1
00:00:00,626 --> 00:00:02,626
مینیاپولیس
سال 1989
2
00:00:08,627 --> 00:00:10,353
خیلی خب ، بیاین ، همتون کنار هم باشین
3
00:00:12,695 --> 00:00:14,272
ارشمیدس ، نگاه کن
4
00:00:17,846 --> 00:00:19,607
مرلین نگاه کن ، شبیه ارباب ها شدم
5
00:00:24,262 --> 00:00:27,415
خیلی خوبه پسر
6
00:00:28,130 --> 00:00:29,912
اره همینطوره
7
00:00:44,105 --> 00:00:46,477
اینکارو نکن -
8
00:00:50,412 --> 00:00:51,945
چی؟
9
00:00:52,047 --> 00:00:53,980
میگم اینکارو نکن
10
00:00:54,082 --> 00:00:56,286
متاسفم
11
00:00:56,331 --> 00:00:58,738
منظورم اون شکلات نیست اِما
12
00:01:01,122 --> 00:01:03,213
اسم منو از کجا میدونی؟
13
00:01:03,333 --> 00:01:04,849
خیلی چیزا میدونم
14
00:01:04,924 --> 00:01:07,581
و اومدم که بهت بگم اینکارو نکنی
15
00:01:08,697 --> 00:01:10,296
متوجه منظورت نمیشم
16
00:01:11,543 --> 00:01:13,434
... وقتی کاری رو که نمیخواستی انجام بدی رو انجام میدی
17
00:01:13,945 --> 00:01:15,736
... حتی اگه برای انجام دادنش دلیل خوبی داشته باشی
18
00:01:16,487 --> 00:01:18,979
اتفاق های بدی میفته اِما
19
00:01:19,435 --> 00:01:20,866
اتفاق های بد
20
00:01:22,983 --> 00:01:23,736
... یه روز
21
00:01:24,927 --> 00:01:26,288
فرصتی بدست میاری که
22
00:01:26,713 --> 00:01:29,105
شمشیر "اکس کالیبر " رو از سنگ بیرون بیاری
23
00:01:29,951 --> 00:01:31,121
مواظب باش پسر جون
24
00:01:31,190 --> 00:01:32,181
ولی نباد اینکارو بکنی
25
00:01:33,709 --> 00:01:36,289
کاری به شمشیر نداشته باش
26
00:01:40,791 --> 00:01:42,577
برای بیرون کشیدنش باید وقت بذاری
27
00:01:42,697 --> 00:01:44,404
بهتره بیخیالش بشی
28
00:01:44,459 --> 00:01:47,261
اما کی باید یه شمشیر داشته باشه
29
00:01:57,459 --> 00:02:00,261
«روزي روزگاري»
قـسـمـت اول از فـصـل پنجم
«دارک سوان»
تاريخ پخش و ترجمه: 94/7/6
30
00:02:03,459 --> 00:02:05,261
مترجــمين: مینا و شیرین
« Aeris & Shirin »
31
00:02:09,459 --> 00:02:14,261
ایران فیلم شما را به ديدن دنيايي اسرارآميز و
...شخصيتهاي شيرين داستاني دعوت ميکند
www.IranFilm257.com
32
00:02:46,466 --> 00:02:48,092
اینجا همون محلـه، لنسلات؟
33
00:02:48,663 --> 00:02:50,163
ایمان داشته باش ، آرتور
34
00:02:50,265 --> 00:02:51,828
پیش گویی مرلین کاملا بی نقصه
35
00:02:52,129 --> 00:02:53,022
همینجاست
36
00:02:53,142 --> 00:02:55,120
اما پیش گویی راجع به چیزی که نگرانم میکرد چیزی نگفت
37
00:02:55,570 --> 00:02:57,576
یکی زودتر از ما رسیده
38
00:03:11,008 --> 00:03:12,618
خیلی دیر رسیدی
39
00:03:15,005 --> 00:03:16,727
سر کی" تسلیم آزمایش سیاه نشو"
40
00:03:16,747 --> 00:03:18,112
اون شمشیر مال تو نیست که بخوای برش داری
41
00:03:18,156 --> 00:03:19,105
چرا نیست؟
42
00:03:19,345 --> 00:03:21,427
به خاطر پیشگویی های یه جادوگر قدیمی؟
43
00:03:21,495 --> 00:03:24,076
پس باید تورو به عنوان پادشاهم قبول کنم
44
00:03:24,196 --> 00:03:25,209
نه ممنون
45
00:03:25,241 --> 00:03:26,806
باید چیزی که میخوام رو بردارم
46
00:03:27,002 --> 00:03:30,733
و بعدش بزرگترین پادشاه در تمام سرزمین ها میشم
47
00:03:47,389 --> 00:03:49,188
حالا نوبت توئه
48
00:03:49,290 --> 00:03:51,991
فک میکنم همینطوره
49
00:04:24,032 --> 00:04:25,505
پس بقیه اش کجاست؟
50
00:04:25,860 --> 00:04:27,026
همش همینه
51
00:04:27,128 --> 00:04:28,849
چجوری میخوای یه شمشیر نصفه رو به تخت پادشاهیت ببری؟
52
00:04:28,893 --> 00:04:30,735
به مردم چی میخوای بگی؟
53
00:04:31,866 --> 00:04:32,865
هیچی
54
00:04:32,967 --> 00:04:35,568
تنها چیزی که لازمه بدونن اینه که حالا دیگه پادشاه دارن
55
00:04:35,670 --> 00:04:38,805
تا اون موقع ، یه کار دیگه داریم که باید شروع کنیم
56
00:04:38,907 --> 00:04:41,040
باید کل اسکالیبر رو کامل کنیم
57
00:04:41,142 --> 00:04:44,007
باید نیمه دومش رو پیدا کنیم
58
00:04:49,184 --> 00:04:51,084
چطور میتونه انقد احمق باشه؟ -
رجینا -
59
00:04:51,186 --> 00:04:52,711
حتما راه دیگه ای هم بود
60
00:04:52,743 --> 00:04:53,479
نه نبود
61
00:04:53,495 --> 00:04:54,616
اون لعنتی میخواست بکشتت
62
00:04:54,644 --> 00:04:55,629
اون جونتو نجات داد
63
00:04:55,657 --> 00:04:56,758
فک میکنی نمیدونم اینو؟
64
00:04:56,816 --> 00:04:59,214
و حالا ... سیاهپوش شده
65
00:04:59,262 --> 00:05:01,499
حالا دیگه برای هممون یه خطر محسوب میشه
66
00:05:01,548 --> 00:05:02,833
هنوزم خوبی تو وجودش هست
67
00:05:02,913 --> 00:05:03,754
امیدوارم
68
00:05:03,802 --> 00:05:05,247
اینجوریام نیست که سوار بر اسب تک شاخ رفته باشه
69
00:05:05,287 --> 00:05:07,626
گرداب شیطانی بلعیدش
70
00:05:07,662 --> 00:05:10,728
اون کجاست؟کجا رفته؟
71
00:05:12,273 --> 00:05:14,240
واقعا دیگه مهم نیست
72
00:05:14,309 --> 00:05:15,274
رفیق اینکارو نکن
73
00:05:15,343 --> 00:05:17,276
از سر راهم برو کنار
74
00:05:21,060 --> 00:05:23,449
اگه ما نتونیم پیداش کنیم ، با این لعنتی برش میگردونم پیش خودم
75
00:05:25,904 --> 00:05:29,719
... سیاهپوش ، با این خنجر بهت دستور میدم
76
00:05:30,244 --> 00:05:31,361
برگرد
77
00:05:35,628 --> 00:05:38,486
سیاهپوش ظاهر شو
78
00:05:40,265 --> 00:05:42,995
قبل از اینکه به خودت صدمه بزنی اون لعنتی رو بذار کنار، چش خوشگل
79
00:05:43,605 --> 00:05:45,638
فک میکردم قوانین خنجر رو میدونی
80
00:05:45,673 --> 00:05:47,161
با این ، میتونم سیاهپوش رو
81
00:05:47,213 --> 00:05:48,650
هر گوشه ای که از جهان باشه احضارش کنم
82
00:05:48,678 --> 00:05:50,095
خب ، جوابت رو خودت دادی
83
00:05:51,373 --> 00:05:53,514
اون توی این سرزمین نیست
84
00:06:28,895 --> 00:06:30,148
من کجام؟
85
00:06:35,190 --> 00:06:37,223
کی اونجاست؟
86
00:06:39,994 --> 00:06:41,590
باید توی اِستوری بروک باشی
87
00:06:41,614 --> 00:06:42,562
توی کما بودی
88
00:06:43,199 --> 00:06:44,244
اره هستم
89
00:06:44,400 --> 00:06:46,470
یا بهتره بگیم ... اون توی کماست
90
00:06:49,232 --> 00:06:50,930
چس تو چی هستی؟
91
00:06:51,358 --> 00:06:52,871
چیزی که تصورشم نمیکنی
92
00:06:53,584 --> 00:06:56,302
من صدای توی سرتم
[ همون ندای وجدانشه :D ]
93
00:06:57,212 --> 00:06:59,395
قدرت سیاهپوش درونت
94
00:07:00,131 --> 00:07:02,481
درون همه سیاهپوش ها
95
00:07:02,557 --> 00:07:04,639
پوست چروکین تنها یکی از این سیاهی لشگره
96
00:07:04,847 --> 00:07:08,798
شاید بتونم یکی دیگه باشه
گورگون شکست ناپذیر چطوره ؟
97
00:07:10,025 --> 00:07:12,086
!گلد!تمومش کن
98
00:07:12,731 --> 00:07:15,030
اره ، احتمالا اینجوری راحت تره
99
00:07:16,843 --> 00:07:18,667
خب ، اماده ای شروع کنیم ؟
100
00:07:18,725 --> 00:07:19,894
چیو شروع کنیم ؟
101
00:07:19,934 --> 00:07:22,272
خب ، معلومه ، شروع کنی یاد بگیری چطور سیاهپوش باشی
102
00:07:22,392 --> 00:07:25,078
منو به چشم راهنمات ببین
103
00:07:25,114 --> 00:07:27,568
اما فقط تاوقتیکه یاد بگیری قدرت هاتو قبول کنی
104
00:07:28,276 --> 00:07:29,621
من هیچوقت تاریکی رو قبول نمیکنم
105
00:07:29,653 --> 00:07:31,611
همه همینو میگن
106
00:07:31,731 --> 00:07:35,578
هرکی از این چاه مینوشه از مزه اش زیادی لذت میبره
107
00:07:36,522 --> 00:07:39,674
تنها راهی که میشه بس کرد اینه که یکی جلوتو بگیره
108
00:07:39,724 --> 00:07:42,796
این سرنوشت تمام سیاهپوش هاست
109
00:07:43,786 --> 00:07:46,345
نمیتونی همینطور راحت ازش کنار بکشی
110
00:07:47,358 --> 00:07:50,463
من حالا توی جنگل سحرآمیزم
111
00:07:50,531 --> 00:07:52,166
که یعنی مرلین نمیتونه زیاد از اینجا دور باشه
112
00:07:52,202 --> 00:07:53,869
و شاگرد بهم گفت اون میتونه تاریکی رو نابود کنه
113
00:07:53,893 --> 00:07:54,946
پس میرم پیداش کنم
114
00:07:54,966 --> 00:07:56,564
مرلین ؟ پیش خودم بمونی بهتره
115
00:07:56,572 --> 00:07:58,448
نه ، من هیچوقت مثل شماها نمیشم
116
00:07:59,333 --> 00:08:01,203
... هیچوقت به مردمی که دوسشون دارم صدمه نمیزنم
117
00:08:02,096 --> 00:08:03,313
به کسایی که منو دوست دارن
118
00:08:06,586 --> 00:08:09,449
شاگرد ، اون هیولا اما رو دزدیده
119
00:08:09,494 --> 00:08:10,398
کجا رفتن ؟
120
00:08:11,319 --> 00:08:16,188
... اون الان جاییه که تمام تاریکی بدنیا میاد
121
00:08:16,291 --> 00:08:17,518
در قلمرو تو
122
00:08:17,546 --> 00:08:18,805
خب ، ببرمون اونجا
123
00:08:19,057 --> 00:08:21,043
من حالا زیادی ضعیفم
124
00:08:21,846 --> 00:08:22,951
... اما این
125
00:08:26,968 --> 00:08:29,168
کمک میکنه
126
00:08:29,270 --> 00:08:32,928
هدیه ای از جادوگره ، از مرلین
127
00:08:32,992 --> 00:08:37,443
که روزی که شاگردش شدم بهم داد
128
00:08:37,545 --> 00:08:40,346
درونش تمام جادوی روشن وجود داره
129
00:08:40,448 --> 00:08:42,015
میتونه ما رو ببره پیش دخترمون ؟
130
00:08:42,087 --> 00:08:43,302
خودش تنهایی نه
131
00:08:43,361 --> 00:08:45,227
برای رد شدن از قلمروها
132
00:08:45,443 --> 00:08:48,115
باید همونجور که ساخته شده به کار برده بشه
133
00:08:48,852 --> 00:08:51,082
... با هر دو سوی سکه
134
00:08:52,026 --> 00:08:53,092
... روشنایی
135
00:08:53,614 --> 00:08:55,061
... و
136
00:08:55,935 --> 00:08:58,713
تاریکی ...
137
00:09:08,948 --> 00:09:10,846
گمونم این اشاره به من داره
138
00:09:28,118 --> 00:09:29,788
... بسه ، داری خودتو ضایع میکنی
139
00:09:29,824 --> 00:09:30,877
و وقتمونو هدر میدی
140
00:09:30,929 --> 00:09:32,731
مواظب باش ، خودم میدونم دارم چیکار میکنم
141
00:09:32,752 --> 00:09:34,732
خب ، این کافی نیست
شنیدی که یارو چی گفت
142
00:09:34,764 --> 00:09:36,891
به تاریکی احتیاج داره
دلرحم شدی
143
00:09:36,917 --> 00:09:37,954
میخوای دلرحمی ببینی ؟
144
00:09:38,011 --> 00:09:40,446
نظرت چیه از اون قلاب استفاده کنم تا دل و روده اتو بهت نشون بدم ؟
145
00:09:40,481 --> 00:09:41,797
خب ، آتش دست توئه ، عشقم
146
00:09:41,845 --> 00:09:43,802
اما تاریکی نه ، دیگه نیست
147
00:09:44,345 --> 00:09:46,178
چه طعنه آمیزه ، نه ؟
148
00:09:46,280 --> 00:09:48,196
کارهای خوب زیادی انجام دادی
149
00:09:48,224 --> 00:09:49,231
نه
150
00:09:49,437 --> 00:09:51,884
به یه نفر خبیث احتیاج داریم
151
00:09:52,854 --> 00:09:54,024
نه
152
00:09:54,098 --> 00:09:57,369
نه ، نه ، خواهرم نه
153
00:09:57,847 --> 00:10:00,441
اون جادوگر چیزی فراتر از شروره ، دیوانهست
154
00:10:00,477 --> 00:10:02,559
برای اما ، ارزش خطر کردن رو داره
155
00:10:02,679 --> 00:10:05,498
اون خودشو واسه شما فدا کرد ، علیا حضرت
156
00:10:05,708 --> 00:10:08,501
چون باور داشت یه ملکه شرور میتونه خوب باشه
157
00:10:08,569 --> 00:10:12,098
فکر نمیکنین بهش مدیونین که لطفشو جبران کنین
158
00:10:19,280 --> 00:10:20,413
! هی
159
00:10:20,515 --> 00:10:21,433
! معذرت میخوام
160
00:10:21,746 --> 00:10:22,860
! کمک لازم دارم
161
00:10:24,619 --> 00:10:28,087
مسیری که به کملت میرسه رو میخوام
راهشو بلدین ؟
162
00:10:28,189 --> 00:10:31,223
... البته ، هزینه اش فقط
163
00:10:31,325 --> 00:10:33,053
دو سکه نقره است
164
00:10:33,115 --> 00:10:35,436
من نقره ای ندارم
165
00:10:35,458 --> 00:10:36,432
حالا شد سه تا
166
00:10:36,448 --> 00:10:37,724
من عجله دارم -
چهار تا -
167
00:10:37,760 --> 00:10:40,179
! بهم بگو دیگه
168
00:10:45,614 --> 00:10:48,468
چیکار داری میکنی ؟ -
من هیچکاری نمیکنم -
169
00:10:48,503 --> 00:10:49,775
اما تو داری میکنی
170
00:10:50,945 --> 00:10:51,677
بس کن
171
00:10:51,837 --> 00:10:53,391
من اینکارو نمیکنم ، عزیزم
172
00:10:54,715 --> 00:10:55,948
تو داری میکنی
173
00:11:09,236 --> 00:11:10,865
... خب ، لذت بردی
174
00:11:11,306 --> 00:11:14,533
از اولین باری که تاریکی رو چشیدی ؟
175
00:11:26,881 --> 00:11:27,947
بل
176
00:11:28,529 --> 00:11:30,488
باید بری و برای پیدا کردن اما کمکشون کنی
177
00:11:30,957 --> 00:11:32,417
به دردشون میخوری
178
00:11:32,487 --> 00:11:34,539
به دردشون میخوری
حتی اگر هنوز اینو ندونن
179
00:11:34,586 --> 00:11:37,792
اگه اون بره ، میخوام اینجا با اون باشم
180
00:11:44,997 --> 00:11:47,571
این رز حالا به هیولات وصله ، بل
181
00:11:47,647 --> 00:11:49,625
تا وقتی گلبرگ داشته باشه ، اون زندست
182
00:11:50,028 --> 00:11:51,101
حالا برو
183
00:12:00,443 --> 00:12:02,443
رجینا ، عزیزم ، دارم سعی میکنم فکر کنم
184
00:12:02,563 --> 00:12:03,812
برای بچه خوبه
185
00:12:04,020 --> 00:12:06,187
لطفا برو ، داری انرژی "چی"م رو خراب میکنی
186
00:12:06,363 --> 00:12:07,533
به کمکت احتیاج داریم
187
00:12:09,385 --> 00:12:11,536
عجب
188
00:12:11,589 --> 00:12:13,904
حتما دیگه هیچ امیدی ندارین
189
00:12:13,956 --> 00:12:15,109
البته مگر اینکه
190
00:12:15,229 --> 00:12:18,287
یکی دنبال یه بهونه میگشت تا بیاد دیدن من
191
00:12:18,861 --> 00:12:20,594
مراقب باش
192
00:12:22,098 --> 00:12:24,052
خب پس قضیه چیه ؟
193
00:12:24,324 --> 00:12:26,094
برای اِما اتفاقی افتاده
194
00:12:29,058 --> 00:12:30,920
تنهام بذار، بهت احتياجي ندارم
195
00:12:31,753 --> 00:12:33,098
...اون درخت افراي روبرو
196
00:12:33,157 --> 00:12:35,114
تا الان سه بار ازش گذشتيم
197
00:12:36,378 --> 00:12:38,188
داري دور خودت ميچرخي، عزيزجان
198
00:12:38,396 --> 00:12:40,626
اگه بهم اجازه بدي ميتونم کمکت کنم
199
00:12:41,119 --> 00:12:42,663
از جادوي سياه استفاده نميکنم
200
00:12:43,144 --> 00:12:45,598
من که نگفتم قراره از جادو استفاده کنم
201
00:12:45,781 --> 00:12:47,613
اگه ميخواي مرلين رو پيدا کني، فقط کافيه ازم بپرسي
202
00:12:47,780 --> 00:12:50,160
اونوقت پيداش خواهي کرد
203
00:12:50,873 --> 00:12:53,159
خيليخب، چجوري مرلين ُ پيدا کنم؟
204
00:12:53,183 --> 00:12:54,464
خوشحالم که پرسيدي
205
00:12:54,528 --> 00:12:56,127
يه قدرت جادويي وجود داره
206
00:12:56,154 --> 00:12:58,165
ککه ميتونه تورو به همونجا که ميخواي بري هدايت کنه
207
00:12:58,615 --> 00:13:02,187
اگه بهم اجازه بدي ميتونم نشونت بدم چجوري پيداش کني
208
00:13:03,072 --> 00:13:03,937
گوش ميدم
209
00:13:03,972 --> 00:13:04,802
عاليه
210
00:13:05,266 --> 00:13:07,435
يه درياچهي شفاف رو تتصور کن
211
00:13:07,829 --> 00:13:12,834
درختي بلند که شاخه هايي در مقابلش فروافتادن
212
00:13:13,475 --> 00:13:15,624
بر فرازش يه آسمون زيباي نيلي
213
00:13:15,878 --> 00:13:18,085
حالا اينهارو توي ذهنت تصور کن
214
00:13:18,367 --> 00:13:20,473
با دقت تصور کن
215
00:13:21,891 --> 00:13:25,292
...خيليخب دارم تصور ميکنم
216
00:13:25,394 --> 00:13:26,682
چي؟
217
00:13:26,802 --> 00:13:28,573
!بهت گفتم از جادو استفاده نکن
218
00:13:28,591 --> 00:13:30,323
استفاده نکردم، عزيزجان! تو استفاده کردي
219
00:13:30,346 --> 00:13:33,080
اولين مسافرت جادوييت رو تبريک ميگم
220
00:13:33,103 --> 00:13:33,918
تو گولم زدي
221
00:13:33,954 --> 00:13:35,857
معلومه که گولت زدم!ناسلامتي سياهپوشام
222
00:13:35,896 --> 00:13:38,320
از جلوي چشمام دور شو-
فک نکنم همچين چيزي بخواي--
223
00:13:38,976 --> 00:13:40,372
ببين
224
00:13:40,822 --> 00:13:42,468
همون سراب
225
00:13:43,068 --> 00:13:47,590
اگهميخواي مرلين رو پيدا کني، بگيرش
226
00:13:51,954 --> 00:13:53,604
واي چه وضع ناجوري
227
00:13:53,656 --> 00:13:55,020
بهمون کمک کن
228
00:13:55,059 --> 00:13:57,758
ميتونيم يکبار و براي هميشه دنيا رو از شر اين تاريکي خلاص کنيم
229
00:13:57,827 --> 00:13:59,204
اينو واسه بچهمون نميخواي؟
230
00:13:59,243 --> 00:14:01,401
اين بچهي منه، فقط من
231
00:14:01,521 --> 00:14:02,653
تمام کارا رو من دارم انجام ميدم
232
00:14:02,942 --> 00:14:04,717
تو خلقتش تو فقط يه مهرهي بي تمايل بودي
233
00:14:04,756 --> 00:14:05,945
کاملا بي تمايل
234
00:14:05,992 --> 00:14:08,568
اگه حالتو بهتر ميکنه بايد بدوني که به هيچ عنوان لذت نبردم
235
00:14:08,847 --> 00:14:10,693
ميدوني، اصلا نميبينم تو اين چي ميبيني
236
00:14:10,813 --> 00:14:13,094
بدون زبون هم ميتوني بچه دنيا بياري
237
00:14:13,214 --> 00:14:14,588
اين جر و بحث هاي خانوادگي رو تموم کنين
238
00:14:14,708 --> 00:14:16,332
بهمون کمک ميکني اِما رو پيدا کنيم يا نه؟
239
00:14:16,989 --> 00:14:18,287
معلومه
240
00:14:18,528 --> 00:14:19,498
چي؟
241
00:14:19,882 --> 00:14:21,633
حاملگي تغييرم داده، عزيزم
242
00:14:21,922 --> 00:14:24,363
براي نجات اِما از تاريکي هرکاري از دستم بر بياد انجام ميدم
243
00:14:25,276 --> 00:14:26,715
فقط بذارين چوبدستي رو ببينم
244
00:14:27,816 --> 00:14:28,357
نگران نباش
245
00:14:28,419 --> 00:14:31,047
دستبند دوستاي که برام بافتي قدرتامو خنثي کرده
246
00:14:31,741 --> 00:14:33,424
هيچ قدرتي ندارم
247
00:14:41,272 --> 00:14:42,774
چقدر ساده
248
00:14:43,458 --> 00:14:44,859
فقط به يه شي نياز دارين
249
00:14:44,915 --> 00:14:46,955
تا دروازه رو به سمت مقصدتون هدايت کنه
250
00:14:47,268 --> 00:14:51,660
چيزي که متعلق به اِما بوده... يه چيز که براش معناي خاصي داره
251
00:14:52,361 --> 00:14:53,243
خيليخب
252
00:14:54,083 --> 00:14:55,067
ميتونيم پيداش کنيم
253
00:14:55,124 --> 00:14:56,087
نه نميتونين
254
00:14:56,650 --> 00:14:58,471
جادوت به اندازهي کافي قوي نيست
255
00:14:59,647 --> 00:15:00,905
ميتوني کاري کني جواب بده؟
256
00:15:02,124 --> 00:15:03,423
مطمئنم
257
00:15:03,459 --> 00:15:07,761
تنها يه چيز کوچولو موچولو سر راهمه
258
00:15:09,932 --> 00:15:11,899
هرگز
259
00:15:13,587 --> 00:15:14,482
عجب
260
00:15:14,779 --> 00:15:16,693
واقعا خوب بلده کينه نگه داره
261
00:15:17,307 --> 00:15:18,921
ميدوني، بايد باهاش صحبت کني
262
00:15:19,140 --> 00:15:21,880
چون من ميتونم تنها راه رسيدنت به اِما باشم
263
00:15:34,128 --> 00:15:35,136
هي!
264
00:15:35,594 --> 00:15:36,927
!هي، بهش احتياج دارم
265
00:15:37,047 --> 00:15:38,360
!صبرکن
266
00:15:43,478 --> 00:15:44,942
بکش کنار خانم کوچولو
267
00:15:45,820 --> 00:15:47,534
هدفگيري من حرف نداره. صبر منو امتحان نکن
268
00:15:48,498 --> 00:15:49,919
سعي نميکردم بهت صدمه بزنم
269
00:15:50,151 --> 00:15:52,153
پس اون فقط يه لمس عاشقانهي کوچيک بود؟
270
00:15:52,816 --> 00:15:54,074
به اندازهي کافي جادوگر ديدم
271
00:15:54,194 --> 00:15:55,969
که وقتي يه جادوگر ديدم بفهمم، جادوگر
272
00:15:56,144 --> 00:15:57,402
نه، من يه جادوگر نيستم
273
00:15:57,651 --> 00:15:59,503
فقط با جادوي سياه نفرين شدم
274
00:15:59,623 --> 00:16:00,491
اونوقت فرقش چيه...؟
275
00:16:00,948 --> 00:16:02,036
ميخوام از شرش خلاص شم
276
00:16:02,850 --> 00:16:05,396
اون سراب تنها راهشه
277
00:16:06,660 --> 00:16:07,779
ميخواي از شرش خلاص شي؟
278
00:16:08,260 --> 00:16:09,393
بدجور
279
00:16:11,145 --> 00:16:12,071
باشه
280
00:16:13,466 --> 00:16:14,961
درک ميکنم
281
00:16:15,312 --> 00:16:16,738
نفرين شدن سرنوشت وحشتناکيه
282
00:16:16,858 --> 00:16:18,365
فقط خوشحال باش تبديل به خرس نشدي
283
00:16:19,429 --> 00:16:20,211
اوه، ولش کن
284
00:16:20,255 --> 00:16:22,375
ببين، کاش ميتونستم کمکت کنم
285
00:16:23,001 --> 00:16:25,539
ولي منم به گوي نوراني براي کمک به خانواده و سرزمينم نياز دارم
286
00:16:26,802 --> 00:16:27,416
...پس
287
00:16:28,285 --> 00:16:29,924
متاسفانه بايد سرش باهام بجنگي
288
00:16:30,112 --> 00:16:30,794
چي؟
289
00:16:31,108 --> 00:16:32,654
اگه منصفانه بجنگي منم همينکارو ميکنم
290
00:16:33,555 --> 00:16:34,381
بدون جادو
291
00:16:34,681 --> 00:16:36,750
از جرعتش خوشم اومد
292
00:16:36,852 --> 00:16:38,196
گردنشو بشکون
293
00:16:38,378 --> 00:16:39,929
باهات نميجنگم
294
00:16:40,392 --> 00:16:41,068
نميجنگي؟
295
00:16:41,188 --> 00:16:41,900
چرا؟
296
00:16:42,175 --> 00:16:43,051
چه با جادو چه بي جادو
297
00:16:43,752 --> 00:16:45,573
اينکار تسليم تاريکي شدنه و من انجامش نميدم
298
00:16:46,164 --> 00:16:47,622
برش دار و برو
299
00:16:48,035 --> 00:16:48,879
مال خودت
300
00:16:49,280 --> 00:16:50,569
سعي نکني از پشت حمله کني
301
00:16:50,689 --> 00:16:51,933
نميکنم. فقط برو
302
00:16:54,129 --> 00:16:55,148
ممنون
303
00:16:56,619 --> 00:16:57,838
اسم من "مريدا"ست
304
00:16:58,739 --> 00:16:59,590
اِما
305
00:17:00,642 --> 00:17:02,211
تو واقعا مضطربي، مگه نه اِما؟
306
00:17:02,393 --> 00:17:03,644
يه همچين چيزايي
307
00:17:03,832 --> 00:17:05,164
خب، منصفانه نيست بخوام ولت کنم
308
00:17:05,753 --> 00:17:06,397
ميتونم کمکت کنم
309
00:17:06,517 --> 00:17:08,635
فک نکنم-
ولي من اينجور فکر ميکنم-
310
00:17:09,019 --> 00:17:10,821
چيز زيادي از گوي نوراني نميدوني، مگه نه؟
311
00:17:11,246 --> 00:17:12,973
...اونا توي يه محل جادويي متولد ميشن
312
00:17:13,705 --> 00:17:15,032
تپهي سنگي
313
00:17:15,576 --> 00:17:17,697
وقتي برشون گردوني خونه هر سوالي بپرسي جواب ميدن
314
00:17:18,128 --> 00:17:20,662
از اينجا فقط يک روز فاصله داره
315
00:17:21,225 --> 00:17:23,772
اگه با هم بريم ميتونم از گوي کمک بگيرم
316
00:17:23,816 --> 00:17:24,479
...وشايد
317
00:17:24,950 --> 00:17:26,801
بتونم بدمش به تو تا تا به خواستهت برسي
318
00:17:37,727 --> 00:17:39,103
هنري، تو ميتوني اين وضعيت رو درست کني
319
00:17:39,125 --> 00:17:40,226
حالا تو نويسنده اي
320
00:17:40,257 --> 00:17:41,155
از قلم استفاده کن
321
00:17:41,186 --> 00:17:43,157
با قلم بنويس تاريکي از وجود اِما خارج شه
و برش گردون
322
00:17:44,477 --> 00:17:45,885
شکوندمش
323
00:17:47,417 --> 00:17:48,318
چيکار کردي؟
324
00:17:48,438 --> 00:17:49,651
قدرت بيش از حد بود
325
00:17:50,064 --> 00:17:51,759
نويسندهي قبلي همينجوري تو دردسر افتاد
326
00:17:52,060 --> 00:17:53,474
از ثبت حوادث دست برداشت
327
00:17:53,536 --> 00:17:55,246
و با جادو اتفاقات رو تغيير داد
328
00:17:56,116 --> 00:17:57,593
مادرم هرگز نميخواد همچين کاري بکنم
329
00:17:58,167 --> 00:17:59,274
اگه بود ازم ميخواست خوب باشم
330
00:17:59,394 --> 00:18:00,657
آه، شرافت
331
00:18:02,603 --> 00:18:04,849
پس، هيچ قانوني نميشکني؟
332
00:18:07,951 --> 00:18:10,873
...اگه يه راهي بود چطور؟ يه راه خطرناک
333
00:18:11,881 --> 00:18:13,051
که به مادرت کمک کنيم
334
00:18:13,101 --> 00:18:15,015
کاري که اون يکي مادرت دوست نداره
335
00:18:15,609 --> 00:18:17,092
نيازي به اجازهش ندارم
336
00:18:17,212 --> 00:18:18,757
ديگه بچه نيستم
337
00:18:19,589 --> 00:18:20,740
Gخوبه
338
00:18:20,989 --> 00:18:24,997
چون تنها شانسمون کسيه که مادرت از همه بيشتر ازش متنفره
339
00:18:25,641 --> 00:18:27,161
زلينا
340
00:18:27,281 --> 00:18:28,425
درسته
341
00:18:29,411 --> 00:18:31,432
قراره جادوگر خبيث رو فراري بديم
342
00:18:41,614 --> 00:18:43,354
تابحال شنيدي ميگن
"رهرو آن است که آهسته و پيوسته رود"
343
00:18:43,410 --> 00:18:45,287
وقت آهسته راه رفتن ندارم
344
00:18:45,693 --> 00:18:47,530
دقيقا عجلهت براي چيه؟
345
00:18:47,955 --> 00:18:49,469
چرا به گوي احتياج داري
346
00:18:50,022 --> 00:18:51,121
...برادرام
347
00:18:51,223 --> 00:18:53,405
توسط خاندان هاي متحد کشورم ربوده شدن
348
00:18:53,449 --> 00:18:55,175
سه تا پسر کوچولوي معصوم
349
00:18:55,588 --> 00:18:56,983
وحشي ها
350
00:18:57,997 --> 00:18:59,317
همهش تقصير منه
351
00:18:59,437 --> 00:19:01,613
پدر... شاه کشور بود
352
00:19:02,076 --> 00:19:02,777
و وقتي فوت کرد
353
00:19:02,808 --> 00:19:05,243
خاندان ها ديگه منو به عنوان ملکه قبول نداشتن
354
00:19:05,762 --> 00:19:07,933
در سرزمين من، مردم ... در واقع مردها
355
00:19:08,240 --> 00:19:09,566
باور ندارن يه زن بتونه رهبري کنه
356
00:19:09,604 --> 00:19:10,895
اين قضيه فقط تو سرزمين تو صدق نميکنه
357
00:19:11,015 --> 00:19:12,359
ميخوام بهشون نشون بدم دنيا دست کيه
358
00:19:12,397 --> 00:19:13,905
به گوي نياز دارم تا منو سمت برادرام هدايت کنه
359
00:19:13,930 --> 00:19:16,445
و وقتي پيداشون کردم، به هر قيمتي شده نجاتشون ميدم
360
00:19:17,532 --> 00:19:20,758
اگه خاندان جنگ ميخوان منم جنگ تحويلشون ميدم
361
00:19:26,040 --> 00:19:28,905
اگه از خستگي بيهوش بشي هيچ کمکي به برادرات نميکني
362
00:19:29,988 --> 00:19:31,302
آخرين باري که خوابيدي کي بود؟
363
00:19:31,422 --> 00:19:32,796
تو چه ماهي هستيم؟
364
00:19:33,686 --> 00:19:35,966
خيليخب. همينجا اتراق ميکنيم
365
00:19:36,035 --> 00:19:38,468
فقط تا طلوع خورشيد
366
00:19:39,486 --> 00:19:40,712
قبول؟
367
00:19:49,906 --> 00:19:50,801
خوابت نمياد؟
368
00:19:52,040 --> 00:19:52,853
نگران نباش
369
00:19:52,922 --> 00:19:55,586
سياهپوش نيازي به خواب نداره
370
00:19:57,755 --> 00:20:00,388
واسه همينه که نخ ميريسم
زمان ُ ميگذرونه
371
00:20:00,558 --> 00:20:02,833
به يه سرگرمي احتياج داري
کاري که ذهنت رو
372
00:20:02,868 --> 00:20:04,264
از تموم کاراي وحشتناکي که قراره انجام بدي منحرف کنه
373
00:20:04,384 --> 00:20:05,220
از بافتني خوشت مياد؟
374
00:20:05,340 --> 00:20:07,833
محض اطلاعت، دارم کار خوب انجام ميدم
375
00:20:08,033 --> 00:20:08,937
دارم به مريدا کمک ميکنم
376
00:20:08,967 --> 00:20:10,759
و وقتي کارش
با گوي نوراني تموم بشه ميدتش به من
377
00:20:10,808 --> 00:20:12,735
گوي نوراني يه اسباب بازي نيست که بتوني با همه تقسيم کني
378
00:20:13,304 --> 00:20:15,351
مريدا نميتونه اونو همينجوري تقديم تو کنه
379
00:20:15,627 --> 00:20:19,531
کسي که کنارش نجوا کنه
براي هميشه صاحبش ميشه
380
00:20:19,651 --> 00:20:21,840
پس اگه بذارم اون ازش استفاده کنه
خودم ديگه هرگز نميتونم ازش استفاده کنم؟
381
00:20:22,290 --> 00:20:24,835
نه تا زماني که قلب مريدا ميتپه
382
00:20:25,618 --> 00:20:27,569
داري ازم ميخواي گوي نوراني رو براي خودم بردارم
383
00:20:27,638 --> 00:20:29,389
!دارم ازت ميخوام مثل يه سياهپوش رفتار کني
384
00:20:29,509 --> 00:20:31,998
ميدونستم همچين چيزي پيش مياد
واسه همين منو به سمت مريدا هدايت کردي
385
00:20:32,118 --> 00:20:33,527
ميخواي بهش خيانت کنم
386
00:20:43,380 --> 00:20:45,269
آفرين پسرجون، رمزشو از کجا ميدونستي؟
387
00:20:45,337 --> 00:20:47,104
کار مادرم با جادو خوبه
388
00:20:47,206 --> 00:20:48,760
ولي با رمز عبور ميانهاي نداره
389
00:20:48,880 --> 00:20:50,602
واسه همهي قفلهاش تاريخ تولد منو گذاشته
390
00:20:50,642 --> 00:20:52,614
دو سه تا صورتحساب براش بالا بيارم حله
391
00:20:52,809 --> 00:20:54,993
نقشه چيه؟ چطور به زلينا برسيم؟
392
00:20:53,951 --> 00:20:57,000
همون کلک رشتي مون؟
[ادا دربيارن يکي زنداني و يکي زندانبانـه]
393
00:20:57,211 --> 00:20:57,691
نوچ
394
00:20:58,097 --> 00:20:59,608
هرگز از يه کلک دوبار استفاده نميکنم
395
00:21:00,414 --> 00:21:01,620
يه ايدهي ديگه دارم
396
00:21:05,532 --> 00:21:07,306
سلام خانم پرستار "رتچد"، مادرم اينجاست؟
397
00:21:07,426 --> 00:21:08,358
اووخ
398
00:21:08,460 --> 00:21:09,660
!هنري
399
00:21:10,930 --> 00:21:12,863
تويي که جارو دستته
400
00:21:12,965 --> 00:21:15,132
!يه کمک کني بد نميشه ها
401
00:21:15,234 --> 00:21:16,778
من..من ...خيلي
402
00:21:16,898 --> 00:21:17,827
متاسفم
403
00:21:17,860 --> 00:21:19,638
تصادفي بود
404
00:21:19,758 --> 00:21:20,490
خيلي معذرت ميخوام
405
00:21:21,136 --> 00:21:22,697
کاملا تصادفي بود
406
00:21:26,195 --> 00:21:27,784
تو ديگه چي ميخواي؟
407
00:21:29,442 --> 00:21:30,925
ميخوام کمکم کني چوبدستي رو راه بندازم
408
00:21:31,100 --> 00:21:33,953
آهان، پس عمليات کبري يازده راه انداختين
409
00:21:34,172 --> 00:21:35,123
خوشم اومد
410
00:21:35,779 --> 00:21:37,549
زودباش پس، درش بيار
411
00:21:37,669 --> 00:21:39,733
خب، اول بايد اطمينان داشته باشم
412
00:21:40,165 --> 00:21:42,986
که قرار نيست کار غيرمنتظرانهاي بکني
413
00:21:44,168 --> 00:21:46,089
به جون بچهم قسم
414
00:21:46,209 --> 00:21:48,667
شرمنده ولي به يه تضمين واقعي نياز دارم
415
00:21:49,762 --> 00:21:50,863
اون ديگه چيه؟
416
00:21:50,888 --> 00:21:53,666
اين معجونيه که خواهرت مدتها پيش بهم داد
417
00:21:54,060 --> 00:21:56,969
که چيکار کني؟-
يه قلب ُ بيرون بکشم-
418
00:21:58,151 --> 00:21:59,296
اونوقت چرا بايد يه همچين معجوني رو به تو بده؟
419
00:21:59,365 --> 00:22:01,774
چون ازم ميخواست قلب مادرت رو بگيرم
420
00:22:02,199 --> 00:22:04,224
مطمئناً ديگه برات جا افتاده خانوادهت مشکل دارن
421
00:22:04,624 --> 00:22:07,189
خب پس، احتمالا اين کارم يه کوچولو دردناک باشه
422
00:22:09,355 --> 00:22:10,555
!آخ
423
00:22:10,675 --> 00:22:12,189
خانوادهي من ممکنه مشکل داشته باشه عزيزجان
424
00:22:12,207 --> 00:22:14,641
اما همهمون ميدونيم قلب يه چيز باارزشـه
425
00:22:14,761 --> 00:22:18,253
و منم شونصد سال پيش رو قلبم يه طلسم محافظت کننده گذاشتم
426
00:22:18,478 --> 00:22:20,733
پس بهتره يکم بيشتر از اينا خلاقيت به خرج بدي
427
00:22:22,222 --> 00:22:23,899
اوه انگار راست ميگفتي
428
00:22:24,255 --> 00:22:25,369
دردت اومد
429
00:22:26,402 --> 00:22:30,793
خب حالا، دلت ميخواد يه چيز واقعا دردناک ببيني؟
430
00:22:36,317 --> 00:22:37,700
!لامصب
431
00:22:41,420 --> 00:22:42,819
بفرما
432
00:22:43,319 --> 00:22:45,055
خيلي بهتر شد
433
00:22:53,424 --> 00:22:55,508
بايد به حرف خواهرم گوش ميکردي
434
00:22:56,902 --> 00:23:01,138
!نه
435
00:23:04,413 --> 00:23:06,918
!گذاشتي بره؟
436
00:23:07,700 --> 00:23:09,326
راستشو بخواي، گذاشتم فرار کنه
437
00:23:09,389 --> 00:23:11,059
!احمق-
حواست باشه اعليحضرت-
438
00:23:11,097 --> 00:23:12,695
حداقل من دارم يه کاري واسه نجات اِما انجام ميدم
439
00:23:12,708 --> 00:23:13,584
منظورت از اين حرف چيه؟
440
00:23:13,621 --> 00:23:15,630
خب، شايد تو خوشت مياد خودت باشي و هنري
441
00:23:15,674 --> 00:23:17,444
شايد دوست داري اِما دور و برتون نباشه
442
00:23:17,481 --> 00:23:19,158
شايدم تو از قلاب خوشت مياد
443
00:23:19,278 --> 00:23:20,384
شايد دلت بخواد دوتا داشته باشي
444
00:23:20,415 --> 00:23:21,172
!کافيه
445
00:23:21,659 --> 00:23:22,892
زلينا فرار کرده
446
00:23:23,553 --> 00:23:27,095
همين مهمه،
ولي به اندازهي اِما مهم نيست
447
00:23:28,039 --> 00:23:29,535
اِما بود که مارو متحد نگه ميداشت
448
00:23:29,572 --> 00:23:31,730
بخاطر همين بايد متحد بمونيم
449
00:23:31,768 --> 00:23:35,871
دنيا هم رو سرمون خراب شه، بايد اين خزعبلات ُ کنار بذاريم
450
00:23:36,575 --> 00:23:40,454
و دخترمو پيدا کنيم، قبول؟
451
00:23:42,475 --> 00:23:43,112
خيليخب
452
00:23:44,782 --> 00:23:46,196
زلينا اول کجا ميره؟
453
00:23:48,693 --> 00:23:50,253
ميدونم دقيقا کجا
454
00:23:51,145 --> 00:23:54,135
يا دقيقتر بگم، دنبال کيه
455
00:23:57,776 --> 00:23:59,327
رابين-
ششش-
456
00:23:59,972 --> 00:24:01,204
بلاخره خوابوندمش
457
00:24:01,479 --> 00:24:02,297
معذرت ميخوام
458
00:24:02,353 --> 00:24:03,353
فقط نگران بودم
459
00:24:03,385 --> 00:24:04,124
چرا، چه اتفاقي افتاده؟
460
00:24:04,161 --> 00:24:05,876
زلينا. فرار کرده
461
00:24:07,143 --> 00:24:08,507
زودباش. بايد رولاندو برداريم و بريم
462
00:24:08,627 --> 00:24:09,715
بقيه منتظرمونن
463
00:24:11,517 --> 00:24:12,092
چيه؟
464
00:24:13,169 --> 00:24:15,603
هيچي، فقط خيلي دوس دارم که انقدر نگرانمي
465
00:24:19,602 --> 00:24:20,547
!زلينا
466
00:24:21,742 --> 00:24:22,699
احسنت
467
00:24:22,937 --> 00:24:24,395
واقعا دوسش داري، مگه نه؟
468
00:24:24,676 --> 00:24:26,413
جالبه که وقتي خودمو شکل ماريان
469
00:24:26,458 --> 00:24:28,022
درآورده بودم نتونستي تشخيص بدي
470
00:24:28,072 --> 00:24:29,261
چي ميخواي؟
471
00:24:29,661 --> 00:24:30,606
معلومه، تو عزيزم
472
00:24:31,307 --> 00:24:33,896
ببين، تو براي من کليد رسيدن به همهچي هستي
473
00:24:44,249 --> 00:24:45,157
سلام، خواهر
474
00:24:45,720 --> 00:24:47,008
ميبينم که ساعتُ تعمير کردي
475
00:24:47,315 --> 00:24:48,973
حيفه که دوباره بشکنمش
476
00:24:49,292 --> 00:24:50,862
گرچه احتمالا ديدن رابين
477
00:24:51,376 --> 00:24:53,855
که مثل يکي از تيرهاش پرواز ميکنه احتمالا کلي کيف بده
478
00:24:53,975 --> 00:24:55,913
...کافيه يه انگشت ديگهت بهش بخوره تا
479
00:24:55,976 --> 00:24:57,520
من که اينجا نيستم تا به رابين صدمه بزنم
480
00:24:57,740 --> 00:25:00,702
اومدم تا درمقابل چوبدستي شاگرد مبادله کنمش
481
00:25:01,085 --> 00:25:02,625
با اين ديگه ميخواي چه غلطي بکني؟
482
00:25:02,661 --> 00:25:05,287
!خسته شدم بس به تو باختم
483
00:25:05,537 --> 00:25:08,314
!تو هميشه به همهچي ميرسي
484
00:25:09,008 --> 00:25:14,303
اما حالا... کسي رو دارم که منو... و فقط منو دوست داشته باشه
485
00:25:14,946 --> 00:25:15,941
ميبيني، اين آيندهي منه
486
00:25:16,061 --> 00:25:18,713
و به هيچ وجه اجازه نميدم کسي ازم بگيرتش
487
00:25:18,932 --> 00:25:19,770
يا بر عليه من کنه
488
00:25:19,820 --> 00:25:22,368
...بخاطر همين ميخوام تا جايي که ميتونم از تو و رابين فاصله بگيرم
489
00:25:23,281 --> 00:25:25,978
اونور رنگين کمون، جايي که نميتوني بياي دنبالم
490
00:25:26,478 --> 00:25:27,635
برگردي به اُز؟
491
00:25:27,961 --> 00:25:30,951
ممکنه اونجا ازم بترسن يا متنفر باشن
492
00:25:31,071 --> 00:25:31,752
اما حداقل اونجا آزاد بودم
493
00:25:31,772 --> 00:25:33,418
حداقل کنترل دستم بود
494
00:25:34,081 --> 00:25:36,103
پس اگه دوست داري دوس پسر جنگليت
495
00:25:36,141 --> 00:25:38,281
تا آخرامروز دووم بياره، اون چوبدستي رو بهم ميدي
496
00:25:39,188 --> 00:25:40,583
حتي فکرشم نکن
497
00:25:42,372 --> 00:25:45,067
اينکارو نکن رجينا، خواهش ميکنم
498
00:25:49,803 --> 00:25:53,357
مجبورم
499
00:25:54,284 --> 00:25:54,846
بهتر از اين نميشه
500
00:25:54,966 --> 00:25:58,047
حالا، تنها چيزي که لازم داره، يه جهتـه
501
00:25:58,594 --> 00:26:00,182
يه سوغاتي از خونه
502
00:26:00,916 --> 00:26:04,844
حالا ببين چجوري کاري رو که تو قدرتشو نداري انجام ميدم
503
00:26:28,294 --> 00:26:29,126
!نه
504
00:26:29,907 --> 00:26:31,183
الان چي شد؟
505
00:26:31,239 --> 00:26:32,648
چيزي که شد اينه که من احمق نيستم
506
00:26:33,604 --> 00:26:34,855
ميدونستم ميتوني اون دروازه رو باز کني
507
00:26:35,558 --> 00:26:37,372
ولي همينطور ميدونستم که ضعيفت ميکنه
508
00:26:37,492 --> 00:26:39,522
ميدوني، يه کاري هست که اعضاي خانوادمون خوب بلدن خواهر
509
00:26:41,157 --> 00:26:42,591
اونم زجر دادنه
510
00:26:43,707 --> 00:26:44,940
حالا هم قراره از دروازهت استفده کنيم
511
00:26:45,002 --> 00:26:46,391
ولي قرار نيست تو رو به اُز ببريم
512
00:26:47,442 --> 00:26:48,769
ميبريمت پيش اِما
513
00:27:08,213 --> 00:27:09,170
!نه
514
00:27:09,583 --> 00:27:10,528
!نه
515
00:27:10,997 --> 00:27:12,424
نه نه نه
516
00:27:12,480 --> 00:27:13,589
اوه، آره
517
00:27:14,803 --> 00:27:15,960
مريدا کجاست؟
518
00:27:16,080 --> 00:27:17,349
...کاري رو که تو بايد انجام ميدادي ميکنه
519
00:27:17,687 --> 00:27:19,251
اول به خواستهي خودش ميرسه
520
00:27:20,049 --> 00:27:21,569
اگه به تپهي سنگي برسه
521
00:27:21,632 --> 00:27:24,700
و تو گوش اون گوي نوراني نجوا کنه
کار تو تمومه عزيزجان
522
00:27:25,830 --> 00:27:26,890
مگه اينکه بکشيش
523
00:27:26,934 --> 00:27:28,060
قرار نيست کسي رو بکشم
524
00:27:28,110 --> 00:27:29,481
آه از ته قلبت نميگي
525
00:27:33,178 --> 00:27:35,110
تپهي سنگي چه شکليه؟
526
00:27:35,937 --> 00:27:37,935
تو که فکر نميکني با جادو بري اونجا، هان؟
527
00:27:37,973 --> 00:27:38,780
بهم بگو
528
00:27:38,824 --> 00:27:40,601
فکر کردم دلت نميخواد از جادوي سياهپوش استفاده کني
529
00:27:40,645 --> 00:27:41,827
چه شکليه؟
530
00:27:41,871 --> 00:27:43,423
...خب، حالا که انقدر اصرار ميکني
531
00:27:47,816 --> 00:27:50,292
لطفا... لطفا منو ببر پيش برادرام و نجاتشون بده
532
00:27:53,646 --> 00:27:54,653
!نه
533
00:27:56,662 --> 00:27:58,151
اصلا ميدوني چيکار کردي؟
534
00:27:58,213 --> 00:27:59,884
آره، ميدونم
535
00:28:03,574 --> 00:28:04,650
تکون نخور
536
00:28:05,220 --> 00:28:06,771
نميدونم چجور جادوگري هستي
537
00:28:07,223 --> 00:28:09,350
يا چه صداهاي عجيبي تو سرت ميشنوي
538
00:28:09,407 --> 00:28:10,839
اما من همهچيو شنيدم
539
00:28:11,434 --> 00:28:12,560
داره چي ميگه؟
540
00:28:13,135 --> 00:28:14,316
لهجهش زيادي غليظ نيس؟
541
00:28:14,916 --> 00:28:16,111
نميدوني چي شنيدي
542
00:28:16,606 --> 00:28:17,449
ميتونم توضيح بدم
543
00:28:17,569 --> 00:28:18,838
نيازي به شنيدن دروغات ندارم
544
00:28:19,351 --> 00:28:21,134
به اين گوي نوراني و برادرام نياز دارم
545
00:28:21,184 --> 00:28:22,598
پس دور بزن و از راهي که اومدي برگرد
546
00:28:22,880 --> 00:28:23,993
داره تو رو به مبارزه ميطلبه
547
00:28:26,030 --> 00:28:27,419
حالا بزن به چاک
548
00:28:28,357 --> 00:28:29,277
بکشش
549
00:28:30,010 --> 00:28:31,399
!صبر منو امتحان نکن، جادوگر
550
00:28:31,887 --> 00:28:33,771
منتظر چي هستي، سياهپوش؟
551
00:28:35,328 --> 00:28:36,672
ميدوني بايد چيکار کني
552
00:28:37,211 --> 00:28:38,449
...پس بجنب
553
00:28:39,626 --> 00:28:41,772
و قلبشو بکش بيرون
554
00:28:50,593 --> 00:28:51,774
فلويد، سرخکن ها رو خاموش کن
555
00:28:51,813 --> 00:28:53,170
!ادويهجات رو سرجاشون محکم کنين
556
00:28:53,290 --> 00:28:54,353
تکون نخور
557
00:28:54,584 --> 00:28:57,274
مطمئن اينجا بره رو هوا بيمه تقبل کنه
558
00:28:57,580 --> 00:28:58,519
مشکلي برامون پيش نمياد
559
00:29:01,252 --> 00:29:02,797
خب اعليحضرت، گردباد در راهه
560
00:29:03,185 --> 00:29:04,749
به نظرت چجوري کاري کنيم مارو بجاي اُز
561
00:29:04,807 --> 00:29:06,256
پيش اِما ببره
562
00:29:06,981 --> 00:29:08,531
با استفاده از اين
563
00:29:09,901 --> 00:29:11,299
پتوي بچگي اِما
564
00:29:11,655 --> 00:29:14,326
خب، نميتونستم ماشين زردشو با خودم بکشونم اينجا
565
00:29:16,652 --> 00:29:18,202
آمادهاين؟
566
00:29:43,659 --> 00:29:44,632
!گردباد
567
00:29:45,421 --> 00:29:46,642
!ليروي
568
00:29:47,071 --> 00:29:47,955
مشکلي نيست
569
00:29:48,303 --> 00:29:49,288
ما فراخونديمش
570
00:29:50,482 --> 00:29:51,150
جدا؟
571
00:29:51,270 --> 00:29:52,420
مارو پيش اِما ميبره
572
00:29:52,540 --> 00:29:54,302
بزنيد به چاک کوتوله ها! فقط هيجده سال به بالا
573
00:29:55,516 --> 00:29:57,346
!نه-
نه؟-
574
00:29:57,518 --> 00:29:58,267
ما ميمونيم
575
00:29:58,567 --> 00:29:59,552
جدي ميمونيم؟
576
00:30:00,000 --> 00:30:02,007
خيلي وقته تو حاشيه بوديم آبجي
577
00:30:02,219 --> 00:30:03,698
ماجراجويي هاي زيادي رو از دست داديم
578
00:30:03,818 --> 00:30:05,424
ديگه خيلي ضايعهس
579
00:30:05,820 --> 00:30:06,545
فکر ميکني چه حسي داره
580
00:30:06,573 --> 00:30:07,863
وقتي همه ازت ميپرسن ماجراجويي چطور بود
581
00:30:07,899 --> 00:30:09,897
و توام بايد جواب بدي هيچکي ازت نخواست بياي؟
582
00:30:10,114 --> 00:30:11,531
که به وجودت احتياجي نيست؟
583
00:30:11,592 --> 00:30:13,185
ديگه بهت پشت نميکنيم
584
00:30:13,494 --> 00:30:15,099
حتي در مقابل مرگ حتم
585
00:30:16,990 --> 00:30:18,451
ممنونم
586
00:30:18,664 --> 00:30:19,340
مرگ حتم؟
587
00:30:23,557 --> 00:30:24,730
!همگي سفت بچسبين
588
00:30:47,734 --> 00:30:49,700
تونستي
589
00:30:57,931 --> 00:30:59,120
حالا وقتشه
590
00:31:00,053 --> 00:31:01,314
گوي جادويي رو ميخواي؟
591
00:31:01,391 --> 00:31:02,692
فقط يه راه داره
592
00:31:03,410 --> 00:31:04,724
حالا انجامش بده
593
00:31:05,929 --> 00:31:07,570
نميکشمش
594
00:31:08,499 --> 00:31:09,987
درست فهميدي
595
00:31:16,295 --> 00:31:17,762
زودباش
596
00:31:17,830 --> 00:31:19,997
از خشمت استفاده کن
597
00:31:20,788 --> 00:31:22,266
از قدرتت استفاده کن
598
00:31:28,017 --> 00:31:29,573
ميتونم باهاش مصالحه کنم
599
00:31:29,676 --> 00:31:31,609
تو ديوونهاي. نميخوام باهات صحبت کنم
600
00:31:34,814 --> 00:31:37,248
بايد مرلين رو پيدا کني، سياهپوش
601
00:31:38,084 --> 00:31:40,351
به اون گوي احتياج داري
602
00:31:40,453 --> 00:31:41,913
!لطفا بس کن
603
00:31:42,417 --> 00:31:43,667
بکشش
604
00:31:46,125 --> 00:31:47,658
منتظر چي هستي؟
605
00:31:47,975 --> 00:31:48,759
بکشش
606
00:31:51,030 --> 00:31:52,063
!بس کن
607
00:32:04,185 --> 00:32:05,817
عاليه
608
00:32:05,889 --> 00:32:07,679
حالا... لهش کن
609
00:32:11,951 --> 00:32:13,086
سوان
610
00:32:13,553 --> 00:32:14,552
دست نگه دار
611
00:32:17,178 --> 00:32:18,852
چي؟ چجوري؟
612
00:32:19,064 --> 00:32:19,998
مهم نيست چجوري
613
00:32:20,118 --> 00:32:21,675
تابحال چيزي جلومو گرفته؟
614
00:32:23,796 --> 00:32:25,262
تو که نميدوني داره چه اتفاقي ميوفته
615
00:32:25,331 --> 00:32:26,931
اين تنها راه پيدا کردن مرلينـه
616
00:32:26,999 --> 00:32:28,629
مرلين کسيه که ميتونه سياهي رو متوقف کنه
617
00:32:28,669 --> 00:32:30,214
کاملا درسته. لهش کن
618
00:32:30,536 --> 00:32:32,372
تنها راه محافظت از همهمون
619
00:32:32,492 --> 00:32:35,172
اما براي متوقف کردن سياهي داري ميذاري از پا درت بياره
620
00:32:35,532 --> 00:32:37,341
تو که نميدوني
621
00:32:38,511 --> 00:32:39,901
نميسپرم به شانس
622
00:32:39,949 --> 00:32:42,460
نه صبر کن. نميتوني اينکارو بکني
623
00:32:42,924 --> 00:32:44,198
بايد انتخاب خودش باشه
624
00:32:48,020 --> 00:32:49,587
بهشون گوش نکن
625
00:32:50,532 --> 00:32:52,426
اونا درک نميکنن چي در خطره
626
00:32:52,733 --> 00:32:54,692
شما درک نميکنين چي در خطره
627
00:32:54,735 --> 00:32:56,776
اگه مرلين رو پيدا نکنم
628
00:32:56,829 --> 00:32:58,783
تاريکي همهتونو نابود ميکنه
629
00:32:59,637 --> 00:33:02,364
اِما، خواهش ميکنم. نه
630
00:33:02,484 --> 00:33:04,644
سياهپوش هرچيزي که نزديکش باشه نابود ميکنه
631
00:33:06,454 --> 00:33:07,791
مستر گلد رو ببين
632
00:33:09,406 --> 00:33:11,296
نميتونم همچين کاري در حق خانوادهم بکنم
633
00:33:12,660 --> 00:33:13,609
همينطور در حق تو
634
00:33:15,501 --> 00:33:17,542
بايد بميره-
بايد بميره-
635
00:33:17,662 --> 00:33:18,975
به حرفات گوش کن
636
00:33:19,018 --> 00:33:20,376
اينا حرفاي تو نيست اِما
637
00:33:20,745 --> 00:33:22,488
ميتونيم باهم يه راه ديگه پيدا کنيم
638
00:33:22,608 --> 00:33:25,246
مارو ببين... قهرمانان و شروران
639
00:33:25,302 --> 00:33:27,980
همه براي تو و بخاطر تو باهميم
640
00:33:29,131 --> 00:33:31,915
و اگه ما بتونيم از پسش بربيايم،
اگه ما بتونيم از پس شياطين وجودمون بربيايم
641
00:33:33,005 --> 00:33:34,431
تو هم ميتوني
642
00:34:23,189 --> 00:34:24,478
حالت خوبه؟
643
00:34:25,104 --> 00:34:26,661
به عنوان کسي که تا همين چند لحظه پيش
644
00:34:26,724 --> 00:34:28,939
قلبش جلوي چشماش بود، عاليم
645
00:34:29,771 --> 00:34:33,574
ممنون که... يجورايي درکم کردي
646
00:34:33,765 --> 00:34:34,697
من من ممنونم
647
00:34:34,898 --> 00:34:36,174
براي چي؟ تقريبا کشتمت
648
00:34:36,294 --> 00:34:37,225
کاملا آگاهم
649
00:34:38,964 --> 00:34:40,747
ممنون که سياهيت رو نشونم دادي
650
00:34:41,816 --> 00:34:43,881
يادم انداختي که منم درونم سياهي دارم
651
00:34:44,632 --> 00:34:47,910
ميخواستم کسايي که برادرام رو گروگان گرفتن بکشم
652
00:34:47,967 --> 00:34:49,549
...اما شايد
653
00:34:51,108 --> 00:34:52,728
...شايد بهشون رحم کنم
654
00:34:53,386 --> 00:34:55,582
رحمي که ميتونه سرزمين تکه تکه شدهم رو ترميم کنه
655
00:34:58,066 --> 00:34:59,792
ولي يکي قراره کف گرگي نصيبش شه
656
00:34:59,822 --> 00:35:00,967
که منو تو اين مخمصه انداخته
657
00:35:01,286 --> 00:35:02,506
بعدش رحم نشون ميدم
658
00:35:09,702 --> 00:35:12,061
مامان، بابا. اينکار خيلي خطرناکه
659
00:35:12,111 --> 00:35:13,237
نبايد ميومدين
660
00:35:13,412 --> 00:35:14,619
معلومه که بايد ميومديم
661
00:35:14,739 --> 00:35:16,271
تو دخترموني
662
00:35:17,410 --> 00:35:20,805
خب، خداروشکر شبيه کروکديل نشدي
663
00:35:21,293 --> 00:35:22,626
بخشکي شانس
664
00:35:23,039 --> 00:35:24,102
بيا
665
00:35:25,860 --> 00:35:27,630
فکر ميکنيم اين بايد دست تو باشه
666
00:35:27,940 --> 00:35:29,060
بگيرش
667
00:35:29,550 --> 00:35:31,587
ميتوني خودتو کنترل کني
668
00:35:35,647 --> 00:35:36,639
نه
669
00:35:36,741 --> 00:35:38,374
اِما، بهش فکر کن
670
00:35:38,442 --> 00:35:39,955
اگه دست يه آدم اشتباه بيوفته
671
00:35:40,006 --> 00:35:42,751
چه کارا که نميتونه بکنه...چکارا که تو نميتوني بکني
672
00:35:45,886 --> 00:35:48,333
جنگ براي کنترل تاريکي وجودم تازه شروع شده
673
00:35:48,453 --> 00:35:49,833
اين قدرت بيش از حده
674
00:35:52,492 --> 00:35:54,343
يکي بايد مراقبم باشه
675
00:36:01,732 --> 00:36:03,209
مطمئني؟
676
00:36:03,804 --> 00:36:04,905
من نجاتت دادم
677
00:36:05,736 --> 00:36:07,036
حالا تو نجاتم بده
678
00:36:07,991 --> 00:36:09,599
و اگه نتونستي نجاتم بدي،
679
00:36:10,469 --> 00:36:12,740
کاري رو که هيچکس با ميل انجام نميده، انجام بده
680
00:36:13,903 --> 00:36:16,005
تو تنها کسي هستي که از مرز احساساتش رد ميشه
681
00:36:16,055 --> 00:36:17,595
...و کاري رو که لازمه انجام ميده
682
00:36:19,577 --> 00:36:20,810
نابود کردن من
683
00:36:23,219 --> 00:36:24,676
به اونجا نميکشه
684
00:36:25,377 --> 00:36:26,722
ميدونم بچه جون
685
00:36:34,606 --> 00:36:36,689
خب، شما حالا ميخواين بهم بگين چجوري اومدين اينجا؟
686
00:36:36,809 --> 00:36:39,229
نشون دادنش بهت آسونتره
687
00:36:52,297 --> 00:36:54,361
غذاخوري گرني رو آوردين
688
00:36:55,256 --> 00:36:58,340
موتوربرق اضطراري کار ميکنه اما سرخ کن ها خاموشن
689
00:36:58,460 --> 00:36:59,729
و خود مادربزرگه
690
00:36:59,770 --> 00:37:01,599
!چه خبر مزخرفي!ديگه از پياز سوخاري خبري نيست
691
00:37:01,665 --> 00:37:02,581
و ليروي
692
00:37:02,637 --> 00:37:05,828
آدمايي که ميخوان کمکت کنن کم نيستن
693
00:37:05,890 --> 00:37:07,016
!اِما
694
00:37:14,264 --> 00:37:16,041
ديگه چي شده؟
695
00:37:18,795 --> 00:37:20,182
عقب وايستيد
696
00:37:26,650 --> 00:37:28,020
کي هستين و چي ميخواين؟
697
00:37:29,503 --> 00:37:31,105
من پادشاه آرتور از سرزمين کملات هستم
698
00:37:31,480 --> 00:37:33,325
اومديم که شمارو پيدا کنيم
699
00:37:34,201 --> 00:37:35,296
مارو؟
700
00:37:35,353 --> 00:37:38,318
خدا جون! فکر ميکنن رسيدنشون برامون متعجب کنندهست
701
00:37:38,900 --> 00:37:40,264
پس منتظرمون بودين
702
00:37:40,317 --> 00:37:41,087
مرلين گفت
703
00:37:41,762 --> 00:37:44,040
در زمان هاي خيلي دور اومدنتون رو پيشگويي کرده بود
704
00:37:44,340 --> 00:37:46,668
همينطور خيلي چيزاي ديگه
705
00:37:47,140 --> 00:37:49,230
مرلين کجاست؟
706
00:37:49,724 --> 00:37:51,726
بهمون گفته بودن گم شده
707
00:37:51,846 --> 00:37:53,372
بله سالهاست
708
00:37:54,128 --> 00:37:57,400
اما نه براي مدت طولانيتري
چون براساس پيشگوييش
709
00:37:57,520 --> 00:37:59,459
در سرنوشت تو نوشته شده که قراره مارو بهش برسوني
710
00:38:00,391 --> 00:38:02,650
خب پس اگه همگي دنبالم بياين
711
00:38:02,770 --> 00:38:03,826
به کجا؟
712
00:38:04,759 --> 00:38:07,049
خب معلومه؛ کمــــــلات
713
00:38:07,073 --> 00:38:09,073
مترجــمين: مینا و شیرین
« Aeris & Shirin »
714
00:39:00,455 --> 00:39:02,355
شش هفته بعد
715
00:39:07,799 --> 00:39:10,884
کلانتر، واقعا آرامش شهرو دوست دارم
716
00:39:11,247 --> 00:39:13,192
آره چون من بلدم چجوري کلانتري کنم
717
00:39:33,888 --> 00:39:35,315
شما اينجا چيکار ميکنين؟
718
00:39:36,497 --> 00:39:37,855
چي شد؟
719
00:39:38,512 --> 00:39:39,951
ما برگشتيم
720
00:39:40,470 --> 00:39:41,840
لعنتي
721
00:39:41,960 --> 00:39:43,818
با عقل جور در نمياد
722
00:39:44,400 --> 00:39:46,339
داشتيم تازه وارد کملات ميشديم
723
00:39:47,528 --> 00:39:49,223
اين ديگه چيه پوشيديم؟
724
00:39:49,424 --> 00:39:51,207
عطسهاي چي شده؟ چند وقت نبوديم؟
725
00:39:51,327 --> 00:39:52,454
شيش هفته
726
00:39:53,011 --> 00:39:54,150
چي؟
727
00:39:54,270 --> 00:39:57,097
خاطراتمون نيستن
728
00:39:57,760 --> 00:39:59,067
دوباره؟
729
00:40:01,992 --> 00:40:03,218
اِما کجاست؟
730
00:40:03,894 --> 00:40:05,389
آروم باشين
731
00:40:06,878 --> 00:40:08,778
همينجام
732
00:40:14,058 --> 00:40:15,228
مامان؟
733
00:40:15,522 --> 00:40:17,055
چي به سرت اومده؟
734
00:40:17,230 --> 00:40:18,494
مشخص نيست؟
735
00:40:20,713 --> 00:40:23,586
شماها به کملات رفتين تا سياهي رو از من بيرون بکشين
736
00:40:28,544 --> 00:40:30,177
و شکست خوردين
737
00:40:33,963 --> 00:40:35,677
تو ديگه قراره کدوم خري باشي؟
738
00:40:38,314 --> 00:40:39,326
...هـَــــــچه
739
00:40:43,837 --> 00:40:46,157
اين شهر ديگه ناجي نداره
740
00:40:49,053 --> 00:40:51,253
اِما بس کن کافيه
741
00:40:51,355 --> 00:40:52,955
وگرنه چي؟
742
00:40:53,023 --> 00:40:55,567
وگرنه همون کاري رو ميکنم که ازم خواستي
743
00:40:58,895 --> 00:41:00,810
دنبال اين ميگردي؟
744
00:41:04,312 --> 00:41:06,752
هيچکس بجز من قرار نيست به اين خنجر دست بزنه
745
00:41:09,161 --> 00:41:12,608
...حالا، بخاطر تقاص تمام کارايي که با من کردين
746
00:41:15,805 --> 00:41:17,920
قراره تنبيه بشين
747
00:41:19,584 --> 00:41:20,767
اِما
748
00:41:22,368 --> 00:41:24,201
چرا اينکارو ميکني؟
749
00:41:26,578 --> 00:41:27,704
...چون
750
00:41:28,649 --> 00:41:30,551
من سياهپوشام
751
00:41:39,051 --> 00:41:43,935
با ما در ارتباط باشيد
Facebook.com/ONCEpersian
Iranfilm257.com