1 00:00:01,126 --> 00:00:02,867 NARRATOR: Previously on Once Upon a Time... 2 00:00:03,045 --> 00:00:05,162 HENRY: I'd like you all to meet Lucy. 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,019 - I've missed you so much. - (ALICE LAUGHS) 4 00:00:07,090 --> 00:00:08,251 (HOOK SCREAMS) 5 00:00:09,426 --> 00:00:11,008 - Papa, no! - (HOOK SCREAMS) 6 00:00:11,178 --> 00:00:12,419 - Wait, Alice, no! - (GASPS) 7 00:00:13,263 --> 00:00:16,427 - Oh, no! Lucy? - RONI: Gothel's out... 8 00:00:17,226 --> 00:00:18,592 Don't even look at me. 9 00:00:19,311 --> 00:00:21,519 - No. - RONI:...and Lucy is in terrible danger. 10 00:00:21,647 --> 00:00:23,013 Someone needs to pay for this. 11 00:00:25,943 --> 00:00:27,809 (WATER BOILS) 12 00:00:28,403 --> 00:00:31,521 ROBIN: Rise up, goddess. Feel our flame. 13 00:00:31,949 --> 00:00:34,942 Rise up, goddess. Take thy spear. 14 00:00:35,160 --> 00:00:37,823 We raise our voices in your name. 15 00:00:37,996 --> 00:00:39,953 Our faces bowed in fear. 16 00:00:40,165 --> 00:00:43,078 Our faces bowed to you. 17 00:00:50,676 --> 00:00:54,465 (PHONE RINGS) 18 00:00:55,931 --> 00:00:58,423 (SIGHS) Sorry. It's my mom. 19 00:00:59,101 --> 00:01:00,433 Family's having dinner at Granny's 20 00:01:00,644 --> 00:01:02,601 and she'll kill me if I skip out. 21 00:01:03,397 --> 00:01:06,640 (GROANS) Seriously? Come on. Can't you just bail? 22 00:01:06,942 --> 00:01:09,302 We're almost done the spell. We just need five more minutes. 23 00:01:09,403 --> 00:01:13,067 We've been at it for hours and you still can't make it work. 24 00:01:13,365 --> 00:01:14,901 Your mom may be the Wicked Witch, 25 00:01:15,701 --> 00:01:16,701 but, Robin? 26 00:01:17,411 --> 00:01:19,198 You got a ways to go in the magic department. 27 00:01:19,705 --> 00:01:22,869 Fine. Go. Enjoy your lasagna. 28 00:01:23,375 --> 00:01:25,617 - I'm doing this. - ZELENA: All right. That's it. 29 00:01:27,671 --> 00:01:28,787 Spell time's over. 30 00:01:30,299 --> 00:01:31,756 Everyone out. Now! 31 00:01:35,637 --> 00:01:37,754 - Hello? We're going, too. - Oh, come on. 32 00:01:38,056 --> 00:01:40,218 Just let me finish this. I worked really hard on it. 33 00:01:40,392 --> 00:01:42,008 Absolutely not. 34 00:01:42,436 --> 00:01:44,769 And how did you even get in this vault anyway? 35 00:01:44,938 --> 00:01:47,578 Aunt Regina gave me Grandma's spell book before she went for Henry. 36 00:01:47,983 --> 00:01:50,225 - Regina gave you a spell book? - Yeah, 37 00:01:50,527 --> 00:01:52,814 because she's cool and not so uptight. 38 00:01:52,988 --> 00:01:54,479 Yes, well, Regina isn't your mother. 39 00:01:54,656 --> 00:01:56,648 - I am. - Yeah, I don't need a reminder. 40 00:01:56,950 --> 00:01:59,784 You have got a lot to learn. You're playing with fire! 41 00:01:59,953 --> 00:02:01,694 The only reason you think magic is dangerous 42 00:02:01,872 --> 00:02:03,704 is because you don't have it anymore. 43 00:02:06,209 --> 00:02:08,622 We're going home. And I'm taking your phone. 44 00:02:08,795 --> 00:02:11,879 - I'm 18. You can't control me. - You're still in school 45 00:02:12,049 --> 00:02:15,087 and I pay the bills, so yes, I do control you. 46 00:02:15,552 --> 00:02:18,841 Fine. Take it. But I'm going alone. 47 00:02:19,014 --> 00:02:22,803 I've had enough mothering for one day. For a lifetime. 48 00:02:33,028 --> 00:02:34,064 (GASPS) 49 00:02:38,075 --> 00:02:39,075 (GASPS) 50 00:02:39,409 --> 00:02:40,900 (MAGICAL WHOOSHING) 51 00:02:55,258 --> 00:02:57,750 - (BIRDS CHIRPING) - (LUCY CRIES) 52 00:03:03,725 --> 00:03:06,968 Hey, it's gonna be all right. You will find your daughter. 53 00:03:07,145 --> 00:03:09,353 - You will have that happiness again. - Aye. 54 00:03:11,024 --> 00:03:14,108 - Thank you for your faith. - (LUCY CONTINUES CRYING) 55 00:03:15,862 --> 00:03:18,775 I'm pretty sure she wants her mama, huh? 56 00:03:18,949 --> 00:03:20,406 She's a smart girl. 57 00:03:27,666 --> 00:03:28,666 Zelena. 58 00:03:30,001 --> 00:03:31,037 Oh, no, what's wrong? 59 00:03:32,254 --> 00:03:33,461 It's Mother Gothel. 60 00:03:35,257 --> 00:03:36,338 She took my daughter. 61 00:03:38,135 --> 00:03:41,469 (THEME MUSIC PLAYING) 62 00:03:46,935 --> 00:03:49,848 (MONITOR BEEPS) 63 00:03:53,066 --> 00:03:54,523 (BOTH SIGH) 64 00:04:05,662 --> 00:04:06,743 Hey. 65 00:04:08,290 --> 00:04:11,704 - How are you? How's Lucy? - She's, um... 66 00:04:12,502 --> 00:04:14,789 She's stable, but she's not getting any better. 67 00:04:15,756 --> 00:04:18,840 And me, I just... There's nothing I can do to help. So... 68 00:04:19,593 --> 00:04:22,631 - there's that. - Hey, don't give up. 69 00:04:23,680 --> 00:04:25,842 Lucy needs you right now. She needs your help. 70 00:04:26,308 --> 00:04:27,549 Even if she can't ask for it. 71 00:04:28,769 --> 00:04:31,853 I may not have known you long, but I can tell, 72 00:04:32,939 --> 00:04:34,180 you're a believer, Henry. 73 00:04:35,484 --> 00:04:36,770 Even if you don't know it. 74 00:04:37,527 --> 00:04:38,688 Just like Lucy. 75 00:04:41,406 --> 00:04:42,406 Yeah. 76 00:04:43,408 --> 00:04:44,774 Well, thanks for the pep talk. 77 00:04:51,374 --> 00:04:53,832 - This must be so difficult. - (RONI EXHALES) 78 00:04:54,461 --> 00:04:55,997 Being so close to him and... 79 00:04:56,838 --> 00:04:58,124 he doesn't know who you are. 80 00:04:59,508 --> 00:05:00,544 It is. 81 00:05:01,259 --> 00:05:03,091 What exactly are we going to do? 82 00:05:03,678 --> 00:05:06,762 If we break the curse, Henry dies and if we don't, 83 00:05:07,182 --> 00:05:10,892 - Lucy does. - I don't know. But... 84 00:05:11,937 --> 00:05:13,519 I can tell you what we're not gonna do. 85 00:05:14,147 --> 00:05:16,730 We are not gonna let either one of them die. 86 00:05:17,734 --> 00:05:19,771 There's got to be a way to figure this out. 87 00:05:21,363 --> 00:05:22,479 And we're gonna do it. 88 00:05:24,366 --> 00:05:26,904 - Together. - Wicked and Evil? 89 00:05:27,869 --> 00:05:28,905 No. 90 00:05:30,747 --> 00:05:31,747 Sisters. 91 00:05:43,760 --> 00:05:46,127 I hope you enjoyed your supper, but it's time to get moving. 92 00:05:47,055 --> 00:05:49,342 I have some place more comfortable to take you. 93 00:05:49,850 --> 00:05:51,307 Some place more like a real home. 94 00:05:51,977 --> 00:05:54,936 I don't understand. I just want to live with my mother. 95 00:05:56,231 --> 00:05:58,769 I thought you might say that. Come. 96 00:06:05,115 --> 00:06:06,356 (CHAIN GRINDING) 97 00:06:13,498 --> 00:06:15,285 - Mother! - Are you all right? 98 00:06:15,750 --> 00:06:18,458 - Has she hurt you? - No, I'm fine! I'm just fine. 99 00:06:18,753 --> 00:06:20,870 What have you done to her? Why is she bound? 100 00:06:21,089 --> 00:06:22,580 Monsters need to be locked up. 101 00:06:22,924 --> 00:06:25,541 And your mother is quite the monster. 102 00:06:26,011 --> 00:06:27,968 She poisoned Ella's mother, murdered a prince, 103 00:06:28,305 --> 00:06:30,422 and tried to rip out your dear sister's heart. 104 00:06:31,641 --> 00:06:33,303 Oh, yes and she murdered your father. 105 00:06:36,521 --> 00:06:38,262 Is this true? 106 00:06:40,859 --> 00:06:41,859 Yes. 107 00:06:42,944 --> 00:06:45,652 Yes, my love. But I did it for you, 108 00:06:45,989 --> 00:06:47,981 so that our family could be whole again. 109 00:06:48,825 --> 00:06:52,239 - And it's all in the past now. - Are you sure about that, Rapunzel? 110 00:06:52,787 --> 00:06:54,403 Why not tell her the best part? 111 00:06:54,873 --> 00:06:56,830 Why not tell her what you did to Ella's daughter? 112 00:06:57,542 --> 00:06:58,542 To Lucy? 113 00:07:00,295 --> 00:07:01,331 (EXHALES) 114 00:07:02,589 --> 00:07:03,796 To wake you, I... 115 00:07:05,091 --> 00:07:06,502 I had to put her to sleep. 116 00:07:10,555 --> 00:07:11,555 No. 117 00:07:12,432 --> 00:07:13,513 (WHISPERS) I'm so sorry. 118 00:07:16,937 --> 00:07:17,973 (VICTORIA SIGHS) 119 00:07:21,066 --> 00:07:22,728 ELOISE: The truth hurts, doesn't it? 120 00:07:23,610 --> 00:07:25,897 At least Anastasia found a better mother now. 121 00:07:26,154 --> 00:07:27,154 (GASPS) 122 00:07:27,238 --> 00:07:28,238 Me. 123 00:07:29,574 --> 00:07:30,690 Why you... 124 00:07:33,411 --> 00:07:34,411 (GRUNTS) 125 00:07:42,921 --> 00:07:44,207 How does it feel, Mother? 126 00:07:45,340 --> 00:07:47,673 To get everything you deserved? 127 00:07:51,179 --> 00:07:53,045 Hello, darling. It's your mother. 128 00:07:53,390 --> 00:07:56,804 I don't know what the time is in Phuket, but can you call me when you get this, 129 00:07:56,977 --> 00:07:59,014 please? I've... I've had a 130 00:07:59,688 --> 00:08:01,488 big change and I want to talk to you about it. 131 00:08:01,564 --> 00:08:03,146 Plus, I want to know that you're safe. 132 00:08:03,400 --> 00:08:05,200 And I really want to hear your voice. So just, 133 00:08:05,485 --> 00:08:08,228 please call me when you get this. Okay? I love you. 134 00:08:08,863 --> 00:08:09,899 Bye. 135 00:08:10,198 --> 00:08:12,815 ELOISE: Daughters can be so ungrateful, can't they? 136 00:08:14,119 --> 00:08:16,159 Why don't you tell her what you're really afraid of? 137 00:08:19,249 --> 00:08:22,333 Are you here to threaten me? Or Robin? Which is it? 138 00:08:22,627 --> 00:08:24,664 So I know how painful to make your beating. 139 00:08:24,838 --> 00:08:27,626 You always did assume the worst in people. 140 00:08:28,133 --> 00:08:31,422 Can't you see I'm here to help you? And your sister. 141 00:08:31,511 --> 00:08:34,003 - (CHUCKLES) Are you now? - Yes, 142 00:08:34,180 --> 00:08:38,140 because witches working together, there's nothing more powerful. 143 00:08:38,935 --> 00:08:40,392 Well, we don't have any power here. 144 00:08:40,687 --> 00:08:42,053 Oh, but we do. 145 00:08:43,440 --> 00:08:47,229 I've gained Anastasia's trust, and with that, her magic. 146 00:08:47,485 --> 00:08:49,898 Now we can all do something wonderful together. 147 00:08:50,113 --> 00:08:53,106 We can wake up Lucy without harming a hair on Henry's head. 148 00:08:55,285 --> 00:08:56,285 And what's the catch? 149 00:08:57,579 --> 00:08:58,695 Yes, that. 150 00:09:00,665 --> 00:09:03,578 There's just one teeny, tiny, little thing 151 00:09:03,960 --> 00:09:06,623 you have to do for me first. 152 00:09:13,553 --> 00:09:14,964 RONI: What the hell did she want? 153 00:09:15,555 --> 00:09:16,715 KELLY: She offered me a deal. 154 00:09:17,015 --> 00:09:19,758 She'll use the girl's magic to save Lucy's life. 155 00:09:20,310 --> 00:09:21,391 In exchange for what? 156 00:09:22,771 --> 00:09:24,307 The Resurrection Amulet. 157 00:09:24,647 --> 00:09:26,104 - What? - I know. 158 00:09:26,399 --> 00:09:29,312 She wants us to bring it to the botanical garden greenhouse at midnight. 159 00:09:29,486 --> 00:09:31,443 I hope you didn't agree to do that, did you? 160 00:09:31,571 --> 00:09:34,655 Because if you recall, using that thing comes with a great price. 161 00:09:34,824 --> 00:09:36,110 Of course I agreed to the deal, 162 00:09:36,326 --> 00:09:38,568 but I'm not giving it to that dirty, hippie witch bitch. 163 00:09:38,745 --> 00:09:40,681 Plus if Gothel thinks that we're playing her game, 164 00:09:40,705 --> 00:09:43,448 maybe she'll stay off us while we look for said amulet. 165 00:09:43,833 --> 00:09:46,325 - Wherever it may be. - If we can get our hands on it first, 166 00:09:46,503 --> 00:09:48,823 maybe we can find a way to use it without paying the price. 167 00:09:49,005 --> 00:09:52,373 How? In case you've forgotten, we're in a land without magic. 168 00:09:52,926 --> 00:09:55,246 Well, either way, we need to keep it out of Gothel's hands. 169 00:09:56,179 --> 00:09:57,715 She's clearly got plans for it. 170 00:09:58,681 --> 00:10:00,641 And we don't ever want to find out what those are. 171 00:10:01,935 --> 00:10:03,551 What do you mean, Robin was taken? 172 00:10:03,728 --> 00:10:05,685 I think the words are pretty self-explanatory. 173 00:10:06,022 --> 00:10:07,729 What isn't, is how it was your fault. 174 00:10:08,441 --> 00:10:11,104 Do you remember giving this highly dangerous, volatile book 175 00:10:11,277 --> 00:10:14,190 that belonged to our one time highly-dangerous, volatile mother? 176 00:10:14,364 --> 00:10:17,732 (STUTTERS) Zelena, she's young. We all experimented. 177 00:10:17,826 --> 00:10:20,569 - There's nothing wrong with that. - Well, in this case, there was. 178 00:10:20,745 --> 00:10:23,032 It appears Robin tried this spell right here. 179 00:10:23,414 --> 00:10:25,280 It's a summoning spell for Mother Nature. 180 00:10:25,416 --> 00:10:28,033 Of course, this book doesn't explain its metaphors. 181 00:10:28,294 --> 00:10:30,627 Mother Nature is an ancient pseudonym for Gothel. 182 00:10:31,131 --> 00:10:34,499 A witch, harmless in our realm, because she exists here. 183 00:10:34,759 --> 00:10:36,045 - In this one. - HOOK: Gothel? 184 00:10:37,470 --> 00:10:38,550 What do you know about her? 185 00:10:39,681 --> 00:10:41,422 Didn't I just see you sheriff-ing with Emma? 186 00:10:42,642 --> 00:10:44,224 Oh, right. There's two of you. Fabulous. 187 00:10:44,686 --> 00:10:46,372 All I know is that this Gothel took my daughter. 188 00:10:46,396 --> 00:10:48,236 There were scorch marks outside Regina's vault, 189 00:10:48,398 --> 00:10:51,391 - and she is nowhere to be found! - Don't worry. We will find her. 190 00:10:51,568 --> 00:10:54,857 No, thanks. You've done enough, Cool Aunt Regina. 191 00:10:55,071 --> 00:10:58,940 She doesn't need you to parent her, too. That's my job. 192 00:10:59,492 --> 00:11:01,074 You've got your perfect, little family. 193 00:11:01,536 --> 00:11:03,152 Let me deal with my dysfunctional one. 194 00:11:06,374 --> 00:11:08,206 - Hey. - Piss off, Nook. 195 00:11:08,877 --> 00:11:11,085 - "Nook?" - Nook. New Hook. 196 00:11:11,296 --> 00:11:13,107 Apparently, both versions are as thick as wood. 197 00:11:13,131 --> 00:11:15,464 - What do you want? - Simply put, to watch Gothel 198 00:11:15,592 --> 00:11:16,924 die slowly and painfully. 199 00:11:18,094 --> 00:11:21,178 If you're going after her, I'm joining you. That vile witch 200 00:11:21,389 --> 00:11:23,589 is the reason that me and my own daughter are separated. 201 00:11:23,808 --> 00:11:26,120 Quite frankly, I don't give a bloody damn about you and yours. 202 00:11:26,144 --> 00:11:28,144 And I don't give a damn that you don't give a damn. 203 00:11:28,605 --> 00:11:31,313 - That woman poisoned my heart. - So, you need a heart. 204 00:11:32,442 --> 00:11:35,082 Perhaps, we should ask the Scarecrow to joins us and call it a day. 205 00:11:35,153 --> 00:11:38,942 A parent is capable of doing anything to save their child. But two? 206 00:11:39,908 --> 00:11:41,820 Let's work together. The enemy of my enemy... 207 00:11:41,993 --> 00:11:43,074 Is the Wicked Witch. 208 00:11:44,287 --> 00:11:47,496 - And she works alone. - And how's that working out for you? Huh? 209 00:11:51,669 --> 00:11:52,705 Okay, Nook. 210 00:11:54,464 --> 00:11:55,625 Let's hit the road. 211 00:12:02,305 --> 00:12:05,298 I did as you asked. Tilly's been fed with tea, jam, bread. 212 00:12:06,476 --> 00:12:09,288 Are you gonna tell me what the hell you meant when you said, "They are here"? 213 00:12:09,312 --> 00:12:10,312 Who is "they"? 214 00:12:10,480 --> 00:12:13,848 Well, I think it's time you finally learned the truth about Eloise Gardener. 215 00:12:14,317 --> 00:12:16,934 - Enlighten me. - Eloise Gardener, 216 00:12:17,695 --> 00:12:19,357 is a member of a dangerous cult. 217 00:12:21,950 --> 00:12:23,532 That symbol you've been chasing... 218 00:12:25,536 --> 00:12:26,617 that's their symbol. 219 00:12:27,664 --> 00:12:30,156 That's why Eloise ran away all those years ago. 220 00:12:31,292 --> 00:12:33,500 She was seduced into this cult. 221 00:12:34,003 --> 00:12:35,003 Indoctrinated. 222 00:12:35,296 --> 00:12:37,976 Rising through the ranks until she, eventually, became their leader. 223 00:12:38,216 --> 00:12:40,277 Well, how did she end up in the clutches of Victoria Belfrey? 224 00:12:40,301 --> 00:12:43,339 Well, that's the thing. Eloise was doing what was done to her, 225 00:12:43,805 --> 00:12:48,095 seducing others into the cult. She took Belfrey's daughter. 226 00:12:48,518 --> 00:12:50,078 Belfrey was just trying to get her back. 227 00:12:50,520 --> 00:12:52,102 - Ivy. - No, she has another. 228 00:12:52,689 --> 00:12:54,772 A 14-year-old named Anastasia. 229 00:12:55,441 --> 00:12:56,898 Eloise and their cult still have her. 230 00:12:57,694 --> 00:12:59,777 This is... this is a lot to believe. 231 00:13:00,113 --> 00:13:02,070 Yeah, well, the truth is a complicated companion. 232 00:13:02,699 --> 00:13:04,406 Never quite behaving as you expect. 233 00:13:04,575 --> 00:13:06,487 No, I'm sorry. No, I don't... I don't buy it. 234 00:13:06,869 --> 00:13:09,532 I know a victim when I see one, and Eloise is textbook. 235 00:13:09,706 --> 00:13:12,119 She's hurt and needs help. She's not a cult leader. 236 00:13:12,292 --> 00:13:14,124 You don't know her as well as you think. 237 00:13:15,336 --> 00:13:16,336 You have to trust me. 238 00:13:18,089 --> 00:13:19,921 I think I'm gonna have to trust my gut. 239 00:13:21,843 --> 00:13:22,879 She is innocent. 240 00:13:24,721 --> 00:13:25,721 And I'll prove it. 241 00:13:35,481 --> 00:13:38,349 - Excuse me, Jacinda? - Dr. Sage... 242 00:13:39,110 --> 00:13:41,067 - did you find anything? - I'm afraid not. 243 00:13:41,529 --> 00:13:43,020 All our tests are inconclusive. 244 00:13:43,740 --> 00:13:46,403 So, we now like to check family members for genetic matching, 245 00:13:46,617 --> 00:13:48,609 should an emergency arise and we need a donor. 246 00:13:48,995 --> 00:13:50,907 It's just a simple blood test. Won't take long. 247 00:13:51,205 --> 00:13:53,618 - Okay. - Yeah. I'll do anything for her. 248 00:13:53,958 --> 00:13:55,870 Head down the hall. Nurse Clemmons is waiting. 249 00:13:57,587 --> 00:13:58,587 JACINDA: Okay. 250 00:14:16,939 --> 00:14:17,975 Test me too. 251 00:14:18,649 --> 00:14:19,649 Are you family? 252 00:14:20,401 --> 00:14:23,394 - Do I have to be? - No, it's just much more likely 253 00:14:23,571 --> 00:14:25,233 for us to find a match with a relative. 254 00:14:25,448 --> 00:14:26,609 Well, maybe we'll get lucky. 255 00:14:27,367 --> 00:14:29,127 Even if there's a tiny chance, I want to try. 256 00:14:31,996 --> 00:14:32,996 Test me too. 257 00:14:40,213 --> 00:14:41,213 (IVY SCOFFS) 258 00:14:41,339 --> 00:14:43,547 Where's a fairy godmother when you need one? 259 00:14:43,716 --> 00:14:45,207 (VICTORIA EXHALES) 260 00:14:45,510 --> 00:14:48,344 Stop complaining and be of some sort of use. 261 00:14:48,679 --> 00:14:52,013 Why would I lift a finger to help you and your cause? 262 00:14:52,308 --> 00:14:54,095 Perhaps to rectify your own. 263 00:14:55,478 --> 00:14:58,562 Gothel stole your magic. And in case you haven't noticed, 264 00:14:58,981 --> 00:15:01,815 people she puts in pits, she's probably done partnering with. 265 00:15:03,069 --> 00:15:04,651 I've warned you not to let her out. 266 00:15:05,113 --> 00:15:07,355 The mother in me wants to let you rot here, 267 00:15:07,782 --> 00:15:10,570 so that warning haunts you for the rest of your numbered days. 268 00:15:11,119 --> 00:15:14,078 Unfortunately, I have a daughter I actually care about, who needs saving. 269 00:15:14,247 --> 00:15:16,364 So, if you're finally ready to listen, 270 00:15:16,791 --> 00:15:18,157 I think I can get us out of here. 271 00:15:19,502 --> 00:15:21,710 By ruining your nails on that wall? 272 00:15:24,465 --> 00:15:27,458 Yes. Why use manual labor when 273 00:15:28,553 --> 00:15:29,669 a Louboutin 274 00:15:30,972 --> 00:15:32,008 could do the trick? 275 00:15:41,983 --> 00:15:45,147 Gothel never can seem to keep me locked away for good. 276 00:15:45,736 --> 00:15:46,772 Now... 277 00:15:48,030 --> 00:15:50,113 let's help each other climb out of here, shall we? 278 00:16:00,710 --> 00:16:02,576 KELLY: What have you done to my bar? (SNICKERS) 279 00:16:03,212 --> 00:16:04,248 Your bar? 280 00:16:04,630 --> 00:16:08,465 It used to have peanut shells and sawdust on the floor. 281 00:16:08,718 --> 00:16:10,835 - Yeah, it was a dump. - It was a dive, 282 00:16:11,012 --> 00:16:12,378 which is an honorable aesthetic. 283 00:16:12,722 --> 00:16:14,588 Oh, my God, you refinished the bar top. 284 00:16:14,724 --> 00:16:16,886 Okay, I didn't bring you here for criticism. 285 00:16:17,310 --> 00:16:19,017 Gothel thinks you have the amulet. 286 00:16:19,228 --> 00:16:22,266 And Victoria's been trying to buy this bar for as long as I can remember. 287 00:16:22,732 --> 00:16:25,252 I'm starting to realize her interests go way beyond real estate. 288 00:16:25,735 --> 00:16:28,978 So stop worrying about the counter top, and start searching. 289 00:16:29,655 --> 00:16:32,443 HOOK: I think it's over here. No, no. 290 00:16:33,075 --> 00:16:34,111 (HOOK GRUNTS) 291 00:16:39,040 --> 00:16:40,040 I don't understand. 292 00:16:40,875 --> 00:16:41,875 It should be right here. 293 00:16:42,168 --> 00:16:44,021 Well, unless you're looking for the woodland home 294 00:16:44,045 --> 00:16:47,083 of a couple swirly chipmunks, I'd say your map's broken. 295 00:16:47,507 --> 00:16:48,507 Well... (HOOK SIGHS) 296 00:16:49,425 --> 00:16:52,793 ...treasure maps are notoriously cloudy, 297 00:16:53,095 --> 00:16:54,882 for good reason. This one guides us 298 00:16:55,223 --> 00:16:58,307 to a curio shop frequented by witches. 299 00:16:58,809 --> 00:17:00,266 And considering said shop 300 00:17:00,770 --> 00:17:03,683 is hidden far better than your temper... 301 00:17:04,649 --> 00:17:05,685 (GRUNTS) 302 00:17:05,858 --> 00:17:09,147 ...you'd be well-advised to pipe down and let me focus. 303 00:17:11,781 --> 00:17:12,781 (TAP ON DOOR) 304 00:17:14,617 --> 00:17:15,617 (DOOR CREAKS) 305 00:17:16,744 --> 00:17:18,451 - Here she is. - (CLICKS) 306 00:17:18,913 --> 00:17:20,154 Memento Mori. 307 00:17:21,290 --> 00:17:22,451 (DOOR OPENS) 308 00:17:26,045 --> 00:17:28,537 MADAME LEOTA: Creepies and crawlies, 309 00:17:29,674 --> 00:17:31,256 toads in a pond. 310 00:17:32,593 --> 00:17:34,255 Let there be music 311 00:17:35,429 --> 00:17:37,386 from regions beyond. 312 00:17:42,562 --> 00:17:45,555 Wizards and witches, wherever you dwell, 313 00:17:46,107 --> 00:17:49,521 give us a hint, by ringing a bell! 314 00:17:49,694 --> 00:17:51,481 (BELL RINGS) 315 00:17:57,827 --> 00:17:58,971 - Where is she? - (SWORD SCRAPES) 316 00:17:58,995 --> 00:18:01,988 MADAME LEOTA: You dare interrupt my séance? 317 00:18:02,456 --> 00:18:05,745 I am Madame Leota, maestro medium. 318 00:18:06,210 --> 00:18:07,496 Do I look like I give a damn? 319 00:18:07,712 --> 00:18:10,250 - Missed me, did you? - What did you do to my daughter? 320 00:18:10,506 --> 00:18:11,986 Give us the girl and then we'll leave. 321 00:18:12,216 --> 00:18:14,048 You and I will have our reckoning another day. 322 00:18:14,510 --> 00:18:16,718 Leave? (SCOFFS) How? 323 00:18:17,263 --> 00:18:20,472 This chamber has no windows and no doors. 324 00:18:22,560 --> 00:18:25,644 Which offers you this chilling challenge. 325 00:18:25,938 --> 00:18:28,646 - To find a way out. - (HOOK GRUNTS) 326 00:18:29,025 --> 00:18:32,314 Of course... there's always my way. 327 00:18:33,696 --> 00:18:34,903 (HOOK GRUNTS) 328 00:18:37,533 --> 00:18:38,533 Stop! 329 00:18:40,911 --> 00:18:42,573 Mother, what are you doing here? 330 00:18:43,039 --> 00:18:45,183 I'm here to save you from the witch that kidnapped you. 331 00:18:45,207 --> 00:18:47,540 Nobody kidnapped me. I ran away. 332 00:18:48,002 --> 00:18:49,584 Why would you do something so idiotic? 333 00:18:49,754 --> 00:18:53,714 I am my own person. One, you refuse to let me grow into. 334 00:18:54,133 --> 00:18:56,750 I may not get my own daughter back today, Gothel. 335 00:18:57,595 --> 00:19:00,075 I'll be damned if I let you wrap your vines around another one. 336 00:19:00,556 --> 00:19:03,299 Why should any of us decide her fate? 337 00:19:04,101 --> 00:19:07,560 You put yourself in a position to learn everything your heart desires to know. 338 00:19:08,439 --> 00:19:10,226 Now I put the power in your hands. 339 00:19:10,608 --> 00:19:12,770 You can end your journey anytime you wish. 340 00:19:13,903 --> 00:19:15,735 Choose now which mother knows best. 341 00:19:25,539 --> 00:19:28,327 Your journey is out that door. Mine... 342 00:19:30,753 --> 00:19:31,834 is here with her. 343 00:19:48,938 --> 00:19:51,931 - This isn't over. - Feels over to me. 344 00:20:05,746 --> 00:20:08,989 I know we haven't always seen eye to eye... 345 00:20:10,418 --> 00:20:12,785 but we accomplish great things when we're aligned. 346 00:20:13,713 --> 00:20:17,297 Which is why I think we should end this petty feud. 347 00:20:20,636 --> 00:20:23,595 We can defeat Gothel and save Anastasia together. 348 00:20:26,267 --> 00:20:27,303 Of course. 349 00:20:29,770 --> 00:20:32,262 Any kindness from you is about my sister. 350 00:20:34,358 --> 00:20:36,691 I can't think of a single time... 351 00:20:37,903 --> 00:20:41,487 where you looked at me and saw someone deserving of your love. 352 00:20:44,660 --> 00:20:47,949 Well, perhaps it's because you have never done anything to deserve it. 353 00:20:51,125 --> 00:20:52,332 Here's one you missed. 354 00:20:54,003 --> 00:20:56,541 Those lanterns, that were your hope, 355 00:20:57,840 --> 00:21:01,959 the bastion that you put Anastasia on a pedestal for, 356 00:21:04,805 --> 00:21:06,137 they were my idea. 357 00:21:18,527 --> 00:21:20,167 ELOISE: What do you think of our new home? 358 00:21:21,030 --> 00:21:23,738 Everything feels so upside down. 359 00:21:24,533 --> 00:21:27,867 My mother, this strange world. 360 00:21:29,163 --> 00:21:31,576 I didn't like it when I was in your situation either. 361 00:21:32,208 --> 00:21:33,790 I, too, displayed magic early. 362 00:21:34,960 --> 00:21:38,920 Some were scared of me for it. Some wanted to use me for my abilities. Yet... 363 00:21:39,799 --> 00:21:41,665 no one seemed to let me take root. 364 00:21:42,384 --> 00:21:44,125 So, after a very bumpy path, 365 00:21:44,845 --> 00:21:47,462 I finally met someone who helped me thrive. 366 00:21:47,932 --> 00:21:49,218 (KNOCKING ON DOOR) 367 00:21:57,107 --> 00:22:00,726 Calm down. Hide in the closet. I won't let them take you, okay? 368 00:22:03,030 --> 00:22:04,692 Detective, you frightened me. 369 00:22:06,617 --> 00:22:09,360 Sorry. I was concerned when you didn't answer the door. 370 00:22:10,204 --> 00:22:12,116 Uh, Victoria's gone missing. 371 00:22:12,581 --> 00:22:14,243 I was worried she'd come to harm you. 372 00:22:14,792 --> 00:22:17,284 - Always my white knight. But I'm fine. - Yeah. 373 00:22:24,969 --> 00:22:26,889 I'm doing much better, thanks to the art therapy, 374 00:22:27,012 --> 00:22:28,594 the department set up for me. 375 00:22:31,267 --> 00:22:32,348 ROGERS: You, um... 376 00:22:33,686 --> 00:22:34,686 Are you alone? 377 00:22:35,729 --> 00:22:38,142 This just takes me back to a simpler time. 378 00:22:44,029 --> 00:22:45,065 Oh, God! 379 00:22:46,407 --> 00:22:47,488 Sorry. 380 00:22:48,701 --> 00:22:51,284 Truth be told, enclosed spaces still bother me. 381 00:22:51,787 --> 00:22:53,995 This is embarrassing, but would you walk me 382 00:22:54,164 --> 00:22:55,871 to my art therapy class? It starts soon. 383 00:22:58,961 --> 00:22:59,961 Yeah. 384 00:23:00,796 --> 00:23:02,436 - Yeah, of course. (SNICKERS) - Thank you. 385 00:23:07,845 --> 00:23:10,132 Like I said, always my white knight. 386 00:23:21,650 --> 00:23:24,142 - (WOMAN OVER SPEAKER) - (TELEPHONE RINGS) 387 00:23:25,321 --> 00:23:27,984 I know what you're thinking. These things will kill ya. 388 00:23:28,490 --> 00:23:31,449 (CLEARS THROAT) Dr. Sage, any test results yet? 389 00:23:31,577 --> 00:23:32,988 As soon as I have something, 390 00:23:33,913 --> 00:23:35,905 - I'll come to you. - Mm-hm. 391 00:23:38,959 --> 00:23:42,794 So... who would Lucy say she is? Doctor Dolittle? 392 00:23:43,297 --> 00:23:44,333 Doctor Strange? 393 00:23:44,715 --> 00:23:47,549 More like, Doctor-takes-her-sweet-time. 394 00:23:48,427 --> 00:23:50,919 It just doesn't even seem real. 395 00:23:51,680 --> 00:23:55,299 One second, I am cooking dinner for my little girl and then the next... 396 00:23:57,811 --> 00:24:01,304 - Did you? - Oh, yeah. I took the blood test. 397 00:24:01,690 --> 00:24:03,898 I know a match is one in a million, but, 398 00:24:04,401 --> 00:24:06,504 I also know that I would have taken all the ones in a millions 399 00:24:06,528 --> 00:24:08,019 I could get with my family. 400 00:24:11,116 --> 00:24:12,732 How did you deal with losing them? 401 00:24:15,204 --> 00:24:16,204 Hey. 402 00:24:16,997 --> 00:24:18,613 That won't happen to Lucy. 403 00:24:19,750 --> 00:24:21,537 Lucy is gonna sit up in that bed. 404 00:24:21,710 --> 00:24:23,991 - She's gonna smile that perfect smile. - (JACINDA LAUGHS) 405 00:24:24,046 --> 00:24:25,815 You're gonna give her a hug and you're gonna take her home. 406 00:24:25,839 --> 00:24:27,046 That's what's gonna happen. 407 00:24:28,634 --> 00:24:31,593 Now are you gonna share that candy bar or what? 408 00:24:37,393 --> 00:24:41,387 So, is Eloise Gardener as innocent as you thought? 409 00:24:41,647 --> 00:24:45,231 Did you find that unassailable proof you were searching for? 410 00:24:46,110 --> 00:24:48,568 Look, I... I don't know what's going here, but, 411 00:24:48,737 --> 00:24:50,353 you were right about one thing. 412 00:24:51,156 --> 00:24:53,273 That woman's hiding something and I wanna know what. 413 00:24:54,618 --> 00:24:55,734 Well, perhaps... 414 00:24:57,579 --> 00:24:58,990 it has something to do with this. 415 00:25:01,291 --> 00:25:03,408 It's a list of gardens and greenhouses. What is this? 416 00:25:03,544 --> 00:25:06,104 This has something to do with your crazy cult theory, doesn't it? 417 00:25:06,255 --> 00:25:08,417 If this is the cult I think it is, 418 00:25:08,966 --> 00:25:12,459 one of their most hallowed rituals involves a sacred orchid. 419 00:25:12,886 --> 00:25:15,879 This may be our only chance to find them and stop them 420 00:25:16,223 --> 00:25:18,493 - before someone gets hurt. - Gets hurt? What kind of ritual 421 00:25:18,517 --> 00:25:22,306 - are you talking about here? - Rituals that require sacrifices. 422 00:25:23,147 --> 00:25:25,981 And you really think Eloise is capable of something that dark? 423 00:25:26,775 --> 00:25:29,893 I think you'll find people are rarely what they seem, Detective. 424 00:25:30,070 --> 00:25:35,031 And your Eloise, most assuredly, is much more than you know. 425 00:25:38,162 --> 00:25:40,074 Hey! Hey! 426 00:25:40,289 --> 00:25:43,032 Look, I can't rescue someone that doesn't want to be rescued. 427 00:25:43,208 --> 00:25:46,747 Look... Robin is just a child, Zelena. Perhaps, given time... 428 00:25:46,920 --> 00:25:49,378 Listen, I don't need a parenting lesson from a pirate. 429 00:25:49,548 --> 00:25:51,130 She only thinks she knows what's best. 430 00:25:51,300 --> 00:25:52,632 Which is apparently more than me. 431 00:25:53,635 --> 00:25:54,967 (SIGHS) Regina was right. 432 00:25:56,180 --> 00:25:58,422 I prevented Robin from finding herself 433 00:25:59,058 --> 00:26:00,299 just like my father did to me. 434 00:26:00,476 --> 00:26:03,076 - You don't really believe that. - Gothel gave her all she wanted. 435 00:26:03,228 --> 00:26:05,094 That woman abandoned her own daughter. 436 00:26:06,023 --> 00:26:07,876 And she'll have no hesitation running yours dry. 437 00:26:07,900 --> 00:26:11,268 - You have to... - What? What can I do? I don't have magic! 438 00:26:15,240 --> 00:26:17,983 Robin needs her mother. 439 00:26:20,079 --> 00:26:22,913 You've got something much stronger than magic in you. 440 00:26:24,291 --> 00:26:25,291 What's that? 441 00:26:26,460 --> 00:26:27,496 Love. 442 00:26:28,504 --> 00:26:30,746 You faced certain danger armed only with that. 443 00:26:31,673 --> 00:26:32,880 And it is love... 444 00:26:33,842 --> 00:26:35,333 that makes you so daring, 445 00:26:36,303 --> 00:26:38,886 so brave, so utterly fearless. 446 00:26:39,181 --> 00:26:40,763 You've got so much more to offer Robin. 447 00:26:40,933 --> 00:26:44,643 Don't... don't tear that asunder now. 448 00:26:48,357 --> 00:26:50,690 - So, what? I just turn around and... - Show her. 449 00:26:52,361 --> 00:26:54,569 Show her how much she means to you. 450 00:27:06,792 --> 00:27:08,033 (KELLY SIGHS) 451 00:27:08,252 --> 00:27:11,086 - Well, it's not back here. - It's not up front either. 452 00:27:11,213 --> 00:27:12,857 Well, perhaps we were wrong about the curse. 453 00:27:12,881 --> 00:27:14,668 Maybe it left the amulet somewhere else. 454 00:27:22,391 --> 00:27:23,882 I almost forgot about that. 455 00:27:25,227 --> 00:27:28,846 - I took it down, but... - At least you kept it. 456 00:27:29,648 --> 00:27:31,731 RONI: And if you stay, we can put it back up. 457 00:27:32,901 --> 00:27:33,901 That'd be nice. 458 00:27:37,739 --> 00:27:41,608 What the hell? I thought we were having a moment. 459 00:27:42,035 --> 00:27:43,276 We were, but... 460 00:27:44,079 --> 00:27:46,867 The amulet. Did you know that was in there? 461 00:27:47,791 --> 00:27:48,791 Lucky guess. 462 00:28:01,638 --> 00:28:05,257 Legend has it, this arrow was enchanted to always hit its mark. 463 00:28:05,767 --> 00:28:07,474 No way. Really? 464 00:28:08,687 --> 00:28:11,680 (SIGHS) This place is so cool. 465 00:28:12,524 --> 00:28:14,641 Though, I did think there'd be more cauldrons. 466 00:28:14,818 --> 00:28:18,357 Dear... cauldrons are for amateurs. 467 00:28:19,489 --> 00:28:21,276 (SCOFFS) Typical. 468 00:28:21,950 --> 00:28:25,114 My mother has dozens of them just laying around. 469 00:28:25,454 --> 00:28:28,162 Though she mostly just uses them to pot plants now. 470 00:28:28,457 --> 00:28:29,538 So pathetic. 471 00:28:29,958 --> 00:28:32,746 You'll teach me to be ten times the witch she was, won't you? 472 00:28:32,961 --> 00:28:34,327 Of course. 473 00:28:35,339 --> 00:28:37,956 Just step up to the Sacred Orchid, and we can begin. 474 00:28:43,972 --> 00:28:46,430 Whoa. This looks... (EXHALES) 475 00:28:47,643 --> 00:28:51,136 - ...intense. - It is. But don't fret. 476 00:28:54,524 --> 00:28:55,524 What's that? 477 00:28:56,360 --> 00:28:58,602 This is the Resurrection Amulet. 478 00:28:58,987 --> 00:29:01,900 With it, one can resurrect a soul that has not yet fully 479 00:29:02,032 --> 00:29:03,489 surrendered to the other side. 480 00:29:04,159 --> 00:29:05,775 Today, you and I are going to use it 481 00:29:05,953 --> 00:29:08,366 to bring my dear Leota back to the realm of the living. 482 00:29:09,289 --> 00:29:11,622 - I get to do a resurrection spell? - Mm-hmm. 483 00:29:12,000 --> 00:29:14,083 (SCOFFS) Awesome. 484 00:29:14,586 --> 00:29:17,124 - So, what do I have to do? - Just stand right where you are. 485 00:29:18,006 --> 00:29:19,497 And die! 486 00:29:22,135 --> 00:29:23,797 (GRUNTS) 487 00:29:29,434 --> 00:29:30,891 Why are you doing this to me? 488 00:29:33,021 --> 00:29:34,557 So, I was just a sacrifice? 489 00:29:35,399 --> 00:29:37,857 - I thought you were going to teach me. - Teach you? 490 00:29:38,777 --> 00:29:42,020 You're a middling witch at best, cursed with more ambition than talent. 491 00:29:42,406 --> 00:29:45,240 Leota is one of the most powerful beings in all the realms. 492 00:29:45,409 --> 00:29:48,368 She's critical to my plan and a perfect choice for our coven. 493 00:29:48,578 --> 00:29:52,037 And you get to restore her. Isn't that beautiful? 494 00:29:52,207 --> 00:29:53,207 ZELENA: Stop! 495 00:29:54,042 --> 00:29:55,624 My daughter's life is not for sale. 496 00:29:55,877 --> 00:29:57,334 HOOK: I already warned you, witch. 497 00:29:57,587 --> 00:29:59,579 You want to fight, I'll gladly give you one. 498 00:29:59,881 --> 00:30:02,715 You know, I enjoyed our last tussle, Captain. 499 00:30:02,884 --> 00:30:03,884 Wait. 500 00:30:06,179 --> 00:30:08,796 Take me instead. I'll pay the price. 501 00:30:09,308 --> 00:30:10,640 Just let her go. 502 00:30:11,435 --> 00:30:13,643 You're aware she wants nothing to do with you? 503 00:30:15,063 --> 00:30:17,476 I don't care. I'm her mother. 504 00:30:18,650 --> 00:30:20,061 (ROBIN AND ZELENA GRUNT) 505 00:30:22,279 --> 00:30:23,360 So be it. 506 00:30:24,656 --> 00:30:28,946 No! No, Mom. This is my fault! I should pay the price. 507 00:30:29,119 --> 00:30:33,989 Robin, run far away from here. Go! Go live your life. 508 00:30:34,291 --> 00:30:36,658 - Mother, please! - I love you. 509 00:30:36,877 --> 00:30:40,587 I love you. I love you so much and I'm so sorry. 510 00:30:40,756 --> 00:30:41,899 - ROBIN: Oh, no! - HOOK: Release them, witch. 511 00:30:41,923 --> 00:30:44,381 I won't let you separate another parent from their child. 512 00:30:44,634 --> 00:30:47,172 Keep turning up on my doorstep, Captain, 513 00:30:47,346 --> 00:30:49,884 and a girl might start to think you're sweet on her. 514 00:30:53,268 --> 00:30:54,304 (GRUNTS) 515 00:30:54,603 --> 00:30:55,963 ROBIN: I know what you're thinking. 516 00:30:56,396 --> 00:30:59,013 Is the arrow really enchanted, or am I just that good? 517 00:30:59,983 --> 00:31:01,583 Though, I may just be a "middling" witch, 518 00:31:01,610 --> 00:31:03,727 I seem to have a knack for this archery thing. 519 00:31:04,279 --> 00:31:05,440 Do you want to find out? 520 00:31:11,078 --> 00:31:13,115 (ZELENA GASPS AND GROANS) 521 00:31:13,330 --> 00:31:14,571 (BOTH PANT) 522 00:31:15,374 --> 00:31:18,208 Oh, my God. You were gonna risk your life for me. 523 00:31:18,794 --> 00:31:20,956 - That's insane! - I am your mother. 524 00:31:21,588 --> 00:31:24,001 It is my job to do insane things for you. 525 00:31:25,967 --> 00:31:27,299 I'm so sorry I doubted you. 526 00:31:27,469 --> 00:31:29,301 I'm so sorry I didn't support you. 527 00:31:29,679 --> 00:31:31,295 But I will, from now on, 528 00:31:31,640 --> 00:31:33,472 no matter what you want to do with your life. 529 00:31:35,394 --> 00:31:37,474 All I really want to do right now is get out of here. 530 00:31:37,646 --> 00:31:38,807 (ZELENA GIGGLES) 531 00:31:43,276 --> 00:31:45,630 Do you really think we're going to be able to hack that thing? 532 00:31:45,654 --> 00:31:46,770 Even without magic? 533 00:31:47,531 --> 00:31:49,773 Maybe. Eventually. 534 00:31:50,659 --> 00:31:54,494 Best case, we wake up Lucy, no one dies. Worst case, 535 00:31:55,205 --> 00:31:57,845 - buy ourselves some time. - VICTORIA: That's your problem, Regina. 536 00:32:00,168 --> 00:32:03,957 Always wanting everything your way, but never willing to pay the price. 537 00:32:04,339 --> 00:32:06,752 - Actually, I think this is the worst case. - You. 538 00:32:07,467 --> 00:32:10,335 You did this. How could you hurt that child? 539 00:32:10,554 --> 00:32:12,841 'Cause I was desperate to save my own. 540 00:32:13,598 --> 00:32:15,590 Surely, you of all people would understand that. 541 00:32:15,851 --> 00:32:18,184 You cast a curse just to save your son. 542 00:32:18,812 --> 00:32:20,348 And yet, you're absolved. 543 00:32:21,148 --> 00:32:23,765 Regina, Evil Queen, does a dark thing for a good reason 544 00:32:23,942 --> 00:32:27,185 - and everyone forgave you. - Because I'm not a monster. 545 00:32:29,448 --> 00:32:30,529 Neither am I. 546 00:32:32,075 --> 00:32:34,362 And when I turn that amulet over to Gothel 547 00:32:34,619 --> 00:32:37,362 and she wakes Lucy, everyone will know it. 548 00:32:39,708 --> 00:32:40,744 Hand it over. 549 00:32:45,130 --> 00:32:46,416 Don't do this, Victoria. 550 00:32:47,883 --> 00:32:49,545 The cost of using that thing is too high. 551 00:32:50,760 --> 00:32:52,046 You're a mother, Regina. 552 00:32:53,305 --> 00:32:55,968 You know as well as I, that when it comes to our children, 553 00:32:56,892 --> 00:32:58,349 there is no such thing. 554 00:33:14,910 --> 00:33:15,910 Mother. 555 00:33:16,369 --> 00:33:19,203 - What's going on? - Please don't be afraid of me. 556 00:33:19,873 --> 00:33:21,739 Yes, don't be frightened. I'm here. 557 00:33:23,585 --> 00:33:25,542 And look who brought the secret ingredient. 558 00:33:26,379 --> 00:33:28,496 I expected the amulet, but I didn't expect you 559 00:33:28,590 --> 00:33:30,377 to be the one wrapped around it, Rapunzel. 560 00:33:31,593 --> 00:33:33,630 I brought this to save Lucy's life. 561 00:33:34,596 --> 00:33:36,428 I've always loved that little girl. 562 00:33:37,682 --> 00:33:41,642 - Thank you, Mother, for helping. - ELOISE: Anastasia. 563 00:33:46,316 --> 00:33:47,397 Wait, what are you doing? 564 00:33:48,652 --> 00:33:50,252 What does Anastasia have to do with this? 565 00:33:50,612 --> 00:33:53,446 Resurrection Amulet is the only tool that can wake the girl. 566 00:33:54,491 --> 00:33:56,858 But it's been rendered useless. It's empty. 567 00:33:58,161 --> 00:34:02,872 But luckily, Anastasia's magic may be strong enough to refill it 568 00:34:03,166 --> 00:34:06,625 and then we can once again wield its unparalleled power. 569 00:34:08,296 --> 00:34:09,377 Shall we try? 570 00:34:12,467 --> 00:34:13,708 Just touch the middle of it. 571 00:34:17,764 --> 00:34:18,800 That's it. 572 00:34:28,900 --> 00:34:30,687 Stop! You're draining her! 573 00:34:32,988 --> 00:34:34,069 (ANASTASIA GROANS) 574 00:34:34,531 --> 00:34:38,070 Good, Anastasia. Go rest. 575 00:34:39,953 --> 00:34:42,070 You'll hear nothing of what happens here. 576 00:34:46,918 --> 00:34:49,001 Let's save the girl and be done with this. 577 00:34:49,588 --> 00:34:51,079 I'll take Anastasia with me afterwards 578 00:34:51,298 --> 00:34:53,540 and you can keep that for your own purposes. 579 00:35:03,518 --> 00:35:04,599 Why is Drizella here? 580 00:35:05,604 --> 00:35:09,188 Rapunzel, you of all people, know that magic comes with a price. 581 00:35:10,150 --> 00:35:11,982 And she's it. 582 00:35:18,783 --> 00:35:23,494 - How are you feeling? - Alive, but not really whole. 583 00:35:26,374 --> 00:35:27,854 That thing may not have taken my life, 584 00:35:27,959 --> 00:35:29,700 but I think it sucked out all my magic. 585 00:35:30,045 --> 00:35:32,537 Luckily for you, it won't have to be permanent. 586 00:35:33,715 --> 00:35:35,877 Here. Your magic's in here. 587 00:35:36,551 --> 00:35:38,383 Hold onto it and I'll teach you how to use it. 588 00:35:39,220 --> 00:35:41,507 Even without magic of my own, I've still got some 589 00:35:41,806 --> 00:35:43,763 slick witchy moves I can show you. 590 00:35:45,977 --> 00:35:47,093 Yeah, well... 591 00:35:47,979 --> 00:35:51,017 the truth is, I didn't love magic. 592 00:35:51,524 --> 00:35:53,356 I just felt like I was supposed to. 593 00:35:54,194 --> 00:35:56,732 It's like, you're Beyoncé and I'm Blue Ivy 594 00:35:56,905 --> 00:35:59,216 and there's all these things that I'm supposed to be good at. 595 00:35:59,240 --> 00:36:00,822 - (ZELENA GIGGLES) - But now... 596 00:36:01,534 --> 00:36:03,070 there's something new I want to try. 597 00:36:03,870 --> 00:36:05,907 Holding that bow and arrow felt really good. 598 00:36:06,122 --> 00:36:08,910 And my name is Robin, my father, Robin Hood. 599 00:36:10,001 --> 00:36:12,618 Maybe, I take after him a little. 600 00:36:13,630 --> 00:36:15,542 Well, you don't have to be Beyoncé. 601 00:36:16,007 --> 00:36:18,920 Being Jay-Z is also quite respectable. 602 00:36:25,558 --> 00:36:28,096 So, what are we gonna do now with this amulet? 603 00:36:28,937 --> 00:36:29,973 I have no idea. 604 00:36:30,772 --> 00:36:33,606 You take it. You take the magic for yourself. 605 00:36:34,567 --> 00:36:35,853 - Right now? - Yeah. 606 00:36:36,778 --> 00:36:37,778 Come on. 607 00:36:47,706 --> 00:36:49,618 (ZELENA PANTS) 608 00:36:51,459 --> 00:36:52,459 (EXHALES) 609 00:36:53,420 --> 00:36:57,004 Oh, my God! (LAUGHS) Oh, that feels so much better. 610 00:36:57,799 --> 00:37:00,212 (ZELENA SIGHS) Okay. 611 00:37:01,803 --> 00:37:04,546 Now I need to put this in a safe place. 612 00:37:05,432 --> 00:37:07,048 A vessel like this, even when empty, 613 00:37:07,225 --> 00:37:10,389 could cause a great deal of harm in the wrong hands. 614 00:37:18,111 --> 00:37:19,147 IVY: Price? 615 00:37:19,738 --> 00:37:22,401 What price? What is this? What's going on? 616 00:37:22,866 --> 00:37:24,277 Why did you bring me here? 617 00:37:25,869 --> 00:37:28,612 The spell doesn't just need the amulet to work. 618 00:37:29,038 --> 00:37:31,746 It requires a sacrifice. 619 00:37:32,667 --> 00:37:33,953 To resurrect a life... 620 00:37:36,171 --> 00:37:37,378 (MONITOR BEEPS) 621 00:37:39,007 --> 00:37:40,839 ...another must be taken in its place. 622 00:37:41,259 --> 00:37:42,340 Let the ritual begin. 623 00:37:43,970 --> 00:37:45,006 (IVY GRUNTS) 624 00:37:49,267 --> 00:37:50,633 IVY: Please, stop. 625 00:37:55,148 --> 00:37:56,605 This is your doing, isn't it, Mother? 626 00:37:57,358 --> 00:37:58,940 - (IVY GRUNTS) - No. 627 00:37:59,194 --> 00:38:03,359 - I swear. I didn't know, Drizella. - Oh, please. Save your words. 628 00:38:03,948 --> 00:38:06,531 Don't pretend this isn't what you've always wanted. 629 00:38:06,951 --> 00:38:09,785 - No, stop. Stop. - (IVY GRUNTS) 630 00:38:10,205 --> 00:38:11,286 I can't let you take her. 631 00:38:15,126 --> 00:38:17,083 You don't deserve this, Ivy. 632 00:38:18,922 --> 00:38:19,922 I do. 633 00:38:22,091 --> 00:38:23,172 (GRUNTS) 634 00:38:23,551 --> 00:38:26,635 If a life needs to be traded for Lucy's, then you take mine. 635 00:38:28,723 --> 00:38:29,723 So be it. 636 00:38:32,602 --> 00:38:35,390 (GRUNTS) 637 00:38:40,026 --> 00:38:42,426 - Mother, what are you doing? - (VICTORIA CONTINUES GRUNTING) 638 00:38:43,321 --> 00:38:46,029 - I thought you wanted me dead? - No. 639 00:38:46,658 --> 00:38:50,322 I'm so sorry I made you feel that. (SCREAMS) 640 00:38:53,164 --> 00:38:54,164 I spent... 641 00:38:55,083 --> 00:38:58,702 so much time focused on one lost daughter that... 642 00:39:01,256 --> 00:39:02,667 I didn't see the one, 643 00:39:04,092 --> 00:39:07,927 who was with me all of this time. I'm so... 644 00:39:08,137 --> 00:39:11,175 (CRIES) I'm sorry! 645 00:39:11,975 --> 00:39:13,307 Mother! 646 00:39:14,269 --> 00:39:15,510 (THUNDER RUMBLES) 647 00:39:18,940 --> 00:39:19,940 (GASPS) 648 00:39:21,901 --> 00:39:24,439 SABINE: Nurse. Nurse, something's happening. 649 00:39:26,614 --> 00:39:30,107 (SOBS) I didn't, I didn't know. I didn't know. 650 00:39:31,536 --> 00:39:32,777 It's all right. 651 00:39:34,789 --> 00:39:35,789 I love... 652 00:39:40,962 --> 00:39:42,043 (EXHALES) 653 00:39:45,675 --> 00:39:46,675 Hey. 654 00:39:48,469 --> 00:39:50,882 What are you guys looking at? 655 00:39:57,353 --> 00:40:00,016 I didn't realize Kelly was a lock-picking ace. 656 00:40:00,189 --> 00:40:02,109 Yeah, well, I think we need to have a little chat 657 00:40:02,191 --> 00:40:03,978 about the security of our bar. 658 00:40:10,617 --> 00:40:13,325 - RONI: Oh, my God, look at them. - KELLY: (CHUCKLES) What? 659 00:40:13,578 --> 00:40:15,786 - How did that happen? - RONI: It couldn't. 660 00:40:17,790 --> 00:40:20,248 - Unless... - Unless someone... 661 00:40:23,463 --> 00:40:24,704 A life for a life. 662 00:40:27,675 --> 00:40:31,009 - (FOOTSTEPS APPROACHING) - What's happened? Who the hell is this? 663 00:40:33,389 --> 00:40:34,389 My mother... 664 00:40:36,434 --> 00:40:37,641 she saved me. 665 00:40:40,104 --> 00:40:41,311 It was meant to be me. 666 00:40:43,399 --> 00:40:44,731 ROGERS: Are you... are you okay? 667 00:40:49,155 --> 00:40:50,191 I don't know. 668 00:40:58,081 --> 00:41:00,289 All right, wait here. I'll... I'll be right back. 669 00:41:06,255 --> 00:41:07,255 WEAVER: She's dead. 670 00:41:08,466 --> 00:41:10,082 I guess you were right about that cult. 671 00:41:11,177 --> 00:41:12,947 I just would never have believed that people that evil 672 00:41:12,971 --> 00:41:15,133 - would be operating right here. - And that being said, 673 00:41:15,306 --> 00:41:17,639 you are right about one thing. It is evil. 674 00:41:18,434 --> 00:41:20,096 And things around here are about to get... 675 00:41:21,062 --> 00:41:22,143 very dark. 676 00:42:01,269 --> 00:42:02,476 DR. SAGE: What? 677 00:42:03,771 --> 00:42:06,104 (CHOKES)