minute. Go back a little bit. 414 00:19:07,980 --> 00:19:10,383 There. That, that's not me. 415 00:19:10,417 --> 00:19:11,884 It's moving. What is that? 416 00:19:11,918 --> 00:19:13,753 So, this is you. 417 00:19:13,786 --> 00:19:15,788 but this is not you. 418 00:19:15,822 --> 00:19:18,558 All right, so who else was there that night? 419 00:19:18,591 --> 00:19:20,727 Just the kooky homeless guy who lives there. 420 00:19:20,760 --> 00:19:24,564 You realize how lame this story's sounding, Denny? 421 00:19:24,597 --> 00:19:26,666 I swear. I just scared him. He was alive when I left. 422 00:19:26,699 --> 00:19:31,238 Look, I shot my own film of the whole thing. You can look at it. 423 00:19:31,271 --> 00:19:34,173 Now, now that is even lamer. 424 00:19:35,375 --> 00:19:38,478 I must inform you gentlemen, whatever was or is in 425 00:19:38,511 --> 00:19:39,912 this envelope may obviously have been contaminated. 426 00:19:39,946 --> 00:19:43,750 There's no chain of custody here, Tanya. 427 00:19:43,783 --> 00:19:45,818 Just need to know what Suderman wanted tested. 428 00:19:48,721 --> 00:19:50,290 On computer. 429 00:19:50,323 --> 00:19:53,960 Criminologist Tanya Sitkowksy. I'm opening evidence bag 430 00:19:53,993 --> 00:19:56,696 marked 17 alpha 591 431 00:19:56,729 --> 00:19:58,931 containing one padded manila envelope. 432 00:20:04,003 --> 00:20:07,707 Approximately 20.3 centimeters by 25.4 centimeters. 433 00:20:07,740 --> 00:20:09,642 Gives new meaning to the word "approximately." 434 00:20:09,676 --> 00:20:11,344 Contents include... 435 00:20:14,013 --> 00:20:16,383 removing one synthetic bag.... 436 00:20:16,416 --> 00:20:18,585 What's inside the bag, Tanya? That's what we care about. 437 00:20:18,618 --> 00:20:20,620 You can't rush science, Lieutenant. 438 00:20:20,653 --> 00:20:22,989 I believe Archimedes said that. 439 00:20:23,022 --> 00:20:25,625 I believe you say it every time we come down here. 440 00:20:28,561 --> 00:20:29,629 It's a bone. 441 00:20:29,662 --> 00:20:30,663 What kind of bone? 442 00:20:30,697 --> 00:20:33,600 A human bone if I'm not mistaken. 443 00:20:33,633 --> 00:20:34,634 Give me a moment. 444 00:20:37,737 --> 00:20:39,238 Or two. 445 00:20:41,541 --> 00:20:45,578 Yes, a human finger would be more precise. 446 00:20:45,612 --> 00:20:48,315 I would say the fifth distal phalanx 447 00:20:48,348 --> 00:20:49,682 from the right extremity. 448 00:20:50,650 --> 00:20:52,251 Pinky finger. 449 00:20:53,052 --> 00:20:54,787 It's hard to determine much more 450 00:20:54,821 --> 00:20:57,924 without complete skeletal and subdural remains. 451 00:20:57,957 --> 00:21:01,060 As you might say, I need the dead guy. 452 00:21:01,093 --> 00:21:03,563 Suderman found the pinky. Where's the body? 453 00:21:03,596 --> 00:21:04,564 And who's the body? 454 00:21:04,597 --> 00:21:07,800 My guess, we find out, we find who killed him. 455 00:21:13,473 --> 00:21:16,709 "A brief assessment of the dorsal surface indicates 456 00:21:16,743 --> 00:21:18,511 "non-granularity, lack of macroporosity, 457 00:21:18,545 --> 00:21:21,881 lack of striations," yada, yada. 458 00:21:21,914 --> 00:21:25,518 Geez, Tanya. "Almost certain identification of the subject 459 00:21:25,552 --> 00:21:28,355 as female, aged approximately 15 years." Great. 460 00:21:30,790 --> 00:21:32,759 Maybe those rumors 461 00:21:32,792 --> 00:21:34,761 about a mass grave under the sanitarium are true. 462 00:21:34,794 --> 00:21:35,895 Except, as a minor, this girl never 463 00:21:35,928 --> 00:21:37,497 would have been admitted to Queens Park. 464 00:21:37,530 --> 00:21:40,433 So let's run the DNA info through the index system, 465 00:21:40,467 --> 00:21:42,735 see if it ties to any open homicides. 466 00:21:42,769 --> 00:21:44,371 Suderman could have picked up that bone anywhere. 467 00:21:44,404 --> 00:21:46,739 Oh, and by the way, our film boy, Denny, 468 00:21:46,773 --> 00:21:47,840 it seems like he's in the clear. 469 00:21:47,874 --> 00:21:49,742 I watched that stuff he shot the night of the murder. 470 00:21:49,776 --> 00:21:51,544 And Suderman was scared, 471 00:21:51,578 --> 00:21:53,980 but they both end up laughing about the thing. Wait a second. 472 00:21:54,013 --> 00:21:56,916 this bone has trace amounts of zinc phosphide. 473 00:21:56,949 --> 00:21:58,451 Zinc phosphide. 474 00:21:58,485 --> 00:21:59,619 Of course! 475 00:21:59,652 --> 00:22:02,088 Really, Roe? All right, go ahead. 476 00:22:02,121 --> 00:22:05,558 Zinc phosphide is one of the key ingredients found in rat poison. 477 00:22:10,730 --> 00:22:12,865 The Barlows had rat traps all over their basement. 478 00:22:12,899 --> 00:22:16,569 So you think Suderman found the bone in their basement? 479 00:22:16,603 --> 00:22:18,638 I think Janine heard a woman's voice coming from 480 00:22:18,671 --> 00:22:20,373 the basement. Maybe he found the bone there. 481 00:22:20,407 --> 00:22:21,774 Well, we're not getting a warrant 482 00:22:21,808 --> 00:22:23,843 based on a few rat traps and a ghost. 483 00:22:23,876 --> 00:22:25,111 MIKE: I'll talk to Arthur Green, 484 00:22:25,144 --> 00:22:27,714 his partner at Spirit Trekkers, and see if he knew anything . 485 00:22:27,747 --> 00:22:29,682 And I'm gonna head to the Barlows', 486 00:22:29,716 --> 00:22:31,851 see what I can find out. 487 00:22:31,884 --> 00:22:33,853 We should actually confirm that Suderman found the bone 488 00:22:33,886 --> 00:22:36,723 in their house before we do anything. You're absolutely right. 489 00:22:36,756 --> 00:22:37,790 You should try to confirm that. 490 00:22:37,824 --> 00:22:39,091 Carrie... I am not going to try to 491 00:22:39,125 --> 00:22:41,594 get into the house without a warrant. 492 00:22:41,628 --> 00:22:42,729 I'm not! 493 00:22:42,762 --> 00:22:44,431 You heard that. 494 00:22:53,540 --> 00:22:55,775 Dr. Barlow. 495 00:22:55,808 --> 00:22:56,776 Carrie Wells. 496 00:22:56,809 --> 00:22:58,578 I remember. 497 00:22:58,611 --> 00:22:59,879 Yeah, is Janine around? 498 00:22:59,912 --> 00:23:01,948 I wanted to ask you guys a few more questions 499 00:23:01,981 --> 00:23:03,783 regarding the Peter Suderman investigation. 500 00:23:03,816 --> 00:23:06,686 Detective, my wife, she heard voices... 501 00:23:06,719 --> 00:23:08,521 A voice, actually. 502 00:23:08,555 --> 00:23:09,556 The man came to the house. 503 00:23:09,589 --> 00:23:12,058 He didn't find anything. I'm sorry that he died. 504 00:23:12,091 --> 00:23:14,494 But I don't see how I can help you. 505 00:23:14,527 --> 00:23:15,562 You know, we have a piece of evidence 506 00:23:15,595 --> 00:23:17,129 recovered from your basement that could be connected 507 00:23:17,163 --> 00:23:18,598 to Peter Suderman's murder. 508 00:23:18,631 --> 00:23:19,732 What piece of evidence? 509 00:23:19,766 --> 00:23:21,801 I'd really like to talk to your wife. 510 00:23:21,834 --> 00:23:24,070 She's inside, with a headache. 511 00:23:24,103 --> 00:23:27,006 Asleep. She gets terrible headaches. Migraines. 512 00:23:27,039 --> 00:23:30,076 A piece of potentially crucial evidence 513 00:23:30,109 --> 00:23:32,011 was found inside your basement. 514 00:23:32,044 --> 00:23:34,080 Me? I'd want to get to the bottom of that 515 00:23:34,113 --> 00:23:35,515 as soon as possible. 516 00:23:35,548 --> 00:23:37,750 I'm not going to dignify that with a response. 517 00:23:37,784 --> 00:23:40,086 I thought we had an understanding. 518 00:23:40,119 --> 00:23:41,788 I'm gonna go into my house now. 519 00:23:41,821 --> 00:23:44,624 I suggest you get off my property. 520 00:23:53,032 --> 00:23:54,000 (phone rings) 521 00:23:54,033 --> 00:23:55,101 CARRIE: Hey. 522 00:23:55,134 --> 00:23:56,235 Where the hell are you? 523 00:23:56,268 --> 00:23:58,170 Outside the Barlow house. 524 00:23:58,204 --> 00:23:59,506 Good. 525 00:23:59,539 --> 00:24:00,807 How we doing on that warrant? 526 00:24:00,840 --> 00:24:01,941 DA says we're close. 527 00:24:01,974 --> 00:24:04,644 Close? 528 00:24:04,677 --> 00:24:06,946 You know, Al? I'm think I'm hearing 529 00:24:06,979 --> 00:24:09,115 an argument going on inside. 530 00:24:09,148 --> 00:24:10,983 No, you're not. 531 00:24:11,017 --> 00:24:12,952 Oh yeah. It's getting pretty heated in there. 532 00:24:12,985 --> 00:24:14,787 Carrie, don't even think about it... 533 00:24:14,821 --> 00:24:17,123 Oh, see, now I hear glass breaking. 534 00:24:17,156 --> 00:24:18,057 No, you don't! 535 00:24:18,090 --> 00:24:19,726 She sounds like she might be in trouble, 536 00:24:19,759 --> 00:24:21,961 I think we got exigent circumstances here... 537 00:24:21,994 --> 00:24:23,830 Carrie, you can't go in there. 538 00:24:23,863 --> 00:24:25,164 Al? 539 00:24:25,197 --> 00:24:26,699 Al...? 540 00:24:26,733 --> 00:24:27,967 I think I lost you... 541 00:24:28,000 --> 00:24:30,002 No, you didn't lose me! Listen to me! 542 00:24:31,170 --> 00:24:33,172 Damn reception. 543 00:25:00,700 --> 00:25:02,669 * 544 00:25:22,321 --> 00:25:26,192 Please wake up. Please, wake up! 545 00:25:26,225 --> 00:25:28,561 Come on. 546 00:25:28,595 --> 00:25:29,796 Oh, thank God, you're okay. 547 00:25:29,829 --> 00:25:30,897 Oh... where am I? 548 00:25:30,930 --> 00:25:32,999 My head... ow. What happened? 549 00:25:33,032 --> 00:25:35,935 Sam. He was afraid you were gonna tell someone. 550 00:25:35,968 --> 00:25:37,904 That I was gonna tell someone. 551 00:25:37,937 --> 00:25:38,938 Tell them what? 552 00:25:38,971 --> 00:25:39,972 About her. 553 00:25:40,006 --> 00:25:41,273 Oh, you gotta untie me. 554 00:25:41,307 --> 00:25:44,644 Uh... where does it... where's my gun? 555 00:25:44,677 --> 00:25:45,978 He took it. 556 00:25:46,012 --> 00:25:47,780 After he knocked you out. 557 00:25:47,814 --> 00:25:48,915 He was furious. 558 00:25:48,948 --> 00:25:50,717 Then he made me come down here. 559 00:25:50,750 --> 00:25:51,851 (groans) 560 00:25:51,884 --> 00:25:52,985 Oh, God... 561 00:25:53,019 --> 00:25:54,954 He knows I can hear her crying. 562 00:25:54,987 --> 00:25:56,723 That's why he locks me down here. 563 00:25:56,756 --> 00:25:58,124 To punish me. 564 00:25:58,157 --> 00:25:59,892 He's done this before? 565 00:25:59,926 --> 00:26:02,061 For days, sometimes. 566 00:26:02,094 --> 00:26:03,863 You gotta help me up. 567 00:26:03,896 --> 00:26:05,031 Ah, God... 568 00:26:05,064 --> 00:26:08,067 You shouldn't have come back here. 569 00:26:10,369 --> 00:26:11,804 We're gonna get out of here. 570 00:26:14,373 --> 00:26:16,175 CARRIE: All right. 571 00:26:19,245 --> 00:26:21,247 Do you hear her? 572 00:26:22,381 --> 00:26:24,583 No. 573 00:26:25,384 --> 00:26:26,886 It's so dark where she is. 574 00:26:26,919 --> 00:26:30,189 She's afraid of the dark. 575 00:26:30,222 --> 00:26:31,758 She's crying... 576 00:26:31,791 --> 00:26:34,160 Janine, listen to me. Look at me. 577 00:26:34,193 --> 00:26:36,663 No one's going to hurt you. Okay? 578 00:26:36,696 --> 00:26:38,230 We are getting out of here. 579 00:26:38,264 --> 00:26:41,067 We're gonna die. 580 00:26:41,100 --> 00:26:44,070 He's going to kill us both. 581 00:26:46,806 --> 00:26:50,242 The M.E. got a DNA match on that bone. 582 00:26:50,276 --> 00:26:53,713 A runaway from upstate... Lily Mueller. 583 00:26:53,746 --> 00:26:55,247 She was 14 when she left. 584 00:26:55,281 --> 00:26:57,049 Her mother's on her way. 585 00:26:57,083 --> 00:26:58,250 That's a shame. 586 00:26:59,886 --> 00:27:02,421 Anybody heard from Carrie? 587 00:27:02,454 --> 00:27:04,090 I tried her cell a couple of times, 588 00:27:04,123 --> 00:27:05,958 went straight to voicemail. Wanted to tell her that 589 00:27:05,992 --> 00:27:07,727 Janine Barlow's medical records 590 00:27:07,760 --> 00:27:09,061 don't say anything about a miscarriage. 591 00:27:09,095 --> 00:27:10,797 Roe, get over to the Barlow house, 592 00:27:10,830 --> 00:27:12,164 make sure Carrie's not in it. 593 00:27:13,332 --> 00:27:15,234 CARRIE: I can't unlock this door. 594 00:27:15,267 --> 00:27:18,404 I'm sorry, Carrie. I deserve to be here, not you. 595 00:27:18,437 --> 00:27:19,939 That's ridiculous. 596 00:27:19,972 --> 00:27:21,073 I knew what he did. 597 00:27:21,107 --> 00:27:23,309 In my heart... 598 00:27:23,342 --> 00:27:26,378 I always knew. 599 00:27:26,412 --> 00:27:27,947 And I never said a word. 600 00:27:29,281 --> 00:27:30,783 The girl. 601 00:27:32,251 --> 00:27:33,419 Who is she? 602 00:27:33,452 --> 00:27:36,789 Her name was Lily. 603 00:27:36,823 --> 00:27:38,725 I met her in the park. 604 00:27:38,758 --> 00:27:40,993 She was living there, she... 605 00:27:41,027 --> 00:27:43,195 ran away from home. 606 00:27:43,229 --> 00:27:45,698 I know I should have called the police, but... 607 00:27:45,732 --> 00:27:49,235 we started talking, and... 608 00:27:49,268 --> 00:27:51,203 she told me about her life. 609 00:27:51,237 --> 00:27:53,139 I felt sorry for her. 610 00:27:53,172 --> 00:27:56,042 So I asked her to come here and 611 00:27:56,075 --> 00:27:58,811 help around the house. 612 00:27:58,845 --> 00:28:01,981 Have a roof over her head. 613 00:28:02,014 --> 00:28:04,016 She was so sweet. 614 00:28:06,152 --> 00:28:10,456 She made this old, dead house feel alive. 615 00:28:13,259 --> 00:28:16,829 I always wanted a little girl of my own. 616 00:28:16,863 --> 00:28:20,166 But Sam... 617 00:28:20,199 --> 00:28:22,268 wanted her too. 618 00:28:24,303 --> 00:28:27,306 And when I confronted him, he was furious. 619 00:28:27,339 --> 00:28:30,142 He denied it. 620 00:28:30,176 --> 00:28:31,844 But I knew. 621 00:28:31,878 --> 00:28:33,880 The next day, she was gone. 622 00:28:36,048 --> 00:28:39,151 He told me he'd fired her. 623 00:28:39,185 --> 00:28:41,253 But he didn't. 624 00:28:42,288 --> 00:28:44,824 I found a pair of sneakers, 625 00:28:44,857 --> 00:28:47,193 in the garbage behind the house. 626 00:28:47,226 --> 00:28:48,928 There was blood on them. 627 00:28:48,961 --> 00:28:52,098 I think it was his way of telling me... 628 00:28:53,966 --> 00:28:56,035 without telling me. 629 00:28:57,436 --> 00:29:00,039 I know it sounds crazy. 630 00:29:00,072 --> 00:29:03,209 But ever since then, I've been hearing her cries. 631 00:29:03,242 --> 00:29:05,011 But you don't hear them. 632 00:29:05,044 --> 00:29:06,378 Janine, Janine, Janine, Janine... No one does. 633 00:29:06,412 --> 00:29:08,014 I'm gonna get us out of here. 634 00:29:08,047 --> 00:29:10,082 Okay, we're going to get out of here, there's always... 635 00:29:10,116 --> 00:29:11,550 ...a way. I just wish I had some light. 636 00:29:11,583 --> 00:29:13,352 Oh. Uh... 637 00:29:13,385 --> 00:29:16,122 Here. I keep this hidden. 638 00:29:16,155 --> 00:29:18,224 Because sometimes he cuts out the light. 639 00:29:18,257 --> 00:29:21,060 This is great. Okay. 640 00:29:21,093 --> 00:29:22,194 This'll help. 641 00:29:22,228 --> 00:29:24,196 Let's see... 642 00:29:29,235 --> 00:29:32,204 See? He's trying to kill us! 643 00:29:32,238 --> 00:29:33,472 Janine, Janine, Janine, look at me. 644 00:29:33,505 --> 00:29:35,407 I want you to stay focused on me, all right? 645 00:29:35,441 --> 00:29:36,909 I want you to think really hard. 646 00:29:36,943 --> 00:29:39,078 Is there any way out of this basement? 647 00:29:39,111 --> 00:29:41,280 There's got to be some way out. Yes. 648 00:29:41,313 --> 00:29:42,314 Okay? Yes, there is. 649 00:29:42,348 --> 00:29:43,549 Where? There. 650 00:29:43,582 --> 00:29:45,417 There. It's a crawl space 651 00:29:45,451 --> 00:29:47,319 that runs under the entire house. 652 00:29:47,353 --> 00:29:49,221 But I've, I've been afraid to use it. 653 00:29:49,255 --> 00:29:50,556 Sorry. Hang on. 654 00:29:50,589 --> 00:29:52,358 Take this, hold it. 655 00:29:52,391 --> 00:29:54,293 All right. 656 00:29:55,594 --> 00:29:57,163 Okay... 657 00:29:59,498 --> 00:30:01,333 Okay. 658 00:30:01,367 --> 00:30:02,869 Come on. Come on... 659 00:30:02,902 --> 00:30:04,270 Oh! 660 00:30:04,303 --> 00:30:06,538 (coughing) 661 00:30:06,572 --> 00:30:09,408 That's not gonna work. 662 00:30:09,441 --> 00:30:11,844 No. No. No, no, no. No. 663 00:30:11,878 --> 00:30:13,312 Listen to me, Janine. I'll find another way. 664 00:30:13,345 --> 00:30:14,513 There is no other way. 665 00:30:16,215 --> 00:30:19,085 Hang on a second. 666 00:30:19,118 --> 00:30:21,487 These old houses were built for coal, right? 667 00:30:21,520 --> 00:30:23,489 The question is... 668 00:30:23,522 --> 00:30:26,025 how do you get the coal to the basement? 669 00:30:26,058 --> 00:30:27,593 (Janine coughs) 670 00:30:27,626 --> 00:30:29,128 CARRIE: Coal chute. 671 00:30:29,161 --> 00:30:30,596 Boom. (coughing) 672 00:30:30,629 --> 00:30:31,597 Hold this. 673 00:30:31,630 --> 00:30:34,300 (coughs) 674 00:30:37,636 --> 00:30:39,605 All right. 675 00:30:39,638 --> 00:30:41,340 Come on! 676 00:30:46,345 --> 00:30:48,347 (coughing) 677 00:30:51,417 --> 00:30:52,418 (screams) 678 00:30:52,451 --> 00:30:54,286 Lily! 679 00:30:54,320 --> 00:30:56,488 Janine, come on. (wailing) 680 00:30:56,522 --> 00:30:58,590 Go. Go, now, go! 681 00:31:02,962 --> 00:31:04,964 (coughing) 682 00:31:04,997 --> 00:31:06,999 (gasping) 683 00:31:10,402 --> 00:31:11,370 Isn't that your husband's car? 684 00:31:11,403 --> 00:31:15,241 Yes! Why's his car still here? 685 00:31:15,674 --> 00:31:17,977 That doesn't make any... 686 00:31:18,010 --> 00:31:19,678 (sniffs) 687 00:31:19,711 --> 00:31:21,981 He's still inside. No. 688 00:31:22,014 --> 00:31:23,983 It's not possible. 689 00:31:24,016 --> 00:31:26,285 I want you to stay here, 690 00:31:26,318 --> 00:31:27,419 and call 911. Where are you going? 691 00:31:27,453 --> 00:31:29,321 No! Carrie, don't. 692 00:31:29,355 --> 00:31:32,124 I'm going to get him. Call 911! Carrie! 693 00:31:32,158 --> 00:31:34,393 Carrie! Please! 694 00:32:16,302 --> 00:32:18,437 Hey. 695 00:32:19,305 --> 00:32:21,073 Come on, wake up. 696 00:32:21,107 --> 00:32:22,274 ROE: Carrie? 697 00:32:22,308 --> 00:32:23,509 (raspy): I'm over here. 698 00:32:23,542 --> 00:32:24,543 (coughs) 699 00:32:24,576 --> 00:32:26,045 Come on. 700 00:32:29,281 --> 00:32:31,517 (coughing) 701 00:32:31,550 --> 00:32:33,552 Here. 702 00:32:45,764 --> 00:32:49,068 So Sam Barlow's still in intensive care. 703 00:32:49,101 --> 00:32:51,103 When they think he's up to it, they're going to transfer him 704 00:32:51,137 --> 00:32:51,803 to the prison ward at Bellevue. 705 00:32:51,837 --> 00:32:53,539 Okay, so husband kills a girl. 706 00:32:53,572 --> 00:32:56,275 Suderman found part of the body. 707 00:32:56,308 --> 00:32:58,444 Guy sets fire to take out his wife, 708 00:32:58,477 --> 00:33:00,046 destroy the evidence. 709 00:33:00,079 --> 00:33:01,547 What's he doing still in the house? 710 00:33:01,580 --> 00:33:03,282 Had to get liquored up to do it. 711 00:33:03,315 --> 00:33:05,051 Never got out. 712 00:33:05,084 --> 00:33:07,019 The findings on the doctor's bag in Sam Barlow's trunk. 713 00:33:07,053 --> 00:33:08,020 Got a bloody scalpel. 714 00:33:08,054 --> 00:33:08,820 They're checking for prints. 715 00:33:08,854 --> 00:33:10,489 Gonna match the blood to Suderman's, 716 00:33:10,522 --> 00:33:11,790 but that's a no-brainer. 717 00:33:11,823 --> 00:33:14,260 And the mud on his tires 718 00:33:14,293 --> 00:33:17,063 looks like a match to the mud outside the sanitarium. 719 00:33:17,096 --> 00:33:19,465 Yeah, but why's the guy hire a ghost hunter to look around 720 00:33:19,498 --> 00:33:21,067 right where he's buried the girl? 721 00:33:21,100 --> 00:33:26,205 Ah... classic arrogance of the nonbeliever. 722 00:33:26,238 --> 00:33:28,374 See, Barlow's a doctor, a man of science. 723 00:33:28,407 --> 00:33:30,176 He thinks Suderman's a quack, 724 00:33:30,209 --> 00:33:31,177 gonna let him come in, 725 00:33:31,210 --> 00:33:32,178 sniff around a little, 726 00:33:32,211 --> 00:33:33,245 calm the wife down, 727 00:33:33,279 --> 00:33:35,314 send him on his way. 728 00:33:35,347 --> 00:33:39,418 Then the bone shows up, and it's like Katy bar the door. 729 00:33:39,451 --> 00:33:42,421 Okay, but even you gotta admit there's no ghost in this story. 730 00:33:42,454 --> 00:33:44,090 Yeah? Yeah. 731 00:33:44,123 --> 00:33:45,691 Then what's the wife hearing down in the basement, huh? 732 00:33:45,724 --> 00:33:46,825 You tell me. 733 00:33:46,858 --> 00:33:48,560 Did you just say, "Katy bar the door"? 734 00:33:48,594 --> 00:33:50,429 Yeah. It's like an expression, you know. 735 00:33:50,462 --> 00:33:52,098 Like, uh, "Get out my face." 736 00:33:52,131 --> 00:33:56,402 Like, "Talk to the fist 'cause the hand is pissed." 737 00:34:06,278 --> 00:34:08,247 What the hell are you doing here? 738 00:34:08,280 --> 00:34:10,249 I'm okay. 739 00:34:10,282 --> 00:34:15,087 Turns out you don't use the back of your head for very much. 740 00:34:15,121 --> 00:34:18,124 Mike tells me you went back in to save Barlow's life. 741 00:34:18,157 --> 00:34:20,159 No, I went back in to get my badge and my gun. 742 00:34:20,192 --> 00:34:22,161 Barlow just happened to be there. 743 00:34:22,194 --> 00:34:24,763 At least he won't be around Janine anymore, right? 744 00:34:24,796 --> 00:34:28,267 We got her in touch with a friend from nursing school. 745 00:34:28,300 --> 00:34:30,269 Put them both up in a hotel for now. 746 00:34:30,302 --> 00:34:31,437 Good. 747 00:34:31,470 --> 00:34:33,272 Look, I know you're gonna do 748 00:34:33,305 --> 00:34:34,773 what you're gonna do, 749 00:34:34,806 --> 00:34:36,842 but going back into a burning house? 750 00:34:36,875 --> 00:34:39,378 Sometimes it feels like you want to get hurt. 751 00:34:39,411 --> 00:34:41,380 Al, he was in the house, just lying there. 752 00:34:41,413 --> 00:34:43,215 What was I supposed to do? 753 00:34:43,249 --> 00:34:44,783 You could've died. 754 00:34:44,816 --> 00:34:47,519 But I didn't. 755 00:34:51,190 --> 00:34:54,360 I didn't know you cared so much. 756 00:34:54,393 --> 00:34:56,428 Hate to lose a good detective. 757 00:34:56,462 --> 00:34:57,629 Really? 758 00:34:57,663 --> 00:34:58,630 Yup. 759 00:34:58,664 --> 00:34:59,431 TANYA: Hey. 760 00:34:59,465 --> 00:35:01,167 Don't know if you still need it, 761 00:35:01,200 --> 00:35:02,534 but I did more work on the thermal footage-- 762 00:35:02,568 --> 00:35:03,702 that other shape in the background 763 00:35:03,735 --> 00:35:04,703 that Mike showed me. 764 00:35:04,736 --> 00:35:05,704 So I called a friend at NASA 765 00:35:05,737 --> 00:35:07,406 who gave me this algorithm... 766 00:35:07,439 --> 00:35:08,740 Tanya... 767 00:35:09,641 --> 00:35:12,611 Sorry. Uh... I was able enhance it. 768 00:35:12,644 --> 00:35:15,147 Turns out it's a flashlight. 769 00:35:15,181 --> 00:35:17,283 Right, but it's thermal. 770 00:35:17,316 --> 00:35:19,285 Wouldn't it show up super bright? 771 00:35:19,318 --> 00:35:20,552 TANYA: Yeah, if it was on. 772 00:35:20,586 --> 00:35:21,853 This one was off. 773 00:35:21,887 --> 00:35:24,556 So, what you're seeing is the vestigial heat pattern. 774 00:35:24,590 --> 00:35:25,891 AL: What are the spots? TANYA: Multiple bulbs. 775 00:35:25,924 --> 00:35:28,560 LED, halogen, some of those fancy new ones. 776 00:35:28,594 --> 00:35:30,562 Can you tell what kind of flashlight this is? 777 00:35:30,596 --> 00:35:31,897 I'm ahead of you. 778 00:35:31,930 --> 00:35:33,565 Based on bulb placement and light source, 779 00:35:33,599 --> 00:35:35,234 there are only a few on the market 780 00:35:35,267 --> 00:35:36,902 that could produce this heat pattern, 781 00:35:36,935 --> 00:35:38,937 but I'd say based on size and design of the head chassis, 782 00:35:38,970 --> 00:35:40,572 there's really only one. 783 00:35:40,606 --> 00:35:42,341 * Ba, ta-ta-ta-dah! 784 00:35:42,374 --> 00:35:45,311 The Powerstream 4800. 785 00:35:46,712 --> 00:35:48,680 JANINE: I keep this hidden... 786 00:35:48,714 --> 00:35:52,184 'cause sometimes he cuts out the lights. 787 00:35:52,218 --> 00:35:53,952 GORDON: She walks up and down the hall 788 00:35:53,985 --> 00:35:55,321 with a black stick. 789 00:35:55,354 --> 00:35:56,888 She blinds you with it. 790 00:35:56,922 --> 00:35:57,989 GORDON: That's what she does. 791 00:35:58,023 --> 00:36:01,227 Janine had one of these flashlights in her basement. 792 00:36:01,260 --> 00:36:02,528 Can I borrow this? Sure. 793 00:36:02,561 --> 00:36:04,563 SAM: Why the basement? 794 00:36:04,596 --> 00:36:06,265 You don't believe me. 795 00:36:06,298 --> 00:36:07,666 JANINE: Please wake up. 796 00:36:07,699 --> 00:36:08,900 Thank God you're okay. 797 00:36:08,934 --> 00:36:10,602 CARRIE: I'm going inside. Don't. 798 00:36:10,636 --> 00:36:12,538 JANINE: Carrie, don't. Please don't. 799 00:36:13,605 --> 00:36:14,573 (sighs) 800 00:36:14,606 --> 00:36:15,741 (typing) 801 00:36:15,774 --> 00:36:17,209 (dialing) 802 00:36:17,243 --> 00:36:18,444 Hey, it's Carrie. 803 00:36:18,477 --> 00:36:20,846 When we processed Dr. Barlow, 804 00:36:20,879 --> 00:36:22,981 did you check his blood alcohol level? 805 00:36:23,014 --> 00:36:23,982 Zero. 806 00:36:24,015 --> 00:36:25,517 Just like I thought. 807 00:36:25,551 --> 00:36:27,553 Thank you. All right, listen to this. 808 00:36:27,586 --> 00:36:28,787 Janine Barlow was a surgical nurse. 809 00:36:28,820 --> 00:36:31,257 She was dismissed from her last position 810 00:36:31,290 --> 00:36:32,324 because of a violent incident. 811 00:36:32,358 --> 00:36:33,792 It wasn't him. 812 00:36:33,825 --> 00:36:35,361 She's the one who knocked me out. 813 00:36:35,394 --> 00:36:36,695 She's the one who set the fire. 814 00:36:36,728 --> 00:36:38,464 She was trying to kill him. 815 00:36:38,497 --> 00:36:39,465 And herself. 816 00:36:39,498 --> 00:36:41,567 She locked herself in the basement. 817 00:36:41,600 --> 00:36:43,569 Without you, she would've died down there. 818 00:36:43,602 --> 00:36:46,372 There's a crawl space that runs under the entire house. 819 00:36:46,405 --> 00:36:48,740 No. No-no-no. No... 820 00:36:48,774 --> 00:36:50,342 No. She thought she had a way out, 821 00:36:50,376 --> 00:36:52,278 but the fire spread too quickly. 822 00:36:52,311 --> 00:36:53,312 She was surprised. 823 00:36:53,345 --> 00:36:54,446 Call Nina. 824 00:36:54,480 --> 00:36:56,682 Tell her to get over to the hotel where she put Janine. 825 00:36:56,715 --> 00:36:57,683 Wait. 826 00:36:57,716 --> 00:36:58,684 She won't be there. 827 00:36:58,717 --> 00:36:59,685 She tried to kill him once. 828 00:36:59,718 --> 00:37:00,686 She's gonna go to the hospital 829 00:37:00,719 --> 00:37:01,853 and finish the job. 830 00:37:01,887 --> 00:37:03,855 All right, we'll call security on the way. 831 00:37:13,565 --> 00:37:14,866 Excuse me. 832 00:37:14,900 --> 00:37:16,368 Where is Sam Barlow? 833 00:37:16,402 --> 00:37:17,936 I think Louis took him downstairs 834 00:37:17,969 --> 00:37:18,870 for inhalation therapy. 835 00:37:18,904 --> 00:37:21,006 Are there any other elevators in this area? 836 00:37:21,039 --> 00:37:22,874 There's one around the corner and another one down the hall. 837 00:37:22,908 --> 00:37:23,942 I got this one. 838 00:37:23,975 --> 00:37:24,976 All right. 839 00:37:26,011 --> 00:37:26,978 Louis? Yeah. 840 00:37:27,012 --> 00:37:28,046 Where's Sam Barlow? 841 00:37:28,079 --> 00:37:29,881 The other nurse told me I was supposed to come back, 842 00:37:29,915 --> 00:37:31,016 and she'd take him downstairs. 843 00:37:31,049 --> 00:37:33,352 Nurse. This way? 844 00:37:33,385 --> 00:37:34,553 Yeah. 845 00:37:37,756 --> 00:37:38,857 Janine! 846 00:37:39,425 --> 00:37:40,426 Janine... 847 00:37:41,092 --> 00:37:42,928 (groans) 848 00:37:42,961 --> 00:37:43,962 Janine. 849 00:37:45,063 --> 00:37:46,365 Janine, listen to me. 850 00:37:46,398 --> 00:37:47,699 Put the knife down. 851 00:37:47,733 --> 00:37:48,534 Put it down. 852 00:37:48,567 --> 00:37:49,935 He was gonna tell you everything. 853 00:37:49,968 --> 00:37:51,570 No. He was trying to protect you. 854 00:37:51,603 --> 00:37:52,571 No! 855 00:37:52,604 --> 00:37:54,573 Janine, hey. 856 00:37:54,606 --> 00:37:58,377 Okay. Put the knife down. 857 00:37:58,410 --> 00:38:01,012 I loved him. I loved him. 858 00:38:01,046 --> 00:38:03,482 He just wanted her. 859 00:38:03,515 --> 00:38:05,484 He lied for you for years. For years. 860 00:38:05,517 --> 00:38:06,284 Think about that. 861 00:38:06,318 --> 00:38:08,820 That's gotta mean something, right? 862 00:38:08,854 --> 00:38:10,456 I... I... 863 00:38:10,489 --> 00:38:12,023 I just... 864 00:38:12,057 --> 00:38:15,361 want to go home. 865 00:38:15,394 --> 00:38:18,797 Put the knife down, and we can all go home together. 866 00:38:18,830 --> 00:38:19,798 All right? 867 00:38:19,831 --> 00:38:21,333 Just put the knife down. 868 00:38:21,367 --> 00:38:23,369 That's all you have to do, and we can go. 869 00:38:23,402 --> 00:38:24,703 I can't. 870 00:38:24,736 --> 00:38:26,705 Yes, you can. 871 00:38:26,738 --> 00:38:30,342 She's waiting for me. 872 00:38:30,376 --> 00:38:32,844 No, Janine. No. 873 00:38:32,878 --> 00:38:35,414 She's waiting for him! 874 00:38:38,016 --> 00:38:40,318 (Janine grunting) CARRIE: Janine. 875 00:38:45,424 --> 00:38:47,826 (both grunting) 876 00:39:13,585 --> 00:39:15,654 (Janine groaning) 877 00:39:17,656 --> 00:39:19,825 (both panting) 878 00:39:22,528 --> 00:39:23,829 You okay? 879 00:39:23,862 --> 00:39:25,163 Yeah. 880 00:39:25,196 --> 00:39:26,498 I just want to get out of here. 881 00:39:26,532 --> 00:39:27,499 How about him? 882 00:39:27,533 --> 00:39:29,167 He's okay. 883 00:39:29,200 --> 00:39:30,836 Get a little help over here! 884 00:39:30,869 --> 00:39:31,837 I'm all right. 885 00:39:31,870 --> 00:39:33,472 CARRIE: Just a... 886 00:39:33,505 --> 00:39:34,806 You're gonna need stitches. 887 00:39:34,840 --> 00:39:36,408 Did I mention I hate needles? 888 00:39:36,442 --> 00:39:37,643 Ah, quit being a baby, will you? 889 00:39:38,877 --> 00:39:40,479 I'm not getting in that thing. 890 00:39:40,512 --> 00:39:41,413 AL: I got this. 891 00:39:41,447 --> 00:39:43,449 Wheelchair? 892 00:40:00,031 --> 00:40:02,501 I thought I'd find you up here. 893 00:40:07,473 --> 00:40:10,075 So Barlow's awake and talking. 894 00:40:10,108 --> 00:40:13,078 He confesses to hiding the body of Lily Mueller 895 00:40:13,111 --> 00:40:14,613 but not to killing her. 896 00:40:14,646 --> 00:40:16,815 That was Janine. 897 00:40:16,848 --> 00:40:17,983 Jealousy. 898 00:40:18,016 --> 00:40:21,520 According to Barlow, there was no reason. 899 00:40:21,553 --> 00:40:22,988 She made it all up. 900 00:40:23,021 --> 00:40:24,656 What about Suderman? 901 00:40:24,690 --> 00:40:27,459 When Barlow realized she'd killed him, 902 00:40:27,493 --> 00:40:29,561 he didn't have the heart to cover for her again. 903 00:40:29,595 --> 00:40:31,229 He told her as much, 904 00:40:31,262 --> 00:40:33,532 that he was gonna come clean to us. 905 00:40:33,565 --> 00:40:34,866 So he had to die. 906 00:40:34,900 --> 00:40:39,805 You know, she told me she loved him. 907 00:40:39,838 --> 00:40:42,508 Strange way of showing it, Yeah. 908 00:40:42,541 --> 00:40:44,810 burning him alive. 909 00:40:44,843 --> 00:40:47,946 Yeah, I'm more of a red roses kind of girl. 910 00:40:47,979 --> 00:40:48,980 (laughs) 911 00:40:52,684 --> 00:40:55,487 Weird thing with Janine, 912 00:40:55,521 --> 00:40:58,924 she didn't know the body was down there, 913 00:40:58,957 --> 00:41:00,959 but she was hearing things. 914 00:41:04,295 --> 00:41:06,264 Let me ask you. 915 00:41:06,297 --> 00:41:10,969 After all these years since your sister died, 916 00:41:11,002 --> 00:41:16,675 you ever feel, I don't know, you ever get a feeling? 917 00:41:16,708 --> 00:41:20,946 Are you asking me if I believe in ghosts? 918 00:41:20,979 --> 00:41:23,281 Yeah, I guess I am. 919 00:41:23,314 --> 00:41:25,917 I want to believe... 920 00:41:25,951 --> 00:41:29,955 that there's... more after we die, you know. 921 00:41:29,988 --> 00:41:31,990 I want to believe that Rachel... 922 00:41:34,325 --> 00:41:36,662 ...is still here in some way. 923 00:41:36,695 --> 00:41:39,665 And sometimes I can feel her so close, 924 00:41:39,698 --> 00:41:41,166 like she's all around me. 925 00:41:41,199 --> 00:41:44,202 I can feel her, like I can just reach out an-and... 926 00:41:44,235 --> 00:41:47,839 touch her, almost. 927 00:41:47,873 --> 00:41:50,542 And I know she's there. 928 00:41:50,576 --> 00:41:52,544 I do. 929 00:41:52,578 --> 00:41:56,582 I just... I wish... 930 00:41:56,615 --> 00:41:59,084 What? 931 00:42:03,221 --> 00:42:06,224 I wish she'd say hello. 932 00:42:13,298 --> 00:42:14,633 Hmm. 933 00:42:17,335 --> 00:42:21,306 Captioning sponsored by CBS 934 00:42:21,339 --> 00:42:25,543 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org