1 00:00:04,805 --> 00:00:06,540 OFFICER: All right, we got a hostage situation. 2 00:00:06,574 --> 00:00:08,676 The place is a private storage facility for high-end art. 3 00:00:08,709 --> 00:00:10,344 We got three guys inside. 4 00:00:10,378 --> 00:00:12,213 We're looking at a minimum of nine hostages. 5 00:00:12,246 --> 00:00:14,282 We believe one of the bad guys is posing as a hostage. 6 00:00:14,315 --> 00:00:15,083 CARRIE: Which one? 7 00:00:15,116 --> 00:00:17,551 You know, posing? Indeterminate. 8 00:00:17,585 --> 00:00:18,819 "Indeterminate." That's a, that's a tough word. 9 00:00:18,852 --> 00:00:19,820 What do you think, Al? 10 00:00:19,853 --> 00:00:22,123 I think we better make some determinations soon 11 00:00:22,156 --> 00:00:23,724 or we could lose a lot of people. 12 00:00:23,757 --> 00:00:24,725 Did you do your homework? 13 00:00:24,758 --> 00:00:26,694 Oh, yeah. Here we go. 14 00:00:26,727 --> 00:00:27,695 MAN: Move, move, move! 15 00:00:27,728 --> 00:00:29,130 Get in there. 16 00:00:29,163 --> 00:00:30,798 (indistinct chatter) 17 00:00:34,202 --> 00:00:35,636 Open that door. 18 00:00:35,669 --> 00:00:38,239 One here, one here! 19 00:00:42,543 --> 00:00:44,145 (grunts) 20 00:00:46,847 --> 00:00:47,815 Down now! 21 00:00:47,848 --> 00:00:48,749 Get down! 22 00:00:48,782 --> 00:00:49,717 (officer shouting indistinctly) 23 00:00:59,327 --> 00:01:00,194 (grunts) 24 00:01:03,497 --> 00:01:04,765 Down! 25 00:01:08,702 --> 00:01:10,838 You, back up! 26 00:01:10,871 --> 00:01:12,273 All the way back. 27 00:01:13,741 --> 00:01:15,376 Everything's gonna be all right. 28 00:01:15,409 --> 00:01:17,378 I want everybody to stay down. 29 00:01:22,650 --> 00:01:24,252 All right. 30 00:01:26,487 --> 00:01:28,722 You're done. Drop the gun. 31 00:01:28,756 --> 00:01:30,458 Get up. 32 00:01:30,491 --> 00:01:31,825 Give me your hands. 33 00:01:33,727 --> 00:01:34,695 All clear. All clear. 34 00:01:34,728 --> 00:01:35,696 (buzzer sounds) 35 00:01:35,729 --> 00:01:37,765 Nice job, everybody. Good work. 36 00:01:37,798 --> 00:01:40,534 Whoo! That was nice. 37 00:01:40,568 --> 00:01:43,871 AL: Not bad. We beat our old record by 25 seconds. 38 00:01:43,904 --> 00:01:45,406 What do we get, 39 00:01:45,439 --> 00:01:46,774 a gold star in our homework books or something? 40 00:01:46,807 --> 00:01:48,476 Ah, you probably filled yours up already. 41 00:01:48,509 --> 00:01:49,577 Okay, seriously, though, 42 00:01:49,610 --> 00:01:51,712 don't you ever question the value of these things? 43 00:01:51,745 --> 00:01:53,347 I mean, honestly, when was the last time 44 00:01:53,381 --> 00:01:55,383 we had a hostage standoff in Queens? 45 00:01:55,416 --> 00:01:57,718 AL: What about the convenience store, 31st Ave? 46 00:01:57,751 --> 00:01:58,852 They're the ones. CARRIE: Yes. 47 00:01:58,886 --> 00:02:00,388 Right? The old lady who wouldn't leave 48 00:02:00,421 --> 00:02:02,656 until they fixed the slushy machine. 49 00:02:02,690 --> 00:02:03,857 That's right. Besides that. 50 00:02:03,891 --> 00:02:06,727 AL: That was touch and go. Come on. 51 00:02:06,760 --> 00:02:08,762 (conversation continues indistinctly) 52 00:02:30,418 --> 00:02:32,586 All right, let's just go over it one more time. 53 00:02:32,620 --> 00:02:34,188 I told you, it was a phone call. 54 00:02:34,222 --> 00:02:36,557 Guy calling himself Deputy something-or-other says 55 00:02:36,590 --> 00:02:38,592 he wants to see us at One City Towers. 56 00:02:38,626 --> 00:02:40,661 Please tell me you took care of those parking tickets. 57 00:02:40,694 --> 00:02:41,662 (chuckles) 58 00:02:41,695 --> 00:02:43,631 I brought the receipts right here just in case. 59 00:02:43,664 --> 00:02:44,865 Good. 60 00:02:44,898 --> 00:02:48,469 Wow, what kind of cops live here? 61 00:02:48,502 --> 00:02:49,570 Not our kind of cops. 62 00:02:51,339 --> 00:02:53,341 (elevator bell dings) 63 00:02:56,910 --> 00:02:58,512 MAN: Lieutenant Burns. 64 00:02:58,546 --> 00:03:02,283 Eliot Delson, Special Deputy to the Mayor. 65 00:03:02,316 --> 00:03:03,717 Nice to meet you. 66 00:03:03,751 --> 00:03:05,419 And you must be Carrie Wells. 67 00:03:05,453 --> 00:03:06,820 Yes, actually. 68 00:03:06,854 --> 00:03:08,756 You have questions. Let me guess. 69 00:03:08,789 --> 00:03:09,723 You have answers. 70 00:03:09,757 --> 00:03:10,791 Nothing but. 71 00:03:10,824 --> 00:03:12,793 Ah. 72 00:03:12,826 --> 00:03:15,896 Welcome to the Major Crimes Section of the NYPD. 73 00:03:15,929 --> 00:03:17,265 I've heard of it. 74 00:03:17,298 --> 00:03:18,566 You have? You haven't? 75 00:03:18,599 --> 00:03:20,634 Not like I read Police and Security News 76 00:03:20,668 --> 00:03:22,570 every morning with my cornflakes. 77 00:03:22,603 --> 00:03:23,404 Maybe you should. 78 00:03:23,437 --> 00:03:25,673 You handle big stuff, citywide stuff, 79 00:03:25,706 --> 00:03:26,874 extrajurisdictional. 80 00:03:26,907 --> 00:03:28,276 Exactly. 81 00:03:28,309 --> 00:03:30,778 How about something I don't know? 82 00:03:30,811 --> 00:03:33,447 Have either of you ever heard of Ari Sonnenland? 83 00:03:33,481 --> 00:03:35,783 I have. He's a developer, a big one. 84 00:03:35,816 --> 00:03:37,718 Sunny Meadows Complex in Elizabeth, New Jersey, 85 00:03:37,751 --> 00:03:39,420 the Sterling Tower in the Navy Yards, 86 00:03:39,453 --> 00:03:40,721 and his brother is a beekeeper. 87 00:03:40,754 --> 00:03:43,557 I have no idea how I know that. Yes, I do. 88 00:03:43,591 --> 00:03:48,429 Well, what you don't know is that his daughter was kidnapped 89 00:03:48,462 --> 00:03:49,897 this morning in Central Park. 90 00:03:49,930 --> 00:03:53,567 We're not sure, but we believe this might not be 91 00:03:53,601 --> 00:03:55,436 an isolated incident, but one in a series of kidnappings 92 00:03:55,469 --> 00:03:57,338 targeting affluent families on the East Coast. 93 00:03:57,371 --> 00:03:58,639 Central Park. Last I checked, 94 00:03:58,672 --> 00:04:00,674 we don't have one of those in Queens. 95 00:04:00,708 --> 00:04:03,277 Look, it's pretty simple. 96 00:04:03,311 --> 00:04:05,045 The word's out on you guys. 97 00:04:05,078 --> 00:04:06,780 A 92% solve rate? 98 00:04:06,814 --> 00:04:08,382 You're the top of the class. 99 00:04:08,416 --> 00:04:11,319 So that's why you were there this morning. 100 00:04:11,352 --> 00:04:12,520 What was that, a final exam? 101 00:04:13,754 --> 00:04:15,022 Yes, I remember you. 102 00:04:15,055 --> 00:04:16,357 I liked the yellow tie better, 103 00:04:16,390 --> 00:04:17,358 by the way. 104 00:04:17,391 --> 00:04:18,926 Uh, I spilled tzatziki on it. 105 00:04:18,959 --> 00:04:22,062 There's a lesson in that: never eat a gyro unwrapped. 106 00:04:22,095 --> 00:04:23,196 As for the exam, 107 00:04:23,230 --> 00:04:26,400 I'm pleased to report you passed with flying colors. 108 00:04:26,434 --> 00:04:29,703 Thanks in part to that astonishing memory of yours. 109 00:04:29,737 --> 00:04:30,704 What about our cases? 110 00:04:30,738 --> 00:04:32,039 Our real cases? 111 00:04:32,072 --> 00:04:34,608 Taken care of... while you're working with us. 112 00:04:34,642 --> 00:04:37,077 And this case is very real. 113 00:04:37,110 --> 00:04:39,447 Lara Sonnenland is 11 years old. 114 00:04:39,480 --> 00:04:41,882 She's the starting sweeper for the Darby Diggers. 115 00:04:41,915 --> 00:04:44,752 She has a cat named Maisie. She needs your help. 116 00:04:46,119 --> 00:04:48,922 I promised you answers. 117 00:04:48,956 --> 00:04:51,325 Now, I, uh, I'm not sure 118 00:04:51,359 --> 00:04:54,027 what your setup is like in Queens, but... 119 00:04:54,061 --> 00:04:56,497 (indistinct chatter) 120 00:04:58,466 --> 00:05:00,334 (exhales) 121 00:05:03,704 --> 00:05:05,439 I know guys who work Major Crimes. 122 00:05:05,473 --> 00:05:06,707 They never described anything like this. 123 00:05:06,740 --> 00:05:08,409 What'd you do, raid a Best Buy? 124 00:05:08,442 --> 00:05:10,711 As I persuasively explained to the mayor, 125 00:05:10,744 --> 00:05:13,347 after 9/11, the feds descended on this city 126 00:05:13,381 --> 00:05:15,549 with all their fancy toys. 127 00:05:15,583 --> 00:05:17,785 CIA, Department of Homeland Security, 128 00:05:17,818 --> 00:05:19,920 all here to take care of us. 129 00:05:19,953 --> 00:05:22,590 Well, it's time we took care of New York ourselves 130 00:05:22,623 --> 00:05:25,393 like we used to. 131 00:05:25,426 --> 00:05:28,696 So, five months later, a little more persuasion, and 132 00:05:28,729 --> 00:05:32,533 behold-- toys of our own and 133 00:05:32,566 --> 00:05:34,568 the authority to use 'em. 134 00:05:34,602 --> 00:05:36,804 Anything big goes down between Fort Lee, Block Island, 135 00:05:36,837 --> 00:05:39,940 and Stamford, Connecticut, it's mine. 136 00:05:39,973 --> 00:05:42,776 Ours. And, hey, now yours. 137 00:05:42,810 --> 00:05:44,845 Lara Sonnenland. 138 00:05:44,878 --> 00:05:47,881 Carrie, Al, anything I can do for you, 139 00:05:47,915 --> 00:05:49,583 you know where to find me. 140 00:05:49,617 --> 00:05:51,552 Delson. 141 00:05:52,953 --> 00:05:55,423 I don't recall agreeing to all this. 142 00:05:55,456 --> 00:05:56,690 Oh, I do-- we didn't. 143 00:05:56,724 --> 00:05:58,392 Wouldn't matter. 144 00:05:58,426 --> 00:05:59,960 Eliot's not an asker, he's a teller. 145 00:05:59,993 --> 00:06:02,062 In fact, he told me to catch you guys up 146 00:06:02,095 --> 00:06:03,931 on the Sonnenland kidnapping. How you doing? I'm Jay. 147 00:06:03,964 --> 00:06:05,566 In addition, I'm gonna be your guide 148 00:06:05,599 --> 00:06:07,134 to the wonders of the operations center. 149 00:06:07,167 --> 00:06:08,602 Just 'cause I'm Asian, they assume 150 00:06:08,636 --> 00:06:09,870 I know all about computers and stuff. 151 00:06:09,903 --> 00:06:11,505 Which you don't. 152 00:06:11,539 --> 00:06:12,673 No, actually I do. 153 00:06:12,706 --> 00:06:14,542 Worked for a while for a little company 154 00:06:14,575 --> 00:06:15,743 in Redmond: Internet security, scareware. 155 00:06:15,776 --> 00:06:18,946 But I missed New York. 156 00:06:18,979 --> 00:06:22,115 Anyways, uh, this is the crime scene. 157 00:06:22,149 --> 00:06:24,017 You can almost read the license plate. 158 00:06:24,051 --> 00:06:25,753 Want to read the license plate? 159 00:06:25,786 --> 00:06:26,854 No, that's okay. 160 00:06:26,887 --> 00:06:28,622 Okay. 161 00:06:28,656 --> 00:06:30,591 So, Lara Sonnenland, on her way 162 00:06:30,624 --> 00:06:32,526 to a soccer game on the Upper East Side. 163 00:06:32,560 --> 00:06:33,661 Kidnappers created some kind of diversion 164 00:06:33,694 --> 00:06:35,563 to get the car onto a service road. 165 00:06:35,596 --> 00:06:37,665 Bang-bang, they shoot the driver, snatch the kid, 166 00:06:37,698 --> 00:06:40,167 and exit the park, we believe, 167 00:06:40,200 --> 00:06:43,537 on the north side in an as-yet-unknown vehicle. 168 00:06:43,571 --> 00:06:45,539 Driver's listed as critical at Mount Sinai. 169 00:06:45,573 --> 00:06:46,774 What about security video from inside the park? 170 00:06:46,807 --> 00:06:48,509 Al, we're looking, 171 00:06:48,542 --> 00:06:51,612 but there are a lot of ways to blend in and hide, even from us. 172 00:06:51,645 --> 00:06:52,613 Eliot mentioned other kidnappings. 173 00:06:52,646 --> 00:06:54,682 Two of them, actually. 174 00:06:54,715 --> 00:06:56,884 Brookline, Mass, 2011, and Westport, Connecticut. 175 00:06:56,917 --> 00:06:58,719 That was just nine months ago. 176 00:06:58,752 --> 00:07:00,688 May I introduce Cherie Rollins-Murray, 177 00:07:00,721 --> 00:07:02,956 the Cherie Rollins-Murray, late of the FBI? 178 00:07:02,990 --> 00:07:05,092 Just Murray, please. It's less of a workout. 179 00:07:05,125 --> 00:07:08,061 So, uh, Brookline, Westport. 180 00:07:08,095 --> 00:07:09,730 What makes you think it's the same guys? 181 00:07:09,763 --> 00:07:11,932 East Coast targets, same M.O.: time of day, 182 00:07:11,965 --> 00:07:13,834 street diversion. You I.D. anyone? 183 00:07:13,867 --> 00:07:15,703 This is all we have. 184 00:07:15,736 --> 00:07:16,937 From the last one in Westport. 185 00:07:16,970 --> 00:07:18,672 Birdwatcher inadvertently shot 186 00:07:18,706 --> 00:07:21,609 what we eventually learned was their hideout. 187 00:07:21,642 --> 00:07:22,610 The Westport case 188 00:07:22,643 --> 00:07:24,144 ended badly. 189 00:07:24,177 --> 00:07:26,714 The victim's family relied on 190 00:07:26,747 --> 00:07:27,915 a professional hostage negotiator, 191 00:07:27,948 --> 00:07:29,683 guy named Paulson. 192 00:07:29,717 --> 00:07:32,152 Said he could do a better job than the Bureau. 193 00:07:32,185 --> 00:07:33,253 Imagine that. 194 00:07:33,286 --> 00:07:35,556 Huh. Well, he didn't. 195 00:07:35,589 --> 00:07:36,924 Something went wrong at the money drop. 196 00:07:36,957 --> 00:07:39,927 The kidnappers panicked and pulled out. 197 00:07:39,960 --> 00:07:41,662 But first they killed the child. 198 00:07:41,695 --> 00:07:44,765 His name was Ethan. He was nine years old. 199 00:07:44,798 --> 00:07:46,900 What went wrong? 200 00:07:46,934 --> 00:07:49,537 According to agents on the scene, Paulson screwed up. 201 00:07:49,570 --> 00:07:51,238 AL: You said they handled it privately. 202 00:07:51,271 --> 00:07:52,906 Why were there agents at the drop? 203 00:07:52,940 --> 00:07:53,974 Well, I wasn't there. 204 00:07:54,007 --> 00:07:56,544 But the Bureau handles these things by the book. 205 00:07:56,577 --> 00:07:58,779 Well, maybe the book needs to be rewritten. 206 00:07:58,812 --> 00:08:01,214 I got all the forensics from Brookline and from Westport. 207 00:08:01,248 --> 00:08:02,983 Plus about a half a gig of high-res photos 208 00:08:03,016 --> 00:08:04,251 from the Central Park crime scene. 209 00:08:04,284 --> 00:08:07,020 I'll do a little 3-D stitch and make you a virtual walk-through. 210 00:08:07,054 --> 00:08:10,223 I'd like to do an actual walk-through. 211 00:08:10,257 --> 00:08:12,560 You know, like, in my body. 212 00:08:12,593 --> 00:08:14,728 Our CSU has been all over that scene. 213 00:08:14,762 --> 00:08:18,532 Well, you know, maybe they missed something. 214 00:08:21,902 --> 00:08:24,304 You know, Frederick Law Olmsted 215 00:08:24,337 --> 00:08:26,139 actually designed these hills and gullies 216 00:08:26,173 --> 00:08:29,710 to be out of sight from the surrounding landscape. 217 00:08:29,743 --> 00:08:31,679 He probably didn't have this in mind. 218 00:08:31,712 --> 00:08:33,146 Fan of the park, Jay? 219 00:08:33,180 --> 00:08:34,147 Fan of the city. 220 00:08:34,181 --> 00:08:35,849 Yeah, me, too. 221 00:08:35,883 --> 00:08:39,687 Pretty fancy school bus. 222 00:08:39,720 --> 00:08:43,824 JAY: Ari Sonnenland-- not a guy who flies commercial. 223 00:08:46,627 --> 00:08:48,562 AL: What about the mother? 224 00:08:48,596 --> 00:08:49,630 Alison Sonnenland, née Schoenfeld. 225 00:08:49,663 --> 00:08:51,298 Former corporate attorney. Lara's their only child. 226 00:09:00,708 --> 00:09:02,042 (phone rings) 227 00:09:02,075 --> 00:09:03,210 AL: Yeah. 228 00:09:04,812 --> 00:09:06,747 Okay. 229 00:09:06,780 --> 00:09:10,651 The Sonnenlands are ready to talk. 230 00:09:15,689 --> 00:09:16,957 AL: We're not accusing you, sir. 231 00:09:16,990 --> 00:09:18,626 Well, I'd appreciate you modulating your tone. 232 00:09:18,659 --> 00:09:20,794 My wife and I are in no mood to be harassed. 233 00:09:20,828 --> 00:09:21,829 Mr. Sonnenland, 234 00:09:21,862 --> 00:09:22,763 the last thing we want to do 235 00:09:22,796 --> 00:09:24,998 is make this any more difficult for you. 236 00:09:25,032 --> 00:09:26,734 We're merely trying to determine 237 00:09:26,767 --> 00:09:28,368 the identity of the people who took your daughter. 238 00:09:28,401 --> 00:09:29,970 CARRIE: So if there are any business associates, 239 00:09:30,003 --> 00:09:32,673 rivals who might want to hurt you... 240 00:09:32,706 --> 00:09:34,675 Of course there are people that want to hurt me. 241 00:09:34,708 --> 00:09:35,776 My entire life is competition, okay? 242 00:09:35,809 --> 00:09:38,779 I bid on projects. If I'm lucky, I-I get them, I win. 243 00:09:38,812 --> 00:09:39,980 Which means someone else loses. 244 00:09:40,013 --> 00:09:43,383 Right. Look, I understand how confusing 245 00:09:43,416 --> 00:09:46,319 and difficult this must be for both of you. I don't know why 246 00:09:46,353 --> 00:09:47,154 we're having this conversation! 247 00:09:47,187 --> 00:09:48,956 I have K&R insurance, a lot of it. 248 00:09:48,989 --> 00:09:51,158 The company pays off, we get Lara back. 249 00:09:51,191 --> 00:09:52,392 We don't care who took her. 250 00:09:52,425 --> 00:09:53,694 We just want her back. 251 00:09:53,727 --> 00:09:55,028 I promise you we will do 252 00:09:55,062 --> 00:09:56,897 everything we can to bring Lara home, 253 00:09:56,930 --> 00:09:59,032 but we have to work together. 254 00:09:59,066 --> 00:10:01,268 Since they haven't contacted you, we're at an advantage. 255 00:10:01,301 --> 00:10:03,637 We can set up a trap-and-trace on your phone. 256 00:10:03,671 --> 00:10:05,706 Isn't that dangerous? Wouldn't they know? 257 00:10:05,739 --> 00:10:07,875 No. They'll have no idea we're listening in. 258 00:10:09,242 --> 00:10:11,178 Please let us help you. 259 00:10:11,211 --> 00:10:13,013 (sighs) 260 00:10:15,148 --> 00:10:17,084 All right. Whatever you say. 261 00:10:18,786 --> 00:10:19,887 Just get her back. 262 00:10:24,457 --> 00:10:26,359 He loves her very much. 263 00:10:26,393 --> 00:10:29,262 We didn't think that we'd have children. 264 00:10:29,296 --> 00:10:31,832 I understand. 265 00:10:31,865 --> 00:10:34,768 Alison, do you think I could take a look at Lara's bedroom? 266 00:10:34,802 --> 00:10:36,870 To get to know her a little? 267 00:10:36,904 --> 00:10:38,839 It might help. 268 00:10:38,872 --> 00:10:40,841 Okay. 269 00:10:44,978 --> 00:10:46,914 It's so pretty. 270 00:10:46,947 --> 00:10:48,816 Yeah, she picked out the pattern herself. 271 00:10:48,849 --> 00:10:50,918 I have no design sense at all. 272 00:10:50,951 --> 00:10:52,886 Me either. 273 00:10:52,920 --> 00:10:54,054 That's recent. 274 00:10:54,087 --> 00:10:55,756 Those are her friends from school. 275 00:10:55,789 --> 00:11:00,828 Oh. Well, that's quite the collection. 276 00:11:00,861 --> 00:11:02,062 Oh, all the girls have those. 277 00:11:07,868 --> 00:11:08,969 You mind? 278 00:11:09,002 --> 00:11:11,104 No, of course not. 279 00:11:22,850 --> 00:11:24,952 * 280 00:11:46,206 --> 00:11:48,341 Alison, why didn't you tell me 281 00:11:48,375 --> 00:11:50,477 they'd contacted you? What? 282 00:11:50,510 --> 00:11:53,814 The first thing they'd do to let you know they had Lara 283 00:11:53,847 --> 00:11:55,282 would be to send you something of hers. 284 00:11:55,315 --> 00:11:56,917 This was on her backpack. 285 00:11:56,950 --> 00:11:59,019 There's mud 286 00:11:59,052 --> 00:12:00,387 all over it. 287 00:12:00,420 --> 00:12:02,122 It won't be hard to prove it's from the park. 288 00:12:02,155 --> 00:12:03,857 Don't make me waste precious time. 289 00:12:03,891 --> 00:12:06,359 It's her favorite. 290 00:12:06,393 --> 00:12:09,897 That's why I-I put it back on the shelf. 291 00:12:09,930 --> 00:12:11,965 She-She'll want it when she comes home. 292 00:12:14,067 --> 00:12:18,906 They sent a package with a note. 293 00:12:26,513 --> 00:12:28,782 I told her. 294 00:12:28,816 --> 00:12:31,484 Alison, they said they'd kill her. 295 00:12:31,518 --> 00:12:33,053 No, she's right. 296 00:12:33,086 --> 00:12:34,922 I trust her more than I trust them. 297 00:12:36,957 --> 00:12:39,559 I hope to hell you're right. 298 00:12:39,592 --> 00:12:42,029 She is. 299 00:12:44,197 --> 00:12:46,199 (beeping) 300 00:12:48,836 --> 00:12:49,937 Hey. 301 00:12:49,970 --> 00:12:50,971 All set. 302 00:12:51,004 --> 00:12:52,272 I don't trust the dad. 303 00:12:52,305 --> 00:12:54,307 That's okay; he doesn't trust us. 304 00:12:56,009 --> 00:12:57,878 You okay with all this? 305 00:12:59,079 --> 00:13:00,948 I mean, of all cases, right? 306 00:13:00,981 --> 00:13:04,885 She's practically the same age your sister, Rachel, was. 307 00:13:04,918 --> 00:13:06,019 What are the odds, right? 308 00:13:06,053 --> 00:13:08,288 I'm fine. 309 00:13:08,321 --> 00:13:10,824 I'll be more fine when we bring Lara home, 310 00:13:10,858 --> 00:13:11,992 but I am, I'm fine. 311 00:13:12,025 --> 00:13:13,894 All right. 312 00:13:13,927 --> 00:13:15,829 (phone ringing) 313 00:13:17,264 --> 00:13:18,832 Here we go. 314 00:13:18,866 --> 00:13:22,002 (ringing continues) 315 00:13:26,306 --> 00:13:27,875 (phone ringing) 316 00:13:31,912 --> 00:13:33,180 Yes? 317 00:13:33,213 --> 00:13:34,314 MAN: You received our little package? 318 00:13:34,347 --> 00:13:36,349 These guys know what they're doing. 319 00:13:36,383 --> 00:13:38,285 Call is being matrix-routed through multiple cell towers. 320 00:13:38,318 --> 00:13:40,954 Just like Westport. 321 00:13:40,988 --> 00:13:43,323 Yeah, but last time we weren't listening. 322 00:13:43,356 --> 00:13:45,525 ARI: Let me talk to Lara, please. 323 00:13:45,558 --> 00:13:46,927 Just let me talk to her. 324 00:13:46,960 --> 00:13:48,028 In good time. 325 00:13:48,061 --> 00:13:49,129 Again, know that you 326 00:13:49,162 --> 00:13:51,098 must not involve Jay? Getting close. 327 00:13:51,131 --> 00:13:52,532 the police in any way 328 00:13:52,565 --> 00:13:54,401 if you want to see your daughter alive. 329 00:13:54,434 --> 00:13:56,369 We won't; I-I understand. We won't. 330 00:13:56,403 --> 00:13:57,570 Say it again. 331 00:13:58,939 --> 00:14:00,307 Just a few more seconds. 332 00:14:00,340 --> 00:14:01,408 ARI: I will not involve the police 333 00:14:01,441 --> 00:14:02,475 in any way. 334 00:14:02,509 --> 00:14:04,244 Good. 335 00:14:04,277 --> 00:14:06,146 Sometime between 2:00 Please put her on. 336 00:14:06,179 --> 00:14:07,214 and 3:00 this afternoon, 337 00:14:07,247 --> 00:14:08,581 you will receive another call with our demands. 338 00:14:08,615 --> 00:14:11,018 (line disconnects, beeping) 339 00:14:11,051 --> 00:14:13,020 (groaning) 340 00:14:13,053 --> 00:14:14,955 (sighs) 341 00:14:14,988 --> 00:14:16,323 And? 342 00:14:16,356 --> 00:14:18,325 We couldn't trace it. 343 00:14:18,358 --> 00:14:19,626 No I.D. 344 00:14:20,660 --> 00:14:23,296 You have nothing? 345 00:14:23,330 --> 00:14:25,432 We have his voice, 346 00:14:25,465 --> 00:14:29,036 and there's one man who knows that voice. 347 00:14:29,069 --> 00:14:30,270 Jack Paulson. 348 00:14:30,303 --> 00:14:31,638 MAN: That was the Katherine Simpson case, 349 00:14:31,671 --> 00:14:33,273 out on the Island. 350 00:14:33,306 --> 00:14:34,507 Lovely girl. 351 00:14:34,541 --> 00:14:36,409 She went missing from a beach in Sag Harbor. 352 00:14:36,443 --> 00:14:39,412 Albanians-- they're into everything. 353 00:14:39,446 --> 00:14:41,414 Wanted a billion dollars. 354 00:14:41,448 --> 00:14:42,449 Too many movies. 355 00:14:42,482 --> 00:14:44,184 I got 'em down to a cool mil. 356 00:14:44,217 --> 00:14:47,320 Wowed 'em with my knowledge of Tirana. 357 00:14:47,354 --> 00:14:48,621 Smart. Well, I read travel books 358 00:14:48,655 --> 00:14:50,357 to put myself to sleep. 359 00:14:50,390 --> 00:14:52,159 I look at postcards. 360 00:14:52,192 --> 00:14:55,262 Um, Peptomol. 361 00:14:55,295 --> 00:14:56,396 I get this acid now. 362 00:14:56,429 --> 00:14:58,531 It's an unfortunate side effect 363 00:14:58,565 --> 00:15:01,301 of being permanently unemployed. 364 00:15:01,334 --> 00:15:03,270 Mr. Paulson, we understand the insurance company 365 00:15:03,303 --> 00:15:06,039 you worked for let you go after the Westport kidnapping? 366 00:15:06,073 --> 00:15:07,474 Four days I worked those guys. 367 00:15:07,507 --> 00:15:10,510 Finally set up a drop, secure location, 368 00:15:10,543 --> 00:15:12,345 good access, piece of cake. 369 00:15:12,379 --> 00:15:14,047 (sighs) 370 00:15:14,081 --> 00:15:16,016 The damn Bureau had my phones monitored. 371 00:15:16,049 --> 00:15:18,618 They went in early and they blew it up. 372 00:15:18,651 --> 00:15:20,553 This is a business built 373 00:15:20,587 --> 00:15:22,055 on reputation, 374 00:15:22,089 --> 00:15:24,091 and you guys destroyed mine. 375 00:15:24,124 --> 00:15:26,459 We weren't involved in the Westport case. 376 00:15:26,493 --> 00:15:29,296 So, feds, state, local, it's all the same. 377 00:15:29,329 --> 00:15:31,098 Your business is catching bad guys. 378 00:15:31,131 --> 00:15:33,633 Mine is saving people from bad guys. 379 00:15:33,666 --> 00:15:36,403 We're not the same, believe me. 380 00:15:36,436 --> 00:15:38,171 Why should I believe you? 381 00:15:38,205 --> 00:15:40,407 Because we're not afraid to ask for your help. 382 00:15:40,440 --> 00:15:42,609 And you need my help why? 383 00:15:43,576 --> 00:15:45,412 MAN: In good time. 384 00:15:45,445 --> 00:15:47,180 Again, know that you must not 385 00:15:47,214 --> 00:15:48,448 involve the police in any way 386 00:15:48,481 --> 00:15:50,517 if you want to see your daughter alive. 387 00:15:50,550 --> 00:15:51,451 ARI: I understand. 388 00:15:51,484 --> 00:15:54,154 MAN: Say it again. 389 00:15:54,187 --> 00:15:56,456 It's from the Sonnenland kidnapping. 390 00:15:56,489 --> 00:15:58,992 Is that the man you did business with 391 00:15:59,026 --> 00:16:00,127 in Westport? 392 00:16:00,160 --> 00:16:01,995 Oh, yeah, yeah, that's him. 393 00:16:02,029 --> 00:16:03,997 I'd never forget that voice. 394 00:16:04,031 --> 00:16:06,066 They're calling back within the hour to arrange the drop. 395 00:16:06,099 --> 00:16:07,434 Can you be there? 396 00:16:07,467 --> 00:16:09,336 (sighs) Jack, listen to me. 397 00:16:09,369 --> 00:16:11,204 The feds screwed up, and a little boy died. 398 00:16:11,238 --> 00:16:14,107 With your help, Lara doesn't have to. 399 00:16:15,108 --> 00:16:18,645 (phone ringing) 400 00:16:18,678 --> 00:16:20,380 Yeah, Jay? 401 00:16:20,413 --> 00:16:21,581 Hey, they're calling again. 402 00:16:21,614 --> 00:16:23,016 It's them. 403 00:16:23,050 --> 00:16:25,285 Can you patch it through? 404 00:16:25,318 --> 00:16:27,554 Sure, just keep your phone on mute. 405 00:16:27,587 --> 00:16:30,690 ARI: Please don't hurt her. 406 00:16:30,723 --> 00:16:32,659 MAN: You wanted to talk to her? 407 00:16:32,692 --> 00:16:35,795 You want to talk to your daddy? 408 00:16:35,828 --> 00:16:37,597 LARA: Daddy? ARI: Lara? 409 00:16:37,630 --> 00:16:38,531 LARA: Daddy, please. 410 00:16:38,565 --> 00:16:39,699 ARI: Lara, honey. 411 00:16:39,732 --> 00:16:41,034 MAN: That's enough. 412 00:16:41,068 --> 00:16:43,736 Listen very carefully. 413 00:16:43,770 --> 00:16:45,605 You will put $5 million in cash 414 00:16:45,638 --> 00:16:47,607 in a duffel bag and place it on a chair 415 00:16:47,640 --> 00:16:50,243 beside the table near the backpacks at Gansevoort Plaza 416 00:16:50,277 --> 00:16:52,412 at exactly 3:35 p.m. tomorrow. 417 00:16:52,445 --> 00:16:55,215 After the bag is retrieved, 418 00:16:55,248 --> 00:16:57,584 an olive green gypsy cab will pull up 419 00:16:57,617 --> 00:16:59,819 to the southeast corner of Gansevoort and Greenwich, 420 00:16:59,852 --> 00:17:03,656 plate number T038191C. 421 00:17:03,690 --> 00:17:06,126 Your daughter will be in that cab. 422 00:17:06,159 --> 00:17:08,495 Any attempts at interference by the police, 423 00:17:08,528 --> 00:17:09,796 and she will die. 424 00:17:09,829 --> 00:17:11,631 Do you understand? 425 00:17:11,664 --> 00:17:13,166 ARI: Yes, I understand. 426 00:17:13,200 --> 00:17:14,234 MAN: Say good-bye, Lara. 427 00:17:14,267 --> 00:17:15,235 LARA: Good-bye, Daddy. 428 00:17:15,268 --> 00:17:16,236 ARI: Lara... 429 00:17:16,269 --> 00:17:18,471 (line disconnects) 430 00:17:27,414 --> 00:17:28,615 CARRIE: I'm saying we should hire him. 431 00:17:28,648 --> 00:17:29,682 Look, Paulson has gone up 432 00:17:29,716 --> 00:17:32,185 against these guys before; he knows their moves. 433 00:17:32,219 --> 00:17:33,753 That gives him an expertise that none of us have. 434 00:17:33,786 --> 00:17:35,522 A little boy died. That is expertise 435 00:17:35,555 --> 00:17:37,390 I can do without. 436 00:17:37,424 --> 00:17:38,691 The feds were running a three-ring circus in Westport. 437 00:17:38,725 --> 00:17:39,792 If they'd listened to Paulson... 438 00:17:39,826 --> 00:17:41,561 He lost a child. 439 00:17:41,594 --> 00:17:44,231 There's a lot of baggage that goes with that. 440 00:17:44,264 --> 00:17:47,267 You have an opinion on this or are you just keeping score? 441 00:17:47,300 --> 00:17:50,603 There's no question Jack Paulson was the best K&R guy out there, 442 00:17:50,637 --> 00:17:52,339 and I know he wants these guys pretty bad. 443 00:17:52,372 --> 00:17:53,540 That is the last thing we need 444 00:17:53,573 --> 00:17:54,607 is a loose cannon running around. 445 00:17:54,641 --> 00:17:55,608 Rolling around. 446 00:17:55,642 --> 00:17:57,610 Cannon. 447 00:17:58,545 --> 00:18:00,680 I have Carrie up by two. 448 00:18:00,713 --> 00:18:02,682 Yeah, fine. 449 00:18:02,715 --> 00:18:04,584 We'll run him as a consultant. 450 00:18:04,617 --> 00:18:05,652 Thank you. 451 00:18:05,685 --> 00:18:06,686 Now, what are you two 452 00:18:06,719 --> 00:18:08,221 actually doing? 453 00:18:08,255 --> 00:18:10,523 Besides hiring other people to do your work for you? 454 00:18:10,557 --> 00:18:13,293 We were actually thinking about hiring another person 455 00:18:13,326 --> 00:18:15,428 to do our work for us. 456 00:18:15,462 --> 00:18:17,530 You're not easy to like, you know that? 457 00:18:17,564 --> 00:18:19,199 We just want to get a fresh pair 458 00:18:19,232 --> 00:18:20,867 of eyes on the forensics from the other kidnappings, 459 00:18:20,900 --> 00:18:22,902 and there's an M.E. we worked with in Queens, 460 00:18:22,935 --> 00:18:24,637 Don't say Joanne Webster. Joanne Webster. 461 00:18:24,671 --> 00:18:25,805 Great minds. 462 00:18:25,838 --> 00:18:26,873 Guys, 463 00:18:26,906 --> 00:18:29,642 she literally got herself thrown off the island. 464 00:18:29,676 --> 00:18:31,678 She was expelled as chief medical office... (door opens) 465 00:18:31,711 --> 00:18:32,712 (groans) 466 00:18:34,747 --> 00:18:37,684 I wasn't expelled, Ellie, I was promoted. 467 00:18:37,717 --> 00:18:38,918 Hello, Joanne. 468 00:18:38,951 --> 00:18:39,786 Joanne. 469 00:18:39,819 --> 00:18:42,789 You had a few less formal names for me 470 00:18:42,822 --> 00:18:45,758 when you sold me out to the city council. 471 00:18:45,792 --> 00:18:47,394 I didn't sell you out; you did that yourself 472 00:18:47,427 --> 00:18:48,695 when you called the mayor a corporate toady. 473 00:18:48,728 --> 00:18:50,763 It's just an opinion. It was an opinion 474 00:18:50,797 --> 00:18:52,599 until you expressed it to New York One, 475 00:18:52,632 --> 00:18:53,900 and then it became a Post headline. 476 00:18:53,933 --> 00:18:55,735 AL: So you guys know each other. 477 00:18:55,768 --> 00:18:57,036 That's great. 478 00:18:57,069 --> 00:18:59,206 WEBSTER: Yeah, I met Ellie when he was working at City Hall. 479 00:18:59,239 --> 00:19:01,941 You had the dry cleaning and lunch run. 480 00:19:01,974 --> 00:19:03,910 I was 23 years old. 481 00:19:03,943 --> 00:19:05,378 Well, you've certainly grown up. 482 00:19:05,412 --> 00:19:06,479 Well, one of us has. 483 00:19:06,513 --> 00:19:07,947 That's true. 484 00:19:07,980 --> 00:19:09,282 How's your prostate? 485 00:19:09,316 --> 00:19:11,551 Okay, why don't we get to work? 486 00:19:11,584 --> 00:19:14,554 Drop location is that table. 487 00:19:14,587 --> 00:19:16,789 First on the left with no umbrella. 488 00:19:16,823 --> 00:19:18,891 In addition to cameras, FBI will have spotters 489 00:19:18,925 --> 00:19:20,660 in adjoining buildings 490 00:19:20,693 --> 00:19:23,563 and in unmarked delivery trucks parked adjacent. 491 00:19:23,596 --> 00:19:25,865 I'd nix the delivery trucks. 492 00:19:27,234 --> 00:19:28,435 Well, these guys do their homework. 493 00:19:28,468 --> 00:19:29,736 Anything off schedule, we're blown. 494 00:19:29,769 --> 00:19:31,304 Well, there won't be any trucks there 495 00:19:31,338 --> 00:19:32,672 that aren't supposed to be there. 496 00:19:32,705 --> 00:19:33,806 We do our homework, too. 497 00:19:34,674 --> 00:19:36,343 What's she doing? 498 00:19:37,877 --> 00:19:40,413 What she does. 499 00:19:40,447 --> 00:19:43,450 You never know what will be important later. 500 00:19:51,758 --> 00:19:54,294 (sighs) Your guys are gonna blow it 501 00:19:54,327 --> 00:19:55,662 just like in Westport. 502 00:19:55,695 --> 00:19:57,330 Come on, you don't know that. Yes, I do. 503 00:19:57,364 --> 00:19:59,599 You want my advice? Pay the money, be done with it. 504 00:19:59,632 --> 00:20:02,669 So, what, they can go off, kidnap someone else? 505 00:20:02,702 --> 00:20:04,404 And why shouldn't they? 506 00:20:04,437 --> 00:20:05,738 We've guaranteed their success. 507 00:20:05,772 --> 00:20:07,840 Now you sound like one of them. 508 00:20:07,874 --> 00:20:09,876 I don't think you are. 509 00:20:20,787 --> 00:20:22,289 You were right about the forensics 510 00:20:22,322 --> 00:20:23,456 of the previous kidnapping. 511 00:20:23,490 --> 00:20:24,791 Not so thorough, right? 512 00:20:24,824 --> 00:20:27,360 Well, that's being polite, which I almost never am. 513 00:20:27,394 --> 00:20:31,398 Ethan Kandel, the boy who died in Westport-- 514 00:20:31,431 --> 00:20:33,300 the M.E. up there indicated 515 00:20:33,333 --> 00:20:35,001 strychnine was the cause of death, 516 00:20:35,034 --> 00:20:37,704 but generally, when there's a kidnapping of minors, 517 00:20:37,737 --> 00:20:40,307 you find tranquilizers. 518 00:20:40,340 --> 00:20:42,442 So I took another look at the chem analysis. 519 00:20:42,475 --> 00:20:45,345 Well, see for yourself. 520 00:20:45,378 --> 00:20:46,546 Looks like a poodle. 521 00:20:47,880 --> 00:20:49,482 Oh, it is a poodle. Sorry. 522 00:20:49,516 --> 00:20:50,750 My niece's birthday. (chuckles) 523 00:20:50,783 --> 00:20:53,320 That is an alkaloid molecule 524 00:20:53,353 --> 00:20:56,723 almost identical to strychnine, curare. 525 00:20:56,756 --> 00:20:57,924 Curare? 526 00:20:57,957 --> 00:20:59,859 As in poisoned arrows and blow darts? 527 00:20:59,892 --> 00:21:02,495 Curare in small doses 528 00:21:02,529 --> 00:21:04,564 can be a very powerful sedative. 529 00:21:04,597 --> 00:21:07,667 It's quite popular amongst the criminal class 530 00:21:07,700 --> 00:21:09,436 in certain Amazonian countries. 531 00:21:09,469 --> 00:21:11,338 Nice work, Jo. 532 00:21:13,340 --> 00:21:16,476 So, what in God's name are you and Al doing with Eliot Delson? 533 00:21:16,509 --> 00:21:17,910 I don't know. 534 00:21:17,944 --> 00:21:19,612 He called. 535 00:21:19,646 --> 00:21:21,314 It's mostly Al; it's not me. 536 00:21:21,348 --> 00:21:22,649 Bright lights, big city. 537 00:21:22,682 --> 00:21:23,916 You know? I was gonna say, 538 00:21:23,950 --> 00:21:25,051 "Been there, done that," 539 00:21:25,084 --> 00:21:26,619 but this is quite a setup. 540 00:21:26,653 --> 00:21:27,720 Yeah. 541 00:21:27,754 --> 00:21:30,323 What is your take on Eliot? 542 00:21:30,357 --> 00:21:31,591 Oh, Eliot's okay, 543 00:21:31,624 --> 00:21:33,760 as long as you realize it's never about you. 544 00:21:33,793 --> 00:21:35,328 He has his sights set 545 00:21:35,362 --> 00:21:36,696 way down the road, 546 00:21:36,729 --> 00:21:37,964 and Major Crimes, you, me, 547 00:21:37,997 --> 00:21:40,032 we're just stepping stones. 548 00:21:40,066 --> 00:21:41,067 To what? 549 00:21:41,100 --> 00:21:42,335 Brighter light, bigger city. 550 00:21:42,369 --> 00:21:43,503 I don't think Eliot knows. 551 00:21:43,536 --> 00:21:44,937 You ever miss it? 552 00:21:44,971 --> 00:21:46,973 The bright lights? 553 00:21:47,006 --> 00:21:48,408 Oh, sure. 554 00:21:48,441 --> 00:21:52,545 But bright lights tend to cast long shadows. 555 00:21:52,579 --> 00:21:54,414 Yeah. 556 00:21:54,447 --> 00:21:56,783 Thank you, sensei. 557 00:21:56,816 --> 00:21:59,652 Wax on, wax off. (laughs) 558 00:21:59,686 --> 00:22:01,020 See you later. 559 00:22:01,053 --> 00:22:04,591 Bye. 560 00:22:04,624 --> 00:22:07,527 (car horn honking) 561 00:22:10,730 --> 00:22:12,732 (elevator bell dings) 562 00:22:15,968 --> 00:22:17,970 Now, I heard a rumor that you may have linked 563 00:22:18,004 --> 00:22:19,472 our bad guys to South America? 564 00:22:19,506 --> 00:22:20,440 Possibly. 565 00:22:20,473 --> 00:22:22,609 Like possibly maybe Colombia, South America? 566 00:22:22,642 --> 00:22:23,643 Possibly possibly. 567 00:22:23,676 --> 00:22:24,777 What do you got? 568 00:22:24,811 --> 00:22:25,912 Good morning, by the way. 569 00:22:25,945 --> 00:22:27,079 Good morning. Okay. 570 00:22:27,113 --> 00:22:29,482 So, uh, I checked all the electronic surveillance reports 571 00:22:29,516 --> 00:22:31,117 from the Westport kidnapping. 572 00:22:31,150 --> 00:22:32,852 A lot of back and forth by our bad guys 573 00:22:32,885 --> 00:22:34,987 but all on untraceable burner cells. 574 00:22:35,021 --> 00:22:36,989 We got a program that can I.D. the actual phones. 575 00:22:37,023 --> 00:22:39,025 And it seems a bunch of 'em were purchased 576 00:22:39,058 --> 00:22:41,494 three months before the kidnapping in a place called 577 00:22:41,528 --> 00:22:43,563 Leticia, Colombia. 578 00:22:43,596 --> 00:22:45,131 Wow. I'm impressed. 579 00:22:45,164 --> 00:22:47,166 Thank you. I'd be really impressed 580 00:22:47,199 --> 00:22:49,502 if you were tracking the rest of the phones from that same lot. 581 00:22:49,536 --> 00:22:51,003 Well, you said they bought a bunch. 582 00:22:51,037 --> 00:22:52,104 Right? 583 00:22:52,138 --> 00:22:53,640 Maybe they held on to a few. 584 00:22:53,673 --> 00:22:55,041 Good idea. 585 00:22:55,074 --> 00:22:57,076 I have 'em occasionally. Hey, listen, 586 00:22:57,109 --> 00:22:58,978 um, uh, I just want to say, 587 00:22:59,011 --> 00:23:01,881 you know, now that, you know, we've worked together for a day, 588 00:23:01,914 --> 00:23:04,717 I think it's really freaking cool, your whole memory thing. 589 00:23:04,751 --> 00:23:05,952 Aw. Yeah, I read about it. 590 00:23:05,985 --> 00:23:07,053 Yeah? Thanks. So... 591 00:23:07,086 --> 00:23:09,589 You mind if I...? 592 00:23:09,622 --> 00:23:11,858 Oh, fine, go ahead. Okay, yeah. Okay, how about, uh, 593 00:23:11,891 --> 00:23:14,694 I don't know, August 23, 1999? 594 00:23:14,727 --> 00:23:15,928 August 23, 1999. 595 00:23:15,962 --> 00:23:17,129 It was a Monday. 596 00:23:17,163 --> 00:23:19,566 Sunrise was at 6:19 a.m. 597 00:23:19,599 --> 00:23:21,768 The first case of West Nile Virus was reported 598 00:23:21,801 --> 00:23:22,902 in New York City. 599 00:23:22,935 --> 00:23:24,437 I had lunch at Buster's. 600 00:23:24,471 --> 00:23:27,073 Turkey club and French fries-- it was good. 601 00:23:27,106 --> 00:23:29,175 And the Yankees beat the Rangers 21 to 3. 602 00:23:29,208 --> 00:23:30,710 Ouch... oh! 603 00:23:30,743 --> 00:23:33,079 And it was Eve's birthday. 604 00:23:33,112 --> 00:23:35,214 My sister? How'd you know that? 605 00:23:35,247 --> 00:23:37,484 It's on your desk. 606 00:23:37,517 --> 00:23:39,519 Oh, yeah, yeah, oh, right. 607 00:23:39,552 --> 00:23:41,554 No, I always forget. I never do. 608 00:23:41,588 --> 00:23:44,023 I just got word-- we're on for the drop. 609 00:23:46,192 --> 00:23:48,561 (indistinct chatter) 610 00:24:03,142 --> 00:24:05,177 Dad's on the move. 611 00:24:15,555 --> 00:24:16,756 Dad's in place. 612 00:24:16,789 --> 00:24:18,491 AL: Copy. We see it. 613 00:24:18,525 --> 00:24:20,927 Everyone hold. 614 00:24:26,032 --> 00:24:28,234 3:35-- prize is in place. 615 00:24:28,267 --> 00:24:29,769 Both teams hold until prize is acquired. 616 00:24:38,611 --> 00:24:40,112 How long does this take? 617 00:24:40,146 --> 00:24:41,781 Not long. 618 00:24:41,814 --> 00:24:42,882 When they go, 619 00:24:42,915 --> 00:24:46,586 we move on the bag and your daughter. 620 00:24:46,619 --> 00:24:48,087 JAY: Hold on. Possible incoming. 621 00:24:48,120 --> 00:24:50,189 Green gypsy cab heading north on Greenwich. 622 00:24:54,326 --> 00:24:56,295 MURRAY: It's too early. 623 00:24:56,328 --> 00:24:58,130 They said that they were gonna grab the bag first. 624 00:24:58,164 --> 00:24:59,666 Hold for verification on the cab. 625 00:24:59,699 --> 00:25:00,733 Anyone got eyes? 626 00:25:00,767 --> 00:25:04,236 AGENT: Got the plates-- T038191C. 627 00:25:04,270 --> 00:25:06,305 What the hell's it doing here? 628 00:25:06,338 --> 00:25:08,541 Hold on. 629 00:25:09,842 --> 00:25:12,579 Okay, people, this is it. 630 00:25:14,280 --> 00:25:15,915 Ready to go. 631 00:25:20,587 --> 00:25:22,254 MURRAY: Drop location is that table. 632 00:25:22,288 --> 00:25:24,190 First on the left with no umbrella. 633 00:25:26,626 --> 00:25:27,827 On my count. 634 00:25:27,860 --> 00:25:28,828 In five... 635 00:25:28,861 --> 00:25:31,197 Al, that guy was there yesterday with his family. 636 00:25:31,230 --> 00:25:33,099 He's not part of this. ...four, three... 637 00:25:33,132 --> 00:25:34,601 Al, I'm telling you, 638 00:25:34,634 --> 00:25:36,268 he's not our guy. Hold. Repeat all hold. 639 00:25:36,302 --> 00:25:38,170 Holding. 640 00:25:38,204 --> 00:25:39,672 Honey, would you go pay for this? 641 00:25:42,842 --> 00:25:44,677 Lady's good. 642 00:25:51,217 --> 00:25:52,819 3:40-- five minutes since the drop. 643 00:25:52,852 --> 00:25:54,921 They wouldn't wait this long. He's right. 644 00:25:54,954 --> 00:25:56,222 Something's wrong. Okay, close it out. 645 00:25:56,255 --> 00:25:57,924 Go. 646 00:25:57,957 --> 00:25:59,626 All go. All go, go! 647 00:26:05,064 --> 00:26:07,133 AL: Get out of the car! 648 00:26:07,166 --> 00:26:08,134 (indistinct shouting) 649 00:26:08,167 --> 00:26:10,069 Get out! 650 00:26:10,102 --> 00:26:11,337 Pop the trunk. 651 00:26:11,370 --> 00:26:12,872 OFFICER: Right here, right here. 652 00:26:12,905 --> 00:26:13,906 DRIVER: What'd I do? 653 00:26:15,107 --> 00:26:18,310 AL: We don't have the girl. Repeat, we don't have Lara. 654 00:26:19,812 --> 00:26:21,013 But I didn't do anything. Spread your legs. 655 00:26:21,047 --> 00:26:22,248 I just drove over here. 656 00:26:22,281 --> 00:26:23,883 (continues indistinctly) 657 00:26:23,916 --> 00:26:26,118 What'd I do? 658 00:26:27,119 --> 00:26:29,155 MAN: We said no cops. 659 00:26:29,188 --> 00:26:31,758 You screw with us again, 660 00:26:31,791 --> 00:26:33,793 the girl dies. 661 00:26:50,009 --> 00:26:52,078 Nothing on the cab driver. 662 00:26:52,111 --> 00:26:55,047 Guy was hired from a pay phone, stolen credit card. 663 00:26:55,081 --> 00:26:56,649 Big surprise. 664 00:26:56,683 --> 00:26:58,017 How about you? 665 00:26:58,050 --> 00:26:59,418 It's just, I... 666 00:26:59,451 --> 00:27:01,821 I'm trying to find something, anything. 667 00:27:01,854 --> 00:27:03,189 Background noises, a train. I got nothing. 668 00:27:03,222 --> 00:27:04,824 We'll catch a break. 669 00:27:04,857 --> 00:27:05,992 How's this? 670 00:27:06,025 --> 00:27:07,093 Something on the dad. Friend of mine 671 00:27:07,126 --> 00:27:08,995 at Justice told me on the QT, 672 00:27:09,028 --> 00:27:10,763 Sonnenland's company, Meridian, has been 673 00:27:10,797 --> 00:27:12,198 under investigation for months. 674 00:27:12,231 --> 00:27:15,267 Seems he overextended himself after the crash of '07, 675 00:27:15,301 --> 00:27:17,436 ended up leveraged to the hilt. 676 00:27:17,469 --> 00:27:18,805 He's broke. 677 00:27:18,838 --> 00:27:19,806 Six months ago 678 00:27:19,839 --> 00:27:22,341 he pulled out of a project 679 00:27:22,374 --> 00:27:23,876 he was putting together in Moscow. 680 00:27:23,910 --> 00:27:25,377 A state-of-the-art mall 681 00:27:25,411 --> 00:27:27,246 called Cosmos Park. 682 00:27:29,949 --> 00:27:32,284 I know that. 683 00:27:34,453 --> 00:27:37,323 Alison, they said they'd kill her. 684 00:27:37,356 --> 00:27:39,892 There was a working model of it on his desk. 685 00:27:39,926 --> 00:27:43,229 Well, if Sonnenland is getting back into Cosmos Park, 686 00:27:43,262 --> 00:27:44,764 he's got to be getting the cash from somewhere. 687 00:27:44,797 --> 00:27:47,734 $5 million in K&R money would be a good start. 688 00:27:47,767 --> 00:27:49,335 ARI: What are you suggesting? 689 00:27:49,368 --> 00:27:51,237 Can you explain how you're suddenly 690 00:27:51,270 --> 00:27:53,339 back in play with Cosmos Park? 691 00:27:53,372 --> 00:27:55,107 Well, that's none of your business. 692 00:27:55,141 --> 00:27:56,342 We, and the Justice Department by the way, 693 00:27:56,375 --> 00:27:58,310 are curious to know how you got the funds to move forward. 694 00:27:58,344 --> 00:27:59,912 You have over $5 million 695 00:27:59,946 --> 00:28:02,281 in K&R insurance-- isn't that right? 696 00:28:02,314 --> 00:28:05,384 So you've come up here to accuse me 697 00:28:05,417 --> 00:28:07,419 of kidnapping my own daughter? 698 00:28:07,453 --> 00:28:10,256 Mr. Sonnenland, it's not gonna be hard to track 699 00:28:10,289 --> 00:28:12,024 your e-mails and phone records. 700 00:28:12,058 --> 00:28:13,259 Now, if there's a legitimate explanation, 701 00:28:13,292 --> 00:28:14,426 we're happy to hear it. 702 00:28:15,527 --> 00:28:17,864 You want to know how I got back into Cosmos? 703 00:28:17,897 --> 00:28:19,265 I am getting a loan. 704 00:28:19,298 --> 00:28:21,300 On the side 705 00:28:21,333 --> 00:28:23,202 from some people I met 706 00:28:23,235 --> 00:28:24,470 in Moscow. 707 00:28:24,503 --> 00:28:27,139 I assume you have a record of this? 708 00:28:27,173 --> 00:28:28,207 Yes, I have a record of it. 709 00:28:28,240 --> 00:28:29,341 And phone numbers and addresses. 710 00:28:29,375 --> 00:28:30,509 So why don't you take a look at that 711 00:28:30,542 --> 00:28:32,411 and get the hell out of my life? 712 00:28:32,444 --> 00:28:34,413 I'm calling Len Foster in the mayor's office. 713 00:28:34,446 --> 00:28:35,782 You people are useless. 714 00:28:35,815 --> 00:28:39,318 You can expect to hear from my lawyer. 715 00:28:39,351 --> 00:28:42,354 Can't wait. 716 00:28:42,388 --> 00:28:44,423 Maybe his Russian loan sharks grabbed Lara. 717 00:28:44,456 --> 00:28:46,392 Murray's trying to verify the transaction. 718 00:28:46,425 --> 00:28:47,526 I don't know. Maybe. 719 00:28:47,559 --> 00:28:50,329 Either way, you know his next call's not to his lawyer. 720 00:28:50,362 --> 00:28:51,463 He's gonna have his buddy at City Hall 721 00:28:51,497 --> 00:28:53,365 put us on the first boat to Queens. 722 00:28:53,399 --> 00:28:56,435 Hey, maybe that's not such a bad thing. 723 00:28:56,468 --> 00:28:58,771 Carrie, are you not 724 00:28:58,805 --> 00:29:01,207 seeing the opportunity here? 725 00:29:01,240 --> 00:29:04,043 Look. Look around, all right? 726 00:29:04,076 --> 00:29:05,544 It's the big time. 727 00:29:05,577 --> 00:29:07,379 If we deliver here, 728 00:29:07,413 --> 00:29:09,315 you see the kinds of cases they handle, 729 00:29:09,348 --> 00:29:10,182 the resources... 730 00:29:10,216 --> 00:29:13,319 I don't care about the big time, Al. 731 00:29:13,352 --> 00:29:15,521 I don't care about their resources. 732 00:29:15,554 --> 00:29:18,390 I have all the resources I need right here. 733 00:29:19,926 --> 00:29:22,428 I'm sorry, I'm sorry. 734 00:29:22,461 --> 00:29:24,263 I, uh... 735 00:29:24,296 --> 00:29:26,532 (sighs) This case... 736 00:29:26,565 --> 00:29:29,501 Yeah. 737 00:29:29,535 --> 00:29:32,371 Of all cases, right? 738 00:29:32,404 --> 00:29:34,340 I had finally decided 739 00:29:34,373 --> 00:29:36,843 to make my peace with the fact 740 00:29:36,876 --> 00:29:39,045 that I might never know 741 00:29:39,078 --> 00:29:40,813 who murdered my sister. 742 00:29:40,847 --> 00:29:42,414 It's been 28 years. 743 00:29:42,448 --> 00:29:44,250 I told myself it's time to put it to bed. 744 00:29:44,283 --> 00:29:45,417 Give it a rest. 745 00:29:45,451 --> 00:29:48,187 But now we're here with this case 746 00:29:48,220 --> 00:29:50,322 with little Lara. 747 00:29:51,457 --> 00:29:54,360 Al, I'm afraid... 748 00:29:54,393 --> 00:29:56,395 to let my sister go. 749 00:29:56,428 --> 00:29:59,365 How could you think...? 750 00:29:59,398 --> 00:30:02,001 You of all people? 751 00:30:03,469 --> 00:30:06,038 You could never let her go. 752 00:30:08,540 --> 00:30:12,278 Let's bring Lara home. 753 00:30:12,311 --> 00:30:14,446 Hey, um... What? 754 00:30:14,480 --> 00:30:17,616 Just so you know, I already think you're the big time. 755 00:30:17,649 --> 00:30:18,851 Oh, yeah? Mm-hmm. 756 00:30:18,885 --> 00:30:20,086 Ambitious Al? 757 00:30:20,119 --> 00:30:20,887 I... 758 00:30:20,920 --> 00:30:22,621 like Ambitious Al. 759 00:30:22,654 --> 00:30:24,023 (both laugh) 760 00:30:24,056 --> 00:30:25,992 Well, that would be a first. JAY: It worked. 761 00:30:26,025 --> 00:30:27,894 Your idea about the cell phones, it worked. 762 00:30:27,927 --> 00:30:28,995 I ran the numbers 763 00:30:29,028 --> 00:30:30,562 of the entire shipment of phones 764 00:30:30,596 --> 00:30:33,132 against cell calls made in the New York City metro area 765 00:30:33,165 --> 00:30:34,366 around the time of the Sonnenland kidnapping. 766 00:30:34,400 --> 00:30:35,601 And check this. 767 00:30:35,634 --> 00:30:37,536 Several of the phones were used in Brooklyn 768 00:30:37,569 --> 00:30:38,504 a week before the kidnapping. 769 00:30:38,537 --> 00:30:40,406 And they stopped suddenly, but there they were. 770 00:30:40,439 --> 00:30:41,173 Where's there? 771 00:30:41,207 --> 00:30:41,573 Triangulating off of cell towers, 772 00:30:41,607 --> 00:30:42,408 I got it down 773 00:30:42,441 --> 00:30:44,476 to a 150-foot radius in Sunset Park. 774 00:30:44,510 --> 00:30:46,412 I think we got 'em. Tell Eliot we're on our way. 775 00:30:46,445 --> 00:30:48,948 And tell Paulson to meet us there. 776 00:30:48,981 --> 00:30:51,050 (siren blaring) 777 00:30:52,584 --> 00:30:55,087 (tires screeching) 778 00:31:01,093 --> 00:31:04,530 Go, go, go. 779 00:31:04,563 --> 00:31:05,965 Go left. 780 00:31:10,502 --> 00:31:12,504 Clear. 781 00:31:13,940 --> 00:31:15,942 Clear. 782 00:31:22,614 --> 00:31:23,615 CARRIE: Al! 783 00:31:23,649 --> 00:31:25,217 I got a body in here. 784 00:31:25,251 --> 00:31:26,218 MAN: Got a body. 785 00:31:26,252 --> 00:31:28,254 I got two more. 786 00:31:30,689 --> 00:31:33,092 Who do we have here? 787 00:31:33,125 --> 00:31:35,127 Can you unzip those bags, please? 788 00:31:36,162 --> 00:31:38,330 Don't worry. 789 00:31:38,364 --> 00:31:39,698 They don't mind. 790 00:31:39,731 --> 00:31:41,233 MAN: All right, you heard her. 791 00:31:41,267 --> 00:31:44,236 What appears to be an entrance wound 792 00:31:44,270 --> 00:31:45,504 in the frontal bone 793 00:31:45,537 --> 00:31:49,508 directly above the left suborbital process. 794 00:31:49,541 --> 00:31:52,011 Massive discoloration of the flesh-- wow. 795 00:31:52,044 --> 00:31:53,279 Wait a second. 796 00:31:56,748 --> 00:31:58,951 MURRAY: Birdwatcher inadvertently shot 797 00:31:58,985 --> 00:32:02,454 what we eventually learned was their hideout. 798 00:32:02,488 --> 00:32:04,423 The Westport case... 799 00:32:06,392 --> 00:32:07,493 Oh, my God. 800 00:32:09,161 --> 00:32:10,963 These are the Westport kidnappers. 801 00:32:10,997 --> 00:32:12,398 How do you know? 802 00:32:12,431 --> 00:32:13,599 I recognize the tattoo. 803 00:32:13,632 --> 00:32:15,067 Jo, how long has this guy been dead? 804 00:32:15,101 --> 00:32:17,703 Oh, at least five days, maybe a week. 805 00:32:17,736 --> 00:32:19,972 If we haven't been dealing with these guys, 806 00:32:20,006 --> 00:32:22,141 who have we been dealing with? 807 00:32:22,174 --> 00:32:23,342 Someone who's gone to an awful lot of trouble 808 00:32:23,375 --> 00:32:25,377 to make us think that we have. 809 00:32:25,411 --> 00:32:28,214 Is that the man you did business with in Westport? 810 00:32:28,247 --> 00:32:30,382 Oh, yeah. Yeah, that's him. 811 00:32:30,416 --> 00:32:32,551 I know that voice anywhere. 812 00:32:32,584 --> 00:32:33,986 You want my advice? 813 00:32:34,020 --> 00:32:35,487 Pay the money and be done with it. 814 00:32:36,722 --> 00:32:37,723 Jack Paulson. 815 00:32:40,059 --> 00:32:41,994 (sighs) 816 00:32:48,767 --> 00:32:50,102 Okay, thanks. 817 00:32:50,136 --> 00:32:51,670 Murray's over at Paulson's office. 818 00:32:51,703 --> 00:32:53,239 He's gone. No sign of Lara. 819 00:32:53,272 --> 00:32:55,407 You think he was in this from the beginning? 820 00:32:55,441 --> 00:32:57,043 I don't know how I missed it. 821 00:32:57,076 --> 00:32:58,210 It's the perfect plan: two birds with one stone. 822 00:32:58,244 --> 00:33:00,212 Paulson takes out the Westport kidnappers 823 00:33:00,246 --> 00:33:02,181 and collects $5 million from Sonnenland. 824 00:33:02,214 --> 00:33:04,283 Three birds. He also gets back at the cops 825 00:33:04,316 --> 00:33:06,152 who ruined his career. The thing is, 826 00:33:06,185 --> 00:33:08,387 he's got to know, we find the bodies, we figure it out. 827 00:33:08,420 --> 00:33:10,589 (phone rings) So, bye-bye, Jack. 828 00:33:10,622 --> 00:33:11,657 Yeah, Jay, what's up? 829 00:33:11,690 --> 00:33:12,791 Okay, the girl's father's 830 00:33:12,824 --> 00:33:15,361 on the move. He left his house around 45 minutes ago. 831 00:33:15,394 --> 00:33:17,696 Took his car over to a car wash on 10th Ave. 832 00:33:17,729 --> 00:33:19,265 All right, thanks. Wait a second. 833 00:33:19,298 --> 00:33:21,133 What's the name of the car wash? 834 00:33:21,167 --> 00:33:24,002 Uh, place called Easy Clean-- Tenth Ave and 24th. 835 00:33:32,211 --> 00:33:33,679 He's dropping the ransom money. 836 00:33:33,712 --> 00:33:35,714 Paulson's back on plan. Listen to me. 837 00:33:35,747 --> 00:33:38,217 When we brought him in-- when I brought him in-- 838 00:33:38,250 --> 00:33:41,420 all he had to do was make sure things went south at the drop. 839 00:33:41,453 --> 00:33:42,488 Then he goes to Sonnenland, 840 00:33:42,521 --> 00:33:45,257 convinces him to let him make the drop himself. 841 00:33:49,195 --> 00:33:51,263 (indistinct chatter) 842 00:33:51,297 --> 00:33:54,166 Okay, thanks. Bye. 843 00:33:54,200 --> 00:33:56,402 According to the manager, Sonnenland came in an hour ago, 844 00:33:56,435 --> 00:33:58,537 got a basic wash, then left a bag off, 845 00:33:58,570 --> 00:34:01,173 gave the guy a 20 to hold it for Jack Paulson. 846 00:34:01,207 --> 00:34:02,808 Paulson called ten minutes ago, 847 00:34:02,841 --> 00:34:06,178 said he's on his way to get it. 848 00:34:06,212 --> 00:34:07,079 On his way out of the country. 849 00:34:07,113 --> 00:34:08,080 Jay's been on Paulson's credit cards, 850 00:34:08,114 --> 00:34:10,249 said he just purchased a ticket to Honduras. 851 00:34:10,282 --> 00:34:11,417 What happens to the girl? 852 00:34:12,818 --> 00:34:14,786 Why don't we ask him? 853 00:34:19,358 --> 00:34:22,060 CARRIE: Paulson. 854 00:34:33,739 --> 00:34:35,507 Owner's worried about his lost business. 855 00:34:35,541 --> 00:34:37,176 Yeah, well, tell him we're cops. 856 00:34:37,209 --> 00:34:38,710 We'll buy a lot of air fresheners. 857 00:34:38,744 --> 00:34:40,379 He's not talking. 858 00:34:47,419 --> 00:34:50,289 MAN: Any attempts at interference by the police, 859 00:34:50,322 --> 00:34:52,324 and she will die. 860 00:34:52,358 --> 00:34:53,825 He'll talk to me. 861 00:34:56,328 --> 00:34:57,563 Let's go. 862 00:35:02,601 --> 00:35:03,569 Where's Lara? 863 00:35:03,602 --> 00:35:05,637 I told you, I want a lawyer. 864 00:35:05,671 --> 00:35:07,773 You don't deserve a lawyer. Where's Lara? 865 00:35:07,806 --> 00:35:09,741 I have no idea. 866 00:35:09,775 --> 00:35:11,443 Why were you headed to JFK? 867 00:35:11,477 --> 00:35:12,444 Who says I was? 868 00:35:12,478 --> 00:35:14,380 The ticket in your pocket. 869 00:35:14,413 --> 00:35:17,916 You found out we were on to you, you panicked, and you ran. 870 00:35:17,949 --> 00:35:21,287 Where's Lara?! 871 00:35:21,320 --> 00:35:23,555 Jack, your guys? 872 00:35:23,589 --> 00:35:25,291 They know we brought you in. 873 00:35:25,324 --> 00:35:26,558 When you don't show, 874 00:35:26,592 --> 00:35:28,260 they're going to assume you gave them up 875 00:35:28,294 --> 00:35:31,397 and they are going to kill that little girl! 876 00:35:33,665 --> 00:35:35,234 So that's it? 877 00:35:35,267 --> 00:35:37,669 You're just gonna let her die? 878 00:35:41,707 --> 00:35:45,544 I saw your face when you heard her voice. 879 00:35:45,577 --> 00:35:47,379 You bought that? Yes. 880 00:35:47,413 --> 00:35:49,315 No, I figured I'd go along for the ride, 881 00:35:49,348 --> 00:35:51,250 maybe put a couple bucks in my pocket, 882 00:35:51,283 --> 00:35:52,651 get back in the game. 883 00:35:52,684 --> 00:35:53,885 Oh, so it's just business? 884 00:35:53,919 --> 00:35:58,324 If it was just business, why do you have a signed David Ortiz 885 00:35:58,357 --> 00:36:00,192 ball on your desk that once belonged 886 00:36:00,226 --> 00:36:03,329 to a poor, murdered little boy? 887 00:36:04,630 --> 00:36:05,831 Those bodies we found-- 888 00:36:05,864 --> 00:36:08,500 the real Westport kidnappers-- that was you. 889 00:36:08,534 --> 00:36:12,338 You wanted justice for Ethan Kandel's murder... 890 00:36:12,371 --> 00:36:14,740 because that is your business, that's what you do. 891 00:36:14,773 --> 00:36:19,278 You save people from the bad guys. 892 00:36:19,311 --> 00:36:20,712 Only this time, 893 00:36:20,746 --> 00:36:23,782 you are the bad guy. 894 00:36:23,815 --> 00:36:26,218 Jack... 895 00:36:26,252 --> 00:36:30,522 I know you never intended for Lara to get hurt. 896 00:36:30,556 --> 00:36:33,492 How are you going to live with yourself if she dies? 897 00:36:36,262 --> 00:36:37,363 It's too late. 898 00:36:37,396 --> 00:36:38,397 It's never too late. 899 00:36:38,430 --> 00:36:40,699 I was supposed to be there a half an hour ago. 900 00:36:40,732 --> 00:36:41,967 She may be dead already. 901 00:36:42,000 --> 00:36:45,471 If there's even the slightest chance that she's still alive, 902 00:36:45,504 --> 00:36:46,905 we have to help her. 903 00:36:49,541 --> 00:36:51,477 Jack, please. 904 00:37:01,520 --> 00:37:03,255 (sighs) 905 00:37:03,289 --> 00:37:04,656 I could use some Peptomol. 906 00:37:04,690 --> 00:37:06,825 Buy you a case when we're done. 907 00:37:06,858 --> 00:37:09,428 Something tells me I won't need it then. 908 00:37:09,461 --> 00:37:12,431 Hey, Wells, this make me a good guy again? 909 00:37:12,464 --> 00:37:14,500 Maybe so. 910 00:37:14,533 --> 00:37:16,535 Fair enough. 911 00:37:21,473 --> 00:37:22,541 Where's Dubio? 912 00:37:25,043 --> 00:37:27,979 He went to get the car. Where the hell were you? 913 00:37:28,013 --> 00:37:30,048 Oh, it was that damn E train. 914 00:37:30,081 --> 00:37:32,684 First, it's late, then they pull it from service. 915 00:37:32,718 --> 00:37:34,653 Swear to God, I thought I was gonna kill somebody. 916 00:37:34,686 --> 00:37:36,655 Yeah, you're 47 minutes late. They make you swim? 917 00:37:36,688 --> 00:37:40,859 (chuckles) Oh, come on now. You know I can walk on water. 918 00:37:40,892 --> 00:37:43,529 Here, make yourself busy. 919 00:37:43,562 --> 00:37:45,664 Count that. It's all there. 920 00:37:47,399 --> 00:37:49,701 Hey, sweetheart, we are going home. 921 00:37:49,735 --> 00:37:51,303 He's with her. Yes! 922 00:37:51,337 --> 00:37:52,504 All units stand by. 923 00:37:52,538 --> 00:37:53,539 Okay. 924 00:37:57,443 --> 00:37:58,777 What are you doing? 925 00:37:58,810 --> 00:38:00,946 We're done here. I'm taking her out. 926 00:38:00,979 --> 00:38:02,714 That's not what we said, Jack. 927 00:38:02,748 --> 00:38:05,417 We go together in the car. 928 00:38:05,451 --> 00:38:08,019 Well, sometimes plans change, Don. 929 00:38:08,053 --> 00:38:10,689 Look, I promised the father, okay? You can hold on 930 00:38:10,722 --> 00:38:12,524 to my share if you want. 931 00:38:12,558 --> 00:38:13,525 For an hour. 932 00:38:13,559 --> 00:38:15,461 Don't forget I know where you live. 933 00:38:15,494 --> 00:38:16,495 I said leave her alone, Jack. 934 00:38:17,696 --> 00:38:18,664 What's the matter with you? 935 00:38:18,697 --> 00:38:20,532 I just made you a rich man. 936 00:38:22,568 --> 00:38:23,569 Something's not right. 937 00:38:23,602 --> 00:38:24,636 Give me the girl. 938 00:38:24,670 --> 00:38:26,538 They're not buying it. We got to move. 939 00:38:26,572 --> 00:38:27,673 All units move in. Go! Go! 940 00:38:27,706 --> 00:38:30,576 What is the big deal? I told you I'll meet you in Jersey. 941 00:38:30,609 --> 00:38:32,578 I said bring the girl over here. Come here, sweetheart. 942 00:38:32,611 --> 00:38:33,579 Where's my dad? 943 00:38:33,612 --> 00:38:34,646 It's okay. Don! 944 00:38:34,680 --> 00:38:36,482 Bring her over here! (yells) 945 00:38:36,848 --> 00:38:38,016 Run! 946 00:38:45,023 --> 00:38:46,692 (officer shouts indistinctly) 947 00:38:46,725 --> 00:38:48,527 CARRIE: Lara? 948 00:38:49,661 --> 00:38:52,564 Hey! Come here, sweetie. 949 00:38:52,598 --> 00:38:53,432 Hi. 950 00:38:53,465 --> 00:38:54,433 Come here. 951 00:38:54,466 --> 00:38:55,634 OFFICER: Clear? 952 00:38:55,667 --> 00:38:56,902 OFFICER 2: Affirmative. She's secure. 953 00:38:56,935 --> 00:38:59,037 Hold on. They're coming. They're coming. 954 00:38:59,070 --> 00:39:02,007 You're okay now, sweetie, all right? 955 00:39:02,040 --> 00:39:03,542 Okay. 956 00:39:04,510 --> 00:39:05,644 (officer speaks indistinctly) 957 00:39:07,813 --> 00:39:09,615 Jack. 958 00:39:12,050 --> 00:39:13,619 Jack, she's gonna be okay. 959 00:39:28,634 --> 00:39:30,636 (gasps) There they are. 960 00:39:30,669 --> 00:39:31,637 Go, go. 961 00:39:31,670 --> 00:39:33,572 LARA: Daddy. 962 00:39:33,605 --> 00:39:35,474 (grunts) 963 00:39:37,042 --> 00:39:38,644 Thank you both. 964 00:39:40,879 --> 00:39:41,913 Hey. Hmm? 965 00:39:41,947 --> 00:39:42,948 You did that. 966 00:39:42,981 --> 00:39:45,884 Oh. (clears throat) No, 967 00:39:45,917 --> 00:39:49,020 we did that. 968 00:39:49,054 --> 00:39:51,790 ELIOT: There you are. 969 00:39:51,823 --> 00:39:53,425 Great job today. 970 00:39:53,459 --> 00:39:55,160 In fact, the mayor just called 971 00:39:55,193 --> 00:39:56,562 with a similar observation. 972 00:39:56,595 --> 00:39:57,596 How nice of him. 973 00:39:57,629 --> 00:39:59,631 I hope you're gonna stick around. 974 00:39:59,665 --> 00:40:01,733 Thanks, but we really got to get back. 975 00:40:01,767 --> 00:40:03,535 Okay, about that. 976 00:40:03,569 --> 00:40:06,037 I-I do have something I'd like to show you. 977 00:40:15,714 --> 00:40:16,882 What do you think? 978 00:40:19,150 --> 00:40:20,619 Too close? 979 00:40:20,652 --> 00:40:22,621 I could move them apart a little. 980 00:40:22,654 --> 00:40:23,655 Although, from what I understand, 981 00:40:23,689 --> 00:40:25,591 you two are used to close quarters. 982 00:40:25,624 --> 00:40:27,593 Wow. 983 00:40:27,626 --> 00:40:29,661 You're quite amazing, you know that? 984 00:40:29,695 --> 00:40:30,996 What-What was all this, another test? 985 00:40:31,029 --> 00:40:33,465 Save the little girl, get the fancy new job? 986 00:40:33,499 --> 00:40:35,634 Hardly. I put your transfers through two days ago. 987 00:40:35,667 --> 00:40:37,636 You can't do that. Can he? 988 00:40:37,669 --> 00:40:39,605 Look, 989 00:40:39,638 --> 00:40:43,108 I'm hiring you to work on the highest profile crimes 990 00:40:43,141 --> 00:40:44,943 in the greatest city on Earth. 991 00:40:44,976 --> 00:40:46,612 And we report to you? 992 00:40:46,645 --> 00:40:49,515 Only to me and hardly even that. 993 00:40:49,548 --> 00:40:51,116 I'm mostly here to cover your backs. 994 00:40:51,149 --> 00:40:52,884 While we cover your ass? 995 00:40:52,918 --> 00:40:56,588 Just so you know, about 17 people 996 00:40:56,622 --> 00:40:58,724 way up the food chain 997 00:40:58,757 --> 00:41:01,527 all called and demanded I back you off Ari Sonnenland. 998 00:41:01,560 --> 00:41:02,728 Did I? 999 00:41:04,896 --> 00:41:06,765 So just take the damn job. 1000 00:41:06,798 --> 00:41:08,800 Besides, those two 1001 00:41:08,834 --> 00:41:10,168 like working with you. 1002 00:41:11,870 --> 00:41:13,539 And that is a first. 1003 00:41:13,572 --> 00:41:15,073 What about Webster? 1004 00:41:15,106 --> 00:41:16,107 Really? 1005 00:41:16,141 --> 00:41:17,242 (sighs) 1006 00:41:17,275 --> 00:41:20,879 Fine, but if she calls me Ellie again, 1007 00:41:20,912 --> 00:41:23,014 I'm-I'm gonna ship her off to Ronkonkoma... 1008 00:41:23,048 --> 00:41:25,083 wherever the hell that is. 1009 00:41:26,585 --> 00:41:27,886 Look, I know I've been acting 1010 00:41:27,919 --> 00:41:29,888 like this is some kind of dream job, 1011 00:41:29,921 --> 00:41:31,623 but if it's not your dream... 1012 00:41:33,692 --> 00:41:35,627 I can't believe I'm gonna say this, 1013 00:41:35,661 --> 00:41:38,163 but... I want to stay. 1014 00:41:39,164 --> 00:41:40,131 You do? 1015 00:41:40,165 --> 00:41:41,767 Mm-hmm. 1016 00:41:41,800 --> 00:41:43,769 Listen, when you dragged me back into all 1017 00:41:43,802 --> 00:41:45,571 of this in Queens, 1018 00:41:45,604 --> 00:41:48,707 you told me I was ready to be a cop again. 1019 00:41:48,740 --> 00:41:52,277 I hadn't seen you in nine years. I would have said anything. 1020 00:41:52,310 --> 00:41:53,745 (chuckles) 1021 00:41:53,779 --> 00:41:55,213 You were right. 1022 00:41:55,246 --> 00:41:58,183 I am ready. 1023 00:41:58,216 --> 00:42:00,318 Lara showed me that. I didn't become a cop 1024 00:42:00,351 --> 00:42:01,252 just to solve my sister's murder. 1025 00:42:01,286 --> 00:42:03,889 I became a cop because she was murdered. 1026 00:42:03,922 --> 00:42:06,658 I wanted to keep people from suffering like I did. 1027 00:42:06,692 --> 00:42:08,994 And Rachel? 1028 00:42:10,295 --> 00:42:13,832 Well, you were right about that, too. 1029 00:42:13,865 --> 00:42:15,801 I got her. 1030 00:42:15,834 --> 00:42:19,605 Wow, I can't remember when I've been so right. 1031 00:42:19,638 --> 00:42:21,807 I can't remember either. 1032 00:42:25,043 --> 00:42:26,778 Hmm... 1033 00:42:29,748 --> 00:42:31,750 Well, what do we got here? 1034 00:42:39,290 --> 00:42:40,626 Coming? 1035 00:42:40,659 --> 00:42:42,728 (laughs) 1036 00:42:45,396 --> 00:42:47,265 (inhales deeply) 1037 00:42:47,298 --> 00:42:48,667 (sighs) 1038 00:42:52,303 --> 00:42:53,038 Nice chair. 1039 00:42:53,071 --> 00:42:54,339 Captioning sponsored by CBS 1040 00:42:54,372 --> 00:42:57,075 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org