1 00:00:01,201 --> 00:00:02,999 Previously on Once Upon A Time... 2 00:00:03,070 --> 00:00:04,799 What you have is a gift. 3 00:00:05,005 --> 00:00:07,667 I wanted to use my magic to help someone for so long. 4 00:00:07,741 --> 00:00:10,802 You're still trying to fill the hole in your heart I created. 5 00:00:10,978 --> 00:00:12,922 - You can't stop me. - I'm not here to stop you. 6 00:00:12,946 --> 00:00:14,641 I'm here to do it for you. 7 00:00:15,482 --> 00:00:16,540 Now you are mine. 8 00:00:18,418 --> 00:00:19,749 Hello, Rumple. 9 00:00:20,521 --> 00:00:21,579 How did you get here? 10 00:00:21,755 --> 00:00:23,883 If you don't do what I'm asking, the Savior will die. 11 00:00:24,057 --> 00:00:26,219 This is the only hope the Savior has of defeating her. 12 00:00:26,393 --> 00:00:28,384 What happens at the end of the book? 13 00:00:28,595 --> 00:00:30,393 The Savior fights the Final Battle. 14 00:00:30,597 --> 00:00:32,759 No one wants to be around to see that. 15 00:00:50,717 --> 00:00:51,717 Excuse me, 16 00:00:52,119 --> 00:00:53,746 but your tree is blocking the path. 17 00:00:53,921 --> 00:00:55,889 You should move it before somebody gets hurt. 18 00:00:56,423 --> 00:00:57,857 I'm afraid it's already too late. 19 00:00:59,059 --> 00:01:00,185 The poor thing. 20 00:01:01,061 --> 00:01:02,859 It must not have survived the fall. 21 00:01:07,568 --> 00:01:08,865 How did you do that? 22 00:01:14,942 --> 00:01:16,137 Magic. 23 00:01:16,944 --> 00:01:18,070 Are you a witch? 24 00:01:19,947 --> 00:01:21,142 She's a freak! 25 00:01:21,882 --> 00:01:23,111 Haven't you ever heard? 26 00:01:23,317 --> 00:01:25,251 About the monster who lives in the shack? 27 00:01:25,619 --> 00:01:27,451 The freak with magic? 28 00:01:28,956 --> 00:01:30,890 That nest didn't fall out of the tree, did it? 29 00:01:31,058 --> 00:01:33,584 No. It made good target practice, though. 30 00:01:34,428 --> 00:01:36,260 And so will you. 31 00:01:38,131 --> 00:01:39,826 Why don't you practice on my axe? 32 00:01:47,174 --> 00:01:49,438 - Are you all right? - Yes. 33 00:01:50,043 --> 00:01:51,101 Thank you. 34 00:01:54,114 --> 00:01:55,343 Well, that was a first. 35 00:01:55,582 --> 00:01:58,142 Not a lot of people want to befriend the girl with magic. 36 00:01:59,786 --> 00:02:00,981 Maybe they're right. 37 00:02:01,922 --> 00:02:03,253 Maybe I am a monster. 38 00:02:03,624 --> 00:02:06,685 You used your magic for good. That doesn't make you a monster. 39 00:02:07,194 --> 00:02:08,662 It makes you special. 40 00:02:10,964 --> 00:02:12,159 You really think so? 41 00:02:12,833 --> 00:02:13,857 I'm Stanum. 42 00:02:15,469 --> 00:02:16,469 Zelena. 43 00:02:19,806 --> 00:02:21,618 Hang on a minute, darling. 44 00:02:21,642 --> 00:02:22,837 Mommy's coming. 45 00:02:23,310 --> 00:02:26,473 I'm going as fast as I can. There. 46 00:02:27,781 --> 00:02:30,341 Not too hot and not too cold. Just right. 47 00:02:31,351 --> 00:02:33,718 Is somebody ready for their breakfast? 48 00:02:35,222 --> 00:02:36,280 Robin? 49 00:02:37,791 --> 00:02:42,456 Keeping a watchful eye on an infant can be so hard all by yourself. 50 00:02:42,629 --> 00:02:46,224 But worry not. I have plenty of experience, 51 00:02:46,834 --> 00:02:49,804 - and I am happy to help. - Give me back my daughter. 52 00:02:49,970 --> 00:02:52,200 Oh, can't I hold her a little longer? 53 00:02:52,906 --> 00:02:55,341 I never grow tired of that new baby smell. 54 00:02:55,409 --> 00:02:57,639 Lay a hand on her again, and you'll lose it. 55 00:02:57,811 --> 00:02:59,836 Oh, no need to be so hostile, 56 00:03:00,180 --> 00:03:01,909 especially around the child. 57 00:03:04,585 --> 00:03:06,644 I came here because I heard you were wicked, 58 00:03:07,187 --> 00:03:09,315 and I thought we could help each other. 59 00:03:11,058 --> 00:03:12,253 Why would I help you? 60 00:03:12,426 --> 00:03:15,726 Oh. Isn't it obvious? Look around. 61 00:03:16,196 --> 00:03:19,359 You're out here, living alone in the middle of nowhere. 62 00:03:20,133 --> 00:03:22,363 You look like you could use a friend, 63 00:03:23,337 --> 00:03:25,829 especially with the Final Battle approaching, 64 00:03:26,673 --> 00:03:28,038 I could be that friend. 65 00:03:28,709 --> 00:03:31,542 One wouldn't want to be alone for what's coming. 66 00:03:33,380 --> 00:03:34,609 Is that a threat? 67 00:03:36,450 --> 00:03:38,214 Because I'm not afraid of you. 68 00:03:38,585 --> 00:03:39,746 Oh... 69 00:03:39,920 --> 00:03:41,684 But you should be. 70 00:03:42,956 --> 00:03:46,290 You most certainly should be. 71 00:03:48,529 --> 00:03:51,362 I'll be in the dwarf tunnels, if you change your mind. 72 00:03:51,965 --> 00:03:53,057 Until then. 73 00:04:18,592 --> 00:04:21,653 - Something smells delicious. - It's just from a box. 74 00:04:21,995 --> 00:04:23,759 I'm not talking about the pancakes. 75 00:04:35,008 --> 00:04:36,066 What? 76 00:04:36,677 --> 00:04:38,441 I'm just... happy. 77 00:04:39,079 --> 00:04:40,604 It still surprises me sometimes. 78 00:04:41,014 --> 00:04:42,209 I know. Me, too. 79 00:04:51,592 --> 00:04:52,821 To hell with the pancakes. 80 00:04:57,231 --> 00:04:58,289 Oh, great. You're up. 81 00:04:59,366 --> 00:05:00,527 Mom. Uh... 82 00:05:00,701 --> 00:05:02,635 Your mother has a key. Good to know. 83 00:05:02,803 --> 00:05:04,481 I know I'm a little early, but I woke up this morning, 84 00:05:04,505 --> 00:05:05,768 and it just hit me. 85 00:05:07,641 --> 00:05:08,870 Am I interrupting something? 86 00:05:09,042 --> 00:05:10,601 - Yes! - No. We were... uh... 87 00:05:10,777 --> 00:05:12,777 We were just making some pancakes. 88 00:05:13,514 --> 00:05:15,278 Pancakes. Right. 89 00:05:15,782 --> 00:05:18,308 Uh... Maybe I should come back after you've had... pancakes. 90 00:05:18,485 --> 00:05:20,351 Don't worry. I've lost my appetite. 91 00:05:20,521 --> 00:05:22,881 I have to go and have a quick and bracing shower. 92 00:05:25,993 --> 00:05:26,993 Mom, 93 00:05:27,494 --> 00:05:29,690 as much as I love our unexpected visits, 94 00:05:29,897 --> 00:05:32,127 is there something pressing today? 95 00:05:33,133 --> 00:05:34,464 Wedding planning. 96 00:05:35,669 --> 00:05:39,299 Um, I have been putting together a few ideas. 97 00:05:41,675 --> 00:05:44,406 You did all this since Hook and I got engaged? 98 00:05:44,645 --> 00:05:46,272 I might have started a bit before that. 99 00:05:46,413 --> 00:05:47,744 Like, how long ago? 100 00:05:48,282 --> 00:05:51,149 Um... Well, it was definitely after the first curse. 101 00:05:51,718 --> 00:05:53,686 Look, I know I'm excited, but can you blame me? 102 00:05:53,854 --> 00:05:56,585 I have missed a lot of the milestones in your life, Emma. 103 00:05:56,757 --> 00:05:58,748 I want to make the absolute most of this one. 104 00:06:03,230 --> 00:06:04,288 Me too, mom. 105 00:06:08,502 --> 00:06:10,698 Regina, what's up? 106 00:06:12,706 --> 00:06:14,484 - We'll be right there. - I was about to wring 107 00:06:14,508 --> 00:06:17,102 her scrawny, little neck, and then she just poofed away. 108 00:06:17,377 --> 00:06:19,088 Makes sense she's headed to the dwarf tunnels. 109 00:06:19,112 --> 00:06:20,190 It's the easy place to hide. 110 00:06:20,214 --> 00:06:22,080 And there are miles of them below Storybrooke. 111 00:06:22,249 --> 00:06:23,809 Pinning her down in there won't be easy. 112 00:06:23,884 --> 00:06:25,852 Well, the good news is, whatever her plan was 113 00:06:26,019 --> 00:06:27,748 for the Final Battle, she needs help. 114 00:06:28,722 --> 00:06:31,521 Which means, we have time to figure out how to stop her. 115 00:06:31,692 --> 00:06:33,854 Well, perhaps that's where this piece of wand comes in. 116 00:06:34,328 --> 00:06:36,956 Tiger Lily said it had been used to banish the Black Fairy once. 117 00:06:37,197 --> 00:06:39,478 If we can find the other half, perhaps we can do it again. 118 00:06:39,533 --> 00:06:40,533 So, where do we look? 119 00:06:40,634 --> 00:06:42,693 I'm not waiting around for some piece of wand. 120 00:06:43,036 --> 00:06:45,095 The only reason I didn't blast that noir-colored nit 121 00:06:45,272 --> 00:06:47,206 out of existence is because of Robin. 122 00:06:47,341 --> 00:06:49,552 So if one of you'd be kind enough to watch her for a minute, 123 00:06:49,576 --> 00:06:51,656 I'll do what I intended and go and take care of this. 124 00:06:51,812 --> 00:06:55,476 Well, hold on. You can't just go down there alone and confront her. 125 00:06:55,649 --> 00:06:58,050 Why not? What, you think I can't defeat her? 126 00:06:58,485 --> 00:07:00,715 - I'm more powerful than you. - Oh, really? 127 00:07:01,121 --> 00:07:02,782 Is that why I had to rip out my own heart 128 00:07:02,890 --> 00:07:04,255 to save you from the Evil Queen? 129 00:07:04,424 --> 00:07:06,035 Look, I would've been fine without your help. 130 00:07:06,059 --> 00:07:08,059 Believe what you want. You're not going down there. 131 00:07:08,128 --> 00:07:10,597 Okay! Sibling rivalry aside, 132 00:07:11,064 --> 00:07:12,088 Regina's right. 133 00:07:12,366 --> 00:07:14,210 We need to get the wand back before we go up against her, 134 00:07:14,234 --> 00:07:17,226 and when we do, we're going to do this together. 135 00:07:17,404 --> 00:07:18,667 - Thank you. - Okay, fine. 136 00:07:18,839 --> 00:07:21,103 Have it your way, but you're doing it without me. 137 00:07:24,645 --> 00:07:27,410 - She gonna be okay? - Yeah. She just needs to cool off. 138 00:07:27,581 --> 00:07:30,812 In the meantime, why don't I take that piece of wand back to my vault, 139 00:07:31,084 --> 00:07:32,984 see if I can cast a locator spell on it. 140 00:07:33,187 --> 00:07:35,732 What about us? I mean, we can't just sit around here doing nothing. 141 00:07:35,756 --> 00:07:37,956 Well, we won't be. We have plenty to do to keep us busy. 142 00:07:38,025 --> 00:07:38,821 We do? 143 00:07:38,926 --> 00:07:40,860 Well, you've obviously never planned a wedding. 144 00:07:41,028 --> 00:07:43,122 You really wanna pick out centerpieces 145 00:07:43,297 --> 00:07:45,595 - on the eve of the Final Battle? - I do. 146 00:07:45,999 --> 00:07:47,277 David and I went through with our wedding 147 00:07:47,301 --> 00:07:48,393 after you threatened us. 148 00:07:49,102 --> 00:07:50,501 It gave people hope. 149 00:07:51,271 --> 00:07:53,763 Why should Emma and Hook's be any different? 150 00:07:54,608 --> 00:07:56,186 So, who's ready to put their hearts 151 00:07:56,210 --> 00:07:57,541 into some wedding planning? 152 00:08:01,048 --> 00:08:03,039 The Black Fairy has Gideon's heart? 153 00:08:04,551 --> 00:08:05,882 I knew it. 154 00:08:06,053 --> 00:08:07,613 I knew our son couldn't do those things. 155 00:08:07,654 --> 00:08:09,281 I knew he wasn't evil. 156 00:08:12,659 --> 00:08:15,856 You know, this means he can be saved. 157 00:08:17,064 --> 00:08:19,726 The Blue Fairy is even older than me, Belle. 158 00:08:21,568 --> 00:08:23,559 She knew my mother before she became... 159 00:08:24,171 --> 00:08:25,171 evil. 160 00:08:25,506 --> 00:08:26,837 Which means that. 161 00:08:27,040 --> 00:08:28,906 Blue could have the answer to stopping her. 162 00:08:29,443 --> 00:08:30,887 I know I played right into my mother's hands 163 00:08:30,911 --> 00:08:32,174 and took her magic. 164 00:08:32,546 --> 00:08:34,014 Now I can't wake her, 165 00:08:34,314 --> 00:08:36,146 which means, if she does know anything, 166 00:08:37,050 --> 00:08:39,451 - right now she's useless. - Yeah but... 167 00:08:39,753 --> 00:08:41,231 you couldn't have known that your mother 168 00:08:41,255 --> 00:08:43,155 was pulling all the strings, Rumple. 169 00:08:44,024 --> 00:08:46,493 You did what you had to to protect Gideon. 170 00:08:47,461 --> 00:08:50,590 Now, we just have to find a way to get Blue out of her coma. 171 00:08:51,031 --> 00:08:52,909 Yeah, well, the first step is returning her magic. 172 00:08:52,933 --> 00:08:54,833 Her heart remains frozen till then. 173 00:08:55,903 --> 00:08:58,099 Well, any idea how? 174 00:08:58,539 --> 00:09:02,100 No, and I'm afraid, I've exhausted all my books here. 175 00:09:03,010 --> 00:09:04,876 I'm gonna go to the Sorcerer's Mansion, 176 00:09:05,412 --> 00:09:06,937 - see what I can find. - Okay. 177 00:09:07,247 --> 00:09:08,271 Good luck. 178 00:09:17,191 --> 00:09:18,191 Okay. 179 00:09:23,030 --> 00:09:26,261 - Rumple? - No. It's me. 180 00:09:27,367 --> 00:09:28,630 I had to wait until he left. 181 00:09:29,269 --> 00:09:30,293 Zelena. 182 00:09:32,239 --> 00:09:33,900 Well, what do we have here? 183 00:09:35,142 --> 00:09:37,133 - Is she... - N... No. Uh, her... 184 00:09:37,511 --> 00:09:39,536 heart's stopped because her magic's gone. 185 00:09:39,746 --> 00:09:41,646 - Rumple's taking care of it. - Is he now? 186 00:09:41,915 --> 00:09:43,246 Well, I never liked her anyway. 187 00:09:43,417 --> 00:09:47,149 - Your secret's safe with me. - Okay. Good to know. Uh... 188 00:09:48,455 --> 00:09:49,581 Why are you here? 189 00:09:50,123 --> 00:09:51,318 I need a favor. 190 00:09:51,658 --> 00:09:54,286 I was wondering if you could watch Robin for me. 191 00:09:54,661 --> 00:09:56,151 Yeah, yeah, of course. 192 00:09:56,563 --> 00:09:58,053 I'd be happy to. 193 00:09:58,765 --> 00:10:01,632 Yeah, I think we've got a bassinet we could use. 194 00:10:02,002 --> 00:10:03,094 Come on. 195 00:10:09,076 --> 00:10:10,134 There you go. 196 00:10:11,545 --> 00:10:14,810 Don't worry, darling. Mommy won't be gone long. 197 00:10:15,449 --> 00:10:18,976 She just has to go and pluck that big, bad fairy's wings. 198 00:10:40,707 --> 00:10:41,707 Hello? 199 00:10:54,955 --> 00:10:56,389 Henry. 200 00:10:56,990 --> 00:10:59,049 - Henry! - Grandpa. 201 00:11:01,662 --> 00:11:02,720 Didn't you hear me? 202 00:11:04,031 --> 00:11:06,864 - Sorry. I was writing. - That's your Author's pen. 203 00:11:09,403 --> 00:11:11,667 Henry, I know there's been a lot going on lately, 204 00:11:11,839 --> 00:11:13,883 but please tell me you haven't tried to change things. 205 00:11:13,907 --> 00:11:15,267 You know how dangerous that can be. 206 00:11:15,309 --> 00:11:17,300 Of course not. I know better than that. 207 00:11:18,245 --> 00:11:19,337 Good. 208 00:11:19,513 --> 00:11:22,414 Also, I already tried a few days ago, and it didn't work. 209 00:11:23,016 --> 00:11:24,016 Look. 210 00:11:30,023 --> 00:11:31,149 See? 211 00:11:31,992 --> 00:11:34,086 I couldn't change things even if I wanted to. 212 00:11:34,728 --> 00:11:36,696 She has to fight in the Final Battle. 213 00:11:36,864 --> 00:11:38,059 There's no escaping it. 214 00:11:39,266 --> 00:11:41,860 Okay. So, what are you doing? 215 00:11:43,670 --> 00:11:45,035 Trying to translate this. 216 00:11:45,672 --> 00:11:47,731 That's the page you made in Regina's vault. 217 00:11:48,242 --> 00:11:50,870 Isaac said, the Author's powers are trying to tell me something. 218 00:11:51,011 --> 00:11:52,255 I thought, maybe, they came out like that 219 00:11:52,279 --> 00:11:54,077 because I was using a regular pen. 220 00:11:54,414 --> 00:11:56,212 But this one's not working any better. 221 00:11:56,283 --> 00:11:57,560 What's the point of having these powers 222 00:11:57,584 --> 00:11:59,052 when I can't use them to help anyone? 223 00:11:59,520 --> 00:12:01,181 We're going to help her, Henry, but... 224 00:12:01,355 --> 00:12:03,722 we can't drive ourselves crazy while we're doing it. 225 00:12:04,291 --> 00:12:06,611 You know, sometimes the best thing you can do is step away. 226 00:12:06,960 --> 00:12:08,724 - Step away? - Yeah. You know, 227 00:12:09,730 --> 00:12:11,960 live life, which is why I came back here. 228 00:12:12,432 --> 00:12:15,026 I forgot my wallet, and I'm probably gonna need it. 229 00:12:15,435 --> 00:12:17,403 We're looking at wedding venues today. 230 00:12:18,972 --> 00:12:20,371 Wedding venues? 231 00:12:20,674 --> 00:12:23,302 Living our life? This reeks of Grandma. 232 00:12:23,610 --> 00:12:25,374 Not giving up hope and all that stuff. 233 00:12:25,679 --> 00:12:27,477 She's usually right about these things. 234 00:12:27,748 --> 00:12:30,149 Come on. Leave this here. You can come back for it all later. 235 00:12:45,999 --> 00:12:47,057 Regina! 236 00:12:47,301 --> 00:12:49,395 Hi. What, uh... What can I help you with? 237 00:12:49,570 --> 00:12:51,690 I was putting together a locator spell when I realized 238 00:12:51,805 --> 00:12:53,239 I was out of eye of n... 239 00:12:54,308 --> 00:12:55,605 Is that Robin? 240 00:12:55,909 --> 00:12:57,669 Yeah. Zelena asked me to watch her for a bit. 241 00:12:57,744 --> 00:12:59,007 Isn't she adorable? 242 00:13:00,647 --> 00:13:03,014 Er... Is something wrong? 243 00:13:04,251 --> 00:13:05,650 Not right now. 244 00:13:07,421 --> 00:13:08,820 But there's about to be. 245 00:13:31,011 --> 00:13:32,945 Ugh. The salt, please. 246 00:13:37,384 --> 00:13:38,384 Your Wickedness, 247 00:13:38,652 --> 00:13:40,984 there's a man here to see you. He says he needs help. 248 00:13:42,389 --> 00:13:45,450 Don't people remember I exiled that charlatan wizard ages ago? 249 00:13:46,059 --> 00:13:48,118 Maybe it's time I did something to remind them. 250 00:13:49,396 --> 00:13:50,557 Well, send him in. 251 00:13:56,670 --> 00:13:59,696 Hello, Zelena. It's good to see you again. 252 00:14:00,908 --> 00:14:02,069 Do I know you? 253 00:14:02,309 --> 00:14:05,836 Perhaps you'd know me better if I were holding a bird's nest. 254 00:14:06,780 --> 00:14:07,804 Stanum. 255 00:14:09,082 --> 00:14:10,516 It's been a long time. 256 00:14:11,084 --> 00:14:13,712 And I see I'm not the only one who's changed. 257 00:14:14,321 --> 00:14:15,550 What are you doing here? 258 00:14:16,156 --> 00:14:18,090 I was hoping you'd help an old friend. 259 00:14:18,826 --> 00:14:21,591 I chopped down a tree belonging to the Wicked Witch of the North, 260 00:14:21,795 --> 00:14:22,990 and she punished me, 261 00:14:24,097 --> 00:14:26,395 - by giving me a terrible curse. - What? 262 00:14:26,900 --> 00:14:30,029 - She turned your clothes to tin? - That's just it. 263 00:14:30,737 --> 00:14:34,264 It's not just my clothes. It's me. And it's spreading. 264 00:14:35,008 --> 00:14:38,000 And unless I find a new heart soon, there won't be any of me left. 265 00:14:38,345 --> 00:14:41,007 You'll be a walking tin can. 266 00:14:44,184 --> 00:14:46,175 Well, what am I supposed to do about any of this? 267 00:14:46,353 --> 00:14:47,753 There's an enchanted object, 268 00:14:47,921 --> 00:14:50,447 The Crimson Heart. It's said to be hidden in the woods, 269 00:14:50,624 --> 00:14:52,615 and there's a horrible monster that guards it. 270 00:14:52,826 --> 00:14:54,590 I need your help to get it. 271 00:14:54,895 --> 00:14:57,694 Mmm. So, you get a heart. 272 00:14:58,398 --> 00:15:00,765 What do I get out of this little arrangement? 273 00:15:01,135 --> 00:15:03,229 Whatever happened to you using your magic for good? 274 00:15:03,403 --> 00:15:05,132 Well, it's as you said. 275 00:15:05,773 --> 00:15:07,207 I've changed. 276 00:15:07,875 --> 00:15:10,435 And using magic to be wicked is a lot more fun. 277 00:15:10,611 --> 00:15:11,737 That may be, 278 00:15:12,112 --> 00:15:14,979 but I don't think being wicked is the reason you're not helping me. 279 00:15:15,582 --> 00:15:16,947 You act powerful, 280 00:15:17,885 --> 00:15:19,410 but I think you're really afraid. 281 00:15:19,586 --> 00:15:22,317 How dare you talk to me like that? 282 00:15:22,956 --> 00:15:24,287 Do you know who I am? 283 00:15:24,458 --> 00:15:26,552 - What I can do? - Yes. 284 00:15:27,427 --> 00:15:29,555 I just don't have much to lose anymore. 285 00:15:31,331 --> 00:15:33,425 Hope you enjoy having dinner by yourself. 286 00:15:38,105 --> 00:15:39,163 Guards! 287 00:15:41,809 --> 00:15:44,437 I'm not afraid of some monster in the woods. 288 00:15:44,878 --> 00:15:48,337 I'm the most powerful witch in all of Oz. 289 00:15:49,883 --> 00:15:52,079 Now let's get that heart, and I'll prove it. 290 00:16:14,208 --> 00:16:15,039 Zelena. 291 00:16:15,209 --> 00:16:17,337 Regina, what are you doing down here? 292 00:16:17,511 --> 00:16:19,775 Isn't it obvious? I came to get you out of here 293 00:16:19,947 --> 00:16:22,644 - before you get yourself killed. - I'm not going anywhere. 294 00:16:22,816 --> 00:16:26,116 - Just get out of my way. - It's for your own good. 295 00:16:26,286 --> 00:16:28,948 Oh, so now you care about my own good? 296 00:16:29,456 --> 00:16:30,934 You're not going to blame me for something? 297 00:16:30,958 --> 00:16:32,478 What the hell is that supposed to mean? 298 00:16:32,526 --> 00:16:35,393 It means, that in all your sobbing over Robin's death 299 00:16:35,562 --> 00:16:38,293 and your broken heart, all you did was blame me. 300 00:16:39,399 --> 00:16:41,731 I sacrificed Hades for you, 301 00:16:42,002 --> 00:16:44,300 the man I loved, to save your life. 302 00:16:44,538 --> 00:16:45,801 And in return... 303 00:16:46,507 --> 00:16:48,839 I get blamed. And now you're here to lecture me? 304 00:16:49,009 --> 00:16:50,568 No, thanks. 305 00:16:50,844 --> 00:16:53,711 I'm not welcome at the hero's table? Fine! 306 00:16:53,947 --> 00:16:55,358 I'll just take care of this by myself. 307 00:16:55,382 --> 00:16:57,214 - Zelena... - Sis, please! 308 00:16:59,419 --> 00:17:02,320 - I've got work to do. Get off me! - No. 309 00:17:07,694 --> 00:17:09,093 You shouldn't have done that. 310 00:17:23,076 --> 00:17:25,010 - So, what do you think? - It's nice. 311 00:17:25,412 --> 00:17:28,609 I still think we could consider getting married on the sea. 312 00:17:29,216 --> 00:17:30,216 Wouldn't it be romantic 313 00:17:30,350 --> 00:17:31,910 to exchange our vows on the Jolly Roger? 314 00:17:32,085 --> 00:17:34,611 Not if half your guests are getting sick over the side. 315 00:17:36,089 --> 00:17:39,024 - I guess the lad has a point. - I think Granny's will be perfect. 316 00:17:39,426 --> 00:17:42,020 We can have the ceremony outside. After dinner, 317 00:17:42,196 --> 00:17:44,597 we push the tables aside for dancing. 318 00:17:44,765 --> 00:17:46,995 There's music on the jukebox. What do you think, David? 319 00:17:49,536 --> 00:17:50,560 I don't know. 320 00:17:51,872 --> 00:17:53,116 What do you mean, you don't know? 321 00:17:53,140 --> 00:17:55,180 We have shared so many happy memories here together. 322 00:17:55,275 --> 00:17:57,801 - Don't you wanna add one more? - Let's be honest. 323 00:17:58,011 --> 00:17:59,945 Not all of them have been happy, and... 324 00:18:00,380 --> 00:18:02,815 not all of them have been together, either. 325 00:18:03,016 --> 00:18:04,142 What are you talking about? 326 00:18:04,384 --> 00:18:06,029 For starters, how about your first date with Whale? 327 00:18:06,053 --> 00:18:07,452 - Ouch. - Dad! 328 00:18:07,721 --> 00:18:09,450 We were cursed. Are you really bringing 329 00:18:09,623 --> 00:18:10,715 that up right now? 330 00:18:10,891 --> 00:18:12,535 That can't possibly be the reason you don't wanna 331 00:18:12,559 --> 00:18:14,637 - have Emma's wedding here. - Okay, well, how about this? 332 00:18:14,661 --> 00:18:16,151 This place is a scrap heap. 333 00:18:16,563 --> 00:18:17,907 You want another one? It's not big enough. 334 00:18:17,931 --> 00:18:20,457 Emma's a princess, and her wedding is a royal affair. 335 00:18:21,135 --> 00:18:24,571 You want to find some place bigger? Fine. Let's go find one. 336 00:18:25,038 --> 00:18:26,062 Happy to. 337 00:18:31,345 --> 00:18:32,403 What's going on? 338 00:18:32,679 --> 00:18:35,614 I don't know, love. I don't know at all. 339 00:18:43,090 --> 00:18:45,616 This is exactly why I told you not to come down here. 340 00:18:45,792 --> 00:18:48,284 Are you implying that this is my fault? 341 00:18:48,462 --> 00:18:50,829 I'm not implying anything. I'm saying it. 342 00:18:51,999 --> 00:18:53,810 If you'd just listened to me, we wouldn't be trapped 343 00:18:53,834 --> 00:18:55,268 a half a mile under Storybrooke. 344 00:18:55,436 --> 00:18:57,962 And if you hadn't crashed my party, I'd be wiping the mine floor 345 00:18:58,138 --> 00:19:01,073 - with the Black Fairy by now. - I wouldn't be so sure about that. 346 00:19:01,508 --> 00:19:03,704 She's the most powerful evil we've ever faced. 347 00:19:03,877 --> 00:19:06,209 Which is why I was launching a sneak attack. 348 00:19:06,380 --> 00:19:08,872 Yeah, without the one weapon we know can defeat her. 349 00:19:09,082 --> 00:19:13,212 You may need a fairy wand. Emma may need a fairy wand. 350 00:19:13,387 --> 00:19:15,651 - I don't. - Is that what this is about? 351 00:19:16,623 --> 00:19:18,455 You proving you're better than all of us? 352 00:19:18,625 --> 00:19:21,720 No! It's about stopping the woman who threatened my baby. 353 00:19:21,895 --> 00:19:23,226 Yeah, on your own. 354 00:19:24,631 --> 00:19:26,360 Why does it matter so much, Zelena? 355 00:19:27,568 --> 00:19:30,538 Why do you have to be better than everyone else? 356 00:19:33,207 --> 00:19:34,207 Because I am. 357 00:19:34,842 --> 00:19:36,742 Now, I'm going to find the Black Fairy, 358 00:19:36,910 --> 00:19:38,571 and destroy her before she finds us. 359 00:19:38,812 --> 00:19:40,190 So unless you want the rest of these mines 360 00:19:40,214 --> 00:19:42,342 to come crashing down on top of us... 361 00:19:42,583 --> 00:19:45,018 - Don't try to stop me. - Zelena! 362 00:19:55,028 --> 00:19:56,757 We must be near the monster's den. 363 00:19:57,397 --> 00:19:59,024 Well, then let's get on with it. 364 00:19:59,266 --> 00:20:02,566 There's a village full of munchkins I still need to terrorize tonight. 365 00:20:04,037 --> 00:20:05,869 You know, it's just the two of us, Zelena. 366 00:20:06,039 --> 00:20:08,440 - You don't have to pretend anymore. - Pretend what? 367 00:20:08,609 --> 00:20:10,907 That you'd rather be doing something else. 368 00:20:11,211 --> 00:20:14,044 All right, Stanum, tell me, why am I out here helping you? 369 00:20:14,281 --> 00:20:16,181 Because you have nothing better to do. 370 00:20:16,784 --> 00:20:19,549 And you'd rather be out in the woods with an old friend 371 00:20:20,187 --> 00:20:23,157 than sitting alone in that Emerald castle of yours. 372 00:20:23,290 --> 00:20:25,918 That couldn't be further from the truth. 373 00:20:26,427 --> 00:20:29,158 I've got lots of important work to do back at my chambers. 374 00:20:29,363 --> 00:20:30,363 Such as? 375 00:20:30,697 --> 00:20:33,598 Creating one of the most powerful spells ever to exist, 376 00:20:34,435 --> 00:20:36,631 one that will allow me to travel back in time. 377 00:20:36,804 --> 00:20:40,763 Ah. And where exactly do you plan on going with this time travel spell? 378 00:20:41,375 --> 00:20:42,740 Back to the beginning, 379 00:20:43,277 --> 00:20:44,972 to when my mother gave me up, 380 00:20:45,412 --> 00:20:47,210 to show her I'm more powerful than my sister, 381 00:20:47,381 --> 00:20:49,748 that I'm the one she should've kept. 382 00:20:51,251 --> 00:20:53,652 Seems like you're going to an awful lot of trouble to... 383 00:20:53,954 --> 00:20:56,252 be with someone who didn't want you to begin with. 384 00:20:56,423 --> 00:20:57,423 Careful. 385 00:20:57,624 --> 00:20:59,319 The last person to speak so freely to me 386 00:20:59,493 --> 00:21:01,393 is now peeling bananas with their feet. 387 00:21:01,562 --> 00:21:02,562 Yeah. 388 00:21:03,230 --> 00:21:05,460 Well, you wouldn't be so upset unless... 389 00:21:06,066 --> 00:21:08,091 what I was saying was true. 390 00:21:08,268 --> 00:21:10,669 Do you have a better idea of how I can get what I want? 391 00:21:11,205 --> 00:21:13,606 As a matter of fact, I do. 392 00:21:17,478 --> 00:21:18,478 No. 393 00:21:21,515 --> 00:21:23,950 I'm the only one who hurts people in these woods. 394 00:21:28,155 --> 00:21:31,022 - Zelena! - I told you. You're not stopping me. 395 00:21:33,627 --> 00:21:35,152 - Wait. - What? 396 00:21:38,532 --> 00:21:39,829 Fairy crystals. 397 00:21:40,768 --> 00:21:42,964 And it's just the beginning of a vein. 398 00:21:47,608 --> 00:21:51,010 Well, at least now we know why the Black Fairy's holed up down here. 399 00:21:51,445 --> 00:21:53,277 What would she want with all that light magic? 400 00:21:53,447 --> 00:21:54,647 That's the thing. 401 00:21:55,282 --> 00:21:58,479 I'm not interested in light magic. 402 00:21:59,520 --> 00:22:03,514 So, you're the big, bad Evil Queen who cast my curse. 403 00:22:04,625 --> 00:22:06,719 No wonder it was such a pathetic failure. 404 00:22:06,960 --> 00:22:09,122 - Is that so? - Gideon. 405 00:22:16,703 --> 00:22:19,536 So, does this mean you're here to take me up on my offer then? 406 00:22:19,706 --> 00:22:22,403 Afraid not. See, I'm stronger than my sister, 407 00:22:22,576 --> 00:22:24,704 and I came down here to do one thing. 408 00:22:24,878 --> 00:22:26,972 - Kill you. - Not today. 409 00:22:33,153 --> 00:22:34,416 You keep him busy. 410 00:22:35,155 --> 00:22:36,884 She messed with the wrong witch. 411 00:23:07,621 --> 00:23:10,522 - You can't run forever. - I don't have to. 412 00:23:13,060 --> 00:23:16,462 You should have taken me up on my offer when you had the chance. 413 00:23:16,630 --> 00:23:17,630 Why? 414 00:23:21,068 --> 00:23:24,060 Don't you know? Wicked always wins. 415 00:23:25,072 --> 00:23:28,599 And now I'm going to end you, once and for all. 416 00:23:38,819 --> 00:23:40,617 The saddest part is... 417 00:23:41,488 --> 00:23:44,082 you really believe that you can do that. 418 00:23:48,495 --> 00:23:49,894 Now... 419 00:23:50,497 --> 00:23:53,091 You want to see real magic? 420 00:23:59,473 --> 00:24:00,497 No! 421 00:24:03,577 --> 00:24:04,577 Zelena. 422 00:24:04,745 --> 00:24:06,509 You played your part well, my son. 423 00:24:08,315 --> 00:24:10,306 - That's impossible. - What's the matter? 424 00:24:10,818 --> 00:24:12,616 Not as strong as you thought, dear? 425 00:24:15,322 --> 00:24:16,585 Let her go. 426 00:24:18,826 --> 00:24:20,954 You were right about one thing. 427 00:24:21,528 --> 00:24:23,121 You are stronger than your sister. 428 00:24:25,866 --> 00:24:28,460 Which is why I need you to channel your magic 429 00:24:29,036 --> 00:24:30,936 to weaponize these crystals, 430 00:24:31,638 --> 00:24:35,006 with a dose of dark magic, your dark magic. 431 00:24:35,209 --> 00:24:38,543 - They can be, oh, so much more. - My magic? 432 00:24:39,279 --> 00:24:43,147 - What about yours? - Oh, darling, don't you see? 433 00:24:43,717 --> 00:24:46,414 Your magic is useful because it's unstable. 434 00:24:46,820 --> 00:24:49,448 You're so desperate for love, so desperate to prove yourself. 435 00:24:49,623 --> 00:24:52,115 Your heart is in disarray. 436 00:24:52,659 --> 00:24:55,321 Well, don't look so surprised. 437 00:24:55,529 --> 00:24:57,122 Anyone can see it. 438 00:24:57,698 --> 00:25:01,657 I, on the other hand, am quite pleased with myself. 439 00:25:08,642 --> 00:25:10,906 - You set me up. - No. 440 00:25:11,812 --> 00:25:13,837 I just knew you'd make the wrong decision. 441 00:25:15,149 --> 00:25:16,878 What are you going to do with all of this? 442 00:25:17,050 --> 00:25:19,018 What I came here for, 443 00:25:19,520 --> 00:25:21,318 start the Final Battle. 444 00:25:22,256 --> 00:25:23,451 But worry not, 445 00:25:23,924 --> 00:25:27,383 You won't be around to regret your mistake much longer. 446 00:25:28,095 --> 00:25:29,392 No one will. 447 00:25:54,922 --> 00:25:56,356 These are my woods, 448 00:25:56,890 --> 00:26:00,087 so I think it's time you learned who's really king of this forest. 449 00:26:02,096 --> 00:26:03,222 Me. 450 00:26:22,316 --> 00:26:23,316 Zelena! 451 00:26:38,232 --> 00:26:40,963 And here I thought lions were supposed to be brave. 452 00:26:41,768 --> 00:26:42,826 Coward. 453 00:26:43,470 --> 00:26:45,996 - You saved me. - You're lucky I did. 454 00:26:49,810 --> 00:26:50,810 Wow. 455 00:26:53,413 --> 00:26:56,007 - What's happening to you? - I don't have much time. 456 00:26:56,683 --> 00:26:57,683 This way. 457 00:27:09,029 --> 00:27:10,292 Are you okay? 458 00:27:11,031 --> 00:27:12,157 Yes. What happened? 459 00:27:13,133 --> 00:27:14,931 - Are we... - Yeah. Outside the fairy mines. 460 00:27:15,135 --> 00:27:17,297 The Black Fairy must have magicked us up here. 461 00:27:19,273 --> 00:27:20,873 Because now that she has dark fairy dust, 462 00:27:20,941 --> 00:27:22,568 there's nothing we can do to stop her. 463 00:27:23,177 --> 00:27:24,269 Well, that's not true. 464 00:27:24,611 --> 00:27:27,011 We can go back down there and get the crystals for ourselves. 465 00:27:27,047 --> 00:27:30,176 You really think it'll be that easy, after what we just went through? 466 00:27:30,350 --> 00:27:31,818 I think you've done enough for today. 467 00:27:31,985 --> 00:27:33,429 You really think this is all my fault? 468 00:27:33,453 --> 00:27:35,581 Think? If you didn't have to prove 469 00:27:35,722 --> 00:27:37,383 you were stronger than everyone else, 470 00:27:37,591 --> 00:27:39,369 she wouldn't be sitting on a magical nuke right now. 471 00:27:39,393 --> 00:27:41,953 - So, let me fix it. - And make things worse? 472 00:27:42,296 --> 00:27:45,322 If being the best is so important to you, Zelena, 473 00:27:45,966 --> 00:27:48,060 why don't you go someplace where you can be on top? 474 00:27:49,236 --> 00:27:50,533 What are you saying? 475 00:27:50,804 --> 00:27:51,896 Go back to Oz. 476 00:27:53,407 --> 00:27:55,527 At least there you can't make things any worse for us. 477 00:27:58,412 --> 00:28:00,881 - You don't mean that. - Well, I'm afraid I do. 478 00:28:02,916 --> 00:28:05,476 Now, if you'll excuse me, I have to find the Charming family 479 00:28:05,652 --> 00:28:07,746 so we can figure out how to clean up your mess. 480 00:28:07,988 --> 00:28:09,717 Regina! 481 00:28:19,399 --> 00:28:21,390 - Well, it's definitely... - Bigger? 482 00:28:21,835 --> 00:28:24,702 Well, I think this space has great potential. 483 00:28:24,872 --> 00:28:26,432 We could string lights from the ceiling, 484 00:28:26,507 --> 00:28:28,339 put some trees around. It could be transformed 485 00:28:28,509 --> 00:28:31,570 - into something really magical. - Yeah. I think it could be. 486 00:28:31,745 --> 00:28:33,110 Anyone else feel a draft? 487 00:28:33,347 --> 00:28:35,027 It's probably just a window open somewhere. 488 00:28:35,282 --> 00:28:37,546 And look at the walls, the whole place needs a paint job. 489 00:28:38,385 --> 00:28:41,878 Okay, Dad, I know that technically we're all royalty or whatever, 490 00:28:42,056 --> 00:28:44,267 but unless you want to do a destination wedding at your castle 491 00:28:44,291 --> 00:28:46,453 in the Enchanted Forest or, like, Excalibur in Vegas, 492 00:28:46,660 --> 00:28:48,672 I don't think we're gonna find what you're looking for. 493 00:28:48,696 --> 00:28:50,255 - That's not a bad idea. No. - Vegas? 494 00:28:50,430 --> 00:28:52,421 No, the Enchanted Forest, our castle. 495 00:28:52,766 --> 00:28:54,544 How many beans would it take to get everyone back there? 496 00:28:54,568 --> 00:28:55,568 David! 497 00:28:55,769 --> 00:28:57,464 May I speak with you outside for a second? 498 00:28:58,806 --> 00:28:59,967 Sure. 499 00:29:01,375 --> 00:29:05,209 - So, elopement? - Aye. I'll bring the rum. 500 00:29:08,715 --> 00:29:09,910 What is really going on? 501 00:29:10,951 --> 00:29:13,318 You can't really believe this place is good enough. 502 00:29:13,587 --> 00:29:16,079 This isn't some town meeting about parking regulations. 503 00:29:16,256 --> 00:29:18,468 - It's our daughter's wedding. - And if we wanted to get married 504 00:29:18,492 --> 00:29:22,588 in our bathroom, it would be perfect and exactly what it's supposed to be. 505 00:29:22,896 --> 00:29:24,207 None of that matters, and you know it. 506 00:29:24,231 --> 00:29:26,097 - So, what is this really about? - I just... 507 00:29:26,467 --> 00:29:28,799 I don't know why we have to rush into this. 508 00:29:29,703 --> 00:29:30,795 Rushing... 509 00:29:31,939 --> 00:29:33,338 Oh, David, if this is about Hook, 510 00:29:33,507 --> 00:29:35,441 that ship has sailed, and there's a pirate on it. 511 00:29:35,609 --> 00:29:36,508 - Deal with it. - No. 512 00:29:36,610 --> 00:29:37,887 This has nothing to do with Hook. 513 00:29:37,911 --> 00:29:39,511 This is about why we insist on doing this 514 00:29:39,713 --> 00:29:41,273 with everything else going on right now. 515 00:29:41,315 --> 00:29:42,612 Well, because, David, we agreed 516 00:29:42,783 --> 00:29:45,013 that we don't give in to fear, and our people need hope. 517 00:29:45,185 --> 00:29:48,246 Well, what about what we need, Snow? What our family needs? 518 00:29:48,422 --> 00:29:49,981 What are you talking about? 519 00:29:53,727 --> 00:29:56,128 The day I married you was the best day of my life. 520 00:29:57,431 --> 00:29:59,297 Until the Evil Queen burst through those doors 521 00:29:59,466 --> 00:30:02,197 and threatened everyone we loved. Then it became one of the worst. 522 00:30:02,636 --> 00:30:03,967 I don't want that for Emma. 523 00:30:04,872 --> 00:30:06,340 When I walk her down the aisle, 524 00:30:06,440 --> 00:30:07,784 the only thing she should be thinking about 525 00:30:07,808 --> 00:30:09,674 is the wonderful years ahead, not... 526 00:30:09,943 --> 00:30:12,435 Gideon or the Black Fairy, not any of it. 527 00:30:14,781 --> 00:30:16,926 With everything she's been through, the least we can do 528 00:30:16,950 --> 00:30:19,146 is give her a real wedding day. 529 00:30:20,621 --> 00:30:21,679 What if... 530 00:30:22,122 --> 00:30:23,817 we're not around to give her that? 531 00:30:24,758 --> 00:30:27,557 - What if she's not? - She will be. 532 00:30:29,863 --> 00:30:31,353 That's where the hope comes in. 533 00:30:33,133 --> 00:30:34,133 Mom. 534 00:30:36,236 --> 00:30:37,236 Dad's right. 535 00:30:37,905 --> 00:30:38,905 Maybe... 536 00:30:40,307 --> 00:30:42,776 maybe postponing the wedding is the best thing, 537 00:30:42,976 --> 00:30:44,976 until we know that the Black Fairy can't interrupt. 538 00:30:45,813 --> 00:30:47,474 What if we can't stop her? 539 00:30:48,048 --> 00:30:49,209 Well... 540 00:30:49,883 --> 00:30:52,181 then it would be a really short marriage anyway. 541 00:30:56,690 --> 00:30:58,180 We love each other. 542 00:30:59,793 --> 00:31:01,386 We want to do this when it's right. 543 00:31:03,897 --> 00:31:05,975 Not out of fear and not because we think we might die, 544 00:31:05,999 --> 00:31:08,058 but because we all know it's the right time. 545 00:31:13,941 --> 00:31:15,875 - Hey. I'm back. - Hey. 546 00:31:16,810 --> 00:31:19,609 How... how did your business go? 547 00:31:20,414 --> 00:31:23,509 Not as productive as I'd hoped, but it doesn't matter anymore. 548 00:31:23,751 --> 00:31:24,843 How was she? 549 00:31:25,252 --> 00:31:27,118 She... she's a sweetheart. 550 00:31:27,387 --> 00:31:29,185 I'm... I'm happy to watch her anytime. 551 00:31:29,390 --> 00:31:32,690 I don't think that'll be necessary, but thank you. 552 00:31:33,460 --> 00:31:35,189 What do you say, Robin? Hmm? 553 00:31:35,929 --> 00:31:38,296 I think it's time we went where we belong. 554 00:31:38,732 --> 00:31:40,427 Home. 555 00:32:52,506 --> 00:32:53,701 The Crimson Heart. 556 00:32:56,543 --> 00:32:59,012 - So, what now? - There's only one way to find out. 557 00:33:00,514 --> 00:33:02,608 - Ready? - Yes. 558 00:33:20,968 --> 00:33:22,231 What's wrong? 559 00:33:22,402 --> 00:33:23,402 That thing... 560 00:33:24,171 --> 00:33:25,332 was draining my magic. 561 00:33:25,506 --> 00:33:26,632 What? Why? 562 00:33:26,807 --> 00:33:28,673 Because there's no magic in that heart. 563 00:33:28,842 --> 00:33:30,571 It's just a worthless piece of glass. 564 00:33:31,245 --> 00:33:33,339 For it to work, it needs someone else's magic. 565 00:33:33,814 --> 00:33:34,814 My magic. 566 00:33:38,685 --> 00:33:39,846 You knew about this. 567 00:33:40,954 --> 00:33:44,254 - Zelena, I swear, I had no idea. - You're lying. 568 00:33:45,326 --> 00:33:47,886 Who put you up to this? Was it Dorothy? 569 00:33:48,962 --> 00:33:51,007 I never should have let that gingham-clad, goody two shoes 570 00:33:51,031 --> 00:33:52,556 go back to her wretched little farm! 571 00:33:52,733 --> 00:33:55,828 I don't know anyone named Dorothy, and I promise you, I... 572 00:33:56,503 --> 00:33:58,699 I would never trick you like that... 573 00:34:01,675 --> 00:34:05,270 You want to know how to find what it is you're searching for? 574 00:34:05,979 --> 00:34:07,003 This is it. 575 00:34:07,214 --> 00:34:09,759 - What are you talking about? - It's what I was trying to tell you 576 00:34:09,783 --> 00:34:11,012 before the lion attack. 577 00:34:11,185 --> 00:34:14,416 You don't need a time travel spell so you won't be alone. 578 00:34:15,255 --> 00:34:17,246 You just need some friends. 579 00:34:20,127 --> 00:34:22,721 Let me guess, like you? 580 00:34:23,263 --> 00:34:26,756 Do you actually think I would give up my magic 581 00:34:27,000 --> 00:34:28,000 to save you? 582 00:34:28,135 --> 00:34:30,900 So you could have a friend that would accept you when no one else did? 583 00:34:31,438 --> 00:34:33,202 Yes. 584 00:34:34,141 --> 00:34:35,199 No. 585 00:34:36,243 --> 00:34:39,474 Weren't you the one who told me magic made me special? 586 00:34:39,747 --> 00:34:41,806 Magic isn't what made you special. 587 00:34:42,483 --> 00:34:45,475 Your willingness to use it for good is. 588 00:34:47,654 --> 00:34:49,383 If you leave me here to rust, 589 00:34:49,756 --> 00:34:52,020 you might walk away from here with your power... 590 00:34:53,227 --> 00:34:57,130 but you'll be alone a very long time. 591 00:34:58,799 --> 00:35:00,767 That's a risk I'll just have to take. 592 00:35:08,475 --> 00:35:10,671 Sorry, Stanum. You're wrong. 593 00:35:11,111 --> 00:35:13,478 Magic is what made me special. 594 00:35:15,082 --> 00:35:17,744 - And I won't give it up. - Zelena. 595 00:35:19,620 --> 00:35:22,146 - Zelena. - Enjoy life as a statue. 596 00:35:22,322 --> 00:35:24,313 Maybe Dorothy will come back and save you. 597 00:35:26,860 --> 00:35:29,591 - She did what? - You've got to be kidding me. 598 00:35:29,964 --> 00:35:31,523 Unfortunately, I'm not. 599 00:35:32,966 --> 00:35:34,866 How is it that even when your sister 600 00:35:35,069 --> 00:35:36,346 isn't the villain that we're fighting, 601 00:35:36,370 --> 00:35:38,134 she's still the villain that we're fighting? 602 00:35:38,305 --> 00:35:40,000 Believe me. I had it outwith her. 603 00:35:40,374 --> 00:35:41,773 She will no longer be a problem. 604 00:35:41,942 --> 00:35:44,287 Do we even know what the Black Fairy needs the crystals for? 605 00:35:44,311 --> 00:35:45,779 To start the Final Battle, 606 00:35:46,447 --> 00:35:47,471 so she says. 607 00:35:47,881 --> 00:35:49,212 And has she done it? 608 00:35:49,883 --> 00:35:50,883 Has it started? 609 00:35:51,485 --> 00:35:52,543 I don't know, Henry. 610 00:35:53,220 --> 00:35:54,517 But we'll figure it out. 611 00:35:55,689 --> 00:35:57,249 Have you gotten anywhere with that wand? 612 00:35:57,324 --> 00:35:59,224 Unfortunately, I got a little sidetracked. 613 00:35:59,460 --> 00:36:01,519 But now that my family issues 614 00:36:01,729 --> 00:36:03,663 are under control, I'm back on it. 615 00:36:03,731 --> 00:36:06,666 Maybe not as under control as you'd like. 616 00:36:07,401 --> 00:36:09,495 What are you doing here? I thought we agreed 617 00:36:09,670 --> 00:36:11,866 - you were better off in Oz. - No. 618 00:36:12,406 --> 00:36:13,532 You agreed. 619 00:36:13,841 --> 00:36:14,967 And I was going to go, 620 00:36:16,343 --> 00:36:18,368 - but then I changed my mind. - Why? 621 00:36:19,113 --> 00:36:20,547 Because, despite what you may think, 622 00:36:20,714 --> 00:36:22,546 there's nothing for me in Oz. 623 00:36:23,317 --> 00:36:25,843 Anyone who ever cared for me there now hates me. 624 00:36:28,589 --> 00:36:30,233 Look, I know you and I aren't exactly the sisters 625 00:36:30,257 --> 00:36:32,225 that our mothers wanted us to be but... 626 00:36:35,162 --> 00:36:36,926 you're all I've got, Regina. 627 00:36:38,665 --> 00:36:41,362 Going down to those mines was foolish and arrogant. 628 00:36:41,535 --> 00:36:42,764 And I'm sorry, but... 629 00:36:44,772 --> 00:36:46,069 I think I can help now. 630 00:36:47,341 --> 00:36:48,433 What do you mean? 631 00:36:48,609 --> 00:36:50,008 The Black Fairy used my magic 632 00:36:50,144 --> 00:36:52,044 to turn those fairy crystals dark, so... 633 00:36:53,213 --> 00:36:55,011 my magic is still tethered to it. 634 00:36:55,416 --> 00:36:56,884 Well, how does that help us? 635 00:36:57,217 --> 00:36:59,413 Because it also means that we can destroy it. 636 00:37:00,587 --> 00:37:01,679 With this. 637 00:37:03,090 --> 00:37:04,090 What's that? 638 00:37:05,259 --> 00:37:07,455 Something I picked up from Oz via tornado. 639 00:37:07,795 --> 00:37:08,956 And what will it do? 640 00:37:10,397 --> 00:37:11,728 Destroy my magic. 641 00:37:57,978 --> 00:37:59,207 What's wrong? 642 00:38:03,016 --> 00:38:04,745 If something should happen, 643 00:38:06,120 --> 00:38:08,851 - promise me you'll look after Robin. - Of course. 644 00:38:09,923 --> 00:38:12,324 - But nothing is going to happen. - Just promise. 645 00:38:15,362 --> 00:38:16,362 I promise. 646 00:38:17,331 --> 00:38:18,331 Me too. 647 00:38:19,833 --> 00:38:20,925 She's one of us. 648 00:38:21,769 --> 00:38:23,430 We'll protect her with our lives. 649 00:38:27,508 --> 00:38:28,508 Okay. 650 00:39:20,761 --> 00:39:22,160 How do you feel? 651 00:39:24,531 --> 00:39:25,589 Weak. 652 00:39:28,102 --> 00:39:29,866 But you've never looked stronger. 653 00:39:32,339 --> 00:39:33,773 Zelena, I'm so sorry. 654 00:39:35,509 --> 00:39:36,509 For everything. 655 00:39:39,880 --> 00:39:41,211 I'm so proud of you. 656 00:39:45,419 --> 00:39:49,014 If this crystal is back to normal, does that mean all of them are, too? 657 00:39:49,523 --> 00:39:50,547 Yes. 658 00:39:51,525 --> 00:39:53,550 The Black Fairy's back to square one. 659 00:39:55,195 --> 00:39:56,526 We should call Mother Superior. 660 00:39:56,697 --> 00:39:58,241 She can get the dwarfs to start mining this stuff. 661 00:39:58,265 --> 00:40:00,393 - It could come in handy. - Well, good luck with that. 662 00:40:00,634 --> 00:40:03,433 She was the first person I called to locate that wand fragment. 663 00:40:04,405 --> 00:40:06,806 I left a dozen messages, but I haven't heard back. 664 00:40:07,808 --> 00:40:08,808 Gold. 665 00:40:10,277 --> 00:40:13,212 Gold's got her, in the back of his shop. 666 00:40:15,149 --> 00:40:17,982 I'm not proud of what I did, but I did what I thought 667 00:40:18,152 --> 00:40:19,415 was best for my son. 668 00:40:19,586 --> 00:40:20,781 We both did. 669 00:40:22,289 --> 00:40:23,586 What are you doing here? 670 00:40:24,224 --> 00:40:26,386 - We're here to help you. - You're welcome. 671 00:40:26,560 --> 00:40:27,618 Help me with what? 672 00:40:27,795 --> 00:40:31,095 Your little fairy problem, which you don't seem able to solve. 673 00:40:31,665 --> 00:40:32,757 The Blue Fairy. 674 00:40:33,367 --> 00:40:34,835 We might be able to wake her. 675 00:40:35,135 --> 00:40:37,069 Unless you found a way. 676 00:40:38,739 --> 00:40:39,968 Not yet, but I will. 677 00:40:41,108 --> 00:40:44,669 But we might not need to wait, Rumple, if you just let them try. 678 00:40:47,514 --> 00:40:48,514 Look. 679 00:40:50,451 --> 00:40:54,115 I realized today just how much we missed out on with Gideon. 680 00:40:55,122 --> 00:40:57,523 And that's time that we will never get back. 681 00:40:58,625 --> 00:41:02,084 But now that he's come here, I refuse to let her 682 00:41:02,629 --> 00:41:04,620 steal any more of our time with him. 683 00:41:09,169 --> 00:41:10,193 Get on with it. 684 00:41:32,526 --> 00:41:33,823 We did it. 685 00:41:34,728 --> 00:41:36,025 Her heart's beating again. 686 00:41:37,731 --> 00:41:40,200 Then it's only a matter of time before we wake her up. 687 00:41:45,239 --> 00:41:47,298 First, they destroy your dark magic. 688 00:41:48,575 --> 00:41:50,566 Now, they're one step closer to waking her. 689 00:41:51,345 --> 00:41:52,710 I won't let them! 690 00:41:55,249 --> 00:41:57,684 That piece of wand she has hidden must be powerful. 691 00:41:59,153 --> 00:42:00,518 Are you really so afraid of it? 692 00:42:01,155 --> 00:42:02,155 Of course not. 693 00:42:02,723 --> 00:42:06,023 That wand was never the reason I wanted that insipid fairy asleep. 694 00:42:06,994 --> 00:42:08,018 Then what was it? 695 00:42:11,398 --> 00:42:13,059 She knows my darkest secret, 696 00:42:14,702 --> 00:42:16,466 one my son can never discover. 697 00:42:19,506 --> 00:42:21,406 The real reason I gave him up.