1 00:00:05,106 --> 00:00:07,108 (horns honking) 2 00:00:12,313 --> 00:00:14,315 (indistinct chatter) 3 00:00:38,739 --> 00:00:40,741 * 4 00:00:45,179 --> 00:00:46,180 MAN: All right, everybody get down! 5 00:00:46,214 --> 00:00:47,748 (people scream) 6 00:00:47,781 --> 00:00:49,750 I said get down! 7 00:00:49,783 --> 00:00:51,685 Not worth the 12 quid an hour, old timer. 8 00:00:51,719 --> 00:00:52,686 Move it! Go! 9 00:00:52,720 --> 00:00:53,821 Move it! Open the door! 10 00:00:53,854 --> 00:00:56,190 Nobody move! 11 00:00:56,224 --> 00:00:59,660 Everybody out! Now! Move! Move! Move! 12 00:00:59,693 --> 00:01:01,829 You, get on the ground! 13 00:01:01,862 --> 00:01:03,697 All of you on the ground! 14 00:01:03,731 --> 00:01:06,100 Ladies and gentleman, you're New Yorkers. 15 00:01:06,134 --> 00:01:07,635 You know how this works. 16 00:01:24,818 --> 00:01:26,520 (blipping) 17 00:01:26,554 --> 00:01:27,621 (latch whirrs, clicks) 18 00:01:31,692 --> 00:01:33,694 Two minutes! 19 00:01:39,533 --> 00:01:41,535 (men coughing) 20 00:01:47,475 --> 00:01:49,577 (clacking, ratcheting) 21 00:02:04,658 --> 00:02:07,295 It's a beautiful sight. 22 00:02:07,328 --> 00:02:09,797 (exhales) Yes, it is. 23 00:02:09,830 --> 00:02:11,465 Beautiful. 24 00:02:11,499 --> 00:02:13,167 All right. 25 00:02:34,522 --> 00:02:35,789 Time to go. 26 00:02:35,823 --> 00:02:37,725 (groans) I'm out of here. 27 00:02:37,758 --> 00:02:40,194 Your job was to kill both of them. 28 00:02:40,228 --> 00:02:43,464 He'll be dead in five minutes. I did my job. 29 00:02:43,497 --> 00:02:45,866 You better make sure 'cause he's seen our faces. 30 00:02:45,899 --> 00:02:47,635 Do him. 31 00:02:49,002 --> 00:02:51,905 (guard gasping) 32 00:02:58,446 --> 00:03:01,815 WOMAN: ...I don't know; you were here before I was... 33 00:03:01,849 --> 00:03:03,484 WOMAN 2: Cappuccino with soy, I ordered that. 34 00:03:03,517 --> 00:03:05,686 Hi. 35 00:03:06,487 --> 00:03:08,289 No, it was a short doppio 36 00:03:08,322 --> 00:03:09,590 with four full pumps of hazelnut. 37 00:03:09,623 --> 00:03:10,858 Four full pumps. 38 00:03:10,891 --> 00:03:12,293 I-It's Mary-Anne, right? 39 00:03:12,326 --> 00:03:14,595 It's Anne-Marie. I-I had a regular mocha 40 00:03:14,628 --> 00:03:16,664 with whipped cream-- for Lance? 41 00:03:16,697 --> 00:03:17,731 Just a second. Excuse me! 42 00:03:17,765 --> 00:03:21,269 This isn't soy. Oh, sorry. Excuse me. 43 00:03:21,302 --> 00:03:22,670 Hey, Deedie, what's the problem? 44 00:03:22,703 --> 00:03:23,504 My pen stopped writing. 45 00:03:23,537 --> 00:03:24,838 Is my drink ready? 46 00:03:24,872 --> 00:03:26,974 "Luca"? I can't remember the orders. 47 00:03:27,007 --> 00:03:28,742 I got it. Are you ready? Yeah. 48 00:03:28,776 --> 00:03:31,479 Gordon back here, he's having a triple espresso, easy foam. 49 00:03:31,512 --> 00:03:33,714 Tammy-Lynn is having a green tea latte with soy. 50 00:03:33,747 --> 00:03:36,750 We got a regular mocha with whipped cream for Lance. 51 00:03:36,784 --> 00:03:39,620 Luca is having an unsweetened jumbo iced coffee. 52 00:03:39,653 --> 00:03:42,290 And Anne-Marie back here, she's having 53 00:03:42,323 --> 00:03:44,392 a short doppio with four pumps of hazelnut. 54 00:03:44,425 --> 00:03:45,726 That's four full pumps. 55 00:03:45,759 --> 00:03:47,461 And I'm gonna have four shots of espresso 56 00:03:47,495 --> 00:03:49,263 over ice with five sugars. 57 00:03:49,297 --> 00:03:50,531 Thank you! (phone rings) 58 00:03:50,564 --> 00:03:52,533 Of course. Can you make mine first? 59 00:03:52,566 --> 00:03:54,468 I'm kind of in a hurry. Oh, yes. 60 00:03:54,502 --> 00:03:56,770 Hey. I'm ten minutes away. 61 00:03:56,804 --> 00:03:58,706 Iced quad espresso, five sugars. 62 00:03:58,739 --> 00:04:00,007 Okay, bye. 63 00:04:00,040 --> 00:04:03,677 Breakfast of champions. Okay. Aw! Yes, yes. 64 00:04:03,711 --> 00:04:06,580 All right, triple espresso, easy foam, coming up. 65 00:04:10,384 --> 00:04:11,419 They got five million in cash 66 00:04:11,452 --> 00:04:13,421 from the Four Aces Casino in Toronto, 67 00:04:13,454 --> 00:04:15,756 close to eight million in German bearer bonds 68 00:04:15,789 --> 00:04:17,691 from a bank in San Francisco, 69 00:04:17,725 --> 00:04:20,894 and a half a ton of rhino horns from a warehouse in Pretoria. 70 00:04:20,928 --> 00:04:22,396 You know, contrary to popular belief, 71 00:04:22,430 --> 00:04:25,333 rhino horn is actually not an aphrodisiac. 72 00:04:26,367 --> 00:04:27,535 In case anyone was wondering. 73 00:04:27,568 --> 00:04:29,036 Well, now I'm wondering. 74 00:04:29,069 --> 00:04:30,438 ELIOT: We're talking three of the richest heists 75 00:04:30,471 --> 00:04:31,772 of the past decade, 76 00:04:31,805 --> 00:04:33,807 all conceived by the same mastermind. 77 00:04:33,841 --> 00:04:36,410 Kilborn-- the man, the myth, the legend. 78 00:04:36,444 --> 00:04:38,546 Mostly the myth, since nobody's seen this guy. 79 00:04:38,579 --> 00:04:40,814 Maybe he's not real. Maybe he's a ghost. 80 00:04:40,848 --> 00:04:43,817 Ghosts don't end up at the top of the FBI's Most Wanted list. 81 00:04:43,851 --> 00:04:45,686 Kilborn runs his jobs from behind the scenes. 82 00:04:45,719 --> 00:04:47,087 He never gets his hands dirty. 83 00:04:47,120 --> 00:04:49,056 That's why nobody knows his identity. 84 00:04:49,089 --> 00:04:50,991 Nobody alive knows his identity. 85 00:04:51,024 --> 00:04:53,394 The RCMP busted a member 86 00:04:53,427 --> 00:04:54,628 of Kilborn's crew in Toronto. 87 00:04:54,662 --> 00:04:56,697 Guy confirmed he was on the team, that's all. 88 00:04:56,730 --> 00:04:58,566 Got shivved in prison two days later. 89 00:04:58,599 --> 00:05:00,601 Kilborn kills to stay invisible. 90 00:05:00,634 --> 00:05:02,670 We got chatter that says Kilborn's next score is here 91 00:05:02,703 --> 00:05:04,405 in Manhattan. 92 00:05:04,438 --> 00:05:06,073 He may be on the FBI's Most Wanted list, 93 00:05:06,106 --> 00:05:07,441 but he's on our turf. 94 00:05:07,475 --> 00:05:09,543 So we make sure this is his last job. 95 00:05:09,577 --> 00:05:10,544 What's the target? 96 00:05:10,578 --> 00:05:12,446 That's your job to find out. 97 00:05:12,480 --> 00:05:14,715 Without knowing what he looks like or what he's after. 98 00:05:14,748 --> 00:05:16,984 Eliot, we're good but not that good. 99 00:05:17,017 --> 00:05:18,352 I'm that good. 100 00:05:18,386 --> 00:05:19,553 (grunts) I might be able 101 00:05:19,587 --> 00:05:21,489 to help you out. 102 00:05:21,522 --> 00:05:23,391 Eve Steele. 103 00:05:23,424 --> 00:05:25,092 MURRAY: She looks different in every photo. 104 00:05:25,125 --> 00:05:26,727 ELIOT: Yeah, it's part of her M.O. She's wanted 105 00:05:26,760 --> 00:05:28,462 out west for a series of heists, 106 00:05:28,496 --> 00:05:30,631 all pretty flashy, in more ways than one. 107 00:05:30,664 --> 00:05:33,467 She pulled this job in Phoenix, six weeks ago. 108 00:05:33,501 --> 00:05:35,736 Eve's a chemical expert-- she used thermite 109 00:05:35,769 --> 00:05:39,473 on the armored car. Wow. You gotta admire her tradecraft. 110 00:05:39,507 --> 00:05:40,974 You and ATF both. 111 00:05:41,008 --> 00:05:43,944 They passed along a tip to us that Eve's working for Kilborn. 112 00:05:43,977 --> 00:05:46,547 This is the hottest lead anyone's ever had on him. 113 00:05:46,580 --> 00:05:48,416 Eve arrives by bus today. 114 00:05:48,449 --> 00:05:50,851 You'll be there to grab her-- discreetly. 115 00:05:55,889 --> 00:05:57,958 WOMAN (over P.A.): Last call for boarding bus number... 116 00:05:57,991 --> 00:06:00,160 She's probably changed her appearance. 117 00:06:00,193 --> 00:06:02,396 No match so far. 118 00:06:02,430 --> 00:06:04,665 Jay, you got any more photos for us? 119 00:06:04,698 --> 00:06:06,634 JAY: Uploading now. 120 00:06:06,667 --> 00:06:09,403 You know, Carrie, she kind of looks like you. 121 00:06:09,437 --> 00:06:11,138 Though Eve's auricles are asymmetric. 122 00:06:11,171 --> 00:06:12,506 CARRIE: You been admiring my auricles, Jay? 123 00:06:12,540 --> 00:06:14,875 Well, that's nice to know. 124 00:06:14,908 --> 00:06:16,043 You noticed my eyes. 125 00:06:16,076 --> 00:06:18,546 Auricles are earlobes. 126 00:06:18,579 --> 00:06:20,013 You forget to turn your memory on this morning? 127 00:06:20,047 --> 00:06:22,583 I remember everything, Jay, I don't know everything. 128 00:06:22,616 --> 00:06:23,917 Although now I know you like my earlobes, 129 00:06:23,951 --> 00:06:25,953 which is kind of kinky. 130 00:06:30,624 --> 00:06:32,693 I got her, Al. 131 00:06:37,631 --> 00:06:38,932 Sending Jay a photo. 132 00:06:38,966 --> 00:06:40,634 Firm identity. JAY: Got it. 133 00:06:40,668 --> 00:06:41,669 Running identity match. 134 00:06:45,873 --> 00:06:47,675 Confirm. 135 00:06:47,708 --> 00:06:49,076 Target is Eve Steele. 136 00:06:54,014 --> 00:06:55,182 You're up. 137 00:06:55,215 --> 00:06:56,650 Hey, there. 138 00:06:56,684 --> 00:06:57,985 You look like you're new in town. 139 00:06:58,018 --> 00:06:59,653 How about I be your tour guide, huh? 140 00:06:59,687 --> 00:07:00,888 Back off, jackass. Aw, come on... 141 00:07:00,921 --> 00:07:03,457 Hey, Eve. 142 00:07:03,491 --> 00:07:04,792 I think you've made a mistake. 143 00:07:04,825 --> 00:07:06,093 Mm... 144 00:07:13,767 --> 00:07:15,569 I've seen your work, Eve. 145 00:07:15,603 --> 00:07:18,672 That armored truck job could send you away for a long time. 146 00:07:21,274 --> 00:07:23,511 I liked you better as a sleazebag. 147 00:07:23,544 --> 00:07:25,679 Play ball with us and we can help you 148 00:07:25,713 --> 00:07:28,682 cut a deal in Arizona. 149 00:07:28,716 --> 00:07:31,919 So... what brings you to New York? 150 00:07:31,952 --> 00:07:34,922 I'm big into architecture. 151 00:07:34,955 --> 00:07:36,757 Frank Gehry mostly. 152 00:07:36,790 --> 00:07:39,727 Things that man can do with a box. 153 00:07:39,760 --> 00:07:42,095 I doubt he can do much with the box you're gonna end up in. 154 00:07:42,129 --> 00:07:45,232 You'll do a lot less time, Eve, 155 00:07:45,265 --> 00:07:47,935 if you just tell us about Kilborn. 156 00:07:47,968 --> 00:07:49,903 What's a Kilborn? 157 00:07:51,572 --> 00:07:53,206 AL: Now, let's talk a little bit about Arizona. 158 00:07:53,240 --> 00:07:55,609 We're cooked if she lawyers up. 159 00:07:55,643 --> 00:07:57,110 She's not gonna do that. 160 00:07:57,144 --> 00:07:58,779 She asks for a lawyer, 161 00:07:58,812 --> 00:08:01,549 Kilborn knows she's talking to us and he kills her. 162 00:08:01,582 --> 00:08:05,285 Eve's only goal right now is staying alive. 163 00:08:05,318 --> 00:08:08,622 Well, nothing in Eve's bag links to nefarious activity. 164 00:08:08,656 --> 00:08:10,824 No weapons or information on where she's going. 165 00:08:10,858 --> 00:08:12,660 Anything on her phone? No. 166 00:08:12,693 --> 00:08:14,695 No calls or texts to any numbers in the greater New York area. 167 00:08:14,728 --> 00:08:16,296 And no e-mails connecting 168 00:08:16,329 --> 00:08:18,198 to anything here. MURRAY: Well, she's here for Kilborn. 169 00:08:18,231 --> 00:08:21,569 There has to be evidence connecting them. 170 00:08:26,607 --> 00:08:29,677 Okay, at the bus station, Eve moved a box off of a red bag. 171 00:08:29,710 --> 00:08:31,111 Now, I thought she was just looking for her luggage, 172 00:08:31,144 --> 00:08:32,279 but why move the box 173 00:08:32,312 --> 00:08:34,514 when Eve's bag is black? 174 00:08:52,365 --> 00:08:53,867 A message. 175 00:08:53,901 --> 00:08:56,704 There was a name and a number. 176 00:08:58,806 --> 00:09:00,974 I got it. 177 00:09:01,008 --> 00:09:01,942 You got what? 178 00:09:01,975 --> 00:09:05,145 A message from Kilborn. 179 00:09:08,048 --> 00:09:10,050 (Eve laughing) 180 00:09:11,819 --> 00:09:13,253 Hi. 181 00:09:13,286 --> 00:09:15,255 Burnsy's upset we're not hitting it off. 182 00:09:15,288 --> 00:09:17,257 Oh, yeah? 183 00:09:17,290 --> 00:09:19,292 Well, I should cheer him up. 184 00:09:19,326 --> 00:09:20,961 Take him to this little party 185 00:09:20,994 --> 00:09:23,664 I'm going to at the Alcazar Hotel, 186 00:09:23,697 --> 00:09:26,734 room 3382, at 5:00 p.m. 187 00:09:31,071 --> 00:09:32,906 Doesn't sound like fun. 188 00:09:32,940 --> 00:09:36,677 Oh, the fun part is when I arrest everyone in that room 189 00:09:36,710 --> 00:09:38,278 and tell them it was because of you. 190 00:09:39,780 --> 00:09:40,848 He'll kill me. 191 00:09:40,881 --> 00:09:43,150 AL: Who? 192 00:09:47,888 --> 00:09:48,956 Kilborn. 193 00:09:48,989 --> 00:09:51,258 That name didn't mean anything to you a minute ago. 194 00:09:51,291 --> 00:09:52,893 Look, Eve, we're going to the Alcazar Hotel 195 00:09:52,926 --> 00:09:55,896 with or without your cooperation. 196 00:09:55,929 --> 00:09:57,330 We have ways of protecting you. 197 00:09:57,364 --> 00:09:58,832 (laughs) 198 00:09:58,866 --> 00:10:00,801 From Kilborn? 199 00:10:00,834 --> 00:10:03,737 Don't flatter yourself. 200 00:10:03,771 --> 00:10:06,640 Prison, witness protection, 201 00:10:06,674 --> 00:10:08,809 a monastery in Tibet, he will find me. 202 00:10:08,842 --> 00:10:11,244 Well, then I guess your only hope of staying alive 203 00:10:11,278 --> 00:10:14,915 is to help us catch him before he catches you. 204 00:10:17,785 --> 00:10:19,319 I don't know much. 205 00:10:19,352 --> 00:10:21,655 Honest. 206 00:10:21,689 --> 00:10:24,958 Have you worked for him before? 207 00:10:24,992 --> 00:10:26,293 I've never met him. 208 00:10:26,326 --> 00:10:28,929 He's a real cryptic kind of guy. 209 00:10:28,962 --> 00:10:30,030 But you knew enough to get instructions 210 00:10:30,063 --> 00:10:32,165 at the bus depot, right? 211 00:10:32,199 --> 00:10:34,134 That message directs me to the first meet-up. 212 00:10:34,167 --> 00:10:36,670 Kilborn only gives crumbs of information through the job. 213 00:10:36,704 --> 00:10:37,838 You never get the whole pie. 214 00:10:37,871 --> 00:10:39,106 When were you supposed to meet him? 215 00:10:39,139 --> 00:10:41,675 I don't think he shows till we divvy up the score. 216 00:10:41,709 --> 00:10:45,145 Oh, that way, no one can finger him if the job goes south. 217 00:10:45,178 --> 00:10:46,914 You get any other instructions? 218 00:10:46,947 --> 00:10:49,950 Just not to share any personal information 219 00:10:49,983 --> 00:10:51,919 with any of the other crew members. 220 00:10:51,952 --> 00:10:53,386 You can't rat out the others 221 00:10:53,420 --> 00:10:55,422 'cause none of you know each other's identity. 222 00:10:55,455 --> 00:10:57,224 Smart. 223 00:10:57,257 --> 00:11:00,961 Or not so smart. 224 00:11:02,195 --> 00:11:03,831 Undercover? You can't go undercover. 225 00:11:03,864 --> 00:11:05,032 We don't even know who you'll be working with. 226 00:11:05,065 --> 00:11:07,400 That's the point. Nobody on Kilborn's crew knows each other. 227 00:11:07,434 --> 00:11:09,837 I show up at that hotel room, I'm Eve. 228 00:11:09,870 --> 00:11:11,872 That's risky, even for us. 229 00:11:11,905 --> 00:11:13,941 Okay, Al, you know I can do this. 230 00:11:13,974 --> 00:11:15,876 I can. Tell me I'm wrong. 231 00:11:15,909 --> 00:11:18,812 I hope you're not wrong. I hired you to be right. 232 00:11:18,846 --> 00:11:22,149 I'm going undercover on Kilborn's crew-- as Eve. 233 00:11:22,182 --> 00:11:24,117 Who says, exactly? 234 00:11:24,151 --> 00:11:26,453 We say. Listen, 235 00:11:26,486 --> 00:11:28,922 Kilborn's crew is made up completely of strangers. 236 00:11:28,956 --> 00:11:31,792 I show up at that hotel room, I am Eve. 237 00:11:31,825 --> 00:11:32,926 Yeah, but what about Kilborn? He'll know-- 238 00:11:32,960 --> 00:11:36,029 he hired her-- you'll be dead the minute you show up. 239 00:11:36,063 --> 00:11:37,364 No, no-- all of our intel says 240 00:11:37,397 --> 00:11:38,999 Kilborn doesn't show up until the payoff. 241 00:11:39,032 --> 00:11:42,135 I can handle myself. I can. 242 00:11:42,169 --> 00:11:45,372 Besides, I even look... kind of like Eve. 243 00:11:45,405 --> 00:11:48,942 Eliot, you want Kilborn, this is the best way. 244 00:11:48,976 --> 00:11:51,344 So, you agree? 245 00:11:51,378 --> 00:11:52,913 No, I don't. 246 00:11:52,946 --> 00:11:54,281 What? 247 00:11:54,314 --> 00:11:55,515 You don't look like Eve. 248 00:11:55,548 --> 00:11:57,184 You're much better-looking. Aw... 249 00:11:57,217 --> 00:11:59,119 Here's how it goes down. 250 00:11:59,152 --> 00:12:00,320 Eve's due at the Alcazar 251 00:12:00,353 --> 00:12:01,488 in two hours. 252 00:12:01,521 --> 00:12:03,190 We play it one step at a time. 253 00:12:03,223 --> 00:12:05,993 Carrie doesn't go deeper till we know she's in the clear. 254 00:12:06,026 --> 00:12:08,061 Anything hinky, we're done. 255 00:12:09,129 --> 00:12:10,263 All right. 256 00:12:10,297 --> 00:12:12,232 But I want eyes on her at all times. 257 00:12:12,265 --> 00:12:13,901 Put your team together. 258 00:12:13,934 --> 00:12:16,036 (whispers): Thank you. 259 00:12:17,270 --> 00:12:19,039 You know who we're dealing with. 260 00:12:19,072 --> 00:12:20,874 Anything goes wrong, 261 00:12:20,908 --> 00:12:21,975 you won't see it coming. 262 00:12:22,009 --> 00:12:24,411 That's what I have you for. 263 00:12:33,921 --> 00:12:34,888 Hey. 264 00:12:34,922 --> 00:12:35,889 How's it going? 265 00:12:35,923 --> 00:12:36,890 Hey. 266 00:12:36,924 --> 00:12:38,258 Oh, just learning everything 267 00:12:38,291 --> 00:12:40,794 I can about Eve. MURRAY: Hmm. 268 00:12:40,828 --> 00:12:43,096 On a personal and molecular level, I see. 269 00:12:43,130 --> 00:12:44,898 (laughs) Oh, that? 270 00:12:44,932 --> 00:12:46,299 Yeah, well, apparently 271 00:12:46,333 --> 00:12:49,069 she was a chemical engineering major in college. 272 00:12:49,102 --> 00:12:51,271 Wow, you're a pretty quick study. 273 00:12:51,304 --> 00:12:53,941 It kind of comes with the... 274 00:12:53,974 --> 00:12:55,809 (laughs) ...the territory. 275 00:12:55,843 --> 00:12:57,077 So you just... 276 00:12:57,110 --> 00:12:58,946 you look at it, and-and... 277 00:12:58,979 --> 00:13:00,513 and, what, it just goes right in? 278 00:13:00,547 --> 00:13:03,583 Yeah, that's pretty... that's pretty much it. Whew. 279 00:13:03,616 --> 00:13:05,052 Wow. I can't even remember 280 00:13:05,085 --> 00:13:06,319 what my daughter wants for dinner tonight. 281 00:13:06,353 --> 00:13:08,355 (both chuckle) 282 00:13:08,388 --> 00:13:10,891 Hey, listen, there's some stuff, uh... 283 00:13:10,924 --> 00:13:13,026 that we heard about Kilborn at the Bureau. 284 00:13:13,060 --> 00:13:17,264 Some things he did to people who crossed him. 285 00:13:17,297 --> 00:13:20,033 Just be careful, okay? 286 00:13:20,067 --> 00:13:22,035 Yeah. Okay. 287 00:13:22,069 --> 00:13:23,203 Thank you. 288 00:13:23,236 --> 00:13:25,272 (gentle laugh) 289 00:13:26,306 --> 00:13:28,441 This is for you. 290 00:13:28,475 --> 00:13:30,978 A barrette? That's not my style. 291 00:13:31,011 --> 00:13:32,512 It's Eve's style. 292 00:13:32,545 --> 00:13:35,048 Okay, but no one wears barrettes anymore. 293 00:13:35,082 --> 00:13:37,985 Jay loaded a transmitter in there-- it's got GPS, too-- 294 00:13:38,018 --> 00:13:40,587 so we can follow and listen in on all you're doing. 295 00:13:42,022 --> 00:13:44,557 You sure you want to do this? Yeah. 296 00:13:44,591 --> 00:13:46,159 I've always been good at role-playing, 297 00:13:46,193 --> 00:13:47,460 in case you forgot. 298 00:13:47,494 --> 00:13:49,362 Believe me, I've tried to. 299 00:13:49,396 --> 00:13:51,198 Why? You make a very sexy pirate. 300 00:13:52,099 --> 00:13:53,600 (laughs) 301 00:13:53,633 --> 00:13:55,468 Hey, guys. They're in place at Alcazar. 302 00:13:57,337 --> 00:14:00,640 Anything feels off, we pull you out. 303 00:14:00,673 --> 00:14:02,309 No need to be a hero. 304 00:14:02,342 --> 00:14:05,512 Since when have I ever tried to be a hero? 305 00:14:25,398 --> 00:14:27,901 (sighs) 306 00:14:52,359 --> 00:14:54,061 Is this is a "you show me yours and I'll show you mine" 307 00:14:54,094 --> 00:14:55,395 kind of thing? 'Cause if it is, 308 00:14:55,428 --> 00:14:56,930 you're gonna be waiting a long time, 309 00:14:56,964 --> 00:14:58,365 but I bet you're used to that, aren't you? 310 00:14:58,398 --> 00:14:59,399 Who the hell are you? 311 00:14:59,432 --> 00:15:01,201 I can't tell you that. 312 00:15:01,234 --> 00:15:02,502 Don't you know the rules? 313 00:15:02,535 --> 00:15:05,038 Put that away. 314 00:15:05,072 --> 00:15:07,174 Pardon the discourteous welcome. 315 00:15:07,207 --> 00:15:09,342 We weren't expecting someone so refined. 316 00:15:09,376 --> 00:15:11,378 Mm. 317 00:15:15,648 --> 00:15:17,184 (door opens) 318 00:15:17,217 --> 00:15:18,651 What's a-a five-letter word 319 00:15:18,685 --> 00:15:22,322 for "trout basket" starting with a... 320 00:15:22,355 --> 00:15:23,523 Whoa, um... 321 00:15:23,556 --> 00:15:25,225 Y-You're a... 322 00:15:25,258 --> 00:15:27,360 y-you're a... Sh-She's... (laughs) 323 00:15:27,394 --> 00:15:29,029 What's the matter? Is it the first time 324 00:15:29,062 --> 00:15:30,330 in a hotel room with a woman? 325 00:15:31,498 --> 00:15:33,266 It's, um, a pleasure to meet you. 326 00:15:33,300 --> 00:15:35,969 I'm... No names. 327 00:15:36,003 --> 00:15:37,204 I'm not dying 'cause of your disregard 328 00:15:37,237 --> 00:15:39,272 for Mr. Kilborn's rules. 329 00:15:44,311 --> 00:15:45,478 I don't like this. 330 00:15:45,512 --> 00:15:47,414 Those guys are armed and volatile. 331 00:15:47,447 --> 00:15:49,216 She's doing great. 332 00:15:49,249 --> 00:15:51,718 How's the tracking from her barrette? 333 00:15:51,751 --> 00:15:54,387 (sighs) 334 00:15:54,421 --> 00:15:56,256 It's a strong signal. 335 00:15:56,289 --> 00:15:57,457 Good. 336 00:16:01,061 --> 00:16:02,695 Uh, so, I-I hacked 337 00:16:02,729 --> 00:16:04,564 into the hotel's system, and, uh, 338 00:16:04,597 --> 00:16:06,633 all minibar charges are going to room 1243. 339 00:16:06,666 --> 00:16:07,734 But, get this-- 340 00:16:07,767 --> 00:16:11,571 there is no room 1243. 341 00:16:11,604 --> 00:16:13,240 So what are we supposed to do, huh? 342 00:16:13,273 --> 00:16:14,707 Sit and wait? 343 00:16:14,741 --> 00:16:17,210 Do you roll over as well? 344 00:16:17,244 --> 00:16:18,711 And what are you? 345 00:16:18,745 --> 00:16:20,647 Like, the team masseuse or something? 346 00:16:20,680 --> 00:16:22,149 In your dreams. 347 00:16:23,283 --> 00:16:24,784 He's an irascible fellow, isn't he? 348 00:16:24,817 --> 00:16:26,786 Though I, too, am curious about your bona fides. 349 00:16:26,819 --> 00:16:28,655 Well, I'm the chemist. 350 00:16:28,688 --> 00:16:31,524 I mix things and cause mayhem. 351 00:16:31,558 --> 00:16:32,792 Really? Mm-hmm. 352 00:16:32,825 --> 00:16:36,196 Why don't you come over here and mix me a drink then, Chemist. 353 00:16:45,205 --> 00:16:46,706 Sure. 354 00:16:46,739 --> 00:16:48,075 I'll make you a drink. 355 00:16:48,108 --> 00:16:49,109 What's your poison? 356 00:16:50,310 --> 00:16:52,312 (knocking on door) 357 00:17:02,755 --> 00:17:04,724 (clears throat) 358 00:17:04,757 --> 00:17:06,093 Ah! 359 00:17:06,126 --> 00:17:07,694 Dinner. 360 00:17:07,727 --> 00:17:11,831 He's probably delivering instructions of some kind. 361 00:17:11,864 --> 00:17:14,367 Kilborn knows his crew's assembled. 362 00:17:14,401 --> 00:17:16,603 Well, he must be watching the hotel. 363 00:17:18,805 --> 00:17:20,773 Get me photos of everyone in the lobby. 364 00:17:20,807 --> 00:17:21,841 He's got to be nearby. 365 00:17:21,874 --> 00:17:22,842 MAN (over radio): Copy that. 366 00:17:22,875 --> 00:17:24,511 Oh. 367 00:17:24,544 --> 00:17:26,779 Friends? 368 00:17:26,813 --> 00:17:28,815 (chuckles) 369 00:17:33,586 --> 00:17:35,822 Play it. 370 00:17:35,855 --> 00:17:37,790 Who made you boss? 371 00:17:41,661 --> 00:17:43,296 Uh, right. 372 00:17:43,330 --> 00:17:45,465 MAN (distorted): Welcome. 373 00:17:45,498 --> 00:17:49,769 Great adventure and wealth await the four of you. 374 00:17:49,802 --> 00:17:52,739 But only if you do exactly as I say. 375 00:17:52,772 --> 00:17:55,542 You know what will happen to you if you don't. 376 00:17:55,575 --> 00:17:59,712 Your anonymity protects you, so I've assigned you aliases. 377 00:17:59,746 --> 00:18:02,782 They are, based on your order of arrival: 378 00:18:02,815 --> 00:18:05,418 Arnold, Willis, 379 00:18:05,452 --> 00:18:08,388 Philip and Pearl. 380 00:18:09,622 --> 00:18:11,624 Really? "Arnold"? 381 00:18:11,658 --> 00:18:12,792 You'll find boxes under the trolley containing 382 00:18:12,825 --> 00:18:16,163 all you need for now. A word of advice: 383 00:18:16,196 --> 00:18:17,897 keep your identities close. 384 00:18:17,930 --> 00:18:20,167 They're your best friends. 385 00:18:20,200 --> 00:18:21,468 How'd he know we were all here? 386 00:18:21,501 --> 00:18:23,170 Because he's watching us. CARRIE: Apparently 387 00:18:23,203 --> 00:18:24,904 he's been watching Diff'rent Strokes, too. 388 00:18:24,937 --> 00:18:27,307 (phone chimes) 389 00:18:27,340 --> 00:18:29,442 "All further instructions will come 390 00:18:29,476 --> 00:18:31,144 "on these phones. Next communication 391 00:18:31,178 --> 00:18:33,746 in the morning." 392 00:18:33,780 --> 00:18:35,215 I suggest we all head to our rooms 393 00:18:35,248 --> 00:18:36,449 and lay low for the evening. 394 00:18:36,483 --> 00:18:40,153 Well, you can come bunk with me if you care to, sweetheart. 395 00:18:40,187 --> 00:18:42,755 Let me clarify what I do, Willis. 396 00:18:42,789 --> 00:18:44,824 I create explosives, 397 00:18:44,857 --> 00:18:47,894 corrosive substances, poisons. 398 00:18:50,197 --> 00:18:51,498 Chloral hydrate. 399 00:18:51,531 --> 00:18:52,832 Even the smallest amount 400 00:18:52,865 --> 00:18:55,502 will create seizures, hallucinations, 401 00:18:55,535 --> 00:18:57,504 loss of bowel control. 402 00:18:57,537 --> 00:19:00,440 Four drops will kill you. I put two in your drink. 403 00:19:00,473 --> 00:19:02,842 Or maybe it was three. 404 00:19:02,875 --> 00:19:04,377 Here-- let me do you a favor. 405 00:19:04,411 --> 00:19:06,913 This is the number for poison control. 406 00:19:08,215 --> 00:19:09,416 You don't look so good, buddy. 407 00:19:10,417 --> 00:19:11,884 Give me the number. 408 00:19:11,918 --> 00:19:13,586 Give me the number. 409 00:19:13,620 --> 00:19:14,254 Give me the number! 410 00:19:14,287 --> 00:19:16,356 I didn't poison you, numbnuts. 411 00:19:18,258 --> 00:19:19,859 Don't mess with me again. 412 00:19:19,892 --> 00:19:23,196 Excuse me. I'm going to bed now. 413 00:19:23,230 --> 00:19:25,298 Pearl... 414 00:19:25,332 --> 00:19:27,300 is a bad-ass. 415 00:19:27,334 --> 00:19:29,736 (laughing): Yes, Mr. Arnold, she most certainly is. 416 00:19:29,769 --> 00:19:31,871 (Philip laughs) 417 00:19:31,904 --> 00:19:34,741 I'm in. 418 00:19:40,780 --> 00:19:42,749 Morning, Jay. 419 00:19:42,782 --> 00:19:44,351 All's quiet at the Alcazar. 420 00:19:44,384 --> 00:19:45,885 You look into the hotel rooms? 421 00:19:45,918 --> 00:19:48,221 Booked by a dummy corporation out of the Caymans. 422 00:19:48,255 --> 00:19:50,423 I was, however, able to match the I.D.s of these three 423 00:19:50,457 --> 00:19:53,826 from stills Murray pulled at the hotel security cameras. 424 00:19:53,860 --> 00:19:57,597 Let me introduce you to Clay Stites, aka Philip. 425 00:19:57,630 --> 00:20:00,567 Born in Brixton, England, in and out of Europe's finest prisons. 426 00:20:00,600 --> 00:20:02,369 He enjoys booze, assault and armed robbery. 427 00:20:02,402 --> 00:20:04,504 His experience will probably make him team leader. 428 00:20:04,537 --> 00:20:05,938 Next up is Willis, 429 00:20:05,972 --> 00:20:08,341 real name Andy Fotre; former Army Ranger. 430 00:20:08,375 --> 00:20:11,344 Dishonorably discharged five years ago for selling steroids. 431 00:20:11,378 --> 00:20:14,547 He has a long sheet, mostly for home invasion and assault. 432 00:20:14,581 --> 00:20:15,948 Total loose cannon. 433 00:20:15,982 --> 00:20:18,585 And this guy? Tucker Griffin. We know him as Arnold. 434 00:20:18,618 --> 00:20:21,654 Has a lot of charges for online fraud and hacking. 435 00:20:21,688 --> 00:20:22,589 NSA investigated him 436 00:20:22,622 --> 00:20:24,324 for penetrating Department of Defense files, 437 00:20:24,357 --> 00:20:25,992 but couldn't get anything to stick. 438 00:20:26,025 --> 00:20:28,461 Tech kid's a whiz, but he's pretty green. 439 00:20:28,495 --> 00:20:30,930 Carrie will pick up on that and try to work him. 440 00:20:30,963 --> 00:20:33,300 Keep digging. You got it. 441 00:20:33,333 --> 00:20:35,435 CARRIE: All right, so I send the gas through the vents, 442 00:20:35,468 --> 00:20:37,704 we clear out the cash and we split. 443 00:20:37,737 --> 00:20:38,938 In and out in four mikes. 444 00:20:38,971 --> 00:20:41,941 Any sign of heat-- beat cop, police cruiser, unmarked car-- 445 00:20:41,974 --> 00:20:45,812 we take hostages. A little collateral damage never hurt anybody. 446 00:20:45,845 --> 00:20:47,079 Well, hopefully it doesn't come to that. 447 00:20:47,113 --> 00:20:49,816 You lose your nerve in there, and I will put a bullet in you. 448 00:20:49,849 --> 00:20:52,685 Hey. We're all pros here, Willis. 449 00:20:52,719 --> 00:20:54,887 Arnold just wants to make sure the job goes right. 450 00:20:54,921 --> 00:20:56,022 One of us will receive our escape plan 451 00:20:56,055 --> 00:20:58,825 right before we hit the bank. Another one will learn 452 00:20:58,858 --> 00:21:01,394 our rendezvous point with Kilborn after we do the job. 453 00:21:01,428 --> 00:21:03,463 Why can't we just get all the info now? 454 00:21:03,496 --> 00:21:05,532 Because if I had all the info, 455 00:21:05,565 --> 00:21:07,767 I'd kill you three and keep the money. 456 00:21:07,800 --> 00:21:09,001 PHILIP: Everyone lay low until tomorrow. 457 00:21:09,035 --> 00:21:10,803 Don't forget your goodie bags. 458 00:21:10,837 --> 00:21:13,406 Get some rest. 459 00:21:13,440 --> 00:21:15,708 WILLIS: All right... bring your A-games tomorrow, huh? 460 00:21:17,710 --> 00:21:21,080 Yes... we have... 461 00:21:21,113 --> 00:21:23,383 here. 462 00:21:23,416 --> 00:21:25,718 Oh. 463 00:21:25,752 --> 00:21:27,920 Well, this is, uh... this is a prototype. 464 00:21:27,954 --> 00:21:29,322 How'd he get this? 465 00:21:29,356 --> 00:21:31,958 Oh! Hey, that's, uh, sinister-looking. 466 00:21:31,991 --> 00:21:33,092 Please don't use it on me. 467 00:21:33,125 --> 00:21:35,094 I make no promises. 468 00:21:35,127 --> 00:21:37,897 (chuckles) Arnold, are you sure 469 00:21:37,930 --> 00:21:40,500 you're not in over your hacker head with all of this? 470 00:21:40,533 --> 00:21:43,503 I'm kind of nervous, yeah. Uh, this is, uh, 471 00:21:43,536 --> 00:21:46,038 my first time committing a crime away from my computer. 472 00:21:46,072 --> 00:21:48,808 Well, how'd you get on Kilborn's radar? 473 00:21:48,841 --> 00:21:50,977 Uh, hacked the wrong offshore account. 474 00:21:51,010 --> 00:21:53,646 Mm! Just my luck. 475 00:21:53,680 --> 00:21:56,115 Hey, um... 476 00:21:56,148 --> 00:21:58,451 how 'bout we look out for each other? 477 00:21:58,485 --> 00:22:01,388 Willis and Philip give me the creeps. Yeah. 478 00:22:01,421 --> 00:22:03,990 They kind of give me the creeps, too. 479 00:22:04,023 --> 00:22:05,024 (quiet laugh) 480 00:22:05,057 --> 00:22:07,827 Yeah. 481 00:22:07,860 --> 00:22:10,897 Carrie says the target's a Hudson Mutual branch 482 00:22:10,930 --> 00:22:12,765 on Chambers Street tomorrow afternoon. 483 00:22:12,799 --> 00:22:15,435 When does Kilborn show? He's got to get his money at some point. 484 00:22:15,468 --> 00:22:17,069 We're tracking Carrie. She'll lead us to him 485 00:22:17,103 --> 00:22:18,204 after they rob the bank. 486 00:22:18,237 --> 00:22:20,640 What about the customers and the employees in the bank? 487 00:22:20,673 --> 00:22:22,041 We can't risk civilians. 488 00:22:22,074 --> 00:22:24,043 Only NYPD plainclothes will be in there. 489 00:22:24,076 --> 00:22:26,045 (sighs heavily) This thing goes bad, the mayor's 490 00:22:26,078 --> 00:22:28,581 gonna have me overseeing parking meters in Staten Island. 491 00:22:28,615 --> 00:22:30,750 It goes right, you collar Kilborn. 492 00:22:30,783 --> 00:22:32,585 (sighs) All right. 493 00:22:36,423 --> 00:22:38,458 JAY: Hey, Al, I got his finger. 494 00:22:38,491 --> 00:22:40,793 Whose finger? Kilborn's finger. At least I think it's his finger. 495 00:22:40,827 --> 00:22:41,861 Um, you know... Okay, Jay, 496 00:22:41,894 --> 00:22:43,930 take a breath. Right, right, right. 497 00:22:43,963 --> 00:22:46,533 So, I created a little random data program 498 00:22:46,566 --> 00:22:48,735 and looked into collateral crimes around the time 499 00:22:48,768 --> 00:22:50,403 of known Kilborn jobs-- 500 00:22:50,437 --> 00:22:53,072 you know, stolen vehicles, unexplained homicides-- anyways, 501 00:22:53,105 --> 00:22:54,073 came up with this. 502 00:22:54,106 --> 00:22:55,875 A finger. Kilborn's finger. 503 00:22:55,908 --> 00:22:56,976 Maybe. 504 00:22:57,009 --> 00:22:58,010 I found this dead guy, Bob Archer, 505 00:22:58,044 --> 00:23:00,780 who was involved in one of Kilborn's first jobs. 506 00:23:00,813 --> 00:23:03,049 This picture was taken off of Archer's cell phone 507 00:23:03,082 --> 00:23:05,452 six hours after the port heist in San Pedro. 508 00:23:05,485 --> 00:23:07,620 It's possible Kilborn's blocking the photo. 509 00:23:07,654 --> 00:23:09,689 And now you want me to send out a FINEST message 510 00:23:09,722 --> 00:23:13,192 for a finger? Now I want to give you the finger... print. 511 00:23:13,225 --> 00:23:14,661 See, got this killer new software 512 00:23:14,694 --> 00:23:16,195 that can generate prints from photos. 513 00:23:16,228 --> 00:23:18,097 If we can match it to a print in the system, we got him. 514 00:23:18,130 --> 00:23:19,799 I like it, Jay. 515 00:23:19,832 --> 00:23:22,469 Keep at it. 516 00:23:23,503 --> 00:23:25,505 AL: Look at this. 517 00:23:28,240 --> 00:23:30,543 Well, Serpico in the flesh. 518 00:23:30,577 --> 00:23:32,879 You sure it's safe to meet? Yeah. 519 00:23:32,912 --> 00:23:35,181 I took the N train to Times Square, picked up the A 520 00:23:35,214 --> 00:23:37,650 at Port Authority and took the 7 to the M3 bus 521 00:23:37,684 --> 00:23:39,986 and back down here-- Mata Hari couldn't have followed me. 522 00:23:40,019 --> 00:23:41,854 You're enjoying this a little too much. 523 00:23:41,888 --> 00:23:43,990 No. Well, a little bit. 524 00:23:44,023 --> 00:23:47,594 "Upon my secure hour thy uncle stole, 525 00:23:47,627 --> 00:23:50,162 "With juice from cursed hebenon in a vial, 526 00:23:50,196 --> 00:23:52,499 "And in the porches of my ear did pour, 527 00:23:52,532 --> 00:23:54,734 The leperous distilment." 528 00:23:54,767 --> 00:23:57,003 Hamlet. Act 1, Scene 5? 529 00:23:57,036 --> 00:24:00,640 I was Ophelia in school. Bet you got raves. 530 00:24:00,673 --> 00:24:02,575 Oh, speaking of poison, 531 00:24:02,609 --> 00:24:05,444 the gas you got from Kilborn, Fentanyl. 532 00:24:06,813 --> 00:24:09,148 The gas that killed all those people in the Moscow theater. 533 00:24:09,181 --> 00:24:12,519 Oh, my God. So I replaced the Fentanyl 534 00:24:12,552 --> 00:24:14,987 with Halothane. It's a much lower level toxin, 535 00:24:15,021 --> 00:24:16,756 and it should knock the guards out. 536 00:24:16,789 --> 00:24:18,090 Okay. 537 00:24:18,124 --> 00:24:20,026 Remember, Jay's got you on audio the whole time 538 00:24:20,059 --> 00:24:21,127 from your wire, 539 00:24:21,160 --> 00:24:23,630 and Murray will be right behind you in a follow car. 540 00:24:23,663 --> 00:24:26,098 No. Kilborn is way too smart for that. 541 00:24:26,132 --> 00:24:28,768 You got to keep her back, as far back as possible. 542 00:24:28,801 --> 00:24:30,603 She can follow me on GPS, okay? 543 00:24:30,637 --> 00:24:32,605 Like I said, anything feels bad, 544 00:24:32,639 --> 00:24:34,807 I'm calling it. We'll pull you out. 545 00:24:34,841 --> 00:24:37,276 Al, you... you're my hero. 546 00:24:37,309 --> 00:24:40,012 (chuckles) I'm gonna put that on a T-shirt. 547 00:24:40,046 --> 00:24:44,584 The fact that the two of you are still not doing it is beyond me. 548 00:24:50,056 --> 00:24:52,258 PHILIP: Gents and fair lady, our chariot. 549 00:24:54,160 --> 00:24:55,261 WOMAN (over radio): Sounds like they're 550 00:24:55,294 --> 00:24:56,495 getting into a transport. 551 00:25:02,769 --> 00:25:04,871 MURRAY: I've got 'em on the move. 552 00:25:04,904 --> 00:25:06,539 (starts engine) 553 00:25:06,573 --> 00:25:08,608 (tires screech, engine revs) 554 00:25:08,641 --> 00:25:10,577 JAY: Where are you, Al? They're rolling. 555 00:25:10,610 --> 00:25:12,579 Okay, I'm in the park across from the bank. 556 00:25:12,612 --> 00:25:13,746 Keep me posted. 557 00:25:13,780 --> 00:25:16,248 They're on their way. 558 00:25:16,282 --> 00:25:18,951 (sighs) 559 00:25:18,985 --> 00:25:23,890 Aren't you afraid some witness is gonna... remember your hair? 560 00:25:23,923 --> 00:25:26,826 Watching out for me. (chuckles) 561 00:25:26,859 --> 00:25:28,861 Yeah. 562 00:25:31,030 --> 00:25:33,032 Yeah. 563 00:25:35,802 --> 00:25:37,303 Give me that. 564 00:25:37,336 --> 00:25:39,839 Kilborn said no personal items during the job. 565 00:25:39,872 --> 00:25:41,674 This? 566 00:25:41,708 --> 00:25:43,242 It's a barrette, Willis. I don't care. 567 00:25:43,275 --> 00:25:45,311 Oh, no. 568 00:25:45,344 --> 00:25:47,980 This falls out, it's got your DNA all over it. 569 00:25:48,014 --> 00:25:52,151 And I am not going down 'cause you can't follow instructions. 570 00:25:57,189 --> 00:25:59,125 I've lost her. No audio. Murray? 571 00:25:59,158 --> 00:26:00,326 Tracking's gone. 572 00:26:00,359 --> 00:26:01,327 I don't have her. 573 00:26:02,328 --> 00:26:05,264 No one wears barrettes anymore anyway, right? 574 00:26:05,297 --> 00:26:06,298 (chuckles) 575 00:26:21,714 --> 00:26:24,016 We're set in the bank. 576 00:26:24,050 --> 00:26:25,117 Okay, listen to me. 577 00:26:25,151 --> 00:26:26,352 Nobody's a hero today. 578 00:26:26,385 --> 00:26:28,354 The faster we let his crew finish the job, 579 00:26:28,387 --> 00:26:30,222 (phone rings) the closer we are to getting Kilborn 580 00:26:30,256 --> 00:26:33,760 and getting Carrie out of harm's way. Yeah. 581 00:26:35,094 --> 00:26:37,730 What do you mean the wire's gone? 582 00:26:37,764 --> 00:26:39,666 Willis tossed it. I've got no GPS signal. 583 00:26:39,699 --> 00:26:41,668 (phone beeps) 584 00:26:41,701 --> 00:26:43,670 Hold on. It's Jay. 585 00:26:43,703 --> 00:26:45,037 Jay, talk to me. 586 00:26:45,071 --> 00:26:46,906 We got to find that van. 587 00:26:46,939 --> 00:26:48,908 Yeah. Hold on, hold on. I got something. 588 00:26:48,941 --> 00:26:51,644 Uh, Carrie very wisely gave me the number to her burner cell. 589 00:26:51,678 --> 00:26:53,112 If I can just find it. 590 00:26:53,145 --> 00:26:54,847 Hold on. Come on. 591 00:26:54,881 --> 00:26:57,183 Come to Jay. Come on. 592 00:26:57,216 --> 00:27:00,086 Yes, they're at 9th and 26th, heading downtown. 593 00:27:01,688 --> 00:27:02,755 I'm on my way. 594 00:27:02,789 --> 00:27:03,756 (starts engine) 595 00:27:27,847 --> 00:27:29,682 All right, they're about ten blocks ahead of me. 596 00:27:29,716 --> 00:27:32,852 I'm guessing ETA at the bank about ten minutes. 597 00:27:32,885 --> 00:27:35,421 Okay, stay with them. We're ready. 598 00:27:37,323 --> 00:27:39,892 Hope nobody wants to phone their mums. 599 00:27:39,926 --> 00:27:41,060 I'm jamming everything 600 00:27:41,093 --> 00:27:43,062 within 50 feet of the van. 601 00:27:43,095 --> 00:27:45,898 Kilborn wants to make sure our cells aren't traced. 602 00:27:45,932 --> 00:27:47,900 Um... 603 00:27:47,934 --> 00:27:50,703 I'm-I'm not feeling good about this. 604 00:27:50,737 --> 00:27:53,272 I'd be worried if you were, Mr. Arnold. 605 00:27:56,943 --> 00:27:58,945 What the hell just happened? 606 00:27:58,978 --> 00:28:00,947 What? What is it? I don't know. 607 00:28:00,980 --> 00:28:02,314 We just lost the trace on Carrie's burner. 608 00:28:02,348 --> 00:28:04,751 I had her on Varick, then she just vanished. 609 00:28:04,784 --> 00:28:06,318 Murray, you have a visual? 610 00:28:06,352 --> 00:28:08,921 Negative. Okay, if she was just on Varick, 611 00:28:08,955 --> 00:28:11,891 they got to be here any minute. We play it according to plan. 612 00:28:11,924 --> 00:28:13,726 Remember, no interference. 613 00:28:13,760 --> 00:28:15,762 Let 'em in, let 'em out. 614 00:28:17,797 --> 00:28:18,798 (brakes squeaking) 615 00:28:18,831 --> 00:28:21,067 (van accelerates) 616 00:28:21,100 --> 00:28:24,336 Wh-What are we doing? Are we turning around? 617 00:28:24,370 --> 00:28:25,938 Following Mr. Kilborn's instructions. 618 00:28:25,972 --> 00:28:27,273 He changed the target. 619 00:28:27,306 --> 00:28:28,975 What?! 620 00:28:29,008 --> 00:28:30,810 That's tactical suicide. 621 00:28:30,843 --> 00:28:32,444 The location he gave us yesterday was bogus. 622 00:28:32,478 --> 00:28:33,445 We'll execute 623 00:28:33,479 --> 00:28:36,448 the same plan. Okay, um... N-No. 624 00:28:36,482 --> 00:28:38,250 I'm-I'm not going along with this. 625 00:28:38,284 --> 00:28:41,453 You most certainly will go along with it, Mr. Arnold. 626 00:28:41,487 --> 00:28:43,856 Only the utility closet and counting room 627 00:28:43,890 --> 00:28:45,224 specs are different. 628 00:28:45,257 --> 00:28:46,959 You'll find new schematics under 629 00:28:46,993 --> 00:28:49,128 the passenger seat, so I suggest you study up. 630 00:28:49,161 --> 00:28:51,230 By the way, 631 00:28:51,263 --> 00:28:52,899 payday just got bigger. 632 00:28:52,932 --> 00:28:54,767 $8 million. 633 00:28:57,336 --> 00:29:00,039 Nice day to rob a bank. 634 00:29:01,307 --> 00:29:02,942 They should've been here by now. 635 00:29:02,975 --> 00:29:05,277 It's almost 4:50. The bank closes in ten minutes. 636 00:29:05,311 --> 00:29:06,979 Something's wrong. 637 00:29:07,013 --> 00:29:08,247 Jay, any luck? 638 00:29:08,280 --> 00:29:11,383 Nothing yet. I'm working on it. I'll find her, I'll find her. 639 00:29:11,417 --> 00:29:13,986 I think he switched targets on us. 640 00:29:14,020 --> 00:29:17,857 All right, Jay, get helicopters, traffic cops-- 641 00:29:17,890 --> 00:29:20,192 anyone with a badge-- looking for that van. 642 00:29:20,226 --> 00:29:22,995 They're about to hit something. Al, I hate to say it, 643 00:29:23,029 --> 00:29:26,198 but if Kilborn did change targets... I know. 644 00:29:26,232 --> 00:29:29,235 It means Carrie may have been made. 645 00:29:42,381 --> 00:29:45,051 What the hell? Burns says we lost them? 646 00:29:45,084 --> 00:29:48,254 Not to worry, boss. And we have no idea what bank they're about to hit? 647 00:29:48,287 --> 00:29:50,089 Like I said... Jay, this is not worry 648 00:29:50,122 --> 00:29:52,224 you are hearing in my voice. This is a very powerful 649 00:29:52,258 --> 00:29:54,160 and very justified anxiety. Like I said, 650 00:29:54,193 --> 00:29:55,294 you shouldn't worry because remember 651 00:29:55,327 --> 00:29:56,996 when I asked you to call in that favor 652 00:29:57,029 --> 00:29:58,330 for that cell phone/Wi-Fi grid from Homeland? 653 00:29:58,364 --> 00:30:00,499 If I recall correctly, it involved getting 654 00:30:00,532 --> 00:30:03,235 the Deputy Director four very exclusive dinner reservations. 655 00:30:03,269 --> 00:30:04,536 Well, it's a good thing we got it. 656 00:30:04,570 --> 00:30:06,272 Why? You tracking a cyber attack? 657 00:30:06,305 --> 00:30:07,406 Not exactly. In this case, 658 00:30:07,439 --> 00:30:09,141 I'm tracking the sudden loss 659 00:30:09,175 --> 00:30:10,609 of cell phone service. 660 00:30:10,642 --> 00:30:12,178 You see that string of black pearls, boss? 661 00:30:12,211 --> 00:30:15,181 Each pearl represents an area of lost cell coverage. 662 00:30:15,214 --> 00:30:16,949 Which means? 663 00:30:16,983 --> 00:30:18,450 Which means reception's being knocked out sequentially 664 00:30:18,484 --> 00:30:19,451 across Houston, 665 00:30:19,485 --> 00:30:21,520 and I think Kilborn's doing it. 666 00:30:21,553 --> 00:30:24,256 So we follow the outages and we follow the van. 667 00:30:24,290 --> 00:30:25,958 Whew. Nice. 668 00:30:25,992 --> 00:30:28,094 So... do I get a dinner reservation? 669 00:30:28,127 --> 00:30:29,561 Oh, you... 670 00:30:29,595 --> 00:30:31,463 you get a... you get a protein bar. 671 00:30:31,497 --> 00:30:34,833 Enjoy it. Nice. Yeah, thanks. 672 00:30:39,205 --> 00:30:41,974 All right, tech boy, you're up. 673 00:30:42,008 --> 00:30:43,475 (sighs) Wish me luck. 674 00:30:43,509 --> 00:30:45,544 (door slides open) Luck. 675 00:30:51,583 --> 00:30:53,585 (indistinct chatter) 676 00:31:06,165 --> 00:31:08,000 Hey! 677 00:31:08,034 --> 00:31:09,468 Everybody get down! 678 00:31:09,501 --> 00:31:11,170 Not worth the 12 quid an hour, old timer. 679 00:31:11,203 --> 00:31:12,671 Move it! Go! Move it! 680 00:31:12,704 --> 00:31:14,540 Get down! 681 00:31:14,573 --> 00:31:16,375 PHILIP: Go! Move it! Open the door! 682 00:31:16,408 --> 00:31:19,145 WILLIS: I said get down! Nobody move! 683 00:31:19,178 --> 00:31:20,179 Everybody out now! 684 00:31:20,212 --> 00:31:21,647 Move, move, move! 685 00:31:21,680 --> 00:31:24,083 You, get on the ground! 686 00:31:24,116 --> 00:31:25,952 All of you on the ground! 687 00:31:25,985 --> 00:31:28,120 Ladies and gentlemen, you're New Yorkers. 688 00:31:28,154 --> 00:31:29,922 You know how this works. 689 00:31:29,956 --> 00:31:31,257 Now, I wish you no harm. 690 00:31:31,290 --> 00:31:33,192 But my associate here is salivating 691 00:31:33,225 --> 00:31:37,063 at the thought of butchering every last one of you. 692 00:31:37,096 --> 00:31:39,065 So nobody do anything dodgy. 693 00:31:39,098 --> 00:31:41,133 All right, toss all your phones. 694 00:31:41,167 --> 00:31:44,503 Every phone on the ground now! 695 00:31:44,536 --> 00:31:47,974 PHILIP: Now, we'd like a word with the bank manager. 696 00:31:48,007 --> 00:31:50,242 You, come. 697 00:31:56,115 --> 00:31:58,550 JAY: Okay, the outages stop heading downtown 698 00:31:58,584 --> 00:31:59,485 on Broadway around Broome street. 699 00:31:59,518 --> 00:32:01,587 Check for reports of suspicious activity 700 00:32:01,620 --> 00:32:03,322 at any banks in the area. 701 00:32:03,355 --> 00:32:04,290 Copy that. 702 00:32:13,132 --> 00:32:14,133 Open the door. 703 00:32:14,166 --> 00:32:16,168 (blipping) 704 00:32:16,202 --> 00:32:17,970 (latch whirrs, clicks) 705 00:32:26,012 --> 00:32:28,080 You sure you know which one it is? 706 00:32:28,114 --> 00:32:30,216 If memory serves. 707 00:32:30,249 --> 00:32:31,217 Here. 708 00:32:31,250 --> 00:32:32,985 Okay. 709 00:32:42,261 --> 00:32:43,629 Gas is moving. 710 00:32:43,662 --> 00:32:44,997 PHILIP (over radio): Two minutes! 711 00:32:45,031 --> 00:32:47,033 Time to get rich. 712 00:32:47,499 --> 00:32:50,136 Here. 713 00:33:03,682 --> 00:33:06,718 JAY: No reports of silent alarms or suspicious activity anywhere. 714 00:33:06,752 --> 00:33:08,287 I mean, I got a carbon monoxide alarm 715 00:33:08,320 --> 00:33:09,788 at a bank over on Centre, but that's it. 716 00:33:09,821 --> 00:33:10,789 What's that last one? 717 00:33:10,822 --> 00:33:13,625 Uh, some carbon monoxide detector going haywire. 718 00:33:13,659 --> 00:33:14,793 Where's the branch? 719 00:33:14,826 --> 00:33:16,628 On Centre between Broome and Grand. 720 00:33:16,662 --> 00:33:18,430 Carrie knows these sensors route through EMS 721 00:33:18,464 --> 00:33:19,498 and police channels. 722 00:33:19,531 --> 00:33:20,566 Get that out to units. 723 00:33:20,599 --> 00:33:23,202 She's sending up a flare. 724 00:33:23,235 --> 00:33:24,403 (siren blaring) 725 00:33:28,674 --> 00:33:30,209 Time to go. 726 00:33:30,242 --> 00:33:31,777 (grunting) ARNOLD: I'm out of here! 727 00:33:31,810 --> 00:33:34,246 Your job was to kill both of them. 728 00:33:34,280 --> 00:33:35,647 He'll be dead in five minutes. 729 00:33:35,681 --> 00:33:37,516 I did my job. 730 00:33:37,549 --> 00:33:40,252 You better make sure, 'cause he's seen our faces. 731 00:33:40,286 --> 00:33:42,020 Do him. 732 00:33:50,496 --> 00:33:51,830 (whispering): It's gonna be all right. 733 00:33:51,863 --> 00:33:54,600 ARNOLD: Pearl, let's go! 734 00:33:54,633 --> 00:33:56,168 Let's go! 735 00:33:56,202 --> 00:33:58,270 We got what we came for. 736 00:33:58,304 --> 00:34:00,372 Let's go. 737 00:34:06,345 --> 00:34:07,379 Arnold! 738 00:34:22,794 --> 00:34:24,196 (whoops) 739 00:34:24,230 --> 00:34:25,631 That was amateur hour with the gas. 740 00:34:25,664 --> 00:34:26,865 You took care of that guard, 741 00:34:26,898 --> 00:34:29,568 yeah? What do you think? 742 00:34:29,601 --> 00:34:31,670 Oh, come on, man. She blew his head off! 743 00:34:33,272 --> 00:34:34,540 What are we doing? 744 00:34:34,573 --> 00:34:35,607 We are ditching. 745 00:34:35,641 --> 00:34:37,176 Kilborn's orders. 746 00:34:37,209 --> 00:34:38,744 We leave everything but the money. 747 00:34:38,777 --> 00:34:41,280 Come on, come on, move, move! 748 00:34:41,313 --> 00:34:43,449 (siren blaring) 749 00:34:43,482 --> 00:34:46,185 (siren chirps) 750 00:34:46,218 --> 00:34:48,220 (indistinct radio communication) 751 00:34:51,357 --> 00:34:52,591 All the money from banks damaged 752 00:34:52,624 --> 00:34:53,825 by Hurricane Sandy was kept here. 753 00:34:53,859 --> 00:34:54,826 They cleared it out. 754 00:34:54,860 --> 00:34:56,228 Took off in a delivery van. 755 00:34:56,262 --> 00:34:57,296 Nobody got plates. 756 00:34:57,329 --> 00:34:58,130 What direction was it heading? 757 00:34:58,164 --> 00:35:00,499 We're still questioning witnesses. 758 00:35:00,532 --> 00:35:03,402 JAY: Al, you there? 759 00:35:03,435 --> 00:35:04,603 Forensics just matched a fingerprint 760 00:35:04,636 --> 00:35:05,871 off of Kilborn's photo. 761 00:35:05,904 --> 00:35:08,106 Uploading to you simultaneously. 762 00:35:13,279 --> 00:35:15,247 Holy... 763 00:35:15,281 --> 00:35:16,415 Al, you seeing this? 764 00:35:18,517 --> 00:35:20,519 Arnold's Kilborn. 765 00:35:38,704 --> 00:35:40,772 Hey, unis found the van 766 00:35:40,806 --> 00:35:42,408 in an alley a few blocks away, torched. 767 00:35:42,441 --> 00:35:44,243 The burner cells were inside. No street cams. 768 00:35:44,276 --> 00:35:45,344 Of course not. 769 00:35:45,377 --> 00:35:47,179 So we have no idea what direction they're headed? 770 00:35:47,213 --> 00:35:48,180 Nope. 771 00:35:48,214 --> 00:35:49,381 WOMAN: Excuse me? 772 00:35:49,415 --> 00:35:51,250 Excuse me-- can we get our phones back? 773 00:35:51,283 --> 00:35:53,219 I need to tell my ride to Fire Island 774 00:35:53,252 --> 00:35:54,353 you're making me late. Sorry, ma'am. 775 00:35:54,386 --> 00:35:56,455 We have to keep them for evidence. 776 00:36:04,763 --> 00:36:06,865 Everybody come claim your cell phones! 777 00:36:06,898 --> 00:36:08,534 Come on, come and get them. 778 00:36:08,567 --> 00:36:10,302 Come on. 779 00:36:10,336 --> 00:36:12,204 Come get them. 780 00:36:13,839 --> 00:36:16,508 I just hope Carrie's as clever as I think she is. 781 00:36:16,542 --> 00:36:19,378 My cell phone is not here. 782 00:36:22,614 --> 00:36:24,283 Your phone's not here? No. 783 00:36:24,316 --> 00:36:25,817 None of these cell phones is your phone? No! 784 00:36:25,851 --> 00:36:27,919 Come here, come here. All right. 785 00:36:27,953 --> 00:36:29,355 Carrie took her phone. 786 00:36:29,388 --> 00:36:30,889 Have Jay track it. Get me the location. 787 00:36:30,922 --> 00:36:32,258 I'm going after Carrie. 788 00:36:32,291 --> 00:36:33,659 MURRAY: Come on, let's go. 789 00:36:33,692 --> 00:36:36,262 So who knows where the meet-up is? 790 00:36:36,295 --> 00:36:37,629 It's not far. 791 00:36:37,663 --> 00:36:40,332 Let's load up and shove off. 792 00:36:40,366 --> 00:36:42,368 There. 793 00:36:55,481 --> 00:36:58,450 All right. 794 00:37:00,886 --> 00:37:03,489 So, Kilborn has one more demand. 795 00:37:03,522 --> 00:37:04,923 We toss our weapons before we meet him. 796 00:37:04,956 --> 00:37:06,558 I know, I know. 797 00:37:06,592 --> 00:37:08,760 Paranoia, right? 798 00:37:08,794 --> 00:37:10,762 There is no way I'm going in there unstrapped. 799 00:37:10,796 --> 00:37:11,997 He can't be serious. 800 00:37:12,030 --> 00:37:13,999 Listen, we-we've got the leverage here. 801 00:37:14,032 --> 00:37:15,567 We've got Kilborn's money. 802 00:37:15,601 --> 00:37:16,702 I'm not giving up my gun. 803 00:37:16,735 --> 00:37:17,836 I think 804 00:37:17,869 --> 00:37:19,371 tossing our pieces 805 00:37:19,405 --> 00:37:21,507 for a few million bucks is fair. 806 00:37:25,877 --> 00:37:28,380 PHILIP: How do we know he's not carrying? 807 00:37:28,414 --> 00:37:30,782 WILLIS: Yeah, that's right. 808 00:37:30,816 --> 00:37:34,052 What's a five-letter word for "trout basket" 809 00:37:34,085 --> 00:37:36,021 starting with a... 810 00:37:37,489 --> 00:37:39,391 WILLIS: That doesn't sound right. 811 00:37:39,425 --> 00:37:40,826 I-I hear you, fellas. 812 00:37:40,859 --> 00:37:43,729 But let's not make Kilborn upset. 813 00:37:43,762 --> 00:37:47,065 Angry beasts tend to bite. 814 00:37:47,098 --> 00:37:49,535 ...five-letter word for "trout basket" 815 00:37:49,568 --> 00:37:51,670 starting with a... 816 00:37:51,703 --> 00:37:54,873 Whoa, um, uh, you're-you're a... 817 00:37:54,906 --> 00:37:57,476 We got what we came for. Let's go. 818 00:37:58,510 --> 00:37:59,611 Okay, look, look. 819 00:37:59,645 --> 00:38:01,547 No one will work for Kilborn again 820 00:38:01,580 --> 00:38:02,914 if he waxes us. 821 00:38:02,948 --> 00:38:03,915 Hey, we'll be fine. 822 00:38:03,949 --> 00:38:04,783 Whoa. 823 00:38:04,816 --> 00:38:05,917 Don't... 824 00:38:05,951 --> 00:38:07,052 give up your weapons. 825 00:38:07,085 --> 00:38:08,754 Arnold is a cop. 826 00:38:08,787 --> 00:38:10,756 Hey, don't mess around, Pearl! 827 00:38:10,789 --> 00:38:12,591 What are you talking about? 828 00:38:12,624 --> 00:38:15,494 No, there is no way that this wuss is five-oh. 829 00:38:15,527 --> 00:38:17,763 I'm telling you, he's a cop. 830 00:38:17,796 --> 00:38:19,431 That is crazy. 831 00:38:19,465 --> 00:38:20,932 I am not a cop. 832 00:38:20,966 --> 00:38:22,801 I am the hacker. 833 00:38:22,834 --> 00:38:24,370 Okay, for all we know 834 00:38:24,403 --> 00:38:26,104 Pearl's the cop. 835 00:38:26,137 --> 00:38:27,339 I covered for her earlier. 836 00:38:27,373 --> 00:38:29,775 She didn't... shoot that guard. 837 00:38:40,018 --> 00:38:42,521 You weren't expecting me to give a loaded gun to a cop, 838 00:38:42,554 --> 00:38:45,090 now, were you? 839 00:38:45,123 --> 00:38:47,125 That's why you wouldn't let me shoot the guard. 840 00:38:47,158 --> 00:38:48,927 I would have realized they were blanks. 841 00:38:48,960 --> 00:38:50,762 I would've realized that you made me, huh? 842 00:38:50,796 --> 00:38:53,131 I designed those rounds myself, by the way. 843 00:38:53,164 --> 00:38:55,967 It sure was sweet 844 00:38:56,001 --> 00:38:58,537 of you to save me from that bullet. 845 00:38:58,570 --> 00:39:01,673 I'll be sure to tell your bosses that you deserve a medal. 846 00:39:01,707 --> 00:39:02,741 Posthumously, of course. 847 00:39:02,774 --> 00:39:05,911 And you could spare the guard 848 00:39:05,944 --> 00:39:07,646 'cause he never saw your face. 849 00:39:07,679 --> 00:39:08,947 You came back with your mask on. 850 00:39:08,980 --> 00:39:11,917 Bravo, Carrie. 851 00:39:11,950 --> 00:39:15,020 I wasn't expecting you to put all that together. 852 00:39:15,053 --> 00:39:16,622 But you didn't expect me 853 00:39:16,655 --> 00:39:18,624 to make you in the hotel, now, did you? 854 00:39:18,657 --> 00:39:20,859 We didn't know you'd be on the team. 855 00:39:20,892 --> 00:39:23,862 I'm always on the team. 856 00:39:23,895 --> 00:39:27,065 And at that point, it was either walk away or improvise. 857 00:39:27,098 --> 00:39:28,967 And using you to fool the cops 858 00:39:29,000 --> 00:39:31,036 was way too much fun to pass up. 859 00:39:31,069 --> 00:39:33,539 So what am I now? Just, um... 860 00:39:33,572 --> 00:39:35,407 insurance? 861 00:39:35,441 --> 00:39:37,008 For your getaway? 862 00:39:37,042 --> 00:39:40,579 In the very unlikely case that your friends show up. 863 00:39:40,612 --> 00:39:42,080 Of course... 864 00:39:42,113 --> 00:39:45,451 I can kill you 865 00:39:45,484 --> 00:39:47,786 right now. 866 00:39:49,621 --> 00:39:50,922 Creel. 867 00:39:50,956 --> 00:39:52,157 Excuse me? 868 00:39:52,190 --> 00:39:54,626 A five-letter word for "trout basket." 869 00:39:54,660 --> 00:39:55,761 Cute. 870 00:39:56,995 --> 00:39:58,630 Now get over there... 871 00:39:58,664 --> 00:40:01,767 AL: Throw your gun down, Kilborn! 872 00:40:03,535 --> 00:40:06,472 Let us drive out of here or I smoke her! 873 00:40:14,513 --> 00:40:15,614 WILLIS: And what are you, 874 00:40:15,647 --> 00:40:17,649 like, the team masseuse or something? 875 00:40:17,683 --> 00:40:21,553 Why don't you come over here and mix me a drink, Chemist? 876 00:40:21,587 --> 00:40:24,490 Seriously, she is dead in three seconds if you don't... 877 00:40:24,523 --> 00:40:26,124 (screaming) 878 00:40:26,157 --> 00:40:27,693 Son of a...! 879 00:40:27,726 --> 00:40:31,029 (both grunting) 880 00:40:31,062 --> 00:40:32,698 (Carrie panting, Arnold groaning in pain) 881 00:40:32,731 --> 00:40:34,165 (sirens approaching) 882 00:40:34,199 --> 00:40:36,234 Aah! Son of a... 883 00:40:36,267 --> 00:40:38,169 (sirens approaching) 884 00:40:38,203 --> 00:40:40,806 (groaning, muttering) 885 00:40:40,839 --> 00:40:43,742 Ah, I was wondering when you were gonna show up. 886 00:40:43,775 --> 00:40:45,110 Had a bank robbery to look into. 887 00:40:45,143 --> 00:40:47,145 Yeah. Plus there's a phone thief on the loose. 888 00:40:47,178 --> 00:40:50,015 Come on. (Arnold groaning, muttering) 889 00:40:50,048 --> 00:40:52,751 ARNOLD: I should've killed you when I had the chance. 890 00:40:52,784 --> 00:40:56,154 You know, Arnold the Terrified Nerd kind of worked for me. 891 00:40:56,187 --> 00:40:58,690 Arnold the Master Criminal, not so much. 892 00:40:58,724 --> 00:40:59,691 OFFICER: All right, let's go. 893 00:40:59,725 --> 00:41:01,760 (Arnold groaning) 894 00:41:01,793 --> 00:41:04,896 AL: It's gonna be nice having Carrie Wells back. 895 00:41:04,930 --> 00:41:06,698 Oh, I don't know. 896 00:41:06,732 --> 00:41:07,766 I'm gonna kind of miss Pearl. 897 00:41:07,799 --> 00:41:09,901 Bad girls have all the fun. 898 00:41:09,935 --> 00:41:12,804 I knew you'd enjoy being on the other side of a heist for once. 899 00:41:12,838 --> 00:41:14,072 For once? 900 00:41:14,105 --> 00:41:15,707 Think this is the first bank I've robbed? 901 00:41:15,741 --> 00:41:17,242 Give me a date, just a date. 902 00:41:17,275 --> 00:41:19,077 So you can look it up? So I can arrest you. 903 00:41:19,110 --> 00:41:20,546 I dare ya. 904 00:41:20,579 --> 00:41:21,813 You know when you dare me, 905 00:41:21,847 --> 00:41:23,248 you always end up buying me a drink. 906 00:41:23,281 --> 00:41:24,783 You want a drink? 907 00:41:24,816 --> 00:41:25,784 Sure. 908 00:41:25,817 --> 00:41:26,652 Why didn't you say so? 909 00:41:26,685 --> 00:41:27,619 I'll buy you a... I'll buy you two.