1 00:00:01,490 --> 00:00:03,125 Previously on Unforgettable... 2 00:00:03,158 --> 00:00:06,128 MURRAY: They're called Alpha Five-- covert paramilitary unit 3 00:00:06,161 --> 00:00:07,662 from the former Soviet Union. 4 00:00:07,696 --> 00:00:10,265 Jacqueline Mikhailova-- goes by Jackie M. 5 00:00:10,299 --> 00:00:11,433 MURRAY: Interpol considers her a person of interest 6 00:00:11,466 --> 00:00:14,769 in eight assassinations in the last two years alone. 7 00:00:14,803 --> 00:00:17,038 That's her, that's her, that's her. Hey, hey! 8 00:00:20,642 --> 00:00:22,477 He was poisoned using Tomexide. 9 00:00:22,511 --> 00:00:23,812 See the injection site? 10 00:00:23,845 --> 00:00:26,215 I'd like to thank you all for the... 11 00:00:27,882 --> 00:00:29,084 Drop your weapon. 12 00:00:29,751 --> 00:00:31,253 No. 13 00:00:31,286 --> 00:00:32,621 She's dead. 14 00:00:32,654 --> 00:00:33,788 AL: We found the ambulance. 15 00:00:33,822 --> 00:00:34,856 No trace of Jackie. 16 00:00:34,889 --> 00:00:36,825 Al, we can't just let her go. 17 00:00:43,832 --> 00:00:46,568 You're all squared away. 18 00:00:46,601 --> 00:00:48,437 Oh, good. 19 00:00:48,470 --> 00:00:49,838 I'm exhausted. 20 00:00:49,871 --> 00:00:51,773 Think you'll manage not to kick the covers off 21 00:00:51,806 --> 00:00:53,375 five minutes after I'm gone? 22 00:00:53,408 --> 00:00:55,510 Then I wouldn't get to listen to you complain. 23 00:00:55,544 --> 00:00:57,679 It'll be somebody else's problem. 24 00:00:57,712 --> 00:00:58,680 I'm off duty. 25 00:00:58,713 --> 00:01:00,849 Try not to drive the next nurse crazy, will you? 26 00:01:00,882 --> 00:01:03,785 You know I only like to drive you crazy. 27 00:01:03,818 --> 00:01:07,189 WOMAN : Dr. Lambert to Oncology, Dr. Lambert to Oncology. 28 00:01:14,563 --> 00:01:16,565 Miss me already? 29 00:01:28,943 --> 00:01:30,912 MAN: Aw, that's, like, a hundred bucks I lost. 30 00:01:30,945 --> 00:01:32,781 MAN 2: Try again-- you can't win all the time, man. 31 00:01:32,814 --> 00:01:33,748 Find the lady if you can. 32 00:01:33,782 --> 00:01:35,550 One in three, one in three, be all you can be. 33 00:01:35,584 --> 00:01:37,219 Yeah, that's what I'm talking about. 34 00:01:37,252 --> 00:01:38,853 I'm, like, two feet away from you... You got it? 35 00:01:38,887 --> 00:01:39,688 Aah! 36 00:01:39,721 --> 00:01:41,923 Almost, my man, almost, that was good. 37 00:01:41,956 --> 00:01:43,358 PLAYER: I'm all tapped out, man. 38 00:01:43,392 --> 00:01:44,359 DEALER: It's not bad, though. 39 00:01:44,393 --> 00:01:46,495 Hey, I'll take a shot. 40 00:01:46,528 --> 00:01:47,496 Oh, yeah? Yeah. 41 00:01:47,529 --> 00:01:49,464 All right, place your bet. 42 00:01:49,498 --> 00:01:50,699 All right, $20. 43 00:01:50,732 --> 00:01:52,834 $20-- I'll take that. 44 00:01:52,867 --> 00:01:54,636 Find the lady if you can. 45 00:01:54,669 --> 00:01:57,172 One in three, one in three, be all you can be. 46 00:02:00,309 --> 00:02:01,576 Aah! 47 00:02:01,610 --> 00:02:03,245 Hey, I won the first one, too. Wow. 48 00:02:03,278 --> 00:02:04,246 You want to go again? 49 00:02:04,279 --> 00:02:05,380 Again? Yeah. 50 00:02:05,414 --> 00:02:06,748 I don't know, I... Come on, come on. 51 00:02:06,781 --> 00:02:08,850 Double or nothing. All right. 52 00:02:08,883 --> 00:02:11,553 All right, you know what? I'm feeling lucky today. Why don't we triple it? 53 00:02:11,586 --> 00:02:13,188 MAN: Careful, lady. That's what I'm talking about. 54 00:02:13,222 --> 00:02:14,223 Second time, you're not gonna win. 55 00:02:14,256 --> 00:02:15,424 CARRIE: All right, here we go. 56 00:02:15,457 --> 00:02:16,425 Let's see, let's see, all right. 57 00:02:16,458 --> 00:02:17,592 Find the lady if you can. 58 00:02:17,626 --> 00:02:18,893 Too fast. One in three, one in three, 59 00:02:18,927 --> 00:02:20,195 be all you can be. Watch those hands. 60 00:02:21,230 --> 00:02:23,265 Find the lady 61 00:02:34,343 --> 00:02:36,245 You sure of that one? 62 00:02:36,278 --> 00:02:37,279 Yeah. 63 00:02:42,651 --> 00:02:43,718 Game's over, lady. 64 00:02:43,752 --> 00:02:44,786 Game's o...? 65 00:02:44,819 --> 00:02:45,954 Game's over. The game is over. 66 00:02:46,988 --> 00:02:49,724 How about that? 67 00:02:51,926 --> 00:02:54,296 Have a nice day. 68 00:02:54,329 --> 00:02:55,897 Yeah, you, too. Here you go, boys, don't spend it 69 00:02:55,930 --> 00:02:56,898 all at once. Hey, thanks, lady. 70 00:02:56,931 --> 00:02:58,767 Hey. 71 00:02:58,800 --> 00:03:00,602 Hey, Carrie, I might have something. 72 00:03:00,635 --> 00:03:01,903 It's about her. 73 00:03:01,936 --> 00:03:03,738 I'm sending it to you now. 74 00:03:03,772 --> 00:03:04,673 Got this footage from a camera 75 00:03:04,706 --> 00:03:06,775 outside Eastside Hospital 12 minutes ago. 76 00:03:06,808 --> 00:03:08,943 Looks like she was on her way in. 77 00:03:10,512 --> 00:03:12,381 Can you enhance it? 78 00:03:12,414 --> 00:03:14,283 It is enhanced. 79 00:03:14,316 --> 00:03:15,850 How close is this one? 80 00:03:15,884 --> 00:03:18,687 Any facial recognition match over 25% triggers my alert. 81 00:03:18,720 --> 00:03:20,589 This one shows a 42% match-- 82 00:03:20,622 --> 00:03:21,823 highest one yet. 83 00:03:21,856 --> 00:03:24,793 Eastside Hospital-- I'll head over. 84 00:03:24,826 --> 00:03:25,827 Are you sure? 85 00:03:25,860 --> 00:03:27,729 No disrespect to your trolling software, Jay, 86 00:03:27,762 --> 00:03:29,998 but the last, what, ten times it's nothing. 87 00:03:30,031 --> 00:03:31,333 Nine times. 88 00:03:31,366 --> 00:03:32,834 And listen, it's East 63rd Street, 89 00:03:32,867 --> 00:03:33,635 I'm five minutes from there. 90 00:03:33,668 --> 00:03:35,036 All right, I'll cover with Eliot. 91 00:03:35,069 --> 00:03:36,037 Be careful. 92 00:03:36,070 --> 00:03:36,905 Jay, 93 00:03:36,938 --> 00:03:39,541 have Jo meet me at the hospital, okay? 94 00:03:39,574 --> 00:03:41,276 Copy that. 95 00:03:42,311 --> 00:03:44,279 Ah, Detective Wells. 96 00:03:44,313 --> 00:03:47,349 Bob Conti. I'm chief of staff here at the hospital. 97 00:03:47,382 --> 00:03:49,818 Yeah, this is... And Joanne Webster, to what do we owe the honor? 98 00:03:49,851 --> 00:03:51,052 I'm sorry, do I know you? 99 00:03:51,085 --> 00:03:52,053 I took your class 100 00:03:52,086 --> 00:03:53,822 at Fordham. 101 00:03:53,855 --> 00:03:55,290 Oh, Forensic Pathology. 102 00:03:55,324 --> 00:03:56,958 No, Knitting to Reduce Stress. 103 00:03:56,991 --> 00:03:58,660 It was a summer elective. 104 00:03:58,693 --> 00:04:00,462 I still have those alpaca slippers I made. 105 00:04:00,495 --> 00:04:01,930 Softest darn things. 106 00:04:01,963 --> 00:04:02,731 Aren't they soft? So... 107 00:04:02,764 --> 00:04:04,633 It's like kitties on your feet. 108 00:04:04,666 --> 00:04:06,368 : Oh, wow, that... 109 00:04:06,401 --> 00:04:07,469 So, Jo... 110 00:04:07,502 --> 00:04:08,337 Dr. Conti, 111 00:04:08,370 --> 00:04:09,904 do you have a list of people who died 112 00:04:09,938 --> 00:04:11,873 here in, say, the past two hours? 113 00:04:11,906 --> 00:04:13,608 Of course. 114 00:04:13,642 --> 00:04:15,710 What exactly are you looking for? 115 00:04:15,744 --> 00:04:17,379 I'm not sure yet. 116 00:04:17,412 --> 00:04:18,980 Here we go. 117 00:04:19,013 --> 00:04:20,081 A gangbanger came in 118 00:04:20,114 --> 00:04:21,983 with a gunshot wound to the head three hours ago, 119 00:04:22,016 --> 00:04:23,852 died in the E.R. 120 00:04:23,885 --> 00:04:27,889 Construction worker fell from four stories up, and, uh... 121 00:04:27,922 --> 00:04:28,723 Well, that's unfortunate. 122 00:04:28,757 --> 00:04:31,560 54-year-old man, liver disease, seizure 123 00:04:31,593 --> 00:04:32,594 just 15 minutes ago. 124 00:04:32,627 --> 00:04:33,995 15 minutes ago? 125 00:04:34,028 --> 00:04:35,997 That's the one. 126 00:04:36,030 --> 00:04:37,432 CONTI: Theodore Muscat. We're trying 127 00:04:37,466 --> 00:04:38,667 to locate the family for notification. 128 00:04:38,700 --> 00:04:40,535 The body should be moved momentarily. 129 00:04:43,137 --> 00:04:45,106 He was being treated for cavernous hemangioma. 130 00:04:45,139 --> 00:04:47,008 Nurse picked up an alarm, 131 00:04:47,041 --> 00:04:49,110 he'd coded by the time she got in the room. 132 00:04:49,143 --> 00:04:51,480 Jo, check for an injection site. 133 00:04:51,513 --> 00:04:52,847 I-I don't understand. 134 00:04:52,881 --> 00:04:55,083 I don't think there is one, 135 00:04:55,116 --> 00:04:58,019 but, Carrie, this man's trachea has been crushed. 136 00:04:58,052 --> 00:04:59,554 CONTI: These types of seizures can be violent. 137 00:04:59,588 --> 00:05:01,055 Not this violent. 138 00:05:01,089 --> 00:05:02,090 The cartilage is flattened. 139 00:05:02,123 --> 00:05:03,392 It's ready for you now. 140 00:05:03,425 --> 00:05:04,459 Okay. 141 00:05:04,493 --> 00:05:07,061 You asked to see the security video from the ward. 142 00:05:07,095 --> 00:05:08,897 It's up on the computer on the nurses' station. 143 00:05:08,930 --> 00:05:10,098 Great. Yeah. 144 00:05:10,131 --> 00:05:12,767 CARRIE: Okay, where are you? 145 00:05:14,436 --> 00:05:16,905 Show me your face, come on. 146 00:05:16,938 --> 00:05:19,474 Look up, look up, look up. 147 00:05:26,815 --> 00:05:29,484 I was hoping never to see you again. 148 00:05:29,518 --> 00:05:30,885 Likewise. 149 00:05:31,152 --> 00:05:33,054 Jackie. 150 00:05:33,087 --> 00:05:35,790 She's back. 151 00:05:51,673 --> 00:05:53,708 Why would Jackie risk coming back into the country 152 00:05:53,742 --> 00:05:55,076 to kill a high school science teacher? 153 00:05:55,109 --> 00:05:56,945 I wanted to kill my high school science teacher. 154 00:05:56,978 --> 00:05:58,780 He gave me a "D" in tenth grade. 155 00:05:58,813 --> 00:06:00,415 I had to go to summer school. 156 00:06:00,449 --> 00:06:01,883 Jay, what do we got on our victim? 157 00:06:01,916 --> 00:06:04,419 Theodore Muscat. Lived in Mamaroneck. 158 00:06:04,453 --> 00:06:06,721 Been teaching at Lakeside High for the past three years, 159 00:06:06,755 --> 00:06:07,689 before that at a high school 160 00:06:07,722 --> 00:06:08,557 in Ohio for 12 years. 161 00:06:08,590 --> 00:06:10,525 Not married, no record, nothing unusual. 162 00:06:10,559 --> 00:06:11,960 There has got to be some connection here. 163 00:06:11,993 --> 00:06:13,027 AL: Did you cross him 164 00:06:13,061 --> 00:06:15,730 with what we know of past Alpha Five operations? 165 00:06:15,764 --> 00:06:17,632 There's nothing. 166 00:06:17,666 --> 00:06:20,168 Now, we know that Alpha Five was created by KGB officers 167 00:06:20,201 --> 00:06:21,903 to be an elite paramilitary group 168 00:06:21,936 --> 00:06:24,439 and that they secretly train in the Caucasus. 169 00:06:24,473 --> 00:06:25,707 So far I see nothing that links Muscat 170 00:06:25,740 --> 00:06:27,742 to any past Alpha Five terrorist activity. 171 00:06:27,776 --> 00:06:29,644 Jackie kills anyone who gets in her way. 172 00:06:29,678 --> 00:06:31,646 Maybe Muscat's death was collateral damage 173 00:06:31,680 --> 00:06:33,014 on her way to something else? 174 00:06:33,047 --> 00:06:36,017 The question is, on her way to what? 175 00:06:39,788 --> 00:06:41,690 Ted was one of our most popular teachers 176 00:06:41,723 --> 00:06:45,093 with the faculty and with his students. 177 00:06:45,126 --> 00:06:47,195 Any problems outside of work that you know of? 178 00:06:47,228 --> 00:06:50,565 The school was pretty much everything to him. 179 00:06:50,599 --> 00:06:54,769 He was at all the plays, dances, graduation. 180 00:06:54,803 --> 00:06:56,771 Didn't talk much about his personal life. 181 00:06:56,805 --> 00:06:58,039 Were you aware of anyone 182 00:06:58,072 --> 00:06:59,508 who might have wanted to hurt him? 183 00:06:59,541 --> 00:07:01,175 N-No, but I-I don't understand. 184 00:07:01,209 --> 00:07:04,513 He was sick; I thought that's how he died. 185 00:07:04,546 --> 00:07:05,547 Did something happen? 186 00:07:05,580 --> 00:07:09,183 We can't say any more than that. 187 00:07:09,217 --> 00:07:11,853 JAY: ...that they secretly train in the Caucasus. 188 00:07:13,788 --> 00:07:15,857 CARRIE: Di-Did he ever say 189 00:07:15,890 --> 00:07:18,560 where he grew up, where he was from? 190 00:07:18,593 --> 00:07:20,695 I think the Midwest, he said. 191 00:07:26,901 --> 00:07:28,903 What are these? 192 00:07:28,937 --> 00:07:31,506 Oh, uh, Ted really led the way 193 00:07:31,540 --> 00:07:33,074 with the whole paperless classroom thing. 194 00:07:33,107 --> 00:07:37,646 He had his kids hand in all their work on those USB sticks. 195 00:07:44,085 --> 00:07:45,587 Back in his hospital room, 196 00:07:45,620 --> 00:07:47,255 Ted Muscat had a USB cap 197 00:07:47,288 --> 00:07:49,057 that was missing its flash drive. 198 00:07:49,090 --> 00:07:52,927 In his room there was a poster of a valley below Mount El'brus. 199 00:07:52,961 --> 00:07:54,763 That is where the Alpha Five training camp is. 200 00:07:54,796 --> 00:07:56,798 An Alpha Five agent was working 201 00:07:56,831 --> 00:07:58,066 as a public school teacher in Mamaroneck? 202 00:07:58,099 --> 00:08:00,635 I know, I know it sounds crazy, 203 00:08:00,669 --> 00:08:05,607 but maybe, just maybe he's more than a science teacher. 204 00:08:05,640 --> 00:08:06,641 Carrie was right. 205 00:08:06,675 --> 00:08:08,142 Ted Muscat, aka 206 00:08:08,176 --> 00:08:10,244 Yevgeny Vayzer, Alpha Five through and through. 207 00:08:10,278 --> 00:08:11,780 Suspected in at least seven bombings 208 00:08:11,813 --> 00:08:15,784 throughout Europe from 1995 to 2009, including 209 00:08:15,817 --> 00:08:18,920 the Deutschland Bank attack, which killed 170 people. 210 00:08:18,953 --> 00:08:19,921 I'd hate to have detention in his class. 211 00:08:19,954 --> 00:08:22,290 The whole world must be looking for this guy. 212 00:08:22,323 --> 00:08:26,628 They were-- until he died three years ago. 213 00:08:26,661 --> 00:08:28,830 Vayzer was on a G4 that went down 214 00:08:28,863 --> 00:08:30,932 off the coast of Majorca in 2010. 215 00:08:30,965 --> 00:08:31,966 No survivors. 216 00:08:32,000 --> 00:08:32,967 Turns out, the three other 217 00:08:33,001 --> 00:08:36,938 passengers were all top Alpha Five operatives. 218 00:08:36,971 --> 00:08:38,640 All of 'em reported dead. 219 00:08:38,673 --> 00:08:41,776 Petra Kekilli, Sergei Kirsakov, 220 00:08:41,810 --> 00:08:45,113 and some guy I can only identify right now as Victor. 221 00:08:45,146 --> 00:08:46,014 I'm looking into all of 'em. 222 00:08:46,047 --> 00:08:47,982 2010-- that corresponds with the start 223 00:08:48,016 --> 00:08:50,018 of Muscat's teaching career in Mamaroneck. 224 00:08:50,051 --> 00:08:52,186 I may have had some luck with our schoolteacher's phones. 225 00:08:52,220 --> 00:08:53,922 I traced four calls in two days 226 00:08:53,955 --> 00:08:54,923 from his school office 227 00:08:54,956 --> 00:08:58,126 to the Upper West Side town house of this guy-- 228 00:08:58,159 --> 00:08:59,661 Jimmy Cerrano. 229 00:08:59,694 --> 00:09:00,862 Guy's a hedge fund manager 230 00:09:00,895 --> 00:09:02,631 worth a couple hundred million. 231 00:09:02,664 --> 00:09:03,698 Looks like the Feds have been sniffing 232 00:09:03,732 --> 00:09:04,733 around him for a decade. 233 00:09:04,766 --> 00:09:07,736 Suspected money laundering for illegal arms deals. 234 00:09:07,769 --> 00:09:08,970 If Alpha Five is up to something, 235 00:09:09,003 --> 00:09:10,805 they'll need financing from someone 236 00:09:10,839 --> 00:09:12,707 who knows how to move money around quietly. 237 00:09:12,741 --> 00:09:13,742 JAY: You know, the Feds might already have 238 00:09:13,775 --> 00:09:15,877 an existing search warrant on Cerrano's place. 239 00:09:15,910 --> 00:09:17,812 I'll see if maybe we can go piggyback. 240 00:09:17,846 --> 00:09:19,347 All right. 241 00:09:25,887 --> 00:09:27,856 How are things going? 242 00:09:27,889 --> 00:09:29,924 Uh, well, I'm just trying to connect the dots. 243 00:09:29,958 --> 00:09:31,926 Problem is, you have to actually be able to see the dots 244 00:09:31,960 --> 00:09:33,762 before you can connect them. 245 00:09:33,795 --> 00:09:35,363 But you think it's your girl? 246 00:09:35,396 --> 00:09:38,299 Well, we have her on the video outside the hospital. 247 00:09:38,332 --> 00:09:40,201 The guy she killed was Alpha Five. 248 00:09:40,234 --> 00:09:41,269 Yeah, I'm sure she's our girl. 249 00:09:41,302 --> 00:09:44,105 Any idea why she'd want to off a member of her team? 250 00:09:44,138 --> 00:09:46,107 Okay, you're doing that thing again. 251 00:09:46,140 --> 00:09:48,109 What, the ear No, 252 00:09:48,142 --> 00:09:49,711 the dancing-around- what-you-really-want-to-say- 253 00:09:49,744 --> 00:09:51,245 by-asking-obvious-questions thing. 254 00:09:51,279 --> 00:09:52,246 I do. 255 00:09:52,280 --> 00:09:53,181 I do want to say, 256 00:09:53,214 --> 00:09:55,016 Jackie is a deadly international assassin 257 00:09:55,049 --> 00:09:57,686 and we should probably bring the Feds in on this one. 258 00:09:57,719 --> 00:09:58,753 No. 259 00:09:58,787 --> 00:10:01,022 I know how she thinks, I can get inside her head. 260 00:10:01,055 --> 00:10:02,891 And she can get inside yours. Don't be so sure. 261 00:10:02,924 --> 00:10:04,859 It's like a maze up there. Carrie. 262 00:10:04,893 --> 00:10:06,427 Mm If we stick with this, 263 00:10:06,460 --> 00:10:07,628 I need to know I'm not being dragged 264 00:10:07,662 --> 00:10:11,065 into some personal grudge match between the two of you. 265 00:10:11,099 --> 00:10:13,101 Never. 266 00:10:15,937 --> 00:10:18,106 Let me guess. 267 00:10:18,139 --> 00:10:20,809 He's worried your personal stake in catching Jackie 268 00:10:20,842 --> 00:10:23,011 is going to compromise your professional judgment. 269 00:10:23,044 --> 00:10:25,279 Why does everyone keep using the word "personal" here? 270 00:10:25,313 --> 00:10:26,280 I am a cop. 271 00:10:26,314 --> 00:10:27,749 We catch bad guys. 272 00:10:27,782 --> 00:10:28,750 That is what we do. 273 00:10:28,783 --> 00:10:29,884 That is what I'm doing. 274 00:10:29,918 --> 00:10:31,886 I beat you at tennis a long time ago. 275 00:10:31,920 --> 00:10:33,287 You still can't let it go. 276 00:10:33,321 --> 00:10:35,690 August 2001-- you said that ball was out when it was in. 277 00:10:35,724 --> 00:10:37,458 And what the hell does that have to do with anything? 278 00:10:37,491 --> 00:10:39,060 Jackie kills six people 279 00:10:39,093 --> 00:10:39,928 and then outsmarts you 280 00:10:39,961 --> 00:10:41,763 and disappears right under your nose. 281 00:10:41,796 --> 00:10:44,432 She won, you lost, it's personal. 282 00:10:44,465 --> 00:10:47,401 Listen, I said I was going to take her Russian ass down, 283 00:10:47,435 --> 00:10:50,071 okay, when she, she got away from me the last time, 284 00:10:50,104 --> 00:10:51,706 and that is what I intend to do. 285 00:10:51,740 --> 00:10:53,742 You know, she got away from me, too, 286 00:10:53,775 --> 00:10:55,009 which is why we're gonna 287 00:10:55,043 --> 00:10:58,079 take her down together. 288 00:10:58,112 --> 00:11:00,982 Okay. 289 00:11:01,015 --> 00:11:02,984 I like the sound of that. 290 00:11:03,017 --> 00:11:05,019 Ball was out. 291 00:11:06,020 --> 00:11:08,990 : It was in. 292 00:11:09,023 --> 00:11:10,491 CERRANO: You know, you guys are really unbelievable. 293 00:11:10,524 --> 00:11:11,926 I mean, this is the fourth search 294 00:11:11,960 --> 00:11:13,061 in three months. 295 00:11:13,094 --> 00:11:14,362 Maybe tell me what you're looking for, 296 00:11:14,395 --> 00:11:15,797 and, and I can go get it. 297 00:11:15,830 --> 00:11:17,431 You've been investigated for money laundering, 298 00:11:17,465 --> 00:11:19,934 insider trading... Investigated and cleared. 299 00:11:19,968 --> 00:11:21,069 And investigated and cleared again. 300 00:11:21,102 --> 00:11:22,503 Listen, we're not with the IRS. 301 00:11:22,536 --> 00:11:23,972 We're not with the SEC. 302 00:11:24,005 --> 00:11:24,873 We're with Major Crimes. 303 00:11:24,906 --> 00:11:26,941 We're investigating a homicide, a murder. 304 00:11:26,975 --> 00:11:28,943 A what? And we've got several calls 305 00:11:28,977 --> 00:11:30,945 to your private office from our victim. 306 00:11:30,979 --> 00:11:31,880 Oh, my God, who was it? 307 00:11:31,913 --> 00:11:34,048 Ted Muscat, science teacher from Mamaroneck. 308 00:11:34,082 --> 00:11:36,050 You know him? No, I've never heard of him. 309 00:11:36,084 --> 00:11:37,085 Neither have I. 310 00:11:37,118 --> 00:11:38,252 What about Yevgeny Vayzer? 311 00:11:38,286 --> 00:11:39,888 No idea why he'd be calling you? 312 00:11:39,921 --> 00:11:41,422 No, maybe he got the wrong number. 313 00:11:41,455 --> 00:11:43,191 Does anyone else have access to your office phone? 314 00:11:43,224 --> 00:11:45,026 No. I mean, my wife and I, and Estelle. 315 00:11:45,059 --> 00:11:47,128 Estelle? Our nanny. 316 00:11:47,161 --> 00:11:48,963 Is she here? Can I talk to her? No, she just left. 317 00:11:48,997 --> 00:11:50,799 She took our daughters to the park. I don't understand. 318 00:11:50,832 --> 00:11:51,800 Do you have a picture of her? 319 00:11:51,833 --> 00:11:52,867 Yeah, I think so. 320 00:11:52,901 --> 00:11:54,969 Yeah. 321 00:11:55,003 --> 00:11:56,470 Sure, here. 322 00:11:56,504 --> 00:12:00,041 This is from when, uh, we took the kids to Maui. 323 00:12:04,412 --> 00:12:06,480 JAY: Petra Kekilli. 324 00:12:06,514 --> 00:12:08,850 Where's the park? 325 00:12:10,384 --> 00:12:11,886 No, we can't go back 326 00:12:11,920 --> 00:12:13,387 to the ice cream truck again. 327 00:12:13,421 --> 00:12:15,156 Your mom will kill me. 328 00:12:15,189 --> 00:12:18,860 It's not her mother I would worry about if I were you. 329 00:12:18,893 --> 00:12:20,494 I want you to go play over by the swing set. 330 00:12:20,528 --> 00:12:22,496 The one with the ladybugs. 331 00:12:22,530 --> 00:12:24,565 Stay there, don't come back over here 332 00:12:24,598 --> 00:12:26,400 until I come and get you, do you understand? 333 00:12:26,434 --> 00:12:28,436 Okay. 334 00:12:32,841 --> 00:12:34,876 You look good for a ghost. 335 00:12:34,909 --> 00:12:36,978 You shouldn't have come, Jackie. 336 00:12:37,011 --> 00:12:38,880 Hmm. 337 00:12:38,913 --> 00:12:40,148 I'd rather do this the easy way. 338 00:12:40,181 --> 00:12:44,052 Let you join those girls on the ladybug swing. 339 00:12:44,085 --> 00:12:45,319 Where is he, Petra? 340 00:12:45,353 --> 00:12:47,388 You know I can't tell you. 341 00:12:47,421 --> 00:12:49,991 I'm sure you've heard about Yevgeny? 342 00:12:50,024 --> 00:12:51,525 He was sick. 343 00:12:51,559 --> 00:12:52,927 And weak. 344 00:13:12,246 --> 00:13:14,382 I am not so weak. 345 00:13:43,344 --> 00:13:45,379 All right, get back, step back. 346 00:13:45,413 --> 00:13:47,215 Move back, move back. Get back, get back. 347 00:13:47,248 --> 00:13:49,017 Out of the way. 348 00:13:51,219 --> 00:13:53,387 How much do you want to bet Tomexide poisoning? 349 00:13:53,421 --> 00:13:54,388 It's got to be Jackie. 350 00:13:54,422 --> 00:13:56,257 Listen to me, you got to canvass this park. 351 00:13:56,290 --> 00:13:57,926 Okay? Blonde, white female. 352 00:13:57,959 --> 00:14:00,028 Get it over the air. Hold all these witnesses. 353 00:14:00,061 --> 00:14:02,163 She was just here. Find her! MAN: We're on it. 354 00:14:02,196 --> 00:14:03,898 She was their nanny for three years. 355 00:14:03,932 --> 00:14:06,167 She must've been using Cerrano's accounts for Alpha Five. 356 00:14:06,200 --> 00:14:07,435 Three years after she supposedly dies 357 00:14:07,468 --> 00:14:09,237 in a plane crash just like Vayzer. 358 00:14:09,270 --> 00:14:11,205 We're dealing with a sleeper cell, Al. 359 00:14:11,239 --> 00:14:13,274 There were two more operatives on that plane. 360 00:14:13,307 --> 00:14:15,309 We have to find them. 361 00:14:42,403 --> 00:14:43,972 AL: It's Jay! 362 00:14:44,005 --> 00:14:45,606 We got to get back to the Cerrano house. 363 00:14:49,677 --> 00:14:53,314 I found these behind the dresser in the nanny's room. 364 00:14:54,348 --> 00:14:55,283 What are we looking at? 365 00:14:55,316 --> 00:14:57,251 After September 11, we got special training 366 00:14:57,285 --> 00:14:58,519 to spot this kind of thing. 367 00:14:58,552 --> 00:15:01,322 It's a high-capacity semiconductor 70VR. 368 00:15:01,355 --> 00:15:03,124 Which means? It's a type of electronic fuse. 369 00:15:03,157 --> 00:15:04,258 Really sophisticated. 370 00:15:04,292 --> 00:15:06,294 Our high school science teacher knew what he was doing. 371 00:15:06,327 --> 00:15:07,996 A fuse for what? 372 00:15:08,029 --> 00:15:10,364 Well, this goes way above my pay grade, so I can't be sure, 373 00:15:10,398 --> 00:15:12,533 but I recognize some of the components. 374 00:15:14,302 --> 00:15:16,104 The neutron reflectors give it away. 375 00:15:16,137 --> 00:15:18,072 A bomb. 376 00:15:18,106 --> 00:15:20,008 A nuclear bomb. 377 00:15:25,779 --> 00:15:28,349 SADM. Special Atomic Demolition Munition. 378 00:15:28,382 --> 00:15:30,084 Developed by U.S. military in the '60s 379 00:15:30,118 --> 00:15:31,485 for battlefield use against the Soviets. 380 00:15:31,519 --> 00:15:36,190 Very similar to the legendary Russian RA-115. 381 00:15:36,224 --> 00:15:37,325 Suitcase nuke? 382 00:15:37,358 --> 00:15:38,626 Little guy packs a big punch. 383 00:15:38,659 --> 00:15:41,062 No one's ever seen one, except on paper. 384 00:15:41,095 --> 00:15:42,363 And it's really tough to build, 385 00:15:42,396 --> 00:15:43,697 even if you find the materials. 386 00:15:43,731 --> 00:15:45,533 This particular Alpha Five team could pull it off. 387 00:15:45,566 --> 00:15:47,235 Our mystery man, Victor, 388 00:15:47,268 --> 00:15:49,770 turns out to be Victor Siancu. 389 00:15:49,803 --> 00:15:52,273 The top Alpha Five operative in the world. 390 00:15:52,306 --> 00:15:54,175 How much damage would something like that do? 391 00:15:54,208 --> 00:15:57,078 Well, explosive yield would be way less than a kiloton. 392 00:15:57,111 --> 00:15:58,646 But, still... 393 00:15:58,679 --> 00:16:00,714 It going off in Manhattan, 394 00:16:00,748 --> 00:16:03,117 radiation and all, I mean, you're looking at fatalities 395 00:16:03,151 --> 00:16:04,785 in the tens of thousands. Not to mention 396 00:16:04,818 --> 00:16:06,487 near permanent contamination... 397 00:16:06,520 --> 00:16:08,122 All right, I've already looped in the Feds, 398 00:16:08,156 --> 00:16:10,458 but we got to get out there, all of us, talk to every CI, 399 00:16:10,491 --> 00:16:13,761 anyone you've ever met who might... Burns. In my office, now. 400 00:16:13,794 --> 00:16:15,496 All right, get on it. 401 00:16:15,529 --> 00:16:17,365 Yeah. Let's go. 402 00:16:17,398 --> 00:16:19,733 ELIOT: Carrie, Lieutenant Burns... 403 00:16:19,767 --> 00:16:21,302 Agents Thorne and Stone 404 00:16:21,335 --> 00:16:24,272 from the International Counterterrorism Agency. 405 00:16:24,305 --> 00:16:26,174 We've already notified Homeland and the FBI. 406 00:16:26,207 --> 00:16:28,409 And they notified us. This is gonna be a joint operation. 407 00:16:28,442 --> 00:16:29,577 ICA will take the lead. 408 00:16:29,610 --> 00:16:32,180 All right. How much do you know? 409 00:16:32,213 --> 00:16:34,115 STONE: Not a hell of a lot more than you, I imagine. 410 00:16:34,148 --> 00:16:36,317 ICA's been following chatter about a possible attack 411 00:16:36,350 --> 00:16:37,785 in Manhattan for weeks now, 412 00:16:37,818 --> 00:16:40,154 but we had no idea it involved a nuclear device. 413 00:16:40,188 --> 00:16:42,823 You were right. Victor and his elite team from Alpha Five 414 00:16:42,856 --> 00:16:45,793 didn't die, merely put to bed. STONE: As sleeper agents in the U.S., 415 00:16:45,826 --> 00:16:48,262 they could wait for the right assignment. 416 00:16:48,296 --> 00:16:50,198 We think that Jackie's part of the team again. 417 00:16:50,231 --> 00:16:51,765 But she's killing her teammates. 418 00:16:51,799 --> 00:16:54,135 Maybe she's the cleaner, taking out her teammates 419 00:16:54,168 --> 00:16:56,070 once they've finished their part of the job. 420 00:16:56,104 --> 00:16:58,406 Wouldn't explain her taking the USB drive, though, would it? 421 00:16:58,439 --> 00:17:00,308 STONE: That is a good point, Detective. 422 00:17:00,341 --> 00:17:02,476 We hope that together we can find some answers. 423 00:17:02,510 --> 00:17:04,278 Well, we don't we start by finding 424 00:17:04,312 --> 00:17:06,080 the last member of Victor's sleeper team. 425 00:17:06,114 --> 00:17:07,515 Fact is, we already got him. 426 00:17:07,548 --> 00:17:09,117 What? 427 00:17:09,150 --> 00:17:10,451 Wait, in custody? 428 00:17:10,484 --> 00:17:12,120 Not yet, but we're on him. 429 00:17:12,153 --> 00:17:14,855 We're thinking we hold him out as bait for Jackie, 430 00:17:14,888 --> 00:17:16,857 who leads us to Victor... ELIOT: Who leads us to the bomb. 431 00:17:16,890 --> 00:17:18,559 Exactly. 432 00:17:18,592 --> 00:17:19,560 Have a look. 433 00:17:19,593 --> 00:17:22,096 Sergei Kirsakov. Real charmer. 434 00:17:22,130 --> 00:17:24,098 Changes identities constantly. 435 00:17:24,132 --> 00:17:26,700 He's the dealmaker, the face of Alpha Five. 436 00:17:26,734 --> 00:17:28,636 His new identity is Gordon Purcell, 437 00:17:28,669 --> 00:17:30,404 big import-export guy. 438 00:17:30,438 --> 00:17:33,374 His new identity includes a blonde wife, one kid, 439 00:17:33,407 --> 00:17:36,244 another on the way and a house in Irvington. 440 00:17:36,277 --> 00:17:38,279 He leads a spotless life. 441 00:17:38,312 --> 00:17:39,547 His one weakness: 442 00:17:39,580 --> 00:17:41,549 pretty, young women. 443 00:17:41,582 --> 00:17:43,251 Once a month, he takes a suite 444 00:17:43,284 --> 00:17:44,552 at the Rotterdam on Park Avenue. 445 00:17:44,585 --> 00:17:46,187 Today's the day. 446 00:17:46,220 --> 00:17:47,888 He likes to keep a low profile, 447 00:17:47,921 --> 00:17:49,590 so he only takes two bodyguards with him. 448 00:17:49,623 --> 00:17:52,660 THORNE: That's when Jackie will make a move. 449 00:17:52,693 --> 00:17:54,795 And that's when we take her. 450 00:17:58,832 --> 00:18:00,534 Here comes Sergei. 451 00:18:00,568 --> 00:18:01,502 Here we go. 452 00:18:12,346 --> 00:18:13,447 AL: Target now in lobby. 453 00:18:13,481 --> 00:18:15,349 Do you have eyes on him, Stone? 454 00:18:15,383 --> 00:18:16,584 STONE: Copy that. 455 00:18:16,617 --> 00:18:18,486 Sergei took a phone call. 456 00:18:18,519 --> 00:18:19,620 Girlfriend's on the way up. 457 00:18:23,691 --> 00:18:25,859 AL: Target now on the move. 458 00:18:39,407 --> 00:18:42,443 MAN: Team three reporting, no movement. Copy that. 459 00:18:42,476 --> 00:18:44,612 She's not just going to walk into this, okay? 460 00:18:44,645 --> 00:18:46,447 I'm telling you, she's way smarter than that. 461 00:18:46,480 --> 00:18:48,882 Our people have been over every inch of the interior. 462 00:18:48,916 --> 00:18:50,751 She's got to come in from the outside. 463 00:19:07,735 --> 00:19:09,903 Marissa. 464 00:19:09,937 --> 00:19:13,574 Don't use all the hot water. 465 00:19:13,607 --> 00:19:15,843 We're going to be in there a long time. 466 00:19:20,648 --> 00:19:22,750 Marissa? 467 00:19:22,783 --> 00:19:24,752 Would you like a drink? 468 00:19:47,641 --> 00:19:49,510 Don't think you're going to have time 469 00:19:49,543 --> 00:19:50,811 for that shower, Sergei. 470 00:19:52,646 --> 00:19:54,615 Why should he see you? 471 00:19:54,648 --> 00:19:56,284 I have something he wants. 472 00:19:56,317 --> 00:19:58,252 And he has something you want. 473 00:19:58,286 --> 00:20:00,654 But I don't think he's going to give it to you. 474 00:20:05,359 --> 00:20:07,528 Tell me where Victor is and I'll let you live. 475 00:20:07,561 --> 00:20:10,431 One-time offer. 476 00:20:10,464 --> 00:20:12,700 Between friends. 477 00:20:12,733 --> 00:20:16,870 You make the same offer to our friends Petra and Yevgeny? 478 00:20:16,904 --> 00:20:19,873 They were stupid enough to fight back. 479 00:20:19,907 --> 00:20:22,910 But you, you're smarter than that. 480 00:20:22,943 --> 00:20:25,446 You love life. 481 00:20:31,985 --> 00:20:34,688 He only communicates by text. 482 00:20:36,690 --> 00:20:38,392 This is taking too long. 483 00:20:38,426 --> 00:20:39,693 Easy does it. 484 00:20:39,727 --> 00:20:42,496 CARRIE: Show me 49th Street. Side entrance. 485 00:20:45,966 --> 00:20:47,601 Can you zoom in on that quadrant? 486 00:20:56,344 --> 00:20:58,045 : ...notification. The body should be moved momentarily. 487 00:20:58,078 --> 00:21:00,848 He was being treated for cavernous hemangioma. 488 00:21:01,915 --> 00:21:03,417 That van was at the hospital. 489 00:21:03,451 --> 00:21:05,386 I saw it leave just after we got there. 490 00:21:05,419 --> 00:21:06,487 You sure? 491 00:21:06,520 --> 00:21:07,721 Yeah, she's sure. 492 00:21:07,755 --> 00:21:09,423 Target is here. Repeat, target is here. 493 00:21:09,457 --> 00:21:10,424 She's in the hotel. 494 00:21:10,458 --> 00:21:11,759 But that's impossible. 495 00:21:11,792 --> 00:21:13,994 Let's go. Get up to that room now. 496 00:21:17,831 --> 00:21:20,568 Team Six, we believe the target's in the hotel. 497 00:21:20,601 --> 00:21:21,902 Converge on the room. 498 00:21:30,744 --> 00:21:31,712 Carrie. 499 00:21:32,813 --> 00:21:34,515 Go ahead. I'll stay here. 500 00:21:42,055 --> 00:21:44,858 AGENT: Hold. Clear. 501 00:21:44,892 --> 00:21:46,394 Cover right, let's go. 502 00:21:48,762 --> 00:21:49,897 AGENT: Clear. 503 00:21:56,704 --> 00:21:59,607 She was here. Kirsakov's dead. 504 00:22:15,022 --> 00:22:16,790 MAN 1: You need a cab, sir? MAN 2: No. 505 00:22:16,824 --> 00:22:17,791 MAN 1: Okay, sir. Have a nice day. 506 00:22:17,825 --> 00:22:19,660 Can I take your bags? 507 00:22:26,066 --> 00:22:28,536 No. 508 00:22:28,569 --> 00:22:30,838 As I said, preparation. 509 00:23:05,639 --> 00:23:07,441 You're going away a long time, Jacqueline. 510 00:23:07,475 --> 00:23:08,876 There's nothing anyone can do about that. 511 00:23:08,909 --> 00:23:10,077 But you're young, 512 00:23:10,110 --> 00:23:12,713 you've got a lot of years ahead of you, 513 00:23:12,746 --> 00:23:14,882 and right now can help you determine 514 00:23:14,915 --> 00:23:16,550 the quality of those years. 515 00:23:16,584 --> 00:23:18,886 Does it? 516 00:23:18,919 --> 00:23:21,989 I was thinking of a little condo down in Boca, 517 00:23:22,022 --> 00:23:23,457 eastern exposure. 518 00:23:23,491 --> 00:23:25,526 Can you make that happen? 519 00:23:26,560 --> 00:23:27,728 Where's that damn bomb?! 520 00:23:27,761 --> 00:23:29,597 STONE: Look, 521 00:23:29,630 --> 00:23:33,534 we know you took a flash drive off of Yevgeny Vayzer before 522 00:23:33,567 --> 00:23:34,502 you killed him. 523 00:23:34,535 --> 00:23:35,803 Did I? 524 00:23:35,836 --> 00:23:37,705 Ah. If you say so. 525 00:23:37,738 --> 00:23:39,940 Tell us where it is, and we can help you. 526 00:23:39,973 --> 00:23:41,809 I don't need your help. We know 527 00:23:41,842 --> 00:23:44,077 that Victor's having you clean his team up. 528 00:23:44,111 --> 00:23:46,780 But did you ever think that soon 529 00:23:46,814 --> 00:23:51,251 you're gonna be the only one who's left to be cleaned up? 530 00:23:54,522 --> 00:23:58,559 Believe me, I am not afraid of Victor. 531 00:23:58,592 --> 00:24:00,928 They getting anywhere? 532 00:24:00,961 --> 00:24:03,697 No. Well, maybe this will be of interest. 533 00:24:03,731 --> 00:24:06,099 Turns out Russian Intelligence briefly worked 534 00:24:06,133 --> 00:24:08,702 a mole into Alpha Five back in '09. 535 00:24:08,736 --> 00:24:10,838 Looks like there was a lot of internal dissension 536 00:24:10,871 --> 00:24:12,005 over Victor's romantic 537 00:24:12,039 --> 00:24:13,741 involvement with one of his operatives. 538 00:24:13,774 --> 00:24:15,943 One of his most effective operatives. 539 00:24:15,976 --> 00:24:17,177 For whatever reason, 540 00:24:17,210 --> 00:24:18,579 this individual wanted out of Alpha Five, 541 00:24:18,612 --> 00:24:21,915 Victor forced her to stay. A few months later, 542 00:24:21,949 --> 00:24:24,718 Victor and his team disappeared in that bogus plane crash. 543 00:24:24,752 --> 00:24:28,021 Believe me, I am not afraid of Victor. 544 00:24:29,056 --> 00:24:31,258 Thank you, Murray. 545 00:24:32,660 --> 00:24:34,562 Hey. 546 00:24:35,629 --> 00:24:37,531 Would you mind...? 547 00:24:37,565 --> 00:24:38,799 THORNE: Detective, I believe 548 00:24:38,832 --> 00:24:41,301 we agreed ICA would take the lead in this case. 549 00:24:41,334 --> 00:24:43,904 Yes, we did, but, um... 550 00:24:43,937 --> 00:24:46,640 well, Jackie and I have an understanding. 551 00:24:46,674 --> 00:24:48,709 Ten minutes? 552 00:24:50,310 --> 00:24:52,312 Fine. 553 00:24:52,345 --> 00:24:53,280 Thank you. 554 00:24:53,313 --> 00:24:54,882 I wish you luck. 555 00:24:54,915 --> 00:24:56,684 Oh, well, I appreciate that. 556 00:24:56,717 --> 00:24:58,819 Thank you. 557 00:25:02,055 --> 00:25:04,024 Last time I saw you, 558 00:25:04,057 --> 00:25:06,026 you were dead. 559 00:25:06,059 --> 00:25:07,995 Mmm, briefly, yes. 560 00:25:08,028 --> 00:25:10,631 Yeah. Not long enough. 561 00:25:10,664 --> 00:25:13,300 Actually, I found oblivion... rather pleasant. 562 00:25:13,333 --> 00:25:14,868 Oh, well, 563 00:25:14,902 --> 00:25:16,570 I could make you dead again. 564 00:25:16,604 --> 00:25:17,871 I should after what you did. 565 00:25:17,905 --> 00:25:19,139 It was never personal. 566 00:25:19,172 --> 00:25:20,808 Oh, that's not true, Jackie. 567 00:25:20,841 --> 00:25:23,577 Sometimes it's very personal. 568 00:25:23,611 --> 00:25:25,345 I'm sorry you feel that way. I'm not talking 569 00:25:25,378 --> 00:25:27,615 about me. I'm talking about you. 570 00:25:27,648 --> 00:25:29,650 And Victor. 571 00:25:29,683 --> 00:25:31,752 You're not cleaning up 572 00:25:31,785 --> 00:25:33,353 for him, are you? 573 00:25:33,386 --> 00:25:35,623 You're trying to hurt him. 574 00:25:35,656 --> 00:25:39,226 I don't know what he did to you, but is it worth killing 575 00:25:39,259 --> 00:25:41,161 thousands of people? Depends 576 00:25:41,194 --> 00:25:43,597 what you imagine he did to me. 577 00:25:43,631 --> 00:25:46,667 Where's the bomb, Jackie? 578 00:25:48,702 --> 00:25:51,605 You know, truth is, you interest me. 579 00:25:51,639 --> 00:25:53,941 Oh, yeah? You're a strong woman. 580 00:25:53,974 --> 00:25:56,243 But I worry about you. 581 00:25:56,276 --> 00:25:57,678 You worry about me? 582 00:25:57,711 --> 00:25:59,647 This violent temperament. 583 00:25:59,680 --> 00:26:01,348 Ah. 584 00:26:01,381 --> 00:26:02,716 If I may be so bold, 585 00:26:02,750 --> 00:26:04,017 I imagine myself a bit of a chemist. 586 00:26:04,051 --> 00:26:06,319 Yes, I have seen your work. 587 00:26:06,353 --> 00:26:08,656 In order for the mind to work well, you need 588 00:26:08,689 --> 00:26:09,857 the right chemistry in your body. 589 00:26:09,890 --> 00:26:10,991 Oh. You? 590 00:26:11,024 --> 00:26:13,126 You need more greens in your life. 591 00:26:13,160 --> 00:26:15,729 Would help you 592 00:26:15,763 --> 00:26:18,799 master your emotions, see more clearly. 593 00:26:20,768 --> 00:26:22,736 A green smoothie. 594 00:26:22,770 --> 00:26:25,238 That's it. 595 00:26:25,272 --> 00:26:28,008 That's where you need to start. 596 00:26:31,845 --> 00:26:34,147 With ginger, maybe. 597 00:26:34,181 --> 00:26:35,916 It's good for the nerves. 598 00:26:35,949 --> 00:26:38,752 Little trade secret. 599 00:26:47,060 --> 00:26:48,128 And beet juice definitely. 600 00:26:48,161 --> 00:26:49,730 Its health benefits 601 00:26:49,763 --> 00:26:51,765 are invaluable. 602 00:26:58,839 --> 00:27:00,841 Know what I mean? 603 00:27:03,343 --> 00:27:05,979 I have no idea. 604 00:27:08,782 --> 00:27:11,451 Are you okay? What the hell was she going on about? 605 00:27:11,484 --> 00:27:14,688 I don't know, but if I spend one more minute in there with her, 606 00:27:14,722 --> 00:27:16,690 I can't be responsible for what I'm gonna do. 607 00:27:16,724 --> 00:27:18,125 STONE: We'll take it from here. 608 00:27:20,994 --> 00:27:22,963 Listen to me. I need to know what these mean. 609 00:27:22,996 --> 00:27:26,066 Yeah, sure. Uh, could you give me a clue? 610 00:27:26,099 --> 00:27:28,702 Jackie gave 'em to me. 611 00:27:28,736 --> 00:27:30,370 I was watching you guys the whole time. 612 00:27:30,403 --> 00:27:32,072 I didn't see her pass anything to you. 613 00:27:32,105 --> 00:27:33,340 She must have followed me this morning 614 00:27:33,373 --> 00:27:34,942 and left those numbers in a place I'd see, 615 00:27:34,975 --> 00:27:36,810 knowing I'd remember them if she needed me to. 616 00:27:36,844 --> 00:27:38,145 Well, wait a minute. 617 00:27:38,178 --> 00:27:40,814 She left messages in your memory? 618 00:27:40,848 --> 00:27:44,484 It's a little more complicated than that, but essentially, yes. 619 00:27:44,517 --> 00:27:47,120 Oh. Okay, okay. 620 00:27:47,154 --> 00:27:48,922 But why is she telling you? 621 00:27:48,956 --> 00:27:50,290 If this could help her, 622 00:27:50,323 --> 00:27:52,325 why wouldn't she want the ICA guys to know? 623 00:27:52,359 --> 00:27:54,127 Jay? 624 00:27:54,161 --> 00:27:55,729 Yeah? 625 00:27:55,763 --> 00:27:57,998 If I needed two minutes alone with her-- 626 00:27:58,031 --> 00:28:01,735 and I mean alone-- could you get it for me? 627 00:28:01,769 --> 00:28:05,172 No-no cameras, no Tom and Jerry watching? 628 00:28:05,205 --> 00:28:06,974 That depends. 629 00:28:07,007 --> 00:28:08,742 Ifneeded it, 630 00:28:08,776 --> 00:28:11,378 could you get me immunity from federal prosecution? 631 00:28:11,411 --> 00:28:13,113 Absolutely. 632 00:28:13,146 --> 00:28:14,848 We've got work to do. 633 00:28:18,886 --> 00:28:20,287 So, these are Jackie's numbers. 634 00:28:20,320 --> 00:28:21,855 I've run cryptanalysis, 635 00:28:21,889 --> 00:28:23,390 block cypher, Shor's quantum factoring. 636 00:28:23,423 --> 00:28:25,058 All I got is a partial match 637 00:28:25,092 --> 00:28:26,526 on the birthdates of the Fearsome Foursome. 638 00:28:26,559 --> 00:28:29,462 L.A. Rams defensive front, back in the '60s? 639 00:28:29,496 --> 00:28:31,899 Rosey Grier, Deacon Jones, Merlin...? 640 00:28:31,932 --> 00:28:33,767 Merlin who? Olsen! 641 00:28:33,801 --> 00:28:35,936 I know who they are. What do they have to do with this? 642 00:28:35,969 --> 00:28:37,104 That's the problem. Nothing. 643 00:28:37,137 --> 00:28:38,271 Well, that leaves us nowhere. 644 00:28:38,305 --> 00:28:39,439 Well, I wouldn't say nowhere. 645 00:28:39,472 --> 00:28:40,808 And I didn't even need an algorithm. 646 00:28:40,841 --> 00:28:41,775 What do you got? 647 00:28:41,809 --> 00:28:43,143 When I first moved to Manhattan, 648 00:28:43,176 --> 00:28:44,477 I got a post office box 649 00:28:44,511 --> 00:28:46,313 at the James A. Farley Post Office, 650 00:28:46,346 --> 00:28:47,547 the big one right near Penn Station. 651 00:28:47,580 --> 00:28:49,883 I knew there was something about those numbers. 652 00:28:49,917 --> 00:28:50,918 P.O. box. Mm-hmm. 653 00:28:50,951 --> 00:28:52,119 The first number-- 654 00:28:52,152 --> 00:28:53,386 I bet you that's the combination. 655 00:28:53,420 --> 00:28:55,122 The second one's the box number. 656 00:28:55,155 --> 00:28:56,824 THORNE: You come up with anything? 657 00:28:56,857 --> 00:28:58,358 Uh, nothing yet. You? 658 00:28:58,391 --> 00:28:59,960 THORNE: Agent Stone's contacted 659 00:28:59,993 --> 00:29:01,862 some people about moving Jackie to a location 660 00:29:01,895 --> 00:29:03,463 where she can be interrogated vigorously. 661 00:29:03,496 --> 00:29:05,498 She's Alpha Five, Thorne. 662 00:29:05,532 --> 00:29:07,167 She's not going to talk, whatever you do to her, 663 00:29:07,200 --> 00:29:08,969 and if she does, it's not going to be the truth. 664 00:29:09,002 --> 00:29:11,004 I'll take my chances. 665 00:29:12,039 --> 00:29:13,807 Okay, so I have 666 00:29:13,841 --> 00:29:16,143 two plainclothes cops watching the P.O. box 667 00:29:16,176 --> 00:29:18,545 and a warrant to get inside of it. 668 00:29:18,578 --> 00:29:20,513 Great work, Murray. 669 00:29:20,547 --> 00:29:22,950 Thank you. Ha! 670 00:29:34,862 --> 00:29:35,863 Hey, Johnny. 671 00:29:35,896 --> 00:29:37,197 Look like you've lost weight. 672 00:29:37,230 --> 00:29:38,398 Hey, Carrie. 673 00:29:38,431 --> 00:29:41,001 Thanks for the tip on the Cal-TCU game. 674 00:29:41,034 --> 00:29:43,904 Oh, yeah, well, you know, easy money, right? 675 00:29:43,937 --> 00:29:45,272 Listen, I have a favor. 676 00:29:45,305 --> 00:29:48,942 Could you give us a couple minutes alone? 677 00:29:48,976 --> 00:29:50,343 Ugh, I'm not supposed to. 678 00:29:50,377 --> 00:29:52,946 Come on. I'll be quick, scout's honor. 679 00:29:54,547 --> 00:29:56,950 Thank you. 680 00:29:57,985 --> 00:29:59,019 Thank you. 681 00:29:59,052 --> 00:30:01,388 You know, I've always wondered how it would feel 682 00:30:01,421 --> 00:30:03,156 to break 33 laws at once. 683 00:30:03,190 --> 00:30:04,524 How does it feel? 684 00:30:04,557 --> 00:30:06,259 I'll let you know. 685 00:30:06,293 --> 00:30:08,128 No, I'll let you know. 686 00:30:22,309 --> 00:30:24,577 Ah. Good work. 687 00:30:24,611 --> 00:30:25,645 What's on it? 688 00:30:25,678 --> 00:30:26,713 I couldn't break the encryption. 689 00:30:26,746 --> 00:30:30,650 Whatever it is, Victor wants it, and I want Victor. 690 00:30:30,683 --> 00:30:32,385 Why are you telling me this? Why not the ICA guys? 691 00:30:32,419 --> 00:30:34,054 They've been compromised. 692 00:30:34,087 --> 00:30:35,155 Thorne and Stone? 693 00:30:35,188 --> 00:30:36,489 I'm not sure who exactly, 694 00:30:36,523 --> 00:30:38,625 but someone in the ICA is working with Victor. 695 00:30:38,658 --> 00:30:40,994 They killed Sergei, not me. 696 00:30:41,028 --> 00:30:42,629 There's a code word-- CALAMUS. 697 00:30:42,662 --> 00:30:45,332 Use it, and you'll find out everything you need to know. 698 00:30:45,365 --> 00:30:47,267 Why are you telling me? 699 00:30:47,300 --> 00:30:49,002 In my business, knowing whom to trust 700 00:30:49,036 --> 00:30:51,438 is a matter of life and death. I trust you. 701 00:30:51,471 --> 00:30:52,973 Victor buys people 702 00:30:53,006 --> 00:30:56,243 with money, with love, with fear. 703 00:30:56,276 --> 00:31:00,413 But you... you can't be bought. 704 00:31:00,447 --> 00:31:01,214 Am I wrong? 705 00:31:01,248 --> 00:31:03,250 No. You, however, do have a price, 706 00:31:03,283 --> 00:31:04,952 and it wasn't hard 707 00:31:04,985 --> 00:31:06,987 to find out what it is. 708 00:31:07,020 --> 00:31:09,322 David, your son with Victor. 709 00:31:11,058 --> 00:31:12,559 Am I wrong? 710 00:31:14,594 --> 00:31:15,963 What happened to the camera feed? 711 00:31:15,996 --> 00:31:17,164 I don't know, sir. 712 00:31:17,197 --> 00:31:19,599 Uh, system must be overloaded, but don't worry about it. 713 00:31:19,632 --> 00:31:21,901 I'm gonna find a way to get us back. Don't bother. 714 00:31:23,703 --> 00:31:25,572 Overloaded? 715 00:31:31,111 --> 00:31:33,080 Victor was never a father to David. 716 00:31:33,113 --> 00:31:35,115 But he's a jealous man. 717 00:31:35,148 --> 00:31:38,018 I wanted to leave him, and leave Alpha Five. 718 00:31:38,051 --> 00:31:40,087 So he took my son from me. 719 00:31:40,120 --> 00:31:42,422 I thought he died with his father on that plane, 720 00:31:42,455 --> 00:31:45,525 but he didn't, and I want him back. 721 00:31:45,558 --> 00:31:47,460 And you were gonna trade this for your son? 722 00:31:47,494 --> 00:31:49,729 Victor needs it for his plan, 723 00:31:49,762 --> 00:31:52,665 and my son needs to live a free life. 724 00:31:52,699 --> 00:31:56,369 A normal boy, not like one of us. 725 00:31:56,403 --> 00:31:58,671 How could your son ever hope to be normal, 726 00:31:58,705 --> 00:32:00,107 knowing you paid for his freedom 727 00:32:00,140 --> 00:32:02,475 with the lives of innocent people? 728 00:32:02,509 --> 00:32:04,611 Jackie, I have the stick. 729 00:32:04,644 --> 00:32:07,114 I have you. Why should I help you? 730 00:32:07,147 --> 00:32:09,116 Because you don't know Victor. 731 00:32:09,149 --> 00:32:12,485 He'll never give up, even if you have that. 732 00:32:12,519 --> 00:32:14,721 He'll find another one, 733 00:32:14,754 --> 00:32:16,956 or make another. 734 00:32:19,092 --> 00:32:21,094 Yes, I need your help. 735 00:32:22,095 --> 00:32:24,297 But you still need mine. 736 00:32:29,402 --> 00:32:32,072 All right, listen to me. They're gonna want to know 737 00:32:32,105 --> 00:32:33,640 what happened while the cameras were off. 738 00:32:33,673 --> 00:32:35,275 Okay? Of course. 739 00:32:35,308 --> 00:32:38,578 Well, let's give them something to talk about. 740 00:32:39,579 --> 00:32:41,014 Just... 741 00:32:41,048 --> 00:32:42,349 I'm really sorry. 742 00:32:45,118 --> 00:32:46,319 Damn it, Carrie. God. 743 00:32:46,353 --> 00:32:47,554 Hey! I know. 744 00:32:47,587 --> 00:32:49,389 I know. I'm sorry. You said... 745 00:32:49,422 --> 00:32:50,390 I said, "Scout's honor." 746 00:32:50,423 --> 00:32:54,027 The truth is, I got kicked out of Girl Scouts. 747 00:33:00,433 --> 00:33:02,235 Solid uppercut. Thank you. 748 00:33:02,269 --> 00:33:04,337 So what'd she say while the cameras were... 749 00:33:04,371 --> 00:33:06,506 "Overloaded"? Yeah, I overheard. 750 00:33:06,539 --> 00:33:08,141 That was the best I could come up with. 751 00:33:08,175 --> 00:33:09,142 That Thorne guy scares me. 752 00:33:09,176 --> 00:33:09,976 With good reason. 753 00:33:10,009 --> 00:33:11,278 According to Jackie, Thorne and Stone 754 00:33:11,311 --> 00:33:13,113 might be working with Victor. 755 00:33:13,146 --> 00:33:15,115 What? Yeah. We got to find out if she's right, 756 00:33:15,148 --> 00:33:17,150 and we've got to find out now. Hold on. 757 00:33:17,184 --> 00:33:18,651 We can't just go poking around the ICA. 758 00:33:18,685 --> 00:33:20,187 Those guys are real super-spooks. 759 00:33:20,220 --> 00:33:22,055 She gave me a code word. CALAMUS. 760 00:33:22,089 --> 00:33:24,124 Find me something, Jay. Anything. 761 00:33:24,157 --> 00:33:25,658 I'm on it. 762 00:33:43,110 --> 00:33:45,178 Holy... 763 00:33:53,886 --> 00:33:54,721 We got a little problem. 764 00:33:54,754 --> 00:33:57,190 What'd you find? You know that old line, 765 00:33:57,224 --> 00:33:58,658 "If I tell you, then I have to kill you"? 766 00:33:58,691 --> 00:34:00,727 Well, this is sort of like that only we all end up dead. 767 00:34:00,760 --> 00:34:03,730 Jay. Okay, so back when we took out bin Laden, 768 00:34:03,763 --> 00:34:06,199 turns out there was a ton of stuff on hard drives 769 00:34:06,233 --> 00:34:08,735 in that compound that showed evidence of a joint operation 770 00:34:08,768 --> 00:34:11,404 between the U.S. government and al-Qaeda. 771 00:34:11,438 --> 00:34:13,573 Now, that operation was called CALAMUS 772 00:34:13,606 --> 00:34:15,408 and was supposedly the brainchild of a rogue group 773 00:34:15,442 --> 00:34:18,111 of agents working for the ICA. 774 00:34:18,145 --> 00:34:19,279 Okay, but ICA is a big agency. 775 00:34:19,312 --> 00:34:21,148 Right, so then I checked with a buddy of mine 776 00:34:21,181 --> 00:34:24,251 in Washington about our pals Thorne and Stone. Turns out 777 00:34:24,284 --> 00:34:26,219 they weren't assigned to come down here and help us 778 00:34:26,253 --> 00:34:27,887 like they said. They insisted on it. So Jackie's right. 779 00:34:27,920 --> 00:34:30,123 They're working with Victor and Alpha Five. 780 00:34:32,492 --> 00:34:34,727 Americans planning an attack on their own people. 781 00:34:34,761 --> 00:34:36,429 But why? There were some references 782 00:34:36,463 --> 00:34:38,765 to Iran on the CALAMUS reports. My guess is... 783 00:34:38,798 --> 00:34:40,900 they're trying to make it look like Iran's behind this? 784 00:34:40,933 --> 00:34:43,270 Which would get us into a war with Iran, 785 00:34:43,303 --> 00:34:45,472 tear apart the Middle East, who knows what else. 786 00:34:45,505 --> 00:34:46,773 What's on the stick? 787 00:34:46,806 --> 00:34:48,441 Thought you'd never ask. 788 00:34:48,475 --> 00:34:51,178 Okay. Now, these look like... 789 00:34:51,211 --> 00:34:53,213 regular seventh grade homework assignments. 790 00:34:53,246 --> 00:34:54,747 Most of 'em, freaking terrible. 791 00:34:54,781 --> 00:34:56,183 But like the commercial says, 792 00:34:56,216 --> 00:34:57,317 there's more. 793 00:34:59,286 --> 00:35:01,721 Cryptography didn't work with Jackie's clues. But here's 794 00:35:01,754 --> 00:35:03,323 why they need the stick. 795 00:35:03,356 --> 00:35:04,757 The enabling code 796 00:35:04,791 --> 00:35:06,226 for the bomb. With it, 797 00:35:06,259 --> 00:35:07,360 they can arm the bomb. Without it, 798 00:35:07,394 --> 00:35:08,595 they'll never be able to detonate it. 799 00:35:08,628 --> 00:35:10,597 That's the price for Jackie's son. 800 00:35:10,630 --> 00:35:12,599 A dead city and world war. 801 00:35:12,632 --> 00:35:14,267 Can you reprogram it? 802 00:35:14,301 --> 00:35:15,868 Yeah. To do what? 803 00:35:15,902 --> 00:35:17,437 Kill the bomb. Permanently. 804 00:35:17,470 --> 00:35:19,939 Okay, new plan. 805 00:35:19,972 --> 00:35:22,209 What do you got in mind? If we get caught, 806 00:35:22,242 --> 00:35:24,344 we all go to prison for the rest of our lives. 807 00:35:25,378 --> 00:35:26,679 Carrie... 808 00:35:32,519 --> 00:35:34,521 Hey. 809 00:36:01,781 --> 00:36:03,783 Your move. 810 00:36:19,766 --> 00:36:20,867 We're here to pick up the prisoner. 811 00:36:20,900 --> 00:36:22,735 Good morning to you, too, gentlemen. 812 00:36:22,769 --> 00:36:24,437 We're in a rush. Authorize the transfer. 813 00:36:24,471 --> 00:36:26,573 Not much for small talk, are you? 814 00:36:26,606 --> 00:36:27,774 It's not a problem. 815 00:36:27,807 --> 00:36:28,975 I'll just make the call, 816 00:36:29,008 --> 00:36:30,643 have her transferred... JAY: Hey, boss, 817 00:36:30,677 --> 00:36:31,878 I need to talk to you. He's busy. 818 00:36:31,911 --> 00:36:34,547 Boss? Not now, Jay. 819 00:36:34,581 --> 00:36:35,915 Yes, this is Eliot. 820 00:36:35,948 --> 00:36:37,417 I'm authorizing a transfer, 821 00:36:37,450 --> 00:36:40,420 prisoner's name is Jacqueline Mikhailova. 822 00:36:40,453 --> 00:36:44,324 I have, uh, two federal officers here who... 823 00:36:44,357 --> 00:36:45,958 Oh? 824 00:36:45,992 --> 00:36:48,027 Uh, all right. 825 00:36:48,060 --> 00:36:50,930 I will, uh, let them know. Um, 826 00:36:50,963 --> 00:36:53,633 must've been, uh, some kind of mix-up. 827 00:36:53,666 --> 00:36:55,034 Lieutenant Burns and Detective Wells 828 00:36:55,067 --> 00:36:57,036 have already taken her into custody. 829 00:36:57,069 --> 00:36:58,037 What are you talking about? 830 00:36:58,070 --> 00:36:59,038 Easy. It's not a problem. 831 00:36:59,071 --> 00:37:00,973 They're headed to your field office right now. 832 00:37:01,007 --> 00:37:03,343 By whose authorization exactly? 833 00:37:03,376 --> 00:37:05,545 I'm... assuming yours. 834 00:37:05,578 --> 00:37:07,580 Exactly. You are done, 835 00:37:07,614 --> 00:37:09,048 Eliot. 836 00:37:09,081 --> 00:37:10,883 When this is over, I'm coming back 837 00:37:10,917 --> 00:37:13,286 and shutting down this entire unit. 838 00:37:13,320 --> 00:37:15,522 Come on. 839 00:37:15,555 --> 00:37:16,656 You know, I'm just 840 00:37:16,689 --> 00:37:18,024 gonna say it, the chemistry's not there. 841 00:37:18,057 --> 00:37:20,293 Wait a minute, how much do you know? 842 00:37:20,327 --> 00:37:23,029 Your asses aren't the only ones on the line here. 843 00:37:23,062 --> 00:37:24,664 So you're in on it? 844 00:37:24,697 --> 00:37:26,866 I talked to Carrie and Al, so yeah, I'm in on it. 845 00:37:26,899 --> 00:37:29,469 And, if this goes bad, I plan to deny that. 846 00:37:29,502 --> 00:37:30,903 Boss, if this thing 847 00:37:30,937 --> 00:37:34,006 goes bad, I'm not sure who you'll be denying it to. 848 00:37:41,113 --> 00:37:43,015 Here are your things. 849 00:37:44,116 --> 00:37:45,017 Thought you might need it. 850 00:37:46,619 --> 00:37:48,755 Victor is very punctual. 851 00:37:48,788 --> 00:37:51,624 If I'm not there at the time I texted, he'll be gone. 852 00:38:05,372 --> 00:38:07,974 Don't move. 853 00:38:08,007 --> 00:38:09,542 What's your problem, Stone? 854 00:38:09,576 --> 00:38:12,111 You're my problem, Lieutenant. Get out of the car. Lower your weapon, Steve. 855 00:38:12,144 --> 00:38:13,780 We're transferring a prisoner. 856 00:38:13,813 --> 00:38:15,047 STONE: Why don't you let us handle that. 857 00:38:15,081 --> 00:38:16,115 Get out. 858 00:38:16,148 --> 00:38:17,550 AL: Let us by, Agent. 859 00:38:27,159 --> 00:38:29,962 Sorry. 860 00:38:36,168 --> 00:38:37,804 Take me to Victor. 861 00:39:05,665 --> 00:39:07,667 You... 862 00:39:07,700 --> 00:39:10,703 look good, my dear. 863 00:39:11,838 --> 00:39:13,806 Betrayal suits you. 864 00:39:13,840 --> 00:39:16,008 That makes two of us. 865 00:39:16,042 --> 00:39:18,945 He's my son, too. 866 00:39:21,180 --> 00:39:23,783 You have something for me? 867 00:39:23,816 --> 00:39:25,452 Where's David? 868 00:39:25,485 --> 00:39:26,853 He's here. 869 00:39:26,886 --> 00:39:28,755 We both know I could 870 00:39:28,788 --> 00:39:31,057 kill you now and take what is mine. 871 00:39:31,090 --> 00:39:32,925 But... 872 00:39:32,959 --> 00:39:34,461 I'm a man of honor. 873 00:39:34,494 --> 00:39:35,962 And a deal 874 00:39:35,995 --> 00:39:38,130 is a deal. 875 00:39:44,537 --> 00:39:46,806 David. 876 00:39:46,839 --> 00:39:50,677 It's okay, David. 877 00:39:50,710 --> 00:39:53,846 Everything's going to be okay. 878 00:39:53,880 --> 00:39:56,082 VICTOR: It's all right, my son. 879 00:39:56,115 --> 00:39:59,819 You... go get your things. 880 00:40:06,493 --> 00:40:07,494 Now... 881 00:40:09,762 --> 00:40:11,764 Please. 882 00:40:15,602 --> 00:40:18,705 This is the one they wanted me to give you. 883 00:40:29,616 --> 00:40:32,084 This is the one you want. 884 00:40:32,118 --> 00:40:36,022 It's a copy of the one I took from Yevgeny at the hospital. 885 00:40:43,295 --> 00:40:45,097 I knew I could trust you. 886 00:40:45,131 --> 00:40:46,733 Always. 887 00:40:52,639 --> 00:40:56,208 You're sure about this, Mr. Stone? 888 00:40:56,242 --> 00:40:59,211 I don't like killing innocent Americans. 889 00:40:59,245 --> 00:41:02,248 But what we're doing today is an act of patriotism. 890 00:41:02,281 --> 00:41:05,117 Ultimately, we're saving lives. 891 00:41:05,151 --> 00:41:07,253 This is our Boston Tea Party. 892 00:41:10,790 --> 00:41:12,491 So be it. 893 00:41:27,306 --> 00:41:28,541 Son of a bitch. 894 00:41:28,575 --> 00:41:29,542 She sold us out. 895 00:41:29,576 --> 00:41:30,677 AL: No one move! Police! 896 00:41:30,710 --> 00:41:32,545 Drop it! 897 00:41:33,713 --> 00:41:36,148 Don't move! Drop the weapon! 898 00:41:36,182 --> 00:41:38,284 Put 'em down! Call for EMTs in here! 899 00:41:38,317 --> 00:41:41,721 Hands up. Let's get some EMTs up here. 900 00:41:41,754 --> 00:41:43,656 Put your hands up. Check him. 901 00:41:43,690 --> 00:41:46,659 All right, back off. 902 00:41:48,695 --> 00:41:51,297 Nice job, Lieutenant. 903 00:41:51,330 --> 00:41:53,299 Thanks. Have to admit, 904 00:41:53,332 --> 00:41:55,902 when Eliot said you were in the clear, 905 00:41:55,935 --> 00:41:58,938 I was a little surprised. 906 00:41:58,971 --> 00:42:01,073 THORNE: Sorry I didn't see it. 907 00:42:01,107 --> 00:42:04,911 You guys really hauled my ass out of the fire on this one. 908 00:42:04,944 --> 00:42:06,713 I owe you. 909 00:42:07,880 --> 00:42:08,981 VICTOR: You know they'll never 910 00:42:09,015 --> 00:42:10,917 let you see him again. 911 00:42:10,950 --> 00:42:12,318 I'm sorry I couldn't kill you, 912 00:42:12,351 --> 00:42:14,286 but at least I got David away from you. 913 00:42:14,320 --> 00:42:15,922 They won't be able to hold me. 914 00:42:15,955 --> 00:42:17,690 And then I will find him... 915 00:42:17,724 --> 00:42:18,891 and you. 916 00:42:18,925 --> 00:42:20,292 I'll be waiting. 917 00:42:22,328 --> 00:42:24,230 Move it! 918 00:42:26,332 --> 00:42:28,601 I didn't mean for this to happen. 919 00:42:30,269 --> 00:42:31,604 Be a good boy. 920 00:42:31,638 --> 00:42:33,606 Yeah? 921 00:42:37,409 --> 00:42:38,978 Thank you. 922 00:42:39,011 --> 00:42:41,347 You made the right choice. 923 00:42:41,380 --> 00:42:45,351 I know I have no right to ask anything of you, but... 924 00:42:45,384 --> 00:42:47,920 he shouldn't have to pay. 925 00:42:49,088 --> 00:42:51,257 Well, I'll make sure to find him a home 926 00:42:51,290 --> 00:42:55,161 where he can have a normal life and be happy. 927 00:42:56,896 --> 00:42:59,031 Trust me. 928 00:43:00,066 --> 00:43:02,401 I do. 929 00:43:02,434 --> 00:43:05,337 WOMAN: Let's go. 930 00:43:10,376 --> 00:43:15,414 Captioning sponsored by CBS 931 00:43:15,447 --> 00:43:19,351 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org