1 00:00:01,234 --> 00:00:03,562 Previously on "Once Upon a Time"... 2 00:00:03,883 --> 00:00:05,843 - Come with me. - Searching for werewolves? 3 00:00:05,868 --> 00:00:07,261 Helping someone else find their path 4 00:00:07,277 --> 00:00:08,476 will help you with yours. 5 00:00:08,512 --> 00:00:10,212 You will see me again! 6 00:00:10,247 --> 00:00:12,480 [Screams] 7 00:00:12,678 --> 00:00:14,583 Enjoy Oz, Witch. 8 00:00:14,618 --> 00:00:16,300 Regina: What happened between you and Hades? 9 00:00:16,325 --> 00:00:17,557 Zelena: He fell in love with me. 10 00:00:19,349 --> 00:00:20,689 Nice shot. 11 00:00:22,413 --> 00:00:23,684 Snow: Red? 12 00:00:34,775 --> 00:00:35,812 Snow: Is she okay? 13 00:00:35,837 --> 00:00:37,354 - Why is she down here? - She's not... 14 00:00:37,379 --> 00:00:38,573 No, she's still breathing. 15 00:00:38,609 --> 00:00:40,043 Well, how long do you think she'll be out? 16 00:00:40,068 --> 00:00:42,435 I don't know. We hit her with some strong stuff. 17 00:00:42,460 --> 00:00:43,878 Where has she been since she left Storybrooke? 18 00:00:43,914 --> 00:00:45,486 I don't know. She went to find her pack. 19 00:00:45,511 --> 00:00:46,634 Unless they're dead, 20 00:00:46,659 --> 00:00:48,183 I'd say she's sniffing in the wrong place. 21 00:00:48,218 --> 00:00:50,318 Any explanation for what she's doing here? 22 00:00:50,354 --> 00:00:51,888 Just this. 23 00:00:59,886 --> 00:01:02,864 - _ - Over here. This way. 24 00:01:03,670 --> 00:01:04,799 Right behind you. 25 00:01:04,835 --> 00:01:07,802 [Sniffing] 26 00:01:07,838 --> 00:01:09,838 [Breathing heavily] 27 00:01:09,873 --> 00:01:11,040 What is it? 28 00:01:11,065 --> 00:01:13,241 I lost the scent again. 29 00:01:13,277 --> 00:01:14,931 Ruby, it's okay. We'll find your pack. 30 00:01:14,956 --> 00:01:17,377 That's what you said yesterday and the day before. 31 00:01:18,463 --> 00:01:19,914 It's late. Come on. 32 00:01:26,169 --> 00:01:28,156 Tell me everything you know about this land. 33 00:01:28,191 --> 00:01:30,091 There's supposed to be a lot of singing. 34 00:01:30,484 --> 00:01:31,415 Singing? 35 00:01:31,440 --> 00:01:32,594 Well, there was in the movie. 36 00:01:32,629 --> 00:01:33,629 I saw it in Storybrooke. 37 00:01:33,664 --> 00:01:34,884 I think there was a book, too. 38 00:01:34,909 --> 00:01:36,564 Ruby, this isn't a book or a movie. 39 00:01:37,392 --> 00:01:39,234 Well, whatever it is, 40 00:01:39,366 --> 00:01:40,586 there's no trace of my pack's scent. 41 00:01:40,611 --> 00:01:42,404 I don't think they were ever here to begin with. 42 00:01:42,561 --> 00:01:43,805 Well, we better start looking for a way back 43 00:01:43,840 --> 00:01:45,006 to the Enchanted Forest. 44 00:01:45,042 --> 00:01:46,808 [Sniffs] Wait. 45 00:01:47,423 --> 00:01:49,811 [Creature snarling] 46 00:01:55,385 --> 00:01:57,819 [Dog whimpers] 47 00:01:58,242 --> 00:02:00,088 It's okay. [Chuckles] 48 00:02:00,266 --> 00:02:01,856 I think I know who this little guy is. 49 00:02:02,319 --> 00:02:03,147 Toto? 50 00:02:03,172 --> 00:02:05,126 WOMAN: I wouldn't do that if I were you. 51 00:02:06,730 --> 00:02:08,176 Toto only barks for one reason... 52 00:02:08,201 --> 00:02:10,072 when he has sniffed out a witch. 53 00:02:10,097 --> 00:02:11,933 Who is it? Who's the witch? 54 00:02:12,206 --> 00:02:14,174 He's not barking because I'm a witch. 55 00:02:14,199 --> 00:02:15,182 It's... 56 00:02:15,207 --> 00:02:17,272 - [Whimpers] - Ruby, it's okay. You can tell her. 57 00:02:19,513 --> 00:02:22,410 I'm... I'm part wolf. 58 00:02:22,822 --> 00:02:26,012 But there's nothing to be scared of. 59 00:02:26,652 --> 00:02:27,415 See? 60 00:02:27,451 --> 00:02:30,362 - [Barking] - Wait, don't! Toto! 61 00:02:30,387 --> 00:02:31,524 Why did you do that? 62 00:02:31,549 --> 00:02:33,798 - Toto. - Well, let us help you. 63 00:02:33,823 --> 00:02:35,056 You've done enough. 64 00:02:35,436 --> 00:02:36,974 You're going the wrong way. 65 00:02:37,001 --> 00:02:38,325 Now you're an expert on Oz. 66 00:02:38,350 --> 00:02:41,162 No. But I can tell you... 67 00:02:41,198 --> 00:02:42,697 [Sniffs] 68 00:02:42,733 --> 00:02:44,766 he's headed northwest. 69 00:02:44,899 --> 00:02:46,281 Straight into the wind. 70 00:02:46,306 --> 00:02:48,470 Through a juniper field into a valley of pines. 71 00:02:48,505 --> 00:02:49,825 [Sword sheathes] 72 00:02:51,335 --> 00:02:52,741 Come on. 73 00:02:54,945 --> 00:02:58,012 [Wind howling] 74 00:02:58,170 --> 00:02:59,214 No. 75 00:02:59,810 --> 00:03:01,082 What is it? 76 00:03:01,380 --> 00:03:03,959 The Wicked Witch. Let's go. 77 00:03:15,132 --> 00:03:16,357 [Whoosh] 78 00:03:16,382 --> 00:03:18,590 Would you prefer I send you chocolates next time? 79 00:03:18,615 --> 00:03:20,060 If you're looking for a thank you, 80 00:03:20,085 --> 00:03:22,771 maybe you should write your name on the card next time. 81 00:03:23,124 --> 00:03:26,841 I'm afraid I didn't come to woo you, Zelena. 82 00:03:26,877 --> 00:03:29,477 I came to warn you. 83 00:03:30,466 --> 00:03:31,746 About what? 84 00:03:32,227 --> 00:03:35,303 You have a visitor from Oz. 85 00:03:35,328 --> 00:03:37,868 What? Who? 86 00:03:37,893 --> 00:03:40,822 Let's just say a werewolf crash-landed here... 87 00:03:40,857 --> 00:03:43,525 feisty, looks good in red. 88 00:03:43,560 --> 00:03:45,397 Oh, no. 89 00:03:45,422 --> 00:03:48,313 Oh, that's impossible, not after what I did to her. 90 00:03:48,799 --> 00:03:51,138 Must have been quite [chuckles] well, wicked 91 00:03:51,163 --> 00:03:53,501 for her to chase you all the way down here. 92 00:03:55,565 --> 00:03:58,106 Wicked doesn't begin to describe it. 93 00:03:58,141 --> 00:03:59,799 Whatever goodwill I've earned with my sister 94 00:03:59,824 --> 00:04:02,010 will evaporate the minute she learns the truth 95 00:04:02,045 --> 00:04:04,179 of what I did to their friend. 96 00:04:04,999 --> 00:04:06,966 I need to leave before they find me. 97 00:04:06,991 --> 00:04:08,950 The Underworld? Easier said than done. 98 00:04:08,985 --> 00:04:11,152 Need I remind you I'm very much alive. 99 00:04:11,553 --> 00:04:12,821 And I have my own way home. 100 00:04:12,856 --> 00:04:16,112 And you daughter... you're just gonna leave her down here? 101 00:04:16,137 --> 00:04:17,725 No, she's why I'm leaving. 102 00:04:17,761 --> 00:04:19,961 If I stay, if I face that wolf, 103 00:04:19,996 --> 00:04:22,630 I'm just gonna do something else that I'll regret. 104 00:04:22,666 --> 00:04:24,966 And then Regina will never let me see her again. 105 00:04:25,001 --> 00:04:28,937 You certainly won't get your daughter back by running. 106 00:04:31,126 --> 00:04:32,337 Stay. 107 00:04:33,267 --> 00:04:34,209 Face them. 108 00:04:34,244 --> 00:04:35,443 [Chuckles lightly] 109 00:04:35,681 --> 00:04:37,245 Let me guess with you. 110 00:04:37,619 --> 00:04:39,047 We make quite a team. 111 00:04:39,072 --> 00:04:40,955 You can trust me, Zelena. 112 00:04:41,845 --> 00:04:44,071 I'll give you everything you want. 113 00:04:45,618 --> 00:04:46,754 Sorry, Hades, 114 00:04:48,243 --> 00:04:50,180 my time in the Underworld is over. 115 00:04:53,693 --> 00:04:55,263 [Sighs] 116 00:04:56,107 --> 00:04:57,165 Do what you must. 117 00:04:58,221 --> 00:05:00,832 But just know either way 118 00:05:01,741 --> 00:05:03,893 I'm gonna take care of that wolf. 119 00:05:08,201 --> 00:05:09,377 [Exhales sharply] 120 00:05:22,229 --> 00:05:23,537 [Door closes] 121 00:05:23,568 --> 00:05:25,902 Stop torturing yourself, Belle. 122 00:05:26,302 --> 00:05:28,461 No, I... I gave Gaston this book 123 00:05:28,486 --> 00:05:31,602 to teach him that a true hero 124 00:05:31,627 --> 00:05:33,764 needs to show his enemy compassion. 125 00:05:33,789 --> 00:05:34,461 Right? 126 00:05:34,486 --> 00:05:37,492 But in the moment that I could've shown him mercy, 127 00:05:37,953 --> 00:05:40,336 what, I send him to a fate worse than death. 128 00:05:40,361 --> 00:05:42,595 Belle, you were trying to protect our child. 129 00:05:42,630 --> 00:05:43,946 Yeah, and... and you know, 130 00:05:43,971 --> 00:05:46,238 if Hades had actually destroyed the contract, 131 00:05:46,263 --> 00:05:49,249 then maybe I could live with what I did. 132 00:05:49,874 --> 00:05:53,030 But he found a loophole, and I darkened my soul, Rumple, 133 00:05:53,055 --> 00:05:55,783 just... just to save you. 134 00:05:55,808 --> 00:05:59,814 And now we can free our child from Hades' grasp together. 135 00:05:59,839 --> 00:06:03,299 No, I-I need to make this right on my own. 136 00:06:03,324 --> 00:06:04,697 I leave it up to you, 137 00:06:05,181 --> 00:06:07,384 you'll just make me do something else I'll regret. 138 00:06:11,474 --> 00:06:12,880 The Underworld? 139 00:06:14,043 --> 00:06:14,644 I don't understand. 140 00:06:14,669 --> 00:06:16,010 I used a tracking spell 141 00:06:16,171 --> 00:06:17,781 so the cyclone would bring me to Zelena. 142 00:06:17,806 --> 00:06:19,623 Ruby, she's down here, too. 143 00:06:19,648 --> 00:06:21,632 Wait, love, you came down here looking for Zelena? 144 00:06:21,657 --> 00:06:23,498 Regina: [Sighs] Why am I not surprised? 145 00:06:23,523 --> 00:06:25,086 What did my sister do now? 146 00:06:25,557 --> 00:06:26,990 It's my friend, Dorothy. 147 00:06:27,015 --> 00:06:28,719 Zelena wanted her magic slippers 148 00:06:28,744 --> 00:06:30,825 so that she could get back to her baby. 149 00:06:31,285 --> 00:06:33,072 Ruby, what did Zelena do to your friend? 150 00:06:33,097 --> 00:06:34,395 That's why I'm here. I don't know. 151 00:06:35,172 --> 00:06:38,698 Dorothy went to face her and just disappeared. 152 00:06:38,723 --> 00:06:41,002 Mulan and I looked everywhere, but we couldn't find her. 153 00:06:41,875 --> 00:06:43,727 [Sighs] Snow, this is all my fault. 154 00:06:43,752 --> 00:06:45,952 None of this would have happened if I hadn't show up in Oz. 155 00:06:45,977 --> 00:06:47,133 It's just one more life 156 00:06:47,139 --> 00:06:48,697 that I have destroyed because of what I am. 157 00:06:48,722 --> 00:06:50,784 That is not true, and you know it. 158 00:06:51,028 --> 00:06:53,797 Ruby, we'll find out what happened to Dorothy. I promise. 159 00:06:53,822 --> 00:06:55,830 Emma: There's only one way we're gonna do that. 160 00:06:55,866 --> 00:06:57,432 It's time to talk to Zelena. 161 00:06:58,337 --> 00:06:59,667 Regina: I'm coming. 162 00:07:00,496 --> 00:07:03,071 I actually thought we were getting somewhere with her. 163 00:07:03,460 --> 00:07:05,587 David. Will you do something while I'm gone? 164 00:07:05,612 --> 00:07:06,230 Sure. What is it? 165 00:07:06,255 --> 00:07:08,168 Well, we haven't... 166 00:07:08,193 --> 00:07:09,678 Neal hasn't heard our voices in days, 167 00:07:09,713 --> 00:07:11,279 - and I'm getting a little... - Yeah, me too. 168 00:07:11,438 --> 00:07:12,594 I'll call him for the both of us. 169 00:07:12,619 --> 00:07:14,530 Thank you. Oh, take Hook with you. 170 00:07:14,555 --> 00:07:16,289 Streets aren't safe for anyone to be alone right now. 171 00:07:16,314 --> 00:07:17,615 Yeah, I'll be careful. 172 00:07:17,872 --> 00:07:19,487 Believe me, I will tell Neal the reason why 173 00:07:19,523 --> 00:07:21,056 his mother is not on the line... 174 00:07:21,702 --> 00:07:24,259 'cause she's out doing what she does best, 175 00:07:25,045 --> 00:07:26,294 being a hero. 176 00:07:33,756 --> 00:07:36,205 Hook: Careful, lad. Hades has eyes and ears everywhere. 177 00:07:36,408 --> 00:07:37,772 We can't trust anyone here. 178 00:07:37,851 --> 00:07:39,319 Is the line always this long? 179 00:07:39,344 --> 00:07:41,511 It's not a line. Something's wrong. Hey! 180 00:07:41,904 --> 00:07:43,134 What do you think you're doing? 181 00:07:43,159 --> 00:07:44,759 What does it look like, darling? 182 00:07:44,846 --> 00:07:46,797 I'm fulfilling my mayoral responsibilities 183 00:07:46,822 --> 00:07:48,885 by supervising some municipal improvements. 184 00:07:48,910 --> 00:07:50,607 Get on with it, Claude. Rip it out. 185 00:07:50,658 --> 00:07:51,723 No, no, no, no! 186 00:07:51,896 --> 00:07:53,479 This is the only chance these people have 187 00:07:53,504 --> 00:07:54,826 to contact their loved ones. 188 00:07:54,862 --> 00:07:56,662 Oh, you mean it's your only opportunity 189 00:07:56,697 --> 00:07:59,255 to reach out and haunt your infant son. 190 00:07:59,809 --> 00:08:02,347 Looks like Chisel Chin, Jr. Will just have to go to bed 191 00:08:02,372 --> 00:08:03,637 without what I can imagine 192 00:08:03,662 --> 00:08:05,586 are terribly dull bedtime stories. 193 00:08:05,611 --> 00:08:07,011 Cruella, why are you doing this? 194 00:08:07,150 --> 00:08:08,886 Is this because I won't write you back to life? 195 00:08:09,455 --> 00:08:11,281 No, Henry darling. 196 00:08:11,453 --> 00:08:12,579 I'm not the one that ordered 197 00:08:12,604 --> 00:08:14,685 all the phones to be ripped out down here. 198 00:08:14,966 --> 00:08:15,819 Hades. 199 00:08:16,099 --> 00:08:17,974 Well, with all you heroes running around, 200 00:08:17,999 --> 00:08:19,671 the place he feels has a little too much hope 201 00:08:19,696 --> 00:08:20,856 bubbling up in his realm. 202 00:08:20,881 --> 00:08:22,414 Well, you can tell him it's gonna take a lot more 203 00:08:22,449 --> 00:08:24,403 than ripping out phones to discourage us. 204 00:08:24,428 --> 00:08:25,639 I will. 205 00:08:27,038 --> 00:08:31,106 But in the meantime, if you wanted to strike a deal, 206 00:08:31,131 --> 00:08:34,675 I could look the other way while you made one last call. 207 00:08:34,700 --> 00:08:37,812 I'm assuming I'd have the author and his pen 208 00:08:37,837 --> 00:08:40,678 to write me back to life. 209 00:08:41,241 --> 00:08:42,730 We're not making deals with you. 210 00:08:42,755 --> 00:08:43,981 [Exhales] 211 00:08:45,767 --> 00:08:47,018 Have it your way. 212 00:08:47,712 --> 00:08:48,819 Do it, Claude. 213 00:08:51,226 --> 00:08:52,957 Ta-ta, darlings. 214 00:09:00,657 --> 00:09:02,624 Zelena: I'll come back for you when the time's right, 215 00:09:02,649 --> 00:09:04,192 my little sweet pea. 216 00:09:04,918 --> 00:09:07,310 But for now, you're with the people 217 00:09:07,335 --> 00:09:08,797 that can give you what you need. 218 00:09:12,385 --> 00:09:14,269 You're not going anywhere, sis. 219 00:09:14,723 --> 00:09:17,706 [Sighs] How do you expect me to become mother material 220 00:09:17,731 --> 00:09:18,964 if you won't leave me be? 221 00:09:18,989 --> 00:09:23,651 Well, we were planning on it until someone you screwed over 222 00:09:23,676 --> 00:09:25,577 literally dropped out of the sky. 223 00:09:25,602 --> 00:09:27,644 What did you do to Dorothy? 224 00:09:28,821 --> 00:09:30,414 Dorothy: It touched down right here. 225 00:09:30,449 --> 00:09:32,781 Toto? Toto! 226 00:09:32,806 --> 00:09:34,017 There's nothing here. 227 00:09:34,053 --> 00:09:35,252 - Or here. - Toto. 228 00:09:38,090 --> 00:09:39,754 Looking for me? 229 00:09:41,964 --> 00:09:44,291 I see you picked up a few strays while I was gone. 230 00:09:44,316 --> 00:09:45,237 Watch it, Zelena. 231 00:09:45,262 --> 00:09:47,384 You really want to mess with us again? 232 00:09:47,472 --> 00:09:49,273 You know you're not welcome in Oz anymore. 233 00:09:49,298 --> 00:09:51,855 You think I want to be in this emerald-tinted dump? 234 00:09:51,991 --> 00:09:54,483 I was banished here by your friends. 235 00:09:54,508 --> 00:09:56,627 I'm sure they had good reason. 236 00:09:56,662 --> 00:10:00,045 Of course. To keep me from my newborn baby. 237 00:10:00,389 --> 00:10:01,432 Right. 238 00:10:01,670 --> 00:10:02,889 It's the truth. 239 00:10:03,584 --> 00:10:06,003 You see, Dorothy, you may have the love of Oz, 240 00:10:06,287 --> 00:10:10,474 but I have something better the love of my child. 241 00:10:10,509 --> 00:10:12,736 She needs her mommy, so you're gonna take me 242 00:10:12,761 --> 00:10:14,694 straight back to her right now. 243 00:10:16,558 --> 00:10:17,964 Where are my silver slippers? 244 00:10:18,175 --> 00:10:19,465 You gave them to me, 245 00:10:19,612 --> 00:10:20,700 and I'm not going to give them back. 246 00:10:21,167 --> 00:10:22,230 Well, then... 247 00:10:23,521 --> 00:10:25,438 maybe you'll think again 248 00:10:26,005 --> 00:10:28,298 when you see who I found sniffing through this rubble. 249 00:10:28,323 --> 00:10:29,275 [Whimpers] 250 00:10:29,310 --> 00:10:30,851 Toto. Don't you... 251 00:10:30,876 --> 00:10:32,587 Your mutt for the slippers. 252 00:10:33,017 --> 00:10:34,423 You've got until sundown tomorrow 253 00:10:34,448 --> 00:10:37,116 to decide which you prefer. 254 00:10:38,623 --> 00:10:39,772 [Laughs] 255 00:10:43,537 --> 00:10:46,048 Regina: Zelena, tell us what you did to Dorothy. 256 00:10:46,073 --> 00:10:48,334 Fight your instincts and help us. 257 00:10:49,053 --> 00:10:51,607 It's the only way you'll ever see your little girl again. 258 00:10:52,287 --> 00:10:53,045 Trust me. 259 00:10:54,201 --> 00:10:55,218 No. 260 00:10:56,181 --> 00:10:57,921 I'm afraid I can't fix this. 261 00:10:58,531 --> 00:11:00,007 Even I can't help Dorothy now. 262 00:11:00,378 --> 00:11:01,341 Why not? 263 00:11:02,901 --> 00:11:04,206 [Sighs] 264 00:11:10,474 --> 00:11:12,207 You killed her? 265 00:11:12,465 --> 00:11:13,720 Not quite. 266 00:11:14,088 --> 00:11:15,970 I took a page out of your book, Regina. 267 00:11:16,932 --> 00:11:18,533 Sleeping curse. 268 00:11:18,558 --> 00:11:19,653 You need to wake her up. 269 00:11:19,678 --> 00:11:21,823 That's what I'm trying to tell you... I can't. 270 00:11:22,076 --> 00:11:24,710 Dorothy may have the love of the people of Oz, 271 00:11:25,456 --> 00:11:27,734 but there's only one thing that could help her now. 272 00:11:27,826 --> 00:11:29,159 True love's kiss. 273 00:11:29,393 --> 00:11:31,860 No family, unmarried, unloved, all alone. 274 00:11:32,611 --> 00:11:35,538 There's no one that can give Dorothy what she needs. 275 00:11:36,419 --> 00:11:38,083 I'm afraid sometimes... 276 00:11:38,867 --> 00:11:40,605 I'm just too clever. 277 00:11:48,283 --> 00:11:49,716 It's a simple trade really. 278 00:11:49,931 --> 00:11:52,218 - The slippers for my daughter. - Regina: Really? 279 00:11:52,407 --> 00:11:56,022 You think you're in a position to bargain with your own child? 280 00:11:56,421 --> 00:11:58,972 You trapped Dorothy in an unbreakable curse. 281 00:11:58,997 --> 00:12:00,627 I'm sorry if I'm good at what I do. 282 00:12:00,662 --> 00:12:03,742 Stop hiding behind all that bluster. 283 00:12:04,610 --> 00:12:06,510 You're not proud you're caught. 284 00:12:07,914 --> 00:12:08,779 Look. 285 00:12:09,305 --> 00:12:10,280 I get it. 286 00:12:10,704 --> 00:12:12,804 You did a terrible thing, but just because 287 00:12:12,872 --> 00:12:15,172 you made one bad move... 288 00:12:16,030 --> 00:12:17,106 or 30... 289 00:12:17,275 --> 00:12:20,543 Doesn't mean you can't make a good one now. 290 00:12:22,085 --> 00:12:23,088 Zelena. 291 00:12:25,916 --> 00:12:27,791 You can come back from this. 292 00:12:28,955 --> 00:12:30,843 Trust me, I know. 293 00:12:31,694 --> 00:12:32,928 [Chuckles lightly] 294 00:12:33,687 --> 00:12:34,717 Think so? 295 00:12:34,749 --> 00:12:36,803 Well, there's only one way to find out... 296 00:12:38,092 --> 00:12:39,476 if you try. 297 00:12:41,628 --> 00:12:43,567 [Sighs] 298 00:12:48,769 --> 00:12:49,706 Here. 299 00:12:50,104 --> 00:12:51,603 You can keep your pep talks. 300 00:12:52,960 --> 00:12:55,540 I have no delusions that anything will change. 301 00:12:56,056 --> 00:12:58,852 Not you, not me. 302 00:12:59,415 --> 00:13:01,045 I hope they wake her. 303 00:13:01,994 --> 00:13:03,431 And if you need me, 304 00:13:04,017 --> 00:13:05,524 I'll be right here. 305 00:13:10,001 --> 00:13:11,568 We have to do something. 306 00:13:11,603 --> 00:13:12,807 Dorothy is all alone back there. 307 00:13:12,832 --> 00:13:13,939 She doesn't have anyone. 308 00:13:13,964 --> 00:13:15,525 Not for long. 309 00:13:16,432 --> 00:13:19,628 These can at least get you back to Oz. 310 00:13:19,653 --> 00:13:21,662 How did you get her to hand those over to you? 311 00:13:22,115 --> 00:13:24,037 You're not going to believe me, but all I did was ask. 312 00:13:24,073 --> 00:13:26,741 What good are slippers if there is no one back in Oz 313 00:13:26,766 --> 00:13:28,049 that can give Dorothy true love's kiss? 314 00:13:28,074 --> 00:13:29,770 Are you sure there isn't anyone? 315 00:13:30,817 --> 00:13:32,650 Her family was awful to her. 316 00:13:33,223 --> 00:13:35,235 And the only person that she has ever loved 317 00:13:35,260 --> 00:13:36,860 was her deceased Aunt Em. 318 00:13:37,325 --> 00:13:38,617 She may still be here. 319 00:13:38,642 --> 00:13:40,154 All we have to do is find her. 320 00:13:43,619 --> 00:13:46,013 Ruby: This is the best shot we've got to get Toto back. 321 00:13:46,469 --> 00:13:48,469 Are you sure it'll work on her? 322 00:13:49,223 --> 00:13:51,145 [Sighs] Sleeping powder knocked Zelena out before. 323 00:13:51,170 --> 00:13:51,897 It should again. 324 00:13:51,922 --> 00:13:54,205 I just need one more ingredient to give it its kick. 325 00:13:54,392 --> 00:13:55,172 Poppies. 326 00:13:55,423 --> 00:13:56,877 I know exactly where we can get some. 327 00:13:56,902 --> 00:13:58,814 I'm coming with you. Mulan, keep the cauldron going. 328 00:13:58,839 --> 00:13:59,971 I can handle myself. 329 00:13:59,996 --> 00:14:01,679 I wasn't asking permission. 330 00:14:10,170 --> 00:14:11,820 [Owl hoots] 331 00:14:14,522 --> 00:14:18,457 Either you're still mad at me or you don't like to talk. 332 00:14:19,493 --> 00:14:21,093 You really want me to answer that? 333 00:14:22,266 --> 00:14:24,163 Toto's more than a pet, isn't he? 334 00:14:25,507 --> 00:14:26,390 You're right. 335 00:14:27,140 --> 00:14:28,180 I don't like to talk. 336 00:14:30,238 --> 00:14:32,805 Shouldn't I know what we're fighting for? 337 00:14:34,438 --> 00:14:35,107 Fine. 338 00:14:35,258 --> 00:14:36,407 You want to know? 339 00:14:37,618 --> 00:14:40,102 The first time I visited Oz, I was just a kid. 340 00:14:40,868 --> 00:14:42,970 I wasn't here long, but when I went back to Kansas, 341 00:14:43,330 --> 00:14:45,063 I told my family what happened. 342 00:14:45,181 --> 00:14:46,357 What? They didn't believe you? 343 00:14:46,702 --> 00:14:47,892 They tried to have me committed. 344 00:14:50,624 --> 00:14:51,733 I'm sorry. 345 00:14:51,967 --> 00:14:52,924 Don't be. 346 00:14:53,192 --> 00:14:56,004 Showed me who my real family was... Aunt Em. 347 00:14:56,277 --> 00:14:57,762 She believed me. 348 00:14:57,926 --> 00:15:00,065 She kept me from getting locked up. 349 00:15:00,248 --> 00:15:01,600 Is she still back in Kansas? 350 00:15:03,053 --> 00:15:04,667 She died not long after that. 351 00:15:04,692 --> 00:15:07,472 But just before she did, she gave me Toto. 352 00:15:08,846 --> 00:15:10,508 He's all you have left of her. 353 00:15:10,772 --> 00:15:12,510 He's the only one who understands me. 354 00:15:13,678 --> 00:15:15,880 Don't worry. We're gonna get him back. 355 00:15:20,259 --> 00:15:21,929 You know, I understand what it's like to feel 356 00:15:21,954 --> 00:15:23,120 like you don't belong anywhere. 357 00:15:23,392 --> 00:15:24,188 Really, Wolfie? 358 00:15:24,829 --> 00:15:26,766 Your family tried to have you committed? 359 00:15:26,791 --> 00:15:29,660 No, my entire village ran me out of town. 360 00:15:29,899 --> 00:15:31,063 Really? 361 00:15:31,844 --> 00:15:33,264 With torches and pitchforks. 362 00:15:34,213 --> 00:15:35,524 Because you're a wolf? 363 00:15:37,291 --> 00:15:38,657 I didn't always know I was, 364 00:15:38,725 --> 00:15:40,592 and I certainly didn't back then. 365 00:15:40,627 --> 00:15:41,726 I wasn't in control. 366 00:15:42,482 --> 00:15:45,434 And one night, I accidentally... 367 00:15:46,442 --> 00:15:47,675 killed my boyfriend. 368 00:15:49,957 --> 00:15:50,811 Wow. 369 00:15:51,074 --> 00:15:51,676 Yeah. 370 00:15:53,199 --> 00:15:55,406 I lived on the run after that, and... 371 00:15:57,109 --> 00:15:59,787 I eventually learned to control my power, 372 00:16:00,374 --> 00:16:02,056 made some friends along the way. 373 00:16:02,519 --> 00:16:04,667 I ended up in a town called Storybrooke, but... 374 00:16:05,826 --> 00:16:08,427 I still felt like there was something missing. 375 00:16:08,817 --> 00:16:10,908 And you came to Oz looking for answers. 376 00:16:10,933 --> 00:16:12,399 I came here looking for my pack. 377 00:16:12,434 --> 00:16:15,255 I thought maybe they were what was missing, but... 378 00:16:18,153 --> 00:16:20,521 after searching for so long, I'm... 379 00:16:23,123 --> 00:16:24,911 not sure if they're the answer anymore. 380 00:16:30,616 --> 00:16:32,249 What are you looking for? 381 00:16:36,155 --> 00:16:37,655 I'm not sure. 382 00:16:38,360 --> 00:16:39,990 Well, maybe that's the problem. 383 00:16:40,157 --> 00:16:42,226 Come on. Field's up ahead. 384 00:16:47,066 --> 00:16:48,832 [Thunder rumbles] 385 00:16:49,665 --> 00:16:51,525 That's her. That's Auntie Em. 386 00:16:51,651 --> 00:16:54,271 It's not cracked or tipped. She's still down here. 387 00:16:54,296 --> 00:16:55,791 Well, what are we waiting for? Let's find her. 388 00:16:55,916 --> 00:16:57,501 It's not that simple. 389 00:16:57,526 --> 00:16:59,365 If she's dead, she can't just leave the Underworld 390 00:16:59,390 --> 00:17:01,515 to give Dorothy true love's kiss. 391 00:17:02,226 --> 00:17:03,597 Maybe she doesn't have to. 392 00:17:04,085 --> 00:17:06,711 The other day, the Blind Witch bottled David's breath. 393 00:17:06,736 --> 00:17:08,002 What? Why would she do that? 394 00:17:08,037 --> 00:17:10,706 Yeah, well, she roasted children in her previous life. 395 00:17:10,731 --> 00:17:11,848 Do we even want the answer to that? 396 00:17:11,873 --> 00:17:14,530 The point is maybe we can do the same thing 397 00:17:14,555 --> 00:17:15,805 with the kiss from Aunt Em. 398 00:17:15,845 --> 00:17:18,414 Ruby could use the slippers to deliver it Dorothy in Oz. 399 00:17:19,573 --> 00:17:22,745 David: Snow! We've been looking everywhere for you. 400 00:17:22,770 --> 00:17:24,566 What is it? Did you talk to Neal? 401 00:17:24,591 --> 00:17:26,015 Hades ripped out the phone. 402 00:17:26,455 --> 00:17:27,981 He's cut us off from Storybrooke. 403 00:17:28,006 --> 00:17:29,219 What? Why? 404 00:17:29,244 --> 00:17:30,372 Snow, Neal's fine. 405 00:17:30,397 --> 00:17:31,697 Wait, no, we don't know that. 406 00:17:32,308 --> 00:17:33,968 I mean, maybe Hades did this for a reason. 407 00:17:33,993 --> 00:17:35,983 Maybe he's gonna make a move on Storybrooke 408 00:17:36,008 --> 00:17:37,250 now that we're trapped down here. 409 00:17:37,275 --> 00:17:39,443 This is exactly what he wants for us all to lose hope. 410 00:17:39,478 --> 00:17:41,674 Well, it's hard not to when our child's life might be in danger. 411 00:17:41,699 --> 00:17:43,347 Mom, I think it's time. 412 00:17:43,551 --> 00:17:44,568 For what? 413 00:17:44,593 --> 00:17:46,493 For you to go home both of you. 414 00:17:48,106 --> 00:17:49,553 We haven't completed our mission. 415 00:17:49,588 --> 00:17:50,687 We haven't defeated Hades. 416 00:17:50,723 --> 00:17:52,110 You've done more for me than you know 417 00:17:52,135 --> 00:17:53,258 and so many down here. 418 00:17:53,283 --> 00:17:55,826 And I meant what I said... we came because we wanted to. 419 00:17:55,861 --> 00:17:56,894 Because I needed you. 420 00:17:58,142 --> 00:18:00,063 Now your other kid needs you more. 421 00:18:00,342 --> 00:18:01,496 And Storybrooke might, too. 422 00:18:01,521 --> 00:18:02,536 Well, what about Hades? 423 00:18:02,561 --> 00:18:04,499 We don't even know how to begin to fight him yet. 424 00:18:04,524 --> 00:18:06,742 Well, we'll just have to find a way to wage our war 425 00:18:06,767 --> 00:18:08,066 without the Charmings. 426 00:18:08,727 --> 00:18:11,527 But this is the Underworld. We can't just walk out. 427 00:18:11,552 --> 00:18:13,094 You can with the slippers. 428 00:18:13,927 --> 00:18:15,516 Go to Oz with Ruby. 429 00:18:15,703 --> 00:18:16,520 Once you help Dorothy, 430 00:18:16,545 --> 00:18:18,201 you can click your way back to Storybrooke. 431 00:18:18,464 --> 00:18:22,165 Mom, Dad, you've done enough. 432 00:18:23,890 --> 00:18:26,046 Go take care of the rest of our family. 433 00:18:27,242 --> 00:18:28,339 I'm gonna be okay. 434 00:18:29,909 --> 00:18:31,501 Regina: You all are forgetting something. 435 00:18:31,907 --> 00:18:34,399 Hades carved Snow's name on a tombstone. 436 00:18:34,720 --> 00:18:35,838 Emma, you couldn't take it off. 437 00:18:35,863 --> 00:18:38,260 Even with the slippers, she can't leave. 438 00:18:40,100 --> 00:18:41,061 I can't... 439 00:18:42,553 --> 00:18:43,619 but you can. 440 00:18:47,337 --> 00:18:48,870 [Knock on door] 441 00:18:50,874 --> 00:18:54,042 Belle. To what do I owe the honor? 442 00:18:54,077 --> 00:18:56,942 Are you here to tear my crying baby from my arms again? 443 00:18:56,967 --> 00:18:58,105 I need your help. 444 00:18:58,130 --> 00:18:58,801 [Scoffs] 445 00:18:58,826 --> 00:19:02,094 Please. I'm asking you as a mother. 446 00:19:03,626 --> 00:19:06,160 And what makes you think Hades would listen to me? 447 00:19:06,510 --> 00:19:08,343 I know that he's in love with you. 448 00:19:08,992 --> 00:19:10,345 [Chuckles] 449 00:19:10,836 --> 00:19:13,359 My sister's got an even bigger mouth than I thought. 450 00:19:14,320 --> 00:19:16,654 Sorry, but Hades would never rip up 451 00:19:16,679 --> 00:19:20,210 one of his precious contracts even if I asked. 452 00:19:20,515 --> 00:19:22,717 Please, Zelena, you know what it's like 453 00:19:22,742 --> 00:19:24,093 to have to lose a child. 454 00:19:26,508 --> 00:19:30,299 Why come to me when you've got the Dark One on your side. 455 00:19:30,797 --> 00:19:33,765 Yeah, can't really trust him right now. 456 00:19:33,790 --> 00:19:36,805 So, you finally see the beast behind the man. 457 00:19:37,080 --> 00:19:38,879 [Chuckles] Maybe you can understand 458 00:19:38,915 --> 00:19:42,049 why I'm not rushing to Hades with open arms. 459 00:19:43,113 --> 00:19:45,488 Well, I don't think it's because of me and Rumple. 460 00:19:46,035 --> 00:19:47,788 I think it's because you're scared. 461 00:19:47,876 --> 00:19:49,290 Of the Lord of Death? 462 00:19:49,459 --> 00:19:51,392 [Laughs] 463 00:19:51,709 --> 00:19:52,693 Please. 464 00:19:53,092 --> 00:19:54,762 I just know the truth. 465 00:19:55,006 --> 00:19:57,193 I'm never going to get my happy ending. 466 00:19:57,748 --> 00:20:00,167 Not with Hades, not with my daughter, not with anyone. 467 00:20:00,578 --> 00:20:02,507 How do you know that if you haven't tried? 468 00:20:02,532 --> 00:20:04,199 Oh, I have tried. 469 00:20:04,468 --> 00:20:07,015 [Scoffs] Look where I am. 470 00:20:07,051 --> 00:20:09,752 [Chuckles] Drinking with the bookworm. 471 00:20:13,691 --> 00:20:14,502 Oh, come on. 472 00:20:14,527 --> 00:20:16,963 If I disgust you that much, maybe you should leave. 473 00:20:17,017 --> 00:20:18,056 [Gulps] 474 00:20:18,095 --> 00:20:18,869 No. 475 00:20:19,339 --> 00:20:20,605 No, it's, uh... 476 00:20:20,803 --> 00:20:22,622 it's... it's not that. 477 00:20:22,738 --> 00:20:24,071 [Sniffs] 478 00:20:24,301 --> 00:20:26,790 It's just morning sickness. 479 00:20:26,821 --> 00:20:28,036 You remember what that's like. 480 00:20:28,072 --> 00:20:30,105 [Scoffs] Actually, I don't. 481 00:20:30,141 --> 00:20:31,406 Not since the Dark Swan 482 00:20:31,442 --> 00:20:33,876 made sure my pregnancy lasted all of 10 minutes. 483 00:20:34,413 --> 00:20:35,390 Wait. 484 00:20:36,062 --> 00:20:39,727 Hades, if... if he decides he wants my child now, 485 00:20:39,752 --> 00:20:41,727 he could speed up my pregnancy, too. 486 00:20:42,127 --> 00:20:44,253 I'd love to say that he isn't capable of such a thing, 487 00:20:44,288 --> 00:20:45,721 but I can assure you he is. 488 00:20:45,756 --> 00:20:46,470 No. 489 00:20:46,611 --> 00:20:49,242 And I... I thought that I had time on my side. 490 00:20:50,735 --> 00:20:51,801 I guess I don't. 491 00:20:53,664 --> 00:20:55,339 [Sighs] 492 00:20:55,369 --> 00:20:57,534 That's not necessarily true. 493 00:20:59,472 --> 00:21:01,003 There may be a way. 494 00:21:13,128 --> 00:21:14,694 [Sighs] 495 00:21:15,797 --> 00:21:16,789 Anything? 496 00:21:17,461 --> 00:21:19,479 Just that Auntie Em died in Kansas... 497 00:21:19,504 --> 00:21:21,434 no details, not a clue. 498 00:21:23,916 --> 00:21:28,218 I can't believe it has to be me. 499 00:21:29,320 --> 00:21:30,810 Snow should be home. 500 00:21:31,484 --> 00:21:34,054 She should be with our boy. She should be going. 501 00:21:34,430 --> 00:21:35,647 She missed this time with Emma, 502 00:21:35,672 --> 00:21:37,145 and now it's happening all over again. 503 00:21:37,170 --> 00:21:38,970 We shouldn't be here. 504 00:21:41,967 --> 00:21:42,539 I didn't... 505 00:21:42,564 --> 00:21:45,465 No, no, no, you're right. You shouldn't be here. 506 00:21:45,958 --> 00:21:50,327 I realized that I haven't said it yet, but thank you. 507 00:21:51,471 --> 00:21:53,486 I didn't want Emma to do this, 508 00:21:53,511 --> 00:21:54,845 let alone drag everyone along. 509 00:21:54,870 --> 00:21:56,445 Hey, we made our own choices. 510 00:21:56,603 --> 00:21:58,314 Really? I didn't know you cared. 511 00:21:58,339 --> 00:21:59,582 All right, I did it for Emma. 512 00:21:59,617 --> 00:22:01,120 Ah, figured. 513 00:22:01,167 --> 00:22:02,752 And I... [Sighs] 514 00:22:02,893 --> 00:22:05,521 guess you've grown on me a bit. 515 00:22:05,556 --> 00:22:07,420 - Hmm? - [Chuckles] 516 00:22:07,655 --> 00:22:09,187 Well, I tend to have that effect on people. 517 00:22:09,212 --> 00:22:10,547 All right, don't push it. 518 00:22:11,297 --> 00:22:14,997 Look, your name's not on the headstone, mate. 519 00:22:15,679 --> 00:22:16,465 You can go. 520 00:22:16,906 --> 00:22:18,087 Ruby is your ticket out of here. 521 00:22:18,112 --> 00:22:19,178 You have to take it. 522 00:22:19,630 --> 00:22:21,480 [Sighs] 523 00:22:21,708 --> 00:22:22,993 I wish it didn't have to be like this, 524 00:22:23,018 --> 00:22:26,986 but you're right. 525 00:22:28,017 --> 00:22:29,922 I just hope we can help Ruby. 526 00:22:32,087 --> 00:22:33,584 Dorothy: The poppy field. 527 00:22:34,467 --> 00:22:36,420 This is Zelena's territory. 528 00:22:37,983 --> 00:22:39,123 We need to be careful. 529 00:22:45,346 --> 00:22:46,181 I'm sorry. 530 00:22:46,206 --> 00:22:47,377 For what? 531 00:22:47,949 --> 00:22:49,148 Calling you "Wolfie." 532 00:22:49,183 --> 00:22:50,049 [Chuckles] 533 00:22:50,084 --> 00:22:50,832 If I had known... 534 00:22:50,857 --> 00:22:52,219 No. It's okay. 535 00:22:52,253 --> 00:22:55,021 I actually kind of like it. [Chuckles] 536 00:22:56,318 --> 00:22:58,034 But I do think it's only fair 537 00:22:58,059 --> 00:23:00,025 that I get to give you a nickname, too. 538 00:23:01,839 --> 00:23:02,561 Really? 539 00:23:02,660 --> 00:23:03,308 Really. 540 00:23:04,165 --> 00:23:05,410 [Chuckles] 541 00:23:07,034 --> 00:23:08,573 How about "Kansas"? 542 00:23:08,776 --> 00:23:09,643 [Laughs] 543 00:23:10,765 --> 00:23:13,465 All right, Wolfie, Kansas it is. 544 00:23:15,563 --> 00:23:16,717 Careful. 545 00:23:20,795 --> 00:23:23,682 One sniff of that, and we'll be snoozing all night. 546 00:23:25,576 --> 00:23:26,388 Thanks. 547 00:23:31,794 --> 00:23:33,592 [Screeching] 548 00:23:35,424 --> 00:23:37,154 Zelena... she found us. 549 00:23:37,179 --> 00:23:38,928 There's more on the way. 550 00:23:40,896 --> 00:23:42,362 We'll never outrun them. 551 00:23:42,398 --> 00:23:43,530 Well, sure we can. 552 00:23:43,792 --> 00:23:44,658 How? 553 00:23:44,712 --> 00:23:45,726 Do you trust me? 554 00:23:45,751 --> 00:23:46,776 Uh... 555 00:23:47,169 --> 00:23:50,671 [Screeching continues] 556 00:23:50,833 --> 00:23:51,706 Yes. 557 00:24:08,430 --> 00:24:09,779 Oh. 558 00:24:19,161 --> 00:24:21,535 [Screeching] 559 00:24:32,546 --> 00:24:34,546 [Screeching] 560 00:24:38,800 --> 00:24:42,302 [Wolf howls] 561 00:24:46,267 --> 00:24:47,759 What happened? 562 00:24:47,784 --> 00:24:51,063 Zelena. We were almost monkey chow. 563 00:24:51,651 --> 00:24:53,217 [Panting] 564 00:24:59,120 --> 00:25:01,454 [Whoosh] 565 00:25:02,824 --> 00:25:05,225 [Breathing heavily] 566 00:25:08,778 --> 00:25:10,396 Are you okay? 567 00:25:15,532 --> 00:25:17,036 Dorothy? 568 00:25:17,204 --> 00:25:20,292 Yeah, I'm just... tired. 569 00:25:21,159 --> 00:25:22,518 Maybe it was all the poppies. 570 00:25:23,065 --> 00:25:24,510 I'm gonna get some shut eye. 571 00:25:37,196 --> 00:25:40,397 [Sniffing] 572 00:25:40,422 --> 00:25:43,704 Sorry, no dogs allowed. 573 00:25:43,729 --> 00:25:45,636 No one talks to me like that in my diner. 574 00:25:45,661 --> 00:25:48,746 It's not yours, dear, not yet. 575 00:25:48,771 --> 00:25:51,919 There's a tombstone in the cemetery... Emily Brown. 576 00:25:51,944 --> 00:25:54,244 Why don't you make this easy and tell us where to find her? 577 00:25:55,436 --> 00:25:57,194 What do I get out of it? 578 00:25:57,219 --> 00:25:59,006 The wolf keeps her cloak on. 579 00:25:59,553 --> 00:26:02,452 Unless you want to start putting your customers on the menu. 580 00:26:02,477 --> 00:26:03,803 Fine. 581 00:26:04,233 --> 00:26:05,103 I know her. 582 00:26:05,389 --> 00:26:07,054 - Yeah? - Yeah. 583 00:26:08,061 --> 00:26:09,629 I hate that Auntie Em. 584 00:26:09,654 --> 00:26:10,918 Why's that? 585 00:26:10,943 --> 00:26:12,559 She's the competition. 586 00:26:14,263 --> 00:26:15,562 Auntie Em: Welcome to Auntie's. 587 00:26:15,577 --> 00:26:17,591 The potpies are my own family recipe, 588 00:26:17,616 --> 00:26:19,969 but we do a good roasted chicken, too. 589 00:26:20,278 --> 00:26:22,011 Rotisserie... any way you want. 590 00:26:22,483 --> 00:26:25,951 But the soup, well, the soup is to die for. 591 00:26:26,528 --> 00:26:28,284 Unless you're already dead. 592 00:26:28,401 --> 00:26:30,426 Then it's, uh... well, you know what I mean. 593 00:26:30,458 --> 00:26:31,871 We're trying to help Dorothy. 594 00:26:33,340 --> 00:26:34,803 You know my Dorothy? 595 00:26:35,108 --> 00:26:35,936 Yes. 596 00:26:36,330 --> 00:26:38,330 She's not down here, is she? 597 00:26:38,553 --> 00:26:41,999 No, she's alive, but she needs your help. 598 00:26:42,024 --> 00:26:43,344 She needs true love's kiss. 599 00:26:43,369 --> 00:26:45,035 All you need to do is blow a kiss into the bottle. 600 00:26:45,070 --> 00:26:47,019 Maybe helping Dorothy is your unfinished business. 601 00:26:47,044 --> 00:26:48,776 Maybe that's why you're down here. 602 00:26:51,644 --> 00:26:53,435 Oh! 603 00:26:53,460 --> 00:26:54,712 What? What? 604 00:26:54,747 --> 00:26:56,493 - [Bottle shatters] - What's happening? 605 00:26:56,518 --> 00:26:58,360 - Emma, what did you do? - Can somebody help her? 606 00:26:58,385 --> 00:26:59,987 - Emma. - I didn't do anything. 607 00:27:00,022 --> 00:27:01,989 No! No! 608 00:27:02,024 --> 00:27:03,824 Somebody do something. 609 00:27:05,013 --> 00:27:06,994 [Breathing heavily] 610 00:27:07,458 --> 00:27:08,962 What the hell was that? 611 00:27:09,083 --> 00:27:11,131 I don't think the soup agreed with her. 612 00:27:11,681 --> 00:27:12,881 You did this. 613 00:27:13,936 --> 00:27:15,469 Mm. Guilty. 614 00:27:15,504 --> 00:27:16,294 [Silverware clatters] 615 00:27:16,319 --> 00:27:17,817 A little water from the River of Souls 616 00:27:18,173 --> 00:27:20,818 gives the soup a little something... special. 617 00:27:20,843 --> 00:27:22,843 Why would you hurt her? She was just a sweet old lady. 618 00:27:22,937 --> 00:27:25,045 Mm. Isn't it obvious? 619 00:27:25,405 --> 00:27:26,871 Because you're trying to help her. 620 00:27:26,907 --> 00:27:28,525 And Dorothy, 621 00:27:28,550 --> 00:27:30,955 who happens to be Zelena's sworn enemy. 622 00:27:31,666 --> 00:27:33,422 Did she put you up to this? 623 00:27:33,583 --> 00:27:35,749 Trust me, she has no idea I'm here. 624 00:27:35,774 --> 00:27:37,816 This is about so much more than just your sister. 625 00:27:37,851 --> 00:27:40,719 Let's call it a teachable moment. 626 00:27:40,951 --> 00:27:42,582 You wouldn't be here unless you were scared 627 00:27:42,607 --> 00:27:44,222 we might actually win this fight. 628 00:27:44,731 --> 00:27:46,258 [Chuckles] 629 00:27:46,293 --> 00:27:47,359 Yes. 630 00:27:47,470 --> 00:27:50,262 Is that so, Savior? 631 00:27:52,232 --> 00:27:57,150 Because I don't think Dorothy's dear old aunt 632 00:27:58,212 --> 00:28:00,538 [Chuckles] would agree with you. 633 00:28:03,743 --> 00:28:05,899 Citizens of the Underworld, 634 00:28:07,067 --> 00:28:11,495 from now on, this is what happens 635 00:28:11,520 --> 00:28:15,823 to anyone who deals with these so-called heroes. 636 00:28:16,132 --> 00:28:20,010 So, who's next in line for their help? 637 00:28:20,931 --> 00:28:22,025 Oh. 638 00:28:22,353 --> 00:28:24,562 No? Mm. 639 00:28:24,717 --> 00:28:26,505 It's hard to be a savior 640 00:28:26,530 --> 00:28:28,717 when no on wants you to save them. 641 00:28:34,827 --> 00:28:37,594 [Crickets chirping] 642 00:28:37,630 --> 00:28:39,429 I gave the vial of powder to Dorothy. 643 00:28:39,465 --> 00:28:40,664 We attack at first light. 644 00:28:40,699 --> 00:28:41,388 Good. 645 00:28:41,825 --> 00:28:42,521 Good. 646 00:28:43,013 --> 00:28:45,602 That doesn't sound like a very convincing battle cry. 647 00:28:47,073 --> 00:28:48,405 Ruby, what's going on? 648 00:28:53,624 --> 00:28:58,113 When we were on our trek, Dorothy asked me 649 00:28:58,138 --> 00:28:59,937 what I've been looking for this whole time. 650 00:28:59,973 --> 00:29:04,208 And I told her that didn't know. 651 00:29:04,628 --> 00:29:05,667 Well, do you? 652 00:29:06,273 --> 00:29:07,726 [Sighs] 653 00:29:09,984 --> 00:29:11,232 I think... 654 00:29:14,013 --> 00:29:15,185 I think that... 655 00:29:16,161 --> 00:29:18,958 I've been looking for someone like her. 656 00:29:21,318 --> 00:29:23,566 And I know we just met, 657 00:29:23,995 --> 00:29:28,490 but I have never felt like this about anyone before. 658 00:29:30,724 --> 00:29:32,727 [Chuckles] That's great. 659 00:29:34,412 --> 00:29:35,498 So, what's wrong? 660 00:29:38,762 --> 00:29:41,278 You saw how she looked at me when I transformed. 661 00:29:42,600 --> 00:29:45,059 She could barely bring herself to say anything. 662 00:29:45,860 --> 00:29:49,238 Maybe she was feeling exactly what you were. 663 00:29:50,603 --> 00:29:53,200 Maybe she didn't know how to put it into words. 664 00:29:53,216 --> 00:29:55,415 Maybe she was just freaked out. 665 00:29:55,440 --> 00:29:57,220 Maybe it was all too much for her. 666 00:29:57,245 --> 00:29:58,464 Ruby. 667 00:30:00,519 --> 00:30:02,256 Don't make the same mistake I did. 668 00:30:02,644 --> 00:30:05,359 Don't wait until it's too late to tell someone how you feel. 669 00:30:07,730 --> 00:30:09,348 [Sighs] 670 00:30:10,824 --> 00:30:11,999 You really think I should? 671 00:30:14,202 --> 00:30:16,241 [Hinges creak] 672 00:30:37,287 --> 00:30:38,886 [Footsteps approach] 673 00:30:38,911 --> 00:30:41,343 There you are. Hey, it's not safe here. 674 00:30:41,641 --> 00:30:42,754 What are we gonna do now, Snow? 675 00:30:42,763 --> 00:30:44,415 What we always do... find a way to fix things. 676 00:30:44,440 --> 00:30:46,230 But no one can wake Dorothy up now. 677 00:30:46,932 --> 00:30:48,963 Well, I mean, I don't think that's entirely true. 678 00:30:49,774 --> 00:30:51,565 Well, who else can give her true love's kiss? 679 00:30:56,176 --> 00:30:57,909 I don't know. I don't know. 680 00:30:59,279 --> 00:31:02,347 Maybe... you. 681 00:31:02,886 --> 00:31:03,444 What? 682 00:31:05,785 --> 00:31:07,619 Ruby, you're my best friend. 683 00:31:07,644 --> 00:31:08,762 I know you. 684 00:31:09,707 --> 00:31:11,019 And I see how worried you are. 685 00:31:13,220 --> 00:31:15,093 You can tell me. 686 00:31:18,817 --> 00:31:20,035 You're right. 687 00:31:20,637 --> 00:31:21,995 So, why are you standing here? 688 00:31:22,020 --> 00:31:23,486 Why aren't you on the way to Oz? 689 00:31:23,521 --> 00:31:24,993 True love is two-way street, 690 00:31:25,018 --> 00:31:27,743 and Dorothy I don't think feels the same. 691 00:31:27,768 --> 00:31:29,100 Why? What makes you think that? 692 00:31:29,166 --> 00:31:31,467 She kind of bailed on me back in Oz. 693 00:31:31,663 --> 00:31:32,528 So? 694 00:31:32,905 --> 00:31:34,931 Love's... Love's a funny thing. 695 00:31:36,644 --> 00:31:39,331 When I met Charming, I hit him in the face. 696 00:31:40,917 --> 00:31:43,072 People in love hurt each other all the time. 697 00:31:43,785 --> 00:31:45,221 Yeah, maybe. Maybe. 698 00:31:45,246 --> 00:31:46,415 Um... 699 00:31:48,235 --> 00:31:51,047 But, uh, it's just... 700 00:31:51,438 --> 00:31:53,349 [Sighs] 701 00:31:54,212 --> 00:31:56,762 I've never been so scared about anything before. 702 00:31:56,787 --> 00:32:01,184 That's a great sign 'cause love is freaking scary. 703 00:32:01,778 --> 00:32:03,511 I'm about to say goodbye to David 704 00:32:03,536 --> 00:32:07,574 for what might be a really, really long time. 705 00:32:08,246 --> 00:32:09,988 And you know why I'm okay with it? 706 00:32:10,235 --> 00:32:13,563 Because what you get back when you love someone 707 00:32:13,922 --> 00:32:16,104 far outweighs the risk. 708 00:32:21,048 --> 00:32:23,415 All right, I'll I'll try. 709 00:32:24,208 --> 00:32:25,884 [Chuckles] 710 00:32:29,423 --> 00:32:32,412 Whew. Ready. 711 00:32:34,198 --> 00:32:35,406 Put these one. 712 00:32:36,096 --> 00:32:37,349 Think of where you want to go. 713 00:32:37,374 --> 00:32:39,701 Then click your heels three times. 714 00:32:40,162 --> 00:32:43,490 David, you should take her hand and hold tight. 715 00:32:44,419 --> 00:32:46,237 So, I guess this is goodbye. 716 00:32:47,441 --> 00:32:49,040 [Laughs] 717 00:32:49,262 --> 00:32:51,441 We have done this before, we can do it again. 718 00:32:51,466 --> 00:32:53,564 When you get home, tell Neal that I will be there 719 00:32:53,589 --> 00:32:54,814 as fast as I can. 720 00:32:54,839 --> 00:32:56,848 Well, I was actually hoping 721 00:32:56,883 --> 00:32:59,367 that you could tell him that for me. 722 00:32:59,663 --> 00:33:01,401 David, you know I can't leave. 723 00:33:02,440 --> 00:33:03,521 Now you can. 724 00:33:04,244 --> 00:33:04,822 What? 725 00:33:05,143 --> 00:33:07,009 I removed your name from the headstone. 726 00:33:07,864 --> 00:33:09,445 Regina: Am I missing something? 727 00:33:09,578 --> 00:33:10,638 Emma already tried that. 728 00:33:10,663 --> 00:33:12,729 Yeah, and it didn't work. 729 00:33:12,859 --> 00:33:14,892 Because you tried to erase the names. 730 00:33:15,429 --> 00:33:17,109 The rule down here is simple... 731 00:33:18,220 --> 00:33:19,826 a life for a life. 732 00:33:22,428 --> 00:33:24,185 So, I traded mine for yours. 733 00:33:24,263 --> 00:33:25,663 - David! - No, no. 734 00:33:25,894 --> 00:33:27,673 If one of us gets to go home and see our son, 735 00:33:27,698 --> 00:33:28,899 it should be you. 736 00:33:29,540 --> 00:33:31,431 How did you know to do this? 737 00:33:31,466 --> 00:33:32,632 Simple, love. 738 00:33:33,076 --> 00:33:35,268 Hades overlooked one thing during my escape... 739 00:33:35,293 --> 00:33:36,158 he enchanted my hand 740 00:33:36,183 --> 00:33:38,204 to carve these markers in the first place. 741 00:33:38,399 --> 00:33:42,086 I can't erase the names, but I can change them. 742 00:33:44,263 --> 00:33:46,027 Come on. Our boy waits for you. 743 00:33:46,052 --> 00:33:48,579 Um... I was ready for you to go. 744 00:33:48,604 --> 00:33:49,546 No, it's better this way. 745 00:33:49,571 --> 00:33:51,787 You can look after him, and if Storybrooke's in trouble, 746 00:33:51,812 --> 00:33:53,920 there's no better leader than Snow White. 747 00:33:55,896 --> 00:33:57,648 - You sure? - Go to our son. 748 00:33:58,637 --> 00:33:59,789 Go home. 749 00:34:01,718 --> 00:34:03,251 I'll be back before you know it. 750 00:34:05,090 --> 00:34:07,847 Mom, I'm not very good at goodbyes. 751 00:34:07,872 --> 00:34:10,766 I know. It runs in the family. 752 00:34:12,196 --> 00:34:14,032 Snow, while you're up there, 753 00:34:15,251 --> 00:34:17,542 will look in on Roland for Robin Hood. 754 00:34:17,674 --> 00:34:19,249 I know he'd want me to ask you that. 755 00:34:19,464 --> 00:34:21,672 Of course. Tell him not to worry. 756 00:34:23,187 --> 00:34:24,654 [Sighs] 757 00:34:40,431 --> 00:34:41,463 Ready? 758 00:34:42,261 --> 00:34:43,799 Let's go find Dorothy. 759 00:35:19,755 --> 00:35:21,275 [Sighs] 760 00:35:21,662 --> 00:35:23,136 Hello, Hades. 761 00:35:24,812 --> 00:35:26,031 Zelena. 762 00:35:27,055 --> 00:35:29,748 Well, you're the last person I expected to show up here. 763 00:35:29,773 --> 00:35:32,670 Little chat with the bookworm made me realize... 764 00:35:34,709 --> 00:35:36,795 maybe I haven't given you a fair chance. 765 00:35:37,514 --> 00:35:39,980 Well, you're just in time to see this. 766 00:35:40,925 --> 00:35:45,044 Auntie Em. Freshly bottled today. 767 00:35:45,469 --> 00:35:48,384 All that trouble to punish one moldy old aunt. 768 00:35:48,409 --> 00:35:51,093 Well, with the old lady gone, Dorothy has no one, 769 00:35:51,118 --> 00:35:53,119 and I know how much you hate that girl. 770 00:35:58,721 --> 00:36:00,288 She came to my chamber. 771 00:36:00,489 --> 00:36:02,774 She tried to make me take a nap. 772 00:36:03,739 --> 00:36:06,679 So I did something much worse. 773 00:36:08,447 --> 00:36:10,780 [Laughs] 774 00:36:11,303 --> 00:36:13,482 Dorothy's gonna be asleep forever. 775 00:36:13,507 --> 00:36:15,240 What do you get out of it? 776 00:36:20,363 --> 00:36:22,096 [Chuckles lightly] 777 00:36:26,040 --> 00:36:28,492 Other than your happiness? 778 00:36:30,211 --> 00:36:31,901 Hm, nothing. 779 00:36:32,924 --> 00:36:34,120 Really? 780 00:36:35,127 --> 00:36:36,335 [Chuckles lightly] 781 00:36:36,360 --> 00:36:38,193 This was all for me? 782 00:36:38,563 --> 00:36:41,498 I know this is hard for you to believe, 783 00:36:41,533 --> 00:36:42,891 but that's why I did it... 784 00:36:43,251 --> 00:36:45,641 To show you it's possible to be selfless. 785 00:36:46,821 --> 00:36:50,057 You're scared I'm going to disappoint you, 786 00:36:50,082 --> 00:36:51,307 aren't you? 787 00:36:51,510 --> 00:36:53,543 [Exhales sharply] 788 00:36:54,094 --> 00:36:55,022 Terrified. 789 00:36:55,047 --> 00:36:56,413 [Chuckles lightly] 790 00:36:57,984 --> 00:37:00,664 I think that's a chance I'm just going to have to take. 791 00:37:02,504 --> 00:37:03,810 Let's start... 792 00:37:05,919 --> 00:37:10,376 by toasting to Dorothy's eternal slumber. 793 00:37:19,489 --> 00:37:22,557 [Crickets chirping] 794 00:37:24,861 --> 00:37:27,195 [Growls, barks] 795 00:37:27,230 --> 00:37:28,663 What is it, Toto? 796 00:37:28,699 --> 00:37:30,632 [Growls] 797 00:37:35,972 --> 00:37:38,106 - Ruby! - Snow. 798 00:37:38,904 --> 00:37:40,241 You found her. 799 00:37:40,804 --> 00:37:42,254 I've been waiting for you to get back. 800 00:37:42,279 --> 00:37:44,279 - She's under... - A sleeping curse, I know. 801 00:37:44,608 --> 00:37:46,083 Thank you for taking care of her. 802 00:37:46,108 --> 00:37:48,049 I've had some experience with sort of thing. 803 00:37:54,678 --> 00:37:56,920 Ruby, you can do this. 804 00:37:57,969 --> 00:37:59,534 - Go. - Okay. 805 00:38:02,549 --> 00:38:04,386 [Sighs] 806 00:38:41,824 --> 00:38:43,891 [Inhales deeply] 807 00:38:47,742 --> 00:38:48,725 Wolfie? 808 00:38:48,750 --> 00:38:49,863 Kansas. 809 00:38:50,613 --> 00:38:52,566 [Barking] 810 00:38:56,416 --> 00:38:58,138 [Groans] 811 00:39:00,293 --> 00:39:01,893 You left without saying anything. 812 00:39:04,056 --> 00:39:05,314 I was afraid. 813 00:39:08,926 --> 00:39:11,985 I couldn't lose you to Zelena. 814 00:39:15,265 --> 00:39:17,532 Well, yeah, but I almost lost you. 815 00:39:20,558 --> 00:39:21,831 You didn't. 816 00:39:23,096 --> 00:39:24,650 You came back for me. 817 00:39:26,332 --> 00:39:27,879 I always will. 818 00:39:27,914 --> 00:39:29,750 [Both chuckle] 819 00:39:36,295 --> 00:39:38,495 [Chuckles] 820 00:39:57,285 --> 00:39:59,133 [Sighs] 821 00:40:06,263 --> 00:40:08,864 After what Hades did, we have to hit back and hard. 822 00:40:08,899 --> 00:40:10,723 Aye, love, but how? 823 00:40:11,208 --> 00:40:12,434 Grandpa. 824 00:40:13,332 --> 00:40:15,412 I thought you'd like to see the latest. 825 00:40:17,528 --> 00:40:18,918 Grandma made it back to Storybrooke. 826 00:40:18,943 --> 00:40:20,049 [Exhales sharply] 827 00:40:21,893 --> 00:40:23,312 Thanks, kid. 828 00:40:23,698 --> 00:40:25,747 Now let's go figure out how to join them. 829 00:40:25,913 --> 00:40:27,282 What is it? 830 00:40:27,318 --> 00:40:29,117 Snow... she made it. 831 00:40:39,528 --> 00:40:42,195 [Door closes, bells jingle] 832 00:40:42,434 --> 00:40:43,763 Belle, where have you been? 833 00:40:43,872 --> 00:40:45,699 Trying to find a way to fix your mistake. 834 00:40:45,734 --> 00:40:46,656 So have I. 835 00:40:46,681 --> 00:40:48,559 Doing research... this is gonna take some time. 836 00:40:48,809 --> 00:40:50,637 Which is exactly what we don't have. 837 00:40:51,020 --> 00:40:53,614 Hades can take our baby whenever he wants to 838 00:40:53,639 --> 00:40:55,134 just like Emma did to Zelena. 839 00:40:55,159 --> 00:40:56,543 Well, I won't let that happen. 840 00:40:56,815 --> 00:40:59,412 I can't take the chance that you'll stop him in time, 841 00:40:59,984 --> 00:41:02,349 not when there's a way that I cause pause everything... 842 00:41:03,125 --> 00:41:04,819 Even my pregnancy. 843 00:41:06,094 --> 00:41:07,367 Where did you get that? 844 00:41:07,392 --> 00:41:08,863 From Zelena, but don't worry. 845 00:41:08,924 --> 00:41:11,194 The sleeping curse, it'll halt everything. 846 00:41:11,219 --> 00:41:12,057 Ah! 847 00:41:12,297 --> 00:41:14,752 I can prick my finger quicker than you can stop me. 848 00:41:15,697 --> 00:41:18,333 As long as I'm asleep, Hades can't take the baby, 849 00:41:18,358 --> 00:41:19,928 and you'll have all the time you need 850 00:41:19,953 --> 00:41:21,019 to destroy the contract. 851 00:41:21,045 --> 00:41:22,655 Belle, you're only gonna make things worse. 852 00:41:22,680 --> 00:41:25,346 I'm doing what I need to to protect our child. 853 00:41:25,371 --> 00:41:27,338 There's only one way out of a sleeping curse... 854 00:41:27,363 --> 00:41:28,671 True love's kiss. 855 00:41:28,696 --> 00:41:29,515 I know. 856 00:41:29,540 --> 00:41:30,847 You think this is gonna force me 857 00:41:30,872 --> 00:41:32,403 to become the man you want me to be? 858 00:41:32,614 --> 00:41:34,690 To go back to the light just to wake you up? 859 00:41:35,606 --> 00:41:37,735 My love, I already told you... I'm not that man. 860 00:41:37,760 --> 00:41:39,409 No. I know. 861 00:41:39,682 --> 00:41:42,353 You're not the one who's going to wake me, Rumple. 862 00:41:43,030 --> 00:41:44,063 My father is. 863 00:41:44,088 --> 00:41:45,482 Oh, no, Belle, please don't... don't... 864 00:41:45,507 --> 00:41:48,023 After you destroy the contract, 865 00:41:49,302 --> 00:41:52,208 you do whatever it takes to get me back to him. 866 00:41:54,358 --> 00:41:55,775 No! 867 00:41:56,715 --> 00:41:58,087 Oh, Belle. 868 00:41:58,611 --> 00:41:59,828 Belle. 869 00:42:01,196 --> 00:42:02,720 Oh, no. 870 00:42:03,688 --> 00:42:05,421 Belle, no. 871 00:42:07,000 --> 00:42:08,733 [Exhales sharply] 872 00:42:12,757 --> 00:42:17,757 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -