1 00:00:38,760 --> 00:00:40,762 * 2 00:00:45,200 --> 00:00:46,201 MAN: All right, everybody get down! 3 00:00:47,802 --> 00:00:49,771 I said get down! 4 00:00:49,804 --> 00:00:51,706 Not worth the 12 quid an hour, old timer. 5 00:00:51,740 --> 00:00:52,707 Move it! Go! 6 00:00:52,741 --> 00:00:53,842 Move it! Open the door! 7 00:00:53,875 --> 00:00:56,211 Nobody move! 8 00:00:56,245 --> 00:00:59,681 Everybody out! Now! Move! Move! Move! 9 00:00:59,714 --> 00:01:01,850 You, get on the ground! 10 00:01:01,883 --> 00:01:03,718 All of you on the ground! 11 00:01:03,752 --> 00:01:06,121 Ladies and gentleman, you're New Yorkers. 12 00:01:06,155 --> 00:01:07,656 You know how this works. 13 00:01:31,713 --> 00:01:33,715 Two minutes! 14 00:02:04,679 --> 00:02:07,316 It's a beautiful sight. 15 00:02:07,349 --> 00:02:09,818 Yes, it is. 16 00:02:09,851 --> 00:02:11,486 Beautiful. 17 00:02:11,520 --> 00:02:13,188 All right. 18 00:02:34,543 --> 00:02:35,810 Time to go. 19 00:02:35,844 --> 00:02:37,746 I'm out of here. 20 00:02:37,779 --> 00:02:40,215 Your job was to kill both of them. 21 00:02:40,249 --> 00:02:43,485 He'll be dead in five minutes. I did my job. 22 00:02:43,518 --> 00:02:45,887 You better make sure 'cause he's seen our faces. 23 00:02:45,920 --> 00:02:47,656 Do him. 24 00:02:58,467 --> 00:03:01,836 WOMAN: ...I don't know; you were here before I was... 25 00:03:01,870 --> 00:03:03,505 WOMAN 2: Cappuccino with soy, I ordered that. 26 00:03:03,538 --> 00:03:05,707 Hi. 27 00:03:06,508 --> 00:03:08,310 No, it was a short doppio 28 00:03:08,343 --> 00:03:09,611 with four full pumps of hazelnut. 29 00:03:09,644 --> 00:03:10,879 Four full pumps. 30 00:03:10,912 --> 00:03:12,314 I 31 00:03:12,347 --> 00:03:14,616 It's Anne-Marie. I-I had a regular mocha 32 00:03:14,649 --> 00:03:16,685 with whipped cream 33 00:03:16,718 --> 00:03:17,752 Just a second. Excuse me! 34 00:03:17,786 --> 00:03:21,290 This isn't soy. Oh, sorry. Excuse me. 35 00:03:21,323 --> 00:03:22,691 Hey, Deedie, what's the problem? 36 00:03:22,724 --> 00:03:23,525 My pen stopped writing. 37 00:03:23,558 --> 00:03:24,859 Is my drink ready? 38 00:03:24,893 --> 00:03:26,995 "Luca"? I can't remember the orders. 39 00:03:27,028 --> 00:03:28,763 I got it. Are you ready? Yeah. 40 00:03:28,797 --> 00:03:31,500 Gordon back here, he's having a triple espresso, easy foam. 41 00:03:31,533 --> 00:03:33,735 Tammy-Lynn is having a green tea latte with soy. 42 00:03:33,768 --> 00:03:36,771 We got a regular mocha with whipped cream for Lance. 43 00:03:36,805 --> 00:03:39,641 Luca is having an unsweetened jumbo iced coffee. 44 00:03:39,674 --> 00:03:42,311 And Anne-Marie back here, she's having 45 00:03:42,344 --> 00:03:44,413 a short doppio with four pumps of hazelnut. 46 00:03:44,446 --> 00:03:45,747 That's four full pumps. 47 00:03:45,780 --> 00:03:47,482 And I'm gonna have four shots of espresso 48 00:03:47,516 --> 00:03:49,284 over ice with five sugars. 49 00:03:49,318 --> 00:03:50,552 Thank you! 50 00:03:50,585 --> 00:03:52,554 Of course. Can you make mine first? 51 00:03:52,587 --> 00:03:54,489 I'm kind of in a hurry. Oh, yes. 52 00:03:54,523 --> 00:03:56,791 Hey. I'm ten minutes away. 53 00:03:56,825 --> 00:03:58,727 Iced quad espresso, five sugars. 54 00:03:58,760 --> 00:04:00,028 Okay, bye. 55 00:04:00,061 --> 00:04:03,698 Breakfast of champions. Okay. Aw! Yes, yes. 56 00:04:03,732 --> 00:04:06,601 All right, triple espresso, easy foam, coming up. 57 00:04:10,405 --> 00:04:11,440 They got five million in cash 58 00:04:11,473 --> 00:04:13,442 from the Four Aces Casino in Toronto, 59 00:04:13,475 --> 00:04:15,777 close to eight million in German bearer bonds 60 00:04:15,810 --> 00:04:17,712 from a bank in San Francisco, 61 00:04:17,746 --> 00:04:20,915 and a half a ton of rhino horns from a warehouse in Pretoria. 62 00:04:20,949 --> 00:04:22,417 You know, contrary to popular belief, 63 00:04:22,451 --> 00:04:25,354 rhino horn is actually not an aphrodisiac. 64 00:04:26,388 --> 00:04:27,556 In case anyone was wondering. 65 00:04:27,589 --> 00:04:29,057 Well, now I'm wondering. 66 00:04:29,090 --> 00:04:30,459 ELIOT: We're talking three of the richest heists 67 00:04:30,492 --> 00:04:31,793 of the past decade, 68 00:04:31,826 --> 00:04:33,828 all conceived by the same mastermind. 69 00:04:33,862 --> 00:04:36,431 Kilborn-- the man, the myth, the legend. 70 00:04:36,465 --> 00:04:38,567 Mostly the myth, since nobody's seen this guy. 71 00:04:38,600 --> 00:04:40,835 Maybe he's not real. Maybe he's a ghost. 72 00:04:40,869 --> 00:04:43,838 Ghosts don't end up at the top of the FBI's Most Wanted list. 73 00:04:43,872 --> 00:04:45,707 Kilborn runs his jobs from behind the scenes. 74 00:04:45,740 --> 00:04:47,108 He never gets his hands dirty. 75 00:04:47,141 --> 00:04:49,077 That's why nobody knows his identity. 76 00:04:49,110 --> 00:04:51,012 Nobody alive knows his identity. 77 00:04:51,045 --> 00:04:53,415 The RCMP busted a member 78 00:04:53,448 --> 00:04:54,649 of Kilborn's crew in Toronto. 79 00:04:54,683 --> 00:04:56,718 Guy confirmed he was on the team, that's all. 80 00:04:56,751 --> 00:04:58,587 Got shivved in prison two days later. 81 00:04:58,620 --> 00:05:00,622 Kilborn kills to stay invisible. 82 00:05:00,655 --> 00:05:02,691 We got chatter that says Kilborn's next score is here 83 00:05:02,724 --> 00:05:04,426 in Manhattan. 84 00:05:04,459 --> 00:05:06,094 He may be on the FBI's Most Wanted list, 85 00:05:06,127 --> 00:05:07,462 but he's on our turf. 86 00:05:07,496 --> 00:05:09,564 So we make sure this is his last job. 87 00:05:09,598 --> 00:05:10,565 What's the target? 88 00:05:10,599 --> 00:05:12,467 That's your job to find out. 89 00:05:12,501 --> 00:05:14,736 Without knowing what he looks like or what he's after. 90 00:05:14,769 --> 00:05:17,005 Eliot, we're good but not that good. 91 00:05:17,038 --> 00:05:18,373 I'm that good. 92 00:05:18,407 --> 00:05:19,574 I might be able 93 00:05:19,608 --> 00:05:21,510 to help you out. 94 00:05:21,543 --> 00:05:23,412 Eve Steele. 95 00:05:23,445 --> 00:05:25,113 MURRAY: She looks different in every photo. 96 00:05:25,146 --> 00:05:26,748 ELIOT: Yeah, it's part of her M.O. She's wanted 97 00:05:26,781 --> 00:05:28,483 out west for a series of heists, 98 00:05:28,517 --> 00:05:30,652 all pretty flashy, in more ways than one. 99 00:05:30,685 --> 00:05:33,488 She pulled this job in Phoenix, six weeks ago. 100 00:05:33,522 --> 00:05:35,757 Eve's a chemical expert-- she used thermite 101 00:05:35,790 --> 00:05:39,494 on the armored car. Wow. You gotta admire her tradecraft. 102 00:05:39,528 --> 00:05:40,995 You and ATF both. 103 00:05:41,029 --> 00:05:43,965 They passed along a tip to us that Eve's working for Kilborn. 104 00:05:43,998 --> 00:05:46,568 This is the hottest lead anyone's ever had on him. 105 00:05:46,601 --> 00:05:48,437 Eve arrives by bus today. 106 00:05:48,470 --> 00:05:50,872 You'll be there to grab her-- discreetly. 107 00:05:55,910 --> 00:05:57,979 WOMAN : Last call for boarding bus number... 108 00:05:58,012 --> 00:06:00,181 She's probably changed her appearance. 109 00:06:00,214 --> 00:06:02,417 No match so far. 110 00:06:02,451 --> 00:06:04,686 Jay, you got any more photos for us? 111 00:06:04,719 --> 00:06:06,655 JAY: Uploading now. 112 00:06:06,688 --> 00:06:09,424 You know, Carrie, she kind of looks like you. 113 00:06:09,458 --> 00:06:11,159 Though Eve's auricles are asymmetric. 114 00:06:11,192 --> 00:06:12,527 CARRIE: You been admiring my auricles, Jay? 115 00:06:12,561 --> 00:06:14,896 Well, that's nice to know. 116 00:06:14,929 --> 00:06:16,064 You noticed my eyes. 117 00:06:16,097 --> 00:06:18,567 Auricles are earlobes. 118 00:06:18,600 --> 00:06:20,034 You forget to turn your memory on this morning? 119 00:06:20,068 --> 00:06:22,604 I remember everything, Jay, I don't know everything. 120 00:06:22,637 --> 00:06:23,938 Although now I know you like my earlobes, 121 00:06:23,972 --> 00:06:25,974 which is kind of kinky. 122 00:06:30,645 --> 00:06:32,714 I got her, Al. 123 00:06:37,652 --> 00:06:38,953 Sending Jay a photo. 124 00:06:38,987 --> 00:06:40,655 Firm identity. JAY: Got it. 125 00:06:40,689 --> 00:06:41,690 Running identity match. 126 00:06:45,894 --> 00:06:47,696 Confirm. 127 00:06:47,729 --> 00:06:49,097 Target is Eve Steele. 128 00:06:54,035 --> 00:06:55,203 You're up. 129 00:06:55,236 --> 00:06:56,671 Hey, there. 130 00:06:56,705 --> 00:06:58,006 You look like you're new in town. 131 00:06:58,039 --> 00:06:59,674 How about I be your tour guide, huh? 132 00:06:59,708 --> 00:07:00,909 Back off, jackass. Aw, come on... 133 00:07:00,942 --> 00:07:03,478 Hey, Eve. 134 00:07:03,512 --> 00:07:04,813 I think you've made a mistake. 135 00:07:04,846 --> 00:07:06,114 Mm... 136 00:07:13,788 --> 00:07:15,590 I've seen your work, Eve. 137 00:07:15,624 --> 00:07:18,693 That armored truck job could send you away for a long time. 138 00:07:21,295 --> 00:07:23,532 I liked you better as a sleazebag. 139 00:07:23,565 --> 00:07:25,700 Play ball with us and we can help you 140 00:07:25,734 --> 00:07:28,703 cut a deal in Arizona. 141 00:07:28,737 --> 00:07:31,940 So... what brings you to New York? 142 00:07:31,973 --> 00:07:34,943 I'm big into architecture. 143 00:07:34,976 --> 00:07:36,778 Frank Gehry mostly. 144 00:07:36,811 --> 00:07:39,748 Things that man can do with a box. 145 00:07:39,781 --> 00:07:42,116 I doubt he can do much with the box you're gonna end up in. 146 00:07:42,150 --> 00:07:45,253 You'll do a lot less time, Eve, 147 00:07:45,286 --> 00:07:47,956 if you just tell us about Kilborn. 148 00:07:47,989 --> 00:07:49,924 What's a Kilborn? 149 00:07:51,593 --> 00:07:53,227 AL: Now, let's talk a little bit about Arizona. 150 00:07:53,261 --> 00:07:55,630 We're cooked if she lawyers up. 151 00:07:55,664 --> 00:07:57,131 She's not gonna do that. 152 00:07:57,165 --> 00:07:58,800 She asks for a lawyer, 153 00:07:58,833 --> 00:08:01,570 Kilborn knows she's talking to us and he kills her. 154 00:08:01,603 --> 00:08:05,306 Eve's only goal right now is staying alive. 155 00:08:05,339 --> 00:08:08,643 Well, nothing in Eve's bag links to nefarious activity. 156 00:08:08,677 --> 00:08:10,845 No weapons or information on where she's going. 157 00:08:10,879 --> 00:08:12,681 Anything on her phone? No. 158 00:08:12,714 --> 00:08:14,716 No calls or texts to any numbers in the greater New York area. 159 00:08:14,749 --> 00:08:16,317 And no e-mails connecting 160 00:08:16,350 --> 00:08:18,219 to anything here. MURRAY: Well, she's here for Kilborn. 161 00:08:18,252 --> 00:08:21,590 There has to be evidence connecting them. 162 00:08:26,628 --> 00:08:29,698 Okay, at the bus station, Eve moved a box off of a red bag. 163 00:08:29,731 --> 00:08:31,132 Now, I thought she was just looking for her luggage, 164 00:08:31,165 --> 00:08:32,300 but why move the box 165 00:08:32,333 --> 00:08:34,535 when Eve's bag is black? 166 00:08:52,386 --> 00:08:53,888 A message. 167 00:08:53,922 --> 00:08:56,725 There was a name and a number. 168 00:08:58,827 --> 00:09:00,995 I got it. 169 00:09:01,029 --> 00:09:01,963 You got what? 170 00:09:01,996 --> 00:09:05,166 A message from Kilborn. 171 00:09:11,840 --> 00:09:13,274 Hi. 172 00:09:13,307 --> 00:09:15,276 Burnsy's upset we're not hitting it off. 173 00:09:15,309 --> 00:09:17,278 Oh, yeah? 174 00:09:17,311 --> 00:09:19,313 Well, I should cheer him up. 175 00:09:19,347 --> 00:09:20,982 Take him to this little party 176 00:09:21,015 --> 00:09:23,685 I'm going to at the Alcazar Hotel, 177 00:09:23,718 --> 00:09:26,755 room 3382, at 5:00 p.m. 178 00:09:31,092 --> 00:09:32,927 Doesn't sound like fun. 179 00:09:32,961 --> 00:09:36,698 Oh, the fun part is when I arrest everyone in that room 180 00:09:36,731 --> 00:09:38,299 and tell them it was because of you. 181 00:09:39,801 --> 00:09:40,869 He'll kill me. 182 00:09:40,902 --> 00:09:43,171 AL: Who? 183 00:09:47,909 --> 00:09:48,977 Kilborn. 184 00:09:49,010 --> 00:09:51,279 That name didn't mean anything to you a minute ago. 185 00:09:51,312 --> 00:09:52,914 Look, Eve, we're going to the Alcazar Hotel 186 00:09:52,947 --> 00:09:55,917 with or without your cooperation. 187 00:09:55,950 --> 00:09:57,351 We have ways of protecting you. 188 00:09:58,887 --> 00:10:00,822 From Kilborn? 189 00:10:00,855 --> 00:10:03,758 Don't flatter yourself. 190 00:10:03,792 --> 00:10:06,661 Prison, witness protection, 191 00:10:06,695 --> 00:10:08,830 a monastery in Tibet, he will find me. 192 00:10:08,863 --> 00:10:11,265 Well, then I guess your only hope of staying alive 193 00:10:11,299 --> 00:10:14,936 is to help us catch him before he catches you. 194 00:10:17,806 --> 00:10:19,340 I don't know much. 195 00:10:19,373 --> 00:10:21,676 Honest. 196 00:10:21,710 --> 00:10:24,979 Have you worked for him before? 197 00:10:25,013 --> 00:10:26,314 I've never met him. 198 00:10:26,347 --> 00:10:28,950 He's a real cryptic kind of guy. 199 00:10:28,983 --> 00:10:30,051 But you knew enough to get instructions 200 00:10:30,084 --> 00:10:32,186 at the bus depot, right? 201 00:10:32,220 --> 00:10:34,155 That message directs me to the first meet-up. 202 00:10:34,188 --> 00:10:36,691 Kilborn only gives crumbs of information through the job. 203 00:10:36,725 --> 00:10:37,859 You never get the whole pie. 204 00:10:37,892 --> 00:10:39,127 When were you supposed to meet him? 205 00:10:39,160 --> 00:10:41,696 I don't think he shows till we divvy up the score. 206 00:10:41,730 --> 00:10:45,166 Oh, that way, no one can finger him if the job goes south. 207 00:10:45,199 --> 00:10:46,935 You get any other instructions? 208 00:10:46,968 --> 00:10:49,971 Just not to share any personal information 209 00:10:50,004 --> 00:10:51,940 with any of the other crew members. 210 00:10:51,973 --> 00:10:53,407 You can't rat out the others 211 00:10:53,441 --> 00:10:55,443 'cause none of you know each other's identity. 212 00:10:55,476 --> 00:10:57,245 Smart. 213 00:10:57,278 --> 00:11:00,982 Or not so smart. 214 00:11:02,216 --> 00:11:03,852 Undercover? You can't go undercover. 215 00:11:03,885 --> 00:11:05,053 We don't even know who you'll be working with. 216 00:11:05,086 --> 00:11:07,421 That's the point. Nobody on Kilborn's crew knows each other. 217 00:11:07,455 --> 00:11:09,858 I show up at that hotel room, I'm Eve. 218 00:11:09,891 --> 00:11:11,893 That's risky, even for us. 219 00:11:11,926 --> 00:11:13,962 Okay, Al, you know I can do this. 220 00:11:13,995 --> 00:11:15,897 I can. Tell me I'm wrong. 221 00:11:15,930 --> 00:11:18,833 I hope you're not wrong. I hired you to be right. 222 00:11:18,867 --> 00:11:22,170 I'm going undercover on Kilborn's crew-- as Eve. 223 00:11:22,203 --> 00:11:24,138 Who says, exactly? 224 00:11:24,172 --> 00:11:26,474 We say. Listen, 225 00:11:26,507 --> 00:11:28,943 Kilborn's crew is made up completely of strangers. 226 00:11:28,977 --> 00:11:31,813 I show up at that hotel room, I am Eve. 227 00:11:31,846 --> 00:11:32,947 Yeah, but what about Kilborn? He'll know-- 228 00:11:32,981 --> 00:11:36,050 he hired her-- you'll be dead the minute you show up. 229 00:11:36,084 --> 00:11:37,385 No, no-- all of our intel says 230 00:11:37,418 --> 00:11:39,020 Kilborn doesn't show up until the payoff. 231 00:11:39,053 --> 00:11:42,156 I can handle myself. I can. 232 00:11:42,190 --> 00:11:45,393 Besides, I even look... kind of like Eve. 233 00:11:45,426 --> 00:11:48,963 Eliot, you want Kilborn, this is the best way. 234 00:11:48,997 --> 00:11:51,365 So, you agree? 235 00:11:51,399 --> 00:11:52,934 No, I don't. 236 00:11:52,967 --> 00:11:54,302 What? 237 00:11:54,335 --> 00:11:55,536 You don't look like Eve. 238 00:11:55,569 --> 00:11:57,205 You're much better-looking. Aw... 239 00:11:57,238 --> 00:11:59,140 Here's how it goes down. 240 00:11:59,173 --> 00:12:00,341 Eve's due at the Alcazar 241 00:12:00,374 --> 00:12:01,509 in two hours. 242 00:12:01,542 --> 00:12:03,211 We play it one step at a time. 243 00:12:03,244 --> 00:12:06,014 Carrie doesn't go deeper till we know she's in the clear. 244 00:12:06,047 --> 00:12:08,082 Anything hinky, we're done. 245 00:12:09,150 --> 00:12:10,284 All right. 246 00:12:10,318 --> 00:12:12,253 But I want eyes on her at all times. 247 00:12:12,286 --> 00:12:13,922 Put your team together. 248 00:12:13,955 --> 00:12:16,057 : Thank you. 249 00:12:17,291 --> 00:12:19,060 You know who we're dealing with. 250 00:12:19,093 --> 00:12:20,895 Anything goes wrong, 251 00:12:20,929 --> 00:12:21,996 you won't see it coming. 252 00:12:22,030 --> 00:12:24,432 That's what I have you for. 253 00:12:33,942 --> 00:12:34,909 Hey. 254 00:12:34,943 --> 00:12:35,910 How's it going? 255 00:12:35,944 --> 00:12:36,911 Hey. 256 00:12:36,945 --> 00:12:38,279 Oh, just learning everything 257 00:12:38,312 --> 00:12:40,815 I can about Eve. MURRAY: Hmm. 258 00:12:40,849 --> 00:12:43,117 On a personal and molecular level, I see. 259 00:12:43,151 --> 00:12:44,919 Oh, that? 260 00:12:44,953 --> 00:12:46,320 Yeah, well, apparently 261 00:12:46,354 --> 00:12:49,090 she was a chemical engineering major in college. 262 00:12:49,123 --> 00:12:51,292 Wow, you're a pretty quick study. 263 00:12:51,325 --> 00:12:53,962 It kind of comes with the... 264 00:12:53,995 --> 00:12:55,830 ...the territory. 265 00:12:55,864 --> 00:12:57,098 So you just... 266 00:12:57,131 --> 00:12:58,967 you look at it, and-and... 267 00:12:59,000 --> 00:13:00,534 and, what, it just goes right in? 268 00:13:00,568 --> 00:13:03,604 Yeah, that's pretty... that's pretty much it. Whew. 269 00:13:03,637 --> 00:13:05,073 Wow. I can't even remember 270 00:13:05,106 --> 00:13:06,340 what my daughter wants for dinner tonight. 271 00:13:08,409 --> 00:13:10,912 Hey, listen, there's some stuff, uh... 272 00:13:10,945 --> 00:13:13,047 that we heard about Kilborn at the Bureau. 273 00:13:13,081 --> 00:13:17,285 Some things he did to people who crossed him. 274 00:13:17,318 --> 00:13:20,054 Just be careful, okay? 275 00:13:20,088 --> 00:13:22,056 Yeah. Okay. 276 00:13:22,090 --> 00:13:23,224 Thank you. 277 00:13:26,327 --> 00:13:28,462 This is for you. 278 00:13:28,496 --> 00:13:30,999 A barrette? That's not my style. 279 00:13:31,032 --> 00:13:32,533 It's Eve's style. 280 00:13:32,566 --> 00:13:35,069 Okay, but no one wears barrettes anymore. 281 00:13:35,103 --> 00:13:38,006 Jay loaded a transmitter in there-- it's got GPS, too-- 282 00:13:38,039 --> 00:13:40,608 so we can follow and listen in on all you're doing. 283 00:13:42,043 --> 00:13:44,578 You sure you want to do this? Yeah. 284 00:13:44,612 --> 00:13:46,180 I've always been good at role-playing, 285 00:13:46,214 --> 00:13:47,481 in case you forgot. 286 00:13:47,515 --> 00:13:49,383 Believe me, I've tried to. 287 00:13:49,417 --> 00:13:51,219 Why? You make a very sexy pirate. 288 00:13:53,654 --> 00:13:55,489 Hey, guys. They're in place at Alcazar. 289 00:13:57,358 --> 00:14:00,661 Anything feels off, we pull you out. 290 00:14:00,694 --> 00:14:02,330 No need to be a hero. 291 00:14:02,363 --> 00:14:05,533 Since when have I ever tried to be a hero? 292 00:14:52,380 --> 00:14:54,082 Is this is a "you show me yours and I'll show you mine" 293 00:14:54,115 --> 00:14:55,416 kind of thing? 'Cause if it is, 294 00:14:55,449 --> 00:14:56,951 you're gonna be waiting a long time, 295 00:14:56,985 --> 00:14:58,386 but I bet you're used to that, aren't you? 296 00:14:58,419 --> 00:14:59,420 Who the hell are you? 297 00:14:59,453 --> 00:15:01,222 I can't tell you that. 298 00:15:01,255 --> 00:15:02,523 Don't you know the rules? 299 00:15:02,556 --> 00:15:05,059 Put that away. 300 00:15:05,093 --> 00:15:07,195 Pardon the discourteous welcome. 301 00:15:07,228 --> 00:15:09,363 We weren't expecting someone so refined. 302 00:15:09,397 --> 00:15:11,399 Mm. 303 00:15:17,238 --> 00:15:18,672 What's a-a five-letter word 304 00:15:18,706 --> 00:15:22,343 for "trout basket" starting with a... 305 00:15:22,376 --> 00:15:23,544 Whoa, um... 306 00:15:23,577 --> 00:15:25,246 Y-You're a... 307 00:15:25,279 --> 00:15:27,381 y-you're a... Sh-She's... 308 00:15:27,415 --> 00:15:29,050 What's the matter? Is it the first time 309 00:15:29,083 --> 00:15:30,351 in a hotel room with a woman? 310 00:15:31,519 --> 00:15:33,287 It's, um, a pleasure to meet you. 311 00:15:33,321 --> 00:15:35,990 I'm... No names. 312 00:15:36,024 --> 00:15:37,225 I'm not dying 'cause of your disregard 313 00:15:37,258 --> 00:15:39,293 for Mr. Kilborn's rules. 314 00:15:44,332 --> 00:15:45,499 I don't like this. 315 00:15:45,533 --> 00:15:47,435 Those guys are armed and volatile. 316 00:15:47,468 --> 00:15:49,237 She's doing great. 317 00:15:49,270 --> 00:15:51,739 How's the tracking from her barrette? 318 00:15:54,442 --> 00:15:56,277 It's a strong signal. 319 00:15:56,310 --> 00:15:57,478 Good. 320 00:16:01,082 --> 00:16:02,716 Uh, so, I-I hacked 321 00:16:02,750 --> 00:16:04,585 into the hotel's system, and, uh, 322 00:16:04,618 --> 00:16:06,654 all minibar charges are going to room 1243. 323 00:16:06,687 --> 00:16:07,755 But, get this-- 324 00:16:07,788 --> 00:16:11,592 there is no room 1243. 325 00:16:11,625 --> 00:16:13,261 So what are we supposed to do, huh? 326 00:16:13,294 --> 00:16:14,728 Sit and wait? 327 00:16:14,762 --> 00:16:17,231 Do you roll over as well? 328 00:16:17,265 --> 00:16:18,732 And what are you? 329 00:16:18,766 --> 00:16:20,668 Like, the team masseuse or something? 330 00:16:20,701 --> 00:16:22,170 In your dreams. 331 00:16:23,304 --> 00:16:24,805 He's an irascible fellow, isn't he? 332 00:16:24,838 --> 00:16:26,807 Though I, too, am curious about your bona fides. 333 00:16:26,840 --> 00:16:28,676 Well, I'm the chemist. 334 00:16:28,709 --> 00:16:31,545 I mix things and cause mayhem. 335 00:16:31,579 --> 00:16:32,813 Really? Mm-hmm. 336 00:16:32,846 --> 00:16:36,217 Why don't you come over here and mix me a drink then, Chemist. 337 00:16:45,226 --> 00:16:46,727 Sure. 338 00:16:46,760 --> 00:16:48,096 I'll make you a drink. 339 00:16:48,129 --> 00:16:49,130 What's your poison? 340 00:17:04,778 --> 00:17:06,114 Ah! 341 00:17:06,147 --> 00:17:07,715 Dinner. 342 00:17:07,748 --> 00:17:11,852 He's probably delivering instructions of some kind. 343 00:17:11,885 --> 00:17:14,388 Kilborn knows his crew's assembled. 344 00:17:14,422 --> 00:17:16,624 Well, he must be watching the hotel. 345 00:17:18,826 --> 00:17:20,794 Get me photos of everyone in the lobby. 346 00:17:20,828 --> 00:17:21,862 He's got to be nearby. 347 00:17:21,895 --> 00:17:22,863 MAN : Copy that. 348 00:17:22,896 --> 00:17:24,532 Oh. 349 00:17:24,565 --> 00:17:26,800 Friends? 350 00:17:33,607 --> 00:17:35,843 Play it. 351 00:17:35,876 --> 00:17:37,811 Who made you boss? 352 00:17:41,682 --> 00:17:43,317 Uh, right. 353 00:17:43,351 --> 00:17:45,486 MAN : Welcome. 354 00:17:45,519 --> 00:17:49,790 Great adventure and wealth await the four of you. 355 00:17:49,823 --> 00:17:52,760 But only if you do exactly as I say. 356 00:17:52,793 --> 00:17:55,563 You know what will happen to you if you don't. 357 00:17:55,596 --> 00:17:59,733 Your anonymity protects you, so I've assigned you aliases. 358 00:17:59,767 --> 00:18:02,803 They are, based on your order of arrival: 359 00:18:02,836 --> 00:18:05,439 Arnold, Willis, 360 00:18:05,473 --> 00:18:08,409 Philip and Pearl. 361 00:18:09,643 --> 00:18:11,645 Really 362 00:18:11,679 --> 00:18:12,813 You'll find boxes under the trolley containing 363 00:18:12,846 --> 00:18:16,184 all you need for now. A word of advice: 364 00:18:16,217 --> 00:18:17,918 keep your identities close. 365 00:18:17,951 --> 00:18:20,188 They're your best friends. 366 00:18:20,221 --> 00:18:21,489 How'd he know we were all here? 367 00:18:21,522 --> 00:18:23,191 Because he's watching us. CARRIE: Apparently 368 00:18:23,224 --> 00:18:24,925 he's been watching Diff'rent Strokes, too. 369 00:18:27,361 --> 00:18:29,463 "All further instructions will come 370 00:18:29,497 --> 00:18:31,165 "on these phones. Next communication 371 00:18:31,199 --> 00:18:33,767 in the morning." 372 00:18:33,801 --> 00:18:35,236 I suggest we all head to our rooms 373 00:18:35,269 --> 00:18:36,470 and lay low for the evening. 374 00:18:36,504 --> 00:18:40,174 Well, you can come bunk with me if you care to, sweetheart. 375 00:18:40,208 --> 00:18:42,776 Let me clarify what I do, Willis. 376 00:18:42,810 --> 00:18:44,845 I create explosives, 377 00:18:44,878 --> 00:18:47,915 corrosive substances, poisons. 378 00:18:50,218 --> 00:18:51,519 Chloral hydrate. 379 00:18:51,552 --> 00:18:52,853 Even the smallest amount 380 00:18:52,886 --> 00:18:55,523 will create seizures, hallucinations, 381 00:18:55,556 --> 00:18:57,525 loss of bowel control. 382 00:18:57,558 --> 00:19:00,461 Four drops will kill you. I put two in your drink. 383 00:19:00,494 --> 00:19:02,863 Or maybe it was three. 384 00:19:02,896 --> 00:19:04,398 Here-- let me do you a favor. 385 00:19:04,432 --> 00:19:06,934 This is the number for poison control. 386 00:19:08,236 --> 00:19:09,437 You don't look so good, buddy. 387 00:19:10,438 --> 00:19:11,905 Give me the number. 388 00:19:11,939 --> 00:19:13,607 Give me the number. 389 00:19:13,641 --> 00:19:14,275 Give me the number! 390 00:19:14,308 --> 00:19:16,377 I didn't poison you, numbnuts. 391 00:19:18,279 --> 00:19:19,880 Don't mess with me again. 392 00:19:19,913 --> 00:19:23,217 Excuse me. I'm going to bed now. 393 00:19:23,251 --> 00:19:25,319 Pearl... 394 00:19:25,353 --> 00:19:27,321 is a bad-ass. 395 00:19:27,355 --> 00:19:29,757 : Yes, Mr. Arnold, she most certainly is. 396 00:19:31,925 --> 00:19:34,762 I'm in. 397 00:19:40,801 --> 00:19:42,770 Morning, Jay. 398 00:19:42,803 --> 00:19:44,372 All's quiet at the Alcazar. 399 00:19:44,405 --> 00:19:45,906 You look into the hotel rooms? 400 00:19:45,939 --> 00:19:48,242 Booked by a dummy corporation out of the Caymans. 401 00:19:48,276 --> 00:19:50,444 I was, however, able to match the I.D.s of these three 402 00:19:50,478 --> 00:19:53,847 from stills Murray pulled at the hotel security cameras. 403 00:19:53,881 --> 00:19:57,618 Let me introduce you to Clay Stites, aka Philip. 404 00:19:57,651 --> 00:20:00,588 Born in Brixton, England, in and out of Europe's finest prisons. 405 00:20:00,621 --> 00:20:02,390 He enjoys booze, assault and armed robbery. 406 00:20:02,423 --> 00:20:04,525 His experience will probably make him team leader. 407 00:20:04,558 --> 00:20:05,959 Next up is Willis, 408 00:20:05,993 --> 00:20:08,362 real name Andy Fotre; former Army Ranger. 409 00:20:08,396 --> 00:20:11,365 Dishonorably discharged five years ago for selling steroids. 410 00:20:11,399 --> 00:20:14,568 He has a long sheet, mostly for home invasion and assault. 411 00:20:14,602 --> 00:20:15,969 Total loose cannon. 412 00:20:16,003 --> 00:20:18,606 And this guy? Tucker Griffin. We know him as Arnold. 413 00:20:18,639 --> 00:20:21,675 Has a lot of charges for online fraud and hacking. 414 00:20:21,709 --> 00:20:22,610 NSA investigated him 415 00:20:22,643 --> 00:20:24,345 for penetrating Department of Defense files, 416 00:20:24,378 --> 00:20:26,013 but couldn't get anything to stick. 417 00:20:26,046 --> 00:20:28,482 Tech kid's a whiz, but he's pretty green. 418 00:20:28,516 --> 00:20:30,951 Carrie will pick up on that and try to work him. 419 00:20:30,984 --> 00:20:33,321 Keep digging. You got it. 420 00:20:33,354 --> 00:20:35,456 CARRIE: All right, so I send the gas through the vents, 421 00:20:35,489 --> 00:20:37,725 we clear out the cash and we split. 422 00:20:37,758 --> 00:20:38,959 In and out in four mikes. 423 00:20:38,992 --> 00:20:41,962 Any sign of heat-- beat cop, police cruiser, unmarked car-- 424 00:20:41,995 --> 00:20:45,833 we take hostages. A little collateral damage never hurt anybody. 425 00:20:45,866 --> 00:20:47,100 Well, hopefully it doesn't come to that. 426 00:20:47,134 --> 00:20:49,837 You lose your nerve in there, and I will put a bullet in you. 427 00:20:49,870 --> 00:20:52,706 Hey. We're all pros here, Willis. 428 00:20:52,740 --> 00:20:54,908 Arnold just wants to make sure the job goes right. 429 00:20:54,942 --> 00:20:56,043 One of us will receive our escape plan 430 00:20:56,076 --> 00:20:58,846 right before we hit the bank. Another one will learn 431 00:20:58,879 --> 00:21:01,415 our rendezvous point with Kilborn after we do the job. 432 00:21:01,449 --> 00:21:03,484 Why can't we just get all the info now? 433 00:21:03,517 --> 00:21:05,553 Because if I had all the info, 434 00:21:05,586 --> 00:21:07,788 I'd kill you three and keep the money. 435 00:21:07,821 --> 00:21:09,022 PHILIP: Everyone lay low until tomorrow. 436 00:21:09,056 --> 00:21:10,824 Don't forget your goodie bags. 437 00:21:10,858 --> 00:21:13,427 Get some rest. 438 00:21:13,461 --> 00:21:15,729 WILLIS: All right... bring your A 439 00:21:17,731 --> 00:21:21,101 Yes... we have... 440 00:21:21,134 --> 00:21:23,404 here. 441 00:21:23,437 --> 00:21:25,739 Oh. 442 00:21:25,773 --> 00:21:27,941 Well, this is, uh... this is a prototype. 443 00:21:27,975 --> 00:21:29,343 How'd he get this? 444 00:21:29,377 --> 00:21:31,979 Oh! Hey, that's, uh, sinister-looking. 445 00:21:32,012 --> 00:21:33,113 Please don't use it on me. 446 00:21:33,146 --> 00:21:35,115 I make no promises. 447 00:21:35,148 --> 00:21:37,918 Arnold, are you sure 448 00:21:37,951 --> 00:21:40,521 you're not in over your hacker head with all of this? 449 00:21:40,554 --> 00:21:43,524 I'm kind of nervous, yeah. Uh, this is, uh, 450 00:21:43,557 --> 00:21:46,059 my first time committing a crime away from my computer. 451 00:21:46,093 --> 00:21:48,829 Well, how'd you get on Kilborn's radar? 452 00:21:48,862 --> 00:21:50,998 Uh, hacked the wrong offshore account. 453 00:21:51,031 --> 00:21:53,667 Mm! Just my luck. 454 00:21:53,701 --> 00:21:56,136 Hey, um... 455 00:21:56,169 --> 00:21:58,472 how 'bout we look out for each other? 456 00:21:58,506 --> 00:22:01,409 Willis and Philip give me the creeps. Yeah. 457 00:22:01,442 --> 00:22:04,011 They kind of give me the creeps, too. 458 00:22:05,078 --> 00:22:07,848 Yeah. 459 00:22:07,881 --> 00:22:10,918 Carrie says the target's a Hudson Mutual branch 460 00:22:10,951 --> 00:22:12,786 on Chambers Street tomorrow afternoon. 461 00:22:12,820 --> 00:22:15,456 When does Kilborn show? He's got to get his money at some point. 462 00:22:15,489 --> 00:22:17,090 We're tracking Carrie. She'll lead us to him 463 00:22:17,124 --> 00:22:18,225 after they rob the bank. 464 00:22:18,258 --> 00:22:20,661 What about the customers and the employees in the bank? 465 00:22:20,694 --> 00:22:22,062 We can't risk civilians. 466 00:22:22,095 --> 00:22:24,064 Only NYPD plainclothes will be in there. 467 00:22:24,097 --> 00:22:26,066 This thing goes bad, the mayor's 468 00:22:26,099 --> 00:22:28,602 gonna have me overseeing parking meters in Staten Island. 469 00:22:28,636 --> 00:22:30,771 It goes right, you collar Kilborn. 470 00:22:30,804 --> 00:22:32,606 All right. 471 00:22:36,444 --> 00:22:38,479 JAY: Hey, Al, I got his finger. 472 00:22:38,512 --> 00:22:40,814 Whose finger? Kilborn's finger. At least I think it's his finger. 473 00:22:40,848 --> 00:22:41,882 Um, you know... Okay, Jay, 474 00:22:41,915 --> 00:22:43,951 take a breath. Right, right, right. 475 00:22:43,984 --> 00:22:46,554 So, I created a little random data program 476 00:22:46,587 --> 00:22:48,756 and looked into collateral crimes around the time 477 00:22:48,789 --> 00:22:50,424 of known Kilborn jobs-- 478 00:22:50,458 --> 00:22:53,093 you know, stolen vehicles, unexplained homicides-- anyways, 479 00:22:53,126 --> 00:22:54,094 came up with this. 480 00:22:54,127 --> 00:22:55,896 A finger. Kilborn's finger. 481 00:22:55,929 --> 00:22:56,997 Maybe. 482 00:22:57,030 --> 00:22:58,031 I found this dead guy, Bob Archer, 483 00:22:58,065 --> 00:23:00,801 who was involved in one of Kilborn's first jobs. 484 00:23:00,834 --> 00:23:03,070 This picture was taken off of Archer's cell phone 485 00:23:03,103 --> 00:23:05,473 six hours after the port heist in San Pedro. 486 00:23:05,506 --> 00:23:07,641 It's possible Kilborn's blocking the photo. 487 00:23:07,675 --> 00:23:09,710 And now you want me to send out a FINEST message 488 00:23:09,743 --> 00:23:13,213 for a finger? Now I want to give you the finger... print. 489 00:23:13,246 --> 00:23:14,682 See, got this killer new software 490 00:23:14,715 --> 00:23:16,216 that can generate prints from photos. 491 00:23:16,249 --> 00:23:18,118 If we can match it to a print in the system, we got him. 492 00:23:18,151 --> 00:23:19,820 I like it, Jay. 493 00:23:19,853 --> 00:23:22,490 Keep at it. 494 00:23:23,524 --> 00:23:25,526 AL: Look at this. 495 00:23:28,261 --> 00:23:30,564 Well, Serpico in the flesh. 496 00:23:30,598 --> 00:23:32,900 You sure it's safe to meet? Yeah. 497 00:23:32,933 --> 00:23:35,202 I took the N train to Times Square, picked up the A 498 00:23:35,235 --> 00:23:37,671 at Port Authority and took the 7 to the M3 bus 499 00:23:37,705 --> 00:23:40,007 and back down here-- Mata Hari couldn't have followed me. 500 00:23:40,040 --> 00:23:41,875 You're enjoying this a little too much. 501 00:23:41,909 --> 00:23:44,011 No. Well, a little bit. 502 00:23:44,044 --> 00:23:47,615 "Upon my secure hour thy uncle stole, 503 00:23:47,648 --> 00:23:50,183 "With juice from cursed hebenon in a vial, 504 00:23:50,217 --> 00:23:52,520 "And in the porches of my ear did pour, 505 00:23:52,553 --> 00:23:54,755 The leperous distilment." 506 00:23:54,788 --> 00:23:57,024 Hamlet. Act 1, Scene 5? 507 00:23:57,057 --> 00:24:00,661 I was Ophelia in school. Bet you got raves. 508 00:24:00,694 --> 00:24:02,596 Oh, speaking of poison, 509 00:24:02,630 --> 00:24:05,465 the gas you got from Kilborn, Fentanyl. 510 00:24:06,834 --> 00:24:09,169 The gas that killed all those people in the Moscow theater. 511 00:24:09,202 --> 00:24:12,540 Oh, my God. So I replaced the Fentanyl 512 00:24:12,573 --> 00:24:15,008 with Halothane. It's a much lower level toxin, 513 00:24:15,042 --> 00:24:16,777 and it should knock the guards out. 514 00:24:16,810 --> 00:24:18,111 Okay. 515 00:24:18,145 --> 00:24:20,047 Remember, Jay's got you on audio the whole time 516 00:24:20,080 --> 00:24:21,148 from your wire, 517 00:24:21,181 --> 00:24:23,651 and Murray will be right behind you in a follow car. 518 00:24:23,684 --> 00:24:26,119 No. Kilborn is way too smart for that. 519 00:24:26,153 --> 00:24:28,789 You got to keep her back, as far back as possible. 520 00:24:28,822 --> 00:24:30,624 She can follow me on GPS, okay? 521 00:24:30,658 --> 00:24:32,626 Like I said, anything feels bad, 522 00:24:32,660 --> 00:24:34,828 I'm calling it. We'll pull you out. 523 00:24:34,862 --> 00:24:37,297 Al, you... you're my hero. 524 00:24:37,330 --> 00:24:40,033 I'm gonna put that on a T-shirt. 525 00:24:40,067 --> 00:24:44,605 The fact that the two of you are still not doing it is beyond me. 526 00:24:50,077 --> 00:24:52,279 PHILIP: Gents and fair lady, our chariot. 527 00:24:54,181 --> 00:24:55,282 WOMAN : Sounds like they're 528 00:24:55,315 --> 00:24:56,516 getting into a transport. 529 00:25:02,790 --> 00:25:04,892 MURRAY: I've got 'em on the move. 530 00:25:08,662 --> 00:25:10,598 JAY: Where are you, Al? They're rolling. 531 00:25:10,631 --> 00:25:12,600 Okay, I'm in the park across from the bank. 532 00:25:12,633 --> 00:25:13,767 Keep me posted. 533 00:25:13,801 --> 00:25:16,269 They're on their way. 534 00:25:19,006 --> 00:25:23,911 Aren't you afraid some witness is gonna... remember your hair? 535 00:25:23,944 --> 00:25:26,847 Watching out for me. 536 00:25:26,880 --> 00:25:28,882 Yeah. 537 00:25:31,051 --> 00:25:33,053 Yeah. 538 00:25:35,823 --> 00:25:37,324 Give me that. 539 00:25:37,357 --> 00:25:39,860 Kilborn said no personal items during the job. 540 00:25:39,893 --> 00:25:41,695 This? 541 00:25:41,729 --> 00:25:43,263 It's a barrette, Willis. I don't care. 542 00:25:43,296 --> 00:25:45,332 Oh, no. 543 00:25:45,365 --> 00:25:48,001 This falls out, it's got your DNA all over it. 544 00:25:48,035 --> 00:25:52,172 And I am not going down 'cause you can't follow instructions. 545 00:25:57,210 --> 00:25:59,146 I've lost her. No audio. Murray? 546 00:25:59,179 --> 00:26:00,347 Tracking's gone. 547 00:26:00,380 --> 00:26:01,348 I don't have her. 548 00:26:02,349 --> 00:26:05,285 No one wears barrettes anymore anyway, right? 549 00:26:21,735 --> 00:26:24,037 We're set in the bank. 550 00:26:24,071 --> 00:26:25,138 Okay, listen to me. 551 00:26:25,172 --> 00:26:26,373 Nobody's a hero today. 552 00:26:26,406 --> 00:26:28,375 The faster we let his crew finish the job, 553 00:26:28,408 --> 00:26:30,243 the closer we are to getting Kilborn 554 00:26:30,277 --> 00:26:33,781 and getting Carrie out of harm's way. Yeah. 555 00:26:35,115 --> 00:26:37,751 What do you mean the wire's gone? 556 00:26:37,785 --> 00:26:39,687 Willis tossed it. I've got no GPS signal. 557 00:26:41,722 --> 00:26:43,691 Hold on. It's Jay. 558 00:26:43,724 --> 00:26:45,058 Jay, talk to me. 559 00:26:45,092 --> 00:26:46,927 We got to find that van. 560 00:26:46,960 --> 00:26:48,929 Yeah. Hold on, hold on. I got something. 561 00:26:48,962 --> 00:26:51,665 Uh, Carrie very wisely gave me the number to her burner cell. 562 00:26:51,699 --> 00:26:53,133 If I can just find it. 563 00:26:53,166 --> 00:26:54,868 Hold on. Come on. 564 00:26:54,902 --> 00:26:57,204 Come to Jay. Come on. 565 00:26:57,237 --> 00:27:00,107 Yes, they're at 9th and 26th, heading downtown. 566 00:27:01,709 --> 00:27:02,776 I'm on my way. 567 00:27:27,868 --> 00:27:29,703 All right, they're about ten blocks ahead of me. 568 00:27:29,737 --> 00:27:32,873 I'm guessing ETA at the bank about ten minutes. 569 00:27:32,906 --> 00:27:35,442 Okay, stay with them. We're ready. 570 00:27:37,344 --> 00:27:39,913 Hope nobody wants to phone their mums. 571 00:27:39,947 --> 00:27:41,081 I'm jamming everything 572 00:27:41,114 --> 00:27:43,083 within 50 feet of the van. 573 00:27:43,116 --> 00:27:45,919 Kilborn wants to make sure our cells aren't traced. 574 00:27:45,953 --> 00:27:47,921 Um... 575 00:27:47,955 --> 00:27:50,724 I'm-I'm not feeling good about this. 576 00:27:50,758 --> 00:27:53,293 I'd be worried if you were, Mr. Arnold. 577 00:27:56,964 --> 00:27:58,966 What the hell just happened? 578 00:27:58,999 --> 00:28:00,968 What I don't know. 579 00:28:01,001 --> 00:28:02,335 We just lost the trace on Carrie's burner. 580 00:28:02,369 --> 00:28:04,772 I had her on Varick, then she just vanished. 581 00:28:04,805 --> 00:28:06,339 Murray, you have a visual? 582 00:28:06,373 --> 00:28:08,942 Negative. Okay, if she was just on Varick, 583 00:28:08,976 --> 00:28:11,912 they got to be here any minute. We play it according to plan. 584 00:28:11,945 --> 00:28:13,747 Remember, no interference. 585 00:28:13,781 --> 00:28:15,783 Let 'em in, let 'em out. 586 00:28:21,121 --> 00:28:24,357 Wh Are we turning around? 587 00:28:24,391 --> 00:28:25,959 Following Mr. Kilborn's instructions. 588 00:28:25,993 --> 00:28:27,294 He changed the target. 589 00:28:27,327 --> 00:28:28,996 What?! 590 00:28:29,029 --> 00:28:30,831 That's tactical suicide. 591 00:28:30,864 --> 00:28:32,465 The location he gave us yesterday was bogus. 592 00:28:32,499 --> 00:28:33,466 We'll execute 593 00:28:33,500 --> 00:28:36,469 the same plan. Okay, um... N-No. 594 00:28:36,503 --> 00:28:38,271 I'm-I'm not going along with this. 595 00:28:38,305 --> 00:28:41,474 You most certainly will go along with it, Mr. Arnold. 596 00:28:41,508 --> 00:28:43,877 Only the utility closet and counting room 597 00:28:43,911 --> 00:28:45,245 specs are different. 598 00:28:45,278 --> 00:28:46,980 You'll find new schematics under 599 00:28:47,014 --> 00:28:49,149 the passenger seat, so I suggest you study up. 600 00:28:49,182 --> 00:28:51,251 By the way, 601 00:28:51,284 --> 00:28:52,920 payday just got bigger. 602 00:28:52,953 --> 00:28:54,788 $8 million. 603 00:28:57,357 --> 00:29:00,060 Nice day to rob a bank. 604 00:29:01,328 --> 00:29:02,963 They should've been here by now. 605 00:29:02,996 --> 00:29:05,298 It's almost 4:50. The bank closes in ten minutes. 606 00:29:05,332 --> 00:29:07,000 Something's wrong. 607 00:29:07,034 --> 00:29:08,268 Jay, any luck? 608 00:29:08,301 --> 00:29:11,404 Nothing yet. I'm working on it. I'll find her, I'll find her. 609 00:29:11,438 --> 00:29:14,007 I think he switched targets on us. 610 00:29:14,041 --> 00:29:17,878 All right, Jay, get helicopters, traffic cops-- 611 00:29:17,911 --> 00:29:20,213 anyone with a badge-- looking for that van. 612 00:29:20,247 --> 00:29:23,016 They're about to hit something. Al, I hate to say it, 613 00:29:23,050 --> 00:29:26,219 but if Kilborn did change targets... I know. 614 00:29:26,253 --> 00:29:29,256 It means Carrie may have been made. 615 00:29:42,402 --> 00:29:45,072 What the hell? Burns says we lost them? 616 00:29:45,105 --> 00:29:48,275 Not to worry, boss. And we have no idea what bank they're about to hit? 617 00:29:48,308 --> 00:29:50,110 Like I said... Jay, this is not worry 618 00:29:50,143 --> 00:29:52,245 you are hearing in my voice. This is a very powerful 619 00:29:52,279 --> 00:29:54,181 and very justified anxiety. Like I said, 620 00:29:54,214 --> 00:29:55,315 you shouldn't worry because remember 621 00:29:55,348 --> 00:29:57,017 when I asked you to call in that favor 622 00:29:57,050 --> 00:29:58,351 for that cell phone/Wi-Fi grid from Homeland? 623 00:29:58,385 --> 00:30:00,520 If I recall correctly, it involved getting 624 00:30:00,553 --> 00:30:03,256 the Deputy Director four very exclusive dinner reservations. 625 00:30:03,290 --> 00:30:04,557 Well, it's a good thing we got it. 626 00:30:04,591 --> 00:30:06,293 Why? You tracking a cyber attack? 627 00:30:06,326 --> 00:30:07,427 Not exactly. In this case, 628 00:30:07,460 --> 00:30:09,162 I'm tracking the sudden loss 629 00:30:09,196 --> 00:30:10,630 of cell phone service. 630 00:30:10,663 --> 00:30:12,199 You see that string of black pearls, boss? 631 00:30:12,232 --> 00:30:15,202 Each pearl represents an area of lost cell coverage. 632 00:30:15,235 --> 00:30:16,970 Which means? 633 00:30:17,004 --> 00:30:18,471 Which means reception's being knocked out sequentially 634 00:30:18,505 --> 00:30:19,472 across Houston, 635 00:30:19,506 --> 00:30:21,541 and I think Kilborn's doing it. 636 00:30:21,574 --> 00:30:24,277 So we follow the outages and we follow the van. 637 00:30:24,311 --> 00:30:25,979 Whew. Nice. 638 00:30:26,013 --> 00:30:28,115 So... do I get a dinner reservation? 639 00:30:28,148 --> 00:30:29,582 Oh, you... 640 00:30:29,616 --> 00:30:31,484 you get a... you get a protein bar. 641 00:30:31,518 --> 00:30:34,854 Enjoy it. Nice. Yeah, thanks. 642 00:30:39,226 --> 00:30:41,995 All right, tech boy, you're up. 643 00:30:42,029 --> 00:30:43,496 Wish me luck. 644 00:30:43,530 --> 00:30:45,565 Luck. 645 00:31:06,186 --> 00:31:08,021 Hey! 646 00:31:08,055 --> 00:31:09,489 Everybody get down! 647 00:31:09,522 --> 00:31:11,191 Not worth the 12 quid an hour, old timer. 648 00:31:11,224 --> 00:31:12,692 Move it! Go! Move it! 649 00:31:12,725 --> 00:31:14,561 Get down! 650 00:31:14,594 --> 00:31:16,396 PHILIP: Go! Move it! Open the door! 651 00:31:16,429 --> 00:31:19,166 WILLIS: I said get down! Nobody move! 652 00:31:19,199 --> 00:31:20,200 Everybody out now! 653 00:31:20,233 --> 00:31:21,668 Move, move, move! 654 00:31:21,701 --> 00:31:24,104 You, get on the ground! 655 00:31:24,137 --> 00:31:25,973 All of you on the ground! 656 00:31:26,006 --> 00:31:28,141 Ladies and gentlemen, you're New Yorkers. 657 00:31:28,175 --> 00:31:29,943 You know how this works. 658 00:31:29,977 --> 00:31:31,278 Now, I wish you no harm. 659 00:31:31,311 --> 00:31:33,213 But my associate here is salivating 660 00:31:33,246 --> 00:31:37,084 at the thought of butchering every last one of you. 661 00:31:37,117 --> 00:31:39,086 So nobody do anything dodgy. 662 00:31:39,119 --> 00:31:41,154 All right, toss all your phones. 663 00:31:41,188 --> 00:31:44,524 Every phone on the ground now! 664 00:31:44,557 --> 00:31:47,995 PHILIP: Now, we'd like a word with the bank manager. 665 00:31:48,028 --> 00:31:50,263 You, come. 666 00:31:56,136 --> 00:31:58,571 JAY: Okay, the outages stop heading downtown 667 00:31:58,605 --> 00:31:59,506 on Broadway around Broome street. 668 00:31:59,539 --> 00:32:01,608 Check for reports of suspicious activity 669 00:32:01,641 --> 00:32:03,343 at any banks in the area. 670 00:32:03,376 --> 00:32:04,311 Copy that. 671 00:32:13,153 --> 00:32:14,154 Open the door. 672 00:32:26,033 --> 00:32:28,101 You sure you know which one it is? 673 00:32:28,135 --> 00:32:30,237 If memory serves. 674 00:32:30,270 --> 00:32:31,238 Here. 675 00:32:31,271 --> 00:32:33,006 Okay. 676 00:32:42,282 --> 00:32:43,650 Gas is moving. 677 00:32:43,683 --> 00:32:45,018 PHILIP : Two minutes! 678 00:32:45,052 --> 00:32:47,054 Time to get rich. 679 00:32:47,520 --> 00:32:50,157 Here. 680 00:33:03,703 --> 00:33:06,739 JAY: No reports of silent alarms or suspicious activity anywhere. 681 00:33:06,773 --> 00:33:08,308 I mean, I got a carbon monoxide alarm 682 00:33:08,341 --> 00:33:09,809 at a bank over on Centre, but that's it. 683 00:33:09,842 --> 00:33:10,810 What's that last one? 684 00:33:10,843 --> 00:33:13,646 Uh, some carbon monoxide detector going haywire. 685 00:33:13,680 --> 00:33:14,814 Where's the branch? 686 00:33:14,847 --> 00:33:16,649 On Centre between Broome and Grand. 687 00:33:16,683 --> 00:33:18,451 Carrie knows these sensors route through EMS 688 00:33:18,485 --> 00:33:19,519 and police channels. 689 00:33:19,552 --> 00:33:20,587 Get that out to units. 690 00:33:20,620 --> 00:33:23,223 She's sending up a flare. 691 00:33:28,695 --> 00:33:30,230 Time to go. 692 00:33:30,263 --> 00:33:31,798 ARNOLD: I'm out of here! 693 00:33:31,831 --> 00:33:34,267 Your job was to kill both of them. 694 00:33:34,301 --> 00:33:35,668 He'll be dead in five minutes. 695 00:33:35,702 --> 00:33:37,537 I did my job. 696 00:33:37,570 --> 00:33:40,273 You better make sure, 'cause he's seen our faces. 697 00:33:40,307 --> 00:33:42,041 Do him. 698 00:33:50,517 --> 00:33:51,851 : It's gonna be all right. 699 00:33:51,884 --> 00:33:54,621 ARNOLD: Pearl, let's go! 700 00:33:54,654 --> 00:33:56,189 Let's go! 701 00:33:56,223 --> 00:33:58,291 We got what we came for. 702 00:33:58,325 --> 00:34:00,393 Let's go. 703 00:34:06,366 --> 00:34:07,400 Arnold! 704 00:34:24,251 --> 00:34:25,652 That was amateur hour with the gas. 705 00:34:25,685 --> 00:34:26,886 You took care of that guard, 706 00:34:26,919 --> 00:34:29,589 yeah? What do you think? 707 00:34:29,622 --> 00:34:31,691 Oh, come on, man. She blew his head off! 708 00:34:33,293 --> 00:34:34,561 What are we doing? 709 00:34:34,594 --> 00:34:35,628 We are ditching. 710 00:34:35,662 --> 00:34:37,197 Kilborn's orders. 711 00:34:37,230 --> 00:34:38,765 We leave everything but the money. 712 00:34:38,798 --> 00:34:41,301 Come on, come on, move, move! 713 00:34:51,378 --> 00:34:52,612 All the money from banks damaged 714 00:34:52,645 --> 00:34:53,846 by Hurricane Sandy was kept here. 715 00:34:53,880 --> 00:34:54,847 They cleared it out. 716 00:34:54,881 --> 00:34:56,249 Took off in a delivery van. 717 00:34:56,283 --> 00:34:57,317 Nobody got plates. 718 00:34:57,350 --> 00:34:58,151 What direction was it heading? 719 00:34:58,185 --> 00:35:00,520 We're still questioning witnesses. 720 00:35:00,553 --> 00:35:03,423 JAY: Al, you there? 721 00:35:03,456 --> 00:35:04,624 Forensics just matched a fingerprint 722 00:35:04,657 --> 00:35:05,892 off of Kilborn's photo. 723 00:35:05,925 --> 00:35:08,127 Uploading to you simultaneously. 724 00:35:13,300 --> 00:35:15,268 Holy... 725 00:35:15,302 --> 00:35:16,436 Al, you seeing this? 726 00:35:18,538 --> 00:35:20,540 Arnold's Kilborn. 727 00:35:38,725 --> 00:35:40,793 Hey, unis found the van 728 00:35:40,827 --> 00:35:42,429 in an alley a few blocks away, torched. 729 00:35:42,462 --> 00:35:44,264 The burner cells were inside. No street cams. 730 00:35:44,297 --> 00:35:45,365 Of course not. 731 00:35:45,398 --> 00:35:47,200 So we have no idea what direction they're headed? 732 00:35:47,234 --> 00:35:48,201 Nope. 733 00:35:48,235 --> 00:35:49,402 WOMAN: Excuse me? 734 00:35:49,436 --> 00:35:51,271 Excuse me-- can we get our phones back? 735 00:35:51,304 --> 00:35:53,240 I need to tell my ride to Fire Island 736 00:35:53,273 --> 00:35:54,374 you're making me late. Sorry, ma'am. 737 00:35:54,407 --> 00:35:56,476 We have to keep them for evidence. 738 00:36:04,784 --> 00:36:06,886 Everybody come claim your cell phones! 739 00:36:06,919 --> 00:36:08,555 Come on, come and get them. 740 00:36:08,588 --> 00:36:10,323 Come on. 741 00:36:10,357 --> 00:36:12,225 Come get them. 742 00:36:13,860 --> 00:36:16,529 I just hope Carrie's as clever as I think she is. 743 00:36:16,563 --> 00:36:19,399 My cell phone is not here. 744 00:36:22,635 --> 00:36:24,304 Your phone's not here? No. 745 00:36:24,337 --> 00:36:25,838 None of these cell phones is your phone? No! 746 00:36:25,872 --> 00:36:27,940 Come here, come here. All right. 747 00:36:27,974 --> 00:36:29,376 Carrie took her phone. 748 00:36:29,409 --> 00:36:30,910 Have Jay track it. Get me the location. 749 00:36:30,943 --> 00:36:32,279 I'm going after Carrie. 750 00:36:32,312 --> 00:36:33,680 MURRAY: Come on, let's go. 751 00:36:33,713 --> 00:36:36,283 So who knows where the meet 752 00:36:36,316 --> 00:36:37,650 It's not far. 753 00:36:37,684 --> 00:36:40,353 Let's load up and shove off. 754 00:36:40,387 --> 00:36:42,389 There. 755 00:36:55,502 --> 00:36:58,471 All right. 756 00:37:00,907 --> 00:37:03,510 So, Kilborn has one more demand. 757 00:37:03,543 --> 00:37:04,944 We toss our weapons before we meet him. 758 00:37:04,977 --> 00:37:06,579 I know, I know. 759 00:37:06,613 --> 00:37:08,781 Paranoia, right? 760 00:37:08,815 --> 00:37:10,783 There is no way I'm going in there unstrapped. 761 00:37:10,817 --> 00:37:12,018 He can't be serious. 762 00:37:12,051 --> 00:37:14,020 Listen, we-we've got the leverage here. 763 00:37:14,053 --> 00:37:15,588 We've got Kilborn's money. 764 00:37:15,622 --> 00:37:16,723 I'm not giving up my gun. 765 00:37:16,756 --> 00:37:17,857 I think 766 00:37:17,890 --> 00:37:19,392 tossing our pieces 767 00:37:19,426 --> 00:37:21,528 for a few million bucks is fair. 768 00:37:25,898 --> 00:37:28,401 PHILIP: How do we know he's not carrying? 769 00:37:28,435 --> 00:37:30,803 WILLIS: Yeah, that's right. 770 00:37:30,837 --> 00:37:34,073 What's a five-letter word for "trout basket" 771 00:37:34,106 --> 00:37:36,042 starting with a... 772 00:37:37,510 --> 00:37:39,412 WILLIS: That doesn't sound right. 773 00:37:39,446 --> 00:37:40,847 I-I hear you, fellas. 774 00:37:40,880 --> 00:37:43,750 But let's not make Kilborn upset. 775 00:37:43,783 --> 00:37:47,086 Angry beasts tend to bite. 776 00:37:47,119 --> 00:37:49,556 ...five-letter word for "trout basket" 777 00:37:49,589 --> 00:37:51,691 starting with a... 778 00:37:51,724 --> 00:37:54,894 Whoa, um, uh, you're-you're a... 779 00:37:54,927 --> 00:37:57,497 We got what we came for. Let's go. 780 00:37:58,531 --> 00:37:59,632 Okay, look, look. 781 00:37:59,666 --> 00:38:01,568 No one will work for Kilborn again 782 00:38:01,601 --> 00:38:02,935 if he waxes us. 783 00:38:02,969 --> 00:38:03,936 Hey, we'll be fine. 784 00:38:03,970 --> 00:38:04,804 Whoa. 785 00:38:04,837 --> 00:38:05,938 Don't... 786 00:38:05,972 --> 00:38:07,073 give up your weapons. 787 00:38:07,106 --> 00:38:08,775 Arnold is a cop. 788 00:38:08,808 --> 00:38:10,777 Hey, don't mess around, Pearl! 789 00:38:10,810 --> 00:38:12,612 What are you talking about? 790 00:38:12,645 --> 00:38:15,515 No, there is no way that this wuss is five-oh. 791 00:38:15,548 --> 00:38:17,784 I'm telling you, he's a cop. 792 00:38:17,817 --> 00:38:19,452 That is crazy. 793 00:38:19,486 --> 00:38:20,953 I am not a cop. 794 00:38:20,987 --> 00:38:22,822 I am the hacker. 795 00:38:22,855 --> 00:38:24,391 Okay, for all we know 796 00:38:24,424 --> 00:38:26,125 Pearl's the cop. 797 00:38:26,158 --> 00:38:27,360 I covered for her earlier. 798 00:38:27,394 --> 00:38:29,796 She didn't... shoot that guard. 799 00:38:40,039 --> 00:38:42,542 You weren't expecting me to give a loaded gun to a cop, 800 00:38:42,575 --> 00:38:45,111 now, were you? 801 00:38:45,144 --> 00:38:47,146 That's why you wouldn't let me shoot the guard. 802 00:38:47,179 --> 00:38:48,948 I would have realized they were blanks. 803 00:38:48,981 --> 00:38:50,783 I would've realized that you made me, huh? 804 00:38:50,817 --> 00:38:53,152 I designed those rounds myself, by the way. 805 00:38:53,185 --> 00:38:55,988 It sure was sweet 806 00:38:56,022 --> 00:38:58,558 of you to save me from that bullet. 807 00:38:58,591 --> 00:39:01,694 I'll be sure to tell your bosses that you deserve a medal. 808 00:39:01,728 --> 00:39:02,762 Posthumously, of course. 809 00:39:02,795 --> 00:39:05,932 And you could spare the guard 810 00:39:05,965 --> 00:39:07,667 'cause he never saw your face. 811 00:39:07,700 --> 00:39:08,968 You came back with your mask on. 812 00:39:09,001 --> 00:39:11,938 Bravo, Carrie. 813 00:39:11,971 --> 00:39:15,041 I wasn't expecting you to put all that together. 814 00:39:15,074 --> 00:39:16,643 But you didn't expect me 815 00:39:16,676 --> 00:39:18,645 to make you in the hotel, now, did you? 816 00:39:18,678 --> 00:39:20,880 We didn't know you'd be on the team. 817 00:39:20,913 --> 00:39:23,883 I'm always on the team. 818 00:39:23,916 --> 00:39:27,086 And at that point, it was either walk away or improvise. 819 00:39:27,119 --> 00:39:28,988 And using you to fool the cops 820 00:39:29,021 --> 00:39:31,057 was way too much fun to pass up. 821 00:39:31,090 --> 00:39:33,560 So what am I now? Just, um... 822 00:39:33,593 --> 00:39:35,428 insurance? 823 00:39:35,462 --> 00:39:37,029 For your getaway? 824 00:39:37,063 --> 00:39:40,600 In the very unlikely case that your friends show up. 825 00:39:40,633 --> 00:39:42,101 Of course... 826 00:39:42,134 --> 00:39:45,472 I can kill you 827 00:39:45,505 --> 00:39:47,807 right now. 828 00:39:49,642 --> 00:39:50,943 Creel. 829 00:39:50,977 --> 00:39:52,178 Excuse me? 830 00:39:52,211 --> 00:39:54,647 A five-letter word for "trout basket." 831 00:39:54,681 --> 00:39:55,782 Cute. 832 00:39:57,016 --> 00:39:58,651 Now get over there... 833 00:39:58,685 --> 00:40:01,788 AL: Throw your gun down, Kilborn! 834 00:40:03,556 --> 00:40:06,493 Let us drive out of here or I smoke her! 835 00:40:14,534 --> 00:40:15,635 WILLIS: And what are you, 836 00:40:15,668 --> 00:40:17,670 like, the team masseuse or something? 837 00:40:17,704 --> 00:40:21,574 Why don't you come over here and mix me a drink, Chemist? 838 00:40:21,608 --> 00:40:24,511 Seriously, she is dead in three seconds if you don't... 839 00:40:26,178 --> 00:40:27,714 Son of a...! 840 00:40:31,083 --> 00:40:32,719 (Carrie panting, Arnold groaning in pain) 841 00:40:34,220 --> 00:40:36,255 Aah! Son of a... 842 00:40:40,860 --> 00:40:43,763 Ah, I was wondering when you were gonna show up. 843 00:40:43,796 --> 00:40:45,131 Had a bank robbery to look into. 844 00:40:45,164 --> 00:40:47,166 Yeah. Plus there's a phone thief on the loose. 845 00:40:47,199 --> 00:40:50,036 Come on. 846 00:40:50,069 --> 00:40:52,772 ARNOLD: I should've killed you when I had the chance. 847 00:40:52,805 --> 00:40:56,175 You know, Arnold the Terrified Nerd kind of worked for me. 848 00:40:56,208 --> 00:40:58,711 Arnold the Master Criminal, not so much. 849 00:40:58,745 --> 00:40:59,712 OFFICER: All right, let's go. 850 00:41:01,814 --> 00:41:04,917 AL: It's gonna be nice having Carrie Wells back. 851 00:41:04,951 --> 00:41:06,719 Oh, I don't know. 852 00:41:06,753 --> 00:41:07,787 I'm gonna kind of miss Pearl. 853 00:41:07,820 --> 00:41:09,922 Bad girls have all the fun. 854 00:41:09,956 --> 00:41:12,825 I knew you'd enjoy being on the other side of a heist for once. 855 00:41:12,859 --> 00:41:14,093 For once? 856 00:41:14,126 --> 00:41:15,728 Think this is the first bank I've robbed? 857 00:41:15,762 --> 00:41:17,263 Give me a date, just a date. 858 00:41:17,296 --> 00:41:19,098 So you can look it up? So I can arrest you. 859 00:41:19,131 --> 00:41:20,567 I dare ya. 860 00:41:20,600 --> 00:41:21,834 You know when you dare me, 861 00:41:21,868 --> 00:41:23,269 you always end up buying me a drink. 862 00:41:23,302 --> 00:41:24,804 You want a drink? 863 00:41:24,837 --> 00:41:25,805 Sure. 864 00:41:25,838 --> 00:41:26,673 Why didn't you say so? 865 00:41:26,706 --> 00:41:27,640 I'll buy you a... I'll buy you two.