1 00:00:01,190 --> 00:00:02,791 * Lose... control... 2 00:00:02,824 --> 00:00:04,793 * Lose contr... Lose contr... 3 00:00:04,826 --> 00:00:07,529 * Lose control, lose control, lose, lose, lose, lose... * 4 00:00:10,532 --> 00:00:12,567 * Control... 5 00:00:38,360 --> 00:00:41,196 * You will lose control 6 00:00:42,597 --> 00:00:44,599 * You will lose control 7 00:00:46,335 --> 00:00:47,569 * Lose... control... 8 00:01:01,450 --> 00:01:03,452 Oh, my God. 9 00:01:10,792 --> 00:01:12,761 Final days! Computers, tablets! 10 00:01:12,794 --> 00:01:15,230 All digital, half price! Closing sale, today only! 11 00:01:15,264 --> 00:01:17,499 No, thank you. No, no, thanks. Flat screen. I give you half price. 12 00:01:17,532 --> 00:01:20,235 You need DVD player? No one needs a DVD player. 13 00:01:20,269 --> 00:01:21,703 Come on, Marshall, they're closing. 14 00:01:21,736 --> 00:01:24,573 That's why the prices are so low. MAN: Come on in. 15 00:01:24,606 --> 00:01:26,608 I got good deals for you. It's, um... 16 00:01:27,876 --> 00:01:29,844 ...Elon, right? 17 00:01:29,878 --> 00:01:31,780 No, my name is Ami. 18 00:01:31,813 --> 00:01:34,416 Oh, that's weird because you told me it was Elon 19 00:01:34,449 --> 00:01:36,785 three weeks ago, when you tried to sell me a cell phone 20 00:01:36,818 --> 00:01:39,421 at 5:14 p.m. at 22nd and Sixth Avenue. 21 00:01:39,454 --> 00:01:41,923 No, not me. Yeah. 22 00:01:41,956 --> 00:01:44,226 You. And also again in March. 23 00:01:44,259 --> 00:01:47,629 March 18, 5:28 p.m. 26th and Second. 24 00:01:47,662 --> 00:01:49,298 You were having another going-out-of-business sale. 25 00:01:49,331 --> 00:01:51,300 And, weirdly, here you are, still in business. 26 00:01:51,333 --> 00:01:53,502 What can I say? Times are tough. 27 00:01:53,535 --> 00:01:55,704 That camcorder right there, 28 00:01:55,737 --> 00:01:57,672 that model is two years old, 29 00:01:57,706 --> 00:01:59,541 and I saw it online for $255.95, 30 00:01:59,574 --> 00:02:02,311 and you're selling it "on sale" for $475. 31 00:02:02,344 --> 00:02:03,512 That flat screen TV, 32 00:02:03,545 --> 00:02:05,680 720p, not 1080p, 33 00:02:05,714 --> 00:02:07,249 and if my memory serves me correctly-- 34 00:02:07,282 --> 00:02:09,384 which it pretty much always does-- 35 00:02:09,418 --> 00:02:12,187 it's plasma, not L.E.D. Okay, lady, 36 00:02:12,221 --> 00:02:13,388 what is your problem? You want to know 37 00:02:13,422 --> 00:02:15,457 what my problem is? You are ripping off innocent people 38 00:02:15,490 --> 00:02:17,459 with your phony-baloney going-out-of-business sale. 39 00:02:17,492 --> 00:02:19,594 Here's the other problem: I'm a cop. 40 00:02:19,628 --> 00:02:20,962 So unless you want to go out of business 41 00:02:20,995 --> 00:02:23,698 for real, I suggest you clean up your act. 42 00:02:23,732 --> 00:02:25,967 Go in there, send Marshall and his nice girlfriend 43 00:02:26,000 --> 00:02:28,337 on their way, okay? Whatever you say. 44 00:02:28,370 --> 00:02:29,638 All right. You have a good day. 45 00:02:31,506 --> 00:02:33,908 I'm on my way. 46 00:02:38,713 --> 00:02:39,881 FEMALE OFFICER: Get back, please. 47 00:02:39,914 --> 00:02:41,416 Get back. 48 00:02:43,252 --> 00:02:44,219 I need you behind the tape. 49 00:02:44,253 --> 00:02:45,220 Any witnesses? AL: Nope. 50 00:02:45,254 --> 00:02:46,621 No sign of a wallet 51 00:02:46,655 --> 00:02:48,923 or phone. Whole thing's a little funky. 52 00:02:48,957 --> 00:02:50,925 Car's registered to a big Swiss diplomat 53 00:02:50,959 --> 00:02:52,494 by the name of Lukas Emminger. 54 00:02:52,527 --> 00:02:54,896 I thought maybe car thief, 55 00:02:54,929 --> 00:02:55,997 but it wasn't hot-wired. 56 00:02:56,030 --> 00:02:58,700 Key's in the ignition. 57 00:02:58,733 --> 00:03:02,537 Kid looks too young to be part of the diplomatic corps. 58 00:03:04,673 --> 00:03:06,775 Why do you take someone's wallet and cell phone 59 00:03:06,808 --> 00:03:08,377 and leave a car like this? 60 00:03:08,410 --> 00:03:10,679 Meth addict looking for a few bucks? 61 00:03:10,712 --> 00:03:12,514 Single gunshot wound to the head? 62 00:03:14,048 --> 00:03:16,718 Maybe our Swiss diplomat had some enemies. 63 00:03:37,839 --> 00:03:39,541 AL: Nice ride, huh? 64 00:03:39,574 --> 00:03:40,809 "Nice" hardly covers it. 65 00:03:40,842 --> 00:03:43,678 This slice of heaven goes from zero to 120 in eight seconds. 66 00:03:43,712 --> 00:03:45,947 Yeah, I had a Dodge Dart Swinger in high school 67 00:03:45,980 --> 00:03:48,350 that was pretty fast. A Swinger? 68 00:03:48,383 --> 00:03:50,985 With the flower over the "I" in the logo? Yeah, that's right. 69 00:03:51,019 --> 00:03:52,721 I'd forgotten. Aw, I loved that car. 70 00:03:52,754 --> 00:03:54,656 Okay, boss, if we're gonna work together 71 00:03:54,689 --> 00:03:56,425 on this case, there's something you got to understand: 72 00:03:56,458 --> 00:03:59,428 the Ferrari 458 is perhaps the highest achievement 73 00:03:59,461 --> 00:04:01,930 of automotive engineering known to man. I noticed 74 00:04:01,963 --> 00:04:03,532 it didn't have, like, a cup holder 75 00:04:03,565 --> 00:04:05,800 for the Super Big Chug from Stop & Fill. 76 00:04:05,834 --> 00:04:09,304 See, I got to have that in any car I drive. 77 00:04:10,439 --> 00:04:12,641 So when you're done "examining" the evidence, 78 00:04:12,674 --> 00:04:14,409 be nice if we had an I.D. on our victim. 79 00:04:14,443 --> 00:04:15,977 As a matter of fact, I was just getting to that. 80 00:04:16,010 --> 00:04:17,779 Our vic's prints aren't in the system, 81 00:04:17,812 --> 00:04:20,715 but it turns out the car was involved in a chase last night. 82 00:04:20,749 --> 00:04:23,618 Simple traffic stop-- ran through the signal, 83 00:04:23,652 --> 00:04:24,886 then took off. 84 00:04:24,919 --> 00:04:26,355 So, what, some... 85 00:04:26,388 --> 00:04:28,657 rich kid on a joyride? Maybe. 86 00:04:28,690 --> 00:04:30,692 DMV confirms our Swiss guy bought it this week. 87 00:04:30,725 --> 00:04:32,861 That's why there are no plates-- it's still too new. 88 00:04:32,894 --> 00:04:34,929 My money, I'd say Emminger's our best lead. 89 00:04:34,963 --> 00:04:37,098 Which is why we're heading to his place in Mamaroneck 90 00:04:37,131 --> 00:04:39,334 for a chat. 91 00:04:40,469 --> 00:04:42,437 Jay, stay on the dead kid. 92 00:04:42,471 --> 00:04:43,304 Sooner or later, someone's gonna miss him; 93 00:04:43,338 --> 00:04:45,073 file a missing persons. You got it. 94 00:04:46,741 --> 00:04:49,578 Come on, a Dodge Swinger? Really? 95 00:04:49,611 --> 00:04:51,380 Yeah, really. 96 00:05:01,423 --> 00:05:02,991 Ooh! Your chariot awaits. 97 00:05:03,024 --> 00:05:04,993 Ah. I prefer the subway. 98 00:05:05,026 --> 00:05:06,995 Sure you do. What's that supposed to mean? 99 00:05:07,028 --> 00:05:08,497 I don't know. It's just... you've changed 100 00:05:08,530 --> 00:05:10,732 your look since we moved out of Queens. 101 00:05:10,765 --> 00:05:11,866 Like what? Well... 102 00:05:11,900 --> 00:05:14,536 you're not buying your shoes at Soles4Less anymore. 103 00:05:14,569 --> 00:05:16,538 Come on. One pair of nice shoes? 104 00:05:16,571 --> 00:05:18,707 First it's the shoes, then you'll have the Rolex. 105 00:05:18,740 --> 00:05:21,843 You're starting to look a little bit like Eliot. 106 00:05:21,876 --> 00:05:23,445 Nice. He's snazzy. 107 00:05:23,478 --> 00:05:25,680 Ooh. Detectives. 108 00:05:25,714 --> 00:05:27,449 Hi. Please, come in. 109 00:05:27,482 --> 00:05:28,983 Forgive the chaos. 110 00:05:29,017 --> 00:05:31,019 It's always the busiest time of the day, 111 00:05:31,052 --> 00:05:32,721 getting the children out to school 112 00:05:32,754 --> 00:05:34,155 and what with the packing. 113 00:05:34,188 --> 00:05:35,824 AL: You're moving? Yes. 114 00:05:35,857 --> 00:05:38,627 Back to Bern. We've been in the U.S. too long. 115 00:05:38,660 --> 00:05:39,828 And my family misses the mountains. 116 00:05:39,861 --> 00:05:42,631 It seems like an odd time for you to be buying a new car 117 00:05:42,664 --> 00:05:44,032 right before you leave. Ah, yes, 118 00:05:44,065 --> 00:05:47,636 the vehicle that you mentioned on the phone. 119 00:05:47,669 --> 00:05:50,772 You see, it makes a great deal of financial sense for me 120 00:05:50,805 --> 00:05:53,508 to buy a car of that price and then to ship it home. 121 00:05:53,542 --> 00:05:55,143 I'm head of the Division of Economic Affairs, 122 00:05:55,176 --> 00:05:58,146 so you'll forgive me if I take a little pride 123 00:05:58,179 --> 00:06:00,114 in knowing how to strike a bargain. 124 00:06:00,148 --> 00:06:03,117 I'm not sure how you're gonna feel about your bargain now. 125 00:06:04,486 --> 00:06:05,987 That's my car? 126 00:06:06,020 --> 00:06:08,690 Mmm. What, you didn't... know it was missing? 127 00:06:08,723 --> 00:06:10,024 It was never delivered. 128 00:06:10,058 --> 00:06:11,826 I ordered it from a dealer, 129 00:06:11,860 --> 00:06:13,828 Nick Castigan at Heritage Classics. 130 00:06:13,862 --> 00:06:15,797 They said that they would bring it to me. 131 00:06:15,830 --> 00:06:17,732 You bought a $400,000 car and you didn't check 132 00:06:17,766 --> 00:06:18,667 to see if it was here? 133 00:06:18,700 --> 00:06:20,669 Well, this might be hard for you to believe, 134 00:06:20,702 --> 00:06:22,537 but my life is full of many things 135 00:06:22,571 --> 00:06:24,939 that are more important than automobiles. 136 00:06:24,973 --> 00:06:27,075 Do you recognize that young man? No. 137 00:06:27,108 --> 00:06:28,777 Not at all. 138 00:06:28,810 --> 00:06:30,845 This is terrible. What happened? We think someone 139 00:06:30,879 --> 00:06:32,547 may be targeting you. 140 00:06:32,581 --> 00:06:34,683 I'm a commercial attaché. 141 00:06:34,716 --> 00:06:38,219 Basically, I take meetings and read contracts. It would help 142 00:06:38,252 --> 00:06:40,855 if you could get us a list of your recent dealings. 143 00:06:40,889 --> 00:06:43,091 Oh, uh, of course. Uh, 144 00:06:43,124 --> 00:06:44,959 it's highly sensitive material, but I'll see what I can do. 145 00:06:44,993 --> 00:06:46,495 One moment. 146 00:06:46,528 --> 00:06:48,563 Excuse us. Helen. You... 147 00:06:48,597 --> 00:06:50,799 look beautiful. 148 00:06:50,832 --> 00:06:53,234 Peter, good luck on your history test. 149 00:06:53,267 --> 00:06:55,470 And Celine... 150 00:06:55,504 --> 00:06:57,706 you have a wonderful day, all right? 151 00:06:57,739 --> 00:06:59,608 I'll follow you out in a minute. All right. 152 00:07:01,142 --> 00:07:03,512 Do you think they're in any danger? 153 00:07:03,545 --> 00:07:05,179 We have to assume they may be. 154 00:07:05,213 --> 00:07:07,081 I'd like to have someone posted out front 155 00:07:07,115 --> 00:07:08,382 and to accompany you and your family. 156 00:07:08,416 --> 00:07:11,686 That won't be necessary. The consulate provides for our security. 157 00:07:11,720 --> 00:07:13,522 No, not the paintings. 158 00:07:13,555 --> 00:07:16,057 Please, take the couch first. MAN: Yes, sir. 159 00:07:16,090 --> 00:07:18,760 Oh, and extend my sympathy to the boy's family. 160 00:07:18,793 --> 00:07:20,194 Mm-hmm. Thank you. 161 00:07:20,228 --> 00:07:22,130 EMMINGER: This way. 162 00:07:24,032 --> 00:07:25,266 AL: All right. 163 00:07:25,299 --> 00:07:27,936 Jay ran some background on Emminger. Nothing. 164 00:07:27,969 --> 00:07:29,604 You know, guys like him make me 165 00:07:29,638 --> 00:07:31,773 miss the creeps we had to deal with in Queens. 166 00:07:31,806 --> 00:07:32,707 Really? You miss 167 00:07:32,741 --> 00:07:34,909 One I loved 168 00:07:34,943 --> 00:07:36,144 One-Eyed Danny the drug dealer. 169 00:07:38,580 --> 00:07:41,616 NICK: God, that's Ezequiel. 170 00:07:41,650 --> 00:07:42,717 Ezequiel Nadal. Mmm. 171 00:07:42,751 --> 00:07:44,285 He's one of my best delivery guys. 172 00:07:44,318 --> 00:07:45,720 What happened? We're hoping 173 00:07:45,754 --> 00:07:47,756 you could fill some things in for us. 174 00:07:47,789 --> 00:07:50,559 You say you gave him the keys to Emminger's vehicle at what time? 175 00:07:50,592 --> 00:07:52,861 3:00 Anything 176 00:07:52,894 --> 00:07:54,763 seem odd or different 177 00:07:54,796 --> 00:07:57,298 about Ezequiel yesterday? NICK: No, not at all. 178 00:07:57,331 --> 00:07:58,700 He's a good kid. 179 00:07:58,733 --> 00:08:00,969 I gave him the car, the location, 180 00:08:01,002 --> 00:08:03,171 and he went on his way-- he was here maybe 20 minutes tops. 181 00:08:03,204 --> 00:08:04,839 This is terrible. 182 00:08:04,873 --> 00:08:07,542 Mr. Castigan, we had some trouble identifying him. 183 00:08:07,576 --> 00:08:08,710 Do you have contact info for him? 184 00:08:08,743 --> 00:08:10,144 Home address? 185 00:08:10,178 --> 00:08:11,279 Phone? Sure. 186 00:08:11,312 --> 00:08:12,881 Let me dig it out for you. 187 00:08:21,189 --> 00:08:23,625 MAN: I didn't know he had another job. 188 00:08:23,658 --> 00:08:25,760 He never mentioned a delivery job to me. 189 00:08:25,794 --> 00:08:28,997 Francisco? 190 00:08:29,030 --> 00:08:30,899 He worked here, you know, in the garage. 191 00:08:30,932 --> 00:08:32,601 Ever since his mother died 192 00:08:32,634 --> 00:08:34,202 two years ago-- day and night. 193 00:08:34,235 --> 00:08:36,204 Worked harder than me and his brother combined. 194 00:08:36,237 --> 00:08:37,606 AL: And he never mentioned 195 00:08:37,639 --> 00:08:40,208 Heritage Classics or Nick Castigan? 196 00:08:40,241 --> 00:08:42,243 No. 197 00:08:43,344 --> 00:08:45,780 I walked him to school every day. 198 00:08:45,814 --> 00:08:47,048 It's only three blocks, 199 00:08:47,081 --> 00:08:51,019 but I was always worried that something... 200 00:08:51,052 --> 00:08:54,022 : He begged me to stop. 201 00:08:54,055 --> 00:08:56,625 He was so embarrassed. 202 00:08:56,658 --> 00:08:59,794 I finally did when he turned 17. 203 00:09:02,831 --> 00:09:06,334 Papi, your office. 204 00:09:06,367 --> 00:09:08,102 Let it ring. 205 00:09:10,839 --> 00:09:13,608 CARRIE: Francisco, right? 206 00:09:13,642 --> 00:09:16,878 Do you mind if Francisco shows me Ezequiel's bedroom? 207 00:09:24,285 --> 00:09:25,820 You live here your whole life? 208 00:09:25,854 --> 00:09:27,188 Mm-hmm. 209 00:09:36,931 --> 00:09:38,332 FRANCISCO: No. 210 00:09:38,366 --> 00:09:40,068 This is my room. Oh. 211 00:09:40,101 --> 00:09:43,938 Ezequiel's is down here. Okay. 212 00:09:44,939 --> 00:09:46,841 What happened to your face? 213 00:09:47,876 --> 00:09:50,078 I fell off my bike. 214 00:09:50,111 --> 00:09:52,013 Some fall. 215 00:10:04,759 --> 00:10:07,729 Francisco, was your brother in any kind of trouble? 216 00:10:07,762 --> 00:10:10,665 Something maybe your father didn't need to know about? 217 00:10:10,699 --> 00:10:12,967 No. No? 218 00:10:13,001 --> 00:10:14,769 You guys were close, huh? 219 00:10:17,972 --> 00:10:20,942 You know, he, uh... 220 00:10:20,975 --> 00:10:24,378 he-he was wearing an expensive suit, but I... 221 00:10:24,412 --> 00:10:26,881 I don't see anything like that around here. 222 00:10:26,915 --> 00:10:28,817 I don't know anything about a suit. 223 00:10:28,850 --> 00:10:30,819 Did he seem to have more money lately? 224 00:10:30,852 --> 00:10:32,987 Did you notice anything like that? No. 225 00:10:33,021 --> 00:10:35,724 I think he might have owed somebody some money. 226 00:10:35,757 --> 00:10:37,458 Do you know who? He never said. 227 00:10:37,491 --> 00:10:40,061 He just mentioned something in passing. 228 00:10:41,062 --> 00:10:42,463 What about a girlfriend? 229 00:10:42,496 --> 00:10:44,766 Any friends maybe I should talk to? 230 00:10:44,799 --> 00:10:45,834 No girlfriend. 231 00:10:45,867 --> 00:10:48,102 Ezy didn't have friends like that. 232 00:10:48,136 --> 00:10:49,437 No time. 233 00:10:49,470 --> 00:10:51,072 He worked. 234 00:10:51,105 --> 00:10:52,073 That's all he did. 235 00:10:52,106 --> 00:10:53,074 In the morning, 236 00:10:53,107 --> 00:10:55,243 he made the runs to the auto supply warehouses, 237 00:10:55,276 --> 00:10:56,945 and then in the garage till after midnight, 238 00:10:56,978 --> 00:10:58,847 just trying to get the cars done. 239 00:10:58,880 --> 00:11:00,849 Sounds tough. He had a dream about 240 00:11:00,882 --> 00:11:02,316 getting out of this place, 241 00:11:02,350 --> 00:11:04,853 this crappy neighborhood. 242 00:11:04,886 --> 00:11:06,220 He could have done it, too. 243 00:11:06,254 --> 00:11:07,421 I bet he could. 244 00:11:07,455 --> 00:11:08,957 What about you, Francisco? 245 00:11:08,990 --> 00:11:10,191 You have the same dream? 246 00:11:10,224 --> 00:11:12,460 Sometimes. Sure I do. 247 00:11:12,493 --> 00:11:14,295 Well, then, it'll happen. 248 00:11:14,328 --> 00:11:16,965 You just got to stay on your bike. 249 00:11:16,998 --> 00:11:19,500 Listen, if you think 250 00:11:19,533 --> 00:11:22,737 of anything, or you just want to talk... 251 00:11:22,771 --> 00:11:24,773 you come find me, okay? 252 00:11:26,340 --> 00:11:29,110 Thanks. 253 00:11:31,412 --> 00:11:33,948 Okay, my preliminary indicates 254 00:11:33,982 --> 00:11:38,019 he was clean-- no drugs or alcohol at all. 255 00:11:38,052 --> 00:11:39,287 Handsome boy. 256 00:11:39,320 --> 00:11:40,855 Yeah. 257 00:11:40,889 --> 00:11:44,759 Okay, powder burns around the entry wound indicate 258 00:11:44,793 --> 00:11:46,227 the gun was close. 259 00:11:46,260 --> 00:11:48,930 Close enough to see his face, even if it was dark? 260 00:11:48,963 --> 00:11:51,232 The barrel was within two to three inches. 261 00:11:51,265 --> 00:11:54,002 Whoever shot him knew he was not Emminger. 262 00:11:54,035 --> 00:11:56,404 And all of Switzerland sighs in relief. 263 00:11:56,437 --> 00:12:00,074 Mm-hmm. It was a .22 caliber round, by the way, 264 00:12:00,108 --> 00:12:02,543 which is unusual for a professional job. 265 00:12:02,576 --> 00:12:05,146 Okay, so if it's not a professional hit, 266 00:12:05,179 --> 00:12:06,514 then, maybe it's personal. 267 00:12:06,547 --> 00:12:08,516 Maybe he knew his killer. 268 00:12:08,549 --> 00:12:10,084 I vote he knew him. 269 00:12:10,118 --> 00:12:11,285 Here, take a look. 270 00:12:12,420 --> 00:12:14,422 Right here. 271 00:12:26,567 --> 00:12:29,203 His brother had those markings on his wall. 272 00:12:29,237 --> 00:12:31,305 I'm thinking gang markings. 273 00:12:32,907 --> 00:12:35,009 Mm... maybe. 274 00:12:35,043 --> 00:12:37,045 Thanks, Jo. 275 00:12:37,078 --> 00:12:39,080 Anytime. 276 00:12:47,922 --> 00:12:49,891 Whoa. Hey. Oh. 277 00:12:49,924 --> 00:12:50,959 Dirty. 278 00:12:50,992 --> 00:12:53,127 Uh, sorry, but 279 00:12:53,161 --> 00:12:54,462 you got to know that the triple X 280 00:12:54,495 --> 00:12:55,496 designation stands for a lot of things. 281 00:12:55,529 --> 00:12:57,565 I set the safe search as high as I could, but... 282 00:12:57,598 --> 00:12:59,934 Maybe we should give this one to Murray. 283 00:12:59,968 --> 00:13:02,103 No, no, I'm on it. All right. 284 00:13:06,640 --> 00:13:09,310 Wait a second. There, that guy, right there. 285 00:13:17,385 --> 00:13:20,922 There was a picture of that guy in Ezequiel's room. 286 00:13:20,955 --> 00:13:22,423 What is this? 287 00:13:22,456 --> 00:13:25,193 Uh... message board. 288 00:13:25,226 --> 00:13:27,161 Brotherhood of Street Racers. Wow. 289 00:13:27,195 --> 00:13:28,429 All right, refine your search. 290 00:13:28,462 --> 00:13:31,299 Triple X and-and street racers. 291 00:13:31,332 --> 00:13:33,868 We got it. Looks like the Triple X 292 00:13:33,902 --> 00:13:35,870 Burnouts is a crew working in and around Washington Heights. 293 00:13:35,904 --> 00:13:37,939 All right, so Ezequiel and his brother were members 294 00:13:37,972 --> 00:13:40,074 of a street racing club. 295 00:13:40,108 --> 00:13:43,144 You know, Francisco said Ezequiel owed somebody money. 296 00:13:43,177 --> 00:13:44,979 Well... 297 00:13:45,013 --> 00:13:47,982 our guy here's the leader-- Steven McKinnon. 298 00:13:48,016 --> 00:13:49,417 Maybe Ezequiel owed him? 299 00:14:01,262 --> 00:14:03,197 This can't be right. 300 00:14:03,231 --> 00:14:05,233 Yes, it can. 301 00:14:14,275 --> 00:14:17,345 Hey, I'm Carrie Wells with the NYPD. This is 302 00:14:17,378 --> 00:14:18,646 Al Burns... Is this about Stevie? 303 00:14:18,679 --> 00:14:20,949 Yeah. 304 00:14:23,417 --> 00:14:25,519 : Stevie! 305 00:14:25,553 --> 00:14:28,156 Get up! Now! 306 00:14:28,189 --> 00:14:31,392 He comes in all hours, 307 00:14:31,425 --> 00:14:33,161 then he sleeps all day, and I worry, 308 00:14:33,194 --> 00:14:34,929 but he says, "Don't worry, Mom. 309 00:14:34,963 --> 00:14:36,264 "I'm a grown man. 310 00:14:36,297 --> 00:14:37,498 I have my own life." 311 00:14:37,531 --> 00:14:39,500 Would you like some sausage? 312 00:14:39,533 --> 00:14:42,136 Stevie loves the organic andouille. 313 00:14:42,170 --> 00:14:43,271 Oh, no, thank you. 314 00:14:43,304 --> 00:14:45,273 That's more Al's speed than me. 315 00:14:45,306 --> 00:14:47,675 Do you know your son's involved in street racing? 316 00:14:47,708 --> 00:14:49,077 Street racing?! 317 00:14:49,110 --> 00:14:50,411 In that piece of junk? 318 00:14:50,444 --> 00:14:52,680 It's in the shop every week. Then I have 319 00:14:52,713 --> 00:14:55,383 to take him to his Pilates class, and then drive him 320 00:14:55,416 --> 00:14:56,550 to therapy. 321 00:14:56,584 --> 00:14:58,152 I'm telling you, it's a nightmare. 322 00:14:58,186 --> 00:14:59,153 Stevie! 323 00:14:59,187 --> 00:15:00,955 There are people 324 00:15:00,989 --> 00:15:02,156 here! 325 00:15:02,190 --> 00:15:04,492 STEVIE: Coming, Ma. Geez! 326 00:15:04,525 --> 00:15:07,028 Did you make the gluten 327 00:15:07,061 --> 00:15:08,496 My celiac is kicking up. 328 00:15:08,529 --> 00:15:10,965 Oh. The police, Stevie. 329 00:15:10,999 --> 00:15:13,067 What do you have to say for yourself? 330 00:15:13,101 --> 00:15:15,236 I paid those tickets. No, Steven. 331 00:15:15,269 --> 00:15:17,538 We're here to talk about Francisco and Ezequiel Nadal. 332 00:15:17,571 --> 00:15:18,572 And the Triple X 333 00:15:18,606 --> 00:15:20,441 street racing crew. 334 00:15:20,474 --> 00:15:21,742 Street racing, Stevie? 335 00:15:21,775 --> 00:15:23,411 Li-Listen, you-you want my keys, 336 00:15:23,444 --> 00:15:25,179 just take 337 00:15:25,213 --> 00:15:27,281 But-but you can't prove anything. Ooh. 338 00:15:27,315 --> 00:15:28,616 Stevie! Oh, you got to be kidding me. 339 00:15:35,523 --> 00:15:37,591 Hey! 340 00:15:37,625 --> 00:15:39,360 Oh, no. 341 00:15:39,393 --> 00:15:40,394 Let me drive! 342 00:15:40,428 --> 00:15:41,462 I ran a 10K here once. 343 00:15:41,495 --> 00:15:43,264 I know this neighborhood like the back of my hand. 344 00:15:43,297 --> 00:15:44,398 My car, I drive. 345 00:15:44,432 --> 00:15:45,533 You navigate. 346 00:15:45,566 --> 00:15:48,002 I love it when you're articulate. 347 00:15:53,441 --> 00:15:55,709 You know, I would have caught him by now. 348 00:15:55,743 --> 00:15:57,611 Had a head start. Al, open it up! 349 00:15:57,645 --> 00:15:59,413 Come on, put your foot on the gas. 350 00:15:59,447 --> 00:16:01,082 CARRIE: Faster, faster, faster! Whoo! 351 00:16:01,115 --> 00:16:02,616 There you go. 352 00:16:02,650 --> 00:16:05,153 You gotta get his attention. 353 00:16:05,186 --> 00:16:06,520 Get his attention. Maybe he doesn't see us. 354 00:16:09,657 --> 00:16:11,225 Now, that is just a little love tap. 355 00:16:11,259 --> 00:16:12,426 You gotta get his attention. 356 00:16:16,330 --> 00:16:17,431 Whoo! Come on! 357 00:16:20,668 --> 00:16:22,570 What's he got in that thing? 358 00:16:30,778 --> 00:16:32,313 He's gonna go straight. Don't follow him. What? 359 00:16:32,346 --> 00:16:33,614 I know where we can cut him off. 360 00:16:33,647 --> 00:16:35,183 Of course you do. Yeah. 361 00:16:36,417 --> 00:16:37,385 Whoa! Watch out! 362 00:16:37,418 --> 00:16:38,386 Take a left. I know a shortcut. 363 00:16:48,629 --> 00:16:50,764 Go straight past this house with the lighthouse out front of it. 364 00:16:53,534 --> 00:16:55,669 You're like a human GPS. 365 00:17:01,575 --> 00:17:03,177 Hang a right at the picket fence on the next block. 366 00:17:03,211 --> 00:17:04,412 You know how fast we're going? How fast? 367 00:17:06,514 --> 00:17:08,449 Picket fence! Picket fence! 368 00:17:12,620 --> 00:17:15,189 Stop at the corner. 369 00:17:18,592 --> 00:17:20,494 He could have passed us. 370 00:17:20,528 --> 00:17:22,863 Wait for it... 371 00:17:33,374 --> 00:17:34,074 Whoa, whoa, whoa. 372 00:17:46,787 --> 00:17:50,191 You... you guys have insurance, right? 373 00:17:50,224 --> 00:17:51,592 Shut up! 374 00:17:56,464 --> 00:17:57,698 Quite an interesting life you lead, Steven. 375 00:17:57,731 --> 00:17:58,699 Yeah, it's all right. 376 00:17:58,732 --> 00:18:01,602 I had a nice little chat with Francisco Nadal. 377 00:18:01,635 --> 00:18:03,304 He tells me you're the one responsible 378 00:18:03,337 --> 00:18:04,438 for pounding his face. 379 00:18:04,472 --> 00:18:05,806 And that's why I ran. 380 00:18:05,839 --> 00:18:08,276 See, I knew that kid was a punk ass. 381 00:18:08,309 --> 00:18:10,244 So, we're starting with an assault charge, 382 00:18:10,278 --> 00:18:12,613 then evading, maybe a moving violation or two. 383 00:18:12,646 --> 00:18:14,182 Top it off with murder and I'd say 384 00:18:14,215 --> 00:18:15,716 this has been a pretty good day for me. 385 00:18:15,749 --> 00:18:17,385 Yeah, I didn't kill Ezequiel, all right? 386 00:18:17,418 --> 00:18:19,653 I run a street-racing crew. I'm not a murderer. 387 00:18:19,687 --> 00:18:22,156 No, you just beat the crap out of 17-year-olds. 388 00:18:22,190 --> 00:18:24,725 He owed me a lot of money and wasn't paying up. 389 00:18:24,758 --> 00:18:26,694 Didn't Ezequiel owe you, too? Hell, no. 390 00:18:26,727 --> 00:18:28,662 Ezequiel didn't owe anybody ever. 391 00:18:28,696 --> 00:18:30,498 He never lost a race in his life. 392 00:18:30,531 --> 00:18:32,233 His brother, though... 393 00:18:32,266 --> 00:18:33,301 Francisco. 394 00:18:33,334 --> 00:18:34,568 Yeah. I mean, 395 00:18:34,602 --> 00:18:37,638 this kid lost two big-money races back to back, 396 00:18:37,671 --> 00:18:40,841 so when I... put the squeeze on him, 397 00:18:40,874 --> 00:18:43,444 Ezequiel stepped up and said he would pay the debt. 398 00:18:43,477 --> 00:18:46,180 He was supposed to meet me last night with the money, 399 00:18:46,214 --> 00:18:47,448 but he never showed. 400 00:18:47,481 --> 00:18:48,482 How much money? 401 00:18:48,516 --> 00:18:49,517 Ten grand. 402 00:18:49,550 --> 00:18:51,185 I'm never gonna see it now. 403 00:18:51,219 --> 00:18:53,187 I can't put the screws to a kid whose brother got killed. 404 00:18:53,221 --> 00:18:54,522 Yeah, that wouldn't be right. 405 00:18:54,555 --> 00:18:55,889 No way, no how. 406 00:18:55,923 --> 00:18:57,525 Ezequiel had a job delivering 407 00:18:57,558 --> 00:18:58,659 sports cars. 408 00:18:58,692 --> 00:19:00,428 Could he have been bringing one to you to pay you back? 409 00:19:00,461 --> 00:19:03,297 Nah. I couldn't do anything with a stolen car. 410 00:19:03,331 --> 00:19:06,300 All right, if you needed $10,000 in a hurry, where would you go? 411 00:19:06,334 --> 00:19:09,470 My uncle. He's a dermatologist... 412 00:19:09,503 --> 00:19:10,938 Ezequiel, Steven. Ezequiel. 413 00:19:10,971 --> 00:19:13,641 Okay, and-and I had access to a Ferrari 414 00:19:13,674 --> 00:19:15,509 or a Porsche or something? Yeah. 415 00:19:15,543 --> 00:19:18,446 Chop shop. Cash money, no questions asked. 416 00:19:18,479 --> 00:19:19,813 They love those rides. 417 00:19:19,847 --> 00:19:22,450 Strip 'em down, ship 'em out in a matter of hours-- boom. 418 00:19:22,483 --> 00:19:23,851 Boom. 419 00:19:23,884 --> 00:19:26,454 AL: I had to pry this out 420 00:19:26,487 --> 00:19:27,721 of the precinct's hands, 421 00:19:27,755 --> 00:19:28,989 but they finally sent it over. 422 00:19:29,022 --> 00:19:30,458 Dash cam from the cruiser 423 00:19:30,491 --> 00:19:32,460 that pursued Ezequiel when he blew that light. 424 00:19:32,493 --> 00:19:34,895 All for a stupid stop light. Mm. 425 00:19:34,928 --> 00:19:36,530 Why'd he run? 426 00:19:36,564 --> 00:19:38,866 He knew if they caught him, they'd impound the car. 427 00:19:38,899 --> 00:19:40,701 Without the car, he'd never get the money 428 00:19:40,734 --> 00:19:42,370 to clear his brother and get out. 429 00:19:42,403 --> 00:19:44,438 That car was his ticket to a new life. 430 00:19:44,472 --> 00:19:46,240 And that's the crime. Mm. So, 431 00:19:46,274 --> 00:19:47,641 he's headed to a chop shop. 432 00:19:47,675 --> 00:19:49,009 I figured maybe it's somewhere in the neighborhood 433 00:19:49,042 --> 00:19:50,244 where he blew the light. 434 00:19:50,278 --> 00:19:53,747 I did a quick cross-reference of the neighborhood and found... 435 00:19:53,781 --> 00:19:55,015 Hold on. 436 00:19:55,048 --> 00:19:56,617 Hey, you need help with that? 437 00:19:56,650 --> 00:19:58,719 No, no, no, no... I got this. 438 00:19:58,752 --> 00:20:00,654 Uh... there. 439 00:20:00,688 --> 00:20:02,256 Like I said, 440 00:20:02,290 --> 00:20:03,757 I ran a search on all the garages 441 00:20:03,791 --> 00:20:05,626 in the area, cross-referenced... 442 00:20:05,659 --> 00:20:06,860 That's the term you use, right, Jay? 443 00:20:06,894 --> 00:20:08,629 Cross-referenced with criminal 444 00:20:08,662 --> 00:20:09,663 violations and 445 00:20:09,697 --> 00:20:11,365 found... 446 00:20:11,399 --> 00:20:13,701 Juno's on 11th Avenue. 447 00:20:13,734 --> 00:20:16,904 Auto body shop registered to Alma Delaney. 448 00:20:16,937 --> 00:20:19,773 Convicted in Jersey on a variety of charges, 449 00:20:19,807 --> 00:20:22,476 including receiving stolen goods. 450 00:20:22,510 --> 00:20:25,346 Recently moved her shop from North Bergen. 451 00:20:25,379 --> 00:20:27,047 That's, uh, incredible. 452 00:20:27,080 --> 00:20:29,650 Yeah. Carrie and I are headed over there right now. 453 00:20:29,683 --> 00:20:31,385 Oh, no, I meant, it's incredible that, 454 00:20:31,419 --> 00:20:33,754 uh, you did all this computer stuff by yourself. 455 00:20:33,787 --> 00:20:34,922 What's the matter, Jay? 456 00:20:34,955 --> 00:20:36,390 Afraid you're gonna be obsolete? 457 00:20:36,424 --> 00:20:37,591 : Yeah. 458 00:20:37,625 --> 00:20:38,926 : Yeah, right... 459 00:20:38,959 --> 00:20:41,395 Did you help him? No. 460 00:20:43,997 --> 00:20:46,400 AL: These are some pretty nice cars, Ms. Delaney. 461 00:20:46,434 --> 00:20:47,568 Seems like these are the ones 462 00:20:47,601 --> 00:20:48,936 always get the dings, am I right? 463 00:20:48,969 --> 00:20:50,671 Hey, you get that Charger 464 00:20:50,704 --> 00:20:53,541 of yours knocked around, Detective, I'll take care of ya. 465 00:20:53,574 --> 00:20:54,808 Yeah? Thanks. 466 00:20:54,842 --> 00:20:56,944 Now I'm assuming you have contact info 467 00:20:56,977 --> 00:20:58,679 for the owners of these vehicles? 468 00:20:58,712 --> 00:21:00,814 Of course! Back in the office. 469 00:21:00,848 --> 00:21:03,083 Uh, might take a while to find. 470 00:21:03,116 --> 00:21:05,052 I-I'm not so good with the filing. 471 00:21:05,085 --> 00:21:06,286 Before you do that, 472 00:21:06,320 --> 00:21:09,457 tell me if you've ever seen this young man before. Uh... 473 00:21:09,490 --> 00:21:10,724 No. He wasn't here 474 00:21:10,758 --> 00:21:12,025 night before last? No. 475 00:21:12,059 --> 00:21:13,961 Handsome kid like that, I'd remember. 476 00:21:13,994 --> 00:21:15,095 Even at my age, right? 477 00:21:15,128 --> 00:21:16,430 You're sure? 478 00:21:16,464 --> 00:21:17,631 You want to take a longer look? 479 00:21:17,665 --> 00:21:19,667 DELANEY: No. My lungs is bad, not my eyesight. 480 00:21:19,700 --> 00:21:21,602 Never seen him. 481 00:21:27,975 --> 00:21:30,878 What are these scratches here? 482 00:21:30,911 --> 00:21:32,112 What are you talking about? 483 00:21:32,145 --> 00:21:33,847 What 484 00:21:33,881 --> 00:21:35,683 I got a car with scratches just like these. 485 00:21:35,716 --> 00:21:37,818 A Ferrari. It's evidence in a murder investigation. 486 00:21:37,851 --> 00:21:40,654 The murder of Ezequiel Nadal. 487 00:21:40,688 --> 00:21:42,055 I told you, I never seen the kid before. 488 00:21:42,089 --> 00:21:43,457 I don't know nothing 489 00:21:43,491 --> 00:21:44,725 about no murder. 490 00:21:44,758 --> 00:21:46,594 You know about the Organized Crime Control Act? 491 00:21:46,627 --> 00:21:48,095 What's that? 492 00:21:48,128 --> 00:21:50,030 It's the law that makes running a chop shop 493 00:21:50,063 --> 00:21:51,899 for stolen car parts illegal. 494 00:21:51,932 --> 00:21:54,402 There's also a little thing called obstructing a murder 495 00:21:54,435 --> 00:21:56,704 investigation, so unless you want to be making 496 00:21:56,737 --> 00:21:58,972 the license plates you're currently removing off 497 00:21:59,006 --> 00:22:00,574 of stolen cars, I suggest 498 00:22:00,608 --> 00:22:02,676 you take another look at the picture. 499 00:22:04,445 --> 00:22:07,648 A-All right, uh, he, he was here. 500 00:22:07,681 --> 00:22:08,749 When? 501 00:22:08,782 --> 00:22:09,883 Couple of days ago. 502 00:22:09,917 --> 00:22:11,552 He was trying to sell me something, 503 00:22:11,585 --> 00:22:13,521 but I-I wouldn't touch a car like that. 504 00:22:13,554 --> 00:22:14,555 Because it was stolen? 505 00:22:14,588 --> 00:22:15,489 Because it was fake. 506 00:22:15,523 --> 00:22:16,490 Fake?! 507 00:22:16,524 --> 00:22:17,691 I see it all the time. 508 00:22:17,725 --> 00:22:19,960 That-That's why we do the scratches-- to test the paint. 509 00:22:19,993 --> 00:22:22,830 Ferrari has a patent on their colors-- 510 00:22:22,863 --> 00:22:24,532 made only for them. 511 00:22:24,565 --> 00:22:26,467 I did the test myself, and it failed. 512 00:22:26,500 --> 00:22:27,668 I-I sent him on his way. 513 00:22:29,570 --> 00:22:31,772 Faux watches, sunglasses-- we all know about those, 514 00:22:31,805 --> 00:22:32,773 but the world 515 00:22:32,806 --> 00:22:33,907 of fake luxury cars 516 00:22:33,941 --> 00:22:35,776 is a multimillion-dollar business. 517 00:22:35,809 --> 00:22:39,179 Cars shine on the outside, engine parts not so much. 518 00:22:39,212 --> 00:22:41,982 "Faux 519 00:22:42,015 --> 00:22:43,584 MURRAY: Buyers know what they're getting? 520 00:22:43,617 --> 00:22:44,818 Maybe. 521 00:22:44,852 --> 00:22:46,153 I'm gonna say most don't. 522 00:22:46,186 --> 00:22:47,921 Most folks probably can't tell the difference. 523 00:22:47,955 --> 00:22:50,691 I mean, some people think that a Dodge Swinger is a slick ride. 524 00:22:50,724 --> 00:22:53,126 Okay, so you put down half a mil on one of these, 525 00:22:53,160 --> 00:22:55,929 then you find out you've been ripped off. 526 00:22:55,963 --> 00:22:57,465 Guys have been shot for less. 527 00:22:57,498 --> 00:22:59,166 Yeah, but why take it out on the delivery boy? 528 00:22:59,199 --> 00:23:02,836 I mean, I'd go after the guy who sold me the car. 529 00:23:02,870 --> 00:23:05,806 The gate is down. 530 00:23:05,839 --> 00:23:07,675 What's he doing closed, middle of the day? 531 00:23:07,708 --> 00:23:09,409 Don't know. 532 00:23:11,679 --> 00:23:13,847 Hey, Al, it looks like the place has been tossed. 533 00:23:20,854 --> 00:23:22,823 AL: Nick Castigan? 534 00:23:22,856 --> 00:23:24,024 NYPD. 535 00:23:53,821 --> 00:23:54,922 Thanks. 536 00:23:54,955 --> 00:23:57,558 Webster confirms Castigan was killed 537 00:23:57,591 --> 00:23:58,959 by a single shot to the head 538 00:23:58,992 --> 00:24:01,028 a few hours before we arrived on scene. 539 00:24:01,061 --> 00:24:03,631 Okay, so either some buyer figured out he bought a fake, 540 00:24:03,664 --> 00:24:05,733 kills Castigan to settle the score, 541 00:24:05,766 --> 00:24:08,569 or the guys who make these cars want their little scam 542 00:24:08,602 --> 00:24:10,237 kept quiet. 543 00:24:10,270 --> 00:24:11,805 Would explain taking out Ezequiel, 544 00:24:11,839 --> 00:24:13,140 if he'd tripped to what was up. 545 00:24:13,173 --> 00:24:14,842 You guys okay? I heard about Castigan. 546 00:24:14,875 --> 00:24:15,776 Oh, the place was trashed, 547 00:24:15,809 --> 00:24:18,011 but whoever did Castigan was long gone. 548 00:24:18,045 --> 00:24:20,714 And, uh, how were the cars? 549 00:24:20,748 --> 00:24:22,616 I think they're gonna pull through. 550 00:24:22,650 --> 00:24:24,284 Did you have something for me? 551 00:24:24,317 --> 00:24:25,218 Couple things. 552 00:24:25,252 --> 00:24:27,120 One, we checked Ezequiel's phone records. 553 00:24:27,154 --> 00:24:29,557 The night he was killed, he got a text asking him 554 00:24:29,590 --> 00:24:30,558 to meet in the very location 555 00:24:30,591 --> 00:24:31,692 where he was shot. 556 00:24:31,725 --> 00:24:34,094 Number tracked to a burner cell, so no way to trace it. 557 00:24:34,127 --> 00:24:36,263 But it confirms what we're thinking-- he knew his killer. 558 00:24:36,296 --> 00:24:37,264 What else? 559 00:24:37,297 --> 00:24:38,265 Aha, check this out. 560 00:24:38,298 --> 00:24:39,499 On Castigan, 561 00:24:39,533 --> 00:24:42,803 I tried to get an idea of what kind of inventory he moved, 562 00:24:42,836 --> 00:24:44,705 so I ran a search on Heritage Classics-- 563 00:24:44,738 --> 00:24:46,774 Google Street View, satellites, maps, anything. 564 00:24:49,176 --> 00:24:51,244 These are over six months. 565 00:24:51,278 --> 00:24:53,614 But take a look: It's always the same cars. 566 00:24:53,647 --> 00:24:54,848 He shifts 'em around, 567 00:24:54,882 --> 00:24:56,149 but I don't think he's selling anything. 568 00:24:56,183 --> 00:24:57,885 So Heritage is what, just a front? 569 00:24:57,918 --> 00:25:00,688 You order the cars, they gotta come from an importer, right? 570 00:25:00,721 --> 00:25:02,823 I think Castigan just arranges the fake titles 571 00:25:02,856 --> 00:25:05,258 and registrations, and delivers the fake cars to the buyers. 572 00:25:05,292 --> 00:25:07,260 We gotta find who's bringing in these cars. 573 00:25:07,294 --> 00:25:10,631 Problem is, whoever killed Castigan cleaned out his files. 574 00:25:10,664 --> 00:25:13,767 Yeah, the DMV keeps records of where cars are purchased. 575 00:25:13,801 --> 00:25:15,636 You don't even have to wait in line to get 'em. 576 00:25:15,669 --> 00:25:18,105 Voila, all the buyers whose cars came by way 577 00:25:18,138 --> 00:25:19,607 of the late Mr. Castigan. 578 00:25:19,640 --> 00:25:21,909 Our diplomat Emminger's name's on here twice. 579 00:25:21,942 --> 00:25:23,744 JAY: Three times, actually. 580 00:25:23,777 --> 00:25:26,279 The Ferrari and Aston Martin DB7 Vantage 581 00:25:26,313 --> 00:25:28,582 and a Lamborghini Gallardo. Are you serious? 582 00:25:28,616 --> 00:25:30,684 Give me a few hours in that garage. 583 00:25:30,718 --> 00:25:31,919 They're fake, Jay. 584 00:25:31,952 --> 00:25:33,687 Right. 585 00:25:33,721 --> 00:25:35,022 Why would Emminger not mention 586 00:25:35,055 --> 00:25:36,624 he bought other cars from Heritage? 587 00:25:36,657 --> 00:25:37,858 Maybe we should ask him. 588 00:25:37,891 --> 00:25:39,693 Yeah, Carrie and I'll head out there. 589 00:25:39,727 --> 00:25:43,631 Yeah. Um, maybe you should talk to Eliot first? 590 00:25:45,065 --> 00:25:46,967 Yeah. 591 00:25:47,000 --> 00:25:49,970 I am not interfering with your investigation. 592 00:25:50,003 --> 00:25:51,705 I didn't say, "interfering with," I said... 593 00:25:51,739 --> 00:25:52,773 I know what you said. 594 00:25:52,806 --> 00:25:54,975 The particular word you used was very evocative. 595 00:25:55,008 --> 00:25:56,810 Eliot, we have a list of people 596 00:25:56,844 --> 00:25:58,278 who were ripped off buying phony cars. 597 00:25:58,311 --> 00:26:00,180 Our killer is probably on that list. 598 00:26:00,213 --> 00:26:02,082 And I simply wanted to review that list, 599 00:26:02,115 --> 00:26:03,216 maybe save you guys some time. 600 00:26:03,250 --> 00:26:05,753 Review? I'm feeling the need to use that word again. 601 00:26:05,786 --> 00:26:06,620 Guys, come on. 602 00:26:06,654 --> 00:26:07,955 There's some big names on this list. 603 00:26:07,988 --> 00:26:09,056 You are so right. 604 00:26:09,089 --> 00:26:11,825 There are some huge names on this list. Enormous. 605 00:26:11,859 --> 00:26:13,694 Francis Rhinelander Fitzwallace. 606 00:26:13,727 --> 00:26:15,763 That is a big name. Lots of letters... 607 00:26:15,796 --> 00:26:17,330 Very big name, yeah. ...in that name. It's huge. 608 00:26:17,364 --> 00:26:19,066 Okay, I'll spell it out for you. 609 00:26:19,099 --> 00:26:21,101 People who spend half a million dollars on cars 610 00:26:21,134 --> 00:26:22,369 tend to be rich. 611 00:26:22,402 --> 00:26:23,904 And rich people are friends 612 00:26:23,937 --> 00:26:25,839 with, one, other rich people, and two, 613 00:26:25,873 --> 00:26:27,708 elected officials, 614 00:26:27,741 --> 00:26:29,977 some of whom can occasionally be useful to us. 615 00:26:30,010 --> 00:26:32,780 I knew you had other agendas, but you are another agenda. 616 00:26:32,813 --> 00:26:34,047 I am simply asking... 617 00:26:34,081 --> 00:26:36,950 ...that we stay away from the mayor's golfing buddies-- yes. 618 00:26:36,984 --> 00:26:39,152 Not stay away, just approach with some discretion. 619 00:26:39,186 --> 00:26:40,353 That's all. 620 00:26:40,387 --> 00:26:43,390 Discretion. Good. Carrie? 621 00:26:43,423 --> 00:26:45,025 Great. Okay. 622 00:26:45,058 --> 00:26:47,094 Uh, uh, where are you going? 623 00:26:47,127 --> 00:26:49,129 Well... 624 00:26:49,162 --> 00:26:50,964 Lukas Emminger-- he's first on that list. 625 00:26:50,998 --> 00:26:53,000 No. See, this is what I'm talking about. 626 00:26:53,033 --> 00:26:55,368 You know you broke about 75 diplomatic protocols 627 00:26:55,402 --> 00:26:57,037 that last time you questioned him. 628 00:26:57,070 --> 00:26:59,940 Yeah, but we're gonna be discreet. 629 00:27:01,341 --> 00:27:03,076 By the way, 630 00:27:03,110 --> 00:27:04,912 the mayor doesn't play golf anymore. 631 00:27:04,945 --> 00:27:06,947 He tore his rotator cuff. 632 00:27:09,349 --> 00:27:13,053 AL: Mr. Emminger, do you have a second? 633 00:27:13,086 --> 00:27:14,822 Of course. Go ahead, Philippe. 634 00:27:14,855 --> 00:27:16,289 I'll be in in a moment. 635 00:27:16,323 --> 00:27:18,025 Detectives, any luck with that poor young man: 636 00:27:18,058 --> 00:27:21,128 No, not yet, but we did discover that you bought, 637 00:27:21,161 --> 00:27:23,096 in fact, three cars from Heritage Classics. 638 00:27:23,130 --> 00:27:27,100 I'm not sure I see the relevance of my automobile purchases 639 00:27:27,134 --> 00:27:28,702 in a murder investigation. 640 00:27:28,736 --> 00:27:30,003 Just wondering why you didn't mention that 641 00:27:30,037 --> 00:27:30,871 in the first interview. 642 00:27:30,904 --> 00:27:32,773 Well, frankly, I find that dimension 643 00:27:32,806 --> 00:27:34,307 of my job as a trade attaché 644 00:27:34,341 --> 00:27:36,309 better left undisclosed. 645 00:27:36,343 --> 00:27:37,778 While not strictly illegal-- 646 00:27:37,811 --> 00:27:39,046 I'll be in in a moment. 647 00:27:40,981 --> 00:27:42,315 It could be misinterpreted. 648 00:27:42,349 --> 00:27:44,317 All right, and that could be uncomfortable for you. 649 00:27:44,351 --> 00:27:45,786 I'm glad you understand. 650 00:27:45,819 --> 00:27:46,787 Mm. 651 00:27:46,820 --> 00:27:47,454 So these cars you bought, 652 00:27:47,487 --> 00:27:48,455 they were gifts, yeah? 653 00:27:48,488 --> 00:27:50,390 Yes, to friends. Oh. 654 00:27:50,423 --> 00:27:52,993 I believe, in this country you call it "lobbying." 655 00:27:53,026 --> 00:27:55,195 Actually, in this country, we call it "bribery." 656 00:27:55,228 --> 00:27:58,098 Imagine, had you discovered yourself 657 00:27:58,131 --> 00:28:00,968 that these gifts were fake, you'd be a little upset. 658 00:28:01,001 --> 00:28:02,335 What do you mean, fake? 659 00:28:03,837 --> 00:28:08,075 Wait-- you weren't aware that the cars you bought 660 00:28:08,108 --> 00:28:10,277 from Heritage Classics were counterfeit? 661 00:28:10,310 --> 00:28:15,482 Oh, I see. No, I was not aware. 662 00:28:15,515 --> 00:28:18,285 Mr. Emminger, it occurred to us that realizing you paid 663 00:28:18,318 --> 00:28:21,021 $2 million for fake cars 664 00:28:21,054 --> 00:28:22,522 might make some people very angry. 665 00:28:22,555 --> 00:28:26,093 Oh, I assure you I had no idea the cars were illegitimate. 666 00:28:26,126 --> 00:28:28,195 Have you spoken to Nick Castigan in the past two days? 667 00:28:32,499 --> 00:28:35,102 Detectives, I hope I've been of some help, 668 00:28:35,135 --> 00:28:36,804 but I'm afraid I'm being rude. 669 00:28:36,837 --> 00:28:40,340 Perhaps, if you need any further communication with me 670 00:28:40,373 --> 00:28:42,009 you can arrange it through the consulate. 671 00:28:42,042 --> 00:28:43,110 Thank you. Good day. 672 00:28:45,212 --> 00:28:47,114 You know, he seemed genuinely surprised. 673 00:28:47,147 --> 00:28:48,248 I thought so, too. 674 00:28:48,281 --> 00:28:49,049 Hmm. 675 00:28:49,082 --> 00:28:51,251 By the way, you were very discreet. 676 00:28:51,284 --> 00:28:52,452 Nice discretion. 677 00:28:52,485 --> 00:28:53,987 You were pretty good. 678 00:28:54,021 --> 00:28:56,756 You couldn't help yourself with the bribery line. 679 00:29:00,360 --> 00:29:03,330 Jay, how you doing finding the importer? 680 00:29:03,363 --> 00:29:04,331 Glad you asked. I've been searching 681 00:29:04,364 --> 00:29:06,867 for the point of entry on the Heritage vehicles. 682 00:29:06,900 --> 00:29:07,968 Looks like 683 00:29:08,001 --> 00:29:09,402 they could've come in at several spots 684 00:29:09,436 --> 00:29:10,303 along the Eastern seaboard. 685 00:29:10,337 --> 00:29:12,439 So then I thought, what if I track Ezequiel 686 00:29:12,472 --> 00:29:14,541 the night he was killed, see where he might have made his pickup? 687 00:29:14,574 --> 00:29:17,310 Turns out our boy had a PATH Smartlink card, 688 00:29:17,344 --> 00:29:18,946 which took him to Jersey City, 689 00:29:18,979 --> 00:29:21,314 home to the Port Authority's Vehicle Preparation Center. 690 00:29:21,348 --> 00:29:22,682 Got a name for us? 691 00:29:22,715 --> 00:29:25,318 Almost. There are literally, like, hundreds of importers down there. 692 00:29:25,352 --> 00:29:27,520 I'm trying to get some security footage. 693 00:29:27,554 --> 00:29:29,256 Jersey City, huh? 694 00:29:32,259 --> 00:29:33,326 CASTIGAN: This is terrible. 695 00:29:33,360 --> 00:29:34,995 Ezequiel Nadal-- 696 00:29:35,028 --> 00:29:38,265 he's one of my best delivery guys. 697 00:29:38,298 --> 00:29:39,900 What 698 00:29:39,933 --> 00:29:41,401 AL: Well, maybe you can fill some things in for us. 699 00:29:41,434 --> 00:29:43,937 You say you gave him the keys to Emminger's vehicle 700 00:29:43,971 --> 00:29:45,172 at what time? 701 00:29:45,205 --> 00:29:47,374 CASTGIAN: 3:00, 3:30. 702 00:29:49,209 --> 00:29:50,911 Krinkowski Limited. 703 00:29:50,944 --> 00:29:53,013 You got that on your list of importers? 704 00:29:55,548 --> 00:29:57,417 JAY: Bingo. 705 00:30:10,530 --> 00:30:14,367 Listen, my pops started this business 40-odd years ago. 706 00:30:14,401 --> 00:30:17,070 We brought in three, four million cars through here. 707 00:30:17,104 --> 00:30:19,539 Never one iota of trouble. 708 00:30:19,572 --> 00:30:21,008 Nick Castigan, Heritage Classics. 709 00:30:21,041 --> 00:30:22,042 You heard of him? 710 00:30:22,075 --> 00:30:23,476 Not really. 711 00:30:23,510 --> 00:30:26,146 Everything's "classic" this, "blue ribbon" that. 712 00:30:26,179 --> 00:30:27,147 I can't keep track. 713 00:30:27,180 --> 00:30:30,483 How about Ezequiel Nadal, 21, delivery driver? 714 00:30:30,517 --> 00:30:34,054 Do I look like a guy that deals with errand boys? 715 00:30:34,087 --> 00:30:37,090 All right, then we'd like to see the Customs paperwork 716 00:30:37,124 --> 00:30:38,959 filed this past month. 717 00:30:38,992 --> 00:30:40,427 Preferably the 7501 forms. 718 00:30:40,460 --> 00:30:42,963 Yeah, I know the form numbers, but no, you can't. 719 00:30:42,996 --> 00:30:44,264 Not without a warrant. 720 00:30:44,297 --> 00:30:47,134 AL: I thought you ran a clean business here. 721 00:30:47,167 --> 00:30:49,302 I loved One-Eyed Danny the drug dealer. 722 00:30:55,943 --> 00:30:57,577 Hey, Al? 723 00:30:59,279 --> 00:31:01,248 That guy was at Heritage Classics. 724 00:31:01,281 --> 00:31:04,051 Hey. 725 00:31:04,084 --> 00:31:05,518 Hey! Police! 726 00:31:30,677 --> 00:31:32,712 Al, keep him busy. 727 00:31:32,745 --> 00:31:33,947 I got an idea. 728 00:31:56,603 --> 00:31:58,271 Shotgun. 729 00:32:08,381 --> 00:32:11,418 MURRAY: Mr. Mullin, ballistics from your gun match Mr. Castigan. 730 00:32:11,451 --> 00:32:14,121 That and your previous convictions for attempted murder 731 00:32:14,154 --> 00:32:17,324 mean you're going away forever, unless you help us out. 732 00:32:17,357 --> 00:32:18,625 What I'm trying to tell you is 733 00:32:18,658 --> 00:32:20,093 this is a business. 734 00:32:20,127 --> 00:32:21,761 Just cars and such. 735 00:32:21,794 --> 00:32:23,630 Maybe it's a little shady, 736 00:32:23,663 --> 00:32:25,398 but I didn't have anybody killed. 737 00:32:25,432 --> 00:32:28,001 Not Castigan, not anybody! 738 00:32:28,035 --> 00:32:30,370 My colleague tells me Mullin's already gave you up, 739 00:32:30,403 --> 00:32:32,239 said the whole thing was your idea, your plan 740 00:32:32,272 --> 00:32:33,740 to wipe the slate clean. 741 00:32:33,773 --> 00:32:35,542 Why did you kill Ezequiel Nadal? 742 00:32:35,575 --> 00:32:37,244 I didn't. You're trying to tell us... 743 00:32:37,277 --> 00:32:38,278 I didn't kill the kid! 744 00:32:38,311 --> 00:32:40,247 Castigan called me up! He was worried 745 00:32:40,280 --> 00:32:42,649 what he was gonna say when the cops showed up. 746 00:32:42,682 --> 00:32:44,251 So I sent Mullin over there 747 00:32:44,284 --> 00:32:45,685 to talk to him, that's it! 748 00:32:45,718 --> 00:32:50,423 He's the one with the gun, the record. 749 00:32:50,457 --> 00:32:52,225 I'm just a businessman. 750 00:32:52,259 --> 00:32:53,326 This is all Krinkowski. 751 00:32:53,360 --> 00:32:57,797 He was afraid someone would find out about the cars. 752 00:32:57,830 --> 00:33:00,167 Told me to kill Castigan and clean out his records. 753 00:33:00,200 --> 00:33:01,234 And Ezequiel? 754 00:33:01,268 --> 00:33:02,202 I'm telling you, 755 00:33:02,235 --> 00:33:04,237 why would I kill a kid who delivered cars? 756 00:33:04,271 --> 00:33:06,239 He picked up the keys from the girl. 757 00:33:06,273 --> 00:33:08,175 He had no idea what was going on. 758 00:33:12,712 --> 00:33:15,182 Both of these guys are lying through their teeth, 759 00:33:15,215 --> 00:33:16,683 trying to pin it on the other one. 760 00:33:16,716 --> 00:33:18,785 Webster confirmed what Mullin said about the ballistics. 761 00:33:18,818 --> 00:33:20,753 He used a nine-millimeter on Castigan. 762 00:33:20,787 --> 00:33:22,322 The gun is registered to him. 763 00:33:22,355 --> 00:33:24,257 Problem is, Ezequiel was shot with a .22. 764 00:33:24,291 --> 00:33:26,259 We pulled a dozen guns out of Krinkowski's garage. 765 00:33:26,293 --> 00:33:28,261 Any one of these guys could have done it. 766 00:33:28,295 --> 00:33:29,662 They didn't kill Ezequiel. 767 00:33:29,696 --> 00:33:32,465 We broke an international auto fraud ring and caught 768 00:33:32,499 --> 00:33:34,401 Nick Castigan's killer, and I'm thinking, 769 00:33:34,434 --> 00:33:35,735 with enough pressure, 770 00:33:35,768 --> 00:33:37,704 we can make 'em for Ezequiel's murder as well. 771 00:33:37,737 --> 00:33:39,072 It was a good day, Carrie. 772 00:33:39,106 --> 00:33:40,073 I'm telling you 773 00:33:40,107 --> 00:33:41,608 we're missing something. 774 00:33:41,641 --> 00:33:43,310 Now I want to go into that 775 00:33:43,343 --> 00:33:46,479 list of buyers again, see if one of them has a registered .22. 776 00:33:46,513 --> 00:33:49,349 Please, I got people from the City Council calling me, 777 00:33:49,382 --> 00:33:51,618 diplomats from the State Department. 778 00:33:51,651 --> 00:33:53,586 It's like half the traders on Wall Street 779 00:33:53,620 --> 00:33:55,288 bought one of those cars. We're done. 780 00:33:55,322 --> 00:33:57,490 I can't go to this kid's father and tell him 781 00:33:57,524 --> 00:33:59,226 we have the guy who murdered his son. 782 00:33:59,259 --> 00:34:00,260 I can't do that. 783 00:34:00,293 --> 00:34:02,429 Then I will. 784 00:34:02,462 --> 00:34:03,730 What's your take on this? 785 00:34:03,763 --> 00:34:04,697 You're right. 786 00:34:04,731 --> 00:34:05,832 You have who you need. 787 00:34:06,699 --> 00:34:08,168 So what difference 788 00:34:08,201 --> 00:34:10,103 does it make if you give us 48 hours 789 00:34:10,137 --> 00:34:11,338 to rework the list? 790 00:34:12,639 --> 00:34:14,741 Fine, stay on it. 791 00:34:14,774 --> 00:34:17,644 But just so we're clear, this is serious business. 792 00:34:17,677 --> 00:34:19,112 The Swiss embassy's requesting 793 00:34:19,146 --> 00:34:21,648 a letter of apology from the NYPD. 794 00:34:21,681 --> 00:34:24,684 What Why? Because they can. 795 00:34:24,717 --> 00:34:26,419 You got 48 hours. Go. 796 00:34:27,687 --> 00:34:31,124 Hi. I don't know if you need this, 797 00:34:31,158 --> 00:34:33,126 but here's my report on Ezequiel Nadal. 798 00:34:33,160 --> 00:34:34,227 Anything new? 799 00:34:34,261 --> 00:34:35,895 Not much. Except I may have figured out 800 00:34:35,928 --> 00:34:38,565 where he was planning on spending the rest of his life. 801 00:34:38,598 --> 00:34:39,766 Someplace hot. 802 00:34:39,799 --> 00:34:41,334 AL: What makes you say that? 803 00:34:41,368 --> 00:34:43,736 There were some odd things in his blood work. 804 00:34:43,770 --> 00:34:44,804 Traces of vaccines; 805 00:34:44,837 --> 00:34:48,208 unique combination of chloroquine and proguanil. 806 00:34:48,241 --> 00:34:49,542 You need those to travel 807 00:34:49,576 --> 00:34:52,312 to tropical countries like India, South America. 808 00:34:52,345 --> 00:34:53,713 Wait a second. 809 00:34:53,746 --> 00:34:55,448 Do you recognize that young man? 810 00:34:55,482 --> 00:34:58,418 No, not at all. 811 00:35:01,554 --> 00:35:04,157 You look beautiful. 812 00:35:05,458 --> 00:35:08,161 And Celine, have a wonderful day, all right? 813 00:35:08,195 --> 00:35:11,130 EMMINGER: I'll follow you out in a minute. All right. 814 00:35:13,800 --> 00:35:15,335 Emminger's oldest daughter. 815 00:35:16,869 --> 00:35:17,837 Listen, have it back... 816 00:35:17,870 --> 00:35:19,706 Eliot. Yes? Ugh. 817 00:35:19,739 --> 00:35:20,940 You got a minute? 818 00:35:20,973 --> 00:35:22,375 Maybe. 819 00:35:22,409 --> 00:35:23,576 So, that personal apology? 820 00:35:23,610 --> 00:35:25,612 I would like to deliver it in person. 821 00:35:25,645 --> 00:35:27,180 Really? 822 00:35:27,214 --> 00:35:29,316 Who exactly do you want to apologizing to? 823 00:35:29,349 --> 00:35:30,450 Lukas Emminger. 824 00:35:30,483 --> 00:35:33,286 Yeah. That's what I was afraid of. 825 00:35:33,320 --> 00:35:34,787 I'd really hate to miss him. 826 00:35:34,821 --> 00:35:36,456 He leaves the country tomorrow. 827 00:35:36,489 --> 00:35:40,527 You know, I was really starting to love this job. 828 00:35:40,560 --> 00:35:41,694 Do me a favor? 829 00:35:41,728 --> 00:35:43,463 Be discreet? 830 00:35:43,496 --> 00:35:45,232 Be careful. 831 00:35:45,265 --> 00:35:46,433 Okay. 832 00:35:50,437 --> 00:35:51,804 I'll get Lukas. 833 00:35:51,838 --> 00:35:53,873 I'm sorry I can't offer you a place to sit, 834 00:35:53,906 --> 00:35:55,342 but we're all packed and leaving. 835 00:35:55,375 --> 00:35:56,476 It's our last night here. 836 00:35:56,509 --> 00:35:57,644 What's going on, detectives? 837 00:35:57,677 --> 00:36:00,480 Just wanted to let you know we found the boy's killer 838 00:36:00,513 --> 00:36:02,482 and to apologize if we caused you any concern. 839 00:36:02,515 --> 00:36:04,817 Not at all. We all have our jobs to do. 840 00:36:04,851 --> 00:36:06,253 I was just wondering-- before you leave-- 841 00:36:06,286 --> 00:36:09,789 why didn't you tell us your daughter was in love with Ezequiel Nadal? 842 00:36:12,792 --> 00:36:14,761 This is her picture, right? 843 00:36:14,794 --> 00:36:17,230 Yes. What is this? 844 00:36:17,264 --> 00:36:18,665 AL: We believe your daughter met Ezequiel 845 00:36:18,698 --> 00:36:19,666 when he delivered 846 00:36:19,699 --> 00:36:21,568 a car to your husband. 847 00:36:21,601 --> 00:36:23,736 They went together to deliver other cars. 848 00:36:23,770 --> 00:36:25,372 Ezequiel posted that on his Instagram. 849 00:36:25,405 --> 00:36:27,707 I don't understand why my daughter's relationship 850 00:36:27,740 --> 00:36:29,342 with this young man is police business. 851 00:36:29,376 --> 00:36:30,877 I want to talk to your daughter now. 852 00:36:30,910 --> 00:36:32,679 Absolutely not. 853 00:36:33,846 --> 00:36:35,214 Hey, Celine. 854 00:36:35,915 --> 00:36:38,017 EMMINGER: Celine! 855 00:36:38,050 --> 00:36:39,786 I don't have anything to hide. 856 00:36:39,819 --> 00:36:41,254 You were running away 857 00:36:41,288 --> 00:36:43,656 together, weren't you? 858 00:36:43,690 --> 00:36:44,957 To India, Goa. 859 00:36:44,991 --> 00:36:47,026 No! I forbid you 860 00:36:47,059 --> 00:36:48,661 to answer any questions. 861 00:36:48,695 --> 00:36:49,762 Yes. 862 00:36:52,031 --> 00:36:54,033 We met when he came with the cars. 863 00:36:54,066 --> 00:36:56,703 And we kept it a secret because we knew. 864 00:36:58,571 --> 00:37:02,675 We wanted to be different people in a different place. 865 00:37:02,709 --> 00:37:04,777 We were supposed to leave that night. 866 00:37:04,811 --> 00:37:06,946 Ezequiel said he was getting some money 867 00:37:06,979 --> 00:37:08,681 and he would meet me on the corner. 868 00:37:08,715 --> 00:37:10,350 So I packed a bag. 869 00:37:10,383 --> 00:37:13,553 I went, I waited. 870 00:37:13,586 --> 00:37:15,488 Never came. 871 00:37:15,522 --> 00:37:17,290 EMMINGER: Celine, you told me, 872 00:37:17,324 --> 00:37:19,626 you promised me that you had broken it off with him. 873 00:37:19,659 --> 00:37:21,694 We were in love. 874 00:37:21,728 --> 00:37:22,795 God. 875 00:37:22,829 --> 00:37:23,896 I don't understand. 876 00:37:23,930 --> 00:37:25,164 Why are you here? 877 00:37:25,197 --> 00:37:29,469 We found this text message in Ezequiel's cell phone records. 878 00:37:29,502 --> 00:37:33,039 "Meet me at the corner of Avenue C and 14th." 879 00:37:33,072 --> 00:37:36,008 Did you send that text? 880 00:37:36,042 --> 00:37:37,577 No. 881 00:37:37,610 --> 00:37:38,978 Ezequiel was killed at that address. 882 00:37:39,011 --> 00:37:41,714 CARRIE: It's from a burner phone. 883 00:37:41,748 --> 00:37:42,982 Untraceable. 884 00:37:43,015 --> 00:37:45,051 But you know the number, don't you? 885 00:37:45,084 --> 00:37:48,655 It's mine. Ezequiel got us a phone, 886 00:37:48,688 --> 00:37:50,623 but I-I didn't send that message. 887 00:37:50,657 --> 00:37:53,693 No, no, no, this could not be my daughter's cell phone number. 888 00:37:53,726 --> 00:37:54,861 GISELE: Stop lying. 889 00:37:54,894 --> 00:37:57,764 You must stop lying, Lukas. 890 00:37:57,797 --> 00:37:59,566 Mama? I'm so sorry. 891 00:37:59,599 --> 00:38:01,033 Gisele, stop. 892 00:38:01,067 --> 00:38:02,034 No. Don't. 893 00:38:02,068 --> 00:38:03,470 The phone... 894 00:38:03,503 --> 00:38:04,704 I can fix this. 895 00:38:04,737 --> 00:38:06,373 ...was not a surprise. 896 00:38:09,776 --> 00:38:12,745 I found it in your room, and I showed it to Lukas. 897 00:38:12,779 --> 00:38:15,615 We-We read the texts. 898 00:38:15,648 --> 00:38:18,618 Stop now! 899 00:38:18,651 --> 00:38:22,355 : You knew it was in her bag. 900 00:38:22,389 --> 00:38:23,656 You did. 901 00:38:23,690 --> 00:38:27,494 Did... 902 00:38:27,527 --> 00:38:29,829 Did you kill Ezequiel? 903 00:38:39,939 --> 00:38:42,542 I was just trying to protect my family. 904 00:38:42,575 --> 00:38:44,377 I spoke with both of them. 905 00:38:44,411 --> 00:38:46,713 I-I offered him money to go away. 906 00:38:46,746 --> 00:38:47,747 He wouldn't take it. 907 00:38:47,780 --> 00:38:50,049 Celine promised me that she had broken it off, 908 00:38:50,082 --> 00:38:51,951 and then I read the text 909 00:38:51,984 --> 00:38:55,688 and I saw their plan. 910 00:38:55,722 --> 00:38:58,525 I was about to lose my daughter forever. I had just... 911 00:38:58,558 --> 00:39:00,359 GISELE: No! Celine! 912 00:39:03,730 --> 00:39:04,931 Celine? 913 00:39:06,098 --> 00:39:07,934 I don't want to be here. 914 00:39:07,967 --> 00:39:09,869 I want you to put the knife down, honey, okay? 915 00:39:09,902 --> 00:39:12,071 I don't want to be here anymore. 916 00:39:12,104 --> 00:39:13,506 I know, but I need you to put the knife down. 917 00:39:13,540 --> 00:39:15,675 GISELE: Don't... Celine. 918 00:39:15,708 --> 00:39:16,843 You don't get to talk! 919 00:39:18,645 --> 00:39:20,012 Celine, look me. 920 00:39:20,046 --> 00:39:21,981 Look at me. Look at me. 921 00:39:22,014 --> 00:39:23,983 Celine, look at me. 922 00:39:24,016 --> 00:39:27,687 I know you loved Ezequiel. 923 00:39:27,720 --> 00:39:30,557 I know you loved him so much. 924 00:39:30,590 --> 00:39:33,726 And he loved you, didn't he? 925 00:39:33,760 --> 00:39:35,528 Of course. 926 00:39:35,562 --> 00:39:37,096 Of course he did. 927 00:39:37,129 --> 00:39:41,100 Then how can you imagine hurting yourself like this? 928 00:39:42,602 --> 00:39:46,205 He wouldn't want you to die, right? 929 00:39:46,238 --> 00:39:50,443 He'd want you to live and go to India and be free 930 00:39:50,477 --> 00:39:51,744 and swim in the ocean. 931 00:39:51,778 --> 00:39:53,646 But we can't! 932 00:39:53,680 --> 00:39:54,747 Yes, you can, you can. 933 00:39:54,781 --> 00:39:55,748 Celine, look at me. 934 00:39:57,650 --> 00:40:01,153 CARRIE: You have your whole life ahead of you. 935 00:40:01,187 --> 00:40:03,590 Don't make his death for nothing. 936 00:40:03,623 --> 00:40:06,659 You can live life for both of you, okay? 937 00:40:06,693 --> 00:40:07,727 You can. 938 00:40:07,760 --> 00:40:09,962 Okay, come here. Give me the knife. 939 00:40:11,531 --> 00:40:12,765 Give me the knife. 940 00:40:16,769 --> 00:40:19,472 Lukas Emminger, you're under arrest 941 00:40:19,506 --> 00:40:22,509 for the murder of Ezequiel Nadal. 942 00:40:22,542 --> 00:40:24,043 You have the right to remain silent. 943 00:40:24,076 --> 00:40:25,845 Don't bother! 944 00:40:25,878 --> 00:40:27,980 Perhaps you've never heard of diplomatic immunity? 945 00:40:28,014 --> 00:40:29,081 Let's go. 946 00:40:35,922 --> 00:40:37,189 Good job today. 947 00:40:37,223 --> 00:40:38,558 All for nothing, though, right? 948 00:40:38,591 --> 00:40:40,159 Does that creep really get immunity? 949 00:40:40,192 --> 00:40:42,495 Or make your friends at City Hall happy-- 950 00:40:42,529 --> 00:40:43,830 no diplomatic scandal. 951 00:40:43,863 --> 00:40:46,032 Funny thing about that. 952 00:40:46,065 --> 00:40:48,868 Did you know diplomatic immunity is a privilege 953 00:40:48,901 --> 00:40:50,937 that can be waived by the visiting ambassador? 954 00:40:52,805 --> 00:40:54,173 Well, after a lovely talk with me, 955 00:40:54,206 --> 00:40:55,775 turns out the Swiss see the value 956 00:40:55,808 --> 00:40:57,944 in having a friend in Major Crimes. 957 00:40:57,977 --> 00:41:00,947 A point I believe I was trying to make with you earlier. 958 00:41:02,549 --> 00:41:03,349 Immunity's waived. 959 00:41:03,382 --> 00:41:05,051 Emminger stands trial for murder. 960 00:41:15,962 --> 00:41:17,864 You just saying good 961 00:41:17,897 --> 00:41:19,198 It's tough. 962 00:41:19,231 --> 00:41:22,535 You know, even when you know the truth, still... 963 00:41:22,569 --> 00:41:23,970 hate to see her go. 964 00:41:24,003 --> 00:41:26,539 I'm sure she'll find a good home. 965 00:41:26,573 --> 00:41:28,274 Yeah. 966 00:41:28,307 --> 00:41:30,677 Let me ask you something. You didn't really have 967 00:41:30,710 --> 00:41:32,244 a Dodge Swinger in high school, right? 968 00:41:32,278 --> 00:41:34,714 Sure. Why not? 969 00:41:34,747 --> 00:41:37,817 I don't know, just... 970 00:41:37,850 --> 00:41:39,819 not how I imagined you, I guess. 971 00:41:39,852 --> 00:41:41,721 Well, people will surprise you. 972 00:41:43,856 --> 00:41:45,191 Jay. 973 00:41:46,859 --> 00:41:48,728 I had a '65 Shelby Mustang. 974 00:41:48,761 --> 00:41:51,931 428 under the hood, with a top-loading four-speed 975 00:41:51,964 --> 00:41:54,133 and a Traction-Lok rear end I built myself. 976 00:41:55,702 --> 00:41:58,671 Ran it into a tree night of my senior prom. 977 00:41:58,705 --> 00:42:02,008 Still... that's more like it. 978 00:42:04,043 --> 00:42:05,878 Damn. 979 00:42:06,779 --> 00:42:08,114 CARRIE: Hello. 980 00:42:08,147 --> 00:42:09,849 Hey. 981 00:42:09,882 --> 00:42:11,784 You want to take it for a spin 982 00:42:11,818 --> 00:42:13,219 before they haul it away? 983 00:42:13,252 --> 00:42:15,321 No, no, no. Not my style. 984 00:42:15,354 --> 00:42:16,723 Besides, I think the Italians made 985 00:42:16,756 --> 00:42:18,024 a big mistake with the Ferrari. 986 00:42:18,057 --> 00:42:19,025 Is that right? 987 00:42:19,058 --> 00:42:20,026 No back seat. 988 00:42:20,059 --> 00:42:21,227 I don't think that's important. 989 00:42:21,260 --> 00:42:23,129 August 14, 2000, 990 00:42:23,162 --> 00:42:24,864 South shore, Lake Onondaga? 991 00:42:24,897 --> 00:42:26,265 You were driving a 19... 992 00:42:26,298 --> 00:42:29,301 ...1996 Chevy Impala SS. 993 00:42:29,335 --> 00:42:30,870 Very usable back seat. 994 00:42:30,903 --> 00:42:33,272 Very usable. 995 00:42:34,907 --> 00:42:36,208 I'm headed to the subway. 996 00:42:36,242 --> 00:42:37,877 You want to walk with me? 997 00:42:37,910 --> 00:42:39,311 Yeah. 998 00:42:41,748 --> 00:42:44,150 Listen, about those shiny, shiny shoes of yours. 999 00:42:44,183 --> 00:42:45,985 I like them. 1000 00:42:46,018 --> 00:42:47,053 Forget it. 1001 00:42:47,086 --> 00:42:48,287 I gave 'em to the Salvation Army. 1002 00:42:48,320 --> 00:42:49,288 Al, why?! 1003 00:42:49,321 --> 00:42:50,356 That's okay. 1004 00:42:50,389 --> 00:42:51,724 They were Gucci knockoffs, anyway. 1005 00:42:51,758 --> 00:42:53,025 Captioning sponsored by CBS 1006 00:42:53,059 --> 00:42:54,927 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org