1 00:00:14,169 --> 00:00:16,205 The trash goes in the incinerator. 2 00:00:16,271 --> 00:00:18,707 Then the steam is converted to electricity. 3 00:00:18,773 --> 00:00:21,376 Helps power New York City. Pretty cool, right? 4 00:00:21,443 --> 00:00:23,178 Yeah. Real cool, Dad. 5 00:00:23,245 --> 00:00:25,480 Look, "Take your daughter to work" day wasn't my idea. 6 00:00:25,547 --> 00:00:28,217 I'll be right back. Don't touch anything. 7 00:00:51,640 --> 00:00:53,108 Have a great day. Thanks. 8 00:00:53,175 --> 00:00:55,244 CARRIE: Hey. Oh, morning, Carrie! 9 00:00:55,310 --> 00:00:57,312 Quad latte coming right up. Yes. 10 00:00:57,379 --> 00:00:59,080 How are you, Deedie? How did you do on your exam? 11 00:00:59,148 --> 00:01:01,716 B-plus. That memory thing you taught me really helped. 12 00:01:01,783 --> 00:01:04,018 I'll never be able to get those formulas out of my brain. 13 00:01:04,085 --> 00:01:05,320 Welcome to my world. 14 00:01:05,387 --> 00:01:06,555 Large skinny mocha, please. 15 00:01:06,621 --> 00:01:08,357 DEEDIE: You got it. 16 00:01:10,759 --> 00:01:13,862 Excuse me, but I couldn't help noticing your eyes. 17 00:01:13,928 --> 00:01:15,597 They're so... Luminous? 18 00:01:15,664 --> 00:01:17,666 That's exactly what I was going to say. 19 00:01:17,732 --> 00:01:19,401 Look at us, on the same page already. 20 00:01:19,468 --> 00:01:21,370 Well, a man who notices a woman's eyes... 21 00:01:21,436 --> 00:01:23,104 You must be a real romantic. 22 00:01:23,172 --> 00:01:25,207 We're a dying breed. 23 00:01:25,274 --> 00:01:27,909 How about I take you to dinner? 24 00:01:27,976 --> 00:01:30,345 That sounds so nice. 25 00:01:30,412 --> 00:01:31,780 Will Cindy be joining us? 26 00:01:32,414 --> 00:01:33,648 Sorry? 27 00:01:33,715 --> 00:01:35,450 Cindy, your wife, 28 00:01:35,517 --> 00:01:37,386 who you married two months ago to this very day? 29 00:01:37,452 --> 00:01:38,587 Oh, I'm divorced now. 30 00:01:38,653 --> 00:01:39,654 Wow, that was fast. 31 00:01:41,323 --> 00:01:42,924 You should probably take your wedding ring off, then. 32 00:01:43,692 --> 00:01:45,360 I, uh... 33 00:01:45,427 --> 00:01:47,429 In fact, I remember your wedding was in the boathouse in Central Park, 34 00:01:47,496 --> 00:01:50,732 overlooking the swans, because swans mate for life, 35 00:01:50,799 --> 00:01:53,134 the symbolism of which was apparently lost on you. 36 00:01:53,202 --> 00:01:55,204 I'm sorry. 37 00:01:55,270 --> 00:01:57,038 I had no idea you were Cindy's friend. 38 00:01:57,105 --> 00:01:58,573 Oh! Look, I was just, 39 00:01:58,640 --> 00:02:00,575 you know, talking to you. 40 00:02:00,642 --> 00:02:02,377 I was just checking my market value for Cindy. 41 00:02:02,444 --> 00:02:06,348 You were making sure you were still attractive to Cindy by hitting on me? 42 00:02:06,415 --> 00:02:07,816 Wow, what a thoughtful husband. 43 00:02:07,882 --> 00:02:10,752 Cindy is a lucky, lucky girl. 44 00:02:10,819 --> 00:02:13,655 Exactly. This was completely innocent. 45 00:02:13,722 --> 00:02:15,557 Maybe don't tell her. 46 00:02:15,624 --> 00:02:18,827 Maybe stop hitting on people when you're married, okay? 47 00:02:18,893 --> 00:02:21,430 I won't. I will. 48 00:02:21,496 --> 00:02:22,564 Keep the change. 49 00:02:24,299 --> 00:02:26,568 You're not really going to tell Cindy, are you? 50 00:02:26,635 --> 00:02:28,537 Oh, I've never met Cindy. What? 51 00:02:28,603 --> 00:02:31,606 It's really sad. I read the Sunday Times wedding announcements every week, 52 00:02:31,673 --> 00:02:34,042 and, you know, I remember everything. 53 00:02:34,108 --> 00:02:36,611 Cindy and Larry Carlin of Montauk. 54 00:02:36,678 --> 00:02:39,548 Can't get any of the sappy details out of my head. 55 00:02:39,614 --> 00:02:42,150 Thank you. No, no, no. It's on Larry. 56 00:02:42,217 --> 00:02:45,053 Larry's a generous guy, isn't he? He sure is. 57 00:02:51,693 --> 00:02:55,464 Okay, so our Jane Doe is Dr. Norah Al-Bayati, age 33, 58 00:02:55,530 --> 00:02:57,599 the only child of Iraqi refugees. 59 00:02:57,666 --> 00:02:59,768 Cause of death? We don't know yet. 60 00:02:59,834 --> 00:03:00,969 Delina's still working on it. 61 00:03:01,035 --> 00:03:02,404 What do we know about her? 62 00:03:02,471 --> 00:03:04,939 She got a full scholarship to MIT at 16 years old. 63 00:03:05,006 --> 00:03:07,476 Got her PhD by the time she was 24. 64 00:03:07,542 --> 00:03:09,711 Worked in the public and private sector... 65 00:03:09,778 --> 00:03:11,780 in R&D for aerospace companies, 66 00:03:11,846 --> 00:03:14,182 as a consultant for military contracts, 67 00:03:14,249 --> 00:03:16,518 lead researcher at Hudson University, 68 00:03:16,585 --> 00:03:19,020 where she also taught aeronautical engineering. 69 00:03:19,087 --> 00:03:21,556 Wow, impressive. High achiever. 70 00:03:21,623 --> 00:03:23,825 Which makes it that much weirder. I'm not following. 71 00:03:23,892 --> 00:03:26,628 In the week leading up to her death, 72 00:03:26,695 --> 00:03:29,331 she had no phone calls, no emails, nothing. 73 00:03:29,398 --> 00:03:31,065 And that wasn't the first time that it happened. 74 00:03:31,132 --> 00:03:34,168 This disappearance act happened several times in the past six months. 75 00:03:34,235 --> 00:03:37,639 An overachiever randomly and periodically falls off the grid. 76 00:03:39,140 --> 00:03:41,142 Maybe Norah was leading a double life. 77 00:03:44,012 --> 00:03:47,649 Mr. and Mrs. Al-Bayati, we're very sorry for your loss. 78 00:03:47,716 --> 00:03:49,318 And thank you for agreeing to let us 79 00:03:49,384 --> 00:03:50,985 take a look at your daughter's place. 80 00:03:51,052 --> 00:03:52,287 Of course. Oh, I'm sorry... 81 00:03:52,354 --> 00:03:54,088 Sit, please. Thank you. 82 00:03:56,358 --> 00:03:59,761 So I understand your daughter was a very talented engineer. 83 00:03:59,828 --> 00:04:02,196 Oh, yes, ever since she was a child. 84 00:04:02,263 --> 00:04:05,967 Planes, helicopters... Anything that went up in the air. 85 00:04:06,034 --> 00:04:07,902 MOTHER: Norah got a scar on her forehead 86 00:04:07,969 --> 00:04:11,105 when she jumped off the couch when she was four. 87 00:04:11,172 --> 00:04:15,410 It broke her heart when she realized that she couldn't fly. 88 00:04:15,477 --> 00:04:18,513 Can you tell me about what your daughter was up to these past few weeks... 89 00:04:18,580 --> 00:04:19,948 Anything out of the ordinary? 90 00:04:20,014 --> 00:04:22,083 Well, it's hard to know. 91 00:04:22,150 --> 00:04:25,387 Norah worked on projects that she couldn't talk about. 92 00:04:25,454 --> 00:04:29,023 She had signed papers, nondisclosure agreements. 93 00:04:29,090 --> 00:04:31,726 Yeah, she took them very seriously. Yeah. 94 00:04:31,793 --> 00:04:34,295 Oh, my God, her cat. 95 00:04:34,363 --> 00:04:36,531 We'll have to take her. 96 00:04:38,199 --> 00:04:41,169 Norah was very excited 97 00:04:41,235 --> 00:04:43,438 about the project that she was working on. 98 00:04:43,505 --> 00:04:45,874 She couldn't say anything about it, 99 00:04:45,940 --> 00:04:49,878 but she told us that it was the opportunity of a lifetime. 100 00:04:51,680 --> 00:04:55,149 Uh, she said that she would be gone weeks, 101 00:04:55,216 --> 00:04:58,119 maybe months, if everything worked out. 102 00:04:58,186 --> 00:05:02,223 She have a boyfriend? Was she romantically involved with anyone? 103 00:05:02,290 --> 00:05:07,529 Norah was very private about her personal life, 104 00:05:07,596 --> 00:05:10,465 uh, as most children are with their parents. 105 00:05:10,532 --> 00:05:12,967 But there was that man who came by. 106 00:05:13,034 --> 00:05:14,469 He was looking for Norah. 107 00:05:14,536 --> 00:05:15,870 He came around a couple months ago. 108 00:05:15,937 --> 00:05:18,206 Yes, yes, he was drunk. I remember him. 109 00:05:18,272 --> 00:05:22,411 He was very upset. He said that Norah was ruining his life, 110 00:05:22,477 --> 00:05:24,379 and when I asked Norah about it, 111 00:05:24,446 --> 00:05:25,980 she said not to worry, 112 00:05:26,047 --> 00:05:30,184 that he was another professor just jealous over her work. 113 00:05:30,251 --> 00:05:31,553 Did you get a name? 114 00:05:31,620 --> 00:05:34,055 No. No, but he was in his 40s. 115 00:05:34,122 --> 00:05:37,091 He was maybe overweight, had a beard. 116 00:05:37,158 --> 00:05:39,894 And he had a white stripe in his hair. 117 00:05:39,961 --> 00:05:41,763 Yes, like a skunk. 118 00:05:47,368 --> 00:05:51,072 Okay, so we're looking for a Professor Gordon Dawes. 119 00:05:51,139 --> 00:05:53,542 Overweight aerospace professor who looks like a skunk. 120 00:05:53,608 --> 00:05:55,577 Can't be too many of those. 121 00:05:56,778 --> 00:05:58,046 Uh, Professor Dawes? 122 00:05:58,112 --> 00:05:59,781 Yeah, right there, man. Thanks. 123 00:06:02,951 --> 00:06:05,319 Office hours are at 3:00. 124 00:06:05,386 --> 00:06:07,756 Dawes? Police. We need to talk to you. 125 00:06:10,191 --> 00:06:12,093 I did go by her parents' place. 126 00:06:12,827 --> 00:06:13,962 How come? 127 00:06:14,028 --> 00:06:16,531 Well, I was up for tenure, again, 128 00:06:16,598 --> 00:06:18,633 and I didn't get it, again. 129 00:06:18,700 --> 00:06:22,471 Aerospace positions are difficult to come by. 130 00:06:22,537 --> 00:06:26,775 Norah was on the selection committee, and I was upset. 131 00:06:26,841 --> 00:06:28,376 Why, she didn't vote for you? 132 00:06:28,443 --> 00:06:30,612 As a matter of fact, no, she didn't. 133 00:06:32,180 --> 00:06:35,083 I shouldn't have gone by. I was drunk. 134 00:06:35,149 --> 00:06:38,319 It's one of many regrets I have in my life. 135 00:06:38,386 --> 00:06:39,888 You care to share any other regrets? 136 00:06:39,954 --> 00:06:42,991 How much time you got? 137 00:06:45,193 --> 00:06:49,598 I was... Devastated about what happened to Norah. 138 00:06:49,664 --> 00:06:50,932 She was a good friend. 139 00:06:50,999 --> 00:06:53,702 Even though she rejected your tenure? 140 00:06:53,768 --> 00:06:55,604 Sounds like she had some kind of pull on you. 141 00:06:57,772 --> 00:06:59,908 There was nothing going on with Norah. 142 00:06:59,974 --> 00:07:01,676 Seems like you wish there had been. 143 00:07:01,743 --> 00:07:03,745 Well... 144 00:07:05,179 --> 00:07:07,982 She wasn't into guys. 145 00:07:08,049 --> 00:07:10,585 You know, not that I would've had a chance with her, anyway. 146 00:07:10,652 --> 00:07:12,554 She was... 147 00:07:12,621 --> 00:07:14,589 She was way out of my league. 148 00:07:14,656 --> 00:07:16,591 Any idea who was in her league? 149 00:07:16,658 --> 00:07:19,728 Well, yeah, there was this one woman 150 00:07:19,794 --> 00:07:23,031 who, um, pursued her like a pro... 151 00:07:23,097 --> 00:07:26,434 Uh, wine, flowers, weekend getaway. 152 00:07:26,501 --> 00:07:28,870 Any idea who this suitor was? 153 00:07:28,937 --> 00:07:32,874 Oh, no, I prefer not to know who my competition is. 154 00:07:32,941 --> 00:07:35,810 We'll need to know what you've been up to these past few days. 155 00:07:35,877 --> 00:07:37,178 You think you can get that to us? 156 00:07:37,245 --> 00:07:39,047 Oh, well, that won't be difficult. 157 00:07:39,113 --> 00:07:43,351 You know, if I'm not here, I'm at Rudy's Tavern on 112th and Lexington. 158 00:07:43,417 --> 00:07:45,654 They can tell you. 159 00:07:45,720 --> 00:07:47,722 It's the longest relationship I've had. 160 00:07:50,091 --> 00:07:51,793 Hey, Delina. Hey. 161 00:07:51,860 --> 00:07:53,161 So what have we got? 162 00:07:53,227 --> 00:07:56,130 Based on rigor, she died probably about 72 hours ago, 163 00:07:56,197 --> 00:07:57,866 which means sometime Friday afternoon, 164 00:07:57,932 --> 00:07:59,901 but the cause of death is what got me beat. 165 00:07:59,968 --> 00:08:01,435 What do you mean? 166 00:08:01,502 --> 00:08:03,204 Well, she has a contusion on the back of her head here, 167 00:08:03,271 --> 00:08:05,339 but it's not serious enough to be the cause of death. 168 00:08:05,406 --> 00:08:06,875 She was naked when she was found 169 00:08:06,941 --> 00:08:08,276 but no signs of sexual assault. 170 00:08:08,342 --> 00:08:10,378 No gunshot wounds, no lacerations, 171 00:08:10,444 --> 00:08:12,213 no injection points, nothing. 172 00:08:12,280 --> 00:08:14,182 So we have no idea what killed her? 173 00:08:14,248 --> 00:08:15,316 Tox screens will be back tomorrow. 174 00:08:15,383 --> 00:08:16,585 Maybe that'll give us something. 175 00:08:16,651 --> 00:08:19,688 As soon as they come in, you call me, okay? All right. 176 00:08:21,455 --> 00:08:23,958 All right, what have you found? 177 00:08:24,025 --> 00:08:26,828 So off of that tip we got from Professor Dawes, 178 00:08:26,895 --> 00:08:29,197 I looked into all the deliveries that Norah received 179 00:08:29,263 --> 00:08:31,900 while she was at Hudson University, and most recently, 180 00:08:31,966 --> 00:08:35,536 she got a large package from a place called Stalwart Vineyards. 181 00:08:35,604 --> 00:08:37,572 At first, I didn't think too much of it 182 00:08:37,639 --> 00:08:40,008 but then did some digging, 183 00:08:40,074 --> 00:08:42,210 and guess who owns Stalwart Vineyards. 184 00:08:42,276 --> 00:08:43,878 Who? Joyce Chen. 185 00:08:43,945 --> 00:08:47,115 Wait, Joyce Chen, the billionaire who created VistaView? 186 00:08:47,181 --> 00:08:50,318 The very same. Guess what else I found. 187 00:08:50,384 --> 00:08:51,953 Ran Norah's credit cards... 188 00:08:53,955 --> 00:08:55,990 And that weekend getaway the professor was talking about 189 00:08:56,057 --> 00:08:58,326 was to Joyce's Napa Valley vineyard retreat, 190 00:08:58,392 --> 00:08:59,861 on her private jet. 191 00:08:59,928 --> 00:09:03,665 Wow. Dawes had no idea how out of his league Norah was. 192 00:09:03,732 --> 00:09:05,967 And being in a relationship with Joyce 193 00:09:06,034 --> 00:09:08,236 might not have been a good thing for Norah. 194 00:09:08,302 --> 00:09:10,872 Joyce had a pretty bad reputation for some nasty breakups. 195 00:09:10,939 --> 00:09:13,507 You know the model Christina Rodriguez? 196 00:09:13,574 --> 00:09:15,710 Well, apparently, they dated, and when Christina left her, 197 00:09:15,777 --> 00:09:17,511 she got into this really bad car accident... 198 00:09:17,578 --> 00:09:21,115 The circumstances of which, very suspicious. 199 00:09:21,182 --> 00:09:24,152 I think I know just the person to pay Joyce a visit. 200 00:09:27,355 --> 00:09:28,823 Kick. 201 00:09:31,626 --> 00:09:33,094 Carrie Wells. 202 00:09:33,161 --> 00:09:34,963 You spoke to my partner, Al Burns, on the phone. 203 00:09:35,029 --> 00:09:36,097 Yeah, I'll give you five minutes. 204 00:09:36,164 --> 00:09:37,666 Then I got a call with Abu Dhabi. 205 00:09:37,732 --> 00:09:39,300 Okay. 206 00:09:39,367 --> 00:09:41,670 What was your relationship with Norah Al 207 00:09:41,736 --> 00:09:43,705 Sure. I don't have one. 208 00:09:43,772 --> 00:09:46,440 Really? 'Cause I heard you took her away 209 00:09:46,507 --> 00:09:48,910 for a romantic weekend at your vineyard. 210 00:09:48,977 --> 00:09:50,712 Yeah, she's not my type. 211 00:09:50,779 --> 00:09:52,814 I'm more into models, not nerds. 212 00:09:52,881 --> 00:09:55,549 And... Maybe cops. 213 00:09:55,616 --> 00:09:57,418 Oh. 214 00:09:57,485 --> 00:09:59,420 You were interested in her, weren't you? 215 00:09:59,487 --> 00:10:00,855 Professionally... 216 00:10:00,922 --> 00:10:04,358 I was trying to persuade her to join my aerospace R&D team. 217 00:10:04,425 --> 00:10:05,927 And how did that work out for you? 218 00:10:05,994 --> 00:10:09,931 She turned me down, but Norah and I parted ways amicably. 219 00:10:09,998 --> 00:10:11,833 You don't strike me as the kind of woman 220 00:10:11,900 --> 00:10:14,468 who takes "no" amicably. 221 00:10:14,535 --> 00:10:16,237 Norah will come around. 222 00:10:16,304 --> 00:10:19,507 I tend to get what I want in the end. 223 00:10:19,573 --> 00:10:20,975 So do I, and what I want 224 00:10:21,042 --> 00:10:23,077 is to know who murdered Norah Al-Bayati. 225 00:10:23,144 --> 00:10:24,478 Wait, Norah's dead? 226 00:10:25,914 --> 00:10:27,281 Interesting. 227 00:10:27,348 --> 00:10:29,283 Yeah, you seem all broken up about it. 228 00:10:29,350 --> 00:10:30,785 I could pretend to be, 229 00:10:30,852 --> 00:10:32,721 but my real emotion is relief. 230 00:10:32,787 --> 00:10:34,989 She's not working for somebody else. Wow. 231 00:10:36,024 --> 00:10:37,658 Now, if you'll excuse me. 232 00:10:40,829 --> 00:10:42,196 Nice left hook. 233 00:10:42,864 --> 00:10:44,065 Thanks. 234 00:10:58,546 --> 00:11:01,182 So, uh, she actually, you know... 235 00:11:01,249 --> 00:11:02,516 Hit on you? 236 00:11:02,583 --> 00:11:05,119 No, I never said she hit on me, okay? 237 00:11:05,186 --> 00:11:08,089 I said it was more of a...vibe. 238 00:11:08,156 --> 00:11:10,224 I don't know, it was just a... Ooh. 239 00:11:10,291 --> 00:11:12,026 Okay, you, back to the case. 240 00:11:12,093 --> 00:11:14,228 You're like a teenager. Focus, talk to me. 241 00:11:14,295 --> 00:11:16,831 Right, okay, right. So, uh... 242 00:11:16,898 --> 00:11:19,133 Friday afternoon, Joyce had a presentation 243 00:11:19,200 --> 00:11:20,634 for over 200 employees in Hartford, 244 00:11:20,701 --> 00:11:21,970 so she doesn't look good for Norah's murder. 245 00:11:22,036 --> 00:11:24,839 This came for you. 246 00:11:24,906 --> 00:11:27,408 "A beautiful red for a beautiful red." 247 00:11:27,475 --> 00:11:29,911 Oh, boy. "Hope to have a taste myself." 248 00:11:29,978 --> 00:11:31,913 Oh, man! 249 00:11:31,980 --> 00:11:34,248 So, if there were any lingering doubt, Carrie, 250 00:11:34,315 --> 00:11:36,150 Joyce Chen totally wants you. 251 00:11:36,217 --> 00:11:37,986 Or she totally wants to not go to jail. 252 00:11:38,052 --> 00:11:40,688 Or she totally wants me! Back to the case. 253 00:11:40,755 --> 00:11:42,690 Right, Joyce's alibi checks out. 254 00:11:42,757 --> 00:11:43,992 Bringing us back to square one. 255 00:11:44,058 --> 00:11:45,593 Not necessarily. 256 00:11:45,659 --> 00:11:48,596 When I was talking to Joyce, she said... 257 00:11:48,662 --> 00:11:51,665 She was relieved that Norah was dead, 258 00:11:51,732 --> 00:11:53,067 which is horrible, I know, 259 00:11:53,134 --> 00:11:55,603 and she said it was because she didn't want Norah 260 00:11:55,669 --> 00:11:57,505 working for one of her competitors. 261 00:11:57,571 --> 00:11:59,740 What if Norah was already working 262 00:11:59,808 --> 00:12:01,075 for one of her competitors? 263 00:12:01,142 --> 00:12:02,243 Who have we got? 264 00:12:02,310 --> 00:12:04,378 Well, how about these guys? 265 00:12:04,445 --> 00:12:09,350 Let me introduce you to Meredith Hubert, Avra Feld, and Phineas Capitan. 266 00:12:09,417 --> 00:12:10,885 Now, for the past decade, these four have been 267 00:12:10,952 --> 00:12:12,153 neck and neck in a technology race, 268 00:12:12,220 --> 00:12:13,754 and they've been playing dirty... 269 00:12:13,822 --> 00:12:16,190 Corporate espionage, poaching talent from each other's teams. 270 00:12:16,257 --> 00:12:18,226 What kinds of projects have they been competing on? 271 00:12:18,292 --> 00:12:20,228 Well, most recently, they've been competing 272 00:12:20,294 --> 00:12:22,696 to create a pressurized suit that would allow someone 273 00:12:22,763 --> 00:12:26,067 to free-fall at supersonic speeds from the edge of space. 274 00:12:26,134 --> 00:12:27,902 And the winner was... 275 00:12:27,969 --> 00:12:30,304 Avra Feld's SkyDive. 276 00:12:32,340 --> 00:12:35,343 MOTHER: Norah worked on projects that she couldn't talk about. 277 00:12:39,647 --> 00:12:42,851 Norah had a cap with that same logo on it in her apartment. 278 00:12:43,717 --> 00:12:45,286 She was working for Avra Feld. 279 00:12:45,353 --> 00:12:48,957 And if Feld thought Norah was jumping ship to Joyce's crew, 280 00:12:49,023 --> 00:12:50,992 he may have killed to protect his secrets. 281 00:12:51,059 --> 00:12:52,861 Let's go talk to Avra Feld. 282 00:12:56,064 --> 00:12:57,598 AL: Thanks for talking to us, Mr. Feld. 283 00:12:57,665 --> 00:13:00,835 We just want to ask you a few questions about Norah Al-Bayati. 284 00:13:00,902 --> 00:13:02,403 Norah Al 285 00:13:02,470 --> 00:13:04,305 It seems she might have worked for you. 286 00:13:04,372 --> 00:13:05,940 I've got thousands of people that work for me. 287 00:13:06,007 --> 00:13:07,976 I can't keep track of them all. 288 00:13:08,042 --> 00:13:10,178 I was named Forbes' Most Influential Businessman 289 00:13:10,244 --> 00:13:12,146 last year, if you happen to recall. 290 00:13:12,213 --> 00:13:14,782 I do happen to recall. And it was Forbes' Most Influential Techies, 291 00:13:14,849 --> 00:13:17,351 and you were number two underneath Joyce Chen. 292 00:13:17,418 --> 00:13:19,053 If you're looking for a list of my employees, 293 00:13:19,120 --> 00:13:20,488 you can talk to my secretary. 294 00:13:20,554 --> 00:13:23,224 No, we know your employees sign NDAs, 295 00:13:23,291 --> 00:13:25,326 so chances are, if Norah worked here, 296 00:13:25,393 --> 00:13:28,262 your secretary would have no record of that. 297 00:13:28,329 --> 00:13:29,898 Then we're done here, detectives. 298 00:13:35,169 --> 00:13:38,139 MOTHER: Norah worked on projects that she couldn't talk about. 299 00:13:38,206 --> 00:13:40,909 She had signed papers, nondisclosure agreements. 300 00:13:42,944 --> 00:13:44,278 Oh, my God, the cat. 301 00:13:51,019 --> 00:13:52,686 Oh, my God. 302 00:13:52,753 --> 00:13:54,855 You're planning some kind of mission to Mars, 303 00:13:54,923 --> 00:13:58,792 specifically to the volcano Arsia Mons, 304 00:13:58,859 --> 00:14:00,294 and Norah was helping you. 305 00:14:02,396 --> 00:14:04,165 That's an interesting theory, 306 00:14:04,232 --> 00:14:07,468 except the technology to go to Mars is years away. 307 00:14:07,535 --> 00:14:09,370 That's what you want your competitors to believe, 308 00:14:09,437 --> 00:14:10,939 but Norah's parents told us 309 00:14:11,005 --> 00:14:13,141 that she was excited about a project at work, 310 00:14:13,207 --> 00:14:15,343 that it was going to take her away for a few months. 311 00:14:15,409 --> 00:14:18,812 You know what I think? I think she was helping you fast-track the technology, 312 00:14:18,879 --> 00:14:20,814 and she was training to go on the mission. 313 00:14:20,881 --> 00:14:22,016 This is absurd. 314 00:14:22,083 --> 00:14:24,152 When Joyce started showing interest in Norah, 315 00:14:24,218 --> 00:14:26,587 maybe you killed her to protect your little secret. 316 00:14:26,654 --> 00:14:29,890 Maybe one of my competitors is trying to set me up to take the blame here. 317 00:14:29,958 --> 00:14:32,393 Either way, you can direct all future questions 318 00:14:32,460 --> 00:14:35,529 to my lawyer, Clay Hibbard at Berkowitz and Etz. 319 00:14:35,596 --> 00:14:37,298 Great. We're so sorry to have bothered you. 320 00:14:37,365 --> 00:14:38,799 You know what, though, I think this is going to make 321 00:14:38,866 --> 00:14:40,668 an awesome story for the press, 322 00:14:40,734 --> 00:14:43,237 and the thing is, I love to be in the press. 323 00:14:43,304 --> 00:14:45,906 It's true. She does. I do. I really do. 324 00:14:45,974 --> 00:14:47,108 You don't have anything. 325 00:14:47,175 --> 00:14:49,543 An insider tip from a well-known cop 326 00:14:49,610 --> 00:14:51,579 is gonna open Pandora's box for you. 327 00:14:51,645 --> 00:14:53,681 So either you start helping us, 328 00:14:53,747 --> 00:14:57,018 or I'm going to call the press and share my "theories." 329 00:14:59,253 --> 00:15:01,522 Okay. 330 00:15:01,589 --> 00:15:03,624 I am planning a mission to Mars, and... 331 00:15:05,059 --> 00:15:06,594 Norah was gonna go. 332 00:15:10,064 --> 00:15:12,100 So Carrie and I had to twist his arm, 333 00:15:12,166 --> 00:15:14,568 but Mr. Feld finally told us about his plans. 334 00:15:14,635 --> 00:15:15,769 Uh-huh. 335 00:15:15,836 --> 00:15:19,040 It seems he's got a secret training facility 336 00:15:19,107 --> 00:15:21,275 in a warehouse in Yonkers 337 00:15:21,342 --> 00:15:23,811 that simulates the conditions on Mars. 338 00:15:23,877 --> 00:15:26,614 Mars. You gotta be kidding. 339 00:15:26,680 --> 00:15:28,316 Right now, he has seven candidates. 340 00:15:28,382 --> 00:15:30,684 They've been participating in a series of lockdowns 341 00:15:30,751 --> 00:15:33,187 to prepare for an eventual mission. 342 00:15:33,254 --> 00:15:35,189 Norah was one of the seven. 343 00:15:35,256 --> 00:15:38,626 Well, then, that explains her mysterious time off the grid. 344 00:15:38,692 --> 00:15:41,562 Mmm-hmm, they were locked in last week, got out Friday, 345 00:15:41,629 --> 00:15:42,963 had a furlough over the weekend, 346 00:15:43,031 --> 00:15:45,799 and started a new lockdown at 6:00 this morning. 347 00:15:45,866 --> 00:15:50,571 Boy, you two really got Mr. Feld to talk. 348 00:15:50,638 --> 00:15:52,406 I'm hoping you did this by the book. 349 00:15:52,473 --> 00:15:56,177 Always. "By the book" is Carrie's middle name. Mmm-hmm. 350 00:15:56,244 --> 00:15:59,180 So are the candidates in this facility monitored? 351 00:15:59,247 --> 00:16:01,482 Is there a camera? Only on the outside. 352 00:16:01,549 --> 00:16:02,916 Jay's going through the footage, 353 00:16:02,983 --> 00:16:05,319 trying to find any signs of Norah's movements. 354 00:16:07,055 --> 00:16:08,056 Mars. 355 00:16:10,291 --> 00:16:11,559 Mars. 356 00:16:15,529 --> 00:16:18,299 Talk to me. So I got those test results back. 357 00:16:18,366 --> 00:16:20,134 Norah's cause of death... 358 00:16:20,201 --> 00:16:22,103 Carbon dioxide poisoning. 359 00:16:22,170 --> 00:16:25,239 She suffocated on CO2? Exactly. 360 00:16:25,306 --> 00:16:27,475 This is going to sound like something out of a sci-fi film, okay, 361 00:16:27,541 --> 00:16:29,009 but just bear with me. Okay. 362 00:16:29,077 --> 00:16:31,212 Avra Feld, that big tech guy we've been talking to... 363 00:16:31,279 --> 00:16:33,547 He has a secret Mars simulation facility. 364 00:16:33,614 --> 00:16:35,949 I kind of bullied him into telling me. 365 00:16:36,016 --> 00:16:39,787 And guess what the atmosphere of Mars consists of mostly. 366 00:16:39,853 --> 00:16:41,589 Carbon... BOTH: Dioxide. 367 00:16:41,655 --> 00:16:44,325 Exactly. Now you said she died last Friday. Yeah. 368 00:16:44,392 --> 00:16:46,427 That facility was on lockdown. 369 00:16:46,494 --> 00:16:48,462 No one coming in, no one going out, 370 00:16:48,529 --> 00:16:50,398 which means if she was murdered, 371 00:16:50,464 --> 00:16:52,200 someone on the inside did it. 372 00:16:52,266 --> 00:16:54,235 And that narrows down our list of suspects. 373 00:16:54,302 --> 00:16:55,869 Yes, it does. 374 00:17:01,909 --> 00:17:04,578 CARRIE: Norah never left your facility, at least not alive. 375 00:17:04,645 --> 00:17:07,481 Which means Norah's killer is one of the six other candidates. 376 00:17:07,548 --> 00:17:08,749 But now that they've started, 377 00:17:08,816 --> 00:17:10,651 I can't interrupt the lockdown. 378 00:17:10,718 --> 00:17:12,486 The candidates have already begun isolation 379 00:17:12,553 --> 00:17:14,155 for the next training period. 380 00:17:14,222 --> 00:17:16,023 It would compromise the entire... You know what I think? 381 00:17:16,090 --> 00:17:18,892 I think that you don't want anyone in your facility 382 00:17:18,959 --> 00:17:21,162 digging around that might expose your secrets. 383 00:17:21,229 --> 00:17:22,630 That's assuming that your theory 384 00:17:22,696 --> 00:17:24,698 has any connection to reality. 385 00:17:36,177 --> 00:17:38,812 You know what does have a connection to reality? 386 00:17:38,879 --> 00:17:42,350 Me talking to Joyce Chen about your reusable rocket. 387 00:17:42,416 --> 00:17:45,586 Nice try. Everyone who's anyone is trying to develop a reusable rocket. 388 00:17:45,653 --> 00:17:48,088 Not everybody's doing it using a nuclear thermal rocket 389 00:17:48,156 --> 00:17:49,690 with a compact fission reactor core 390 00:17:49,757 --> 00:17:53,461 using 93% enriched uranium-235 fuel. 391 00:17:53,527 --> 00:17:54,728 How the hell do you know that? 392 00:17:54,795 --> 00:17:57,498 You're not the only one with secrets, Mr. Feld. 393 00:17:57,565 --> 00:18:02,102 You should know Joyce Chen is a little smitten with my partner here. 394 00:18:02,170 --> 00:18:04,172 More than a little smitten. She sent me a box of wine. 395 00:18:04,238 --> 00:18:05,639 She's quite the ladies' lady. 396 00:18:05,706 --> 00:18:08,609 She sent her a box of wine. 397 00:18:08,676 --> 00:18:11,579 Do you know what that means? Know what that means? 398 00:18:11,645 --> 00:18:15,183 I'll bet she wants to talk to my partne r about your formulas. 399 00:18:15,249 --> 00:18:16,717 That's corporate espionage. 400 00:18:16,784 --> 00:18:18,319 It would only be corporate espionage 401 00:18:18,386 --> 00:18:19,853 if we had signed one of your 402 00:18:19,920 --> 00:18:22,055 ironclad nondisclosure agreements when we came to your office, but... 403 00:18:22,122 --> 00:18:24,825 Since we didn't, if Carrie mentioned it to her, 404 00:18:24,892 --> 00:18:26,960 it would just be, I don't know... 405 00:18:27,027 --> 00:18:28,429 Pillow talk. 406 00:18:29,163 --> 00:18:30,898 What do you want? 407 00:18:30,964 --> 00:18:33,334 I want to go in. Undercover. 408 00:18:33,401 --> 00:18:34,635 What? What? 409 00:18:34,702 --> 00:18:36,570 What? It's the best way. 410 00:18:36,637 --> 00:18:38,872 If we pull those candidates out, they lawyer up. 411 00:18:38,939 --> 00:18:40,608 Your secrets are exposed, right? 412 00:18:40,674 --> 00:18:42,943 Now, if I go in as a candidate, 413 00:18:43,010 --> 00:18:45,413 I can dig around, find out who the killer is. 414 00:18:45,479 --> 00:18:46,914 It's very Agatha Christie. 415 00:18:46,980 --> 00:18:48,916 Okay, these people have been in training for months. 416 00:18:48,982 --> 00:18:50,318 What do you think, huh? 417 00:18:50,384 --> 00:18:52,786 You think you can just walk in there and join the team? 418 00:18:52,853 --> 00:18:55,088 Yeah, I know I can. I'm kind of a genius. 419 00:18:55,155 --> 00:18:57,191 It's a long story. He can fill you in. 420 00:18:57,258 --> 00:18:58,492 Listen, you don't have a choice. 421 00:18:58,559 --> 00:19:00,828 Either I go in, or we shut you down. 422 00:19:03,297 --> 00:19:04,798 I'll figure something out. 423 00:19:04,865 --> 00:19:06,900 Aw, thank you. We'll be in touch. 424 00:19:11,539 --> 00:19:13,307 All right. 425 00:19:13,374 --> 00:19:15,543 You can't be serious about going undercover in there. 426 00:19:15,609 --> 00:19:16,977 We'd be locked in with a killer. 427 00:19:17,044 --> 00:19:19,179 That's exactly how I like it. 428 00:19:19,247 --> 00:19:20,748 I need you to convince Russo. 429 00:19:20,814 --> 00:19:22,350 Why am I always doing your dirty work? 430 00:19:22,416 --> 00:19:23,684 'Cause I love it when you talk dirty. 431 00:19:23,751 --> 00:19:25,085 Don't be cute. 432 00:19:25,152 --> 00:19:26,720 How'd you pull all that stuff out? 433 00:19:26,787 --> 00:19:29,557 Uranium-235 fuel, fission? 434 00:19:29,623 --> 00:19:31,992 I saw a diagram on his desk. 435 00:19:32,059 --> 00:19:33,661 Wow. Why so surprised? 436 00:19:33,727 --> 00:19:35,162 I remember crazy stuff all the time. 437 00:19:35,229 --> 00:19:37,365 It just sounds so... 438 00:19:37,431 --> 00:19:39,400 Say it again. 439 00:19:39,467 --> 00:19:41,969 Compact fission reactor core 440 00:19:42,035 --> 00:19:46,139 with a 93% enriched uranium-235 fuel. 441 00:19:46,206 --> 00:19:49,343 God, I love it when you talk dirty. 442 00:19:49,410 --> 00:19:51,111 All right, listen, if we pull everyone out, 443 00:19:51,178 --> 00:19:52,880 you know, they'll lawyer up 444 00:19:52,946 --> 00:19:54,815 and our investigation will be stonewalled. 445 00:19:54,882 --> 00:19:57,184 But if we go in there undercover, 446 00:19:57,251 --> 00:20:00,288 we can find the crime scene, interact with the candidates, 447 00:20:00,354 --> 00:20:02,423 figure out access, motives. 448 00:20:02,490 --> 00:20:04,224 Yeah, but don't you think the candidates are gonna be 449 00:20:04,292 --> 00:20:06,226 suspicious of two random people 450 00:20:06,294 --> 00:20:07,661 just joining the lockdown? 451 00:20:07,728 --> 00:20:10,364 Well, yeah, if we go in as fellow candidates, 452 00:20:10,431 --> 00:20:11,932 but we could go in as scientists. 453 00:20:11,999 --> 00:20:14,034 If we could tell them that Feld sent us in 454 00:20:14,101 --> 00:20:16,169 to assess the training or something like that. 455 00:20:16,236 --> 00:20:19,940 So running tests and observing people. 456 00:20:20,007 --> 00:20:23,844 Like maybe a psychologist and a medical expert? 457 00:20:23,911 --> 00:20:25,646 You know, Carrie could be a psychologist. 458 00:20:25,713 --> 00:20:28,048 Yeah, I mean, obviously, she could memorize enough 459 00:20:28,115 --> 00:20:29,617 to pass as a psychologist, 460 00:20:29,683 --> 00:20:31,485 but, um... 461 00:20:31,552 --> 00:20:33,687 There's no way I could pass as a doctor, so... 462 00:20:33,754 --> 00:20:36,023 No, Delina. Delina should go. 463 00:20:36,624 --> 00:20:38,225 Delina? 464 00:20:38,292 --> 00:20:40,561 Yeah. Delina has been through Quantico training and med school. 465 00:20:40,628 --> 00:20:42,095 But Carrie and I are a team. 466 00:20:42,162 --> 00:20:43,331 No, this is perfect. 467 00:20:43,397 --> 00:20:44,832 You continue with your investigation 468 00:20:44,898 --> 00:20:46,500 of the candidates' backgrounds, 469 00:20:46,567 --> 00:20:48,201 and you get your wish. 470 00:20:48,268 --> 00:20:50,237 Your girl Carrie's going to Mars. 471 00:20:58,712 --> 00:21:00,648 Not bedtime yet! 472 00:21:00,714 --> 00:21:02,249 But I'm tired. 473 00:21:02,316 --> 00:21:03,584 I've seen you up way later than this, okay? 474 00:21:03,651 --> 00:21:05,319 Remember last Thursday at the club? 475 00:21:05,386 --> 00:21:09,089 No, because I blacked out. And how can you compare partying at a club 476 00:21:09,156 --> 00:21:10,691 to learning all of this stuff? 477 00:21:10,758 --> 00:21:12,460 Oh, come on, we get to pretend to be other people, 478 00:21:12,526 --> 00:21:13,661 go to Mars, and catch a killer. 479 00:21:13,727 --> 00:21:15,028 This is way more fun than a club. 480 00:21:15,095 --> 00:21:16,730 All right. Refocus. 481 00:21:16,797 --> 00:21:18,532 Focus. Drink your coffee. Got it. 482 00:21:18,599 --> 00:21:21,402 We have six candidates who were in lockdown with Norah last week. 483 00:21:21,469 --> 00:21:24,372 First one, Simon Sheffield, aerospace engineer. 484 00:21:24,438 --> 00:21:26,039 He replaced Norah in the food chain. 485 00:21:26,106 --> 00:21:28,542 With her out, he's in, which makes him... 486 00:21:28,609 --> 00:21:30,644 Our prime suspect. Exactly. 487 00:21:30,711 --> 00:21:34,382 CARRIE: Okay, Mike Wilcox, mechanical engineer. 488 00:21:35,383 --> 00:21:36,784 And this one is... 489 00:21:36,850 --> 00:21:39,520 DELINA: Kristina Payne, the other engineer. 490 00:21:39,587 --> 00:21:41,955 See? You're not tired. You're awesome. 491 00:21:42,022 --> 00:21:45,493 Biologist Beth Leners. 492 00:21:45,559 --> 00:21:47,928 Erica Campbell, Air Force-trained engineer, 493 00:21:47,995 --> 00:21:53,266 and her counterpart, Navy-trained Randy Reynolds. 494 00:21:53,333 --> 00:21:54,735 All right. 495 00:21:54,802 --> 00:21:59,139 Behind one of these doors is a killer. 496 00:21:59,206 --> 00:22:00,708 And we're gonna catch 'em. 497 00:22:04,778 --> 00:22:06,580 CARRIE: I promise you, I'll be careful. 498 00:22:06,647 --> 00:22:07,815 I don't like this, Carrie. 499 00:22:07,881 --> 00:22:09,316 You can't even take your gun with you. 500 00:22:09,383 --> 00:22:11,151 Well, that's because there's nowhere to hide a gun 501 00:22:11,218 --> 00:22:13,654 in my super-sexy, skintight Mars jumpsuit. 502 00:22:13,721 --> 00:22:15,155 I'm kidding. 503 00:22:15,222 --> 00:22:17,190 There's no super-sexy, skintight Mars jumpsuit. 504 00:22:17,257 --> 00:22:19,560 But if I take a gun in there, Al, and someone finds it, 505 00:22:19,627 --> 00:22:20,694 they'll make me as a cop. 506 00:22:20,761 --> 00:22:22,295 I'm not loving this plan. 507 00:22:22,362 --> 00:22:23,864 24 hours and I'm pulling you out of there. 508 00:22:23,931 --> 00:22:26,734 Admit it, you want to be in zero gravity with me. 509 00:22:26,800 --> 00:22:28,301 Number seven on my bucket list. 510 00:22:28,368 --> 00:22:30,203 Number seven? What's number one? 511 00:22:30,270 --> 00:22:31,639 I'll tell you when you're out of there, 512 00:22:31,705 --> 00:22:33,841 safe and alive. 513 00:22:33,907 --> 00:22:37,445 I promise you, I am not gonna get killed 514 00:22:37,511 --> 00:22:40,380 until I know what number one on your bucket list is. 515 00:22:46,654 --> 00:22:48,321 Part of the simulation is to have periods 516 00:22:48,388 --> 00:22:50,190 of total isolation from the outside world. 517 00:22:50,257 --> 00:22:52,225 We're cut off for 24 hours, got it. 518 00:22:52,292 --> 00:22:54,127 Somebody falls and breaks a leg or gets sick, 519 00:22:54,194 --> 00:22:56,196 you've got to count on your team to see you through it. 520 00:22:56,263 --> 00:22:57,798 Well, I got that covered. I'm a doctor. 521 00:22:57,865 --> 00:22:59,667 That's the Greenhouse Room where they cultivate food. 522 00:22:59,733 --> 00:23:01,569 Here's the Atmosphere Room. 523 00:23:01,635 --> 00:23:02,836 This is the Cold Room. 524 00:23:02,903 --> 00:23:04,037 To simulate the Martian climate, 525 00:23:04,104 --> 00:23:05,506 we keep it super-cooled at a temperature 526 00:23:05,573 --> 00:23:07,340 of -100 degrees Fahrenheit. 527 00:23:07,407 --> 00:23:08,776 Well, at 100 below, our body temperature 528 00:23:08,842 --> 00:23:10,878 will reach 65 degrees in under three minutes. 529 00:23:10,944 --> 00:23:13,313 Game over. Exactly. 530 00:23:13,380 --> 00:23:14,815 Cold enough for ya'? That's cold. 531 00:23:14,882 --> 00:23:16,784 You guys joining the party? 532 00:23:16,850 --> 00:23:18,619 They're here to observe. 533 00:23:18,686 --> 00:23:20,320 Evaluate. Assess. We're here to assess. 534 00:23:20,387 --> 00:23:22,823 Since this next phase will be even more stressful, 535 00:23:22,890 --> 00:23:25,526 I've decided that in-person evaluations and counseling 536 00:23:25,593 --> 00:23:26,927 will be necessary. 537 00:23:26,994 --> 00:23:29,563 Meet Dr. Bergs and Dr. Smith. 538 00:23:29,630 --> 00:23:32,232 You'll have plenty of time to get to know each other. 539 00:23:32,299 --> 00:23:35,636 Now as you know, Norah didn't show up yesterday, 540 00:23:35,703 --> 00:23:37,404 and I am sorry to inform you 541 00:23:37,471 --> 00:23:39,807 she will not be continuing with the program. 542 00:23:39,873 --> 00:23:41,141 WOMAN: Oh, no. Wait, why? 543 00:23:41,208 --> 00:23:42,309 That's terrible. 544 00:23:42,375 --> 00:23:44,211 Better to lose her now than discover later 545 00:23:44,277 --> 00:23:45,946 she couldn't hack it. 546 00:23:46,013 --> 00:23:48,448 Dr. Smith, I'll show you to your pod. 547 00:23:48,516 --> 00:23:50,784 Erica, show Dr. Bergs to hers. 548 00:23:55,022 --> 00:23:58,492 This was Norah's room. Now it's all yours. 549 00:23:58,559 --> 00:24:01,261 Need I remind you, Dr. Smith, 550 00:24:01,328 --> 00:24:03,897 once we go to lockdown, if anything goes wrong, 551 00:24:03,964 --> 00:24:05,032 you're on your own. 552 00:24:05,098 --> 00:24:06,800 Good luck. 553 00:24:06,867 --> 00:24:08,335 Thanks, man. Yeah, no problem. 554 00:24:08,401 --> 00:24:11,138 So, just check the nitrogen output levels 555 00:24:11,204 --> 00:24:12,940 in the Cold Room at 19:00 hours? 556 00:24:13,006 --> 00:24:14,808 I owe you one. 557 00:24:14,875 --> 00:24:16,510 COMPUTER: Lockdown initiating. 558 00:24:47,107 --> 00:24:48,542 Hey. 559 00:24:48,609 --> 00:24:52,012 What? God, you gave me a fright. 560 00:24:52,079 --> 00:24:55,382 It's good to know this pod is as small as mine. 561 00:24:55,448 --> 00:24:58,118 This was her room. Norah's. 562 00:24:59,753 --> 00:25:01,589 This place is so... 563 00:25:01,655 --> 00:25:02,956 Claustrophobic. 564 00:25:03,023 --> 00:25:04,925 Cut off. 565 00:25:05,926 --> 00:25:07,561 So what do we do now? 566 00:25:07,628 --> 00:25:09,697 Well... 567 00:25:09,763 --> 00:25:12,700 Now we look around and see if this place 568 00:25:12,766 --> 00:25:14,702 will give up any of its secrets. 569 00:25:19,973 --> 00:25:21,775 It's coming from the Cold Room! 570 00:25:23,711 --> 00:25:25,579 You can't go in there without a suit. You'll freeze! 571 00:25:25,646 --> 00:25:27,648 Get us suits. Get us suits! Now! 572 00:25:38,959 --> 00:25:40,828 He's dead. 573 00:25:40,894 --> 00:25:42,863 By the angle of his fall and the crack in his mask, 574 00:25:42,930 --> 00:25:44,564 I can tell he was hit from behind. 575 00:25:49,336 --> 00:25:50,938 He was murdered. 576 00:25:51,004 --> 00:25:53,140 Someone is picking off the members of this team, 577 00:25:53,206 --> 00:25:54,441 one by one. 578 00:25:54,507 --> 00:25:55,643 We gotta get this lockdown lifted 579 00:25:55,709 --> 00:25:56,777 and get everybody out of here. 580 00:25:56,844 --> 00:25:59,012 No, we can't. 581 00:25:59,079 --> 00:26:00,714 We've still got 24 hours. 582 00:26:00,781 --> 00:26:02,816 We have to get everybody out of here! 583 00:26:02,883 --> 00:26:06,620 Delina, if we don't catch the killer in 24 hours, we'll get them all out. 584 00:26:06,687 --> 00:26:07,921 We'll do it more traditionally. 585 00:26:07,988 --> 00:26:10,057 Until then, we're locked in. 586 00:26:10,123 --> 00:26:12,893 So we keep our cover, and we tell everyone 587 00:26:12,960 --> 00:26:16,429 that Simon's death was an accident. 588 00:26:17,931 --> 00:26:19,366 Okay? 589 00:26:19,432 --> 00:26:20,467 Okay. 590 00:26:23,470 --> 00:26:25,438 There's been an accident. 591 00:26:25,505 --> 00:26:27,407 Simon Sheffield is dead. 592 00:26:27,474 --> 00:26:29,810 What? No, that's impossible. 593 00:26:29,877 --> 00:26:32,012 Okay, wait, wait, everybody, just hold on a second. 594 00:26:32,079 --> 00:26:35,482 It seems like he didn't fasten his suit correctly 595 00:26:35,548 --> 00:26:37,851 in the Cold Room, and, uh... 596 00:26:37,918 --> 00:26:39,052 Yeah, he... 597 00:26:39,119 --> 00:26:40,754 He died of severe hypothermia. 598 00:26:43,390 --> 00:26:46,293 If any of you would like grief counseling, 599 00:26:46,359 --> 00:26:49,029 I'm available one-on-one, or... 600 00:26:49,797 --> 00:26:51,531 Mike 601 00:26:54,902 --> 00:26:57,905 We could talk now, as a group? 602 00:27:00,573 --> 00:27:04,111 No takers? Okay, wow, tough bunch. 603 00:27:04,177 --> 00:27:05,578 All right, guys, 604 00:27:05,645 --> 00:27:08,181 well, know that I'm here, and... 605 00:27:09,049 --> 00:27:10,350 ...go about your business. 606 00:27:23,096 --> 00:27:24,631 Hey. 607 00:27:24,698 --> 00:27:26,533 Randy, you okay? 608 00:27:26,599 --> 00:27:27,901 Fine, Doc. 609 00:27:29,903 --> 00:27:31,839 So what goes on in here? 610 00:27:32,405 --> 00:27:33,874 Breathing. 611 00:27:33,941 --> 00:27:35,976 Close the door. Sure. 612 00:27:38,946 --> 00:27:40,280 Ooh! 613 00:27:40,347 --> 00:27:42,349 This room is airtight, which lets us play around 614 00:27:42,415 --> 00:27:43,683 with the Martian atmosphere in here. 615 00:27:43,751 --> 00:27:47,687 95.3% carbon dioxide doesn't sound that playful. 616 00:27:47,755 --> 00:27:49,823 Which is why we need this. 617 00:27:49,890 --> 00:27:51,624 It converts CO2 to oxygen. 618 00:27:51,691 --> 00:27:52,860 Wow. 619 00:27:52,926 --> 00:27:55,729 First, we replicate Mars' atmosphere. 620 00:28:06,306 --> 00:28:08,876 CARRIE: I'm not a chemical engineer or anything, 621 00:28:08,942 --> 00:28:13,413 but if that doesn't turn this CO2 into oxygen, 622 00:28:13,480 --> 00:28:14,982 aren't we both gonna die? 623 00:28:15,048 --> 00:28:18,418 Normally we wear suits when we flood the room with CO2, 624 00:28:18,485 --> 00:28:21,889 but I bet you like to live on the edge. 625 00:28:21,955 --> 00:28:23,356 Mmm. 626 00:28:30,730 --> 00:28:32,365 Let's get some oxygen in here. 627 00:28:32,432 --> 00:28:33,801 Let's do that. 628 00:28:45,678 --> 00:28:48,681 You got a pretty good set of lungs on you, Doc. 629 00:28:48,748 --> 00:28:49,917 Thank you. 630 00:28:49,983 --> 00:28:52,019 Yours aren't so bad yourself. 631 00:29:00,760 --> 00:29:03,730 So it's a small space in here, 632 00:29:03,797 --> 00:29:05,298 all you guys locked up together. 633 00:29:05,365 --> 00:29:06,399 Anybody hooking up? 634 00:29:06,466 --> 00:29:07,968 Is that an invitation? 635 00:29:08,035 --> 00:29:10,804 'Cause I know the no-fraternization policy. 636 00:29:10,871 --> 00:29:12,372 Grounds for dismissal. 637 00:29:12,439 --> 00:29:14,975 You spend a lot of time in Norah's pod? 638 00:29:15,042 --> 00:29:17,010 I wasn't in her pod. Really? 639 00:29:17,077 --> 00:29:19,046 Because I found a stone just like... 640 00:29:19,112 --> 00:29:23,150 Just like the one on your bracelet in her room. 641 00:29:24,852 --> 00:29:26,686 I was in there looking for her notebook, 642 00:29:26,753 --> 00:29:28,121 where she wrote down her ideas, 643 00:29:28,188 --> 00:29:30,290 and I thought that if I could just read it, 644 00:29:30,357 --> 00:29:32,592 then maybe I could get an advantage. 645 00:29:32,659 --> 00:29:33,994 Why 646 00:29:34,061 --> 00:29:36,463 I don't know. I never found it. 647 00:29:36,529 --> 00:29:39,867 I swear, please, just don't tell Feld. 648 00:29:39,933 --> 00:29:43,837 I'm here for counseling and support, that's all. 649 00:29:44,571 --> 00:29:45,705 That's all. 650 00:29:45,772 --> 00:29:47,774 To evaluate, so, uh, 651 00:29:47,841 --> 00:29:53,280 you know, if you want to talk, about anything, I'm here. 652 00:31:00,480 --> 00:31:02,415 Hey. 653 00:31:02,482 --> 00:31:05,152 God, you gotta quit sneaking up on me like that. 654 00:31:05,218 --> 00:31:06,719 I'm sorry. What are you reading? 655 00:31:06,786 --> 00:31:08,221 I found Norah's journal. 656 00:31:08,288 --> 00:31:10,757 It was hidden in a secret panel. 657 00:31:10,823 --> 00:31:12,325 It's a lot of calculations and numbers, 658 00:31:12,392 --> 00:31:14,194 but I want you to listen to this, okay? 659 00:31:14,261 --> 00:31:17,797 "Noticed Mike's tremor again. 660 00:31:17,864 --> 00:31:20,133 "Shaking, especially in his hands. 661 00:31:20,200 --> 00:31:22,169 "Neurological condition?" 662 00:31:22,235 --> 00:31:24,837 And here, from Friday, the day she was killed, 663 00:31:24,904 --> 00:31:28,341 "Need to talk to Mike about my concerns." 664 00:31:28,408 --> 00:31:30,510 So if Mike had a neurological condition, 665 00:31:30,577 --> 00:31:32,946 then he would be disqualified from the mission. 666 00:31:33,013 --> 00:31:35,882 Exactly right, and if Norah figured it out, 667 00:31:35,949 --> 00:31:38,751 maybe he killed her to keep his secret. 668 00:31:44,924 --> 00:31:46,259 Wait a second. 669 00:31:46,326 --> 00:31:49,896 Mike inspected the Atmosphere Room on Friday, 670 00:31:49,963 --> 00:31:51,364 the day she was killed. 671 00:31:51,431 --> 00:31:53,967 I saw his initials on the sign-in sheet. 672 00:31:54,034 --> 00:31:56,903 Okay. So let's say she walks in and he's in there, right? 673 00:31:56,970 --> 00:31:58,238 Shh. 674 00:31:58,305 --> 00:32:00,173 Okay, let's say she walks in and he's in there. 675 00:32:00,240 --> 00:32:01,708 She asks him about his condition, 676 00:32:01,774 --> 00:32:03,476 he flies off the handle, and then he kills her. 677 00:32:03,543 --> 00:32:06,980 Yes. But why would he kill Simon? 678 00:32:09,983 --> 00:32:13,186 That's something Mike's going to have to answer for us. 679 00:32:13,253 --> 00:32:14,454 Where is he now? 680 00:32:14,521 --> 00:32:16,056 He said he's training in the pool. 681 00:32:16,123 --> 00:32:19,926 I think it's time I gave Mike his psychological evaluation. 682 00:32:25,232 --> 00:32:26,433 Mike? 683 00:32:28,235 --> 00:32:29,736 Wait. 684 00:32:29,802 --> 00:32:31,138 He's not moving. 685 00:32:31,204 --> 00:32:33,173 Mike! 686 00:32:33,240 --> 00:32:34,841 MIKE: Thanks, man. Yeah, no problem. 687 00:32:34,907 --> 00:32:37,410 So just check the nitrogen output levels 688 00:32:37,477 --> 00:32:39,079 in the Cold Room at 19:00 hours? 689 00:32:39,146 --> 00:32:41,181 I owe you one. 690 00:32:41,248 --> 00:32:42,515 Simon wasn't the target. 691 00:32:42,582 --> 00:32:43,583 Mike is. 692 00:32:49,956 --> 00:32:50,923 Come on, Mike. 693 00:32:50,990 --> 00:32:52,025 Breathe, Mike. 694 00:32:52,092 --> 00:32:53,926 What happened? 695 00:32:53,993 --> 00:32:55,328 Look at me. Look at me. 696 00:32:55,395 --> 00:32:57,430 I need you to tell us what happened. 697 00:32:57,497 --> 00:32:58,898 Uh... 698 00:32:58,965 --> 00:33:00,900 I was working on the ventilation endurance. 699 00:33:00,967 --> 00:33:03,170 Right. My suit filled with water. 700 00:33:03,236 --> 00:33:06,106 I went for the surface, but I must have blacked out. 701 00:33:07,040 --> 00:33:08,975 Thank you, by the way. 702 00:33:09,042 --> 00:33:10,777 You move fast for a shrink. 703 00:33:12,445 --> 00:33:15,815 Mike, you can't hide this anymore, okay? 704 00:33:15,882 --> 00:33:17,150 You can't. 705 00:33:17,217 --> 00:33:19,552 It's dangerous to you, it's dangerous to the mission, 706 00:33:19,619 --> 00:33:22,389 and now I need you to talk to me. 707 00:33:22,455 --> 00:33:25,892 Okay. I started getting the shakes a couple weeks ago. 708 00:33:25,958 --> 00:33:29,129 Okay. Did anybody else on the team notice? 709 00:33:29,196 --> 00:33:30,463 Norah picked up on it. 710 00:33:30,530 --> 00:33:32,765 We... She was worried about me, so we talked. 711 00:33:32,832 --> 00:33:35,535 When was the last time you saw Norah before she left? 712 00:33:35,602 --> 00:33:37,870 Um, Thursday night. 713 00:33:37,937 --> 00:33:40,740 I remember I was feeling really sick, 714 00:33:40,807 --> 00:33:42,709 so bad that I asked if she could help me out, 715 00:33:42,775 --> 00:33:44,744 take my inspection shift. 716 00:33:44,811 --> 00:33:46,646 She fudged the log to cover for me. 717 00:33:46,713 --> 00:33:48,848 She signed it with my initials. 718 00:33:48,915 --> 00:33:50,083 All right, listen to me. 719 00:33:50,150 --> 00:33:52,619 I want you to go wait over there. 720 00:33:52,685 --> 00:33:54,020 Dr. Berg is going to join you. 721 00:33:54,087 --> 00:33:55,988 Don't go anywhere without her, okay? 722 00:33:56,055 --> 00:33:58,191 We want to make sure you're all right. 723 00:34:01,594 --> 00:34:04,030 What is going on? Mike's not the suspect. 724 00:34:04,097 --> 00:34:05,698 He's the target! What? 725 00:34:05,765 --> 00:34:07,500 I heard him talking to Simon. 726 00:34:07,567 --> 00:34:09,469 Mike was supposed to be in the Cold Room. 727 00:34:09,536 --> 00:34:11,638 He asked Simon to cover for him. Okay. 728 00:34:11,704 --> 00:34:14,174 Whoever killed Simon was after Mike. 729 00:34:14,241 --> 00:34:15,808 We gotta think this through. 730 00:34:15,875 --> 00:34:17,710 Okay, so let's say Norah goes in 731 00:34:17,777 --> 00:34:20,647 and does an inspection of the Atmosphere Room, right? 732 00:34:20,713 --> 00:34:23,383 And she finds something, and she goes to Mike with it. 733 00:34:23,450 --> 00:34:25,252 Right, and whatever it is that she told Mike 734 00:34:25,318 --> 00:34:26,586 is what got her killed. 735 00:34:26,653 --> 00:34:29,289 Right, and Mike knows what she knows, 736 00:34:29,356 --> 00:34:31,891 but he's still alive, which means his life is in danger, 737 00:34:31,958 --> 00:34:33,693 and now so is ours. 738 00:34:33,760 --> 00:34:35,195 Okay. Okay. Stay with him. 739 00:34:35,262 --> 00:34:36,963 Don't let him out of your sight, and be careful. 740 00:34:37,029 --> 00:34:39,166 All right, but where you going? 741 00:34:39,232 --> 00:34:42,502 I'm going to go find whatever it is that Norah found. 742 00:34:42,569 --> 00:34:43,670 All right. 743 00:34:45,538 --> 00:34:47,374 All right. 744 00:34:47,440 --> 00:34:48,808 Talk to me, room. 745 00:34:48,875 --> 00:34:50,109 What happened? 746 00:35:07,527 --> 00:35:09,396 Oh, hey. 747 00:35:09,462 --> 00:35:10,730 What are you doing in here? 748 00:35:10,797 --> 00:35:13,333 Oh, nothing. I was just trying to... 749 00:35:13,400 --> 00:35:15,668 ...get a lay of the land, you know, figure out... 750 00:35:15,735 --> 00:35:18,238 What do these readings mean over here? 751 00:35:18,305 --> 00:35:21,274 Those are related to our oxygen conversion tests, 752 00:35:21,341 --> 00:35:24,744 making sure we are successfully converting CO2 to oxygen, 753 00:35:24,811 --> 00:35:27,314 and then those numbers indicate the duration of the tests. 754 00:35:27,380 --> 00:35:29,282 Oh, that's quite a range between numbers. 755 00:35:29,349 --> 00:35:30,483 How long is a normal test? 756 00:35:30,550 --> 00:35:33,220 Varies, but on average, 10 to 20 minutes? 757 00:35:33,286 --> 00:35:34,554 Do you ever experience any kind of problems 758 00:35:34,621 --> 00:35:36,556 when the conversions run longer? 759 00:35:36,623 --> 00:35:38,525 As the data analyst, 760 00:35:38,591 --> 00:35:42,128 I can assure you, the system has performed impeccably, 761 00:35:42,195 --> 00:35:44,331 no matter the length of test, but if you're concerned, 762 00:35:44,397 --> 00:35:46,366 we can always just test them ourselves. 763 00:35:46,433 --> 00:35:48,401 Great, yeah. I'd love to see it, thanks. 764 00:35:48,468 --> 00:35:51,204 I'll just let the CO2 run for a bit, 765 00:35:51,271 --> 00:35:54,507 and then we'll turn the oxygen converters on. 766 00:36:01,581 --> 00:36:03,883 They're gonna work just fine. 767 00:36:05,685 --> 00:36:07,086 Great. 768 00:36:08,054 --> 00:36:09,456 Sounds great. 769 00:36:12,759 --> 00:36:15,728 So... So what happens if, 770 00:36:15,795 --> 00:36:19,332 I don't know, they found out that the converter 771 00:36:19,399 --> 00:36:21,568 couldn't work for a sustained period of time? 772 00:36:21,634 --> 00:36:23,035 I mean, that would... 773 00:36:23,102 --> 00:36:26,739 Well, that would certainly delay or even cancel out 774 00:36:26,806 --> 00:36:29,909 the possibility of a mission to Mars, right? 775 00:36:29,976 --> 00:36:33,780 Well, yeah, if the problem was serious. 776 00:36:35,415 --> 00:36:38,618 But I'm not following. 777 00:36:38,685 --> 00:36:40,787 You murdered Norah. 778 00:36:40,853 --> 00:36:42,422 You murdered Simon, 779 00:36:42,489 --> 00:36:45,525 and you tried to kill Mike 780 00:36:45,592 --> 00:36:46,759 so that they didn't find out 781 00:36:46,826 --> 00:36:51,298 that your CO2 converter does not work. 782 00:36:51,364 --> 00:36:53,700 This is all Norah's fault. 783 00:36:56,369 --> 00:36:59,071 She was the only friend I had in here. 784 00:36:59,138 --> 00:37:02,809 We were going to be the first women on Mars. 785 00:37:04,477 --> 00:37:06,112 But she betrayed me. 786 00:37:06,178 --> 00:37:10,149 I told her I just needed time to fix the problem! 787 00:37:10,216 --> 00:37:12,519 She didn't get that. She didn't get the mission. 788 00:37:15,455 --> 00:37:16,923 It's bigger than all of us! 789 00:37:19,125 --> 00:37:20,460 I had to make a choice. 790 00:37:30,837 --> 00:37:32,004 Shit! 791 00:37:51,491 --> 00:37:53,560 Come on, come on. 792 00:37:55,595 --> 00:37:57,530 Let's get some oxygen in here. 793 00:38:15,948 --> 00:38:18,885 Open the door! Open the door! Open the door! 794 00:38:18,951 --> 00:38:22,121 I'm okay, I'm okay. 795 00:38:22,188 --> 00:38:24,190 COMPUTER: Termination sequence commenced. 796 00:38:24,256 --> 00:38:26,893 Two minutes until site termination. 797 00:38:26,959 --> 00:38:28,595 What the hell is that? Feld's so paranoid. 798 00:38:28,661 --> 00:38:30,730 He rigged this place with a self-destruct system. 799 00:38:30,797 --> 00:38:32,264 DELINA: Erica must have set it off. 800 00:38:32,331 --> 00:38:34,200 Get everybody out of here now. 801 00:38:34,266 --> 00:38:36,703 I'm not... I'll be right behind you. Go! 802 00:38:40,339 --> 00:38:43,643 Come on, come on, come on! Go, out, come on, let's go! 803 00:38:43,710 --> 00:38:47,814 COMPUTER: There are now 90 seconds until site termination. 804 00:38:58,425 --> 00:39:01,894 There are now 30 seconds until site termination. 805 00:39:12,505 --> 00:39:14,507 Erica, come on! 806 00:39:14,574 --> 00:39:15,775 COMPUTER: There are now ten seconds until site termination. 807 00:39:15,842 --> 00:39:16,843 I committed to dying on Mars 808 00:39:16,909 --> 00:39:17,944 the second I joined this program! 809 00:39:18,010 --> 00:39:22,048 Nine, eight, seven, 810 00:39:22,715 --> 00:39:27,086 six, five, four, 811 00:39:27,153 --> 00:39:31,558 three, two, one. 812 00:39:55,047 --> 00:39:56,583 Whoa, no, whoa, wait a minute. It was crazy. 813 00:39:56,649 --> 00:39:57,950 No, it was unbelievable. Wait a minute, wait a minute. 814 00:39:58,017 --> 00:40:00,753 You let the countdown get all the way down to one, 815 00:40:00,820 --> 00:40:02,288 and you're still inside. 816 00:40:02,354 --> 00:40:03,856 Well, I didn't let that happen, that's what happened, 817 00:40:03,923 --> 00:40:04,991 and we barely made it out of there, 818 00:40:05,057 --> 00:40:06,726 but I'm here, and I'm safe. 819 00:40:06,793 --> 00:40:09,996 And all the trainees are fine? They're perfect. 820 00:40:10,062 --> 00:40:12,364 See, this is what I don't get, though. 821 00:40:12,431 --> 00:40:13,466 Why did she do it? 822 00:40:13,533 --> 00:40:15,234 So here's how it went down, okay? 823 00:40:15,301 --> 00:40:18,070 Norah finds out the atmosphere scrubber isn't working properly, right? 824 00:40:18,137 --> 00:40:19,806 So she goes to Erica with her concerns. 825 00:40:19,872 --> 00:40:21,407 Now Erica isn't about to let 826 00:40:21,474 --> 00:40:23,409 a small breathable air problem get in her way 827 00:40:23,476 --> 00:40:24,811 on her space on the Mars mission. 828 00:40:24,877 --> 00:40:25,912 So you know what she does? 829 00:40:25,978 --> 00:40:27,313 She kills Norah in the Atmosphere Room 830 00:40:27,379 --> 00:40:29,315 and dumps her body down the trash chute. 831 00:40:29,381 --> 00:40:31,784 That's insane. But you know what? 832 00:40:31,851 --> 00:40:33,820 You did a great job, Delina. 833 00:40:33,886 --> 00:40:35,021 Thank you, Jay. 834 00:40:35,087 --> 00:40:37,724 You and Carrie make a pretty kickass team. 835 00:40:37,790 --> 00:40:40,927 You should--you should ride along more often. 836 00:40:40,993 --> 00:40:42,128 See, I don't know about that, 837 00:40:42,194 --> 00:40:43,596 'cause the thing about dead people is, 838 00:40:43,663 --> 00:40:45,498 they don't try to kill you. 839 00:40:48,501 --> 00:40:50,737 Oh, can I get some of your red? 840 00:40:50,803 --> 00:40:53,606 Yeah, you can taste some of my red. 841 00:40:53,673 --> 00:40:55,675 Welcome back. You okay? 842 00:40:55,742 --> 00:40:58,845 They said all I have to do is breathe some fresh air for a while, 843 00:40:58,911 --> 00:41:00,146 and I'll be fine. 844 00:41:01,113 --> 00:41:02,314 What about Feld? 845 00:41:02,381 --> 00:41:04,817 Well, considering he just blew 300 million bucks 846 00:41:04,884 --> 00:41:08,054 and five years of work, I'd say not bad. 847 00:41:08,120 --> 00:41:10,557 So? Tell me. 848 00:41:10,623 --> 00:41:11,958 Tell you what? 849 00:41:12,024 --> 00:41:14,627 Are there really little green men on Mars or not? 850 00:41:14,694 --> 00:41:16,763 I'll tell you mine if you tell me yours. 851 00:41:16,829 --> 00:41:18,130 What? 852 00:41:18,197 --> 00:41:20,366 What... 853 00:41:20,432 --> 00:41:23,102 ...is number one on your bucket list? 854 00:41:23,169 --> 00:41:24,571 Wouldn't you like to know? 855 00:41:24,637 --> 00:41:25,638 Come on, tell me. 856 00:41:25,705 --> 00:41:26,973 Go ahead, take a guess. 857 00:41:29,008 --> 00:41:30,877 All right. 858 00:41:30,943 --> 00:41:33,279 Catching a down-and-out from Eli Manning in the end zone. 859 00:41:33,345 --> 00:41:35,281 Nope. That's number four. 860 00:41:35,347 --> 00:41:36,448 What's number one? 861 00:41:36,515 --> 00:41:39,185 Number one. 862 00:41:39,251 --> 00:41:42,188 Does it have anything to do with those twins in Barbados? 863 00:41:42,254 --> 00:41:43,522 No way. 864 00:41:43,590 --> 00:41:44,624 That's nine. 865 00:41:44,691 --> 00:41:45,692 Nine? 866 00:41:47,994 --> 00:41:49,161 I know what it is. 867 00:41:49,228 --> 00:41:50,563 Oh, you do, do you? 868 00:41:50,630 --> 00:41:52,131 It involves me. 869 00:41:53,065 --> 00:41:54,300 Maybe. 870 00:41:54,366 --> 00:41:56,102 I know what it is. It's that... 871 00:41:56,168 --> 00:41:57,704 No, no, no, no. Don't say it. 872 00:41:57,770 --> 00:41:59,405 Won't happen. Well, can I whisper it? 873 00:41:59,471 --> 00:42:01,207 No! I can whisper it! 874 00:42:01,273 --> 00:42:02,274 If I whisper it, it'll still happen. 875 00:42:02,341 --> 00:42:03,475 I'm telling you, it doesn't matter. 876 00:42:03,542 --> 00:42:04,777 You don't know. If I don't know what it is, 877 00:42:04,844 --> 00:42:05,912 then you have nothing to worry about. 878 00:42:05,978 --> 00:42:08,080 Let me whisper it to you. Okay. 879 00:42:08,147 --> 00:42:10,016 That way, if I'm right, it'll still happen. 880 00:42:10,082 --> 00:42:11,183 Right. 881 00:42:21,560 --> 00:42:22,962 That's it, isn't it? 882 00:42:23,029 --> 00:42:24,964 I'm gonna drink some of your red. 883 00:42:25,031 --> 00:42:26,666 That's it, that's it! Cheers. 884 00:42:26,733 --> 00:42:27,734 Cheers. 885 00:42:27,800 --> 00:42:29,335 Mmm!