1 00:00:09,243 --> 00:00:11,379 (indistinct chatter) 2 00:00:23,624 --> 00:00:27,161 WOMAN: Now, my idea was Texas barbecue, 3 00:00:27,195 --> 00:00:28,429 but Steve would have none of it. 4 00:00:28,462 --> 00:00:29,497 Right, Mom. 5 00:00:29,530 --> 00:00:31,332 "Cioffi's finger- licking ribs." 6 00:00:31,365 --> 00:00:32,833 Not sure it has the right ring to it. 7 00:00:32,866 --> 00:00:33,767 (chuckles) 8 00:00:33,801 --> 00:00:35,736 Stevie, place looks great, congratulations. 9 00:00:35,769 --> 00:00:38,839 Five years-- that's longer than any of my marriages. 10 00:00:38,872 --> 00:00:41,309 Appreciate that. 11 00:00:41,342 --> 00:00:43,177 So you are from Dallas. 12 00:00:43,211 --> 00:00:44,678 You really are, huh? I didn't believe him. 13 00:00:44,712 --> 00:00:46,480 He hates to admit it. 14 00:00:46,514 --> 00:00:48,282 Boy's ashamed of his own mother. 15 00:00:48,316 --> 00:00:49,683 MAN: Imagine how he feels about his dad. 16 00:00:49,717 --> 00:00:51,219 Hey? 17 00:00:51,252 --> 00:00:53,221 (laughs) 18 00:00:53,254 --> 00:00:54,688 Look at you, huh? 19 00:00:54,722 --> 00:00:56,190 The restaurateur. 20 00:00:56,224 --> 00:00:57,625 What'd that magazine say? 21 00:00:57,658 --> 00:01:00,094 "The finest Tuscan cuisine in New York." 22 00:01:00,128 --> 00:01:01,662 Eh? "One of the finest." 23 00:01:01,695 --> 00:01:03,531 "Among the finest." 24 00:01:03,564 --> 00:01:05,566 You're Memory Girl. 25 00:01:05,599 --> 00:01:06,567 In the flesh. 26 00:01:06,600 --> 00:01:07,801 Yeah. Yeah. 27 00:01:07,835 --> 00:01:09,036 It's nice to finally meet you. 28 00:01:09,069 --> 00:01:11,772 Steve says I got to be careful what I say in front of you. 29 00:01:11,805 --> 00:01:12,840 Well, you should be careful about how 30 00:01:12,873 --> 00:01:14,175 you speak in front of me anyway. 31 00:01:14,208 --> 00:01:16,710 (laughs) 32 00:01:16,744 --> 00:01:18,446 She's a cop, but she's a comedian. 33 00:01:18,479 --> 00:01:20,148 (laughs) 34 00:01:20,181 --> 00:01:22,183 Have a nice night. It's a pleasure. 35 00:01:23,184 --> 00:01:25,586 I need a drink. 36 00:01:25,619 --> 00:01:28,256 Excuse me, may I have a whiskey? 37 00:01:28,289 --> 00:01:29,257 Mm, thank you. 38 00:01:29,290 --> 00:01:30,191 Wow, I like him. 39 00:01:30,224 --> 00:01:33,294 I mean, I'm scared of him, but I like him. 40 00:01:33,327 --> 00:01:34,094 Hey, he likes you, too. 41 00:01:34,128 --> 00:01:35,062 How do you know? I had a girlfriend 42 00:01:35,095 --> 00:01:37,331 one time in college that Pop didn't like. 43 00:01:37,365 --> 00:01:41,169 Right, and her ankle ended up in Sheepshead Bay. 44 00:01:41,202 --> 00:01:43,337 You can't tell me the same joke twice. 45 00:01:43,371 --> 00:01:44,738 We're together three months, 46 00:01:44,772 --> 00:01:46,174 I'm already running out of material. It's awful. 47 00:01:46,207 --> 00:01:47,175 MAN: Hey, Stevie, how's everything going? 48 00:01:47,208 --> 00:01:48,176 Everything's great, Tommy. 49 00:01:48,209 --> 00:01:50,144 Let me top you off. Keep that crostini coming. 50 00:01:50,178 --> 00:01:51,712 You got it. Hey, listen, can I ask her? 51 00:01:51,745 --> 00:01:53,447 Let me ask her, come on, I'm gonna ask her... 52 00:01:53,481 --> 00:01:55,416 Here it comes, ready? Oh, let him ask me. 53 00:01:55,449 --> 00:01:56,650 February 10, 1991. 54 00:01:56,684 --> 00:01:58,186 What happened on that day? 55 00:01:58,219 --> 00:01:59,520 February 10, 1991. 56 00:01:59,553 --> 00:02:01,289 It was a Sunday. Uh-huh. 57 00:02:01,322 --> 00:02:02,690 NBA All-Stars played in Charlotte. 58 00:02:03,724 --> 00:02:05,293 East won by two points. 59 00:02:05,326 --> 00:02:08,162 I went on the worst date of my life 60 00:02:08,196 --> 00:02:09,563 with Danny Kerr. There you go. 61 00:02:09,597 --> 00:02:11,432 I was confirmed on that day. 62 00:02:11,465 --> 00:02:13,401 Gotcha. (laughs) 63 00:02:13,434 --> 00:02:14,435 Hey, listen, you guys have a good time. 64 00:02:14,468 --> 00:02:16,270 Nice work, Tommy. 65 00:02:16,304 --> 00:02:18,906 CARRIE: You are a good man, taking care of him the way you do. 66 00:02:18,939 --> 00:02:20,608 Nah, it's hard enough getting a job 67 00:02:20,641 --> 00:02:22,510 if you didn't just get out of prison. 68 00:02:22,543 --> 00:02:24,378 Besides, he's my cousin. 69 00:02:24,412 --> 00:02:27,448 You have so many cousins, even I can't keep track. 70 00:02:27,481 --> 00:02:28,449 Well, he's not my real cousin. 71 00:02:28,482 --> 00:02:29,417 We grew up together. 72 00:02:29,450 --> 00:02:32,320 His dad had an accident when he was nine, 73 00:02:32,353 --> 00:02:33,421 and my family raised him. 74 00:02:33,454 --> 00:02:34,722 MAN: Hey, there he is. 75 00:02:34,755 --> 00:02:37,525 Congratulations, buddy, congratulations. Yeah. 76 00:02:37,558 --> 00:02:38,892 Carrie, this is Eddie Dal Bello, my linen guy. 77 00:02:38,926 --> 00:02:40,461 Eddie, hi. 78 00:02:40,494 --> 00:02:42,230 Nice to meet you. We prefer entertainment clothier, 79 00:02:42,263 --> 00:02:44,265 but linen guy will do for tonight-- 80 00:02:44,298 --> 00:02:46,967 and speaking of tonight, I got a special gift for you guys, 81 00:02:47,000 --> 00:02:47,968 a present, come on. 82 00:02:48,001 --> 00:02:49,337 I'm getting whacked, aren't I? 83 00:02:49,370 --> 00:02:50,338 Yeah, this is it. 84 00:02:50,371 --> 00:02:51,705 It's going to happen. 85 00:02:51,739 --> 00:02:54,375 Come on, come on. 86 00:02:56,377 --> 00:02:58,746 VoilĂ ! Whoa, hey. Ooh. 87 00:02:58,779 --> 00:03:01,815 Barolo, Borzelleri-- impressive. 88 00:03:01,849 --> 00:03:03,817 Special occasions only, okay? 89 00:03:03,851 --> 00:03:05,419 Take care of this. 90 00:03:05,453 --> 00:03:06,153 All right. Got to go. 91 00:03:06,186 --> 00:03:07,455 Wait, you're not sticking around? 92 00:03:07,488 --> 00:03:08,822 Yeah, I got something, 93 00:03:08,856 --> 00:03:11,592 but this, this is, this is really great, 94 00:03:11,625 --> 00:03:12,960 you know, con-congratulations. 95 00:03:12,993 --> 00:03:13,961 All right? 96 00:03:13,994 --> 00:03:15,629 And I-I'll see you during the week. 97 00:03:15,663 --> 00:03:18,499 And you-- it was really great meeting you. 98 00:03:18,532 --> 00:03:20,434 He's a great guy-- you, you take care of him. 99 00:03:20,468 --> 00:03:21,835 I will. Take care, guys. 100 00:03:21,869 --> 00:03:24,338 Wow. 101 00:03:24,372 --> 00:03:25,906 All right, so how are they doing? 102 00:03:25,939 --> 00:03:26,907 Anybody slip up? 103 00:03:26,940 --> 00:03:28,108 You gonna have to make any arrests? 104 00:03:28,141 --> 00:03:33,447 Uh, well, your Uncle Vincent is stealing his pay-per-view. 105 00:03:33,481 --> 00:03:35,383 I'll call the cable police. 106 00:03:38,852 --> 00:03:40,854 Look how far we've come 107 00:03:40,888 --> 00:03:43,457 since you first held me hostage in here. 108 00:03:43,491 --> 00:03:44,692 What? Yeah. 109 00:03:44,725 --> 00:03:45,693 You weren't a hostage. 110 00:03:45,726 --> 00:03:46,860 Yes, I was. 111 00:03:46,894 --> 00:03:48,429 The door was locked on the outside, 112 00:03:48,462 --> 00:03:51,965 and I was stuck in here on the inside. 113 00:03:51,999 --> 00:03:53,434 You make that sound so dirty. 114 00:03:53,467 --> 00:03:55,469 It is dirty. 115 00:03:56,570 --> 00:03:58,539 How about we just stay down here all night? 116 00:03:58,572 --> 00:04:00,341 And make mad, passionate love? 117 00:04:00,374 --> 00:04:02,810 Yeah. 118 00:04:02,843 --> 00:04:04,678 Until your mommy comes looking for you. 119 00:04:04,712 --> 00:04:06,480 (laughs) 120 00:04:06,514 --> 00:04:09,283 Fine, then we'll stop. 121 00:04:11,385 --> 00:04:14,755 * 122 00:04:14,788 --> 00:04:16,490 Aah, good night! 123 00:04:16,524 --> 00:04:17,758 That, that was huge. 124 00:04:17,791 --> 00:04:18,992 That was a great party, Stevie. 125 00:04:19,026 --> 00:04:20,561 Great party-- it was. 126 00:04:20,594 --> 00:04:21,495 Yeah? Hello. 127 00:04:21,529 --> 00:04:22,796 Yeah, this is Tommy. 128 00:04:22,830 --> 00:04:25,032 Oh, yeah, I'm totally free. 129 00:04:25,065 --> 00:04:26,367 Yeah, hold on a second. 130 00:04:26,400 --> 00:04:27,601 Hey, Stevie, you got a pen? 131 00:04:27,635 --> 00:04:30,438 Yeah-- hey, remember, whoever she is, she's got feelings. 132 00:04:30,471 --> 00:04:33,574 Wow, when did you get so sensitive? 133 00:04:33,607 --> 00:04:35,409 I'm glad you came. You are? 134 00:04:35,443 --> 00:04:36,777 Yeah. 135 00:04:36,810 --> 00:04:38,546 Hey, here's your pen back, buddy. 136 00:04:38,579 --> 00:04:40,548 All right, take care, buddy. 137 00:04:40,581 --> 00:04:42,983 Behave yourselves. Uh, never. 138 00:04:43,016 --> 00:04:44,585 Right, so you remember every kiss? 139 00:04:44,618 --> 00:04:45,586 Oh, the memory games. 140 00:04:45,619 --> 00:04:47,388 Yes, every kiss ever. 141 00:04:47,421 --> 00:04:49,423 What? 142 00:04:53,494 --> 00:04:55,496 (garbled radio transmission) 143 00:04:59,132 --> 00:05:01,101 Hey. 144 00:05:01,134 --> 00:05:02,336 Morning. 145 00:05:02,370 --> 00:05:03,804 Vic's in the bathroom. 146 00:05:03,837 --> 00:05:04,872 Manager found her. 147 00:05:04,905 --> 00:05:06,907 Water was leaking into the apartment downstairs. 148 00:05:06,940 --> 00:05:08,942 Oh, my God. 149 00:05:12,746 --> 00:05:16,083 MIKE: We got a name-- Francine Palmer. 150 00:05:16,116 --> 00:05:18,619 Teaches ESL at Queens Community. 151 00:05:18,652 --> 00:05:21,054 Landlady thinks she has a boyfriend, but no name on him. 152 00:05:21,088 --> 00:05:22,890 Looks like she put up a fight. 153 00:05:22,923 --> 00:05:24,091 Good for you. 154 00:05:24,124 --> 00:05:25,092 AL: No forced entry. 155 00:05:25,125 --> 00:05:26,226 Windows were locked. 156 00:05:26,259 --> 00:05:28,629 Whoever did this got in easy, maybe boyfriend easy. 157 00:05:28,662 --> 00:05:29,530 (loud buzzing) 158 00:05:30,998 --> 00:05:34,402 Ah, the door downstairs is ridiculously heavy. 159 00:05:34,435 --> 00:05:36,570 It keeps closing on 'em. 160 00:05:38,071 --> 00:05:40,608 (keypad beeping) 161 00:05:42,009 --> 00:05:45,012 So this maybe boyfriend-- his name on the lease? 162 00:05:45,045 --> 00:05:48,549 Yeah, the name on the lease is, uh, a Homer Simpson. 163 00:05:49,683 --> 00:05:50,918 Yeah, well, we're running it through the system. 164 00:05:50,951 --> 00:05:52,920 We're canvassing the neighborhood. 165 00:05:58,626 --> 00:06:01,429 Congratulations. Carrie, this is Eddie Dal Bello, my linen guy. 166 00:06:04,665 --> 00:06:06,667 What? 167 00:06:08,201 --> 00:06:10,170 Al. 168 00:06:10,203 --> 00:06:12,139 What's going on? 169 00:06:12,172 --> 00:06:13,574 I know this guy. 170 00:06:13,607 --> 00:06:15,576 His name is Eddie Dal Bello. 171 00:06:15,609 --> 00:06:16,844 You know him? 172 00:06:16,877 --> 00:06:19,079 Yes-- no-- kind of. 173 00:06:19,112 --> 00:06:20,147 I met him 174 00:06:20,180 --> 00:06:23,651 last night at a party at Steve Cioffi's restaurant. 175 00:06:25,218 --> 00:06:26,820 He works with Steve. 176 00:06:33,026 --> 00:06:34,027 Oh, boy. 177 00:06:48,008 --> 00:06:49,042 Talk to your boyfriend to find out... 178 00:06:49,076 --> 00:06:50,678 My boyfriend-- I... 179 00:06:50,711 --> 00:06:51,879 Hey, Dal Bello looks clean, 180 00:06:51,912 --> 00:06:54,982 except for one disorderly conduct charge ten years back, 181 00:06:55,015 --> 00:06:55,983 and IRS has him working 182 00:06:56,016 --> 00:06:58,452 for Trinity Restaurant Supply here in Queens, 183 00:06:58,486 --> 00:07:00,053 and he and his wife live in Sunnyside. 184 00:07:00,087 --> 00:07:01,822 His wife? 185 00:07:01,855 --> 00:07:03,056 Huh, now there's a theory. 186 00:07:04,091 --> 00:07:05,459 Maybe Dal Bello's wife finds out 187 00:07:05,493 --> 00:07:06,527 he's having an affair, 188 00:07:06,560 --> 00:07:08,662 she takes the code and the key to the apartment. 189 00:07:08,696 --> 00:07:10,964 All right, did you send a unit to her house? 190 00:07:10,998 --> 00:07:13,867 Not home-- neighbor has her in Boston visiting her mother. 191 00:07:13,901 --> 00:07:15,669 I called the mom's house, left a message. 192 00:07:15,703 --> 00:07:17,838 Mrs. Dal Bello needs to get back ASAP. 193 00:07:17,871 --> 00:07:18,772 I'm on it. 194 00:07:18,806 --> 00:07:21,041 Was this guy alone at the party last night? 195 00:07:21,074 --> 00:07:22,943 As far as I can tell, yes. 196 00:07:22,976 --> 00:07:24,612 Who else was at the festivities? 197 00:07:24,645 --> 00:07:26,914 Oh, you know, the usual-- killers, thieves, racketeers. 198 00:07:26,947 --> 00:07:27,915 Easy. 199 00:07:27,948 --> 00:07:30,618 Look, it was Steve, it was his friends, family, 200 00:07:30,651 --> 00:07:31,952 regulars from the restaurant. 201 00:07:31,985 --> 00:07:33,521 You met a guy last night who is now 202 00:07:33,554 --> 00:07:34,955 a person of interest in a murder investigation. 203 00:07:34,988 --> 00:07:36,724 Yes, I know that, I'm not an idiot. 204 00:07:36,757 --> 00:07:38,258 I'm the one who gave you his name. 205 00:07:38,291 --> 00:07:40,794 And I'm just asking you to find out more about Dal Bello. 206 00:07:40,828 --> 00:07:42,863 You've gotten it into your head that this is mob-related, 207 00:07:42,896 --> 00:07:45,633 okay, and on some level you want it to be. 208 00:07:45,666 --> 00:07:49,002 No, I want to find out who killed Francine Palmer. 209 00:07:49,036 --> 00:07:51,539 So do I. And, by the way, if you didn't know Steve Cioffi 210 00:07:51,572 --> 00:07:52,906 and you heard Dal Bello was at this party, 211 00:07:52,940 --> 00:07:54,908 you'd be all over the mob angle. 212 00:07:54,942 --> 00:07:58,546 Look, you don't want to talk to your boyfriend, I get it. 213 00:07:58,579 --> 00:08:00,013 I'll talk to him. 214 00:08:00,047 --> 00:08:01,815 No, you're not talking to him. I'll go right now. 215 00:08:01,849 --> 00:08:03,083 You are not talking to him. 216 00:08:04,184 --> 00:08:06,153 I'll go. 217 00:08:06,186 --> 00:08:07,020 Thank you. 218 00:08:07,054 --> 00:08:09,022 You can be a real bastard, you know that? 219 00:08:09,056 --> 00:08:10,524 I try. 220 00:08:15,128 --> 00:08:17,931 MIKE: Thank you for identifying her. 221 00:08:17,965 --> 00:08:19,667 I can't believe it. 222 00:08:19,700 --> 00:08:22,936 W-We were just teaching together yesterday. 223 00:08:22,970 --> 00:08:24,938 She's got family in Virginia. 224 00:08:24,972 --> 00:08:25,973 Have you called them? 225 00:08:26,006 --> 00:08:27,174 We'll make sure that happens. 226 00:08:27,207 --> 00:08:29,843 How could anyone do that? 227 00:08:29,877 --> 00:08:31,078 It doesn't make sense. 228 00:08:31,111 --> 00:08:32,580 That's why we need your help. 229 00:08:32,613 --> 00:08:34,815 We just have a few questions. 230 00:08:34,848 --> 00:08:35,949 Did you know her boyfriend? 231 00:08:35,983 --> 00:08:37,084 Eddie? Yeah. 232 00:08:37,117 --> 00:08:38,952 Yeah, I met him once. 233 00:08:38,986 --> 00:08:40,754 She was crazy about him. 234 00:08:40,788 --> 00:08:42,923 You don't think... 235 00:08:42,956 --> 00:08:45,593 Did Francine know that Eddie was married? 236 00:08:45,626 --> 00:08:46,927 Married? 237 00:08:46,960 --> 00:08:47,928 No. 238 00:08:47,961 --> 00:08:50,030 She thought they were going to get engaged. 239 00:08:50,063 --> 00:08:51,665 Were you aware of any other things 240 00:08:51,699 --> 00:08:54,101 that weren't on the up-and-up in the relationship? 241 00:08:54,134 --> 00:08:55,769 Did he ever hit her, make threats? 242 00:08:55,803 --> 00:08:58,906 No, not, not that I know of. 243 00:08:58,939 --> 00:09:00,974 She have trouble with any of the students or faculty? 244 00:09:01,008 --> 00:09:02,009 No. 245 00:09:03,043 --> 00:09:05,045 But a couple days ago, 246 00:09:05,078 --> 00:09:07,014 a man knocked on the door of her class, 247 00:09:07,047 --> 00:09:10,918 and when she came back she was kind of teary. 248 00:09:10,951 --> 00:09:11,952 Did you get a look at him? 249 00:09:11,985 --> 00:09:13,353 It wasn't Eddie. 250 00:09:13,386 --> 00:09:16,123 No? No. 251 00:09:17,124 --> 00:09:18,225 This maybe the guy? 252 00:09:18,258 --> 00:09:19,760 Oh, no, I don't think so. 253 00:09:19,793 --> 00:09:22,863 He was older and balding. 254 00:09:22,896 --> 00:09:23,864 Balding. 255 00:09:23,897 --> 00:09:25,999 Well, thank you for your time. 256 00:09:26,033 --> 00:09:28,936 Just through here. 257 00:09:30,938 --> 00:09:32,906 So you showing her a picture of Cioffi-- 258 00:09:32,940 --> 00:09:34,041 you know something I don't? 259 00:09:34,074 --> 00:09:36,677 Just taking a shot, that's all. 260 00:09:36,710 --> 00:09:38,011 Am I the only one who thinks 261 00:09:38,045 --> 00:09:39,613 this guy might really be clean? 262 00:09:39,647 --> 00:09:40,981 Yeah, you and our star reporter. 263 00:09:41,014 --> 00:09:43,784 Well, for her sake I hope he is clean. 264 00:09:43,817 --> 00:09:45,018 Yeah, for her sake, if he's not, 265 00:09:45,052 --> 00:09:47,354 the sooner we find out, the better. 266 00:09:47,387 --> 00:09:51,024 They found Dal Bello's 2010 GS 350 on Ditmars, 267 00:09:51,058 --> 00:09:52,025 two blocks from the crime scene. 268 00:09:52,059 --> 00:09:53,026 Get anything from it? 269 00:09:53,060 --> 00:09:54,294 Nothing that ties to the murder, 270 00:09:54,327 --> 00:09:56,163 but it probably means he was there last night. 271 00:09:56,196 --> 00:09:57,197 After Cioffi's party. 272 00:09:57,230 --> 00:09:59,266 Yeah, could be, but then why does he leave the car? 273 00:09:59,299 --> 00:10:01,034 Maybe he left with someone else. 274 00:10:01,068 --> 00:10:03,036 All right, well, the car has GPS, so 275 00:10:03,070 --> 00:10:05,072 let me see what else Tanya can dig up. 276 00:10:07,675 --> 00:10:09,643 STEVE: Hey, nice surprise. 277 00:10:09,677 --> 00:10:10,644 Tell me you haven't eaten. 278 00:10:10,678 --> 00:10:12,345 Alex is doing this risotto... 279 00:10:12,379 --> 00:10:14,882 No, n-no, listen, I, I wish I could-- I can't. 280 00:10:14,915 --> 00:10:17,150 I'm actually here about work. 281 00:10:17,184 --> 00:10:19,086 That sounds romantic. Yeah. 282 00:10:19,119 --> 00:10:23,090 A girl was murdered last night. 283 00:10:23,123 --> 00:10:25,092 We found a picture of Eddie Dal Bello in her apartment. 284 00:10:25,125 --> 00:10:28,028 His car was parked two blocks away. 285 00:10:28,061 --> 00:10:29,062 They were having an affair. 286 00:10:29,096 --> 00:10:32,199 I figured the guy played around. 287 00:10:32,232 --> 00:10:34,668 He was always talking and stuff, but... 288 00:10:34,702 --> 00:10:35,803 nah, it doesn't make sense. 289 00:10:35,836 --> 00:10:37,204 Why is he going to hurt her? 290 00:10:37,237 --> 00:10:39,206 Well, I don't know, I was hoping maybe you could tell me. 291 00:10:39,239 --> 00:10:40,741 From what we're getting, 292 00:10:40,774 --> 00:10:42,009 she didn't know he was married. 293 00:10:42,042 --> 00:10:43,176 Look, I don't know how a guy acts 294 00:10:43,210 --> 00:10:45,012 before he's going to kill his girlfriend, 295 00:10:45,045 --> 00:10:46,113 but I never got 296 00:10:46,146 --> 00:10:47,314 the sense he's a violent guy. 297 00:10:47,347 --> 00:10:48,381 Sometimes when the truth comes out, 298 00:10:48,415 --> 00:10:50,317 things can get ugly, right? Look, 299 00:10:50,350 --> 00:10:53,420 I have no idea if Eddie is a bad guy, mobbed up, 300 00:10:53,453 --> 00:10:55,088 whatever you want to call it. 301 00:10:55,122 --> 00:10:56,323 Yeah, I hear things around town. 302 00:10:56,356 --> 00:10:58,759 Never heard anything about Eddie. 303 00:10:58,792 --> 00:10:59,993 That's all there is. All right. 304 00:11:00,027 --> 00:11:01,328 Well, I appreciate you telling me that. 305 00:11:01,361 --> 00:11:02,796 Well, I appreciate you not asking me 306 00:11:02,830 --> 00:11:04,264 what all your pals at work want you to. 307 00:11:04,297 --> 00:11:05,766 I'm just doing my job. 308 00:11:05,799 --> 00:11:06,967 Well, you can tell them 309 00:11:07,000 --> 00:11:08,368 I don't get the newsletter anymore. 310 00:11:08,401 --> 00:11:10,303 Tommy! Eddie tell you where he was headed 311 00:11:10,337 --> 00:11:11,905 after the party last night? 312 00:11:11,939 --> 00:11:13,373 Uh, I don't know. 313 00:11:13,406 --> 00:11:14,842 Hey, Carrie. Hey, Tommy. 314 00:11:14,875 --> 00:11:16,243 But, uh, to be honest, 315 00:11:16,276 --> 00:11:17,911 I don't really remember much about last night. 316 00:11:17,945 --> 00:11:19,112 Have yourself a little after party? 317 00:11:19,146 --> 00:11:21,148 Yeah, I, it was good, you know, uh, 318 00:11:21,181 --> 00:11:22,415 (phone rings) I'll bring her around. 319 00:11:22,449 --> 00:11:24,785 I think, I think you'd like her. 320 00:11:24,818 --> 00:11:26,286 Hey, Jo. 321 00:11:26,319 --> 00:11:27,387 Yeah. 322 00:11:27,420 --> 00:11:29,089 I'll head over there right now. 323 00:11:29,122 --> 00:11:30,290 Okay. Bye. 324 00:11:30,323 --> 00:11:31,759 I got to go. 325 00:11:31,792 --> 00:11:33,193 Am I gonna see you tonight? Um... 326 00:11:33,226 --> 00:11:34,862 I got to go, but I'll call you. 327 00:11:39,132 --> 00:11:40,200 Water in the lungs, 328 00:11:40,233 --> 00:11:41,835 definitely drowned in the tub. 329 00:11:41,869 --> 00:11:43,436 But there's facial and tracheal bruising 330 00:11:43,470 --> 00:11:44,872 and other signs 331 00:11:44,905 --> 00:11:46,039 of strangulation. 332 00:11:46,073 --> 00:11:47,107 Plus, some serious 333 00:11:47,140 --> 00:11:49,342 blunt-force trauma to the abdomen. 334 00:11:49,376 --> 00:11:50,811 This poor thing was beaten 335 00:11:50,844 --> 00:11:52,179 pretty badly before she died. 336 00:11:52,212 --> 00:11:53,847 Any idea what the weapon was? 337 00:11:53,881 --> 00:11:54,782 Well... 338 00:11:54,815 --> 00:11:57,117 there's petechial bruising around the neck, 339 00:11:57,150 --> 00:11:59,019 which would indicate that she was choked 340 00:11:59,052 --> 00:12:01,088 with some sort of flexible ligature before she went under. 341 00:12:01,121 --> 00:12:04,424 I'm thinking this is not a crime of passion. 342 00:12:04,457 --> 00:12:06,960 No, no. This was a make-a-point killing. 343 00:12:06,994 --> 00:12:09,296 Yeah. Question is, make-a-point to who? 344 00:12:09,329 --> 00:12:10,430 Well... 345 00:12:10,463 --> 00:12:12,800 Dal Bello, the boyfriend, maybe. 346 00:12:12,833 --> 00:12:14,267 Heard you were looking for him. 347 00:12:14,301 --> 00:12:15,202 Yeah. 348 00:12:15,235 --> 00:12:16,770 Heard you bumped into him the other night. 349 00:12:16,804 --> 00:12:18,271 What? 350 00:12:18,305 --> 00:12:19,339 Oh, I hear things. 351 00:12:19,372 --> 00:12:21,208 It's my open countenance. 352 00:12:21,241 --> 00:12:23,110 Or your open ears. (laughs) 353 00:12:23,143 --> 00:12:25,245 Oh, look, if hanging out at Steve Cioffi's restaurant 354 00:12:25,278 --> 00:12:26,279 is a sign of guilt, 355 00:12:26,313 --> 00:12:29,216 I should be doing some serious time right now. 356 00:12:29,249 --> 00:12:31,985 I, I, um, uh... 357 00:12:32,019 --> 00:12:34,254 I just have one question: 358 00:12:34,287 --> 00:12:36,857 Is there anything you don't know about? 359 00:12:36,890 --> 00:12:39,159 Oh, rugby... certain marsupials. 360 00:12:39,192 --> 00:12:39,960 Oh. Oh, 361 00:12:39,993 --> 00:12:41,929 and by the way, guilt by association 362 00:12:41,962 --> 00:12:44,331 is not my favorite kind of guilt. 363 00:12:44,364 --> 00:12:45,565 I don't know, maybe it's my profession, 364 00:12:45,598 --> 00:12:48,568 but I prefer guilt by fingerprint or DNA. 365 00:12:48,601 --> 00:12:50,270 Thank you. 366 00:12:50,303 --> 00:12:52,205 I appreciate the support. 367 00:12:52,239 --> 00:12:54,174 If anything else comes up, 368 00:12:54,207 --> 00:12:55,508 you'll let me know? 369 00:12:55,542 --> 00:12:57,310 Well, there was something in the bath water 370 00:12:57,344 --> 00:12:58,145 I couldn't identify. 371 00:12:58,178 --> 00:12:59,880 I'm just waiting for the lab results. 372 00:12:59,913 --> 00:13:01,448 Thanks. 373 00:13:07,354 --> 00:13:08,856 Lieutenant Burns? Yeah. 374 00:13:08,889 --> 00:13:10,190 Sharon Vega, Organized Crime. 375 00:13:10,223 --> 00:13:11,992 Good to meet you. 376 00:13:12,025 --> 00:13:13,193 Detective Costello. 377 00:13:13,226 --> 00:13:14,194 Pleased to meet you. Yeah. 378 00:13:14,227 --> 00:13:15,929 Uh, can I talk to you? 379 00:13:15,963 --> 00:13:16,864 Sure. About what? 380 00:13:16,897 --> 00:13:18,231 Francine Palmer investigation. 381 00:13:18,265 --> 00:13:20,067 Ah. 382 00:13:20,100 --> 00:13:21,234 In my office. 383 00:13:21,268 --> 00:13:23,303 Your person of interest, Eddie Dal Bello, 384 00:13:23,336 --> 00:13:25,305 we've been looking at him for sometime. 385 00:13:25,338 --> 00:13:26,239 For what? 386 00:13:26,273 --> 00:13:28,341 We believe he's affiliated with Ray Marzulla, 387 00:13:28,375 --> 00:13:30,277 who we've been targeting for years. 388 00:13:30,310 --> 00:13:31,879 Marzulla's into drugs, guns, 389 00:13:31,912 --> 00:13:34,214 anything he can steal or sell basically. 390 00:13:34,247 --> 00:13:36,349 He runs his profits through legit businesses, 391 00:13:36,383 --> 00:13:38,551 mostly restaurant supply companies. 392 00:13:38,585 --> 00:13:41,554 Like, where Dal Bello works, Trinity Restaurant Supply? 393 00:13:41,588 --> 00:13:45,392 Exactly. Or the restaurants he supplies to. 394 00:13:45,425 --> 00:13:47,294 Right now, we got a missing married guy 395 00:13:47,327 --> 00:13:48,528 and his dead girlfriend. 396 00:13:48,561 --> 00:13:50,230 You got an angle, we're open to it. 397 00:13:50,263 --> 00:13:51,398 Problem with Marzulla is, 398 00:13:51,431 --> 00:13:53,400 you can't get anybody to turn on him. 399 00:13:53,433 --> 00:13:55,335 If Dal Bello got himself into trouble, 400 00:13:55,368 --> 00:13:57,104 the DA's got something to offer him. 401 00:13:57,137 --> 00:13:59,206 I'm not fond of letting killers walk. 402 00:13:59,239 --> 00:14:00,941 He's up the food chain, Burns. 403 00:14:02,175 --> 00:14:04,177 I'll show you what we got. 404 00:14:08,615 --> 00:14:09,582 Hey. 405 00:14:09,616 --> 00:14:11,418 Oh, got something for Roe. 406 00:14:11,451 --> 00:14:13,954 Oh, yeah? Yep. 407 00:14:13,987 --> 00:14:16,156 Does it have to do with Francine Palmer? 408 00:14:16,189 --> 00:14:17,190 Yeah... Yeah? 409 00:14:17,224 --> 00:14:18,458 it does. 410 00:14:18,491 --> 00:14:20,160 Well, he's-- yeah. He's... 411 00:14:20,193 --> 00:14:21,261 not here. Not here. 412 00:14:21,294 --> 00:14:24,364 I guess I could give this to you. 413 00:14:24,397 --> 00:14:25,365 I'm a cop. 414 00:14:25,398 --> 00:14:26,433 Of course you are. 415 00:14:26,466 --> 00:14:28,635 Yeah. All right. You're a cop. 416 00:14:28,668 --> 00:14:30,337 I analyzed the GPS records from 417 00:14:30,370 --> 00:14:31,171 Eddie Dal Bello's car. 418 00:14:31,204 --> 00:14:33,240 Like everybody, he's got his patterns. 419 00:14:33,273 --> 00:14:34,441 But about five weeks ago, 420 00:14:34,474 --> 00:14:37,677 he started going to a new place multiple times a day. Here. 421 00:14:37,710 --> 00:14:39,246 (beeping) 422 00:14:41,248 --> 00:14:42,315 (phone ringing) I just sent it to you. 423 00:14:42,349 --> 00:14:44,017 Oh, yeah. Ooh. 424 00:14:44,051 --> 00:14:45,352 And I just got it. 425 00:14:45,385 --> 00:14:46,519 That was fast. Yup. 426 00:14:46,553 --> 00:14:48,521 Thank you. 427 00:14:48,555 --> 00:14:53,226 You know, you could just... wait for him. 428 00:14:53,260 --> 00:14:54,327 I could. You could. 429 00:14:54,361 --> 00:14:56,363 I bet he'll be back soon. 430 00:14:56,396 --> 00:14:57,397 (clears throat) 431 00:15:01,201 --> 00:15:04,437 Hey, so I got a possible address on Dal Bello and... 432 00:15:04,471 --> 00:15:05,638 CARRIE: Oh, I'm sorry. 433 00:15:05,672 --> 00:15:07,340 Lieutenant Vega, OCID. 434 00:15:07,374 --> 00:15:08,441 Carrie Wells. 435 00:15:08,475 --> 00:15:09,442 Detective. 436 00:15:09,476 --> 00:15:11,711 Am I missing something here? 437 00:15:11,744 --> 00:15:15,348 Turns out OCID's been looking at Dal Bello for some time. 438 00:15:15,382 --> 00:15:17,150 Oh. 439 00:15:17,184 --> 00:15:17,951 Great. 440 00:15:17,985 --> 00:15:20,320 Shall we check out that address? 441 00:15:20,353 --> 00:15:21,588 Sure. 442 00:15:21,621 --> 00:15:23,623 I'll fill you in on the way. 443 00:15:30,597 --> 00:15:32,599 (door opens, squeaking and clanging) 444 00:15:43,143 --> 00:15:45,445 OFFICER: Clear! Clear! 445 00:15:45,478 --> 00:15:47,280 Yeah. What we got? 446 00:15:47,314 --> 00:15:50,017 Glassware, pots, pans, appliances. 447 00:15:50,050 --> 00:15:52,185 You could outfit a really nice kitchen. 448 00:15:52,219 --> 00:15:53,520 Or a restaurant. 449 00:15:53,553 --> 00:15:55,455 Unless I'm wrong, these match the contents 450 00:15:55,488 --> 00:15:58,125 of a bunch of truck hijackings over the past month. 451 00:15:58,158 --> 00:16:01,094 All of them fronts for Ray Marzulla's companies. 452 00:16:01,128 --> 00:16:03,496 AL: So maybe Dal Bello's stealing from his own boss? 453 00:16:03,530 --> 00:16:05,465 MIKE: Well, whoever killed Francine 454 00:16:05,498 --> 00:16:09,036 might have been trying to get her to say where he was 455 00:16:09,069 --> 00:16:11,371 and then realizes Marzulla was after him 456 00:16:11,404 --> 00:16:14,407 and realizes he's got to get the hell out of Dodge. 457 00:16:21,314 --> 00:16:22,515 EDDIE: VoilĂ ! 458 00:16:22,549 --> 00:16:24,284 Barolo, Borzelleri-- 459 00:16:24,317 --> 00:16:25,652 impressive. 460 00:16:25,685 --> 00:16:26,586 (soft gasp) 461 00:16:26,619 --> 00:16:29,422 Al... this is the exact same kind of wine 462 00:16:29,456 --> 00:16:32,592 Eddie Dal Bello brought as a gift to Steve at his party. 463 00:16:35,195 --> 00:16:37,297 I say we get Dal Bello. 464 00:16:37,330 --> 00:16:39,666 VEGA: Maybe he'll talk to save his own skin. 465 00:16:41,068 --> 00:16:42,535 Ugh. 466 00:16:43,170 --> 00:16:45,672 Little late for that. 467 00:16:56,349 --> 00:16:57,784 CARRIE: This doesn't look good. 468 00:16:57,817 --> 00:16:59,686 Well, you can read lips, too? 469 00:16:59,719 --> 00:17:01,588 Oh, I can read Al. 470 00:17:01,621 --> 00:17:02,789 Well, she's right. 471 00:17:02,822 --> 00:17:04,591 He's making the "squinchy" face. 472 00:17:04,624 --> 00:17:06,193 The what? 473 00:17:06,226 --> 00:17:08,695 You know, that thing when you ask him for a day off? 474 00:17:08,728 --> 00:17:09,762 He's all... 475 00:17:09,796 --> 00:17:11,064 (Roe mumbling) 476 00:17:11,098 --> 00:17:12,799 AL: May I have your attention? 477 00:17:12,832 --> 00:17:15,502 As of this moment, Organized Crime 478 00:17:15,535 --> 00:17:17,337 is taking over the Palmer-Dal Bello murder investigation. 479 00:17:17,370 --> 00:17:19,339 MIKE: You gotta be kidding me. 480 00:17:19,372 --> 00:17:23,110 We will be giving them our complete and full assistance. 481 00:17:23,143 --> 00:17:24,844 Detective Vega. 482 00:17:24,877 --> 00:17:27,314 Thank you, Lieutenant. 483 00:17:27,347 --> 00:17:28,648 Folks, OCID believes that 484 00:17:28,681 --> 00:17:32,152 Ray Marzulla had Eddie Dal Bello and Francine Palmer murdered 485 00:17:32,185 --> 00:17:35,188 to send a message that he shouldn't be messed with. 486 00:17:35,222 --> 00:17:36,723 Well, we're gonna mess with him. 487 00:17:40,760 --> 00:17:43,796 Carrie, can I talk to you? 488 00:17:53,806 --> 00:17:55,808 What's going on? 489 00:17:57,877 --> 00:18:00,079 What? 490 00:18:06,419 --> 00:18:09,256 You've had me under surveillance? 491 00:18:09,289 --> 00:18:12,825 OCID's been looking at Steve Cioffi for the past six months. 492 00:18:12,859 --> 00:18:14,427 Imagine their surprise 493 00:18:14,461 --> 00:18:16,763 when a Queens detective turns up as his dinner date. 494 00:18:16,796 --> 00:18:19,766 Hey, my personal life is none of their business, hers... 495 00:18:19,799 --> 00:18:23,170 No, but his is, and you gotta admit, it looks a little fishy 496 00:18:23,203 --> 00:18:26,306 when Dal Bello ends up dead right after you talk to Cioffi! 497 00:18:26,339 --> 00:18:28,908 Carrie... what do you really know 498 00:18:28,941 --> 00:18:30,677 about this guy? 499 00:18:30,710 --> 00:18:32,812 'Cause I'm getting an education here, 500 00:18:32,845 --> 00:18:33,813 all right? 501 00:18:33,846 --> 00:18:35,415 The restaurant he runs? 502 00:18:35,448 --> 00:18:37,817 It was bought at a substantial discount 503 00:18:37,850 --> 00:18:40,353 from one of his father's closest advisors, 504 00:18:40,387 --> 00:18:41,821 Sammy "The Boot" Paluzzo, 505 00:18:41,854 --> 00:18:43,923 with money, by the way, of "dubious origin." 506 00:18:43,956 --> 00:18:46,926 Half his employees are convicted felons 507 00:18:46,959 --> 00:18:48,695 either just out of prison or on parole. 508 00:18:48,728 --> 00:18:50,697 Nothing illegal about hiring ex-convicts. 509 00:18:50,730 --> 00:18:52,932 In fact, he helps get them back on track. 510 00:18:52,965 --> 00:18:55,835 Or he's running a halfway house for wise guys. 511 00:18:55,868 --> 00:18:57,204 I checked his record. 512 00:18:57,237 --> 00:18:58,405 He's clean. 513 00:18:58,438 --> 00:18:59,539 Carrie, he's clean-- 514 00:18:59,572 --> 00:19:01,508 he's so clean, it makes my teeth ache. 515 00:19:01,541 --> 00:19:02,875 (turns page) 516 00:19:02,909 --> 00:19:05,212 "Princeton water polo"? 517 00:19:05,245 --> 00:19:06,613 Look at it 518 00:19:06,646 --> 00:19:08,515 from their perspective, okay? 519 00:19:08,548 --> 00:19:11,851 Can you think of a better way for Stefano Cioffi 520 00:19:11,884 --> 00:19:14,854 to leverage his criminal enterprise into the 21st century 521 00:19:14,887 --> 00:19:18,891 than to hire his Ivy-educated son as a beard? 522 00:19:18,925 --> 00:19:20,627 Show me some evidence. 523 00:19:20,660 --> 00:19:23,630 Just one piece of evidence that ties him to anything-- 524 00:19:23,663 --> 00:19:25,365 Francine Palmer's murder, a murder... 525 00:19:25,398 --> 00:19:27,234 anything illegal-- just one. 526 00:19:27,267 --> 00:19:28,435 It doesn't matter. 527 00:19:28,468 --> 00:19:29,602 You're compromised. 528 00:19:29,636 --> 00:19:31,638 You're off the case. 529 00:19:32,939 --> 00:19:34,907 Really? 530 00:19:36,809 --> 00:19:38,645 (wry laugh) 531 00:19:38,678 --> 00:19:41,448 Okay. 532 00:19:41,481 --> 00:19:43,950 Well, at least they got my good side. 533 00:19:43,983 --> 00:19:45,952 Right? 534 00:19:45,985 --> 00:19:47,654 (tosses photos) 535 00:19:50,790 --> 00:19:52,792 (door slams) 536 00:19:56,863 --> 00:19:57,964 Yo, Jo. 537 00:19:57,997 --> 00:20:00,900 What do you got on Dal Bello? 538 00:20:00,933 --> 00:20:02,302 Booties. Apron. 539 00:20:02,335 --> 00:20:04,304 Huh? I'm doing an autopsy. 540 00:20:04,337 --> 00:20:06,839 Do you have any idea where your feet have been? 541 00:20:06,873 --> 00:20:09,609 I never had to do this with Falcone. 542 00:20:09,642 --> 00:20:10,610 You ever hear of Peter Gorelick? 543 00:20:10,643 --> 00:20:13,813 Spent nine years at Ossining for manslaughter, 544 00:20:13,846 --> 00:20:16,816 convicted by a hair sample connected to the victim, 545 00:20:16,849 --> 00:20:18,951 except the sample came from a detective 546 00:20:18,985 --> 00:20:20,820 who'd interviewed Gorelick at his home, 547 00:20:20,853 --> 00:20:22,922 and then went to an autopsy. 548 00:20:22,955 --> 00:20:24,491 Oops. 549 00:20:24,524 --> 00:20:26,959 Okay. 550 00:20:26,993 --> 00:20:29,262 So... about Dal Bello? 551 00:20:29,296 --> 00:20:31,698 Oh, I thought you'd never ask. 552 00:20:31,731 --> 00:20:36,403 Single GSW, the stippling around the entrance 553 00:20:36,436 --> 00:20:38,538 shows he was shot at close range, 554 00:20:38,571 --> 00:20:39,939 execution style. 555 00:20:39,972 --> 00:20:41,274 In the last eight hours? 556 00:20:41,308 --> 00:20:42,275 Rigor says no. 557 00:20:42,309 --> 00:20:43,510 He's been dead at least a day. 558 00:20:43,543 --> 00:20:44,911 Which means it was 559 00:20:44,944 --> 00:20:46,846 before Carrie's lunch with Steve Cioffi. All right. 560 00:20:46,879 --> 00:20:47,847 I don't follow. 561 00:20:47,880 --> 00:20:49,382 Lieutenant Vega in the OCID, 562 00:20:49,416 --> 00:20:51,318 she thought there was a connection, 563 00:20:51,351 --> 00:20:53,320 pulled Wells off the case. 564 00:20:53,353 --> 00:20:54,487 Never cared for Vega. 565 00:20:54,521 --> 00:20:55,755 She pops her gum. 566 00:20:55,788 --> 00:20:57,390 I gotta go tell Al about this. 567 00:20:57,424 --> 00:20:59,726 Oh, you might want to tell Al about this. 568 00:20:59,759 --> 00:21:02,529 The contents of Dal Bello's stomach. 569 00:21:02,562 --> 00:21:04,864 You got your fettuccine in a rich cream sauce, 570 00:21:04,897 --> 00:21:06,766 some salmon and some capers. 571 00:21:06,799 --> 00:21:08,067 Interesting. 572 00:21:08,100 --> 00:21:10,703 Same contents as Francine Palmer's. 573 00:21:10,737 --> 00:21:12,605 They had dinner together. 574 00:21:12,639 --> 00:21:14,941 Assolutamente. 575 00:21:14,974 --> 00:21:18,010 Except Dal Bello's hands were pristine. 576 00:21:18,044 --> 00:21:19,011 No cuts, no bruises, 577 00:21:19,045 --> 00:21:20,547 no scratches. 578 00:21:20,580 --> 00:21:22,382 So you're saying he was with her, 579 00:21:22,415 --> 00:21:23,950 but he didn't kill her. 580 00:21:23,983 --> 00:21:26,052 Makes sense why his car was nearby. 581 00:21:26,085 --> 00:21:28,988 Which means the killer probably took him 582 00:21:29,021 --> 00:21:31,023 to the storage place from the scene. 583 00:21:31,057 --> 00:21:32,759 Jo... 584 00:21:32,792 --> 00:21:34,594 you're a genius. 585 00:21:34,627 --> 00:21:36,028 Don't I know it. 586 00:21:36,062 --> 00:21:38,498 STEVE: Forget about it, come on. 587 00:21:38,531 --> 00:21:40,867 I been dodging people like Vega my whole life. 588 00:21:40,900 --> 00:21:43,470 They couldn't get my dad, so they came after me. 589 00:21:43,503 --> 00:21:45,372 Okay, they have you under surveillance; 590 00:21:45,405 --> 00:21:46,773 they have us under surveillance. 591 00:21:46,806 --> 00:21:48,775 They're probably taking our picture right now. 592 00:21:48,808 --> 00:21:49,976 When I was a kid, I thought 593 00:21:50,009 --> 00:21:51,778 everybody was under surveillance. 594 00:21:51,811 --> 00:21:53,646 It was a game, like Hide- And-Seek or Capture the Flag. 595 00:21:53,680 --> 00:21:54,847 This isn't a game, okay? 596 00:21:54,881 --> 00:21:55,848 Vega, organized crime-- 597 00:21:55,882 --> 00:21:58,117 they think you are running the family business. 598 00:21:58,150 --> 00:22:00,119 I can't do anything about what people think. 599 00:22:00,152 --> 00:22:02,489 You bought your restaurant from Sammy the Boot! 600 00:22:02,522 --> 00:22:03,923 The Boot? Old Sammy? 601 00:22:03,956 --> 00:22:06,058 Come on. Guy wears a colostomy bag and man diapers. 602 00:22:06,092 --> 00:22:08,361 He murdered three people with his bare hands, 603 00:22:08,395 --> 00:22:10,062 and those are just the ones we know about. 604 00:22:10,096 --> 00:22:11,664 Look, I don't know that Sammy. 605 00:22:11,698 --> 00:22:13,433 Guy I know paid his debt to society, 606 00:22:13,466 --> 00:22:14,834 retired a long time ago. Steve! 607 00:22:14,867 --> 00:22:16,903 Where'd you get the money for the restaurant, Steve? 608 00:22:16,936 --> 00:22:18,671 Do we really need to go there? 609 00:22:18,705 --> 00:22:20,573 Yeah, we really need to go there. 610 00:22:20,607 --> 00:22:23,009 I have an account in the Cayman's. Big deal. 611 00:22:23,042 --> 00:22:24,911 It's practically empty now, 612 00:22:24,944 --> 00:22:27,814 because I put all the money in the restaurant. 613 00:22:27,847 --> 00:22:29,115 Wall Street guys do it, 614 00:22:29,148 --> 00:22:31,518 which is where, by the way, I got the idea. 615 00:22:31,551 --> 00:22:32,919 This isn't a joke, okay? 616 00:22:32,952 --> 00:22:34,521 You're using your family's connections, 617 00:22:34,554 --> 00:22:35,488 you're using their money... 618 00:22:35,522 --> 00:22:37,156 You want to know where that money came from? 619 00:22:37,189 --> 00:22:37,957 Yes, I do! 620 00:22:37,990 --> 00:22:39,926 My mother's uncle dug an oil well. 621 00:22:39,959 --> 00:22:41,428 I can't help who I am, 622 00:22:41,461 --> 00:22:43,830 Carrie, or who my family and friends are. 623 00:22:43,863 --> 00:22:45,064 I'm not going to deny 'em. 624 00:22:45,097 --> 00:22:47,066 But I'm not part of 'em. 625 00:22:47,099 --> 00:22:48,668 I thought we been through this. 626 00:22:50,437 --> 00:22:51,938 Sorry. 627 00:22:51,971 --> 00:22:54,040 You have every right to ask. 628 00:22:54,073 --> 00:22:57,910 Vega is going to use Dal Bello's murder to come after you. 629 00:22:57,944 --> 00:22:59,078 You get it? 630 00:22:59,111 --> 00:23:00,513 Of course she is. 631 00:23:00,547 --> 00:23:02,582 She thinks she's got her smoking gun. 632 00:23:02,615 --> 00:23:04,784 Wants to prove I'm the next Al Capone. 633 00:23:04,817 --> 00:23:07,053 There's nothing you can do. 634 00:23:07,086 --> 00:23:09,155 There's something I can do. I can make sure 635 00:23:09,188 --> 00:23:10,089 the investigation follows the evidence, 636 00:23:10,122 --> 00:23:11,458 and not her fantasies. 637 00:23:11,491 --> 00:23:13,826 And where's the evidence going? 638 00:23:13,860 --> 00:23:16,128 (sighs) Oh, man. 639 00:23:16,162 --> 00:23:18,431 This is... 640 00:23:18,465 --> 00:23:20,433 All right. 641 00:23:20,467 --> 00:23:25,438 Eddie Dal Bello was stealing from Ray Marzulla. 642 00:23:25,472 --> 00:23:27,206 Got himself and his girlfriend killed. 643 00:23:27,239 --> 00:23:29,075 Now, I need your help. 644 00:23:29,108 --> 00:23:30,877 Where I can find Marzulla? 645 00:23:30,910 --> 00:23:33,680 Carrie, that's not a guy who wants to be found. 646 00:23:33,713 --> 00:23:35,982 You got any ideas? 647 00:23:37,484 --> 00:23:39,486 (sighs) 648 00:23:42,989 --> 00:23:45,892 CARRIE: All right, there it is. 649 00:23:45,925 --> 00:23:47,627 ROE: How'd you find this place? 650 00:23:47,660 --> 00:23:49,195 A little bird told me. 651 00:23:50,597 --> 00:23:52,532 I appreciate you coming along, by the way. 652 00:23:52,565 --> 00:23:54,634 Yeah. What's Al gonna do, pitch a fit? 653 00:23:54,667 --> 00:23:56,235 Toss me off the case, too? 654 00:23:56,268 --> 00:23:58,638 It's not just that. I know you had your doubts. 655 00:23:58,671 --> 00:24:00,139 I still do. Oh. 656 00:24:00,172 --> 00:24:03,710 But the way I see it, screw Vega and the OCID. 657 00:24:03,743 --> 00:24:05,512 You need anything, I'm there. 658 00:24:09,281 --> 00:24:10,683 Hey! 659 00:24:10,717 --> 00:24:11,984 (car door closes) 660 00:24:12,018 --> 00:24:13,653 Things go south in there, 661 00:24:13,686 --> 00:24:15,121 you give me a holler, all right? 662 00:24:15,154 --> 00:24:17,624 Thank you. 663 00:24:34,674 --> 00:24:37,510 Hey, a shot of Cutty. 664 00:24:39,979 --> 00:24:41,948 (drumming fingers on counter) 665 00:24:51,123 --> 00:24:52,224 What's this? 666 00:24:52,258 --> 00:24:55,928 Water. Figured a cop shouldn't be drinking on the job. 667 00:24:55,962 --> 00:24:58,264 (laughing): You're good. 668 00:24:58,297 --> 00:25:00,066 Where's Ray Marzulla? 669 00:25:00,099 --> 00:25:01,267 Never heard of him. 670 00:25:01,300 --> 00:25:02,101 Really? That's interesting, 671 00:25:02,134 --> 00:25:04,236 'cause word is, he owns this place. 672 00:25:04,270 --> 00:25:05,838 And I need to talk to him about a murder. 673 00:25:05,872 --> 00:25:08,207 Yeah, sorry. I can't help you. 674 00:25:13,045 --> 00:25:14,714 TOMMY: Hey, Steve, you got a pen? 675 00:25:14,747 --> 00:25:17,216 Yeah, but remember, whoever she is, she got feelings. 676 00:25:17,249 --> 00:25:19,251 Yes. How sensitive of you. 677 00:25:27,760 --> 00:25:30,329 You the regular guy around here? 678 00:25:30,362 --> 00:25:32,899 Me? Lady, I'm just filling in. 679 00:25:32,932 --> 00:25:36,035 Oh, yeah? So, who would have been working about two days ago? 680 00:25:36,068 --> 00:25:39,071 Funny, I can't remember. 681 00:25:39,105 --> 00:25:40,272 Well, thanks for your help. 682 00:25:40,306 --> 00:25:42,308 (taps counter) And the water. 683 00:25:50,917 --> 00:25:52,251 Anything? 684 00:25:52,284 --> 00:25:52,919 A number. 685 00:25:52,952 --> 00:25:55,922 Two-four-five- seven-three. 686 00:25:55,955 --> 00:25:57,323 Two-four-five-... 687 00:25:57,356 --> 00:25:58,958 Too short to be a phone number. 688 00:25:58,991 --> 00:25:59,491 How about an address? 689 00:25:59,525 --> 00:26:00,760 No. No street name. 690 00:26:00,793 --> 00:26:02,128 Maybe it spells something. 691 00:26:02,161 --> 00:26:03,830 Oh. Maybe it spells something. 692 00:26:03,863 --> 00:26:05,364 Ah. 693 00:26:05,397 --> 00:26:07,600 (keypad beeping) 694 00:26:09,268 --> 00:26:11,370 AL: Whoever did this got in easy. 695 00:26:11,403 --> 00:26:12,805 Maybe boyfriend easy. 696 00:26:12,839 --> 00:26:14,841 (keypad beeping) 697 00:26:20,680 --> 00:26:22,649 What? What is it? 698 00:26:22,682 --> 00:26:24,684 You got that look. What look? 699 00:26:24,717 --> 00:26:26,986 Well, the "I remember everything" look. 700 00:26:27,019 --> 00:26:28,721 No. 701 00:26:28,755 --> 00:26:30,322 No. It's nothing. 702 00:26:30,356 --> 00:26:33,726 Let's just, uh, keep an eye on this place, okay? 703 00:26:34,961 --> 00:26:36,629 Oh, you got it. 704 00:26:36,663 --> 00:26:39,632 (keypad beeping) 705 00:26:42,301 --> 00:26:44,704 (laughter) 706 00:26:58,317 --> 00:26:59,819 (woman laughing) 707 00:26:59,852 --> 00:27:01,821 WOMAN: Oh, honey. 708 00:27:07,860 --> 00:27:10,863 STEVE: God, you are beautiful. I ever tell you that? 709 00:27:10,897 --> 00:27:13,065 CARRIE: All the time, actually. (laughs) 710 00:27:13,099 --> 00:27:15,367 Romeo and Juliet. 711 00:27:15,401 --> 00:27:18,705 STEVE: So, there's hope, huh? 712 00:27:21,240 --> 00:27:25,077 Hey. Marco told me you were here. What's going on? 713 00:27:25,111 --> 00:27:26,946 Can I talk to you for a sec? 714 00:27:26,979 --> 00:27:28,881 Yeah. Something happen? 715 00:27:28,915 --> 00:27:29,882 Where's Tommy? 716 00:27:29,916 --> 00:27:32,251 My Tommy? I don't know. In the kitchen probably. 717 00:27:32,284 --> 00:27:33,853 No, he's not. I already checked. 718 00:27:33,886 --> 00:27:35,221 Okay. 719 00:27:35,254 --> 00:27:37,289 Listen, the night of your party-- 720 00:27:37,323 --> 00:27:41,060 Tommy-- he wrote a number on his hand. 721 00:27:41,093 --> 00:27:42,394 Yeah. Yeah, the girl's number. I remember. 722 00:27:42,428 --> 00:27:43,963 It wasn't a girl's number. 723 00:27:43,996 --> 00:27:45,732 It was the pass code 724 00:27:45,765 --> 00:27:47,800 to the front door of Francine Palmer's apartment. 725 00:27:47,834 --> 00:27:50,770 He was on the phone with Marzulla or one of his guys. 726 00:27:50,803 --> 00:27:53,072 Steve, look, Tommy-- he's... 727 00:27:53,105 --> 00:27:55,374 I know he's your friend. 728 00:27:55,407 --> 00:27:57,209 He's more than my friend. 729 00:27:57,243 --> 00:27:59,879 He's my brother, he's like family. 730 00:27:59,912 --> 00:28:01,247 Remember? I'm sure you do. 731 00:28:01,280 --> 00:28:03,015 So you're not going 732 00:28:03,049 --> 00:28:04,717 to tell me that suddenly, he became a killer. 733 00:28:04,751 --> 00:28:06,085 I wanted you to hear it from me. 734 00:28:06,118 --> 00:28:08,220 Well, forgive me if I don't take your word for it. 735 00:28:08,254 --> 00:28:10,222 I know you're trying to do the right thing here, 736 00:28:10,256 --> 00:28:12,825 but I'm telling you, you're wrong. 737 00:28:12,859 --> 00:28:14,994 And I'm telling you, you need to stay away from him. 738 00:28:15,027 --> 00:28:16,896 From Tommy? 739 00:28:16,929 --> 00:28:18,898 Never gonna happen. 740 00:28:18,931 --> 00:28:21,200 Really? I'm gonna have to tell my guys about this. 741 00:28:21,233 --> 00:28:23,035 It's just the way it breaks, right? 742 00:28:23,069 --> 00:28:24,937 You're a cop. What are you gonna do? 743 00:28:24,971 --> 00:28:27,306 Listen to me. 744 00:28:27,339 --> 00:28:29,508 If you tip him off, you become an accessory. 745 00:28:29,541 --> 00:28:30,977 So do I. 746 00:28:31,010 --> 00:28:33,045 I put myself on the line for you. 747 00:28:33,079 --> 00:28:36,315 Guess you shouldn't have told me, then. 748 00:28:36,348 --> 00:28:38,918 (sighs) 749 00:28:38,951 --> 00:28:40,920 (elevator bell dings) 750 00:28:40,953 --> 00:28:42,021 Roe, hold up. 751 00:28:42,054 --> 00:28:43,756 Hey. Where you been? 752 00:28:43,790 --> 00:28:45,191 Oh, sorry. I, uh, had a thing. 753 00:28:45,224 --> 00:28:47,994 Did you try to call my cell, 'cause I didn't get... 754 00:28:48,027 --> 00:28:49,428 Any chance thisthing involved Carrie? 755 00:28:49,461 --> 00:28:50,897 No. No. 756 00:28:50,930 --> 00:28:52,064 Ah. How's she doing? 757 00:28:52,098 --> 00:28:53,465 I haven't seen her. 758 00:28:53,499 --> 00:28:56,335 But, uh, if I had, I'd say, she was on to something. 759 00:28:56,368 --> 00:28:57,770 Uh-huh. 760 00:28:57,804 --> 00:28:59,205 From our search of Dal Bello's. 761 00:28:59,238 --> 00:29:02,074 He planned every detail of the hijackings. 762 00:29:02,108 --> 00:29:03,275 He had the trucks' delivery schedules, 763 00:29:03,309 --> 00:29:05,144 a file on the drivers, 764 00:29:05,177 --> 00:29:08,014 where the guys live, where their kids go to school. 765 00:29:08,047 --> 00:29:09,782 A minor player looking to make it 766 00:29:09,816 --> 00:29:11,117 in the majors with some outside help 767 00:29:11,150 --> 00:29:14,320 at the expense of Marzulla's profits. 768 00:29:14,353 --> 00:29:16,322 Certainly reason for him to end up dead. 769 00:29:16,355 --> 00:29:17,523 Francine probably wasn't a target. 770 00:29:17,556 --> 00:29:19,425 She just had bad taste in boyfriends. 771 00:29:19,458 --> 00:29:21,293 Yeah, Marzulla didn't do this himself. 772 00:29:21,327 --> 00:29:22,528 Let's start looking into his associates. 773 00:29:22,561 --> 00:29:24,897 We can use the killer to take down the whole organization. 774 00:29:24,931 --> 00:29:26,298 And we're Homicide. 775 00:29:26,332 --> 00:29:28,968 We want to find out who killed an innocent woman. 776 00:29:29,001 --> 00:29:31,170 After that, you can do what you want. 777 00:29:36,608 --> 00:29:38,811 (horns honking) 778 00:29:43,549 --> 00:29:45,551 (phone ringing) 779 00:29:51,257 --> 00:29:52,091 (slams phone) 780 00:29:53,525 --> 00:29:55,027 Hey, listen up. 781 00:29:55,061 --> 00:29:56,095 Anyone heard from Carrie? 782 00:29:56,128 --> 00:29:58,030 No. How about Vega? 783 00:29:58,064 --> 00:29:59,431 Oh, she left about 20 minutes ago. 784 00:29:59,465 --> 00:30:02,234 Do me a favor. See if you can find her, will you? 785 00:30:02,268 --> 00:30:03,469 Sure. 786 00:30:03,502 --> 00:30:04,837 Tanya, how long would it take you 787 00:30:04,871 --> 00:30:06,138 to get a location on her cell phone? 788 00:30:06,172 --> 00:30:07,874 It depends. You talking GPS-enabled? No. 789 00:30:07,907 --> 00:30:10,576 Well, I got to bounce it off towers, but in the metro area, 790 00:30:10,609 --> 00:30:13,045 I could get you in pretty close. I'd say about 15 minutes? 791 00:30:13,079 --> 00:30:14,213 That the number? Yes. 792 00:30:14,246 --> 00:30:15,281 Cool. 793 00:30:15,314 --> 00:30:19,085 Wow, it looks an awful lot like Detective Wells'... 794 00:30:19,118 --> 00:30:21,153 Right. 795 00:30:21,187 --> 00:30:23,222 Not a problem. Let me know 796 00:30:23,255 --> 00:30:24,523 if you get something. Yup. 797 00:30:24,556 --> 00:30:25,925 I'm on it. 798 00:31:26,352 --> 00:31:27,920 I got it. 799 00:31:27,954 --> 00:31:29,588 The phone's just north of the Triborough Bridge 800 00:31:29,621 --> 00:31:30,957 on the Queens side. 801 00:31:30,990 --> 00:31:32,191 She's been... 802 00:31:32,224 --> 00:31:35,161 That phone has been there for a while. 803 00:31:35,194 --> 00:31:37,396 No luck yet on Vega. No answer at OCID. 804 00:31:37,429 --> 00:31:39,331 Looks like her whole unit's in the field. 805 00:31:39,365 --> 00:31:41,033 Keep trying. 806 00:31:41,067 --> 00:31:42,501 STEVE: And you got a chance for a new start now. 807 00:31:42,534 --> 00:31:45,004 Whoa, man, another $7.25 an hour job? 808 00:31:45,037 --> 00:31:46,338 I mean, come on, bro. 809 00:31:46,372 --> 00:31:48,340 What do you even know about that? You're Steve Cioffi. 810 00:31:48,374 --> 00:31:50,176 You're Mr. Golden Boy. You got everything. Come on, man. 811 00:31:50,209 --> 00:31:52,344 (engine revving) 812 00:31:52,378 --> 00:31:53,345 Still Hunter's Point? 813 00:31:53,379 --> 00:31:56,382 All right, thanks, Tanya. 814 00:31:56,415 --> 00:31:57,483 Burns here. 815 00:31:57,516 --> 00:31:59,118 VEGA: Yeah. 816 00:31:59,151 --> 00:32:01,353 So, we've been sitting on your pal Steve Cioffi pretty close, 817 00:32:01,387 --> 00:32:02,221 and it looks like he's been making 818 00:32:02,254 --> 00:32:04,123 a bunch of calls to a cousin of his named 819 00:32:04,156 --> 00:32:06,725 Tommy Rugolo, who's an ex-con, been working at the restaurant. 820 00:32:06,758 --> 00:32:09,328 Cioffi and he set up a meeting in the middle of nowhere. 821 00:32:09,361 --> 00:32:11,297 And I thought you might want to be there in case 822 00:32:11,330 --> 00:32:12,364 it turns out to be our guy. 823 00:32:12,398 --> 00:32:13,132 Where are they meeting? 824 00:32:13,165 --> 00:32:15,001 Up at Hunter's Point near the pool. 825 00:32:15,034 --> 00:32:16,335 All right. 826 00:32:16,368 --> 00:32:19,271 (phone ringing through) 827 00:32:19,305 --> 00:32:21,307 (phone buzzing) 828 00:32:21,640 --> 00:32:23,242 Man, I'm telling... No. Marzulla was offering me 829 00:32:23,275 --> 00:32:24,476 real money, he's offering me 830 00:32:24,510 --> 00:32:25,477 a real job. Tell me what you... 831 00:32:25,511 --> 00:32:26,712 CARRIE: Steve? 832 00:32:26,745 --> 00:32:27,713 Hey, what are you doing here? 833 00:32:27,746 --> 00:32:30,016 Listen... You brought the cops!? 834 00:32:30,049 --> 00:32:31,083 I'm here to help... STEVE: Have you been following me? 835 00:32:31,117 --> 00:32:32,351 No. How could you do this to me?! 836 00:32:32,384 --> 00:32:34,620 We don't have a lot of time. I want you to listen to me, Tommy. 837 00:32:34,653 --> 00:32:36,588 I want you to come into the station with me, Tommy. 838 00:32:36,622 --> 00:32:38,157 I want you to tell your side of what happened to Francine 839 00:32:38,190 --> 00:32:39,125 Palmer. 840 00:32:39,158 --> 00:32:39,992 Look, I mean, look, I was there, all right, 841 00:32:40,026 --> 00:32:41,027 but I didn't... I didn't even touch her. 842 00:32:41,060 --> 00:32:43,595 I believe you. God, Stevie, what did you do?! 843 00:32:43,629 --> 00:32:45,397 Hey, I believe you. Come in with me. 844 00:32:45,431 --> 00:32:46,632 Let me get you a deal 845 00:32:46,665 --> 00:32:48,167 before Marzulla makes sure you can't. 846 00:32:48,200 --> 00:32:49,368 You got to trust her. 847 00:32:49,401 --> 00:32:51,037 Marzulla's bad news. Take the deal. 848 00:32:54,506 --> 00:32:57,109 TOMMY: You set me up? 849 00:32:57,143 --> 00:32:58,377 You set me up?! 850 00:32:58,410 --> 00:33:00,346 STEVE: Carrie, what the hell is this?! 851 00:33:01,380 --> 00:33:03,415 STEVE: Tommy! 852 00:33:08,487 --> 00:33:10,189 STEVE: Tommy! No! 853 00:33:10,222 --> 00:33:13,059 Gun! No! 854 00:33:13,092 --> 00:33:15,461 STEVE (echoing): No...! (hammer cocks) 855 00:33:34,113 --> 00:33:37,116 (indistinct radio transmission) 856 00:34:08,647 --> 00:34:11,483 What part of "you're off the case" did you not understand? 857 00:34:11,517 --> 00:34:12,684 Listen to me. 858 00:34:12,718 --> 00:34:15,554 I followed Steve because I thought there was a good chance 859 00:34:15,587 --> 00:34:18,490 he could get Tommy to come in and talk to you guys. 860 00:34:18,524 --> 00:34:23,229 And it would've worked if you and Vega hadn't just shown up. 861 00:34:23,262 --> 00:34:25,231 I don't need you 862 00:34:25,264 --> 00:34:27,566 to protect me from Steve Cioffi. 863 00:34:27,599 --> 00:34:29,168 Okay? I don't. It's Vega 864 00:34:29,201 --> 00:34:30,769 I was trying to protect you from. 865 00:34:30,802 --> 00:34:32,271 She's convinced you're dirty, 866 00:34:32,304 --> 00:34:34,640 and I was afraid you'd both end up dead, okay? 867 00:34:34,673 --> 00:34:35,607 Now, look, 868 00:34:35,641 --> 00:34:38,177 we found a shirt with Francine's blood on it 869 00:34:38,210 --> 00:34:39,611 in Tommy Rugolo's apartment. 870 00:34:39,645 --> 00:34:41,413 Tommy had no history of violence. 871 00:34:41,447 --> 00:34:44,216 He said he was at Francine's apartment, but he told me 872 00:34:44,250 --> 00:34:46,318 he didn't kill her, and I believe him. 873 00:34:47,686 --> 00:34:51,790 Fine. Let's just say, for the sake of argument, okay, 874 00:34:51,823 --> 00:34:53,725 that Tommy was telling the truth. 875 00:34:53,759 --> 00:34:55,594 That means whoever did this 876 00:34:55,627 --> 00:34:57,229 is still out there. As far 877 00:34:57,263 --> 00:34:58,764 as Vega's concerned, the case is closed. 878 00:34:58,797 --> 00:35:00,566 It's not closed! 879 00:35:00,599 --> 00:35:03,335 She grilled Cioffi downstairs-- his lawyer showed up, 880 00:35:03,369 --> 00:35:05,604 pointed out there's nothing to charge him with. 881 00:35:05,637 --> 00:35:08,540 Just put me back on the case, put me back on the case, 882 00:35:08,574 --> 00:35:10,709 and I will find whoever did this, I promise you. 883 00:35:15,481 --> 00:35:17,516 Yes? 884 00:35:17,549 --> 00:35:20,652 (quietly): Yes. 885 00:35:23,755 --> 00:35:25,557 You talk to Steve? 886 00:35:26,592 --> 00:35:28,627 No. 887 00:35:28,660 --> 00:35:31,463 And after what happened today, I, uh... 888 00:35:31,497 --> 00:35:35,167 I think it's really unlikely we will ever talk again. 889 00:35:35,201 --> 00:35:37,636 First good news I've heard all day. 890 00:35:44,343 --> 00:35:45,644 (wry chuckle) 891 00:35:51,250 --> 00:35:52,351 (knocking) 892 00:35:52,384 --> 00:35:53,485 Hey. 893 00:35:53,519 --> 00:35:54,620 Hi. You doing okay? 894 00:35:54,653 --> 00:35:57,389 I heard it was a little hairy out there. 895 00:35:57,423 --> 00:36:00,659 Yeah. Well, I'm doing better than him, right? 896 00:36:00,692 --> 00:36:01,560 Well, you've got your guy, right? 897 00:36:01,593 --> 00:36:02,428 OCID makes Tommy 898 00:36:02,461 --> 00:36:04,363 for both the shootings. Tommy told me 899 00:36:04,396 --> 00:36:06,332 he didn't kill anyone, and I believe him. 900 00:36:06,365 --> 00:36:08,667 The thing is, I got to prove it. 901 00:36:08,700 --> 00:36:11,503 I just want to know what you think. Okay, the facts I have: 902 00:36:11,537 --> 00:36:13,739 Eddie Dal Bello was shot at close range 903 00:36:13,772 --> 00:36:16,942 with a big old .44, which may have left residue 904 00:36:16,975 --> 00:36:18,577 on the shooter's hand. 905 00:36:18,610 --> 00:36:21,247 Well, did Tommy have residue on his hands? 906 00:36:21,280 --> 00:36:22,548 No, but that doesn't prove anything. 907 00:36:22,581 --> 00:36:24,283 (sighs): Okay. 908 00:36:24,316 --> 00:36:25,517 What about Francine? 909 00:36:25,551 --> 00:36:28,287 Oh, Francine was beaten about the... 910 00:36:28,320 --> 00:36:30,689 face, shoulders, abdomen 911 00:36:30,722 --> 00:36:33,259 by a right-handed person 912 00:36:33,292 --> 00:36:35,761 with very large hands. 913 00:36:35,794 --> 00:36:37,763 Kind of puny. 914 00:36:37,796 --> 00:36:38,830 Also, starring 915 00:36:38,864 --> 00:36:40,532 on the carpal bone indicates 916 00:36:40,566 --> 00:36:42,568 irregular healing, fracture. 917 00:36:43,702 --> 00:36:45,437 He broke his wrist as a child. 918 00:36:45,471 --> 00:36:48,307 So it's highly unlikely he could have done 919 00:36:48,340 --> 00:36:49,341 that kind of damage. 920 00:36:49,375 --> 00:36:50,609 All right, that's good. 921 00:36:50,642 --> 00:36:52,644 Anything else? Not much. 922 00:36:52,678 --> 00:36:56,848 Uh... no definitive prints off the body, no DNA to test. 923 00:36:56,882 --> 00:36:59,718 I thought I got something out of the bathwater, 924 00:36:59,751 --> 00:37:02,321 but the lab tests came back. 925 00:37:02,354 --> 00:37:04,690 Our mysterious chemical: ethyl acetate. 926 00:37:04,723 --> 00:37:06,525 Also found in the abrasions 927 00:37:06,558 --> 00:37:08,760 on Francine's neck. That's a pesticide, right? 928 00:37:08,794 --> 00:37:11,363 Mm-hmm. And a solvent and an adhesive. 929 00:37:11,397 --> 00:37:13,465 It's found in superglue. 930 00:37:13,499 --> 00:37:14,800 It also activates or hardens 931 00:37:14,833 --> 00:37:18,637 confectionary, perfume, paint. 932 00:37:18,670 --> 00:37:20,672 This guy could be an entomologist 933 00:37:20,706 --> 00:37:24,410 who works at a candy factory. 934 00:37:33,519 --> 00:37:35,554 What about someone who makes models? 935 00:37:35,587 --> 00:37:36,788 Like toy planes. 936 00:37:36,822 --> 00:37:38,790 Yeah, possibly in the paint. 937 00:37:38,824 --> 00:37:40,326 Definitely in the glue. 938 00:37:40,359 --> 00:37:42,628 This guy a model maker? Him? No. 939 00:37:42,661 --> 00:37:44,663 But I know someone who is. 940 00:37:44,696 --> 00:37:46,665 Thank you. Good! 941 00:37:46,698 --> 00:37:48,734 (quietly): Happy! 942 00:37:48,767 --> 00:37:50,936 Hello again. 943 00:37:50,969 --> 00:37:52,704 How you doing? 944 00:37:52,738 --> 00:37:54,740 You still working on this thing? Wow. 945 00:37:54,773 --> 00:37:55,441 Careful with that. 946 00:37:55,474 --> 00:37:56,508 Looks good! 947 00:37:56,542 --> 00:37:57,776 Albatross D-3, right? 948 00:37:57,809 --> 00:37:59,645 The "V-strutter" is what they used to call it. 949 00:37:59,678 --> 00:38:00,612 Quite a dominant little fighter, 950 00:38:00,646 --> 00:38:04,416 except for the occasional... wing failure. 951 00:38:04,450 --> 00:38:06,318 Kind of like that. 952 00:38:06,352 --> 00:38:08,754 You are not the smartest guy, are you? 953 00:38:08,787 --> 00:38:11,723 I mean, you leave all of the names and numbers 954 00:38:11,757 --> 00:38:14,726 of the people you've hurt right up there on that wall 955 00:38:14,760 --> 00:38:16,695 for a cop like me to see. 956 00:38:16,728 --> 00:38:17,829 2640 Ambrose Lane. 957 00:38:17,863 --> 00:38:19,365 I did a little research. 958 00:38:19,398 --> 00:38:22,634 Leo Riccard's hand smashed with a mallet. 959 00:38:22,668 --> 00:38:24,703 610 East 25th, apartment 2A, 960 00:38:24,736 --> 00:38:27,339 Darren O'Malley beaten beyond all recognition. 961 00:38:27,373 --> 00:38:29,608 I could go on and on. 962 00:38:29,641 --> 00:38:31,410 When Ray Marzulla wants to send a message, 963 00:38:31,443 --> 00:38:32,744 you're the guy who does it. 964 00:38:32,778 --> 00:38:35,381 I never heard of the guy. 965 00:38:35,414 --> 00:38:37,683 No? Why'd you kill Francine Palmer, hmm? 966 00:38:37,716 --> 00:38:39,785 Was it 'cause she fought back? 967 00:38:39,818 --> 00:38:41,753 Don't know anything about that. 968 00:38:41,787 --> 00:38:43,622 The glue from your little hobby, 969 00:38:43,655 --> 00:38:45,824 it was found in the water, in her lungs, 970 00:38:45,857 --> 00:38:48,594 it was found in the scratches on her neck. 971 00:38:48,627 --> 00:38:50,729 You understand? We got you. 972 00:38:54,500 --> 00:38:57,369 Hands behind your back! Come on. 973 00:38:57,403 --> 00:38:58,604 Come on. 974 00:38:58,637 --> 00:39:00,439 You want to fight with a woman, 975 00:39:00,472 --> 00:39:02,774 you got to fight with a woman. (grunts) 976 00:39:16,488 --> 00:39:18,857 Hey. 977 00:39:18,890 --> 00:39:20,492 Hey. Hey. 978 00:39:20,526 --> 00:39:22,794 Glad you called. 979 00:39:22,828 --> 00:39:24,095 Sorry, been a little busy. 980 00:39:24,129 --> 00:39:25,631 I walked past the restaurant 981 00:39:25,664 --> 00:39:27,032 a couple times. It was closed. 982 00:39:27,065 --> 00:39:29,067 Yeah, we're gonna have a wake for Tommy. 983 00:39:29,100 --> 00:39:31,136 Real old school. 984 00:39:31,169 --> 00:39:33,071 Listen, I'm sorry about Tommy. 985 00:39:33,104 --> 00:39:34,840 I'm sorry about all of it. I-I... 986 00:39:34,873 --> 00:39:36,642 Oh, come on. 987 00:39:36,675 --> 00:39:37,876 Just doing what you got to do. 988 00:39:37,909 --> 00:39:41,813 No. No, that-that wasn't... me. 989 00:39:41,847 --> 00:39:45,183 They've been watching your family for months. 990 00:39:45,216 --> 00:39:47,619 I saw your guy there-- Al Burns. 991 00:39:50,489 --> 00:39:53,459 He wasn't there for you. He was there for me. 992 00:39:54,993 --> 00:39:57,162 I guess I could see that. 993 00:39:59,865 --> 00:40:01,533 Listen, I want you to know 994 00:40:01,567 --> 00:40:03,001 Tommy was telling the truth. 995 00:40:03,034 --> 00:40:06,772 He didn't kill Francine, he didn't kill Eddie. 996 00:40:06,805 --> 00:40:07,773 Marzulla? 997 00:40:07,806 --> 00:40:08,907 Yeah, one of his guys. 998 00:40:08,940 --> 00:40:10,909 And we're gonna get him. 999 00:40:10,942 --> 00:40:13,111 Thank you. 1000 00:40:13,144 --> 00:40:14,212 Sure. 1001 00:40:14,245 --> 00:40:15,647 Thanks for saving my life. 1002 00:40:15,681 --> 00:40:17,749 Oh, yeah. Well, you know, 1003 00:40:17,783 --> 00:40:19,084 it's my specialty. Yeah? 1004 00:40:19,117 --> 00:40:22,754 (car door shuts) 1005 00:40:22,788 --> 00:40:24,055 Oh, I gotta go. 1006 00:40:25,824 --> 00:40:27,959 It's family. 1007 00:40:27,993 --> 00:40:30,061 Right, of course. 1008 00:40:30,095 --> 00:40:31,062 (sighs) 1009 00:40:31,096 --> 00:40:33,732 "A divinity that shapes our ends." 1010 00:40:33,765 --> 00:40:37,202 Romeo and Juliet. That's, uh... (chuckles) 1011 00:40:37,235 --> 00:40:40,806 Well, at least we rewrote the ending, right? 1012 00:40:40,839 --> 00:40:44,843 They, uh, died, and we lived. 1013 00:40:50,549 --> 00:40:53,619 You won't forget the good parts, will ya? 1014 00:40:53,652 --> 00:40:57,055 Me? Forget? 1015 00:41:29,054 --> 00:41:33,559 Captioning sponsored by CBS 1016 00:41:33,592 --> 00:41:37,062 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org