1 00:00:19,007 --> 00:00:21,009 That was awesome. Can we do it again? 2 00:00:21,076 --> 00:00:23,912 Uh, I need a break, Mason. Aren't you dizzy? 3 00:00:23,978 --> 00:00:26,681 I'm not tall enough to go on without you. Oh... 4 00:00:26,748 --> 00:00:28,750 Hey, how about that one? 5 00:00:28,817 --> 00:00:30,919 Come on, that's for babies, Ilsa. 6 00:00:30,985 --> 00:00:32,387 MAN: It's a bomb! Run! 7 00:00:36,158 --> 00:00:37,392 What's going on? 8 00:00:37,459 --> 00:00:38,893 GIRL: Mommy! Daddy! 9 00:00:38,960 --> 00:00:40,829 Mason, run! Run! 10 00:00:52,907 --> 00:00:54,543 All right, you guys ready? 11 00:00:54,609 --> 00:00:57,646 KIDS: Ready! 12 00:00:57,712 --> 00:01:01,150 All right, wow. Pretty tricky with all the masks. 13 00:01:01,216 --> 00:01:03,785 And we changed other stuff, too. We got you, Carrie. 14 00:01:03,852 --> 00:01:07,055 Yeah, this is gonna be pretty tough. I think I might be stumped. 15 00:01:07,122 --> 00:01:08,957 Okay. 16 00:01:09,023 --> 00:01:10,892 Well, you switched your shoes with tiger girl over here, 17 00:01:10,959 --> 00:01:12,661 which is pretty tricky, 18 00:01:12,727 --> 00:01:15,297 but you still have cotton candy on your dress. 19 00:01:15,364 --> 00:01:17,031 Right, Ali? Ah, you got me! 20 00:01:17,098 --> 00:01:18,300 Woo-hoo! 21 00:01:18,367 --> 00:01:20,001 Gorilla, now you're a smart one 22 00:01:20,068 --> 00:01:21,803 because you changed your T-shirt inside out 23 00:01:21,870 --> 00:01:23,405 to hide the logo. 24 00:01:23,472 --> 00:01:27,642 But I would recognize this awesome haircut anywhere, Daniel. 25 00:01:28,410 --> 00:01:29,978 Pirate is Nick. 26 00:01:30,679 --> 00:01:32,781 The giraffe is Maddie. 27 00:01:33,382 --> 00:01:34,583 Woo-hoo! 28 00:01:34,649 --> 00:01:36,151 How did you know all that? 29 00:01:36,218 --> 00:01:38,687 Because I'm a sorceress. I'm a witch. 30 00:01:40,455 --> 00:01:41,823 Oh, no! 31 00:01:41,890 --> 00:01:43,958 Oh, no! 32 00:01:44,025 --> 00:01:46,495 Do you need some help? Who wants some pizza? 33 00:01:46,561 --> 00:01:47,962 Pizza, pizza, pizza! GIRL: Me! 34 00:01:48,029 --> 00:01:50,165 Come on, get in line for pizza. CARRIE: Whoo! 35 00:01:50,232 --> 00:01:51,666 Who doesn't love pizza? 36 00:01:51,733 --> 00:01:53,302 Thank you, Sandra. 37 00:01:53,368 --> 00:01:55,036 Yeah, thank you. You know, I had a feeling 38 00:01:55,103 --> 00:01:56,938 your special powers might come in handy. Ah! 39 00:01:57,005 --> 00:01:59,708 Not to mention you're a hell of a lot cheaper than both the magician 40 00:01:59,774 --> 00:02:02,177 and the guy with the snakes, so... 41 00:02:02,244 --> 00:02:05,680 My brilliant niece only turns 11 once, right? 42 00:02:08,049 --> 00:02:09,117 Hey, Al. 43 00:02:15,156 --> 00:02:16,358 Hey. 44 00:02:16,425 --> 00:02:19,228 Hey. Kid's name is Mason Allen. 45 00:02:19,294 --> 00:02:20,862 Parents have been notified. 46 00:02:20,929 --> 00:02:23,732 Uniforms are scouring the park, but so far, nothing. 47 00:02:23,798 --> 00:02:26,167 One of the ride jockeys saw something wedged under the carousel, 48 00:02:26,235 --> 00:02:27,736 thought it was a bomb, 49 00:02:27,802 --> 00:02:31,172 turned out to be the operator's backpack, but caused a stampede. 50 00:02:31,240 --> 00:02:33,642 And when it was over, Mason was gone. 51 00:02:33,708 --> 00:02:34,943 Who was he with? 52 00:02:35,009 --> 00:02:36,911 His nanny, Ilsa Ginya. 53 00:02:41,750 --> 00:02:44,486 Ilsa, hi, I'm Carrie Wells. I'm a detective. 54 00:02:44,553 --> 00:02:46,521 I'm gonna help you find Mason, okay? 55 00:02:46,588 --> 00:02:49,791 What can you tell me about what happened right before you lost him? 56 00:02:49,858 --> 00:02:52,126 I already told the officer. 57 00:02:52,193 --> 00:02:54,028 I got knocked down when people started running. 58 00:02:54,095 --> 00:02:57,198 They said I got knocked out. Now I can't find Mason. 59 00:02:57,266 --> 00:02:59,067 He's only seven years old. 60 00:02:59,133 --> 00:03:01,202 It's okay. Please, you have to help me find him. 61 00:03:01,270 --> 00:03:02,737 Help me find him. Stay back. 62 00:03:06,841 --> 00:03:08,943 It's okay. All right? We're going to find him. 63 00:03:09,010 --> 00:03:10,445 Thank you. 64 00:03:25,694 --> 00:03:27,729 Yeah, all right. I appreciate it. Thank you. 65 00:03:27,796 --> 00:03:29,564 All right, so look. PD, FD, EMS, 66 00:03:29,631 --> 00:03:31,300 whole alphabet soup out looking. So far, nothing. 67 00:03:31,366 --> 00:03:32,967 No sign of Mason. 68 00:03:33,034 --> 00:03:35,103 I'm thinking if he was taken, maybe it's a crime of opportunity. 69 00:03:35,169 --> 00:03:36,905 Someone who sees the chaos of the bomb scare, 70 00:03:36,971 --> 00:03:38,607 notices the kid running around, takes him? 71 00:03:38,673 --> 00:03:41,510 Except, turns out, he's not just any kid. He's Kenneth Allen's kid. 72 00:03:41,576 --> 00:03:43,011 Am I supposed to know who that is, or what? 73 00:03:43,077 --> 00:03:44,346 You're supposed to know that Kenneth 74 00:03:44,413 --> 00:03:45,847 and his wife Gwen's company, Protech, 75 00:03:45,914 --> 00:03:48,517 made a small fortune in tactical protective wear. 76 00:03:48,583 --> 00:03:50,452 They improved the old formula for Kevlar. 77 00:03:50,519 --> 00:03:51,853 You know what, I did. I did hear that. 78 00:03:51,920 --> 00:03:53,722 Apparently the NFL's supposed to be using 79 00:03:53,788 --> 00:03:55,324 that in their helmets this year, right? Something like that? 80 00:03:55,390 --> 00:03:57,759 Hey, just left the park. No sign of Mason. 81 00:03:57,826 --> 00:03:59,961 Okay, check with the doorman, see if anyone 82 00:04:00,028 --> 00:04:01,730 suspicious has been hanging around. 83 00:04:01,796 --> 00:04:02,931 All right. 84 00:04:07,135 --> 00:04:10,572 Mason loves Victorian Gardens. 85 00:04:10,639 --> 00:04:13,041 We were just there last weekend, the three of us. 86 00:04:13,942 --> 00:04:16,311 Mr. Allen, I have to ask you, 87 00:04:16,378 --> 00:04:18,913 can you think of anyone who would want to hurt you? 88 00:04:18,980 --> 00:04:20,482 I don't think so, no. 89 00:04:20,549 --> 00:04:22,183 What about your employees? 90 00:04:22,250 --> 00:04:24,819 Business, domestic, any personnel issues lately? 91 00:04:24,886 --> 00:04:27,556 We have over 250 people working for us. 92 00:04:27,622 --> 00:04:28,923 I mean, there's always issues, but... 93 00:04:28,990 --> 00:04:30,959 Why are we talking about this? 94 00:04:31,025 --> 00:04:32,394 We need to be looking for Mason. 95 00:04:32,461 --> 00:04:35,063 Mr. Allen, we have to explore every possibility. 96 00:04:37,599 --> 00:04:42,471 Is it possible someone else, a business rival maybe, 97 00:04:42,537 --> 00:04:43,805 would have a grudge against you? 98 00:04:44,673 --> 00:04:46,808 Well, I'm successful. 99 00:04:48,009 --> 00:04:51,012 Success pisses people off sometimes. 100 00:04:51,079 --> 00:04:53,448 But I play fair. We have a good company. 101 00:04:54,449 --> 00:04:56,217 No. 102 00:04:56,284 --> 00:05:00,221 There's no one I can think of who would do something like this. 103 00:05:00,288 --> 00:05:02,457 Okay. 104 00:05:02,524 --> 00:05:04,726 And, no. To save you the trouble, there's no one else. 105 00:05:04,793 --> 00:05:06,395 Gwen and I are very much in love. 106 00:05:08,229 --> 00:05:09,898 Believe me, 107 00:05:09,964 --> 00:05:12,300 I wouldn't endanger my son's life for one second 108 00:05:12,367 --> 00:05:13,868 by keeping anything from you. 109 00:05:14,503 --> 00:05:15,837 I appreciate that. 110 00:05:29,150 --> 00:05:30,485 CARRIE: He likes to read, huh? 111 00:05:30,552 --> 00:05:32,086 Yeah. He gets that from me. 112 00:05:32,153 --> 00:05:35,690 We love to just sit down and snuggle up with a good book. 113 00:05:38,192 --> 00:05:39,961 Hansel and Gretel? 114 00:05:40,028 --> 00:05:42,564 That's Grimm's Fairy Tales, his favorite. 115 00:05:50,204 --> 00:05:52,273 Was he on his computer a lot? 116 00:05:52,340 --> 00:05:55,309 Not a lot, no. He doesn't go online. 117 00:05:57,045 --> 00:05:59,113 You don't think that that... 118 00:05:59,180 --> 00:06:01,182 Listen, we don't know anything right now. 119 00:06:01,249 --> 00:06:02,984 I just have to ask the questions, okay? 120 00:06:03,051 --> 00:06:05,019 Oh, my God. 121 00:06:05,086 --> 00:06:06,855 How can this be happening? 122 00:06:08,657 --> 00:06:09,691 Okay. 123 00:06:09,758 --> 00:06:11,092 AL: Okay, stay calm. 124 00:06:11,159 --> 00:06:13,194 Keep him on the line as long as possible. 125 00:06:16,030 --> 00:06:17,098 Who is this? 126 00:06:17,165 --> 00:06:18,433 MAN: I have your son. 127 00:06:19,568 --> 00:06:21,936 Please. Please don't hurt him. 128 00:06:22,003 --> 00:06:23,938 MAN: I'll call back with further instructions. 129 00:06:24,005 --> 00:06:26,374 No cops, no FBI. 130 00:06:26,441 --> 00:06:29,177 I want to speak to my son. I want to know that he's okay. 131 00:06:29,243 --> 00:06:33,247 MAN: Follow my instructions, and I'll return him to you safe and sound. 132 00:06:33,314 --> 00:06:34,916 Blue watch and all. 133 00:06:37,185 --> 00:06:38,386 Blue watch? 134 00:06:38,453 --> 00:06:39,954 He was wearing that this morning. 135 00:06:40,021 --> 00:06:41,490 We gave it to him for his birthday. 136 00:06:49,831 --> 00:06:51,800 Hey, boss, you get anything on the nanny? 137 00:06:51,866 --> 00:06:54,669 Been with the family since Mason was born. No record. 138 00:06:54,736 --> 00:06:57,138 She's overcome by all this. Had to be hospitalized. 139 00:06:57,205 --> 00:06:59,373 We're checking. I don't like her for it. 140 00:06:59,440 --> 00:07:01,442 All right. 141 00:07:01,510 --> 00:07:05,046 Hey. All right, we're set on the ransom. 142 00:07:05,113 --> 00:07:07,682 You know they're asking for million bucks? 143 00:07:07,749 --> 00:07:10,218 Not many people could swing that kinda dough in under an hour. 144 00:07:10,284 --> 00:07:12,921 Not too many people own a private island in the Seychelles either. 145 00:07:12,987 --> 00:07:14,222 That's true. 146 00:07:17,425 --> 00:07:20,061 Follow the plan and you'll get your son back. 147 00:07:20,128 --> 00:07:22,230 The caller was very specific. No cops. 148 00:07:22,296 --> 00:07:26,300 Mr. Allen, believe me, we do this all the time. You gotta trust us. 149 00:07:26,367 --> 00:07:28,136 I'm sorry, it's just... 150 00:07:28,202 --> 00:07:30,271 This is my son's life we're talking about. 151 00:07:30,338 --> 00:07:31,773 I understand. 152 00:07:31,840 --> 00:07:35,043 Look, it's simple. You're making a transaction. 153 00:07:35,109 --> 00:07:37,746 You give him what he wants, he gives us what we want. 154 00:07:37,812 --> 00:07:40,314 My son is not some business transaction, Lieutenant. 155 00:07:40,381 --> 00:07:43,852 I know it's impossible, but you gotta try to take away the emotion, 156 00:07:43,918 --> 00:07:47,589 because that's what it is to him. Okay? 157 00:07:47,656 --> 00:07:50,925 We'll be watching you, making sure you and Mason are safe. 158 00:07:53,127 --> 00:07:54,629 Walk me through it again. 159 00:07:54,696 --> 00:07:56,998 You take these bags into your car. 160 00:07:57,065 --> 00:07:59,467 He'll be calling you with instructions for the drop-off. 161 00:07:59,534 --> 00:08:03,772 We'll be listening. We will follow you wherever he tells you to go. 162 00:08:03,838 --> 00:08:07,275 Whatever he asks for, you give him. Okay? 163 00:08:08,376 --> 00:08:09,978 You ready? Yes. 164 00:08:40,875 --> 00:08:42,343 Where are you? MAN: Anybody follow you? 165 00:08:42,410 --> 00:08:44,412 No. Come to the platform above the pool. 166 00:08:44,478 --> 00:08:45,914 You have five minutes. 167 00:08:45,980 --> 00:08:47,582 KEN: Where? 168 00:08:49,718 --> 00:08:51,686 Oh, shit! Shit! 169 00:08:51,753 --> 00:08:53,622 Hello 170 00:08:57,759 --> 00:09:00,862 Hey, dad is moving south in park. I have eyes. 171 00:09:02,063 --> 00:09:03,431 Headed towards the pool. 172 00:09:18,212 --> 00:09:21,616 Nice work. You made it. I want you to listen to me very carefully. 173 00:09:21,683 --> 00:09:23,918 Leave the bags under the bench and step away. 174 00:09:23,985 --> 00:09:26,688 Don't make a scene. Just calmly walk away. 175 00:09:26,755 --> 00:09:30,024 You've come this far. I don't want your son to get hurt. 176 00:09:33,327 --> 00:09:36,831 Allen Are you listening to me? 177 00:09:36,898 --> 00:09:39,868 Give me my boy, you son of a bitch. 178 00:09:41,970 --> 00:09:43,204 Where is my son? 179 00:09:46,675 --> 00:09:48,142 Hey! 180 00:09:48,209 --> 00:09:49,944 Hey, hey, hey. You stay here. 181 00:09:51,980 --> 00:09:53,147 DENNY: Hey! 182 00:09:53,214 --> 00:09:54,482 Hey! 183 00:09:54,548 --> 00:09:56,818 Eastbound. Blue jeans. Gray and blue shirt. 184 00:10:00,054 --> 00:10:01,522 Damn it! 185 00:10:01,589 --> 00:10:04,558 Hey! Lost the suspect. Last seen near park exit. 186 00:10:04,625 --> 00:10:07,261 He could be heading your way. Keep an eye out. 187 00:10:11,465 --> 00:10:13,101 Check with the doorman, see if anyone 188 00:10:13,167 --> 00:10:14,769 suspicious has been hanging around. 189 00:10:14,836 --> 00:10:16,137 All right. 190 00:10:19,507 --> 00:10:20,909 That car. 191 00:10:20,975 --> 00:10:23,111 Al, I saw it outside the Allen place. 192 00:10:27,381 --> 00:10:28,950 Show me your hands, now! 193 00:10:29,017 --> 00:10:31,452 Put the car in park. Put it in park! 194 00:10:32,453 --> 00:10:33,788 Get out. 195 00:10:33,855 --> 00:10:35,289 Where is he? SEAN: I don't have him! 196 00:10:35,356 --> 00:10:36,657 Where is he? 197 00:10:36,725 --> 00:10:38,359 I don't have him, I never had him! 198 00:10:42,864 --> 00:10:44,298 I just finished taking a lunch break in the park 199 00:10:44,365 --> 00:10:46,534 when I heard all this screaming. 200 00:10:46,600 --> 00:10:49,270 Something about a bomb. 201 00:10:49,337 --> 00:10:51,205 It was crazy. You know, there was cop cars, 202 00:10:51,272 --> 00:10:53,274 TV cameras, people all over. 203 00:10:54,642 --> 00:10:56,377 Then somebody walks away with a kid. 204 00:10:56,444 --> 00:10:57,946 And you didn't try to stop him? 205 00:10:58,012 --> 00:10:59,580 I thought he was taking the kid to his parents. 206 00:10:59,647 --> 00:11:01,549 How was I supposed to know it was a kidnapping? 207 00:11:01,615 --> 00:11:02,984 How did you find out it was? 208 00:11:03,051 --> 00:11:04,786 The kid's picture was all over the news. 209 00:11:04,853 --> 00:11:06,955 I saw him on TV and I put two and two together. 210 00:11:07,021 --> 00:11:08,322 Congrats on your brilliance. 211 00:11:08,389 --> 00:11:09,824 Look, I didn't do anything wrong! 212 00:11:09,891 --> 00:11:12,560 Lying to the police? Extortion? 213 00:11:12,626 --> 00:11:15,463 You do realize you tried to cash in on this kid's disappearance. 214 00:11:15,529 --> 00:11:17,732 You're looking at serious time here, Sean. 215 00:11:19,467 --> 00:11:21,102 You gotta help me out, man. 216 00:11:21,169 --> 00:11:23,137 Help yourself out. 217 00:11:23,204 --> 00:11:25,206 Tell me what you saw. 218 00:11:25,273 --> 00:11:29,010 The kid was taken away by a man. What did the guy look like? 219 00:11:29,077 --> 00:11:30,611 Like some guy, you know? 220 00:11:30,678 --> 00:11:32,947 No, I don't know! Tell me more! Details! 221 00:11:33,014 --> 00:11:35,984 White guy. Baseball cap. Yankees, maybe. 222 00:11:36,050 --> 00:11:37,318 Beard. 223 00:11:39,187 --> 00:11:40,521 What else? 224 00:11:44,192 --> 00:11:47,095 I did notice something. The kid, he... 225 00:11:47,161 --> 00:11:48,729 He was kind of breathing heavy. 226 00:11:48,797 --> 00:11:50,965 Like, breathing into his hands. Like this. 227 00:11:52,400 --> 00:11:54,769 His seizures. 228 00:11:54,836 --> 00:11:56,437 Mason has seizure disorder? 229 00:11:56,504 --> 00:11:58,907 We got it under control with medication. 230 00:11:58,973 --> 00:12:01,776 He hasn't had one in years. My God. 231 00:12:01,843 --> 00:12:03,411 If he's having them again... 232 00:12:10,151 --> 00:12:12,320 SANDRA: Hey, you have a minute? Sure. 233 00:12:12,386 --> 00:12:14,688 All right. So, it looks like that idiot that you guys grabbed up in the park 234 00:12:14,755 --> 00:12:17,258 was just looking for a payday. Okay. 235 00:12:17,325 --> 00:12:20,028 Now, this officially could be a missing persons case. 236 00:12:20,094 --> 00:12:22,396 Right. And we both know the stats on that one. 237 00:12:22,463 --> 00:12:23,832 I'm gonna find him. 238 00:12:23,898 --> 00:12:25,366 All right, well, you just need to prepare yourself. 239 00:12:25,433 --> 00:12:27,001 I said I'm gonna find him. 240 00:12:27,068 --> 00:12:28,903 Hey, guys? Another ransom call just came in. 241 00:12:28,970 --> 00:12:30,471 It's to the Allens' home number. 242 00:12:33,407 --> 00:12:34,976 Okay, stay calm. 243 00:12:35,043 --> 00:12:37,578 And remember, we need proof of life. 244 00:12:42,817 --> 00:12:44,118 Hello? 245 00:12:44,185 --> 00:12:45,486 MAN: If you want to see your son alive, 246 00:12:45,553 --> 00:12:48,089 you will listen to me very carefully. 247 00:12:48,156 --> 00:12:49,924 Okay, just tell me what you want. 248 00:12:49,991 --> 00:12:52,760 Two million. In cash. 249 00:12:52,827 --> 00:12:54,495 I want to speak to my son. 250 00:12:54,562 --> 00:12:56,030 I want to know that he's alive. 251 00:12:56,097 --> 00:12:57,198 Your son is fine. 252 00:12:57,265 --> 00:12:58,432 Put him on the phone. 253 00:13:00,468 --> 00:13:01,769 MASON: Daddy? 254 00:13:01,836 --> 00:13:04,372 Mason. It's Daddy. Are you okay? 255 00:13:04,438 --> 00:13:07,641 MASON: I was a little sick but I'm better now. 256 00:13:07,708 --> 00:13:09,978 Daddy, I want to come home. When are you... 257 00:13:10,044 --> 00:13:13,314 MAN: Listen to me. You're gonna receive a text message. 258 00:13:13,381 --> 00:13:14,949 Then you're gonna wire the money 259 00:13:15,016 --> 00:13:16,885 into the account listed in the text. 260 00:13:16,951 --> 00:13:19,988 When I receive the money, I'll give you your son. 261 00:13:20,054 --> 00:13:21,455 Say goodbye, Mason. 262 00:13:21,522 --> 00:13:23,424 MASON: Goodbye, Daddy. Mason? 263 00:13:28,562 --> 00:13:30,264 JAY: Signal was jammed. 264 00:13:30,331 --> 00:13:31,966 This guy knows what he's doing. 265 00:13:32,033 --> 00:13:35,703 Mason just said, "I was a little sick." 266 00:13:35,769 --> 00:13:38,006 Does your son know the name of his medication? 267 00:13:38,072 --> 00:13:40,008 Clonazepam. Yeah, he knows it. Mmm-hmm. 268 00:13:40,074 --> 00:13:42,176 Okay, but he doesn't have a prescription. 269 00:13:42,243 --> 00:13:45,379 Jay, drugstore robberies in the last 24 hours. 270 00:13:45,446 --> 00:13:46,915 On it. 271 00:13:49,884 --> 00:13:51,619 Looks like there were two stores that got hit. 272 00:13:51,685 --> 00:13:53,321 One in Queens, one up by Columbia. 273 00:13:53,387 --> 00:13:54,422 Wait a minute. 274 00:14:00,061 --> 00:14:02,796 That guy. That's him, right there. 275 00:14:02,863 --> 00:14:04,398 There was a picture on Mason's computer. 276 00:14:04,465 --> 00:14:05,733 That guy was in the background. 277 00:14:05,799 --> 00:14:06,935 Do you know him? 278 00:14:07,001 --> 00:14:08,736 I've never seen him before. 279 00:14:08,802 --> 00:14:10,804 The picture was of Mason at a waterpark wearing green shorts. 280 00:14:10,871 --> 00:14:12,673 He was running through the water. When was that? 281 00:14:12,740 --> 00:14:14,342 Uh, about three weeks ago. 282 00:14:15,809 --> 00:14:17,178 Okay. Al? 283 00:14:18,512 --> 00:14:19,547 Give us a second. 284 00:14:28,522 --> 00:14:31,525 That piece of shit was stalking Mason. 285 00:14:31,592 --> 00:14:33,061 He's been planning this for weeks. 286 00:14:33,127 --> 00:14:35,029 Waiting for the right opportunity to grab him. 287 00:14:35,096 --> 00:14:38,432 Hey, guys. Security cameras outside the Duane Reade on 106th 288 00:14:38,499 --> 00:14:41,335 picked up a car driving away from the scene at the time of the robbery. 289 00:14:41,402 --> 00:14:43,337 Matches a brown 2002 Buick LeSabre 290 00:14:43,404 --> 00:14:45,273 stolen yesterday from 92nd and Riverside. 291 00:14:45,339 --> 00:14:47,508 New York plates. Right front hubcap is missing. 292 00:14:47,575 --> 00:14:49,477 You put a BOLO out? Every eye in the city, boss. 293 00:14:53,147 --> 00:14:55,849 Tracked the stolen Buick to this neighborhood. 294 00:14:55,916 --> 00:14:57,986 Neighbor confirmed, suspect matching the screen-grab 295 00:14:58,052 --> 00:14:59,653 was spotted entering the building. 296 00:14:59,720 --> 00:15:01,355 All right, let's hope Mason's with him. 297 00:15:01,422 --> 00:15:02,823 We're standing by. Okay. 298 00:15:02,890 --> 00:15:04,058 Let's go. 299 00:15:22,343 --> 00:15:23,577 He's not here. 300 00:15:25,513 --> 00:15:26,580 Al? 301 00:15:28,816 --> 00:15:30,584 Someone took him. 302 00:15:37,591 --> 00:15:39,727 Dead man is Jason Lutz. No record. 303 00:15:39,793 --> 00:15:42,330 Mostly blue-collar jobs around the city. 304 00:15:42,396 --> 00:15:44,432 Well, I don't know what I'm going to tell the parents. 305 00:15:44,498 --> 00:15:46,567 I mean, "Oh, we had the right guy, 306 00:15:46,634 --> 00:15:49,503 "but then your son got kidnapped from the kidnapper." 307 00:15:49,570 --> 00:15:51,305 That sounds like what may have happened. 308 00:15:51,372 --> 00:15:54,075 Lutz was squatting in that apartment, by the way. 309 00:15:54,142 --> 00:15:55,976 Do we have a last known address for Lutz? 310 00:15:56,044 --> 00:15:58,479 Yup, living with his mom in Queens, and as far as I can tell, 311 00:15:58,546 --> 00:16:00,714 unemployed for the past six months. 312 00:16:00,781 --> 00:16:02,850 Which means he had a lot of free time on his hands. 313 00:16:02,916 --> 00:16:04,485 And was desperate for cash. 314 00:16:04,552 --> 00:16:08,856 Jay, see if you can find any links between Lutz and the Allens. 315 00:16:08,922 --> 00:16:10,424 Neighbors heard a loud argument 316 00:16:10,491 --> 00:16:12,226 coming from the apartment last night. 317 00:16:12,293 --> 00:16:14,362 Makes sense. Inside looked like a tornado hit it. 318 00:16:14,428 --> 00:16:16,297 Whoever killed Lutz went at it with him. 319 00:16:16,364 --> 00:16:18,366 Did we find anything else in that apartment? 320 00:16:18,432 --> 00:16:20,268 Got the boy's medicine bottle. 321 00:16:20,334 --> 00:16:22,836 Which unfortunately means he no longer has his pills. 322 00:16:22,903 --> 00:16:24,638 And a burner cell. 323 00:16:24,705 --> 00:16:26,474 I'll take a look. 324 00:16:26,540 --> 00:16:29,743 So we got two compound depressed skull fractures, blunt force. 325 00:16:29,810 --> 00:16:31,645 Well, there was a broken table right next to the body. 326 00:16:31,712 --> 00:16:32,980 Well, that'll do it. 327 00:16:33,047 --> 00:16:35,249 We got Le Fort and mandibular fractures, 328 00:16:35,316 --> 00:16:37,618 multiple lacerations, hematomas. 329 00:16:37,685 --> 00:16:40,020 Whoever did this must have been pretty pissed off. 330 00:16:40,088 --> 00:16:42,190 So now Lutz must have put up a struggle, right? Mmm-hmm. 331 00:16:42,256 --> 00:16:44,392 He must have fought back. We got any blood from the other guy? 332 00:16:44,458 --> 00:16:46,794 No, nothing yet, but check this out. 333 00:16:46,860 --> 00:16:50,298 So I found a compound chemical on Lutz's clothing called acephate. 334 00:16:50,364 --> 00:16:52,100 Now, it's commonly used by greenskeepers, 335 00:16:52,166 --> 00:16:53,834 you know, in ballparks, golf courses, 336 00:16:53,901 --> 00:16:55,303 keeps the bugs away. 337 00:16:55,369 --> 00:16:58,038 Greenskeepers? Yeah, no, Lutz was unemployed. 338 00:16:58,106 --> 00:16:59,740 Why acephate? 339 00:16:59,807 --> 00:17:02,176 So, what are we thinking? Maybe the killer worked with this stuff? 340 00:17:02,243 --> 00:17:03,944 Got some on Lutz during the struggle? 341 00:17:04,011 --> 00:17:05,913 Sounds like you answered your own question. 342 00:17:05,979 --> 00:17:08,216 I did. Not gonna help him, though. 343 00:17:21,895 --> 00:17:23,231 Hey, boss? Yeah? 344 00:17:23,297 --> 00:17:25,266 Lutz was definitely tracking the Allens. 345 00:17:25,333 --> 00:17:28,102 His burner pinged from several locations around the city 346 00:17:28,169 --> 00:17:31,004 which matched directly with the Allens' whereabouts on those days. 347 00:17:31,071 --> 00:17:33,441 Okay. It'd be nice to know who he was calling. 348 00:17:33,507 --> 00:17:36,610 We don't know who exactly, but we do know he called another burner phone, 349 00:17:36,677 --> 00:17:39,680 and only that phone for the three weeks leading up to the kidnapping. 350 00:17:39,747 --> 00:17:41,649 After that, nothing. 351 00:17:41,715 --> 00:17:44,485 So, whoever he was calling was in on the plan. 352 00:17:44,552 --> 00:17:46,620 And maybe was the guy who killed him. 353 00:17:46,687 --> 00:17:49,557 But why go through the trouble of planning a kidnapping with someone, 354 00:17:49,623 --> 00:17:51,525 only to kill the guy later? 355 00:17:51,592 --> 00:17:53,894 What if Lutz and his killer planned the kidnapping together? 356 00:17:53,961 --> 00:17:56,964 Right? Lutz's job is to track the kid. 357 00:17:57,030 --> 00:17:59,700 But then the bomb scare gives him a window of opportunity. 358 00:17:59,767 --> 00:18:02,403 He decides to act without his partner. 359 00:18:02,470 --> 00:18:04,405 That way he doesn't have to split the ransom money. 360 00:18:04,472 --> 00:18:06,874 Yeah, which really pisses off the other guy. 361 00:18:06,940 --> 00:18:08,709 So Lutz goes to ground in his apartment, 362 00:18:08,776 --> 00:18:11,212 hides Mason from us, and from his former partner. 363 00:18:11,279 --> 00:18:12,980 So, if you're the man with the plan, right, 364 00:18:13,046 --> 00:18:15,349 your former partner, he double-crosses you, 365 00:18:15,416 --> 00:18:17,885 takes the kid, where is the first place you're gonna look? 366 00:18:17,951 --> 00:18:20,020 Where Lutz lived. At his mom's place. 367 00:18:21,655 --> 00:18:24,091 Jason was always getting into trouble. 368 00:18:24,158 --> 00:18:26,794 It was that public school he went to. 369 00:18:26,860 --> 00:18:30,097 Mrs. Lutz, did anybody come by the house 370 00:18:30,164 --> 00:18:31,899 in the days before your son was killed? 371 00:18:31,965 --> 00:18:33,301 Like who? 372 00:18:33,367 --> 00:18:36,670 Friends, girlfriend, anything like that. 373 00:18:36,737 --> 00:18:39,607 No. Nobody unusual? 374 00:18:39,673 --> 00:18:41,842 Oh, wait, wait. There was someone. 375 00:18:41,909 --> 00:18:45,679 Uh... This man, he was going door to door. 376 00:18:45,746 --> 00:18:49,082 He said there was a rat problem in the neighborhood. 377 00:18:49,149 --> 00:18:52,019 I told him I didn't have any rats, just roaches. 378 00:18:52,085 --> 00:18:56,490 So, I let him in and he sprayed a little bit. Does that help? 379 00:18:56,557 --> 00:18:59,460 Sure, yeah. Uh, did he give you a name? 380 00:18:59,527 --> 00:19:02,630 Oh! Here. Uh... 381 00:19:02,696 --> 00:19:06,467 He left his card. Yes, that's it. 382 00:19:06,867 --> 00:19:08,202 Thanks. 383 00:19:10,137 --> 00:19:12,172 Now I can't find Mason. 384 00:19:12,240 --> 00:19:13,341 It's okay. Stay back. 385 00:19:17,778 --> 00:19:19,913 Mrs. Lutz, when did this man come by your house? 386 00:19:19,980 --> 00:19:21,181 Yesterday morning. 387 00:19:21,249 --> 00:19:22,683 And he didn't tell you his name? 388 00:19:22,750 --> 00:19:24,117 No. 389 00:19:24,184 --> 00:19:27,621 Well, come to think of it, he kept asking about my son. 390 00:19:27,688 --> 00:19:30,758 He wanted to know where he was living these days. 391 00:19:30,824 --> 00:19:35,996 And I told him that Jason was staying with a friend out in Maspeth. 392 00:19:36,063 --> 00:19:38,098 Mrs. Lutz, do you mind if I keep this card? 393 00:19:38,165 --> 00:19:39,433 Uh... No. 394 00:19:39,500 --> 00:19:42,169 Thank you. You've been very helpful. 395 00:19:42,236 --> 00:19:43,371 Someone will show you out. Okay? 396 00:19:46,940 --> 00:19:49,009 Right this way. 397 00:19:49,076 --> 00:19:52,413 That bomb scare in the park, I saw a guy. 398 00:19:52,480 --> 00:19:54,982 He had this exact logo on his shirt. 399 00:19:55,048 --> 00:19:57,285 Queen of Hearts Exterminators. Yeah. 400 00:19:57,351 --> 00:20:00,187 And Delina's report? Acephate. 401 00:20:01,555 --> 00:20:02,790 An insecticide, Al. 402 00:20:05,025 --> 00:20:07,628 Okay, so Jason Lutz got four calls from a burner cell 403 00:20:07,695 --> 00:20:10,097 in the hour before Mason was kidnapped. Didn't take any of them. 404 00:20:10,163 --> 00:20:11,899 The exterminator must have gotten nervous 405 00:20:11,965 --> 00:20:14,201 when he suspected Lutz was scrapping the plan, 406 00:20:14,268 --> 00:20:15,503 taking the kid on his own. 407 00:20:15,569 --> 00:20:17,137 So he went to the park, he didn't find them there, 408 00:20:17,204 --> 00:20:18,739 then he goes to Jason's mom's house. 409 00:20:18,806 --> 00:20:21,442 She gives him Maspeth. He must have known the place. 410 00:20:24,044 --> 00:20:27,481 It looks like they got 15 employees at the exterminator company. 411 00:20:29,450 --> 00:20:30,751 It's okay. Stay back. 412 00:20:34,322 --> 00:20:35,323 Right there. Him. 413 00:20:37,991 --> 00:20:39,960 Name's Jim Garrett. Got an address over in Queens. 414 00:20:40,027 --> 00:20:41,562 Hillside Ave. Let's go. 415 00:20:53,040 --> 00:20:54,608 Another ransom call just came in, 416 00:20:54,675 --> 00:20:56,677 this time for $3 million in cash, 417 00:20:56,744 --> 00:20:59,880 and a threat on the boy's life if Allen doesn't pay up. 418 00:20:59,947 --> 00:21:01,582 Well, Garrett already killed Lutz. 419 00:21:01,649 --> 00:21:03,484 What's to stop him from killing Mason? 420 00:21:04,785 --> 00:21:06,354 No sign of the boy? 421 00:21:13,494 --> 00:21:14,795 Who is this? 422 00:21:14,862 --> 00:21:16,029 MAN: I have your son. 423 00:21:19,700 --> 00:21:21,001 Please don't hurt him. 424 00:21:21,068 --> 00:21:22,936 MAN: I'll call back with further instructions. 425 00:21:23,003 --> 00:21:25,573 No cops, no FBI. 426 00:21:25,639 --> 00:21:28,175 KEN: I want to speak to my son. I want to know that he's okay. 427 00:21:29,510 --> 00:21:31,479 Al? Yeah? 428 00:21:31,545 --> 00:21:34,448 This trophy, it belongs to Kenneth Allen. 429 00:21:34,515 --> 00:21:39,119 He was in Allen's house. I saw a bunch of these behind his desk. 430 00:21:39,186 --> 00:21:41,655 One was missing. This one. 431 00:21:41,722 --> 00:21:43,924 Why would Garrett steal a worthless trophy? 432 00:21:46,627 --> 00:21:48,829 Because it wasn't worthless to him. 433 00:21:48,896 --> 00:21:51,765 DENNY: We got eyes on the suspect. He's near the building. 434 00:21:58,238 --> 00:22:00,240 Hey, put the camera on those garages. 435 00:22:02,810 --> 00:22:05,846 DENNY: Signs of life in the garage, in the garage. 436 00:22:09,817 --> 00:22:13,454 Police! Freeze! I got him. Go. Go, go, go! 437 00:22:17,925 --> 00:22:18,926 Mason? 438 00:22:29,570 --> 00:22:31,839 Jim Garrett, you're under arrest. 439 00:22:31,905 --> 00:22:33,340 I was just gonna walk my dog. 440 00:22:33,407 --> 00:22:34,975 Okay, first of all, that thing is not a dog, 441 00:22:35,042 --> 00:22:36,444 all right? What is that? A wolverine? 442 00:22:36,510 --> 00:22:38,078 You have no grounds to arrest me. 443 00:22:38,145 --> 00:22:39,813 We'll start with cruelty to animals. 444 00:22:39,880 --> 00:22:42,382 We'll work our way up to kidnapping when we get downtown. 445 00:22:46,954 --> 00:22:48,422 We checked the entire apartment building, 446 00:22:48,489 --> 00:22:49,690 the surrounding area, nothing. 447 00:22:49,757 --> 00:22:51,659 No sign of Mason. All right, keep looking. 448 00:22:51,725 --> 00:22:53,226 SANDRA: She just went in. 449 00:22:53,293 --> 00:22:55,195 All right. What do we know about Garrett? 450 00:22:55,262 --> 00:22:58,566 Recently divorced. Fallen on some pretty rough financial times. 451 00:22:58,632 --> 00:23:02,035 Actually, never really had good financial times either. 452 00:23:02,102 --> 00:23:03,637 How recently divorced? 453 00:23:03,704 --> 00:23:05,673 JAY: Finalized a year ago. Could have set him off. 454 00:23:05,739 --> 00:23:08,809 Looks like his wife was the only good thing going for the guy, 455 00:23:08,876 --> 00:23:11,979 uh, but when Garrett's life went south, she headed out west. 456 00:23:12,045 --> 00:23:13,947 I've been trying to reach her, but no luck. 457 00:23:14,014 --> 00:23:17,384 Apparently she's out in Moab, Utah, living in a yurt. 458 00:23:17,451 --> 00:23:18,886 Criminal record? 459 00:23:18,952 --> 00:23:21,188 From what I can see, guy's clean. 460 00:23:21,254 --> 00:23:22,623 No, not really. 461 00:23:22,690 --> 00:23:25,192 I mean, we still have a strong case for burglary. 462 00:23:25,258 --> 00:23:28,228 Right? He must have broken into the Allens' to get that award. 463 00:23:28,295 --> 00:23:30,030 Family is on their way in. 464 00:23:32,265 --> 00:23:33,366 CARRIE: Jason Lutz. 465 00:23:34,802 --> 00:23:36,436 If you say so. 466 00:23:36,504 --> 00:23:38,005 What? You've never seen him before? 467 00:23:38,071 --> 00:23:40,040 No. 468 00:23:40,107 --> 00:23:41,274 That's really quite interesting because he was found murdered, 469 00:23:41,341 --> 00:23:42,843 and I think you killed him. 470 00:23:45,713 --> 00:23:49,517 You're throwing some pretty wild accusations at me here, okay? 471 00:23:51,585 --> 00:23:55,088 I... I murdered someone? I... I kidnapped a little boy? 472 00:23:55,155 --> 00:23:56,256 That's right. 473 00:24:03,263 --> 00:24:04,632 You know, I saw 474 00:24:06,466 --> 00:24:08,401 the kid on Channel 2. 475 00:24:08,468 --> 00:24:10,203 A nice-looking boy. Hope they find him. 476 00:24:10,270 --> 00:24:11,639 I'm gonna find him. 477 00:24:11,705 --> 00:24:13,507 Would you make it quick? So I can get out of here. 478 00:24:14,875 --> 00:24:16,644 Yeah, that's not how it's gonna work, Jim. 479 00:24:19,446 --> 00:24:22,182 You know, I... 480 00:24:22,249 --> 00:24:26,687 I understand that this is a big case for you people. 481 00:24:26,754 --> 00:24:28,188 I get it. Yeah. 482 00:24:28,255 --> 00:24:29,690 But you brought me down here without any proof. 483 00:24:29,757 --> 00:24:31,124 I haven't done anything wrong. 484 00:24:33,093 --> 00:24:35,262 What kind of police work is that? 485 00:24:36,396 --> 00:24:38,365 You've got the wrong guy. 486 00:24:38,431 --> 00:24:39,733 Oh, my God. 487 00:24:40,734 --> 00:24:42,035 Do you know him? 488 00:24:42,102 --> 00:24:43,837 KEN: That's Jim. 489 00:24:43,904 --> 00:24:45,739 Jim Garrett. 490 00:24:45,806 --> 00:24:48,976 We were in grad school together for a while. 491 00:24:49,042 --> 00:24:51,011 Is there a story in that? 492 00:24:51,078 --> 00:24:53,714 Jim couldn't hack it. He dropped out. 493 00:24:53,781 --> 00:24:55,382 When's the last time you saw him? 494 00:24:55,448 --> 00:24:58,952 I haven't seen him. Not once in 25 years. 495 00:25:00,721 --> 00:25:02,790 Carrie, he knows Allen. 496 00:25:02,856 --> 00:25:05,025 They were in school together. 497 00:25:07,127 --> 00:25:09,462 What's your relationship to Kenneth Allen? 498 00:25:15,102 --> 00:25:17,337 Ken Allen? Well. 499 00:25:18,606 --> 00:25:22,475 Whoo! Oh, there's a blast from the past. 500 00:25:22,542 --> 00:25:27,047 Uh, well, Ken Allen. Well, you know, we were good friends. 501 00:25:27,114 --> 00:25:28,716 I haven't seen him in a while. 502 00:25:28,782 --> 00:25:31,752 So you weren't aware that his son is the missing boy? 503 00:25:33,921 --> 00:25:35,823 Oh, no. 504 00:25:37,257 --> 00:25:40,227 No. Wow, no. 505 00:25:40,293 --> 00:25:43,731 Poor Ken, he must be really suffering right now. 506 00:25:44,932 --> 00:25:46,399 Well... 507 00:25:46,466 --> 00:25:49,502 Funny, in a way. I can understand his pain. 508 00:25:51,404 --> 00:25:52,640 How's that? 509 00:25:53,641 --> 00:25:54,942 I... 510 00:25:56,343 --> 00:25:58,278 I know how much it hurts 511 00:25:59,947 --> 00:26:01,949 to have something taken away from you. 512 00:26:02,015 --> 00:26:03,050 Right. 513 00:26:04,818 --> 00:26:08,421 Which is why you took something away from him, right? 514 00:26:08,488 --> 00:26:09,723 I had nothing to do with it. 515 00:26:09,790 --> 00:26:12,192 I'm talking about the trophy. 516 00:26:14,061 --> 00:26:15,729 The Prometheus science trophy. 517 00:26:17,164 --> 00:26:19,132 Awarded to Hudson University's most 518 00:26:19,199 --> 00:26:21,869 brilliant Science and Engineering student. 519 00:26:24,604 --> 00:26:25,939 That? 520 00:26:26,006 --> 00:26:28,608 I mean, I bet you thought you should have won it. Right? 521 00:26:28,676 --> 00:26:30,644 Look. 522 00:26:30,711 --> 00:26:33,480 Ken was, you know, a great guy, 523 00:26:33,546 --> 00:26:37,885 but, well, he was always just a bit dim when it came to the science. 524 00:26:39,019 --> 00:26:40,587 If I'm being honest, 525 00:26:40,654 --> 00:26:44,324 he was always a couple of steps behind when we worked together. 526 00:26:44,391 --> 00:26:48,461 I had to, you know, carry the ball, so to speak. 527 00:26:48,528 --> 00:26:51,464 That's ridiculous. He's delusional. 528 00:26:51,531 --> 00:26:52,933 But you two did work together? 529 00:26:53,000 --> 00:26:56,303 Yes. I mean, nothing groundbreaking, I was in my 20s. 530 00:26:56,369 --> 00:26:58,305 We were just scratching the surface back then. 531 00:26:58,371 --> 00:27:00,140 And then you became Kenneth Allen, 532 00:27:00,207 --> 00:27:03,210 CEO of one of the biggest chemical corporations in New York, 533 00:27:03,276 --> 00:27:06,413 and he became Jim Garrett, exterminator. 534 00:27:06,479 --> 00:27:07,881 And that's my fault? 535 00:27:07,948 --> 00:27:09,349 Not saying that. 536 00:27:09,416 --> 00:27:11,919 I'm just trying to understand what makes this guy tick. 537 00:27:11,985 --> 00:27:16,724 It was the discoveries I made after grad school that put me on the map, 538 00:27:16,790 --> 00:27:19,559 not some Bunsen burner experiments in a college lab. 539 00:27:19,626 --> 00:27:20,961 He's insane. 540 00:27:21,028 --> 00:27:23,263 CARRIE: What were you doing in his house? 541 00:27:23,330 --> 00:27:25,398 Well, they had a bit of a bug problem, 542 00:27:25,465 --> 00:27:27,801 and, you know, they called the pest control company. 543 00:27:27,868 --> 00:27:29,737 I happen to work there, 544 00:27:29,803 --> 00:27:32,840 so when I saw their request for services, 545 00:27:32,906 --> 00:27:35,408 I thought I'd step in 546 00:27:35,475 --> 00:27:37,444 and rid them of their worries. 547 00:27:38,411 --> 00:27:39,813 So, what, did you just 548 00:27:41,314 --> 00:27:43,550 do your work and then snatch the trophy, 549 00:27:43,616 --> 00:27:46,386 walk out with it on your way out? 550 00:27:46,453 --> 00:27:48,488 I thought it would look good on my living room table. 551 00:27:48,555 --> 00:27:51,091 You do know burglary is a crime? 552 00:27:51,158 --> 00:27:53,693 Actually, it's not burglary 553 00:27:53,761 --> 00:27:57,731 unless you enter the home with the intent to commit a felony therein. 554 00:27:57,798 --> 00:28:01,835 "Therein"? Wow! What are you, a damn lawyer? 555 00:28:01,902 --> 00:28:03,403 You work for a bug company. 556 00:28:05,705 --> 00:28:07,707 You're a smart guy, uh, Jim? 557 00:28:07,775 --> 00:28:11,211 The best you're gonna get on me is petty theft. 558 00:28:11,278 --> 00:28:13,814 I'll do a little community service, I'll be fine. 559 00:28:15,448 --> 00:28:18,418 Now, how about you let me go home? 560 00:28:18,485 --> 00:28:21,321 The only place you're going is to jail. 561 00:28:23,223 --> 00:28:26,559 I know you murdered Jason Lutz, I know you kidnapped Mason. 562 00:28:28,728 --> 00:28:30,864 Well, you're right about one thing. 563 00:28:32,165 --> 00:28:34,367 I am a pretty smart guy. 564 00:28:34,434 --> 00:28:38,305 I figure any lawyer worth his salt 565 00:28:39,739 --> 00:28:41,241 will have no problem getting me off. 566 00:28:43,310 --> 00:28:47,380 It's probably pretty difficult to get a conviction 567 00:28:47,447 --> 00:28:50,083 when you already have a prime suspect. 568 00:28:51,151 --> 00:28:54,121 Especially one who happens to be dead, 569 00:28:54,187 --> 00:28:55,989 like, uh, what's his name? 570 00:28:56,056 --> 00:28:57,057 Uh... 571 00:28:57,724 --> 00:28:59,492 Lutz. 572 00:29:01,929 --> 00:29:04,331 Juries, when they get confused... 573 00:29:04,397 --> 00:29:07,300 "Boop boop!" 574 00:29:07,367 --> 00:29:11,004 If there's a human side to you at all, I want you to hear me. 575 00:29:11,071 --> 00:29:14,674 That little boy needs medication or he's going to die. 576 00:29:16,910 --> 00:29:18,812 Tell me where he is. 577 00:29:20,948 --> 00:29:22,883 I don't know where he is. 578 00:29:24,784 --> 00:29:28,188 But, speaking hypothetically, 579 00:29:28,255 --> 00:29:34,127 wherever he is, exposed to the elements, no food or water, 580 00:29:34,194 --> 00:29:36,930 I don't see little Mason surviving much longer. 581 00:29:39,900 --> 00:29:43,736 It's a shame that his clever father 582 00:29:43,803 --> 00:29:46,673 couldn't devise some way to save him. 583 00:29:50,844 --> 00:29:53,113 SANDRA: You can't be serious. I'm completely serious. 584 00:29:53,180 --> 00:29:56,149 Put Kenneth Allen in the room with Jim Garrett. 585 00:29:56,216 --> 00:29:59,652 That's extremely unorthodox, even for you, 586 00:29:59,719 --> 00:30:01,388 not to mention it's illegal. 587 00:30:01,454 --> 00:30:03,891 Look, he can stonewall me all day. 588 00:30:03,957 --> 00:30:05,625 And he's right. What do we have? 589 00:30:05,692 --> 00:30:08,728 I mean, the closest thing we've got is that he lied about Lutz 590 00:30:08,795 --> 00:30:10,931 because he left his card at Lutz's mother's house. 591 00:30:10,998 --> 00:30:12,399 And there's the theft of the trophy. 592 00:30:12,465 --> 00:30:14,334 That's all it is, petty theft. 593 00:30:14,401 --> 00:30:19,139 This entire case against him is circumstantial and he knows it. 594 00:30:19,206 --> 00:30:21,108 This guy is a criminal. He's guilty. 595 00:30:21,174 --> 00:30:23,143 I know he's guilty but Mason is gonna die! 596 00:30:23,210 --> 00:30:25,078 He needs his medication... She's right. 597 00:30:25,145 --> 00:30:29,116 If Jim Garrett can see his old friend face to face, in the flesh, 598 00:30:29,182 --> 00:30:30,350 he might make a mistake. 599 00:30:31,818 --> 00:30:33,053 All right. 600 00:30:33,120 --> 00:30:35,222 I will bring it up to Allen. 601 00:30:35,288 --> 00:30:38,225 But if this goes south, I'm pulling him out. 602 00:30:44,664 --> 00:30:46,599 You sure you know what you're doing? 603 00:30:46,666 --> 00:30:48,735 No. 604 00:30:48,801 --> 00:30:50,437 But it's the only chance we got. 605 00:31:03,550 --> 00:31:04,985 Well, hello, Ken. 606 00:31:09,389 --> 00:31:10,690 It's been a while. 607 00:31:10,757 --> 00:31:11,791 Yes. 608 00:31:12,892 --> 00:31:14,594 Long time. 609 00:31:16,930 --> 00:31:18,798 Yeah, too long. 610 00:31:18,865 --> 00:31:20,033 How's the family? 611 00:31:20,900 --> 00:31:22,402 You know how they are. 612 00:31:22,469 --> 00:31:24,371 Oh, yeah. 613 00:31:25,705 --> 00:31:27,140 Sorry to hear about your boy. 614 00:31:28,976 --> 00:31:31,844 Must be quite a shock. Hmm... Must... 615 00:31:33,613 --> 00:31:35,382 Must hurt really bad. 616 00:31:37,084 --> 00:31:38,118 Jim... 617 00:31:38,185 --> 00:31:41,154 It surprises me though, to be honest, 618 00:31:43,456 --> 00:31:46,626 that someone of your success, 619 00:31:46,693 --> 00:31:48,861 big-time innovator like yourself, 620 00:31:48,928 --> 00:31:54,034 would have time to care about such things as family. 621 00:31:55,268 --> 00:31:56,703 He's all I care about. 622 00:31:57,837 --> 00:31:59,339 You've changed. 623 00:31:59,406 --> 00:32:01,274 How so? 624 00:32:01,341 --> 00:32:06,613 Hmm. Well, you know, you used to be so forward-thinking, 625 00:32:06,679 --> 00:32:10,383 driven to make it, change the world, all that stuff. 626 00:32:10,883 --> 00:32:12,185 Well, 627 00:32:13,653 --> 00:32:16,356 people can change. 628 00:32:16,423 --> 00:32:18,725 I suppose you think I've changed. 629 00:32:18,791 --> 00:32:20,627 I don't know. 630 00:32:22,195 --> 00:32:25,932 I remember we had a few laughs in college, 631 00:32:25,999 --> 00:32:27,867 but it's been a while. 632 00:32:27,934 --> 00:32:30,737 Oh. Yes, we did. 633 00:32:30,803 --> 00:32:35,375 We had some good times, Ken. We did. 634 00:32:35,442 --> 00:32:39,046 Remember Mr. Harrison's class? You remember that? 635 00:32:39,112 --> 00:32:42,682 When I, when I rigged the titration lab? 636 00:32:43,816 --> 00:32:46,386 He was not expecting HDL. 637 00:32:47,787 --> 00:32:51,058 I still remember the look on his face. 638 00:32:51,124 --> 00:32:54,127 But you kept a secret though. You didn't turn me in. 639 00:32:54,194 --> 00:32:56,629 We were lab partners, we were supposed to look out for each other. 640 00:32:57,330 --> 00:32:58,765 That's right. 641 00:33:00,467 --> 00:33:02,802 We were supposed to look out for each other. 642 00:33:02,869 --> 00:33:03,970 Mmm-hmm. 643 00:33:05,638 --> 00:33:07,874 Like, when you 644 00:33:08,908 --> 00:33:12,279 took credit for all of our work. 645 00:33:12,345 --> 00:33:14,347 I don't know what you're talking about. 646 00:33:14,414 --> 00:33:17,050 Prometheus? 647 00:33:17,117 --> 00:33:18,751 Thief of Fire. 648 00:33:18,818 --> 00:33:20,853 Does it ring a bell, Ken? 649 00:33:20,920 --> 00:33:21,921 Hmm? 650 00:33:22,855 --> 00:33:24,691 You stole 651 00:33:24,757 --> 00:33:28,095 my ideas and you pawned them off as your own. 652 00:33:28,161 --> 00:33:29,496 What ideas? 653 00:33:30,663 --> 00:33:32,432 No, tell me. 654 00:33:34,467 --> 00:33:35,802 Tell me. 655 00:33:42,309 --> 00:33:44,411 You know just as well as I do, Ken. 656 00:33:44,477 --> 00:33:46,045 No, I don't. 657 00:33:46,879 --> 00:33:49,416 I wanna know. 658 00:33:49,482 --> 00:33:51,884 Tell me, what did you contribute? 659 00:33:51,951 --> 00:33:53,386 Formulas? 660 00:33:53,453 --> 00:33:54,587 Equations? 661 00:33:56,089 --> 00:34:01,228 You are still a pompous ass, Ken. You were then, you are now. 662 00:34:01,294 --> 00:34:04,131 Even with your son's life hanging in the balance. 663 00:34:04,197 --> 00:34:05,998 Carrie, no, I want him out. No, not yet. 664 00:34:06,065 --> 00:34:07,500 I want him out. Not yet, not yet. 665 00:34:07,567 --> 00:34:09,035 You didn't take the risks that I did. 666 00:34:09,102 --> 00:34:12,805 You sit there accusing me of stealing from you? 667 00:34:12,872 --> 00:34:15,041 Ken, you haven't changed a bit. 668 00:34:15,108 --> 00:34:17,677 Neither have you. You're still the same scared little man. 669 00:34:17,744 --> 00:34:19,946 You took what was mine! 670 00:34:20,012 --> 00:34:22,382 You are pathetic! 671 00:34:22,449 --> 00:34:25,185 You were afraid of the dark! 672 00:34:25,252 --> 00:34:28,755 You wouldn't even get your feet wet! Do you remember that? 673 00:34:31,691 --> 00:34:33,593 Go, go, go. You took it! 674 00:34:33,660 --> 00:34:36,196 You tell me where my son is! 675 00:34:36,263 --> 00:34:37,330 Tell me! 676 00:34:38,298 --> 00:34:40,600 You tell me where my son is! 677 00:34:43,536 --> 00:34:45,805 Oh, my God. I'm sorry. Oh, my God, I'm so sorry. 678 00:34:45,872 --> 00:34:47,240 It's okay, honey. You're just trying to help. 679 00:34:47,307 --> 00:34:49,008 Yeah, and I made it worse. No. 680 00:34:49,075 --> 00:34:50,610 You did great. Now listen. 681 00:34:50,677 --> 00:34:52,044 You said something in there, 682 00:34:52,111 --> 00:34:54,147 that he was afraid of the dark, afraid to get his feet wet. 683 00:34:54,214 --> 00:34:55,582 What did you mean? 684 00:34:55,648 --> 00:34:57,384 Well, a lot of what we were doing, 685 00:34:57,450 --> 00:34:59,719 working with combustible materials, 686 00:34:59,786 --> 00:35:03,190 highly flammable compounds, testing ignition points, 687 00:35:03,256 --> 00:35:05,625 you couldn't always use the school labs. 688 00:35:05,692 --> 00:35:07,294 So you two would go somewhere? 689 00:35:07,360 --> 00:35:10,129 Yeah, we looked for abandoned buildings, warehouses, 690 00:35:10,197 --> 00:35:12,532 places where people couldn't hear us, people wouldn't bother us. 691 00:35:12,599 --> 00:35:13,966 We finally found a spot, 692 00:35:14,033 --> 00:35:16,035 but you had to walk through abandoned sewage tunnels. 693 00:35:16,102 --> 00:35:17,937 And there was water in the tunnels? 694 00:35:18,004 --> 00:35:21,140 Yeah, and Jim was afraid to step in it. It became kind of a joke. 695 00:35:21,208 --> 00:35:23,476 Jim was afraid to get his feet wet. 696 00:35:23,543 --> 00:35:26,012 Said the water was swimming with bacteria. 697 00:35:26,078 --> 00:35:27,647 Can you tell us where that was? 698 00:35:27,714 --> 00:35:31,384 Some factory. I don't remember where, exactly. 699 00:35:31,451 --> 00:35:32,885 No sign of the boy? 700 00:35:37,590 --> 00:35:40,393 Listen, we're gonna keep working on Garrett. 701 00:35:40,460 --> 00:35:42,662 We will find your son, I promise you. 702 00:35:44,231 --> 00:35:46,299 Please. Can you come with me, please? 703 00:35:49,202 --> 00:35:51,037 Al, I know where he is. 704 00:35:51,103 --> 00:35:54,106 Brook Glassworks, building 23. 705 00:35:54,173 --> 00:35:57,810 Jim Garrett took a picture with his wife posing out front of that building. 706 00:35:57,877 --> 00:36:01,681 He must have told her that that's where him and Allen did all the work 707 00:36:01,748 --> 00:36:02,882 that Allen took credit for. 708 00:36:04,050 --> 00:36:05,485 I'll stay with Garrett. 709 00:36:05,552 --> 00:36:07,387 He's already rattled. He might give us something else. 710 00:36:07,454 --> 00:36:09,088 You go, but listen to me. 711 00:36:09,155 --> 00:36:12,292 When you get down there, I'll be in your ear. 712 00:36:12,359 --> 00:36:14,227 No place I'd rather have you. 713 00:36:15,828 --> 00:36:16,929 Go get the boy. 714 00:36:26,005 --> 00:36:28,140 (INDISTINCT RADIO CONVERSATIONS) 715 00:36:30,142 --> 00:36:31,444 The building is not safe. 716 00:36:31,511 --> 00:36:32,545 That's why I gotta get in there. 717 00:36:32,612 --> 00:36:33,880 We have to shore it up. We need an hour. 718 00:36:33,946 --> 00:36:35,282 I don't have an hour! 719 00:36:44,791 --> 00:36:46,259 Mason! 720 00:36:49,896 --> 00:36:51,197 Mason! 721 00:36:57,304 --> 00:36:58,905 Mason! 722 00:37:03,142 --> 00:37:06,078 Oh, boy. Okay. 723 00:37:10,950 --> 00:37:12,218 Mason! 724 00:37:12,285 --> 00:37:14,954 I'm a police officer. Can you hear me? 725 00:37:19,025 --> 00:37:20,727 Al? 726 00:37:20,793 --> 00:37:23,596 I'm right with you. What do you see? 727 00:37:24,764 --> 00:37:26,699 A lot of tunnels. 728 00:37:45,752 --> 00:37:47,219 Carrie, what is it? Do you see something? 729 00:37:58,197 --> 00:37:59,599 Jelly beans. 730 00:37:59,666 --> 00:38:01,401 AL: What? 731 00:38:01,468 --> 00:38:04,270 Jelly beans, Al. I saw them at Lutz's apartment. 732 00:38:05,972 --> 00:38:07,374 Mason's? 733 00:38:07,440 --> 00:38:08,975 Lutz must have given them to him. 734 00:38:18,618 --> 00:38:20,953 He likes to read, huh? 735 00:38:21,020 --> 00:38:22,889 Hansel and Gretel? 736 00:38:22,955 --> 00:38:25,458 Grimm's Fairy Tales. That's his favorite. 737 00:38:25,525 --> 00:38:26,959 Way to go, Mason. 738 00:38:27,026 --> 00:38:29,261 Al? 739 00:38:29,328 --> 00:38:32,298 Remember Hansel and Gretel? Trail of breadcrumbs? 740 00:38:32,365 --> 00:38:33,900 Well, Mason's leaving his own trail. 741 00:38:33,966 --> 00:38:35,535 Carrie, you there? 742 00:38:36,503 --> 00:38:38,304 Carrie, I'm losing you. 743 00:38:39,472 --> 00:38:40,473 Carrie? 744 00:38:47,780 --> 00:38:49,416 Mason. 745 00:38:49,482 --> 00:38:52,084 It's okay. It's okay. 746 00:38:55,287 --> 00:38:56,756 Listen to me. 747 00:38:56,823 --> 00:39:00,427 I'm a police officer, and I'm here to help you. 748 00:39:00,493 --> 00:39:03,830 The other man said he was a police officer, too, but he was bad. 749 00:39:05,698 --> 00:39:07,700 Well, I'm not bad, Mason. 750 00:39:07,767 --> 00:39:12,805 You know, I have your mom and your dad outside. 751 00:39:12,872 --> 00:39:15,408 And they're waiting for you and they miss you. 752 00:39:15,475 --> 00:39:16,943 Now, listen to me. 753 00:39:17,009 --> 00:39:19,011 I want you to step forward and jump into my arms, 754 00:39:19,078 --> 00:39:20,847 and I'm gonna take you right to them, okay? 755 00:39:26,419 --> 00:39:27,487 I'm scared. 756 00:39:27,554 --> 00:39:30,623 I need you to trust me. I need you to be brave. 757 00:39:30,690 --> 00:39:31,958 I don't wanna let go. 758 00:39:39,999 --> 00:39:42,301 You like superheroes, right, Mason? 759 00:39:42,368 --> 00:39:43,803 Yeah, a lot. 760 00:39:46,305 --> 00:39:49,476 Mason, you know, they get scared too sometimes. 761 00:39:49,542 --> 00:39:51,343 They do? Yeah. 762 00:39:51,410 --> 00:39:55,214 Because being brave, it's really, really hard. 763 00:39:56,783 --> 00:39:59,251 You know what makes me brave, Mason? 764 00:40:00,386 --> 00:40:01,454 My badge. 765 00:40:02,755 --> 00:40:04,156 Really? Yeah. 766 00:40:04,223 --> 00:40:07,594 Now, I'm gonna give it to you, and it's gonna make you brave. 767 00:40:09,929 --> 00:40:10,963 Here you go. 768 00:40:12,198 --> 00:40:13,933 I want you to jump to me, 769 00:40:14,000 --> 00:40:15,802 and we can be heroes together. 770 00:40:15,868 --> 00:40:18,270 You can do this. 771 00:40:18,337 --> 00:40:19,972 I need you to jump to me. 772 00:40:21,841 --> 00:40:23,743 Okay. Go! Go! 773 00:40:32,218 --> 00:40:33,385 Okay. 774 00:40:33,452 --> 00:40:34,821 MASON: Mom! 775 00:40:36,823 --> 00:40:38,190 Oh, my God! 776 00:40:42,028 --> 00:40:43,496 Okay. GWEN: Baby. 777 00:40:46,232 --> 00:40:47,333 Oh, thank you. 778 00:40:47,399 --> 00:40:49,035 You're welcome. 779 00:40:49,101 --> 00:40:50,670 My sweet boy. My sweet boy. Mr. and Mrs. Allen... 780 00:40:50,737 --> 00:40:52,138 Right this way, please. 781 00:40:53,506 --> 00:40:55,307 Carrie, you there? 782 00:40:55,374 --> 00:40:58,244 Yeah, Al! I thought you'd given up on me. 783 00:40:59,746 --> 00:41:02,181 Never. I heard Mason's safe. 784 00:41:03,315 --> 00:41:04,817 Great work. 785 00:41:04,884 --> 00:41:07,453 Well, it really helped having your voice in my ear. 786 00:41:07,520 --> 00:41:09,388 Need anything? Oh, I don't know. 787 00:41:09,455 --> 00:41:11,390 A foot rub and a tub of tequila. 788 00:41:12,224 --> 00:41:14,060 Done and done. 789 00:41:14,126 --> 00:41:15,628 Carrie. Yeah? 790 00:41:15,695 --> 00:41:18,030 Family wants to talk to you. 791 00:41:18,097 --> 00:41:19,532 Okay. 792 00:41:22,735 --> 00:41:24,871 Hey. 793 00:41:24,937 --> 00:41:27,674 I don't know how we can ever thank you. 794 00:41:27,740 --> 00:41:30,309 Well, Mason did most of the work. 795 00:41:30,376 --> 00:41:32,244 Can I talk to the police lady? 796 00:41:32,311 --> 00:41:34,113 Sure. Please. 797 00:41:35,615 --> 00:41:37,183 Hey, how you feeling? 798 00:41:37,249 --> 00:41:38,885 Good. Maybe a little tired. 799 00:41:38,951 --> 00:41:42,321 Well, I'm not surprised. You went through a lot. 800 00:41:42,388 --> 00:41:46,225 Hey, what you did with the jelly beans, that was really smart. 801 00:41:46,292 --> 00:41:48,661 Thank you for saving my life. 802 00:41:48,728 --> 00:41:50,630 Well, it's part of my job. 803 00:41:50,697 --> 00:41:53,499 The best part of my job. You know that? 804 00:41:53,566 --> 00:41:57,469 Maybe when I grow up, I can be a police officer just like you. 805 00:41:57,536 --> 00:42:00,940 I think you would make a great police officer, Mason. 806 00:42:01,007 --> 00:42:02,775 You call me when you're ready, okay? 807 00:42:02,842 --> 00:42:04,043 Okay? 808 00:42:04,844 --> 00:42:06,045 Hey, thank you. 809 00:42:06,112 --> 00:42:07,747 Why are you thanking me?